1 00:00:15,350 --> 00:00:18,770 “ニューオリンズを 中傷しません” 2 00:01:24,686 --> 00:01:28,440 ママのお腹の中で 今日もノンビリ 3 00:01:40,619 --> 00:01:41,995 イヤだ 放せ! 4 00:01:42,621 --> 00:01:44,331 まっ裸なんだぞ! 5 00:01:44,623 --> 00:01:46,166 起きて 教会よ 6 00:01:46,500 --> 00:01:47,626 イヤだよ 7 00:01:47,751 --> 00:01:49,211 休めないわよ 8 00:01:49,628 --> 00:01:50,545 寒すぎる 9 00:01:54,841 --> 00:01:58,118 日曜は これだからイヤ 早く着替えなさい! 10 00:01:58,929 --> 00:02:01,014 チクチクするズボン 11 00:02:04,017 --> 00:02:05,936 それにキツいし 12 00:02:06,228 --> 00:02:07,854 遅れるわよ 13 00:02:09,606 --> 00:02:11,525 やめた 行かない 14 00:02:24,287 --> 00:02:25,163 オヤジは? 15 00:02:25,288 --> 00:02:27,624 パパは… 休んでるわ 16 00:02:27,749 --> 00:02:30,043 二日酔い? クビになった? 17 00:02:30,251 --> 00:02:31,109 教えてよ 18 00:02:32,045 --> 00:02:38,218 毛布でグルグル巻きは最高 二度とベッドから出るもんか 19 00:02:38,760 --> 00:02:42,556 ヤバイ おしっこだ 何か方法は? 20 00:02:43,890 --> 00:02:44,891 よく考えろ 21 00:02:46,643 --> 00:02:47,727 起きるか 22 00:02:49,396 --> 00:02:51,523 ドアを閉めずに小便 23 00:02:51,648 --> 00:02:53,066 サイコー! 24 00:03:01,575 --> 00:03:06,246 気温は氷点下24度 体を温かくしてるかい? 25 00:03:06,413 --> 00:03:07,831 もっちろん 26 00:03:09,082 --> 00:03:10,166 ケツも 27 00:03:15,672 --> 00:03:17,674 暖房が故障らしい 28 00:03:17,841 --> 00:03:19,259 何の陰謀だ? 29 00:03:20,010 --> 00:03:22,512 しかし 今は それを忘れ- 30 00:03:22,679 --> 00:03:25,766 “エレミヤ哀歌”を 読みましょう 31 00:03:25,932 --> 00:03:27,559 省略なしで 32 00:03:28,310 --> 00:03:33,064 “喜びは心から去り 踊りは悲しみに変わった” 33 00:03:48,955 --> 00:03:54,377 俺の特製ムーン・ワッフルを 作る絶好のチャンス! 34 00:03:55,295 --> 00:03:56,296 どれどれ 35 00:03:57,172 --> 00:03:58,090 キャラメル 36 00:03:58,715 --> 00:03:59,800 ワッフルの素 37 00:04:00,342 --> 00:04:01,468 エッセンス 38 00:04:05,305 --> 00:04:07,140 これが うまい 39 00:04:17,692 --> 00:04:18,902 栄養満点 40 00:04:19,903 --> 00:04:25,158 “そして 罪人は地獄の 大鍋に投げ込まれた!” 41 00:04:25,492 --> 00:04:30,747 “猛烈な熱さ… 煮えたぎる硫黄の川…” 42 00:04:31,373 --> 00:04:32,791 行ってみたい 43 00:04:36,336 --> 00:04:37,411 おいで 44 00:04:46,179 --> 00:04:48,974 終わりです よい1日を 45 00:04:53,937 --> 00:04:55,439 凍ってる 46 00:04:55,897 --> 00:04:57,190 唯一の出口が! 47 00:04:58,608 --> 00:05:00,277 “天にまします…” 48 00:05:00,444 --> 00:05:02,779 祈ってる場合じゃないぞ 49 00:05:03,196 --> 00:05:06,783 カルフーンの “ジニーと魔法のビキニ” 50 00:05:06,908 --> 00:05:11,788 彼は次の政治的アルバムで 消えたんだよね 51 00:05:11,955 --> 00:05:14,958 そこで 問題 そのアルバム名は? 52 00:05:15,025 --> 00:05:15,982 知ってる! 53 00:05:17,335 --> 00:05:19,212 「私が信ずる物たち」 54 00:05:22,382 --> 00:05:23,800 俺 ホーマー 55 00:05:23,925 --> 00:05:26,136 アルバム名を言える? 56 00:05:27,095 --> 00:05:29,473 「私が信ずる物」 57 00:05:29,723 --> 00:05:31,183 まあ いっか? 58 00:05:35,812 --> 00:05:37,420 開きそうかね 59 00:05:37,596 --> 00:05:39,483 奇跡は そっちの仕事だろ 60 00:05:40,066 --> 00:05:43,695 待ってる間 新聞の掲示板でも… 61 00:05:43,820 --> 00:05:48,492 “テーブル売ります 状態悪く 脚が1本ない” 62 00:05:48,658 --> 00:05:50,410 “1ドル以上で” 63 00:05:51,286 --> 00:05:56,166 頼んだ整体師さんたちね 背骨の矯正をお願い 64 00:05:56,333 --> 00:05:58,585 モー 矯正って何? 65 00:05:58,752 --> 00:06:01,171 いいから 背骨を鳴らせ 66 00:06:02,506 --> 00:06:03,882 モーがボスか 67 00:06:04,174 --> 00:06:05,258 客のだ! 68 00:06:11,848 --> 00:06:14,434 神の子たちよ 押さないで 69 00:06:14,643 --> 00:06:16,228 悪いね 通るよ 70 00:06:16,353 --> 00:06:18,105 やあ いい帽子 71 00:06:18,355 --> 00:06:22,109 頼むよ テレビ 面白いもん見せて 72 00:06:23,026 --> 00:06:27,906 まず 争点は選挙区改正と 議席再配分のどっちです? 73 00:06:28,198 --> 00:06:30,117 テレビだけは外れか 74 00:06:30,408 --> 00:06:31,535 “市政の円卓会議” 75 00:06:31,660 --> 00:06:34,329 テレビ討論を中断し フットボール中継を 76 00:06:45,882 --> 00:06:47,259 アクセルを 77 00:06:47,509 --> 00:06:49,219 踏みすぎよ 78 00:06:49,553 --> 00:06:50,554 コツが 79 00:06:50,720 --> 00:06:52,222 どうすんのよ! 80 00:06:52,756 --> 00:06:53,723 別に 81 00:06:54,182 --> 00:06:59,729 98ヤードのトリプル・ リバースで63のタイ・スコア 82 00:06:59,855 --> 00:07:02,232 今日は大混乱続きです 83 00:07:02,399 --> 00:07:06,736 キス魔が3回乱入し ジム・ブラウンがお返し 84 00:07:09,322 --> 00:07:11,450 ひょっとしてアレか? 85 00:07:17,164 --> 00:07:20,292 1セント みっけ! 86 00:07:21,334 --> 00:07:23,462 今日は人生最高の日か? 87 00:07:26,673 --> 00:07:29,676 “ビール” 88 00:07:30,927 --> 00:07:32,846 やっぱり今日が一番 89 00:07:34,681 --> 00:07:36,683 我が家族よ 90 00:07:37,017 --> 00:07:37,934 どうだった? 91 00:07:41,438 --> 00:07:44,775 俺のほうは 人生最高の日だぞ 92 00:07:44,941 --> 00:07:46,693 教会をサボったおかげで 93 00:07:46,860 --> 00:07:48,695 なんてこと 言うの? 94 00:07:48,862 --> 00:07:50,614 本気にしちゃダメよ 95 00:07:50,739 --> 00:07:55,202 本気も本気 教会には二度と行かないぞ 96 00:07:55,452 --> 00:07:58,705 ホーマー 本当に信仰を捨てる気? 97 00:07:58,955 --> 00:08:01,500 まさか そんなこと… 98 00:08:02,876 --> 00:08:03,794 あるか 99 00:08:09,466 --> 00:08:12,052 教会へ行かないなんて 100 00:08:12,219 --> 00:08:17,390 教会なんて建物じゃないか 神は どこにでもいるだろ 101 00:08:17,497 --> 00:08:18,331 アーメン! 102 00:08:18,558 --> 00:08:21,228 それに 問題山積みだから- 103 00:08:21,394 --> 00:08:24,523 神は俺が何しても 気にしないよ 104 00:08:24,587 --> 00:08:25,422 言ってやれ! 105 00:08:25,565 --> 00:08:27,567 もし信仰が違ったら? 106 00:08:27,734 --> 00:08:30,320 教会に行くたび 神が怒るよ 107 00:08:30,487 --> 00:08:31,571 そのとおり! 108 00:08:35,242 --> 00:08:40,080 主よ 夫は完ぺきでは ありませんが 善人です 109 00:08:40,247 --> 00:08:42,249 過ちを正してください 110 00:08:42,415 --> 00:08:44,251 マージ 早くおいで 111 00:08:44,584 --> 00:08:45,919 ダメよ 112 00:08:46,253 --> 00:08:48,922 夫は神を 冒とくする気はなく- 113 00:08:49,089 --> 00:08:51,591 日曜に寝坊したいだけです 114 00:08:51,758 --> 00:08:55,429 マージ ベッドに お入りって 115 00:09:00,600 --> 00:09:02,102 悩みも消えるぞ 116 00:09:04,855 --> 00:09:06,606 待ってるから… 117 00:09:19,536 --> 00:09:21,288 “ヤバイ!” 118 00:09:29,796 --> 00:09:30,756 神様? 119 00:09:31,131 --> 00:09:34,426 汝(なんじ)は 我が教会を捨てたな! 120 00:09:34,551 --> 00:09:36,595 そうですけど… 121 00:09:36,720 --> 00:09:37,804 “けど” 何だ? 122 00:09:38,138 --> 00:09:42,434 俺は悪人じゃない 働き者で子煩悩なのに- 123 00:09:42,559 --> 00:09:46,146 日曜ごとに 地獄へ落ちる話はイヤです 124 00:09:47,397 --> 00:09:49,983 確かに それも一理ある 125 00:09:51,318 --> 00:09:55,280 私も 時には フットボールを見ていたい 126 00:09:55,489 --> 00:09:57,157 セントルイスのチームは? 127 00:09:57,324 --> 00:09:58,358 移りました 128 00:09:58,492 --> 00:09:59,432 そうか 129 00:09:59,743 --> 00:10:03,789 教会で一番イヤなのは あの退屈な説教です 130 00:10:04,915 --> 00:10:09,294 よく分かる ラブジョイ牧師には腹が立つ 131 00:10:09,836 --> 00:10:11,963 罰に口内炎を与えよう 132 00:10:12,089 --> 00:10:13,298 俺の分も 133 00:10:13,423 --> 00:10:14,508 分かった 134 00:10:14,674 --> 00:10:19,638 日ごろの行いに気をつけて 自分なりに信仰していいと? 135 00:10:19,763 --> 00:10:21,807 それで よかろう 136 00:10:21,932 --> 00:10:25,352 さて メキシコで 奇跡を起こすか 137 00:10:35,570 --> 00:10:36,905 聞いていい? 138 00:10:37,030 --> 00:10:37,887 何だい? 139 00:10:38,115 --> 00:10:40,492 なぜ神を冒とくするの? 140 00:10:40,617 --> 00:10:44,496 大丈夫 間違ってたら 死ぬ前に改心する 141 00:10:46,790 --> 00:10:50,377 やあ 動物の友 平和であるように 142 00:10:52,295 --> 00:10:54,464 頼むよ 1人にしてくれ 143 00:10:55,048 --> 00:10:56,007 牧師様 144 00:10:56,133 --> 00:10:59,117 夕食に お招きしたのには ワケが… 145 00:11:00,011 --> 00:11:01,888 警戒しないで 146 00:11:02,013 --> 00:11:06,059 最近 夫が教会へ 行かないのが心配で 147 00:11:06,184 --> 00:11:08,478 俺も不安だったけど- 148 00:11:08,626 --> 00:11:11,504 それでいいというお告げが 149 00:11:11,690 --> 00:11:12,732 ホントに? 150 00:11:12,941 --> 00:11:16,319 神が夢に現れたんです すごいでしょ 151 00:11:16,445 --> 00:11:18,405 いつもなら裸の… 152 00:11:19,197 --> 00:11:20,157 マージが 153 00:11:20,532 --> 00:11:23,493 大物を見たんだね どんな人? 154 00:11:23,618 --> 00:11:27,247 歯は完ぺき いい香り すべてが一級品 155 00:11:27,456 --> 00:11:30,500 どうかしてるわ 牧師様も言って 156 00:11:30,625 --> 00:11:34,755 では「マタイによる福音書」 第7章26節を 157 00:11:34,963 --> 00:11:38,258 “砂の上に 家を建てた愚か者よ” 158 00:11:38,383 --> 00:11:40,427 じゃ あれは? 159 00:11:41,136 --> 00:11:42,512 マタイの… 160 00:11:42,888 --> 00:11:44,598 第21章17節 161 00:11:45,140 --> 00:11:49,269 “イエスは彼らを残し ベタニヤで過ごされた”? 162 00:11:50,479 --> 00:11:52,606 そう それです 163 00:11:53,315 --> 00:11:57,110 発電所? ホーマーだけど 明日は休む 164 00:11:57,235 --> 00:11:58,361 宗教の祝日 165 00:11:58,820 --> 00:12:00,280 祝うのは… 166 00:12:00,345 --> 00:12:01,213 “最大定員65名” 167 00:12:01,288 --> 00:12:02,282 最大定員 168 00:12:02,657 --> 00:12:03,867 ズル休みめ 169 00:12:03,992 --> 00:12:06,703 お前も俺の宗教に入れよ 170 00:12:06,828 --> 00:12:08,121 地獄も祈りもなし 171 00:12:08,353 --> 00:12:12,292 悪いが 俺は一生 酒屋の亭主でいい 172 00:12:15,170 --> 00:12:20,884 改宗したと聞いたので 君を群れに連れ戻しに来た 173 00:12:21,074 --> 00:12:21,741 ムダだよ 174 00:12:21,843 --> 00:12:25,305 キリスト教徒の人生は いろいろだ 175 00:12:25,430 --> 00:12:26,723 聞いてくれ 176 00:12:27,015 --> 00:12:30,894 神はノアに言われた “洪水になる”と 177 00:12:34,022 --> 00:12:38,235 雨が降ってきて 地面はドロドロ 178 00:12:42,531 --> 00:12:46,493 動物たちを救え 箱舟に乗せて 179 00:12:46,618 --> 00:12:47,661 うるさい 180 00:12:47,869 --> 00:12:50,163 パパ 異教徒が逃げる 181 00:12:50,288 --> 00:12:51,832 見てろよ 182 00:13:07,722 --> 00:13:09,266 “港” 183 00:13:23,238 --> 00:13:24,197 どこ行き? 184 00:13:24,322 --> 00:13:25,301 ゴミの島 185 00:13:27,659 --> 00:13:29,536 “月に連れてって” 186 00:13:29,661 --> 00:13:30,579 “今夜 月へ” 187 00:14:06,448 --> 00:14:07,407 行くわよ 188 00:14:07,699 --> 00:14:10,911 オヤジは家で テレビなんてズルい 189 00:14:13,205 --> 00:14:16,500 私には 子育ての責任があるの 190 00:14:16,625 --> 00:14:19,419 このままじゃ言うわよ パパは- 191 00:14:20,712 --> 00:14:21,486 悪い人だと 192 00:14:21,713 --> 00:14:25,425 お前たちに “悪い人”の話をしよう 193 00:14:25,717 --> 00:14:28,845 その男は髪が長くて 変わり者で- 194 00:14:28,970 --> 00:14:32,099 一見 正しくないこともした 195 00:14:32,224 --> 00:14:34,768 その男の名前は… 196 00:14:36,311 --> 00:14:38,772 忘れた 大事なのは… 197 00:14:39,815 --> 00:14:40,941 また忘れた 198 00:14:41,066 --> 00:14:44,194 ほら あの実業家 レコード会社の… 199 00:14:44,342 --> 00:14:46,279 外で待ってて 200 00:14:48,240 --> 00:14:52,953 あなたか神かを選べば 勝ち目はないのよ 201 00:14:53,078 --> 00:14:56,873 またかよ いつも他の男の肩を持つ 202 00:14:56,998 --> 00:15:00,460 フランダースだろ 水道局だろ 神だろ 203 00:15:00,585 --> 00:15:04,214 もう一度だけ聞くわ 204 00:15:04,339 --> 00:15:06,299 教会に行かないの? 205 00:15:06,425 --> 00:15:08,718 次は“ハシゴ作り” 206 00:15:08,927 --> 00:15:10,220 行かない 207 00:15:12,973 --> 00:15:14,808 “今日のお話 ホーマーと悪魔” 208 00:15:14,933 --> 00:15:17,310 悪魔は目の前にいます 209 00:15:19,879 --> 00:15:20,878 捕まえた! 210 00:15:21,022 --> 00:15:23,233 とがった尾を持たずとも- 211 00:15:23,358 --> 00:15:28,155 今日の悪魔は もっと 魅力的な姿をしています 212 00:15:29,448 --> 00:15:32,826 ローレンのインタビュー! 213 00:15:33,702 --> 00:15:35,328 つまんない 214 00:15:35,537 --> 00:15:37,247 これこれ 215 00:15:37,622 --> 00:15:43,253 “ハレンチ辞典によれば IUDとは内なる愛の泉” 216 00:15:45,380 --> 00:15:46,423 分からん 217 00:15:47,716 --> 00:15:52,095 ユダヤ人ピエロ組合に どうか寄付を 218 00:15:52,304 --> 00:15:56,600 昨年は竜巻で ピエロが75人も死にました 219 00:15:56,725 --> 00:16:00,270 最大の被害は テキサスの集会中で- 220 00:16:00,479 --> 00:16:03,440 衣装が散らばって… 221 00:16:04,316 --> 00:16:06,526 ひどかった 222 00:16:07,819 --> 00:16:09,863 これって宗教活動か? 223 00:16:10,238 --> 00:16:11,815 一応 そうだけど 224 00:16:11,922 --> 00:16:12,858 悪いな 225 00:16:12,972 --> 00:16:13,931 せめて… 226 00:16:14,242 --> 00:16:17,537 安息日は 神聖に過ごすように 227 00:16:19,414 --> 00:16:21,374 アプー 教会へは? 228 00:16:21,500 --> 00:16:23,376 私の聖堂はここ 229 00:16:23,502 --> 00:16:26,880 休憩室に 知恵の神がいます 230 00:16:27,089 --> 00:16:28,882 よう ピーナツ食う? 231 00:16:29,257 --> 00:16:30,717 やめてください 232 00:16:30,926 --> 00:16:35,055 お前 おしっこしながら 信仰を決めただろ 233 00:16:35,263 --> 00:16:38,892 お金を払って帰れ でも また来て 234 00:16:39,101 --> 00:16:42,062 破滅の前に誇りを持て! 235 00:16:43,021 --> 00:16:47,067 まったく 俺以外は バカばっかり 236 00:16:59,538 --> 00:17:01,623 “油を含んだボロ布” 237 00:17:06,211 --> 00:17:08,422 マージ 暖房消して 238 00:17:08,880 --> 00:17:10,006 よしよし 239 00:17:36,074 --> 00:17:37,951 火事! どうする? 240 00:17:40,078 --> 00:17:41,788 あの歌! 241 00:17:41,913 --> 00:17:45,542 火事が起こったら これをやること 242 00:17:45,667 --> 00:17:49,796 何とか かんとか これで被害は最小限 243 00:17:55,427 --> 00:17:57,304 シンプソン家が火事! 244 00:17:59,306 --> 00:18:00,390 “消防隊長” 245 00:18:00,682 --> 00:18:02,142 何も盗むなよ 246 00:18:02,350 --> 00:18:04,478 盗むわけなーい 247 00:18:06,605 --> 00:18:09,399 リトル・ジャムシェッド 店は任せた 248 00:18:09,524 --> 00:18:11,067 待ってました 249 00:18:27,959 --> 00:18:30,420 お前ら いい加減にしろ! 250 00:18:31,379 --> 00:18:32,778 でも カワイイ 251 00:18:34,382 --> 00:18:35,342 ホーマー! 252 00:18:35,825 --> 00:18:36,782 どこだ? 253 00:18:59,658 --> 00:19:04,037 神よ その御手で無事に ホーマーをマットレスへ 254 00:19:21,930 --> 00:19:25,725 フランダース! なぜ助けた? 255 00:19:26,601 --> 00:19:28,979 君も同じことをするからさ 256 00:19:29,855 --> 00:19:32,399 助けて! 誰か! 257 00:19:35,360 --> 00:19:36,903 もちろん そうだ 258 00:19:37,028 --> 00:19:37,904 パパ! 259 00:19:38,029 --> 00:19:39,739 ホーマー 大丈夫? 260 00:19:39,865 --> 00:19:42,242 雑誌もゴキブリ取りも… 261 00:19:42,451 --> 00:19:44,744 みんな燃えちまった 262 00:19:47,873 --> 00:19:49,833 猫を助けたぞ 263 00:19:50,459 --> 00:19:52,108 痛かった 264 00:19:53,295 --> 00:19:55,756 このオノ 何に使うんだ? 265 00:19:55,881 --> 00:19:57,591 何か切るんだろ 266 00:19:57,716 --> 00:19:58,675 よっしゃ 267 00:20:01,970 --> 00:20:03,180 いい切れ味 268 00:20:03,889 --> 00:20:06,308 これは絶対 神様の仕業ね 269 00:20:08,643 --> 00:20:13,440 でも フランダースは 信心深いが 飛び火したぞ 270 00:20:17,235 --> 00:20:18,111 “災い保険” 271 00:20:18,236 --> 00:20:19,780 貴重品の被害は? 272 00:20:20,238 --> 00:20:24,117 そうだな ピカソの絵に クラシック・カーに… 273 00:20:24,326 --> 00:20:27,954 残念ながら 空想には 保険は下りません 274 00:20:28,246 --> 00:20:29,790 何だよ ケチ 275 00:20:30,248 --> 00:20:32,626 火事! 人類の宿敵 276 00:20:32,751 --> 00:20:35,378 強欲で無慈悲で消火不能 277 00:20:35,504 --> 00:20:36,388 消えたぞ 278 00:20:38,590 --> 00:20:43,159 さて 次のコーナーは 洗濯バサミの比較です 279 00:20:47,516 --> 00:20:50,477 これは きっと 何かの教訓だな 280 00:20:50,685 --> 00:20:51,978 そう 神様は… 281 00:20:52,126 --> 00:20:54,231 いや 俺が考える 282 00:20:54,523 --> 00:20:57,984 分かった 神様は執念深いんだ 283 00:20:58,443 --> 00:21:02,489 執念で打つべき人間を 打ちのめす 284 00:21:02,697 --> 00:21:05,075 火事は神のせいじゃないよ 285 00:21:05,367 --> 00:21:09,079 神は駆けつけた人々の 心の中にいた 286 00:21:09,204 --> 00:21:13,250 キリスト教徒でも ユダヤ教徒でも- 287 00:21:13,375 --> 00:21:14,334 その他でも 288 00:21:14,459 --> 00:21:16,670 ヒンズーです 7億人います 289 00:21:16,962 --> 00:21:18,171 それは結構 290 00:21:18,296 --> 00:21:19,945 俺は無礼者だった 291 00:21:20,298 --> 00:21:23,927 丸焼きにされても 仕方がなかった俺を- 292 00:21:24,052 --> 00:21:26,513 みんなは救ってくれた 293 00:21:26,638 --> 00:21:30,408 それを聞いて ホントに うれしいわ 294 00:21:30,539 --> 00:21:33,042 では また教会に来ますね? 295 00:21:33,311 --> 00:21:36,356 次の日曜は最前列にいます 296 00:21:45,407 --> 00:21:46,533 落ち込むな 297 00:21:46,741 --> 00:21:49,786 9割の宗教は1年で終わる 298 00:21:51,746 --> 00:21:53,874 勝ったぞ ヘンドリックス 299 00:21:54,332 --> 00:21:57,878 神様 教えて 人生の意義って何です? 300 00:21:58,003 --> 00:22:00,297 それは教えられないよ 301 00:22:00,589 --> 00:22:01,631 いいでしょ 302 00:22:01,840 --> 00:22:04,134 死ねば分かる 303 00:22:04,593 --> 00:22:06,219 待てません 304 00:22:06,344 --> 00:22:07,763 あと6か月だ 305 00:22:08,013 --> 00:22:09,556 今 教えて! 306 00:22:09,931 --> 00:22:11,725 まあ よかろう 307 00:22:12,434 --> 00:22:14,561 人生の意義とはな… 308 00:23:02,100 --> 00:23:05,437 日本語字幕 今泉 恒子