1 00:00:09,875 --> 00:00:11,085 こんばんは 2 00:00:11,418 --> 00:00:15,422 言っとくが今夜の 「ザ・シンプソンズ」は怖いよ 3 00:00:15,673 --> 00:00:18,175 子供は悪夢に うなされる 4 00:00:18,509 --> 00:00:21,512 ほら もう泣いてる子がいるぞ 5 00:00:21,720 --> 00:00:24,682 信心深い子は見るなよ 6 00:00:24,932 --> 00:00:28,686 君がそうなら 今すぐテレビを消して 7 00:00:29,603 --> 00:00:30,855 早く消せよ 8 00:00:33,941 --> 00:00:35,286 弱虫! 9 00:00:38,821 --> 00:00:41,949 ホーマー みんなに “弱虫”って言った? 10 00:00:42,950 --> 00:00:45,578 聖書に誓って言わないよ 11 00:00:45,703 --> 00:00:48,956 それはカーペットの サンプル本よ 12 00:00:49,957 --> 00:00:51,125 毛が生えてる 13 00:01:29,497 --> 00:01:33,793 見よ 我は栄誉に輝く ローマ皇帝なり 14 00:01:40,007 --> 00:01:43,469 私は叙事詩の女神 カリオペーよ 15 00:01:43,677 --> 00:01:45,012 気持ちワルい 16 00:01:48,766 --> 00:01:51,018 こんなパーティー バカげてる 17 00:01:51,310 --> 00:01:55,189 うちにいても 怖い体験ができるわ 18 00:01:55,481 --> 00:01:59,151 実は昔この辺に 悪い魔女が住んでて- 19 00:01:59,360 --> 00:02:02,363 とても悲惨な 死に方をしたの 20 00:02:04,916 --> 00:02:06,325 魔女の眼よ 21 00:02:09,036 --> 00:02:11,038 これが魔女の髪 22 00:02:14,125 --> 00:02:17,503 そして これが魔女の脳ミソ 23 00:02:18,712 --> 00:02:20,840 目玉が回ってこない 24 00:02:21,799 --> 00:02:23,551 ホーマー ブチ壊しだわ 25 00:02:23,717 --> 00:02:26,220 早食い競争かと思った 26 00:02:26,804 --> 00:02:29,515 ハロウィンらしい遊び ほかにないかしら? 27 00:02:30,724 --> 00:02:32,059 怖い話 知ってる? 28 00:02:32,351 --> 00:02:35,062 任せて 少年と人形の話よ 29 00:02:35,396 --> 00:02:36,564 怖くないぞ 30 00:02:36,897 --> 00:02:39,233 人形は悪魔だったの 31 00:02:39,525 --> 00:02:40,901 出かけてくるよ 32 00:02:44,655 --> 00:02:47,250 “殺人ピエロ” 33 00:02:47,491 --> 00:02:49,535 誕生日おめでとう バート 34 00:02:51,162 --> 00:02:52,079 ありがとう 35 00:02:52,371 --> 00:02:53,414 あのお金は? 36 00:02:53,664 --> 00:02:54,540 年金さ 37 00:02:54,748 --> 00:03:00,045 金など欲しくないが くれなかったら訴えてやる 38 00:03:01,088 --> 00:03:02,756 オヤジ プレゼントは? 39 00:03:03,424 --> 00:03:06,218 大丈夫 心配するなって 40 00:03:06,427 --> 00:03:10,764 買い忘れたんだ だが父親の墓に誓うよ 41 00:03:11,891 --> 00:03:13,768 今すぐ買ってくる 42 00:03:16,145 --> 00:03:18,198 “悪魔の館” 43 00:03:21,778 --> 00:03:22,744 オモチャは? 44 00:03:23,068 --> 00:03:26,947 人を怖がらせるグッズなら ありますよ 45 00:03:27,114 --> 00:03:30,242 フローズン・ヨーグルトの “フローグルト”も 46 00:03:30,451 --> 00:03:32,578 息子の誕生日でね 47 00:03:32,787 --> 00:03:35,122 これが喜ばれますぞ 48 00:03:41,295 --> 00:03:45,466 お持ちなさい ただし呪いをもたらす 49 00:03:45,966 --> 00:03:47,259 そりゃ やだな 50 00:03:47,468 --> 00:03:49,094 “フローグルト”つき 51 00:03:49,187 --> 00:03:50,105 そりゃ いいや 52 00:03:50,304 --> 00:03:52,306 呪いの“フローグルト” 53 00:03:52,441 --> 00:03:53,150 やだな 54 00:03:53,474 --> 00:03:55,267 好きなトッピングを 55 00:03:55,485 --> 00:03:56,111 いいね 56 00:03:56,393 --> 00:03:59,480 安息香酸カリウム入りだ 57 00:04:00,907 --> 00:04:01,658 やだ? 58 00:04:01,982 --> 00:04:02,983 もう帰る 59 00:04:06,153 --> 00:04:07,655 誕生日おめでとう 60 00:04:09,990 --> 00:04:12,993 すげえ 喋るクラスティ人形だ 61 00:04:14,745 --> 00:04:18,499 僕はピエロのクラスティ 愛してるぜ 62 00:04:18,999 --> 00:04:22,169 今までで最高の 誕生日プレゼントだ 63 00:04:23,129 --> 00:04:25,131 その人形は悪魔だ 64 00:04:25,339 --> 00:04:26,298 悪魔だ 65 00:04:26,632 --> 00:04:29,176 恐ろしい悪魔! 66 00:04:29,510 --> 00:04:31,637 さっきから そればかり 67 00:04:31,846 --> 00:04:33,681 注目されたくて 68 00:04:34,723 --> 00:04:39,145 スプリングフィールドの 大気汚染を調べたところ 69 00:04:39,353 --> 00:04:42,189 子供と老人にだけ 有害でした 70 00:04:45,526 --> 00:04:48,028 僕はクラスティ あんたが嫌いだ 71 00:04:49,697 --> 00:04:53,325 僕はクラスティ お前をブッ殺してやる 72 00:04:54,368 --> 00:04:56,036 ヒモを引いてない 73 00:04:56,370 --> 00:04:59,025 殺してやるぞ ホーマー・シンプソン! 74 00:04:59,174 --> 00:05:01,375 あっそう どうやって? 75 00:05:06,130 --> 00:05:07,548 どうしたのよ 76 00:05:08,549 --> 00:05:10,551 人形に殺されかけた 77 00:05:11,510 --> 00:05:14,722 ストレスのせい? ありえない 78 00:05:15,389 --> 00:05:17,224 人形と2人にするな 79 00:05:30,654 --> 00:05:34,909 俺のソーセージは H-O-M-E-R 80 00:05:35,242 --> 00:05:39,079 ソーセージの名前は H-O-M-E-R 81 00:05:45,753 --> 00:05:49,089 今のでレズになる決心が ついたわ 82 00:05:50,684 --> 00:05:54,428 ベイビー くつろげよ リラックスしな 83 00:05:54,762 --> 00:05:57,765 チアリーダーの格好じゃ 暑いだろ? 84 00:06:03,604 --> 00:06:05,940 汚れた靴下に屈するとでも? 85 00:06:06,273 --> 00:06:09,610 くせぇ! めまいがしてきたぜ 86 00:06:16,867 --> 00:06:19,286 “底なし穴” 87 00:06:22,123 --> 00:06:23,958 あばよ 人形君 88 00:06:25,709 --> 00:06:27,461 〈あばよ 兄弟〉 89 00:06:27,795 --> 00:06:31,632 ウーピー・ゴールドバーグの ヌードが売れるわけないか 90 00:06:32,466 --> 00:06:33,343 何だ? 91 00:06:36,137 --> 00:06:37,972 これでよし と 92 00:06:43,310 --> 00:06:45,104 誰だ? 太っちょ 93 00:06:45,312 --> 00:06:46,647 マージ 見ろよ 94 00:06:46,897 --> 00:06:48,149 大変だわ 95 00:06:48,533 --> 00:06:50,785 人形が殺そうとしてる 96 00:06:52,486 --> 00:06:53,779 犬の水だ 97 00:06:53,955 --> 00:06:55,874 “壊れたら電話を” 98 00:06:58,409 --> 00:07:01,495 人形が夫を 殺そうとしてるの 99 00:07:02,163 --> 00:07:03,330 ええ 待つわ 100 00:07:08,669 --> 00:07:09,888 “クラスティ・カンパニー” 101 00:07:15,342 --> 00:07:19,305 原因はこれです “悪魔”にセットされてる 102 00:07:20,806 --> 00:07:22,349 愛してるぜ ホーマー 103 00:07:22,516 --> 00:07:23,809 いい子だ 104 00:07:28,022 --> 00:07:29,023 ほらよ 105 00:07:29,190 --> 00:07:30,191 犬の散歩は? 106 00:07:30,483 --> 00:07:32,693 2回も埋められたよ 107 00:07:32,985 --> 00:07:35,029 ガラクタを埋めたがる 108 00:07:35,538 --> 00:07:37,490 そうかよ クソおやじ 109 00:07:39,992 --> 00:07:43,871 くたびれたぜ 背中まで洗わせるな 110 00:07:45,456 --> 00:07:48,042 僕の疲れを 癒してくれ 111 00:07:50,211 --> 00:07:51,545 つけてやろう 112 00:07:56,967 --> 00:08:00,888 その時 男の妻が ドアから入ってきた 113 00:08:01,856 --> 00:08:02,741 それで? 114 00:08:02,816 --> 00:08:04,183 死んだ妻だぞ 115 00:08:04,725 --> 00:08:05,684 死んだの 116 00:08:05,810 --> 00:08:09,688 そして夫の頭を ゴルフ・クラブで殴った 117 00:08:09,781 --> 00:08:10,741 それで? 118 00:08:10,815 --> 00:08:14,026 夫のゴルフ好きに 妻は悩んでた 119 00:08:14,235 --> 00:08:15,694 ボーリングでしょ? 120 00:08:16,654 --> 00:08:20,741 ホーマー わしは もっと怖い話を知ってるぞ 121 00:08:20,991 --> 00:08:24,370 長い人生 いろいろあったんだろ 122 00:08:24,546 --> 00:08:26,205 平凡な人生だよ 123 00:08:26,413 --> 00:08:30,042 だが映画だけは 目が腐るほど観た 124 00:08:31,001 --> 00:08:33,838 “キング・ホーマー” 125 00:08:38,134 --> 00:08:41,387 マージ・ブービエよ 求人広告を見たの 126 00:08:41,804 --> 00:08:45,224 “探検隊が 独身の白人女性を求む” 127 00:08:45,516 --> 00:08:48,727 “サルが好きで タバコを吸わない人” 128 00:08:49,019 --> 00:08:53,399 美人がいると 船乗りたちも落ち着く 129 00:08:57,194 --> 00:08:58,279 どう思う? 130 00:08:58,529 --> 00:09:00,614 余計にモメそうだ 131 00:09:00,865 --> 00:09:04,118 分かってるよ お嬢さん 採用だ 132 00:09:11,500 --> 00:09:13,627 サルの島へ行くんだろ 133 00:09:13,878 --> 00:09:17,423 ゴリラ捕獲より キャンディ島がいいな 134 00:09:17,631 --> 00:09:19,925 キャンディ島に何がある? 135 00:09:20,134 --> 00:09:22,261 サルさ でも小粒のサル 136 00:09:22,678 --> 00:09:25,097 ホーマー ホーマー 137 00:09:25,514 --> 00:09:27,099 ホーマーって誰だよ? 138 00:09:27,349 --> 00:09:30,102 身の丈15メートルの 巨大ゴリラか- 139 00:09:30,311 --> 00:09:33,406 島に客を呼ぶための ガセネタか 140 00:09:33,898 --> 00:09:36,275 とにかく上陸しよう 141 00:09:36,400 --> 00:09:37,443 私も行くの? 142 00:09:37,735 --> 00:09:40,654 もちろんさ オトリのエサに… 143 00:09:40,905 --> 00:09:44,325 つまり その 君はオットリして- 144 00:09:44,575 --> 00:09:45,618 美人だね 145 00:09:46,076 --> 00:09:47,286 ごまかしたぞ 146 00:09:47,462 --> 00:09:49,789 ホーマー ホーマー 147 00:09:54,001 --> 00:09:56,003 見つからないように 148 00:09:56,420 --> 00:09:59,340 青い髪の女を いけにえに 149 00:09:59,590 --> 00:10:00,466 今 何て? 150 00:10:01,008 --> 00:10:05,346 “青い髪の女を いけにえにしないぞ”と 151 00:10:06,096 --> 00:10:07,139 よかったわ 152 00:10:32,873 --> 00:10:35,334 大金がガッポリ入るぞ 153 00:10:35,543 --> 00:10:38,504 生け捕りにしたら 映画デビュー 154 00:10:38,879 --> 00:10:41,340 死んだら シチューにして売る 155 00:10:43,717 --> 00:10:46,053 人の髪で遊ばないで 156 00:10:51,142 --> 00:10:54,353 殺したくないんだ 下腹部を撃て 157 00:11:01,318 --> 00:11:04,664 ホーマー やめろよ 友達を食うな 158 00:11:07,074 --> 00:11:08,409 ナイス・ショット! 159 00:11:13,831 --> 00:11:17,877 ゴリラのバケモノめ ガス爆弾でも食らえ 160 00:11:23,007 --> 00:11:25,759 ガスの中を散歩しよう 161 00:11:38,981 --> 00:11:43,402 でかしたぞ 戻ったら給料を上げてやる 162 00:11:45,696 --> 00:11:46,723 ま いいか 163 00:11:47,156 --> 00:11:49,673 “キング・ホーマー 世界の8不思議” 164 00:11:49,909 --> 00:11:52,673 “そして 丸ポチャ・ダンサーズ” 165 00:12:01,212 --> 00:12:03,255 どんなショーなんです? 166 00:12:03,506 --> 00:12:06,634 立ってるゴリラを 3時間 見せて- 167 00:12:07,551 --> 00:12:11,263 ユダヤ人の お笑いコントで締めくくる 168 00:12:11,388 --> 00:12:12,932 そりゃ すごい 169 00:12:13,724 --> 00:12:17,269 彼は故郷の島で キングでしたが- 170 00:12:17,520 --> 00:12:20,981 今は鎖につながれた 見せ物です 171 00:12:21,232 --> 00:12:25,319 ご紹介しましょう 世界の8不思議 ホーマー! 172 00:12:27,321 --> 00:12:31,158 たまげたな なんてデカい台なんだ! 173 00:12:40,042 --> 00:12:41,794 彼を怒らせないで 174 00:12:41,919 --> 00:12:45,464 怒っても 町を壊すわけじゃない 175 00:12:58,602 --> 00:13:00,688 大ザル ピーナツ 食うか? 176 00:13:02,106 --> 00:13:03,482 全部 食うな! 177 00:13:26,630 --> 00:13:29,008 ショーの評判が心配だよ 178 00:13:29,633 --> 00:13:31,051 あら ホーマー 179 00:13:47,401 --> 00:13:49,361 まだ時間が かかるぞ 180 00:13:49,612 --> 00:13:50,696 燃料補給を 181 00:13:53,991 --> 00:13:56,076 顔が赤くなってる 182 00:13:56,327 --> 00:13:58,871 人間より野菜を食べたら? 183 00:14:08,589 --> 00:14:10,216 死んでないわ 184 00:14:10,674 --> 00:14:12,593 スター生命は尽きた 185 00:14:12,843 --> 00:14:16,931 アル・ジョルソンも 劇場で暴れ ビルに登ったが 186 00:14:17,181 --> 00:14:19,558 それっきり注目されない 187 00:14:21,519 --> 00:14:25,231 心配しないで 私が面倒見てあげる 188 00:14:26,607 --> 00:14:28,493 “サルと結婚した女” 189 00:14:31,612 --> 00:14:33,405 新婦側? 新郎側? 190 00:14:35,449 --> 00:14:36,617 こちらです 191 00:14:40,496 --> 00:14:43,124 ちょっとノミ取りをやめて 192 00:14:43,374 --> 00:14:45,960 お父さんは どこかしら? 193 00:14:50,381 --> 00:14:51,966 ホーマーったら 194 00:14:56,387 --> 00:15:00,766 お菓子より 果物のほうが体にいいのよ 195 00:15:03,185 --> 00:15:05,438 自然のお菓子だわ 196 00:15:15,239 --> 00:15:18,117 やあ みんな 怖がってくれた? 197 00:15:22,413 --> 00:15:26,834 まあまあだね 次はオレが話す チビるなよ 198 00:15:27,084 --> 00:15:28,127 もう遅い 199 00:15:31,964 --> 00:15:33,850 “ゾンビへの電話” 200 00:15:34,592 --> 00:15:36,177 AからZまで- 201 00:15:36,427 --> 00:15:40,473 “赤ちゃんの絵本”は アルファベットの冒険です 202 00:15:40,931 --> 00:15:44,810 幼児向けの本を 読んできたってわけ? 203 00:15:45,060 --> 00:15:46,145 まあね 204 00:15:46,353 --> 00:15:48,981 違う本を読みなさい 205 00:15:52,276 --> 00:15:54,028 “もう一度 捜せ”か 206 00:15:55,196 --> 00:15:57,364 隠れてないじゃん 207 00:15:58,115 --> 00:16:00,278 あんなコーナー あった? 208 00:16:00,378 --> 00:16:01,252 “オカルト・コーナー” 209 00:16:12,630 --> 00:16:14,173 何だよ 210 00:16:14,381 --> 00:16:15,716 “魔法の呪文” 211 00:16:15,800 --> 00:16:18,677 悪魔 呪い 212 00:16:18,969 --> 00:16:21,013 用心しろ 213 00:16:21,430 --> 00:16:22,348 カッコいい 214 00:16:24,975 --> 00:16:26,777 “スノーボール” 215 00:16:29,105 --> 00:16:32,900 “第8章 噛まれた者は ゾンビの仲間になり-” 216 00:16:33,150 --> 00:16:37,196 “人間の脳ミソを食べ さまよい歩く” 217 00:16:37,446 --> 00:16:38,531 バート やめて 218 00:16:38,739 --> 00:16:42,034 スノーボールが死んで 今日で丸4年 219 00:16:42,284 --> 00:16:45,538 ビール腹のクロビスが ひき殺したのよ 220 00:16:45,663 --> 00:16:48,374 生き返らせる呪文が あるかも 221 00:16:49,458 --> 00:16:51,043 見てみよう 222 00:16:51,335 --> 00:16:55,381 “骨を白くする方法” “魂を高く売る方法” 223 00:16:55,673 --> 00:16:58,384 あったぞ “生き返らせる方法” 224 00:17:02,263 --> 00:17:05,141 “スプリングフィールド墓地” 225 00:17:06,267 --> 00:17:08,519 “ペットの墓” 226 00:17:17,862 --> 00:17:21,615 カーレン レイバーン ナーズ トレバク 227 00:17:24,660 --> 00:17:28,256 ゼイバー クレズギー カルドアー ウォルマート 228 00:17:34,503 --> 00:17:35,963 効かないわ 229 00:17:38,799 --> 00:17:42,261 呪文を間違えたでしょ ゾンビよ 230 00:17:42,511 --> 00:17:46,265 “生きるのに不自由な人”と 言い直せ 231 00:17:49,059 --> 00:17:51,270 よし きれいになった 232 00:17:53,614 --> 00:17:54,448 ゾンビだ! 233 00:17:56,567 --> 00:17:58,652 よし きれいになった 234 00:18:08,829 --> 00:18:11,257 やあ どうされました? 235 00:18:11,582 --> 00:18:14,502 脳ミソ 脳ミソ… 236 00:18:14,752 --> 00:18:18,130 ドークス夫人 生きてたんですね 237 00:18:21,383 --> 00:18:23,469 悪いことしちゃった 238 00:18:23,603 --> 00:18:24,604 車を壊した? 239 00:18:25,387 --> 00:18:26,472 死者を起こした? 240 00:18:26,689 --> 00:18:27,440 当たり 241 00:18:27,556 --> 00:18:28,516 車は無事? 242 00:18:29,525 --> 00:18:30,485 よし 243 00:18:33,479 --> 00:18:35,815 マーチン君 今すぐ校長室へ 244 00:18:36,023 --> 00:18:41,153 中身の一杯 詰まった 新鮮な脳ミソを持ってこい 245 00:18:44,949 --> 00:18:48,536 クラスティ・ギャンブルで 賞品を当てよう 246 00:18:51,622 --> 00:18:54,750 “しばらく お待ちください” 247 00:18:55,126 --> 00:18:58,003 参加するには 親の脳ミソか- 248 00:18:58,179 --> 00:19:01,549 “親の脳ミソ”と 書いたカードを送れ 249 00:19:01,974 --> 00:19:03,717 ドアにバリケードした? 250 00:19:03,934 --> 00:19:04,885 なぜ? 251 00:19:05,010 --> 00:19:06,804 ゾンビか まだだ 252 00:19:09,431 --> 00:19:12,393 家族に手を出すな 俺を食え 253 00:19:16,572 --> 00:19:19,859 脳ミソ 脳ミソ 脳ミソ 254 00:19:21,819 --> 00:19:24,363 面白半分のつもりが… 255 00:19:24,613 --> 00:19:27,408 あんな本 読まなきゃよかった 256 00:19:27,658 --> 00:19:31,078 図書室に呪いを解く本が あるかもよ 257 00:19:31,328 --> 00:19:32,580 神に祈るわ 258 00:19:33,664 --> 00:19:35,040 いざ 図書室へ 259 00:19:41,505 --> 00:19:43,549 小腹が すいてるんだ 260 00:19:43,841 --> 00:19:45,759 耳を かんでもいい? 261 00:19:48,762 --> 00:19:51,557 ゾンビのフランダースさんを 殺したの? 262 00:19:51,807 --> 00:19:52,892 ゾンビだった? 263 00:19:54,268 --> 00:19:57,605 KZMB こちらはゾンビ・ラジオ 264 00:20:04,695 --> 00:20:06,781 ゾンビが大活躍だ 265 00:20:07,031 --> 00:20:09,450 まもなく人類は滅びる 266 00:20:09,700 --> 00:20:12,912 地球は破滅する運命なのだ 267 00:20:24,673 --> 00:20:26,425 顔は蹴(け)るなよ 268 00:20:38,229 --> 00:20:39,939 バーニー お前もか 269 00:20:40,189 --> 00:20:43,776 俺はゾンビじゃない ノリがいいもんで… 270 00:20:44,068 --> 00:20:46,320 ジョージ・ワシントンだ 271 00:20:46,570 --> 00:20:47,613 食らえ! 272 00:20:49,240 --> 00:20:50,950 アインシュタインめ 273 00:20:52,827 --> 00:20:54,837 幕は下りた シェークスピア 274 00:20:56,038 --> 00:20:58,791 ゾンビ・シェークスピアも これまでか 275 00:21:03,345 --> 00:21:04,263 急いで 276 00:21:04,755 --> 00:21:07,800 コルチャク マニクス バナチェク ダノ 277 00:21:08,592 --> 00:21:09,635 どうかした? 278 00:21:09,885 --> 00:21:13,848 いつのまに こんな美人になったんだ? 279 00:21:14,932 --> 00:21:17,852 トロージャン ラムジス マグナム シーク 280 00:21:26,035 --> 00:21:26,903 またな 281 00:21:27,078 --> 00:21:27,987 地獄でか? 282 00:21:29,989 --> 00:21:30,906 “ジョン・スミスの墓” 283 00:21:31,031 --> 00:21:33,492 失礼 私がジョン・スミスだ 284 00:21:33,784 --> 00:21:35,828 1882年に死んだジョンだ 285 00:21:36,036 --> 00:21:36,996 間違えた 286 00:21:39,248 --> 00:21:45,337 町を苦しめたゾンビたちは 腐った死体に戻りました 287 00:21:50,142 --> 00:21:53,554 ゾンビにならなくて よかったわね 288 00:21:54,555 --> 00:21:55,514 テレビ 289 00:21:58,142 --> 00:21:59,852 男 転んだ 290 00:22:00,895 --> 00:22:01,872 面白い 291 00:22:58,410 --> 00:23:01,630 日本語字幕 稲田 嵯裕里