1 00:00:09,634 --> 00:00:11,219 God kväll. 2 00:00:11,302 --> 00:00:15,473 Man har bett mig berätta att kvällens show är läskig... 3 00:00:15,557 --> 00:00:18,268 ...den kan ge era barn mardrömmar. 4 00:00:18,351 --> 00:00:21,479 Det finns gnällspikar där ute... 5 00:00:21,563 --> 00:00:24,649 ...mest religiösa, som kan bli förolämpade. 6 00:00:24,733 --> 00:00:29,362 Om du är en av dem råder jag dig att stänga av nu. 7 00:00:29,446 --> 00:00:32,032 Jag utmanar dig. 8 00:00:33,908 --> 00:00:35,827 Fegis! 9 00:00:38,705 --> 00:00:42,709 Homer, kallade du just alla för fegis? 10 00:00:42,792 --> 00:00:45,503 Nej, jag svär på den här Bibeln. 11 00:00:45,587 --> 00:00:49,007 Det är ingen Bibel. Det är en bok mattprover. 12 00:00:49,090 --> 00:00:51,092 Åh, lurvigt. 13 00:01:00,351 --> 00:01:02,103 SPRINGFIELD KYRKOGÅRD 14 00:01:04,898 --> 00:01:06,483 JAG ÄR MED IDIOTEN 15 00:01:07,442 --> 00:01:08,902 AMERIKANSKT HANTVERK 16 00:01:29,130 --> 00:01:33,718 Skåda den mäktige Caesar, i all hans prakt. 17 00:01:39,808 --> 00:01:43,436 Jag är Calliope, musan i hjältarnas poesi. 18 00:01:43,520 --> 00:01:46,022 Jaså? 19 00:01:48,566 --> 00:01:51,152 Dum fest, jag vill gå bus eller godis. 20 00:01:51,236 --> 00:01:55,198 Bart, det finns lika mycket ruskigt här hemma. 21 00:01:55,281 --> 00:01:59,285 Vet ni barn, det fanns en gång en elak häxa... 22 00:01:59,369 --> 00:02:02,539 ...och hon dog en hemsk död. 23 00:02:04,624 --> 00:02:06,251 Det här är hennes ögon. 24 00:02:09,003 --> 00:02:12,132 Och det här är hennes hår. 25 00:02:13,967 --> 00:02:18,429 Och det här är hennes hjärnor. 26 00:02:18,513 --> 00:02:21,724 Morsan, vi har inte fått hennes ögon än. 27 00:02:21,808 --> 00:02:26,187 -Homer, du förstör det. -Tja, det var ett ondskefullt spel. 28 00:02:26,646 --> 00:02:29,399 Nu måste vi ta en annan Halloweenlek. 29 00:02:30,525 --> 00:02:35,113 -Kan nån en spökhistoria? -Ja, om en pojke och hans docka. 30 00:02:35,196 --> 00:02:39,367 -Det är inte så läskigt. -En docka från helvetet! 31 00:02:39,450 --> 00:02:42,120 Jag ska kila till affären. 32 00:02:47,375 --> 00:02:50,003 Har den äran, Bart! 33 00:02:50,962 --> 00:02:53,423 -Tack, farfar. -Var fick du pengar? 34 00:02:53,506 --> 00:02:56,968 Från staten. Jag behöver dem inte. 35 00:02:57,051 --> 00:03:00,930 Men kommer de inte punktligt blir det synd om dem. 36 00:03:01,014 --> 00:03:03,266 Homer, var är din present? 37 00:03:03,349 --> 00:03:08,563 Oroa dig inte, min son. Jag glömde att köpa en present. 38 00:03:08,646 --> 00:03:11,733 -Men jag svär på min fars grav... -Hallå! 39 00:03:11,816 --> 00:03:14,569 ...att jag ska köpa dig en nu. 40 00:03:16,070 --> 00:03:18,114 "DITT SNABBKÖP I ONDSKA" 41 00:03:21,659 --> 00:03:24,495 -Säljer ni leksaker? -Förbjudna saker... 42 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 ...från fruktade platser. 43 00:03:26,998 --> 00:03:30,376 Vi har även frusen yoghurt, "froghurt." 44 00:03:30,460 --> 00:03:35,173 -Det är till min sons födelsedag. -Det här kanske passar gossen. 45 00:03:35,256 --> 00:03:37,300 20 % RAYON 80 % KRYMPT HUVUD 46 00:03:41,095 --> 00:03:45,475 Ta den. Men se upp, den har en förfärlig förbannelse. 47 00:03:45,850 --> 00:03:49,103 -Åh, det är ruskigt. -Gratis froghurt ingår. 48 00:03:49,187 --> 00:03:52,357 -Bra. -Froghurten är också förbannad. 49 00:03:52,440 --> 00:03:55,401 -Ruskigt. -Men du får välja strössel. 50 00:03:55,485 --> 00:04:00,198 -Bra. -Den innehåller kaliumbensoat. 51 00:04:00,949 --> 00:04:02,951 -Inte bra. -Får jag gå nu? 52 00:04:05,995 --> 00:04:07,705 Har den äran, min son. 53 00:04:09,791 --> 00:04:13,002 Store Caesars ande! En talade Krustydocka! 54 00:04:14,754 --> 00:04:18,549 Jag är clownen Krusty och jag älskar dig mycket. 55 00:04:18,633 --> 00:04:22,804 Åh, pappa, det här är min bästa födelsedag! 56 00:04:22,887 --> 00:04:26,557 Den dockan är ondskefull, säger jag. Ond! 57 00:04:26,641 --> 00:04:31,729 -Ond! -Det sa du om alla presenter, farfar. 58 00:04:31,813 --> 00:04:34,065 Jag vill bara ha uppmärksamhet. 59 00:04:34,649 --> 00:04:38,736 En miljönyhet. Forskare säger att Springfields luft... 60 00:04:38,820 --> 00:04:43,074 ...nu endast är farlig för barn och gamla. 61 00:04:45,410 --> 00:04:49,497 Jag är clownen Krusty, och jag gillar inte dig. 62 00:04:49,580 --> 00:04:54,002 Jag är clownen Krusty, och jag ska döda dig. 63 00:04:54,085 --> 00:04:56,087 Jag drog inte ens i snöret. 64 00:04:56,170 --> 00:04:59,173 Jag sa att jag ska döda dig, Homer Simpson. 65 00:04:59,257 --> 00:05:02,343 Jaså? Med vad? 66 00:05:05,930 --> 00:05:08,308 Homer, vad är det för fel? 67 00:05:08,391 --> 00:05:10,893 Den där dockan försökte döda mig. 68 00:05:11,227 --> 00:05:15,315 Han kan inte ha knäckts utav stress. 69 00:05:15,398 --> 00:05:17,191 Lämna mig inte med honom. 70 00:05:45,553 --> 00:05:49,682 Där försvinner det sista unset av min heterosexualitet. 71 00:05:45,553 --> 00:05:49,682 Där försvinner det sista unset av min heterosexualitet. 72 00:05:50,516 --> 00:05:54,479 Baby, gör dig bekväm. Koppla av! 73 00:05:54,562 --> 00:05:58,775 Är inte den där hejarklacksdräkten lite för varm? 74 00:06:03,446 --> 00:06:07,200 Tror du dina skitiga strumpor kan stoppa mig? Ja... 75 00:06:07,283 --> 00:06:10,578 De gör mig yr. 76 00:06:16,959 --> 00:06:19,462 BOTTENLÖST HÅL 77 00:06:22,090 --> 00:06:27,553 -Adjöss, dockan. -Arrivederci, Vito. 78 00:06:27,637 --> 00:06:32,225 Hur kunde jag tro på nakenbilder av Whoopi Goldberg... 79 00:06:32,308 --> 00:06:33,684 Vad i...? 80 00:06:36,020 --> 00:06:39,107 Och det var det. 81 00:06:43,111 --> 00:06:46,697 -Gissa vem, fetknopp? -Marge! Marge! Titta! 82 00:06:46,781 --> 00:06:48,491 Herregud! 83 00:06:48,574 --> 00:06:53,913 Dockan försöker döda mig, och brödrosten skrattar. Blä, hundvatten! 84 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 PROBLEM? RING 1-900-STÄM-EJ 85 00:06:58,209 --> 00:07:03,464 Er docka försöker döda min man. Ja, jag väntar. 86 00:07:15,143 --> 00:07:18,438 Här är problemet. Nån har ställt den på "ond". 87 00:07:18,521 --> 00:07:19,897 OND GOD 88 00:07:20,648 --> 00:07:25,194 -Jag älskar dig, Homer. -Kom här. 89 00:07:27,864 --> 00:07:30,241 -Här, kompis -Tog du ut hunden? 90 00:07:30,324 --> 00:07:35,455 -Ja, han grävde ner mig. -Hundar gillar att gräva ner skräp. 91 00:07:35,538 --> 00:07:38,374 Dumma idiot. 92 00:07:39,834 --> 00:07:44,839 Vilken dag! Jag fick skrubba Homer i badet. 93 00:07:45,423 --> 00:07:49,093 Men det är värt allt att komma hem till dig. 94 00:07:50,011 --> 00:07:52,513 Låt mig hjälpa dig med det där. 95 00:07:56,934 --> 00:08:01,772 Sen kommer hans fru in genom dörren! 96 00:08:01,856 --> 00:08:03,941 -Och? -Sa jag att hon var död? 97 00:08:04,025 --> 00:08:05,693 -Nej. -Det var hon. 98 00:08:05,776 --> 00:08:09,697 Och hon slog honom i huvudet med en golfklubba. 99 00:08:09,780 --> 00:08:11,324 -Och? -Minns du inte? 100 00:08:11,407 --> 00:08:14,118 Han golfade jämt och hon hatade det. 101 00:08:14,202 --> 00:08:16,412 Du sa att han bowlade. 102 00:08:16,496 --> 00:08:20,708 Homer, jag har hostat upp läskigare saker än det! 103 00:08:20,791 --> 00:08:24,420 Farfar, kan du berätta nåt? Ditt liv var spännande. 104 00:08:24,504 --> 00:08:30,134 Det är en lögn, och det vet du! Men jag har sett många filmer. 105 00:08:37,892 --> 00:08:41,437 Jag heter Marge Bouvier. Jag svarar på er annons. 106 00:08:41,521 --> 00:08:45,191 "Ensam, vit kvinna sökes för mystisk expedition. 107 00:08:45,274 --> 00:08:48,694 Måste tycka om apor. Icke rökare föredras." 108 00:08:48,778 --> 00:08:54,575 Du skulle vara en frisk fläkt bland de här råbarkade matroserna. 109 00:08:57,119 --> 00:09:00,498 -Vad tycks, Smithers? -Kvinnor passar inte. 110 00:09:00,581 --> 00:09:04,961 Vi vet vad du tycker. Unga dam, ni är anställd. 111 00:09:11,300 --> 00:09:15,304 -Det sägs att vi ska till Apön. -Och fånga en jätteapa. 112 00:09:15,388 --> 00:09:17,473 Om det ändå var Kolahalvön. 113 00:09:17,557 --> 00:09:19,850 Kolahalvön? Vad finns det där? 114 00:09:19,934 --> 00:09:22,270 Apor, men de är inte så stora. 115 00:09:22,353 --> 00:09:25,231 Homer. Homer. Homer. 116 00:09:25,314 --> 00:09:27,066 Vem är den där Homer? 117 00:09:27,149 --> 00:09:30,194 Antingen en 15-meters förhistorisk apa... 118 00:09:30,278 --> 00:09:33,406 ...eller en turistfälla av handelskammaren. 119 00:09:33,489 --> 00:09:37,451 -Hur som helst går vi iland. -Får jag också gå? 120 00:09:37,535 --> 00:09:40,580 Visst. Vi går inte utan betet... 121 00:09:40,663 --> 00:09:45,710 Jag menar, bete...bättre... den bättre badskönheten. 122 00:09:45,793 --> 00:09:47,336 Där klarade jag mig. 123 00:09:47,420 --> 00:09:49,714 Homer. Homer. Homer. 124 00:09:53,676 --> 00:09:55,970 Försök att vara osynliga. 125 00:09:56,387 --> 00:09:59,432 Den blåhåriga kvinnan blir ett bra offer. 126 00:09:59,515 --> 00:10:01,851 -Vad säger han? -Han säger: 127 00:10:01,934 --> 00:10:05,146 "Vi offrar aldrig den blåhåriga kvinnan." 128 00:10:05,229 --> 00:10:07,732 Åh, är det inte...? 129 00:10:32,715 --> 00:10:35,259 Smithers, det här är vår chans. 130 00:10:35,343 --> 00:10:38,554 Tar vi honom levande blir det Broadway. 131 00:10:38,638 --> 00:10:41,223 Död, blir han apstuvning till armén. 132 00:10:43,684 --> 00:10:45,978 Bort med tassarna, mister! 133 00:10:50,900 --> 00:10:55,321 Vi vill inte döda den. Skjut honom i skrevet och magen. 134 00:11:01,202 --> 00:11:04,580 Homer, sluta! Kom igen, sluta äta mig. 135 00:11:06,874 --> 00:11:11,253 Bra skott, Carl. Nej! Nej! 136 00:11:13,798 --> 00:11:17,009 Okej, din stora apa. Lukta på den gasbomben. 137 00:11:17,093 --> 00:11:18,469 GASBOMBER 138 00:11:38,781 --> 00:11:44,203 Bra jobbat, Smithers. När vi kommer hem får du påökt. 139 00:11:45,496 --> 00:11:46,956 Okej. 140 00:11:47,039 --> 00:11:49,709 KUNG HOMER VÄRLDENS ÅTTONDE UNDERVERK 141 00:11:49,792 --> 00:11:52,628 PLUS STANS KNUBBIGASTE BALETT 142 00:12:01,011 --> 00:12:03,222 Vad är det för show, mr Burns? 143 00:12:03,305 --> 00:12:06,559 Tja, apan ska bara stå där cirka tre timmar. 144 00:12:07,309 --> 00:12:11,230 Finalen blir med komediparet Dugan and Dershowitz. 145 00:12:11,313 --> 00:12:12,982 Sensationellt! 146 00:12:13,482 --> 00:12:17,236 Mina damer och herrar. I sitt hemland var han kung... 147 00:12:17,319 --> 00:12:20,990 Här är han klädd i kedjor för att roa er. 148 00:12:21,073 --> 00:12:25,953 Vi presenterar Homer, världens åttonde underverk! 149 00:12:27,163 --> 00:12:31,083 Oj! Titta vilken stor plattform! 150 00:12:39,759 --> 00:12:41,635 Du retar honom. 151 00:12:41,719 --> 00:12:45,973 Äh, vad ska han göra? Löpa amok genom Springfield? 152 00:12:58,360 --> 00:13:01,155 Hej, apan! Vill du ha en jordnöt? 153 00:13:01,906 --> 00:13:04,450 Jag sa "en"! 154 00:13:26,472 --> 00:13:29,308 Jag fasar för recensionerna. 155 00:13:29,391 --> 00:13:30,976 Åh, hej, Homie. 156 00:13:47,159 --> 00:13:50,621 -Han tar god tid på sig. -Bäst att tanka om. 157 00:13:53,749 --> 00:13:56,001 Du ser lite ansträngd ut. 158 00:13:56,085 --> 00:13:59,880 Du kanske borde äta mer grönsaker och mindre folk. 159 00:14:08,389 --> 00:14:12,518 -Han är inte död! -Nej, men hans karriär är det. 160 00:14:12,601 --> 00:14:16,981 Al Jolson löpte amok på teatern och besteg Chryslerskrapan. 161 00:14:17,064 --> 00:14:20,442 Efter det kunde han inte häktas i den här stan. 162 00:14:21,193 --> 00:14:25,197 Oroa dig inte, Homie. Jag ska ta hand om dig. 163 00:14:26,448 --> 00:14:28,367 KVINNA ÄKTAR APA 164 00:14:31,203 --> 00:14:34,081 Tillhör du bruden eller brudgummen? 165 00:14:35,207 --> 00:14:37,001 Den här vägen. 166 00:14:40,170 --> 00:14:43,257 Kan ni sluta putsa varandra ett ögonblick? 167 00:14:43,340 --> 00:14:46,969 Vänta! Marge, jag ser inte din far. 168 00:14:50,180 --> 00:14:52,850 Åh, Homer. 169 00:14:56,312 --> 00:15:00,649 Ungar, istället för godis får ni hälsosam frukt. 170 00:15:02,985 --> 00:15:06,488 Frukt är naturens godis! 171 00:15:14,997 --> 00:15:18,500 Hejsan, alla Halloweenare! Skrämde jag er? 172 00:15:20,336 --> 00:15:22,171 Förbannat! 173 00:15:22,254 --> 00:15:26,759 Okej, mr Flanders. Men min ruskiga historia kissar ni på er av. 174 00:15:26,842 --> 00:15:28,469 För sent. 175 00:15:34,350 --> 00:15:37,394 Från A till Ö. Babys Första Bilderbok... 176 00:15:37,478 --> 00:15:40,856 ...är 26 sidor alfabetiskt äventyr. 177 00:15:40,940 --> 00:15:44,944 Bart, läser du en bok för förskolebarn? 178 00:15:45,027 --> 00:15:48,906 -Tja, det mesta i den. -Du måste läsa en annan bok! 179 00:15:51,992 --> 00:15:54,828 "Hitta Waldo En Gång Till." 180 00:15:54,912 --> 00:15:57,831 Han försöker ju inte ens längre. 181 00:15:57,915 --> 00:15:59,750 Det har jag aldrig sett. 182 00:15:59,833 --> 00:16:01,210 DET OCKULTA 183 00:16:12,763 --> 00:16:14,223 Vad är det här? 184 00:16:14,306 --> 00:16:15,766 TROLLERI FÖRBANNELSER 185 00:16:15,849 --> 00:16:17,434 -Ondska. -Ondska. 186 00:16:17,518 --> 00:16:19,436 -Vansinne. -Akta dig. 187 00:16:19,520 --> 00:16:20,980 Akta dig. 188 00:16:21,063 --> 00:16:23,190 Ballt! 189 00:16:28,821 --> 00:16:32,825 "Kapitel 8. Blir du biten av en zombie blir du själv en." 190 00:16:32,908 --> 00:16:37,329 "Du måste äta hjärnor av de levande tills förbannelsen bryts." 191 00:16:37,413 --> 00:16:41,917 Snälla, Bart. Snowball I dog för fyra år sen idag. 192 00:16:42,001 --> 00:16:45,546 Överkörd av borgmästarns öldrickande bror, Clovis. 193 00:16:45,629 --> 00:16:49,341 Det kanske finns nåt här som kan återuppliva henne. 194 00:16:49,425 --> 00:16:53,178 Låt se... "Hur man får sina skelett vitare." 195 00:16:53,262 --> 00:16:59,268 "Att sälja själen i en tuff marknad." Här! "Att återuppväcka de döda." 196 00:17:02,146 --> 00:17:05,024 SPRINGFIELD KYRKOGÅRD 197 00:17:06,275 --> 00:17:08,360 DJURKYRKOGÅRD 198 00:17:12,031 --> 00:17:14,616 UPPÄTEN AV MISSTAG FISKPOLIS 199 00:17:14,700 --> 00:17:16,994 HUVUDSTADSDJUR FAMILJENS HUND 200 00:17:17,494 --> 00:17:22,124 Cullen, Rayburn, Narz, Trebek. 201 00:17:24,585 --> 00:17:29,006 Zabar, Kresge, Caldor, Walmart. 202 00:17:34,219 --> 00:17:36,013 Det fungerar inte. 203 00:17:38,599 --> 00:17:42,352 Bart, det var fel trollformel! Zombier! 204 00:17:42,436 --> 00:17:46,190 Lis, de vill kallas för "levnadsnedsatta." 205 00:17:48,817 --> 00:17:52,362 Så, ja! Vackert som en tavla. 206 00:17:53,322 --> 00:17:54,698 Zombier! 207 00:17:56,325 --> 00:17:58,702 Så, ja! Vackert som en tavla. 208 00:18:08,629 --> 00:18:11,256 Tjenis, främlingar. Vad vill ni ha? 209 00:18:11,340 --> 00:18:14,468 -Hjärnor. -Hjärnor. 210 00:18:14,551 --> 00:18:18,013 Sue Dokes, jag som trodde du var död, och... 211 00:18:21,308 --> 00:18:23,519 Vi har gjort nåt väldigt dumt. 212 00:18:23,602 --> 00:18:25,270 -Kvaddat bilen? -Nej. 213 00:18:25,354 --> 00:18:27,439 -Väckt de döda? -Ja! 214 00:18:27,523 --> 00:18:31,110 Men bilen är okej? Okej, då. 215 00:18:33,403 --> 00:18:35,823 Martin Prince, kom till rektorn. 216 00:18:35,906 --> 00:18:42,162 Och ta med dig din stora, saftiga, klubbliknande hjärna. 217 00:18:44,873 --> 00:18:49,545 Ungar, titta vad ni kan vinna i Krustyklubbens tävling. 218 00:18:51,547 --> 00:18:54,883 TEKNISKA PROBLEM ETT ÖGONBLICK 219 00:18:54,967 --> 00:18:57,886 Skicka in era föräldrars hjärnor- 220 00:18:57,970 --> 00:19:01,890 -eller skriv "Föräldrars hjärnor" på ett kort och... 221 00:19:01,974 --> 00:19:04,518 -Homer, barrikaderade du dörren? -Varför? 222 00:19:04,601 --> 00:19:06,728 Åh, zombier. Nej. 223 00:19:09,189 --> 00:19:13,569 Skona min familj! Ta mig! Ta mig! 224 00:19:16,113 --> 00:19:18,157 -Hjärnor! -Hjärnor! 225 00:19:18,240 --> 00:19:19,783 -Hjärnor! -Hjärnor! 226 00:19:21,368 --> 00:19:24,580 Jag trodde svart magi skulle vara kul. 227 00:19:24,663 --> 00:19:27,541 Fel! Jag skulle inte läst den där boken. 228 00:19:27,624 --> 00:19:31,044 Biblioteket kanske har en bok som tar bort magin. 229 00:19:31,128 --> 00:19:34,965 -Det är vårt enda hopp. -Till bokbanken! 230 00:19:41,263 --> 00:19:45,726 Simpson, jag är lite sugen. Får jag knapra på ditt öra? 231 00:19:48,604 --> 00:19:51,565 Pappa, du dödade zombien Flanders. 232 00:19:51,648 --> 00:19:54,026 Var han en zombie? 233 00:19:54,109 --> 00:19:58,655 KZMB, radion för zombier. 234 00:20:04,411 --> 00:20:09,416 -Zombierna får jordlingarna att fly. -Människorasen vissnar snart... 235 00:20:09,499 --> 00:20:14,004 ...som jordplommonen vi sett i observeringsskopet. 236 00:20:24,473 --> 00:20:27,309 Akta, inte i ansiktet. 237 00:20:38,153 --> 00:20:41,323 -Barney, inte du med! -Jag är ingen zombie. 238 00:20:41,406 --> 00:20:43,825 Men, när man är i Rom.... 239 00:20:43,909 --> 00:20:47,537 -Oj, George Washington! -Känn på den, Washington! 240 00:20:49,039 --> 00:20:50,874 Ät bly, Einstein! 241 00:20:52,626 --> 00:20:55,045 Pjäsen är slut, Shakespeare! 242 00:20:55,712 --> 00:20:59,508 Är det här slutet för Zombie Shakespeare? 243 00:21:03,345 --> 00:21:08,267 -Skynda dig, Bart! -Kolchak, Mannix, Banacek, Dano. 244 00:21:08,350 --> 00:21:10,185 Vad är det? 245 00:21:10,269 --> 00:21:14,606 Jag har inte insett vilken vacker, ung kvinna du blivit. 246 00:21:14,690 --> 00:21:18,944 Trojaner, Ramses, Magnum, Sheik. 247 00:21:26,034 --> 00:21:29,788 -Vi ses i helvetet. -Knuffar du sten ännu? 248 00:21:31,790 --> 00:21:33,542 Jag är John Smith. 249 00:21:33,625 --> 00:21:37,546 -John Smith, 1882? -Jag tog fel. 250 00:21:39,047 --> 00:21:45,095 Zombierna som plågat vår stad är nu kroppar som ruttnar på gatorna. 251 00:21:50,183 --> 00:21:54,396 Tur att vi inte förvandlades till själlösa zombier. 252 00:21:54,479 --> 00:21:56,857 Teve. 253 00:21:58,066 --> 00:22:00,444 Man ramlar. 254 00:22:00,527 --> 00:22:02,404 Roligt. 255 00:22:58,377 --> 00:23:00,379 Översättning: Susanne Wigforss