1 00:00:07,132 --> 00:00:10,927 ik ben niet bevoegd om invalkrachten te ontslaan 2 00:01:59,202 --> 00:02:00,745 omgaan met verlies 3 00:02:13,007 --> 00:02:15,635 We zijn beroofd. -Wakker worden. 4 00:02:15,718 --> 00:02:18,763 M'n saxofoon is gepikt. 5 00:02:18,847 --> 00:02:23,434 Onze draagbare tv ook. -En mijn ketting. 6 00:02:23,518 --> 00:02:28,940 Dat was 'n Bouvier familie-erfstuk. -Daarvan heb je vast een la vol. 7 00:02:29,023 --> 00:02:31,776 Ja, maar dat zijn ook erfstukken. 8 00:02:34,028 --> 00:02:39,450 M'n postzegelverzameling is ook weg. -Had jij een postzegelverzameling? 9 00:02:45,039 --> 00:02:47,208 Postzegelverzameling. 10 00:02:48,376 --> 00:02:51,379 Barts verlies is leuk, 't mijne niet. 11 00:02:51,462 --> 00:02:56,467 Die saxofoon was de enige manier waarop ik mezelf echt kon uiten. 12 00:02:56,551 --> 00:03:00,054 Stil, Lisa. -Hij heeft z'n kaartje achtergelaten. 13 00:03:00,138 --> 00:03:05,268 U bent net beroofd door de insluiper van Springfield. 14 00:03:07,061 --> 00:03:09,564 Geen tijd, beroofd, krijg klere. 15 00:03:09,647 --> 00:03:14,360 Ook al? Mijn baddoeken van de lijkwade van Turijn zijn gestolen. 16 00:03:14,444 --> 00:03:16,446 Een misdaadgolf. 17 00:03:16,529 --> 00:03:21,618 Mijn Stormin' Norman gedenkborden zijn gestolen. Alweer. 18 00:03:23,119 --> 00:03:26,039 Ik dacht dat ik meer spullen had. 19 00:03:26,122 --> 00:03:27,832 We zijn toch verzekerd? 20 00:03:27,916 --> 00:03:32,003 Wat heb je gekocht toen je ons moest verzekeren? 21 00:03:32,086 --> 00:03:35,673 Vervloekte magische bonen. -Hou toch op. 22 00:03:35,757 --> 00:03:40,220 Politie? Zit u? Mooi. Ik wil een inbraak melden. 23 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 Bedankt voor de melding. 24 00:03:42,722 --> 00:03:46,935 Nog één, Lew. Evergreen Terrace 723. 25 00:03:47,018 --> 00:03:49,562 Ik zie nog geen patroon. 26 00:03:49,646 --> 00:03:56,069 Maar als ik deze hier doe en deze hier... 27 00:03:56,569 --> 00:03:59,739 Het lijkt wel een pijl. 28 00:03:59,822 --> 00:04:03,993 Hij wijst naar dit politiebureau. -Wegwezen. 29 00:04:07,080 --> 00:04:09,415 insluiper berooft 15 huizen 30 00:04:09,499 --> 00:04:12,877 Hoe lang nog voor de massamoorden beginnen? 31 00:04:12,961 --> 00:04:17,173 Ik zeg niet dat de inbreker een monster is zoals de weerwolf. 32 00:04:17,257 --> 00:04:18,841 Maar dat kan wel. 33 00:04:18,925 --> 00:04:23,638 Professor, moeten we in paniek raken? -Ja, dat denk ik wel. 34 00:04:23,721 --> 00:04:28,142 Dames en heren, alstublieft. Er is een grote doorbraak. 35 00:04:28,226 --> 00:04:32,355 We hebben de zakdoek van de inbreker gevonden. 36 00:04:32,438 --> 00:04:37,777 Eén snuffel aan dit ding en onze speurhond heeft het spoor te pakken. 37 00:04:37,860 --> 00:04:41,364 Kijk nou, ik zweet als een otter. 38 00:04:43,700 --> 00:04:49,539 Da's beter. Goed, zoek de geur. Kom op. Goed zo. Grijp hem. 39 00:04:52,917 --> 00:04:55,086 M'n slagader. 40 00:04:55,169 --> 00:04:57,255 Zijn er nog vragen? 41 00:04:57,338 --> 00:05:02,093 Als het alarm afgaat, gaat het huis omhoog... 42 00:05:02,176 --> 00:05:05,263 en brengt 't zichzelf in veiligheid. 43 00:05:08,933 --> 00:05:14,063 De echte mensen branden niet zo snel. 44 00:05:19,068 --> 00:05:21,821 Gaaf, hightech beveiligingssysteem. 45 00:05:33,374 --> 00:05:38,755 Hoera, gratis laserzone. Al de kleuren van de boog, man. 46 00:05:41,007 --> 00:05:44,677 M'n staar is weg. Ik kan weer zien. 47 00:05:44,761 --> 00:05:47,221 Al de schoonheid van... 48 00:05:47,305 --> 00:05:50,725 Ik ben blind. Ach, zo gewonnen, zo geronnen. 49 00:05:53,686 --> 00:05:58,358 Het is de Insluiper. Vermoord me alstublieft niet. 50 00:05:58,441 --> 00:06:02,612 Abe, mag ik je zalf lenen? -O, ben jij het, Malloy. 51 00:06:02,695 --> 00:06:05,698 Goed, maar wel de applicator schoonmaken. 52 00:06:07,367 --> 00:06:09,160 wij zijn nooit open 53 00:06:11,662 --> 00:06:15,500 Bedankt voor uw bezoek. Tot ziens in de hel. 54 00:06:15,583 --> 00:06:18,586 Dit zijn onze nieuwe huisveiligheidsregels: 55 00:06:18,669 --> 00:06:23,216 Voor 't donker thuis. Laat je niet volgen. Alles op slot. 56 00:06:23,299 --> 00:06:26,719 Niks aannemen van vreemden. -Dat is onmenselijk. 57 00:06:26,803 --> 00:06:32,266 Wat is 't nut van al die maatregelen? Ik heb het belangrijkste al verloren. 58 00:06:32,350 --> 00:06:36,521 Treur niet om je saxofoon. Je hebt toch 'n nieuw instrument? 59 00:06:36,604 --> 00:06:38,356 Deze kan? 60 00:06:45,405 --> 00:06:48,783 Je mag nooit stoppen tijdens een dansje. 61 00:06:51,911 --> 00:06:55,957 Ik wist niet dat die hoorn zoveel voor je betekende. 62 00:06:56,040 --> 00:06:59,419 Maak je geen zorgen. Papa krijgt hem wel terug. 63 00:06:59,502 --> 00:07:02,505 Ik weet niet hoe, ik verzin wel wat. 64 00:07:02,588 --> 00:07:04,715 Dank je wel. 65 00:07:04,799 --> 00:07:09,220 Weet je, Lisa, door muziek gaat papa beter nadenken. 66 00:07:13,391 --> 00:07:15,935 inbreker slaat weer toe 67 00:07:17,520 --> 00:07:24,444 Welkom, buren. Aangezien de politie die inbreker niet kan pakken... 68 00:07:24,902 --> 00:07:29,615 moeten we maar eens een burgerwacht instellen. 69 00:07:29,699 --> 00:07:32,493 Wie moet de groep leiden? -Jij. 70 00:07:36,122 --> 00:07:40,543 Ik heb niet veel ervaring, maar ik... -Iemand anders. 71 00:07:40,626 --> 00:07:43,754 Iemand anders. 72 00:07:43,838 --> 00:07:45,798 Ik ben iemand anders. 73 00:07:45,882 --> 00:07:48,301 We hebben 'n doener nodig. 74 00:07:48,384 --> 00:07:52,638 Iemand die handelt zonder aan de gevolgen te denken. 75 00:07:53,681 --> 00:07:56,726 Ik doe mee. -Ik ook, maat. 76 00:07:56,809 --> 00:08:00,104 Ik doe mee. -Jij moet 't doen. 77 00:08:00,188 --> 00:08:06,277 Ik doe mee. Ik zit vol met pis en azijn. Eerst alleen met azijn. 78 00:08:06,360 --> 00:08:10,364 Sorry, pap. Je bent te oud. -Te oud? 79 00:08:10,448 --> 00:08:13,826 Dat betekent alleen dat ik ervaring heb. 80 00:08:13,910 --> 00:08:19,332 Wie jaagde de Ieren uit Springfield in 1904? Ik. 81 00:08:19,415 --> 00:08:25,087 En dat heb je goed gedaan. -Je hebt veel grootse dingen gedaan. 82 00:08:25,171 --> 00:08:31,135 Maar je bent nu een hele oude man. En oude mensen zijn nutteloos. Toch? 83 00:08:31,219 --> 00:08:33,513 Ja, dat zijn ze. 84 00:08:35,223 --> 00:08:38,351 Hou op. Dit is een vorm van mishandeling. 85 00:08:43,731 --> 00:08:49,237 Zijn wapens 'n goed idee? -We zijn betrouwbare volwassenen. 86 00:08:50,321 --> 00:08:55,493 Als een groep betrouwbare volwassenen niet met wapens kan omgaan... 87 00:08:57,328 --> 00:08:58,871 Ik weer. 88 00:09:05,169 --> 00:09:08,881 We hebben de geheime handdruk, nu nog codenamen. 89 00:09:08,965 --> 00:09:14,345 Ik ben Cueball, Skinner is Eightball, Barney is Twelveball, Moe is Cueball. 90 00:09:15,429 --> 00:09:17,306 Hermans militair antiek 91 00:09:20,184 --> 00:09:23,938 Voor een bruiloft? -Nee, we beginnen 'n burgerwacht. 92 00:09:26,107 --> 00:09:31,529 Het is een miniatuur atoombom. Hij was voor de beatniks bedoeld. 93 00:09:32,989 --> 00:09:39,120 Stralende gave gekke nachtmerries en New Jersey nergens. 94 00:09:42,832 --> 00:09:45,585 Rook dit maar in die pijp van je. 95 00:09:49,213 --> 00:09:52,008 Wat is er, bruine bureaucraten? 96 00:10:03,978 --> 00:10:07,273 Pak aan, Maynard G. Krebbs. -Zie je 't bord? 97 00:10:07,356 --> 00:10:09,317 niet op de bom zitten 98 00:10:13,237 --> 00:10:17,700 Goed, mannen. Het is tijd om de stad schoon te vegen. 99 00:10:17,783 --> 00:10:22,246 Wat bedoel je precies? -Lekker mensen lastigvallen. 100 00:10:22,330 --> 00:10:26,459 Geef me je megafoon. -Het is niet zomaar een megafoon... 101 00:10:26,542 --> 00:10:30,212 het is een Rapmaster 2000. -Geef hier. 102 00:10:30,296 --> 00:10:32,548 Ik moet orde op zaken stellen. 103 00:10:35,343 --> 00:10:38,596 Doorlopen. -Het is Hammer. 104 00:10:40,806 --> 00:10:45,102 Keer terug naar je huis of werkplek. 105 00:10:53,694 --> 00:10:57,782 Waar heb je die saxofoon vandaan? -Sears. 106 00:10:57,865 --> 00:10:59,575 Grijp hem. 107 00:11:02,703 --> 00:11:04,872 Geen vuur zonder vergunning. 108 00:11:04,955 --> 00:11:07,249 Ik heb er één. -Te laat. 109 00:11:14,590 --> 00:11:17,426 Heb je hier een goede reden voor? 110 00:11:17,510 --> 00:11:22,848 Ik voel me er een grote man door. -Even op m'n lijstje kijken. 111 00:11:22,932 --> 00:11:24,517 Ja, hij staat erop. 112 00:11:24,600 --> 00:11:29,814 Jullie zijn die dronken noodwacht. Mag ik meedoen? 113 00:11:29,897 --> 00:11:33,943 Ik weet 't niet. Kun je met 'n zak deurknoppen zwaaien? 114 00:11:34,026 --> 00:11:37,613 Je hoort erbij. Hier. -Zelf inhoud meebrengen. 115 00:11:37,697 --> 00:11:42,368 Dus ik zei: Je auto stond al op z'n kop toen we aankwamen. 116 00:11:42,451 --> 00:11:45,663 En je oma had niet moeten wegrennen. 117 00:11:45,746 --> 00:11:49,542 Je misbruikt je macht, net als andere burgerwachten. 118 00:11:49,625 --> 00:11:53,379 Als jij de politie bent, wie let dan op jou? 119 00:11:53,462 --> 00:11:58,008 Weet ik veel. De strandwacht? -Ga je de Insluiper nog vangen? 120 00:11:58,092 --> 00:12:03,139 Ik heb m'n saxofoon nog steeds niet. -Daar werkt de maffia aan. 121 00:12:03,222 --> 00:12:06,392 We werken nu ook aan andere zaken. 122 00:12:06,475 --> 00:12:11,647 Alfabetisering, onze geliefde bruggen behouden, wereldoverheersing... 123 00:12:11,731 --> 00:12:15,401 Wereldoverheersing? -Dat is vast 'n typefout. 124 00:12:15,484 --> 00:12:18,696 Onthouden: die meid weet te veel. 125 00:12:18,779 --> 00:12:24,493 Onbeduidend vandalisme, zoals graffiti, is met 80 procent gedaald... 126 00:12:24,577 --> 00:12:28,414 en zware gevechten zijn met 900 procent toegenomen. 127 00:12:28,497 --> 00:12:33,919 Met statistieken kun je veel bewijzen. 40 procent van de mensen weet dat. 128 00:12:34,003 --> 00:12:38,924 Wat zegt u ervan dat uw groep meer misdaad veroorzaakt dan voorkomt? 129 00:12:39,008 --> 00:12:43,721 Ik zou liegen als ik zei dat m'n mannen geen misdaden begingen. 130 00:12:45,598 --> 00:12:47,475 Daar heb je me. 131 00:12:47,558 --> 00:12:53,189 We hebben de eerste beller. De eerste ooit, want dit is geen belprogramma. 132 00:12:53,272 --> 00:12:58,402 Hallo, u bent in de uitzending. -Hallo Kent en Homer, m'n wreker. 133 00:13:01,030 --> 00:13:04,658 Je weet toch wel wie ik ben? -Marge? 134 00:13:04,742 --> 00:13:09,914 Nee, ik ben je vrouw niet, hoewel ik wel van haar parels geniet. 135 00:13:09,997 --> 00:13:14,752 Ik heb ze trouwens nu vast. Luister maar. 136 00:13:14,835 --> 00:13:18,672 Monster. En je hebt m'n dochters saxofoon ook. 137 00:13:21,300 --> 00:13:23,886 Dat is onze stagemanager. 138 00:13:23,969 --> 00:13:25,095 Sorry, ik ben wat nerveus. 139 00:13:27,181 --> 00:13:31,519 Ik zal voor m'n volgende misdaad het pronkstuk van het museum pikken. 140 00:13:31,602 --> 00:13:34,188 's Werelds grootste zirkoon. 141 00:13:34,271 --> 00:13:37,399 Luister, ik zal niet slapen... 142 00:13:37,483 --> 00:13:42,738 en ik zal vanaf nu het museum zolang nodig, dag en nacht bewaken. 143 00:13:42,822 --> 00:13:46,575 Tenzij je wilt zeggen wanneer ongeveer. 144 00:13:46,659 --> 00:13:49,620 We zijn zo terug. -Dat mag ik zeggen. 145 00:13:51,872 --> 00:13:55,584 We willen je helpen om die griezel te pakken. 146 00:13:55,668 --> 00:14:00,005 Je kunt 't beste helpen door 't goede voorbeeld te geven. 147 00:14:00,089 --> 00:14:03,008 Gewoon rondhangen en niks stelen. 148 00:14:05,678 --> 00:14:07,763 We hebben pauze. 149 00:14:07,847 --> 00:14:13,310 Is de inbreker al gesignaleerd? -Hij komt wel, inbreken is z'n werk. 150 00:14:21,777 --> 00:14:26,323 Nou, meneer de Insluiper. Je wil hier wel naar binnen, hè? 151 00:14:26,407 --> 00:14:32,621 Er is één probleem: 36 jaar geleden werd Homer J. Simpson gebo... 152 00:14:32,705 --> 00:14:36,083 Mijn God, minderjarigen die bier drinken. 153 00:14:42,423 --> 00:14:44,550 alarmsysteem niet uitzetten 154 00:14:48,137 --> 00:14:51,557 Gieten, gieten, gieten... 155 00:14:52,683 --> 00:14:55,811 zirconia geztolen Simpson lag te slapen 156 00:14:55,895 --> 00:15:01,692 Ik sliep niet, ik was dronken. -Ik geloof je hoor, pap. 157 00:15:01,775 --> 00:15:05,696 Wat de krant ook zegt, ik heb een klus te klaren. 158 00:15:13,203 --> 00:15:15,372 Je hebt me laten zakken. 159 00:15:15,456 --> 00:15:19,960 Nu geloof ik nergens meer in. Ik ga rechten studeren. 160 00:15:23,631 --> 00:15:27,551 Misschien word je hier vrolijk van. 161 00:15:27,635 --> 00:15:30,387 Het werkt niet meer. 162 00:15:30,471 --> 00:15:33,515 Ik zei niet dat je mocht stoppen. 163 00:15:37,144 --> 00:15:40,773 Ik wist niet dat men hier zo dol was op die zirkoon. 164 00:15:40,856 --> 00:15:43,025 Laat me erdoor. 165 00:15:43,108 --> 00:15:48,530 Opa, hebben ze u ook bekogeld? -Nee, ik ben gevallen. 166 00:15:48,614 --> 00:15:53,369 Jongen, ik kom je helpen. Ik weet wie de Insluiper is. 167 00:15:53,452 --> 00:15:55,579 Wat? -Wie? 168 00:15:55,663 --> 00:15:57,790 Kijk 's aan. 169 00:15:57,873 --> 00:16:01,669 Eerst was ik te oud om te helpen. 170 00:16:01,752 --> 00:16:05,381 En kijk nu wie er om hulp komt... 171 00:16:05,464 --> 00:16:08,801 Waar gaan jullie heen? Kom, ik zal het zeggen. 172 00:16:08,884 --> 00:16:12,221 Hij zat al die tijd vlak onder m'n neus. 173 00:16:12,304 --> 00:16:16,100 Hij woont in mijn bejaardentehuis. Hij heet Malloy. 174 00:16:16,183 --> 00:16:20,312 Hoe heb je hem gevonden, opa? -Goede vraag. 175 00:16:20,396 --> 00:16:24,650 Op één van m'n vele tochtjes naar de grond... 176 00:16:24,733 --> 00:16:28,028 zag ik dat Malloy gympen droeg. 177 00:16:28,112 --> 00:16:29,989 Om mee rond te sluipen. 178 00:16:30,072 --> 00:16:33,325 De tweede aanwijzing kwam gisteravond. 179 00:16:33,409 --> 00:16:37,538 We gingen naar huis omdat je ons discrimineerde. 180 00:16:37,621 --> 00:16:40,624 Malloy zei: Ik haal jullie wel in. 181 00:16:45,546 --> 00:16:50,551 Ik wist niet precies wat het was. Hij liep raar. 182 00:16:50,634 --> 00:16:53,804 Veel verticaler dan anders. 183 00:16:53,887 --> 00:16:57,891 En anders dan de meeste bejaarden, heeft Malloy... 184 00:16:57,975 --> 00:17:02,312 's werelds grootste zirkoon op z'n salontafel staan. 185 00:17:02,396 --> 00:17:04,106 Ik kan je wel zoenen. 186 00:17:04,189 --> 00:17:07,818 Kus me daar maar. Alleen daar heb ik nog gevoel. 187 00:17:10,070 --> 00:17:15,909 Wacht. Ik weet waar de inbreker is. -Op naar het bejaardentehuis. 188 00:17:15,993 --> 00:17:18,871 bejaardenkasteel 189 00:17:21,206 --> 00:17:26,879 Dit is 's werelds grootste zirkoon. -Wat een lelijk ding. 190 00:17:26,962 --> 00:17:31,508 Zo, Mr Malloy. De Insluiper is gepakt... 191 00:17:31,592 --> 00:17:36,555 door degene die hem wilde pakken. -Wat ironisch. 192 00:17:36,638 --> 00:17:41,852 Goed gedaan, Homer. Ik ben blij dat jij me hebt gepakt. 193 00:17:41,935 --> 00:17:45,898 Eigenlijk was ik het niet. Het was m'n vader. Opa. 194 00:17:45,981 --> 00:17:51,236 Dank je, zoon. Zie je wel: oude mensen zijn niet nutteloos. 195 00:17:51,320 --> 00:17:54,448 Malloy is oud en was jullie te slim af. 196 00:17:54,531 --> 00:17:59,328 Ik ben nog ouder en ik was hem te slim af. 197 00:17:59,411 --> 00:18:01,163 Hou je kop. 198 00:18:01,246 --> 00:18:06,335 Natuurlijk geef ik met genoegen al jullie bezittingen terug. 199 00:18:07,961 --> 00:18:11,381 Selma, lieveling. Je haarlok van MacGyver. 200 00:18:11,465 --> 00:18:14,259 Dank je, ik doe het bij de bal. 201 00:18:15,844 --> 00:18:18,889 En kleine Lisa, hier is je saxofoon. -Dank u. 202 00:18:21,058 --> 00:18:24,895 En jij ook bedankt, pap. Je hebt 'm terug, zoals je beloofd had. 203 00:18:24,978 --> 00:18:28,649 Het spijt me als ik jullie ongemak heb bezorgd. 204 00:18:28,732 --> 00:18:35,322 Ik heb jullie spullen gestolen, maar jullie stad heeft mijn hart gestolen. 205 00:18:36,740 --> 00:18:39,952 Hij is zo charmant. -Laten we hem vrijlaten. 206 00:18:41,036 --> 00:18:44,915 Ik wil deze liefdevolle bijeenkomst niet verstoren... 207 00:18:44,998 --> 00:18:49,586 maar hij heeft de wet overtreden en moet naar de gevangenis. 208 00:18:49,670 --> 00:18:52,631 Hier is je maandelijkse smeergeld. 209 00:18:52,714 --> 00:18:55,968 Je had geen slechter moment kunnen uitzoeken. 210 00:18:56,051 --> 00:19:01,056 Ik heb de Insluiper gevangen, jou dus. 211 00:19:01,140 --> 00:19:02,975 Jij bent de Insluiper. 212 00:19:03,058 --> 00:19:06,311 Weten jullie waar ik m'n buit heb verstopt? 213 00:19:06,395 --> 00:19:09,815 Hou je kop. -Misschien moeten we luisteren. 214 00:19:09,898 --> 00:19:15,362 Waar heb je de buit verstopt? -In Springfield, onder 'n Big T. 215 00:19:15,445 --> 00:19:19,283 Dat meen je niet. -Een Big T? 216 00:19:19,366 --> 00:19:23,579 Ik ga maar 's naar huis... 217 00:19:23,662 --> 00:19:25,706 om te slapen. 218 00:19:25,789 --> 00:19:31,712 Ja, ik ook. Ik ga ook naar huis om te slapen. 219 00:19:33,213 --> 00:19:35,841 Aan de kant. Ik moet 'n Big T vinden. 220 00:19:35,924 --> 00:19:39,636 Er liggen miljoenen dollars onder 'n Big T. 221 00:19:50,731 --> 00:19:55,944 We willen meer informatie. -Het ligt op Maple Valley Road 4723. 222 00:19:58,447 --> 00:20:03,702 Je volgt snelweg 201 een kwartier naar het zuiden, dan ga je links... 223 00:20:19,343 --> 00:20:21,678 Dat was leuk, dames. 224 00:20:24,056 --> 00:20:28,185 Wat heb jij, jongen? Je zei dat de rivier ondiep was. 225 00:20:31,688 --> 00:20:34,107 Ik krijg je nog wel. 226 00:20:37,319 --> 00:20:41,990 Hordes mensen lijken om onbekende redenen de stad te verlaten. 227 00:20:42,074 --> 00:20:45,535 Zonder te weten wat het gevaar precies is... 228 00:20:45,619 --> 00:20:49,748 denkt u dat men elkaar nu de hersens moet inslaan... 229 00:20:49,831 --> 00:20:53,168 om ze op te eten? -Dat denk ik wel, ja. 230 00:21:20,320 --> 00:21:22,364 Ik heb iets gevonden. 231 00:21:29,871 --> 00:21:32,374 Alleen een papiertje. -Geef. 232 00:21:32,457 --> 00:21:35,752 Het spijt me vreselijk, er is geen schat. 233 00:21:35,836 --> 00:21:40,340 Ik ben nu uit de gevangenis ontsnapt. Vriendelijke groeten... 234 00:21:40,424 --> 00:21:43,343 Ik kan de handtekening niet lezen. -Doorgraven. We vinden vast iets. 235 00:21:47,180 --> 00:21:50,225 Ik denk niet dat we iets vinden. 236 00:21:50,309 --> 00:21:54,938 Hoe komen we hier nou uit? -We graven ons er wel uit. 237 00:21:55,022 --> 00:21:58,025 Nee, omhoog graven, stommerd. 238 00:22:55,040 --> 00:22:56,041 Ondertiteling: Suzanne Vosshard