1 00:00:10,802 --> 00:00:12,304 “スプリングフィールド墓地” 2 00:00:13,263 --> 00:00:16,683 “エルヴィス 彼は死んでいる” 3 00:00:16,934 --> 00:00:18,936 “健全財政” 4 00:00:19,061 --> 00:00:20,646 “微妙な政治風刺” 5 00:00:20,771 --> 00:00:22,773 “テレビの暴力描写” 6 00:00:38,789 --> 00:00:40,165 絵画 7 00:00:40,624 --> 00:00:43,919 色で表現された 生命なき画像 8 00:00:44,211 --> 00:00:47,923 でも 夜には 生命が宿るのです 9 00:00:48,131 --> 00:00:50,050 それは地獄への扉 10 00:00:50,175 --> 00:00:52,219 恐ろしく おぞましく… 11 00:00:52,302 --> 00:00:55,430 バート 怖い話だと警告すれば- 12 00:00:55,514 --> 00:00:59,560 みんなはラジオで 「火星人襲来」を聴くかも 13 00:00:59,643 --> 00:01:01,019 分かったよ 14 00:01:01,103 --> 00:01:02,479 じゃ 子守を 15 00:01:02,563 --> 00:01:05,065 買い物してくるから 16 00:01:06,400 --> 00:01:08,652 1枚目の絵のテーマは- 17 00:01:08,735 --> 00:01:13,699 地上を はい回る不潔で 悪意に満ちたケダモノ 18 00:01:13,782 --> 00:01:15,826 そう それは… 19 00:01:18,912 --> 00:01:20,163 “悪魔”! 20 00:01:23,125 --> 00:01:25,586 “悪魔とホーマー” 21 00:01:27,087 --> 00:01:30,591 次の秋物で イメージしたのは- 22 00:01:30,757 --> 00:01:32,384 ラズベリー・クリーム 23 00:01:36,847 --> 00:01:38,765 すごく うまそ! 24 00:01:42,352 --> 00:01:45,647 さてと 現実でも うまいモノが… 25 00:01:45,814 --> 00:01:46,481 “ドーナツ” 26 00:01:47,274 --> 00:01:50,235 悪いな 寝てる間に食ったよ 27 00:01:50,360 --> 00:01:53,322 残りは じいさんに 投げといた 28 00:01:54,948 --> 00:01:57,117 ハゲワシめ 来るな! 29 00:01:57,784 --> 00:02:01,288 大丈夫 落ち着け 訓練を思い出せ 30 00:02:01,788 --> 00:02:02,914 “緊急時の手順” 31 00:02:04,541 --> 00:02:07,586 “非常用ドーナツ いただき” 32 00:02:07,669 --> 00:02:08,503 “ホーマーより” 33 00:02:08,587 --> 00:02:11,298 クソッ! 先を越された 34 00:02:12,299 --> 00:02:15,010 食えるなら魂でも売る! 35 00:02:15,636 --> 00:02:17,971 じゃ もらおうか 36 00:02:18,305 --> 00:02:19,139 フランダース! 37 00:02:19,306 --> 00:02:20,557 お前が悪魔? 38 00:02:21,183 --> 00:02:23,393 一番 らしくないだろう 39 00:02:23,810 --> 00:02:28,148 いいかね 人間は 結果を考えずに魂を… 40 00:02:28,231 --> 00:02:29,733 ドーナツは? 41 00:02:29,900 --> 00:02:32,944 あるとも 署名しろ 熱いぞ 42 00:02:36,114 --> 00:02:38,700 あのヤギ脚の男は? 私好みだ 43 00:02:38,784 --> 00:02:41,328 悪魔です 11時に面会予定 44 00:02:43,288 --> 00:02:44,373 “地獄のちゅう房” 45 00:02:47,501 --> 00:02:51,088 食べ終わった瞬間に 私は君の魂を… 46 00:02:52,881 --> 00:02:56,009 待て まだ ひと口分ある 47 00:02:56,093 --> 00:02:57,928 魂は俺のだろ? 48 00:02:58,303 --> 00:02:59,346 一応そうだが… 49 00:02:59,429 --> 00:03:02,724 悪魔を出し抜いた 悪魔を出し抜… 50 00:03:02,808 --> 00:03:05,644 そんな事は許さん! 51 00:03:05,852 --> 00:03:09,564 必ず地獄で会おう ホーマー! 52 00:03:12,526 --> 00:03:14,528 あきらめろ 53 00:03:22,536 --> 00:03:24,913 “食べるな! パパの魂ドーナツ” 54 00:03:26,289 --> 00:03:28,709 禁断のドーナツ… 55 00:03:31,044 --> 00:03:33,004 おや 完食かね? 56 00:03:41,346 --> 00:03:43,140 食べちゃったの? 57 00:03:43,223 --> 00:03:44,057 いや 58 00:03:46,685 --> 00:03:49,438 腰で つっかえても 連れてく 59 00:03:49,521 --> 00:03:50,355 やあ 60 00:03:50,772 --> 00:03:53,650 待って 公平な裁判をしてよ 61 00:03:53,734 --> 00:03:57,946 アメリカ人ってのは 手続きだの裁判だの… 62 00:03:58,530 --> 00:04:00,407 メキシコは楽なのに 63 00:04:00,490 --> 00:04:02,075 まあ よかろう 64 00:04:02,576 --> 00:04:05,579 明日の真夜中に裁判を行う 65 00:04:05,704 --> 00:04:08,749 それまでは 地獄で過ごすのだ! 66 00:04:19,551 --> 00:04:21,720 案外 楽ちん 67 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 “ホットドッグ用” 68 00:04:27,768 --> 00:04:30,187 “実験室:懲らしめ部門” 69 00:04:31,271 --> 00:04:34,191 ドーナツが好物だって? 70 00:04:34,608 --> 00:04:35,442 じゃ- 71 00:04:35,525 --> 00:04:38,403 たっぷり食わしてやる! 72 00:04:49,915 --> 00:04:50,749 もっと 73 00:04:52,918 --> 00:04:56,922 大食いの俳優J・ココも 15分でノビたのに 74 00:05:05,055 --> 00:05:06,306 大丈夫なの? 75 00:05:06,389 --> 00:05:07,224 ダメ 76 00:05:07,474 --> 00:05:10,894 法廷ドラマで 予習しときました 77 00:05:10,977 --> 00:05:13,230 音は消してましたが 78 00:05:20,111 --> 00:05:22,572 静粛に! 静粛に! 79 00:05:22,656 --> 00:05:26,201 ただいまより 地獄法廷を開廷する 80 00:05:26,451 --> 00:05:27,327 結構 81 00:05:27,410 --> 00:05:31,039 原則その1 30分ごとにトイレ休憩 82 00:05:31,122 --> 00:05:34,292 了解 原則その2 陪審は私が選ぶ 83 00:05:34,376 --> 00:05:35,252 了解 84 00:05:35,377 --> 00:05:36,211 待て 85 00:05:36,294 --> 00:05:37,128 黙れ! 86 00:05:37,337 --> 00:05:40,423 地獄の陪審員を紹介する 87 00:05:40,590 --> 00:05:41,925 B・アーノルド 88 00:05:42,008 --> 00:05:43,343 L・ボーデン 89 00:05:43,426 --> 00:05:44,594 R・ニクソン 90 00:05:44,678 --> 00:05:48,181 まだ生きとる 執筆だってしてるし 91 00:05:48,265 --> 00:05:50,016 私の情けだぞ 92 00:05:50,100 --> 00:05:50,934 ご主人様 93 00:05:51,101 --> 00:05:52,227 J・W・ブース 94 00:05:52,310 --> 00:05:53,812 海賊黒ひげ 95 00:05:53,895 --> 00:05:55,021 J・ディリンジャー 96 00:05:55,146 --> 00:05:58,775 1976年のフィラデルフィア・ フライヤーズ! 97 00:06:08,577 --> 00:06:10,287 ごめんなさい 98 00:06:10,370 --> 00:06:13,123 もう このイスしかなくて 99 00:06:14,291 --> 00:06:16,710 このイスは高すぎる 100 00:06:18,169 --> 00:06:22,549 ここに掲げる私との 契約書でホーマーは- 101 00:06:22,632 --> 00:06:25,677 魂を差し出し ドーナツを所望 102 00:06:25,886 --> 00:06:29,723 私は それを与え メチャウマだった! 103 00:06:30,682 --> 00:06:33,476 奴の魂は私の物だ 104 00:06:34,936 --> 00:06:37,647 お見事な陳述でしたが- 105 00:06:37,731 --> 00:06:39,858 “契約”とは何です? 106 00:06:39,983 --> 00:06:43,987 辞書の定義は “法的に破棄不可の約束” 107 00:06:44,070 --> 00:06:46,489 破棄不可なのです! 108 00:06:49,492 --> 00:06:51,244 失礼 トイレへ 109 00:06:57,918 --> 00:06:58,960 ハーツさん? 110 00:07:02,380 --> 00:07:05,842 ホーマー・シンプソン 残念だが- 111 00:07:05,926 --> 00:07:08,428 判決は永久なる… 112 00:07:08,553 --> 00:07:11,765 待って! その前に見てください 113 00:07:12,641 --> 00:07:15,018 私たちの結婚写真です 114 00:07:16,937 --> 00:07:18,939 緊急救命室で結婚? 115 00:07:19,147 --> 00:07:22,692 夫がケーキを 全部 食べたんです 116 00:07:22,776 --> 00:07:23,777 お式の前に 117 00:07:26,863 --> 00:07:28,782 写真の裏を見て 118 00:07:30,033 --> 00:07:32,535 宝探しの地図か 119 00:07:32,619 --> 00:07:34,287 読めないだろ 120 00:07:34,454 --> 00:07:36,081 そのとおり 121 00:07:36,164 --> 00:07:38,959 だから 道楽に ハマッたんだ 122 00:07:39,209 --> 00:07:41,711 “マージへ 結婚のお礼に-” 123 00:07:41,795 --> 00:07:45,131 “俺が渡せるのは 俺の魂だけだ” 124 00:07:45,298 --> 00:07:47,676 “永遠にお前に捧げる” 125 00:07:50,428 --> 00:07:51,638 もう結構 126 00:07:51,721 --> 00:07:54,391 裁判長 ホーマーの魂は- 127 00:07:54,474 --> 00:07:58,186 悪魔のではなく マージの物です 128 00:07:59,145 --> 00:08:00,522 やった! 129 00:08:03,483 --> 00:08:06,736 よかろう 魂は返してやる 130 00:08:07,070 --> 00:08:11,658 その代わり ドーナツを 永遠に頭に乗せるがよい! 131 00:08:22,836 --> 00:08:24,754 食べないで 132 00:08:25,130 --> 00:08:27,298 だって うまいんだもん 133 00:08:28,133 --> 00:08:29,551 さて 出勤だ 134 00:08:29,634 --> 00:08:31,678 外出は控えたら? 135 00:08:31,845 --> 00:08:34,848 心配するな オヤツは出てくる 136 00:08:37,642 --> 00:08:42,063 当画廊が誇る 次のおぞましい絵の題は- 137 00:08:42,147 --> 00:08:43,398 “スクールバス”? 138 00:08:43,898 --> 00:08:47,902 いや “幽霊バス”の 間違いでしょう 139 00:08:47,986 --> 00:08:50,864 ううん 見て “スクールバス”よ 140 00:08:50,947 --> 00:08:54,534 学校に行くのは 確かに恐ろしい 141 00:09:00,498 --> 00:09:04,252 “5と2分の1の悪夢” 142 00:09:07,297 --> 00:09:10,759 ほら クラスティの 新しいカード 143 00:09:10,842 --> 00:09:13,428 待望の第8シリーズだぞ 144 00:09:13,678 --> 00:09:16,431 “クラスティ 親類を訪ねる” 145 00:09:16,598 --> 00:09:18,767 “クラスティ 撮影用にポーズ” 146 00:09:20,351 --> 00:09:22,979 クラスティもネタ切れだね 147 00:09:23,063 --> 00:09:24,189 ガム食えよ 148 00:09:25,857 --> 00:09:27,358 口の中をかんだ! 149 00:09:37,994 --> 00:09:39,162 これ 汗だよな 150 00:09:40,246 --> 00:09:41,790 どうかした? 151 00:09:41,873 --> 00:09:46,252 自分がヒサンに 死ぬ夢を見たんだ 152 00:09:46,544 --> 00:09:47,462 だから? 153 00:09:47,545 --> 00:09:50,340 お兄ちゃんは 悪夢を見たのよ 154 00:09:50,423 --> 00:09:53,301 もう怖くないわよ 155 00:09:54,219 --> 00:09:57,222 マリーナで いい物を見つけた 156 00:09:57,305 --> 00:09:59,057 誰かのボートで 157 00:10:03,645 --> 00:10:04,729 おはよう 158 00:10:04,813 --> 00:10:09,192 女性と話した罰で 母に車のキーを奪われてね 159 00:10:09,275 --> 00:10:10,318 当然だ 160 00:10:10,610 --> 00:10:12,695 みんな バートが元気ないから- 161 00:10:12,779 --> 00:10:15,323 特に優しくしてね 162 00:10:17,742 --> 00:10:21,204 オムツはどこだ? 赤ん坊! 163 00:10:21,579 --> 00:10:24,749 “ワング・コンピューター” 僕のTシャツから 注意がそれた 164 00:10:39,055 --> 00:10:42,225 ミルハウス 起きて 外を見ろ! 165 00:10:42,433 --> 00:10:43,560 絶対ヤダ 166 00:10:43,726 --> 00:10:46,855 身を乗り出したら やられる! 167 00:10:46,938 --> 00:10:50,233 “パンツ食い込み”や “お尻ペンペン”を 168 00:10:51,901 --> 00:10:55,780 オットー 大変だ 横にグレムリンが! 169 00:10:58,324 --> 00:11:01,369 任せときな 追い払ってやる 170 00:11:01,452 --> 00:11:03,413 “AMCグレムリン” 171 00:11:03,496 --> 00:11:06,499 やっとローンが 終わったのに 172 00:11:18,595 --> 00:11:21,639 みんな! 横に怪物がいるぞ! 173 00:11:24,559 --> 00:11:27,353 何も いねえじゃんか 174 00:11:27,437 --> 00:11:28,897 ウソつき 175 00:11:29,063 --> 00:11:30,231 何もない 176 00:11:30,315 --> 00:11:32,901 ねえ 誰が運転してんの? 177 00:11:32,984 --> 00:11:34,819 おっと すまねえ 178 00:11:36,029 --> 00:11:37,739 バカな地球人め 179 00:11:37,822 --> 00:11:40,909 存在しない生物を 怖がるとは 180 00:11:54,589 --> 00:11:58,593 想像で混乱を起こすのは やめたまえ 181 00:11:58,676 --> 00:12:00,553 本当に怪物がいるんだ 182 00:12:00,637 --> 00:12:04,766 秩序を乱す者こそが 怪物と呼ばれるのだ 183 00:12:18,279 --> 00:12:22,075 ラバが歩かないから 17発 撃ち込んだ 184 00:12:25,870 --> 00:12:28,665 お前は信じるよな? 友達だもん 185 00:12:28,790 --> 00:12:31,292 優しくて 頼りになるミルハウス 186 00:12:31,376 --> 00:12:34,545 悪いけど お前 なんか変だよ 187 00:12:34,629 --> 00:12:37,048 あっちに座ろうかな 188 00:12:37,257 --> 00:12:39,634 あの交換留学生の隣 189 00:12:40,301 --> 00:12:45,014 グーテン・ターク! ドイツのお菓子 食べる? 190 00:12:45,098 --> 00:12:47,433 マジパンも1袋あるよ 191 00:12:47,517 --> 00:12:49,352 “ヨードチンキ入り” 192 00:13:00,071 --> 00:13:01,364 タイヤが危ない! 193 00:13:01,447 --> 00:13:03,783 止めて! 死んじゃう! 194 00:13:04,867 --> 00:13:08,079 これでイスに 縛り付けるだ! 195 00:13:11,040 --> 00:13:13,876 味つきロウソク なめる? 196 00:13:14,002 --> 00:13:15,295 うん 197 00:13:17,588 --> 00:13:21,926 これで友達だから ヒモを緩めてくれない? 198 00:13:22,051 --> 00:13:23,594 うん いいよ 199 00:13:30,685 --> 00:13:31,602 “緊急照明弾” 200 00:13:39,736 --> 00:13:40,570 “非常口” 201 00:13:53,875 --> 00:13:54,834 よう! 202 00:13:59,630 --> 00:14:01,341 引っ張るんだ! 203 00:14:01,424 --> 00:14:05,845 お前もちゃんとやれ この女々しい気取り屋! 204 00:14:17,273 --> 00:14:18,107 なんとまあ! 205 00:14:18,775 --> 00:14:21,110 醜い怪物じゃないか 206 00:14:23,279 --> 00:14:26,115 可愛い奴! 引っかきたいのか 207 00:14:35,500 --> 00:14:36,876 まったく! 208 00:14:37,168 --> 00:14:39,921 ほら オレの言ったとおりだ 209 00:14:40,004 --> 00:14:42,840 とにかく 君は 秩序を乱した 210 00:14:43,007 --> 00:14:47,303 一生 療養所で マナーの勉強をしたまえ 211 00:14:49,514 --> 00:14:51,307 “ニュー・ベッドラム 療養所” 212 00:14:53,726 --> 00:14:55,561 やっと休めるな 213 00:14:57,522 --> 00:14:59,482 ヤッホー バート! 214 00:15:05,947 --> 00:15:11,536 本日の最後を飾るのは 最も恐ろしい絵画です 215 00:15:11,619 --> 00:15:15,623 見つめただけで 正気を失います 216 00:15:17,041 --> 00:15:20,711 犬だ! 犬がポーカーをしてる! 217 00:15:26,092 --> 00:15:30,346 この絵にも逸話があるけど 怖すぎるので- 218 00:15:30,430 --> 00:15:33,391 吸血鬼の話にしとく 楽しんで! 219 00:15:33,891 --> 00:15:36,561 “バートのドラキュラ” 220 00:15:36,811 --> 00:15:39,605 また農民の死体を発見 221 00:15:39,730 --> 00:15:42,942 血が抜かれ ノドに2つの歯型 222 00:15:43,109 --> 00:15:47,029 遺留品の黒いマントに 警察は当惑の様子 223 00:15:47,196 --> 00:15:49,949 犯人は超自然存在ですな 224 00:15:50,032 --> 00:15:51,826 たぶんミイラ 225 00:15:51,951 --> 00:15:55,705 用心のため 博物館の エジプト棟を壊します 226 00:15:58,624 --> 00:15:59,625 ご苦労 227 00:15:59,792 --> 00:16:01,419 間違ってる! 228 00:16:01,502 --> 00:16:04,297 犯人は完全に死んでない 229 00:16:04,380 --> 00:16:06,674 “ノスフェラトゥ” 分からない? 230 00:16:09,093 --> 00:16:10,720 “吸血鬼”よ! 231 00:16:11,971 --> 00:16:12,930 リサ 232 00:16:13,014 --> 00:16:17,435 吸血鬼は架空の生物だよ 妖精やイヌイットも 233 00:16:17,518 --> 00:16:18,895 次の話題は- 234 00:16:18,978 --> 00:16:22,648 バーンズ氏の 血液バンクの買収です 235 00:16:22,815 --> 00:16:26,569 今回の買収には 興奮しておる 236 00:16:28,654 --> 00:16:29,655 貴重な1滴 237 00:16:30,490 --> 00:16:31,324 うまそう… 238 00:16:33,743 --> 00:16:38,498 社長も親切だな 深夜の別荘に招待なんて 239 00:16:38,915 --> 00:16:41,000 ペンシルベニアの 240 00:16:41,834 --> 00:16:42,960 “ペンシルベニアへ ようこそ” 241 00:16:43,503 --> 00:16:45,671 なんか裏がありそう 242 00:16:45,880 --> 00:16:48,090 何でも疑うんだから 243 00:16:48,216 --> 00:16:50,551 指示どおり首を洗った? 244 00:16:50,676 --> 00:16:51,552 はーい 245 00:16:51,719 --> 00:16:52,720 ちゃんと 246 00:16:58,100 --> 00:16:59,685 よく来たな 247 00:16:59,769 --> 00:17:03,356 新鮮な血を みんなが待っとる 248 00:17:03,439 --> 00:17:04,815 聞こえてます 249 00:17:04,899 --> 00:17:06,692 しくじった 250 00:17:15,117 --> 00:17:16,994 これは我がよき友… 251 00:17:17,078 --> 00:17:18,538 “シンプソン家” 252 00:17:18,663 --> 00:17:21,165 シンプソンとな? 結構 253 00:17:23,376 --> 00:17:25,920 パパ 変だと思わない? 254 00:17:26,003 --> 00:17:28,130 ああ 社長の髪形だろ? 255 00:17:28,339 --> 00:17:29,048 言ったな! 256 00:17:29,131 --> 00:17:29,966 息子です 257 00:17:31,968 --> 00:17:33,594 パンチだ! 258 00:17:34,345 --> 00:17:36,472 パパ これは血よ 259 00:17:36,556 --> 00:17:38,849 違う 無料の血! 260 00:17:41,978 --> 00:17:44,814 やだ バートと洗ってくる 261 00:17:44,897 --> 00:17:47,066 でも オレは別に… 262 00:17:47,984 --> 00:17:49,735 吸血鬼じゃないって 263 00:17:49,819 --> 00:17:53,739 もし そうでも 何も見つからないよ 264 00:17:57,159 --> 00:17:59,620 そうよね 戻ろ… 265 00:18:00,079 --> 00:18:01,539 “秘密の吸血鬼部屋” 266 00:18:01,622 --> 00:18:03,082 “ニンニク禁止” 267 00:18:04,166 --> 00:18:05,167 ほらね 268 00:18:05,251 --> 00:18:08,296 老人ホームの地下と 同じじゃんか 269 00:18:08,504 --> 00:18:09,422 見て! 270 00:18:09,922 --> 00:18:12,925 “私は吸血鬼バーンズ著” 271 00:18:13,009 --> 00:18:15,136 大変! 272 00:18:19,515 --> 00:18:21,726 「三ばか大将」のマネ? 273 00:18:26,939 --> 00:18:29,233 それも聞き飽きた 274 00:18:38,075 --> 00:18:39,577 “超楽しいスライダー” ヤバそうだけど 275 00:18:39,660 --> 00:18:41,537 もう来ないし 276 00:18:50,921 --> 00:18:53,341 ほう お前はあの… 277 00:18:54,842 --> 00:18:55,718 少年か 278 00:18:59,180 --> 00:19:00,556 大変よ! 279 00:19:00,640 --> 00:19:03,893 社長は吸血鬼よ バートを さらった! 280 00:19:03,976 --> 00:19:06,062 バートなら ここだ 281 00:19:07,021 --> 00:19:09,231 やあ 母さん 父さん 282 00:19:09,315 --> 00:19:11,651 別に何もなかったよ 283 00:19:11,776 --> 00:19:13,819 リサは空想好きだな 284 00:19:13,944 --> 00:19:17,073 吸血鬼とか ビールが脳を壊すとか 285 00:19:17,239 --> 00:19:19,241 そろそろ帰るか 286 00:19:19,325 --> 00:19:21,243 ほら あそこ… 287 00:19:21,327 --> 00:19:23,663 ベッドとテレビ… の場所 288 00:19:34,131 --> 00:19:37,176 仲間になれよ すげえ楽しいぞ 289 00:19:37,301 --> 00:19:40,429 ひと晩じゅう 血が飲める 290 00:19:40,513 --> 00:19:42,431 “吸血鬼”と言えば- 291 00:19:42,515 --> 00:19:44,934 映画館でソーダがタダ! 292 00:19:45,101 --> 00:19:46,602 絶対にイヤ! 293 00:19:46,686 --> 00:19:50,147 抵抗したって ムダなんだよ 294 00:19:54,610 --> 00:19:57,738 バート! 妹を噛むなと いつも… 295 00:19:58,239 --> 00:20:00,282 お前は吸血鬼なのか! 296 00:20:00,366 --> 00:20:03,160 急げ! その子を殺すんじゃ! 297 00:20:03,244 --> 00:20:04,829 吸血鬼だから? 298 00:20:04,912 --> 00:20:06,288 吸血鬼? 299 00:20:09,667 --> 00:20:11,293 困ったわね 300 00:20:11,377 --> 00:20:14,505 血の次は きっとタバコを吸うわ 301 00:20:14,588 --> 00:20:16,382 バートを救うには- 302 00:20:16,465 --> 00:20:19,885 吸血鬼のボス バーンズを 殺さないと 303 00:20:20,094 --> 00:20:21,387 社長を殺す? 304 00:20:21,554 --> 00:20:23,639 これぞ アメリカン・ドリーム 305 00:20:25,141 --> 00:20:28,644 危険だわ マギーは預けたかった 306 00:20:29,311 --> 00:20:30,855 “超楽しいスライダー”! 307 00:20:30,938 --> 00:20:32,189 ダメよ 308 00:20:32,273 --> 00:20:33,816 殺しで我慢か 309 00:20:35,693 --> 00:20:39,113 このクイで 心臓を貫くのよ 310 00:20:44,452 --> 00:20:46,912 食らえ 下劣な悪魔! 311 00:20:50,040 --> 00:20:52,626 パパ そこは股間よ 312 00:20:52,918 --> 00:20:54,253 おっと 313 00:21:07,475 --> 00:21:08,601 クビだ! 314 00:21:09,769 --> 00:21:12,938 元に戻って よかった 315 00:21:13,063 --> 00:21:14,774 わしは吸血鬼 316 00:21:14,982 --> 00:21:18,986 お前たちの血を 飲みに来た 317 00:21:19,153 --> 00:21:21,614 マントがチクチクする 318 00:21:21,864 --> 00:21:23,365 いつ吸血鬼に? 319 00:21:23,491 --> 00:21:24,658 みんな そうだ 320 00:21:24,784 --> 00:21:26,994 でも 社長を殺したのに 321 00:21:27,161 --> 00:21:29,663 吸血鬼のボスを 殺さないと 322 00:21:30,581 --> 00:21:31,957 パパがボスだったの? 323 00:21:32,041 --> 00:21:32,875 いいえ 324 00:21:32,958 --> 00:21:35,377 吸血鬼のボスは私 325 00:21:38,214 --> 00:21:38,798 ママが? 326 00:21:39,006 --> 00:21:41,383 私にも別の顔があるの 327 00:21:43,511 --> 00:21:46,347 ハッピー・ハロウィーン! 328 00:22:52,913 --> 00:22:54,915 日本語字幕 今泉 恒子