1
00:00:15,140 --> 00:00:18,351
EN MYY IHMELÄÄKKEITÄ
2
00:01:37,889 --> 00:01:40,141
KOKKAA HASSUN KANSSA
3
00:01:40,308 --> 00:01:43,520
-Herkullista.
-Sinulla on kuulemma syntymäpäivä.
4
00:01:43,686 --> 00:01:48,024
-Hankin äitisi matzo brei -reseptin.
-En tee juutalaisjuttuja TV:ssä.
5
00:01:48,191 --> 00:01:52,946
-Mutta, Herschel, bubbeleh...
-Koi entti. Piirretty pyörimään.
6
00:01:53,113 --> 00:01:56,032
On surullista,
että Hassu häpeää juuriaan.
7
00:01:56,199 --> 00:01:58,034
Marge, taas se tapahtui.
8
00:02:06,209 --> 00:02:08,294
Minkä nimen otat isona?
9
00:02:08,461 --> 00:02:11,840
-Lois Sanborn.
-Steve Bennett.
10
00:02:16,553 --> 00:02:19,472
TIKKU JA TAKKU -show
11
00:02:19,639 --> 00:02:22,100
"ÄLLIKÄLLÄ RUHJOTTU"
12
00:02:28,565 --> 00:02:32,569
-Onpa aika eloton retki.
-Älä sure. He kehittelevät jotain.
13
00:02:35,196 --> 00:02:38,366
Lapset, sanokaa "ei" huumeille.
14
00:02:44,664 --> 00:02:50,253
Kiskoisin paremman piirretyn vaikka...
Eikö ollutkin hauskaa, lapset?
15
00:02:50,420 --> 00:02:54,632
Tämä on yhtä huono kuin
30-luvun lopun Tikku ja Sambo -jutut.
16
00:02:54,799 --> 00:02:57,177
Käsikirjoittajat saisivat hävetä.
17
00:02:57,343 --> 00:02:59,971
-Onko piirretyillä käsikirjoittajat?
-Tavallaan.
18
00:03:00,138 --> 00:03:03,558
Mekin osaisimme kirjoittaa
paremman piirretyn.
19
00:03:03,725 --> 00:03:08,146
Kirjoittaisimmeko itse piirretyn?
Ajatteletko samaa kuin minä?
20
00:03:08,313 --> 00:03:09,647
Luultavasti en.
21
00:03:09,939 --> 00:03:13,193
Mene lumeen makaamaan
ja laske 60:een.
22
00:03:18,364 --> 00:03:21,826
Hauskaa joulua, mäntit.
23
00:03:22,452 --> 00:03:25,705
Kolmas maksukehotus.
Viimeinen maksukehotus.
24
00:03:25,872 --> 00:03:30,668
"Sinne tulee pari tyyppiä."
Mikäs tämä on?
25
00:03:30,835 --> 00:03:34,088
Kutsu high schoolimme
luokkakokoukseen.
26
00:03:34,255 --> 00:03:36,591
Ihme, ettei sinulle tullut kutsua.
27
00:03:36,758 --> 00:03:41,387
Nyt on aika kertoa
menneisyytesi kauhea salaisuus.
28
00:03:41,554 --> 00:03:45,308
Söin ne hienot saippuat,
jotka ostit kylppäriin.
29
00:03:45,475 --> 00:03:47,060
Herranen aika.
30
00:03:47,227 --> 00:03:52,440
Ei vaan se toinen salaisuus.
En ole valmistunut high schoolista.
31
00:03:52,607 --> 00:03:57,654
Se ei selitä, miksi söit saippuani.
Tai ehkä selittääkin.
32
00:03:57,820 --> 00:04:00,531
En suorittanut
tieteen alkeiskurssin tukiopetusta.
33
00:04:00,698 --> 00:04:02,992
Ja sinä olet ydinteknikko!
34
00:04:03,159 --> 00:04:06,788
Marge, koi entti kohota puntti
koknikosta tentti.
35
00:04:06,955 --> 00:04:11,125
-Mitä sinä sanoit?
-En tiedä. Reputin latinankin.
36
00:04:11,501 --> 00:04:12,877
RIKASTU PIIRRETYILLÄ
37
00:04:13,044 --> 00:04:15,546
Tämän mukaan
ensiksi tarvitaan tapahtumapaikka.
38
00:04:15,713 --> 00:04:19,759
Hyvä on. Tapahtumapaikka,
tapahtumapaikka...
39
00:04:33,356 --> 00:04:36,276
-Kävisikö parturi?
-Hienoa.
40
00:04:36,442 --> 00:04:38,695
Takun tukkaa leikataan.
41
00:04:38,861 --> 00:04:43,825
Sitten Tikku-parturi leikkaa
Takun pään irti partaterällä.
42
00:04:48,371 --> 00:04:51,708
Se on liian ennalta arvattavaa.
Tikku ei käytä sampoota-
43
00:04:51,874 --> 00:04:54,836
-vaan kaataa Takun päähän
grillikastiketta.
44
00:04:56,462 --> 00:04:59,090
Hän päästää rasiasta
lihansyöjämuurahaisia.
45
00:04:59,299 --> 00:05:01,342
Loppu kirjoittaa itse itsensä.
46
00:05:05,763 --> 00:05:08,308
Tämä show ei ole mistään kotoisin.
47
00:05:10,184 --> 00:05:13,229
Valmista tuli.
Nyt vain pannaan nimet alle.
48
00:05:13,396 --> 00:05:16,274
-Pane minut ensin.
-Enkä!
49
00:05:16,441 --> 00:05:20,737
Hyvä on. Kierretään kilpaa
maailman ympäri ja päätetään siten.
50
00:05:20,903 --> 00:05:23,156
Nähdään huomenna
kello 12 Leicester Squarella.
51
00:05:23,323 --> 00:05:26,200
Ruutulippua heiluttaa itse kuningatar.
52
00:05:26,367 --> 00:05:30,913
Tähän on vain yksi järkevä
ratkaisutapa: kivi, paperi, sakset.
53
00:05:31,080 --> 00:05:34,751
Ennalta arvattava Bart-parka
ottaa aina kiven.
54
00:05:34,917 --> 00:05:37,420
Mikään ei voita
vanhaa kunnon kiveä.
55
00:05:39,088 --> 00:05:41,507
-Kivi.
-Paperi.
56
00:05:42,216 --> 00:05:47,221
Saisin parempia juttuja, jos yrjöäisin
kynään ja antaisin sen apinoille.
57
00:05:47,388 --> 00:05:50,516
-Mutta Harvardissa...
-Opitko tuon siellä? Häivy.
58
00:05:50,725 --> 00:05:52,852
Olisit opiskellut työpaikan pitämistä.
59
00:05:53,644 --> 00:05:56,481
Lisa ja Bart Simpson
lähettivät käsikirjoituksen.
60
00:05:56,647 --> 00:06:00,860
Joo, joo. "Hra Meyers, veljeni
ja minä katsomme ohjelmaanne."
61
00:06:01,027 --> 00:06:06,991
"Olkaa ylpeä siitä, että lapset
ympäri maailman..." Pälä pälä ja pälä.
62
00:06:07,158 --> 00:06:10,286
Hei, munapää! Laula Harvardin laulu.
63
00:06:13,748 --> 00:06:17,043
Teillä on Yalen opiskelijan
moukkamaiset tavat.
64
00:06:17,210 --> 00:06:19,128
Tässä on sinulle nokkela vastaus.
65
00:06:21,756 --> 00:06:26,260
-Käsikirjoituksemme hylättiin.
-Meistä ei kai ole käsikirjoittajiksi.
66
00:06:26,427 --> 00:06:31,974
Ehkä hän ei ota lapsia vakavasti.
Pannaan tähän jonkun aikuisen nimi.
67
00:06:32,141 --> 00:06:36,896
Vaari on aika pihalla. Hän antoi
sekkivihkonsa vuodeksi muille.
68
00:06:37,063 --> 00:06:38,481
ELÄKELINNA
69
00:06:38,648 --> 00:06:42,735
Kun luen lehteänne,
en näe yhtään ryppyistä naamaa-
70
00:06:42,902 --> 00:06:47,490
-enkä yhtään hampaatonta hymyä.
Hävetkää.
71
00:06:47,657 --> 00:06:51,077
Häälehden sairaille tekijöille...
72
00:06:51,244 --> 00:06:53,371
Vaari, kerro etunimesi.
73
00:06:53,538 --> 00:06:57,959
-Teette hautakiveäni!
-Emme toki. Olemme vain uteliaita.
74
00:06:58,126 --> 00:07:00,670
Mietitäänpä. Etunimi...
75
00:07:00,837 --> 00:07:04,298
Kun hämmennyn,
tarkistan asiat alushousuistani.
76
00:07:04,465 --> 00:07:08,094
Niissä on vastaukset
kaikkiin tärkeisiin kysymyksiin.
77
00:07:08,261 --> 00:07:12,306
Sanokaa minua Abraham Simpsoniksi.
78
00:07:12,473 --> 00:07:16,144
Miten riisuit alushousut
riisumatta housuja?
79
00:07:16,310 --> 00:07:18,438
En minä tiedä.
80
00:07:18,604 --> 00:07:20,398
TIKKU JA TAKKU -YHTYMÄ
81
00:07:25,528 --> 00:07:27,363
PIENI KAUHUPARTURI
82
00:07:27,530 --> 00:07:29,490
Kirjoittanut Abraham Simpson
83
00:07:34,328 --> 00:07:35,830
Mitä?
84
00:07:35,997 --> 00:07:39,000
Lukitsitte toimistoni,
ja halusin Harvard-mukini.
85
00:07:39,167 --> 00:07:40,751
Suu tukkoon.
86
00:07:48,885 --> 00:07:51,345
Roxie, soita Abraham Simpsonille.
87
00:07:53,890 --> 00:07:55,933
Teille on puhelu, Simpson.
88
00:07:56,100 --> 00:07:59,645
Oletteko Tikun ja Takun jakson
kirjoittanut Abraham Simpson?
89
00:07:59,812 --> 00:08:03,649
Minkä tikin? Taidatte olla joku hullu.
90
00:08:03,816 --> 00:08:07,778
Täällä on muhkea sekki
Abraham Simpsonille.
91
00:08:07,945 --> 00:08:11,032
Näin on, minähän sen Tukun kirjoitin.
92
00:08:13,451 --> 00:08:16,037
High schoolin vuosikirja.
93
00:08:16,204 --> 00:08:18,706
Pirun komea heppu.
94
00:08:18,873 --> 00:08:21,709
"En voi uskoa,
että söin sen kokonaan."
95
00:08:23,586 --> 00:08:27,507
"Harrastukset: ei ole."
"Urheilulaji: ei ole."
96
00:08:27,673 --> 00:08:30,301
"Kunniamaininnat: ei ole."
97
00:08:30,468 --> 00:08:34,096
-Muistoja piisaa.
-Lähdetään luokkakokoukseen.
98
00:08:34,263 --> 00:08:36,807
On hauskaa nähdä vanha jengi taas.
99
00:08:36,974 --> 00:08:40,520
Potsie, Ralph Malph ja Fonzie.
100
00:08:40,686 --> 00:08:44,398
-Se oli Onnen päivät.
-Kaikki eivät olleet onnenpäiviä.
101
00:08:44,565 --> 00:08:47,568
Pinky Tuscadero
kolaroi moottoripyörällään.
102
00:08:47,735 --> 00:08:52,990
Hävisin kaikki rahani korttihaille,
ja isäni Tom Bosley hankki ne takaisin.
103
00:08:54,951 --> 00:08:57,620
VUODEN 1974 LUOKKA
HEI, SUKSIKAA SUOLLE
104
00:08:58,788 --> 00:09:00,706
Päivää, rehtori Dondelinger.
105
00:09:00,873 --> 00:09:03,751
Voi, Marge Bouvier,
onpa hauska nähdä.
106
00:09:04,126 --> 00:09:06,796
Kulkurit eivät nyt saa
yöpyä liikuntasalissa.
107
00:09:06,879 --> 00:09:09,632
Tuomme tähteitä takaovelle.
108
00:09:10,508 --> 00:09:12,385
Ai, sinä oletkin Simpson.
109
00:09:16,305 --> 00:09:19,308
Tuolla on luokan pelle
Bobby Mindich.
110
00:09:19,475 --> 00:09:21,727
Minä en ole roisto.
111
00:09:23,062 --> 00:09:25,773
-Richard Nixon.
-Tiedän.
112
00:09:31,112 --> 00:09:35,616
Voi taivas. Tuo on
entinen poikaystäväni Artie Ziff.
113
00:09:35,783 --> 00:09:41,497
Hei, Marge. Oletko jo kuullut?
Olen sikarikas. Käykö kateeksi?
114
00:09:41,664 --> 00:09:45,626
Antaisit kaiken, jos saisit olla
yhden yön vaimoni kanssa.
115
00:09:45,793 --> 00:09:47,336
Niin antaisin.
116
00:09:48,129 --> 00:09:49,547
Homer!
117
00:09:49,880 --> 00:09:52,008
Hei, Dave täällä. Avaa.
118
00:09:52,800 --> 00:09:54,552
Dave ei ole täällä.
119
00:09:56,220 --> 00:09:57,597
Jatketaan.
120
00:09:59,265 --> 00:10:04,186
Jätkä on niin pilvessä,
ettei tajua tuon olevan Dave.
121
00:10:04,353 --> 00:10:07,106
-Homer.
-Homer ei ole täällä.
122
00:10:07,273 --> 00:10:12,153
Oikein hauskaa.
Siirrytään nyt suuren show'n pariin.
123
00:10:12,320 --> 00:10:14,071
Ed Sullivan.
124
00:10:14,238 --> 00:10:18,784
Eniten lihoneen entisen oppilaan
palkinnon saa Homer Simpson.
125
00:10:18,951 --> 00:10:21,537
-Herranen aika!
-Miten sinä sen teit?
126
00:10:21,704 --> 00:10:25,625
Keksin, että aamupalan
ja brunssin välissäkin on ateria.
127
00:10:25,791 --> 00:10:29,003
Nyt jaetaan
eniten hajuaan parantaneen palkinto.
128
00:10:29,170 --> 00:10:32,131
Homer Simpson!
129
00:10:32,715 --> 00:10:36,052
Ihminen, joka matkusti vähiten
päästäkseen tänne.
130
00:10:36,218 --> 00:10:40,681
Johan on markkinat.
Homer Simpson.
131
00:10:41,932 --> 00:10:45,770
Mitä voisin sanoa? Ei ole ollut
helppoa pysyä lestissään.
132
00:10:45,936 --> 00:10:49,273
Vuoden -74 luokka,
kävin papereitanne läpi-
133
00:10:49,440 --> 00:10:51,734
-ja löysin järkyttävän tiedon.
134
00:10:51,901 --> 00:10:57,156
Homer Simpson ei läpäissyt tieteen
alkeiskurssia eikä ole valmistunut.
135
00:10:58,199 --> 00:11:00,826
Valitan,
mutta otan palkinnot takaisin.
136
00:11:07,667 --> 00:11:12,672
Tässä on Howard Haisu.
Homer Simpson on torvi.
137
00:11:12,838 --> 00:11:17,051
-Mitä mieltä sinä olet, J.J?
-Dynamiittia!
138
00:11:17,218 --> 00:11:20,429
Hän ei valmistunut!
Miten alas sitä voi vajota?
139
00:11:20,596 --> 00:11:24,308
-Missä smokkivyösi on?
-Se putosi vessanpönttöön.
140
00:11:26,394 --> 00:11:28,354
Marge, minulla on ylpeyteni.
141
00:11:28,521 --> 00:11:31,732
Menen iltakouluun,
suoritan high schoolin-
142
00:11:31,899 --> 00:11:34,485
-ja saan hajupalkintoni takaisin.
143
00:11:35,861 --> 00:11:38,698
Kirjoitatteko komediaa?
Olette tosi vanha.
144
00:11:38,864 --> 00:11:44,453
-Haluan sekkini!
-Olette ehta kynäniekka. Olkaa hyvä.
145
00:11:44,620 --> 00:11:46,706
-Haluan toisen.
-Olette hauska.
146
00:11:46,872 --> 00:11:50,251
Haluatteko vakituisen paikan?
Saatte 800 viikossa.
147
00:11:50,418 --> 00:11:51,794
Rintaa vihloo.
148
00:11:54,171 --> 00:11:57,842
Iilimadot, nyt näette,
miltä hyvä kirjoittaja näyttää.
149
00:11:58,008 --> 00:11:59,677
Tämä on Abraham Simpson.
150
00:11:59,844 --> 00:12:04,390
Hänellä on jotain, mitä kouluista
ei saa: elämänkokemusta.
151
00:12:04,598 --> 00:12:07,435
Tein lopputyöni
elämänkokemuksesta.
152
00:12:07,601 --> 00:12:11,272
Ole vaiti!
Abe, kerro ällistyttävästä elämästäsi.
153
00:12:11,439 --> 00:12:17,027
Olin 40 vuotta yövartijana
karpalosiilossa.
154
00:12:17,194 --> 00:12:21,031
Tämä laastari vapauttaa
koko ajan nikotiinia elimistööni-
155
00:12:21,198 --> 00:12:24,118
-ja poistaa tupakantarpeeni.
156
00:12:32,251 --> 00:12:33,961
Pane piirretty pyörimään.
157
00:12:34,128 --> 00:12:36,756
TIKKU JA TAKKU -show
158
00:12:36,922 --> 00:12:39,341
"PIENI KAUHUPARTURI"
ABRAHAM SIMPSON
159
00:12:39,550 --> 00:12:44,472
-Bart, piirrettymme on telkkarissa!
-Mahtavaa! Pane sitä kovemmalle.
160
00:12:45,723 --> 00:12:48,851
Eroosio on hidas
mutta vakaa prosessi.
161
00:12:52,104 --> 00:12:55,941
Tämä show ei ole mistään kotoisin.
162
00:13:15,419 --> 00:13:16,837
Tikku ja Takku -tuotanto
163
00:13:18,881 --> 00:13:23,052
Bart ja Lisa, minulla on kerrottavaa,
josta en ole ylpeä.
164
00:13:23,219 --> 00:13:25,346
Isä, sanotpa mitä tahansa-
165
00:13:25,513 --> 00:13:28,724
-tiedät, että rakastan
ja kunnioitan sinua aina.
166
00:13:28,891 --> 00:13:31,268
En ole valmistunut high schoolista.
167
00:13:40,611 --> 00:13:41,987
Hei, poika.
168
00:13:42,154 --> 00:13:45,241
Olin tulossa töistä
ja ajattelin piipahtaa.
169
00:13:45,407 --> 00:13:47,409
Käytkö sinä töissä?
170
00:13:47,576 --> 00:13:52,498
Saan 800 dollaria viikossa,
kun komentelen kissaa ja hiirtä.
171
00:13:52,665 --> 00:13:55,251
Vai niin.
172
00:13:57,545 --> 00:14:02,132
HULLUJENHUONE
173
00:14:03,008 --> 00:14:05,261
Saammeko vähän jututtaa vaaria?
174
00:14:05,427 --> 00:14:09,890
Hyvä on, mutta jos hän sekoilee,
houkuttele hänet kellariin.
175
00:14:10,057 --> 00:14:12,935
Panimme nimesi käsikirjoitukseen
ja lähetimme sen.
176
00:14:13,269 --> 00:14:16,146
Etkö miettinyt,
miksi sait sekkejä tyhjästä?
177
00:14:16,313 --> 00:14:19,316
Arvelin sen johtuvan
demokraattihallinnosta.
178
00:14:19,483 --> 00:14:23,070
Voimme tehdä käsikirjoitukset.
Jaetaan rahat kolmeen osaan.
179
00:14:23,237 --> 00:14:26,448
Enpä tiedä. Nukun yön yli.
180
00:14:28,951 --> 00:14:31,829
Vaari. Vaari!
181
00:14:31,996 --> 00:14:36,333
Miksi herätitte minut?
Näin mahdottoman mukavaa unta.
182
00:14:36,500 --> 00:14:39,712
Näin unta,
että olin vanhan lännen kuningatar.
183
00:14:39,879 --> 00:14:43,173
Pidin kuudesti laukeavaa
sukkanauhassani.
184
00:14:43,340 --> 00:14:45,217
-Tehdäänkö sopimus?
-Toki.
185
00:14:49,388 --> 00:14:53,642
Pojat, lopettakaa! Voitte molemmat
mennä naimisiin kanssani.
186
00:15:02,276 --> 00:15:04,737
Haluatteko katsella studiota?
187
00:15:07,948 --> 00:15:10,117
-Tuletko?
-Onko siellä portaita?
188
00:15:10,284 --> 00:15:12,786
-Yhdet.
-Mene keskenäsi.
189
00:15:15,623 --> 00:15:16,916
ANIMAATIO-OSASTO
190
00:15:23,797 --> 00:15:27,301
On varmaan kallista
tuottaa näin paljon piirrettyjä.
191
00:15:27,468 --> 00:15:28,886
Huijaamme vähän.
192
00:15:29,053 --> 00:15:31,263
Rahan säästämiseksi animaattorit-
193
00:15:31,430 --> 00:15:35,517
-käyttävät samaa taustaa
yhä uudelleen.
194
00:15:39,063 --> 00:15:41,440
AIKUISKOULUTUSKESKUS
195
00:15:44,777 --> 00:15:47,154
Tervetuloa tieteen alkeiskurssille.
196
00:15:47,321 --> 00:15:51,533
Vaimoni kuoli hiljattain. Arvelin
opetustyön lievittävän yksinäisyyttä.
197
00:15:51,700 --> 00:15:53,827
-Kysytäänkö tästä kokeessa?
-Ei.
198
00:15:54,787 --> 00:15:56,538
VAIMO KUOLI
199
00:15:56,705 --> 00:16:02,419
Mel, tuo minulle nikotiinilaastari.
Ahterissani taitaa vielä olla tilaa.
200
00:16:02,586 --> 00:16:07,549
Tässä on taas hieno
Abraham Simpsonin Tikku ja Takku.
201
00:16:09,635 --> 00:16:12,096
"KILJAHDUKSIA TAVARATALOSSA"
202
00:16:31,448 --> 00:16:33,575
HIENOJA TURKIKSIA
203
00:16:47,047 --> 00:16:48,674
BOIKOTOI TURKKEJA
204
00:16:51,844 --> 00:16:55,723
Poltan donitsin näyttääkseni,
miten paljon kaloreita siinä on.
205
00:16:55,889 --> 00:16:57,725
Ei!
206
00:16:57,933 --> 00:17:01,270
Sininen liekki osoittaa,
että donitsi oli erityisen makea.
207
00:17:02,980 --> 00:17:06,358
Tämä ei voi olla totta.
Tällaista ei voi tapahtua.
208
00:17:06,525 --> 00:17:11,447
Hyvä herra presidentti,
osavaltioita on nykyään liikaa.
209
00:17:11,613 --> 00:17:15,826
Eliminoikaa niistä kolme.
En ole huumehörhö.
210
00:17:15,993 --> 00:17:18,495
-Hyviä uutisia, Abe.
-Kuka sinä olet?
211
00:17:18,662 --> 00:17:23,000
Olet palkintoehdokkaana. Olet
niin hyvä, että annoin muille potkut.
212
00:17:23,167 --> 00:17:27,963
Koko yhtiön kohtalo on tästä lähin
sinun terävän nuppisi varassa.
213
00:17:28,130 --> 00:17:32,676
Voi ei! Olemme tuhoon tuomittuja.
Olen täysi huijari.
214
00:17:32,843 --> 00:17:36,597
Anteeksi, en kuullut mitään.
Minun pitää nyt lähteä.
215
00:17:36,764 --> 00:17:38,182
LOPPUKOE TÄNÄÄN
216
00:17:38,348 --> 00:17:41,852
Kokeet ovat tässä.
50 kysymystä, oikein vai väärin.
217
00:17:42,019 --> 00:17:44,772
-Oikein.
-Minä vain kuvailin koetta.
218
00:17:44,938 --> 00:17:47,691
-Oikein.
-Tee koe. Pärjäät kyllä.
219
00:17:47,858 --> 00:17:49,234
Väärin.
220
00:17:50,652 --> 00:17:54,114
Aivot, ette pidä minusta,
enkä minä pidä teistä-
221
00:17:54,281 --> 00:17:58,368
-mutta hoidetaan tämä, niin
voin taas alkaa tappaa teitä oluella.
222
00:17:58,535 --> 00:18:00,245
Kiinni veti.
223
00:18:01,830 --> 00:18:05,751
Kiitos palkinnosta.
On kunniaksi hienolle maalle-
224
00:18:05,918 --> 00:18:10,422
-että luotatte jälleen mieheen,
joka ampui Teddy Rooseveltia.
225
00:18:10,589 --> 00:18:15,344
-Lähdetään palkintogaalaan.
-Soititteko seuralaispalvelun tytölle?
226
00:18:15,511 --> 00:18:19,848
-Vakuutus ei kata sinua.
-Johan tuli mutkia matkaan.
227
00:18:20,015 --> 00:18:22,142
PERJANTAINA
PIIRRETTYJEN PALKINTOGAALA
228
00:18:22,309 --> 00:18:24,478
LAUANTAINA
TORAKOIDEN MYRKYTYS
229
00:18:26,146 --> 00:18:30,150
Erinomaisen piirretyn käsikirjoituksen
palkinnon jakavat-
230
00:18:30,317 --> 00:18:33,737
-Hassu-klovni ja Brooke Shields.
231
00:18:35,697 --> 00:18:40,619
Tässä sitä ollaan:
Sinisen laguunin tähti ja minä-
232
00:18:40,786 --> 00:18:43,122
-sinihiuksinen koni.
233
00:18:43,288 --> 00:18:46,291
Mitä...? Tämä on onnetonta.
234
00:18:46,458 --> 00:18:51,338
Piirretyt saavat meidät nauramaan
ja itkemään. Eikö niin, Hassu?
235
00:18:51,505 --> 00:18:54,341
Ensinnäkin tukkani
on vihreä eikä sininen.
236
00:18:54,508 --> 00:18:58,303
Tästä aineistosta ei saa
mitään irti. Ei mitään.
237
00:18:58,470 --> 00:19:01,974
Saanpahan ainakin
riisua tämän kureliivin.
238
00:19:02,850 --> 00:19:05,352
Ihanaa!
239
00:19:06,103 --> 00:19:09,982
Parhaan käsikirjoituksen palkinnon
ehdokkaat ovat:
240
00:19:10,149 --> 00:19:14,611
Vahva-dar, Akomin valtias,
jakso "Häät".
241
00:19:16,321 --> 00:19:20,284
Toimintahahmo,
jakso "Näin ostetaan Toimintahahmo".
242
00:19:20,450 --> 00:19:24,079
Ole kiltti, äiti. Minä haluan sen.
243
00:19:28,417 --> 00:19:30,544
Ren & Stimpy, "Kauden ensi-ilta".
244
00:19:30,711 --> 00:19:33,005
PÄTKÄ EI OLE VIELÄ VALMIS
245
00:19:33,172 --> 00:19:37,467
Tikku ja Takku,
jakso "Pieni kauhuparturi".
246
00:19:37,634 --> 00:19:42,723
Pidä peukkua puolestani.
Tuota kolottaa talvella.
247
00:19:52,107 --> 00:19:54,193
Ja voittaja on...
248
00:19:55,068 --> 00:19:59,489
...Tikku ja Takku,
käsikirjoittaja Abraham Simpson.
249
00:19:59,656 --> 00:20:02,284
Hyvä, vaari!
250
00:20:04,536 --> 00:20:09,958
Näin äsken Tikun ja Takun
ensi kertaa enkä pitänyt siitä yhtään.
251
00:20:10,125 --> 00:20:12,461
Se oli kuvottava ja väkivaltainen.
252
00:20:12,628 --> 00:20:17,216
Te kaikki olette halpamaisia.
Hävetkää!
253
00:20:21,136 --> 00:20:23,472
Totta,
olemme haaskanneet elämämme.
254
00:20:23,639 --> 00:20:26,725
Hitot piirretyistä.
Toteutan ikuisen haaveeni-
255
00:20:26,892 --> 00:20:29,019
-robotista kertovan komediasarjan.
256
00:20:29,353 --> 00:20:33,982
Te kai ansaitsette tämän. Lähdetään.
257
00:20:34,149 --> 00:20:37,152
Totuudesta ei kai pidä kukaan.
258
00:20:37,319 --> 00:20:40,530
-Ei niin.
-En enää katso yhtään palkintogaalaa.
259
00:20:40,697 --> 00:20:44,117
Paitsi jos hurmaava
Billy Crystal on mukana.
260
00:20:44,284 --> 00:20:48,372
-Marge, pääsin läpi!
-Sehän on hienoa, Homie.
261
00:20:48,538 --> 00:20:52,834
Seuraavassa luokkakokouksessa
minun ei tarvitse hävetä mitään.
262
00:20:53,001 --> 00:20:56,546
VUODEN 1974 LUOKKA
50. luokkakokous
263
00:20:59,466 --> 00:21:04,763
-Päivää, Dondelinger.
-Simpson, onko päässäsi imukuppi?
264
00:21:18,694 --> 00:21:19,945
En minä.
265
00:21:23,031 --> 00:21:25,575
"VOI SITÄ JUMALAA"
266
00:21:26,994 --> 00:21:31,873
-Lopettakaa. On aika lähteä kirkkoon.
-Emme tänään tule kirkkoon.
267
00:21:32,040 --> 00:21:36,545
-Mitä? Sano yksikin hyvä syy.
-Nyt on lauantai!
268
00:21:36,712 --> 00:21:39,089
Oukkeli doukkeli duu.