1
00:00:31,281 --> 00:00:35,243
...ett sätt att säga
det outsägliga.
2
00:00:35,326 --> 00:00:37,871
Berätta mer!
3
00:00:39,414 --> 00:00:43,626
Lugn, Simpson, var herre över spelet.
4
00:00:45,336 --> 00:00:48,423
No es bueno!
5
00:00:52,510 --> 00:00:55,847
Vinnare använder inte droger.
6
00:00:57,432 --> 00:01:00,769
-Jag är pank.
-Inte så högt!
7
00:01:00,852 --> 00:01:05,023
-Panka individer i sektor fyra.
-Kod röd!
8
00:01:16,326 --> 00:01:18,912
Ni får gå härifrån.
9
00:01:18,995 --> 00:01:22,791
Hur ska vi nu slå ihjäl tiden?
10
00:01:22,874 --> 00:01:26,169
Tid ska man ta tillvara på.
11
00:01:26,252 --> 00:01:30,924
Njut av dagen!
Har ni en slant till en fylla?
12
00:01:31,007 --> 00:01:37,222
Äntligen lite tid över
att läsa gamla favoriter.
13
00:01:37,305 --> 00:01:40,809
"Honungsrostade jordnötter".
14
00:01:40,892 --> 00:01:47,482
"Salt, artificiella smakämnen,
pressat jordnötsavfall"...
15
00:01:47,565 --> 00:01:50,985
-Jag ska handla middag.
-Biff?
16
00:01:51,069 --> 00:01:54,280
-Vi har inte råd.
-Biff?
17
00:01:54,364 --> 00:01:56,825
Visst...
18
00:01:56,908 --> 00:02:03,540
Den sista jordnöten flödar över
av olja från dess avlidna bröder.
19
00:02:06,084 --> 00:02:09,546
Det är nåt som inte stämmer.
20
00:02:11,673 --> 00:02:17,303
Din slemmiga... Den rör sig.
21
00:02:17,387 --> 00:02:20,765
20 dollar - jag ville ha en jordnöt!
22
00:02:20,849 --> 00:02:26,396
20 dollar blir många jordnötter.
Pengar byts mot varor och tjänster.
23
00:02:46,457 --> 00:02:50,587
-Det här börjar bli segt.
-Tycker du?
24
00:02:50,670 --> 00:02:56,176
Titta, Bart - vi har blivit bönhörda!
25
00:03:00,346 --> 00:03:05,185
-Vad får det lov att vara?
-En Supersmaskens.
26
00:03:05,268 --> 00:03:10,273
-På enbart sirap.
-Enbart...
27
00:03:12,984 --> 00:03:18,865
En Supersmaskens på ren sirap
är ett okänt begrepp!
28
00:03:18,948 --> 00:03:22,577
-Bara gör det.
-Kära nån.
29
00:03:34,464 --> 00:03:37,508
Hon pallar inte trycket!
30
00:03:39,719 --> 00:03:42,764
Välkomna åter, om ni överlever.
31
00:03:45,892 --> 00:03:48,561
Så tjock den är!
32
00:03:53,483 --> 00:03:56,527
Din tur, Bart.
33
00:03:58,821 --> 00:04:01,866
Tala om läcker Supersmaskens.
34
00:04:03,576 --> 00:04:06,663
Hur smakar den, Bart?
35
00:04:08,665 --> 00:04:11,042
Ro hit!
36
00:04:13,962 --> 00:04:20,009
-Vi är unga, rika och sockerstinna.
-Nu ger vi järnet som på Broadway!
37
00:04:22,887 --> 00:04:28,184
Springfield är en sjuhelvetes by
Från äldsta byggnad till nyaste ny
38
00:04:28,268 --> 00:04:33,398
Och lösa hundar de kan inte fly
Springfield, Springfield
39
00:04:33,481 --> 00:04:35,733
New York, New York...
40
00:04:35,817 --> 00:04:39,696
-Det ligger åt det hållet.
-Tack, pysen.
41
00:04:39,779 --> 00:04:43,408
En sjuhelvetes by
42
00:05:12,437 --> 00:05:15,106
Gratisgegga...!
43
00:05:15,189 --> 00:05:17,275
TATUERINGSDEKALER
44
00:05:21,571 --> 00:05:24,407
Ta inte det sista!
45
00:05:25,908 --> 00:05:32,332
Jag vet inte var ni kom från,
men jag gillar er trolldryck.
46
00:05:41,924 --> 00:05:47,055
-Mitt huvud...
-Sockerslavens samvetskval.
47
00:05:48,639 --> 00:05:54,020
-Jag minns ingenting.
-Inte ens...det här?
48
00:05:56,147 --> 00:05:59,275
Jag måste ha gått med i juniorerna!
49
00:05:59,359 --> 00:06:02,153
De utvalda töntarna...
50
00:06:03,654 --> 00:06:07,241
Där Smaskens går in går vettet ut.
51
00:06:11,954 --> 00:06:14,499
Inte nu igen!
52
00:06:18,127 --> 00:06:24,842
Det var ett misstag att gå med
i juniorerna, men gjort är gjort.
53
00:06:24,926 --> 00:06:31,724
-Nu måste jag slingra mig ur det.
-Jag vet att du tycker de är töntiga.
54
00:06:31,808 --> 00:06:37,647
Men tänk på allsångerna
och flaggceremonierna.
55
00:06:37,730 --> 00:06:42,235
Grabben måste lära sig
att slingra sig ur saker.
56
00:06:42,318 --> 00:06:46,447
Det skiljer oss från djuren.
Utom ormen.
57
00:06:49,492 --> 00:06:56,165
-Jag ska lämna tillbaka uniformen.
-Du kan skatta dig lycklig.
58
00:06:56,249 --> 00:07:03,005
-Jag lät raka ett fult ord i nacken.
-Ni ungar och det där ordet!
59
00:07:03,089 --> 00:07:09,303
Jag ska raka av dig allt hår,
så du lär dig att hår är en förmån!
60
00:07:09,387 --> 00:07:12,098
Vad har du i påsen, fjanten?
61
00:07:12,181 --> 00:07:15,560
Kolla - juniorscoutblöjor!
62
00:07:15,643 --> 00:07:20,815
-Du kan inte ta den!
-Som ni vill...
63
00:07:22,984 --> 00:07:27,488
Bäst att du spelar angelägen, pysen!
64
00:07:27,572 --> 00:07:30,283
Du kan inte ta den!
65
00:07:30,366 --> 00:07:34,829
Ve och fasa, min älskade uniform...
66
00:07:34,912 --> 00:07:38,166
-Gissa vad...
-Läxskrivning?
67
00:07:38,249 --> 00:07:43,212
Tack för tipset! Böckerna under bänkarna.
68
00:07:43,296 --> 00:07:48,050
Men jag måste...jag måste...
69
00:07:48,134 --> 00:07:53,431
Det var så sant, Warren.
Juniorerna har patrullmöte.
70
00:07:53,514 --> 00:07:58,769
Jag skulle gärna stanna,
men uniformen förpliktar.
71
00:07:58,853 --> 00:08:02,857
Kolla - fänrik Fjant!
72
00:08:02,940 --> 00:08:06,152
Trevlig skrivning...
73
00:08:06,235 --> 00:08:08,613
JUNIORERNAS MÖTESLOKAL
74
00:08:08,696 --> 00:08:13,159
Hejsan, skrivningsalternativ!
75
00:08:14,368 --> 00:08:20,041
Bart Simpson! Du kommer lagom
till gubbskrubbardagen!
76
00:08:20,124 --> 00:08:23,753
Håll dig över ekvatorn, bara.
77
00:08:27,673 --> 00:08:33,846
Blås in var tredje sekund.
Se till att läpparna sluter tätt.
78
00:08:38,851 --> 00:08:41,103
Ska jag fortsätta?
79
00:08:41,187 --> 00:08:47,902
En klick jordnötssmör på en kotte
blir ett provisoriskt fågelbord.
80
00:08:47,985 --> 00:08:53,616
-Nu drar jag.
-Och så tar vi fram våra fällknivar.
81
00:08:53,699 --> 00:08:58,329
Får ni lattja med knivar?
Häftigt - en skaffel!
82
00:08:58,412 --> 00:09:02,333
-Skada mig inte!
-Aja baja, Bart!
83
00:09:02,416 --> 00:09:07,171
Först måste du klara knivprovet!
84
00:09:07,255 --> 00:09:10,174
Jag struntar i er fåniga kniv.
85
00:09:10,258 --> 00:09:12,677
Knivar är trista.
86
00:09:13,803 --> 00:09:17,056
Använd ölunderlägg, sa jag!
87
00:09:17,139 --> 00:09:22,937
Ska det föreställa en kniv?
Det här är en kniv!
88
00:09:23,020 --> 00:09:25,273
Jag faller...
89
00:09:28,901 --> 00:09:34,782
Jag delar gärna med mig av kakorna
om du kan få bort bandet.
90
00:09:34,865 --> 00:09:39,579
-Här är en kniv.
-Låt oss dela broderligt.
91
00:09:39,662 --> 00:09:42,331
Dela det här!
92
00:09:47,920 --> 00:09:54,093
Blindtarmen brister snart.
Tur att jag har fällkniven med mig.
93
00:09:55,720 --> 00:09:58,723
Tillbaka!
94
00:10:00,683 --> 00:10:06,439
-Tack, dr Hibbert.
-Tacka inte mig, tacka kniven.
95
00:10:06,522 --> 00:10:11,193
Alla verkar ha så kul med knivar.
96
00:10:13,988 --> 00:10:20,786
"Gör inte som Donny Dumdristig"...
De kunde ha förklarat bättre.
97
00:10:26,417 --> 00:10:29,545
Vilka glädjedödare.
98
00:10:29,629 --> 00:10:36,135
Är det inte mespatrullens ledare
som råpluggar inför töntprovet?
99
00:10:36,218 --> 00:10:42,892
-Ge honom lite stöd i stället.
-Du har rätt. Duktig gosse.
100
00:10:42,975 --> 00:10:46,854
Plugghäst... Jag stoppar om honom.
101
00:10:46,937 --> 00:10:51,776
Träningskniven i gummi.
Du är nu en "videunge".
102
00:10:51,859 --> 00:10:55,154
En gummikniv? Vilket mesställe!
103
00:10:55,237 --> 00:10:59,241
Nu ska vi lära oss fånga vilda djur.
104
00:10:59,325 --> 00:11:03,913
Ni får bara göra det
när livet står på spel.
105
00:11:06,749 --> 00:11:08,834
Golvpaj...!
106
00:11:20,680 --> 00:11:25,142
BÅGSKYTTE BALSAMERING
FÖRFALSKNING
107
00:11:31,982 --> 00:11:35,152
Bart! Äpple...
108
00:11:36,320 --> 00:11:40,241
ITCHY OCH SCRATCHY
LEVER VILDMARKSLIV
109
00:11:57,842 --> 00:12:03,347
Itchy borde ha bundit fast tungan
med en skotstek.
110
00:12:03,431 --> 00:12:08,394
Tecknad film behöver inte
vara så realistisk.
111
00:12:10,312 --> 00:12:14,942
Hejsan svejsan, Bart.
Är du redo för mötet?
112
00:12:15,025 --> 00:12:21,407
-Nästa helg är det pappahajk.
-Säg inte att Homer ska med...
113
00:12:22,658 --> 00:12:26,537
Jag är kapten och pappa till Bart.
114
00:12:26,620 --> 00:12:30,166
-Vilken drummel.
-Så pinsamt!
115
00:12:34,754 --> 00:12:40,551
Jag vet att din pappa sitter inne,
men du får en kändispappa.
116
00:12:40,634 --> 00:12:46,182
-Min storebror vill nog...
-Ernest Borgnine har tackat ja.
117
00:12:48,058 --> 00:12:54,607
Ni minns mig nog som sergeant Judson
i "Härifrån till evigheten"?
118
00:12:57,568 --> 00:12:59,612
Hur gick töntmötet?
119
00:12:59,695 --> 00:13:04,950
Lärde du dig
bygga odugliga möbler av stockar?
120
00:13:07,536 --> 00:13:10,664
Satans poetiska rättvisa!
121
00:13:10,748 --> 00:13:15,878
-Vi planerade pappahajken.
-Du är ju inte pappa.
122
00:13:15,961 --> 00:13:22,635
Homer vill inte åka, så han kommer
att säga nej. Då är det hans fel.
123
00:13:22,718 --> 00:13:26,180
Jag vill inte åka, så jag säger ja.
124
00:13:26,263 --> 00:13:30,935
-Funkar det verkligen så?
-Tig, hjärna!
125
00:13:34,855 --> 00:13:38,108
Jag vill att du följer med, pappa.
126
00:13:38,192 --> 00:13:42,363
Med förtjusning, Bart.
127
00:13:43,531 --> 00:13:48,661
Sluta lipa, grabben.
Det kommer att bli jättekul.
128
00:13:56,961 --> 00:14:02,591
-Här har vi en gedigen flodfarkost.
-Jag tar den.
129
00:14:04,426 --> 00:14:07,346
Vad sysslar jag med?
130
00:14:07,429 --> 00:14:11,684
Välj kamrater.
Två pappor per gummibåt.
131
00:14:16,772 --> 00:14:19,692
Snälla, inte Flanders...
132
00:14:19,775 --> 00:14:24,196
Vi delar visst båt.
Lite zinksalva på nosen?
133
00:14:31,996 --> 00:14:38,711
-Tala om farsan i forsen...
-Du är inte min son!
134
00:14:39,920 --> 00:14:43,215
Var tusan tog min karta vägen?
135
00:14:44,675 --> 00:14:49,722
Säg det... Vissa har
i alla fall ansvarskänsla.
136
00:14:49,805 --> 00:14:54,518
-Nu finns det ett New Mexico också!
-Jösses!
137
00:14:55,895 --> 00:15:02,735
-Åt vilket håll svänger vi, Homer?
-Så många hamburgerbarer...
138
00:15:02,818 --> 00:15:08,240
För sent! Matteus, Markus,
Lukas och Johannes!
139
00:15:11,493 --> 00:15:14,246
Var är mesen och flintisen?
140
00:15:22,171 --> 00:15:26,675
-Paddla på, Homer!
-Helt fel, Flanders.
141
00:15:26,759 --> 00:15:31,764
Koppla av
och låt strömmen föra dig i land.
142
00:15:57,081 --> 00:16:03,379
-Förbannade skräp!
-Jag fick den i födelsedagspresent.
143
00:16:03,462 --> 00:16:10,511
Åter till verkligheten. - Ge mig
vatten att tvätta strumporna med!
144
00:16:10,594 --> 00:16:14,139
Vi måste ransonera vattnet, Homer!
145
00:16:14,223 --> 00:16:18,769
Förlåt, men vad är det vi flyter på?
146
00:16:18,852 --> 00:16:21,438
Du kan väl dikten?
Vatten, vatten överallt
147
00:16:21,522 --> 00:16:24,024
Nu dricker vi en klunk
148
00:16:26,694 --> 00:16:29,655
Vi är ändå dödsdömda!
149
00:16:30,823 --> 00:16:37,538
Nej, fiskmåsar håller sig nära land!
De ger sig bara långt ut för att dö.
150
00:16:40,290 --> 00:16:45,796
Såg du? Farsgubben hade rätt!
Vi är dödsdömda!
151
00:16:45,879 --> 00:16:50,592
-Där fick du!
-Du försöker inte ens hjälpa till.
152
00:16:50,676 --> 00:16:55,973
Jag kan ta ansvaret
för er välsignade ransonering.
153
00:16:56,056 --> 00:16:59,518
Hemligheten är att ta små tuggor.
154
00:17:07,067 --> 00:17:09,319
Sluta!
155
00:17:15,075 --> 00:17:19,663
Alla de andra har säkert jättekul.
156
00:17:30,382 --> 00:17:36,263
De måste vara borta i en vecka
innan vi börjar leta.
157
00:17:36,346 --> 00:17:40,059
Vi är tyvärr väldigt upptagna här.
158
00:17:43,479 --> 00:17:48,734
-Fortfarande ingen hjälp.
-Det kryllar av pumor nu...
159
00:17:54,031 --> 00:17:57,201
Ett räddningsplan! Nödraketen!
160
00:17:57,284 --> 00:18:02,456
Det här är inget picknickfyrverkeri,
det är allvar.
161
00:18:06,877 --> 00:18:11,173
Ingen fara, de kommer
för att rädda honom.
162
00:18:20,432 --> 00:18:24,520
Delfiner hjälper alltid skeppsbrutna!
163
00:18:24,603 --> 00:18:28,107
"Ni kommer att dö allihop"
164
00:18:29,525 --> 00:18:32,820
Kom tillbaka!
165
00:18:32,903 --> 00:18:37,324
Det är ute med oss!
Det är utelitute med oss!
166
00:18:37,407 --> 00:18:41,745
Det är utetelitutelitutelituteli...
167
00:18:41,829 --> 00:18:47,376
-Ta dig samman, Flanders!
-Tack, jag vet inte vad som...
168
00:18:47,459 --> 00:18:50,254
Han är nog återställd nu.
169
00:18:50,337 --> 00:18:55,342
Hellre en gång för mycket
än en för lite.
170
00:18:56,468 --> 00:19:00,973
-Ser ni nåt än?
-Nån har tagit bärsen och käket.
171
00:19:01,056 --> 00:19:04,393
Vi stannar här tills vi har handlat.
172
00:19:07,646 --> 00:19:12,151
Den där ostbågen är vår sista matbit.
173
00:19:12,234 --> 00:19:17,197
Du kommer att tacka mig
när vi steker fisken.
174
00:19:18,657 --> 00:19:22,786
Lycklig resa, ostbågen.
175
00:19:22,870 --> 00:19:25,205
Den kommer tillbaka.
176
00:19:26,874 --> 00:19:31,962
Kom hit, lilla firren...vi väntar.
177
00:19:35,591 --> 00:19:39,511
Jag ville ge dig en sak efter hajken.
178
00:19:39,595 --> 00:19:44,558
Vi kanske inte överlever,
så du får den nu.
179
00:19:44,641 --> 00:19:51,273
-En schweizisk armékniv - häftigt!
-Jag stal den från Borgnine.
180
00:19:53,734 --> 00:19:58,864
Ingen fara, ungar,
honom tar jag hand om med min...
181
00:20:05,120 --> 00:20:09,291
Jag har varit orättvis
mot dig, pappa.
182
00:20:09,374 --> 00:20:13,420
Orkade jag, skulle jag krama dig.
183
00:20:13,503 --> 00:20:16,757
Tack. Var försiktig när du...
184
00:20:25,641 --> 00:20:30,312
Ursäkta, men din min är knappast lugnande.
185
00:20:30,395 --> 00:20:33,899
Jag känner dödens hemska stank!
186
00:20:33,982 --> 00:20:39,112
-Hamburgare...
-Jag känner också lukten!
187
00:20:41,865 --> 00:20:47,955
Det ska finnas en Krusty-bar
på en oljeplattform!
188
00:20:48,038 --> 00:20:51,541
Om det ändå inte vore så dimmigt.
189
00:20:51,625 --> 00:20:56,505
Strunt i dimman!
Styr ditåt - tiden är knapp!
190
00:21:01,843 --> 00:21:07,432
-Det är kört här ute.
-Plattformarna är ju obemannade.
191
00:21:07,516 --> 00:21:10,477
Stäng skiten, det kommer ingen.
192
00:21:13,021 --> 00:21:17,985
-Hit med 700 Krusty-burgare!
-Med pommes frites?
193
00:21:18,068 --> 00:21:22,531
Du räddade oss!
Jag är stolt över dig.
194
00:21:22,614 --> 00:21:25,617
Stick, jag äter.
195
00:21:25,701 --> 00:21:30,872
Tur att vi hittade
ett övergivet sommarkollo.
196
00:21:32,874 --> 00:21:36,461
Vad sägs om lite allsång?
197
00:22:52,079 --> 00:22:53,080
Översättning:
Mats Blomqvist