1 00:00:15,050 --> 00:00:17,928 “校長の悪口は言いません” 2 00:01:41,887 --> 00:01:46,016 バレンタインには 「モンスター・マッシュ」だね 3 00:01:46,266 --> 00:01:48,810 なぜだ いくらでも ラブソングがあるだろ? 4 00:01:48,935 --> 00:01:50,520 “失せろ” “パンツを食え” 5 00:01:50,646 --> 00:01:52,856 これだってラブソングさ モンスターたちが- 6 00:01:53,023 --> 00:01:55,400 “優良ブタ” “クサイ” 7 00:01:55,567 --> 00:01:57,861 踊ったり… いい人になったり 8 00:01:58,278 --> 00:01:59,613 レコード間違えたな? 9 00:01:59,946 --> 00:02:00,572 “愛はダサい” 10 00:02:00,697 --> 00:02:01,948 恥かかせるな 11 00:02:04,868 --> 00:02:05,494 くだらん 12 00:02:05,827 --> 00:02:10,374 バレンタインなど カードを売るための作戦だ 13 00:02:11,875 --> 00:02:14,795 孫娘からカードが来た 14 00:02:15,504 --> 00:02:16,713 封筒だけでもくれ 15 00:02:17,881 --> 00:02:20,884 “モーへ 隠れファンより” 16 00:02:23,053 --> 00:02:24,388 ウソだろ 17 00:02:26,431 --> 00:02:29,518 特別な日に 愛するダンナ様へ 18 00:02:29,643 --> 00:02:30,852 “あいしてる” 19 00:02:30,977 --> 00:02:33,647 特別な日? 何の日だっけ 20 00:02:33,855 --> 00:02:34,731 落ち着け 21 00:02:34,898 --> 00:02:37,567 ベーコンの日か? 違うな 22 00:02:38,276 --> 00:02:40,487 とにかく何か言わなきゃ 23 00:02:40,862 --> 00:02:43,407 ハッピー… バレンタイン 24 00:02:43,615 --> 00:02:45,409 覚えてたのね 25 00:02:46,827 --> 00:02:49,162 予定は立ててるよね? 26 00:02:50,414 --> 00:02:51,248 まあね 27 00:02:51,707 --> 00:02:54,584 でも たかが バレンタインだよ 28 00:03:06,346 --> 00:03:08,765 オヤジもプレゼントしなよ 29 00:03:09,182 --> 00:03:11,518 もちろん するさ 30 00:03:12,102 --> 00:03:13,103 えーと 31 00:03:13,603 --> 00:03:16,189 2階だ 2階に置いてある 32 00:03:16,648 --> 00:03:18,108 取ってくるよ 33 00:03:29,286 --> 00:03:32,622 女房へのバレンタイン プレゼントをくれ 34 00:03:32,914 --> 00:03:34,958 これならピッタシ 35 00:03:35,208 --> 00:03:35,876 やった! 36 00:03:36,084 --> 00:03:37,961 助かったよ いくら? 37 00:03:38,170 --> 00:03:39,045 100ドル 38 00:03:39,296 --> 00:03:41,715 それじゃ強盗だ 誰が買うか 39 00:03:41,965 --> 00:03:43,300 買いますよ 40 00:03:43,467 --> 00:03:44,801 冗談だろ 41 00:03:51,308 --> 00:03:53,560 買うよ! でも これが最後だ 42 00:03:53,977 --> 00:03:57,481 隣の安売り店に気づかれたら 終わりだ 43 00:03:58,064 --> 00:03:59,983 古い離乳食5セント引き 44 00:04:00,233 --> 00:04:00,901 買った! 45 00:04:01,485 --> 00:04:03,820 カード交換していいですか? 46 00:04:04,112 --> 00:04:05,489 まだよ ジェイニー 47 00:04:05,655 --> 00:04:09,493 まずカードを入れる 紙の郵便箱を作ります 48 00:04:09,701 --> 00:04:11,495 時間つぶしみたい 49 00:04:11,745 --> 00:04:13,330 そうよ 始めて 50 00:04:13,580 --> 00:04:14,414 ラルフ 51 00:04:15,123 --> 00:04:17,667 親がハサミは使うなって 52 00:04:19,586 --> 00:04:23,173 大丈夫よ バターも切れないから 53 00:04:23,673 --> 00:04:25,509 赤いクレヨンを出して 54 00:04:25,926 --> 00:04:26,760 先生 55 00:04:27,010 --> 00:04:27,928 なあに? 56 00:04:28,178 --> 00:04:30,180 赤は ありません 57 00:04:30,347 --> 00:04:30,972 なぜ? 58 00:04:31,348 --> 00:04:32,349 食べちゃった 59 00:04:35,018 --> 00:04:37,270 校長から話がある 60 00:04:37,604 --> 00:04:43,610 バートと思われる生徒が 下品なキャンディを配ってる 61 00:04:43,819 --> 00:04:47,280 バレンタインを おちょくっては いかん 62 00:04:49,324 --> 00:04:52,494 1969年 ダナン 63 00:04:56,206 --> 00:04:57,707 恋人に送るのか? 64 00:04:57,958 --> 00:04:58,583 ああ 65 00:05:03,839 --> 00:05:04,464 ジョニー 66 00:05:05,048 --> 00:05:05,674 ジョニー 67 00:05:06,383 --> 00:05:08,385 ジョニ~! 68 00:05:09,135 --> 00:05:11,388 校長 キレちゃった? 69 00:05:11,763 --> 00:05:14,975 じゃ みんな カードを交換して 70 00:05:15,225 --> 00:05:16,142 先生 71 00:05:16,518 --> 00:05:18,395 ノリで頭がくっついた 72 00:05:35,495 --> 00:05:36,746 かわいそう 73 00:05:38,748 --> 00:05:39,749 これ あげる 74 00:05:42,335 --> 00:05:45,505 “あなたが… シュッ… シュッ シュキよ”? 75 00:05:45,755 --> 00:05:46,923 じゃあね 76 00:05:53,221 --> 00:05:55,432 やった 特別メニューだって 77 00:05:58,602 --> 00:05:59,769 牛の心臓は? 78 00:05:59,936 --> 00:06:01,104 床に置いて 79 00:06:01,354 --> 00:06:02,439 汚いですよ 80 00:06:02,772 --> 00:06:04,608 言ったとおりやって 81 00:06:18,330 --> 00:06:19,623 どうしたの? 82 00:06:19,873 --> 00:06:21,374 ヒヒの心臓を… 83 00:06:21,791 --> 00:06:23,960 体が… 拒否してる 84 00:06:33,637 --> 00:06:37,390 一緒に帰っていい? バレンタイン 85 00:06:37,641 --> 00:06:38,892 いいけど 86 00:06:39,643 --> 00:06:42,312 あのカード 面白かった 87 00:06:43,146 --> 00:06:44,147 気に入った? 88 00:06:44,814 --> 00:06:48,151 “シュッ… シュッ… シュキよ” でさあ 89 00:06:48,401 --> 00:06:50,487 汽車の絵だもん 90 00:06:50,820 --> 00:06:52,489 ウケてよかった 91 00:06:55,575 --> 00:06:56,326 それで… 92 00:06:57,452 --> 00:06:59,162 リサは好き? 93 00:06:59,871 --> 00:07:00,664 アレ… 94 00:07:03,416 --> 00:07:08,338 医者が“鼻をほじくらなきゃ 鼻血も出ない”って 95 00:07:09,172 --> 00:07:10,757 じゃ 家だから 96 00:07:17,013 --> 00:07:18,974 “血のバレンタイン” 97 00:07:37,826 --> 00:07:39,160 “生きるには心臓が必要” 98 00:07:46,626 --> 00:07:50,714 俺の29周年スペシャル 見てよね 99 00:07:50,880 --> 00:07:55,552 酔っ払ったメルとか お宝映像を見せちゃうよ 100 00:07:56,386 --> 00:07:59,556 あんた チヤホヤされてるけど 101 00:07:59,764 --> 00:08:02,475 俺は はっきり言うぜ 102 00:08:02,684 --> 00:08:03,309 あんたは… 103 00:08:04,644 --> 00:08:07,063 見に行けるなら 何でもする 104 00:08:07,272 --> 00:08:09,232 長男を売ってもいい 105 00:08:10,233 --> 00:08:11,568 何でもするんだろ 106 00:08:11,776 --> 00:08:16,239 ラルフの勘違いよ 私は同情しただけなのに 107 00:08:16,489 --> 00:08:17,907 同情 万歳 108 00:08:18,241 --> 00:08:20,326 パパは それで結婚できた 109 00:08:20,577 --> 00:08:23,079 ラルフに どう言えばいい? 110 00:08:23,329 --> 00:08:24,164 そうね… 111 00:08:24,414 --> 00:08:27,167 任せろ 俺も言われ続けた 112 00:08:27,500 --> 00:08:30,420 “友達でいましょ” “恋愛は まだ早いわ” 113 00:08:30,628 --> 00:08:31,921 “コトバ ワカリマセン” 114 00:08:32,172 --> 00:08:32,922 分かった 115 00:08:33,089 --> 00:08:36,092 “海が恋人なの” “付き合ったら殺しそう” 116 00:08:36,301 --> 00:08:36,926 リサ 117 00:08:37,218 --> 00:08:42,599 “まだ誰とも そういう気に なれない”って言ったら? 118 00:08:42,849 --> 00:08:43,850 そうね 119 00:08:44,100 --> 00:08:48,688 それでダメなら言ってやれ “レズを目指してる”って 120 00:08:49,147 --> 00:08:53,276 私 まだ誰とも そういう気になれないの 121 00:08:53,526 --> 00:08:54,611 分かる? 122 00:08:54,861 --> 00:08:55,779 まあね 123 00:08:55,987 --> 00:08:56,613 よかった 124 00:09:01,284 --> 00:09:03,453 好きな子がいるんだけど 125 00:09:03,620 --> 00:09:08,792 女の気を引くのもクルミを 割るのもカギは“粘り”だ 126 00:09:09,209 --> 00:09:11,961 あきらめず冷静に… 127 00:09:14,798 --> 00:09:16,466 クソ なぜ割れん 128 00:09:18,218 --> 00:09:20,637 逆らうと同じ目に遭うぞ 129 00:09:20,887 --> 00:09:24,390 パパも粘ったから 結婚できたの? 130 00:09:24,641 --> 00:09:25,975 それもあるが- 131 00:09:26,184 --> 00:09:29,312 制服の威力も 甘く見ちゃいかん 132 00:09:39,114 --> 00:09:41,491 “29周年記念スペシャル” 133 00:09:41,574 --> 00:09:45,495 みんな 記念スペシャルまで あと4日だ 134 00:09:45,745 --> 00:09:49,499 1週間も “もたない”と 言われて早29年 135 00:09:49,666 --> 00:09:53,169 あの時の連中は 全員 死んだ 136 00:09:53,378 --> 00:09:55,004 地獄はどうだい? 137 00:09:56,673 --> 00:09:58,091 じゃ 昔のひとコマを 138 00:09:59,092 --> 00:10:02,595 何で“おしっこザル”って 言うの? 139 00:10:04,722 --> 00:10:06,015 今 分かった 140 00:10:06,307 --> 00:10:08,768 ホント 笑っちゃうよ 141 00:10:09,185 --> 00:10:10,436 見に行こうぜ 142 00:10:10,645 --> 00:10:11,354 ムリよ 143 00:10:11,563 --> 00:10:15,692 親が文化人でなきゃ チケットが手に入らないわ 144 00:10:16,067 --> 00:10:19,279 お隣が使える歯ブラシを 捨ててた 145 00:10:26,411 --> 00:10:27,954 ヤダ ラルフだ 146 00:10:28,204 --> 00:10:29,706 うまくごまかして 147 00:10:31,416 --> 00:10:32,625 リサは便所だ 帰れ 148 00:10:32,876 --> 00:10:35,795 はい リサのためなら 何でもします 149 00:10:36,129 --> 00:10:37,630 ホント? 150 00:10:40,425 --> 00:10:44,387 タールのにおいで クラクラするんですけど 151 00:10:44,596 --> 00:10:45,805 そりゃ するさ 152 00:10:47,182 --> 00:10:49,100 “大統領の日 オーディション” 153 00:10:49,225 --> 00:10:53,563 “愛するマーサ 1ドル札に なるのが夢だったが” 154 00:10:53,813 --> 00:10:58,818 “君のおかげで実現できる ジョージ・ワシントンより” 155 00:11:00,653 --> 00:11:01,571 ありがとう 156 00:11:03,948 --> 00:11:06,743 では配役を発表します 157 00:11:07,076 --> 00:11:10,163 妻のマーサ役は リサ・シンプソン 158 00:11:11,289 --> 00:11:13,416 ジョージ・ワシントン役は- 159 00:11:14,584 --> 00:11:16,002 ラルフ・ウィガム 160 00:11:17,378 --> 00:11:19,339 まさか 冗談だろ 161 00:11:19,589 --> 00:11:22,675 僕以上の名優は ほかに いないぞ 162 00:11:22,926 --> 00:11:23,676 座って 163 00:11:23,885 --> 00:11:27,513 やなこった 買収されたな このインチキ 164 00:11:27,722 --> 00:11:31,517 ラルフは正々堂々と 役を勝ち取ったのよ 165 00:11:32,560 --> 00:11:35,521 合図だ タイヤの輪留めを外せ 166 00:11:37,774 --> 00:11:43,613 ラルフと劇をやるなんて これで みんなの笑い者よ 167 00:11:48,243 --> 00:11:51,037 ヤダ ラルフから贈り物 168 00:11:52,830 --> 00:11:55,792 マリブ・ステイシーの コンバーチブル 169 00:11:56,292 --> 00:11:59,796 “「タンク」を見て” トランクのことね 170 00:12:03,049 --> 00:12:05,385 29周年スペシャルの チケット 171 00:12:05,927 --> 00:12:08,054 でも彼と行くの? 172 00:12:08,263 --> 00:12:12,225 ズルいよ オレのほうが 10倍もファンなのに 173 00:12:12,517 --> 00:12:15,061 避妊検査セットまで 買ったんだぜ 174 00:12:15,812 --> 00:12:18,231 好きでもない子と 行けないわ 175 00:12:18,481 --> 00:12:21,234 そうとも 行ったら偽善者だ 176 00:12:21,484 --> 00:12:23,319 リサに変装してオレが… 177 00:12:23,486 --> 00:12:25,154 手を握られたら? 178 00:12:25,363 --> 00:12:26,656 我慢するさ 179 00:12:26,906 --> 00:12:28,241 キスされたら? 180 00:12:28,449 --> 00:12:29,742 それも我慢する 181 00:12:29,867 --> 00:12:30,493 じゃ… 182 00:12:30,576 --> 00:12:32,245 それ以上 聞くな 183 00:12:33,454 --> 00:12:36,916 好きじゃない人から 何かもらったら? 184 00:12:37,166 --> 00:12:38,501 構うもんか 185 00:12:39,168 --> 00:12:40,753 盗むんだろ? 186 00:12:41,129 --> 00:12:45,258 盗みほど悪くないけど 良心がとがめるの 187 00:12:45,466 --> 00:12:46,759 良心? 188 00:12:47,010 --> 00:12:50,930 そんな くだらんものに 惑わされるな 189 00:12:51,180 --> 00:12:53,433 なんてこと言うんだ 190 00:12:53,641 --> 00:12:54,684 黙れ 191 00:12:54,892 --> 00:12:55,518 はーい 192 00:12:58,229 --> 00:13:01,774 僕がシュッ… シュッ… シュキで よかった 193 00:13:02,608 --> 00:13:04,527 そのギャグ 忘れて 194 00:13:04,944 --> 00:13:07,030 チケット どうしたんですか? 195 00:13:07,280 --> 00:13:08,865 クラスティがくれた 196 00:13:09,073 --> 00:13:11,034 “やりまくりデビー” 197 00:13:14,120 --> 00:13:16,205 いいポルノは最高だな 198 00:13:16,664 --> 00:13:18,541 署長 手入れですか? 199 00:13:19,417 --> 00:13:20,043 まあな 200 00:13:20,501 --> 00:13:22,462 その“手入れ”だ 201 00:13:22,712 --> 00:13:24,547 それ 子供にする話? 202 00:13:24,797 --> 00:13:27,467 だめ? 脱いだシーンは 省いたけど 203 00:13:29,302 --> 00:13:32,555 クラスティの 29周年スペシャル! 204 00:13:36,726 --> 00:13:38,227 ありがとう 205 00:13:38,394 --> 00:13:39,479 大統領 206 00:13:40,229 --> 00:13:43,232 敵を応援したけど 投票は あんたにしたぜ 207 00:13:45,401 --> 00:13:50,907 番組を始めた頃は まだ ホメイニのひげが短かった 208 00:13:52,241 --> 00:13:53,493 “拍手” 209 00:13:56,245 --> 00:13:58,331 新聞 読まないのか? 210 00:13:59,040 --> 00:14:00,917 じゃ 昔のひとコマを 211 00:14:02,210 --> 00:14:03,920 “ロバート・フロスト 1963年 詩人” 212 00:14:04,045 --> 00:14:07,423 “彼は見ないだろう 雪の森に立つ私の姿を” 213 00:14:07,632 --> 00:14:10,593 フロストさん 雪が欲しいのか? 214 00:14:13,429 --> 00:14:15,515 これはやらん約束だ 215 00:14:18,101 --> 00:14:20,103 次は1973年の ひとコマ 216 00:14:20,353 --> 00:14:21,813 “クラスティと歌おう” 217 00:14:31,531 --> 00:14:32,365 クスリのせい? 218 00:14:33,074 --> 00:14:35,618 リサ アイス食べない? 219 00:14:35,785 --> 00:14:36,953 要らない 220 00:14:37,120 --> 00:14:38,121 パパによこせ 221 00:14:41,124 --> 00:14:42,875 チョコは染みになる 222 00:14:43,209 --> 00:14:43,960 ほらな 223 00:14:44,502 --> 00:14:47,463 アシスタントも 何人かいたけど 224 00:14:47,630 --> 00:14:51,050 印象的なのは サイドショー・ラヒームだ 225 00:14:51,884 --> 00:14:55,388 “ここで殴る”と 台本にあるんだけど 226 00:14:55,596 --> 00:14:56,556 やめときな 227 00:14:56,973 --> 00:14:57,974 オッケー 228 00:15:03,980 --> 00:15:06,315 あいつは 怖かった 229 00:15:06,524 --> 00:15:08,401 じゃ 大好きなコーナー 230 00:15:09,527 --> 00:15:10,153 何だって? 231 00:15:10,987 --> 00:15:12,488 “観客と話せ”? 232 00:15:12,738 --> 00:15:15,074 これ 退屈なんだよな 233 00:15:16,826 --> 00:15:18,828 ラルフと映りませんように 234 00:15:19,912 --> 00:15:21,164 名前は? 235 00:15:21,330 --> 00:15:21,998 ラルフ 236 00:15:23,166 --> 00:15:25,251 隣は君のガールフレンド? 237 00:15:25,501 --> 00:15:30,256 そう! 大好きなんだ 大きくなったら結婚するの 238 00:15:30,465 --> 00:15:32,675 イヤ~ッ! 239 00:15:32,884 --> 00:15:36,345 あんたなんか 全然 好きじゃないわ 240 00:15:36,596 --> 00:15:40,683 バレンタインのカードを あげたのは同情からよ 241 00:15:41,184 --> 00:15:45,188 リサ これがラルフの心臓が 張り裂けた瞬間だ 242 00:15:46,272 --> 00:15:48,441 ほら… ここ 243 00:16:01,037 --> 00:16:02,872 君たちは友達だ 244 00:16:07,418 --> 00:16:09,545 ラルフ 気持ちは分かる 245 00:16:09,712 --> 00:16:12,131 彼女ができて 世界はバラ色 246 00:16:12,381 --> 00:16:14,634 パパ 僕 フラれたんだよ 247 00:16:16,761 --> 00:16:18,387 そうだった 248 00:16:18,721 --> 00:16:22,808 警察署長の力を 甘く見やがって! 249 00:16:23,518 --> 00:16:26,395 あれ バッジはどこだ? 250 00:16:26,771 --> 00:16:28,397 アヒルに取られた 251 00:16:29,106 --> 00:16:31,901 こら 返せ オレのだぞ 252 00:16:32,777 --> 00:16:33,986 もう… やるよ 253 00:16:39,033 --> 00:16:40,159 何ですか 254 00:16:40,368 --> 00:16:42,078 ライトが切れてる 255 00:16:42,328 --> 00:16:42,954 どこ? 256 00:16:44,247 --> 00:16:45,414 ここ 257 00:16:45,623 --> 00:16:50,169 いつか市民一丸となって 悪事を暴いてやる 258 00:16:50,419 --> 00:16:51,170 ホント? 259 00:16:51,546 --> 00:16:53,673 マズいな 日程は決まってる? 260 00:16:55,341 --> 00:16:57,426 “大統領の日 万歳” 261 00:16:57,593 --> 00:17:00,054 “卒業したい者は見よ” 262 00:17:00,179 --> 00:17:04,684 消防ショーの損失は これを売って取り返せ 263 00:17:05,101 --> 00:17:06,852 何が悪かったんだ? 264 00:17:07,061 --> 00:17:10,773 報知器を鳴らすから 客が逃げたんでしょ 265 00:17:12,024 --> 00:17:14,610 母の言うとおり 私のせいか 266 00:17:15,403 --> 00:17:17,446 もっと水を足しなさい 267 00:17:17,738 --> 00:17:21,784 冗談だろ もう目一杯 薄めてるんだ 268 00:17:21,951 --> 00:17:23,536 これが限界だよ 269 00:17:24,787 --> 00:17:30,543 今夜は“学芸会 ゴミは 自分で持ち帰れ”にようこそ 270 00:17:32,253 --> 00:17:35,631 “影の薄い大統領たち”から どうぞ 271 00:17:39,969 --> 00:17:42,972 我らは平凡な大統領 272 00:17:43,222 --> 00:17:46,392 紙幣にもコインにも なってない 273 00:17:46,601 --> 00:17:49,812 テイラー タイラー フィルモア ヘイズ 274 00:17:50,021 --> 00:17:51,480 W・H・ハリソンは 275 00:17:51,731 --> 00:17:53,149 30日で死んじゃった! 276 00:17:53,524 --> 00:17:55,484 我らは… 277 00:17:55,735 --> 00:17:56,569 平凡 278 00:17:56,986 --> 00:18:01,324 影が薄く たまに惜しまれるだけ 279 00:18:01,616 --> 00:18:03,993 つなぎの大統領だよ 280 00:18:04,201 --> 00:18:08,497 U! S! A! 281 00:18:16,088 --> 00:18:17,757 この大統領 知ってる? 282 00:18:18,132 --> 00:18:20,009 “オレはニ「クソ」ンだ” 283 00:18:22,219 --> 00:18:25,514 芝居に出たいの? そんなバカを続けるの? 284 00:18:26,057 --> 00:18:26,682 やめます 285 00:18:30,519 --> 00:18:32,521 ラルフ ごめんね 286 00:18:32,730 --> 00:18:35,775 僕はワシントンをやりに 来ただけだ 287 00:18:36,692 --> 00:18:37,860 それ… 違う 288 00:18:39,236 --> 00:18:43,115 ヒゲをつけると ブツブツが出るんです 289 00:18:43,574 --> 00:18:46,035 いいのよ 一言で 撃たれるんだから 290 00:18:46,243 --> 00:18:47,119 さあ 行って 291 00:18:48,537 --> 00:18:51,624 南北戦争は長かった 292 00:18:52,041 --> 00:18:56,295 ここフォード劇場で 気分転換を図ろう 293 00:18:56,837 --> 00:18:59,465 そんな! ジョン・ウィルクス・ブース 294 00:18:59,882 --> 00:19:01,801 アスタラビスタ リンカーン 295 00:19:05,429 --> 00:19:07,390 やれ とどめを刺せ! 296 00:19:08,766 --> 00:19:11,394 次はお前だ チェスター・A・アーサー 297 00:19:13,729 --> 00:19:15,147 放せ 北軍(ヤンキー) 298 00:19:15,523 --> 00:19:17,733 いよいよ最後です 299 00:19:18,776 --> 00:19:22,405 出しものは“ジョージ・ ワシントンの一生の詳細” 300 00:19:27,535 --> 00:19:29,245 ジョージ・ワシントン 301 00:19:29,578 --> 00:19:32,915 自由には 血を流す価値があるの? 302 00:19:35,251 --> 00:19:36,669 ねえ 答えて 303 00:19:41,298 --> 00:19:42,508 愛する妻よ 304 00:19:42,842 --> 00:19:47,763 君は空気や神のご意志に 値段がつけられるか? 305 00:19:47,972 --> 00:19:50,433 いっそ イギリスに 降伏したら? 306 00:19:50,766 --> 00:19:52,101 ダメだ! 307 00:19:54,228 --> 00:19:57,106 あの坊や 名演技だわ 308 00:19:57,481 --> 00:20:00,943 憲法制定者のことが もっと知りたくなった 309 00:20:01,152 --> 00:20:02,361 図書館へ! 310 00:20:04,363 --> 00:20:07,366 マーサ 私はもうダメだ 311 00:20:08,325 --> 00:20:09,702 ジョージ 312 00:20:10,369 --> 00:20:13,038 スープをどうぞ 大統領 313 00:20:13,247 --> 00:20:15,207 スープなど要らん 314 00:20:15,583 --> 00:20:18,627 下がれ 尻をブッ叩くぞ 315 00:20:19,378 --> 00:20:20,004 はい 316 00:20:23,132 --> 00:20:25,050 独りにしないで 317 00:20:25,259 --> 00:20:30,806 愛する妻よ 天国に1つ 宝物を持っていけるなら 318 00:20:31,182 --> 00:20:33,893 君の優しい口づけにするよ 319 00:20:38,314 --> 00:20:39,815 あれでこそ男よ 320 00:20:47,072 --> 00:20:51,327 オヤジが処刑されても 泣かなかったのに 321 00:20:52,077 --> 00:20:53,245 今は泣ける 322 00:21:00,795 --> 00:21:07,009 西海岸から東海岸まで 323 00:21:07,885 --> 00:21:08,844 ありがとう 324 00:21:09,220 --> 00:21:13,682 お帰りの際は ジュースをお求めください 325 00:21:14,892 --> 00:21:18,103 ラルフ カッコよかったわ 326 00:21:20,022 --> 00:21:20,689 リサ 327 00:21:21,357 --> 00:21:23,776 ラルフ よかったわよ 328 00:21:24,151 --> 00:21:25,444 ありがとう 329 00:21:25,653 --> 00:21:27,196 これ ラルフに 330 00:21:27,780 --> 00:21:30,115 “友達でいよう (ビー・フレンド)” 331 00:21:30,366 --> 00:21:33,786 ハチの“ビー”と かけたんだね? 332 00:21:35,621 --> 00:21:37,206 ウケると思った 333 00:21:39,667 --> 00:21:41,043 ほほえましいね 334 00:21:41,252 --> 00:21:43,879 全パトカーに告ぐ 暴動が… 335 00:21:44,088 --> 00:21:44,964 黙れ 336 00:21:46,173 --> 00:21:49,301 大統領の日にピッタシの 曲を贈ろう 337 00:21:49,552 --> 00:21:53,639 ワシントンもリンカーンも 天国で聞いてね 338 00:21:57,685 --> 00:21:58,853 また この曲か 339 00:23:01,248 --> 00:23:04,543 日本語字幕 伊原 奈津子