1 00:00:03,169 --> 00:00:06,172 辛普森一家 2 00:00:06,631 --> 00:00:07,841 欢迎莅临春田核电厂 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,512 春田小学 4 00:00:14,764 --> 00:00:18,852 我不叫“死神博士” 5 00:00:25,734 --> 00:00:26,860 注意安全 6 00:00:26,985 --> 00:00:29,029 《妈妈杂志》 小丑库斯提麦片 7 00:00:49,632 --> 00:00:50,550 书店 8 00:01:04,230 --> 00:01:05,231 惨了 9 00:01:22,707 --> 00:01:27,504 欢迎观赏在内华达美丽的拉芙琳 现场直播的美国美少女选美会 10 00:01:27,670 --> 00:01:29,089 由梅莉·史翠普万用香水冠名赞助 11 00:01:29,172 --> 00:01:30,048 梅莉·史翠普万用香水 12 00:01:30,298 --> 00:01:32,050 花少少钱 香似史翠普 13 00:01:32,300 --> 00:01:36,054 我是主持人特洛伊·麦克劳尔 欢迎佳丽亮丽出场 14 00:01:36,721 --> 00:01:40,266 芳华17 认清事实 15 00:01:40,850 --> 00:01:44,562 人们只爱选美皇后 16 00:01:44,813 --> 00:01:46,397 像是南达科塔小姐 17 00:01:47,357 --> 00:01:48,858 北卡罗莱纳小姐 18 00:01:49,734 --> 00:01:51,027 印第安纳小姐 19 00:01:51,528 --> 00:01:53,780 -阿拉斯加小姐 -孩子们 我晚上不在家… 20 00:01:53,947 --> 00:01:54,989 小丑库斯提牌苗条美味餐 21 00:01:55,198 --> 00:01:56,908 我给你们留了低卡微波电视餐 22 00:01:57,033 --> 00:01:58,076 好的 23 00:01:58,284 --> 00:01:59,994 我要参加舞台剧选角会 24 00:02:00,370 --> 00:02:03,123 音乐剧版的《欲望街车》 25 00:02:03,373 --> 00:02:04,874 很令人兴奋吧 26 00:02:06,543 --> 00:02:09,212 依我看 她们都是优胜者 27 00:02:09,295 --> 00:02:11,840 我们将会淘汰掉40位佳丽 28 00:02:13,299 --> 00:02:16,219 介绍一下出类拔萃的评审团 29 00:02:16,678 --> 00:02:19,180 护肤顾问萝薇娜 30 00:02:19,597 --> 00:02:22,016 特约专栏作家威廉·乔治 31 00:02:22,392 --> 00:02:24,894 象征性黑人成员德瑞里克·泰图 32 00:02:25,103 --> 00:02:29,399 及声名狼籍最丑服装造型黑名单 幕后黑手波斯威尔先生 33 00:02:29,816 --> 00:02:32,610 波斯威尔先生 能透露一下今年黑名单有谁吗 34 00:02:33,027 --> 00:02:34,571 歌蒂·韩 笔记一下 35 00:02:34,988 --> 00:02:37,907 拉拉队过气30年了 别装嫩了 好吗 36 00:02:40,243 --> 00:02:41,703 他有够毒舌的 37 00:02:42,078 --> 00:02:43,788 我高中毕业后就没演过戏了 38 00:02:44,038 --> 00:02:47,292 我觉得这是社交的好机会 39 00:02:47,458 --> 00:02:48,501 有意思 40 00:02:48,710 --> 00:02:51,129 我整天都和玛吉在一起 41 00:02:51,504 --> 00:02:53,464 有时候我好像不存在似的 42 00:02:53,965 --> 00:02:55,216 有意思 43 00:02:56,676 --> 00:02:59,721 该公布五位决赛者名单了 第一位 44 00:03:00,096 --> 00:03:01,347 蒙大拿小姐 45 00:03:01,806 --> 00:03:03,391 孤山美人 46 00:03:03,558 --> 00:03:06,561 -南卡罗莱纳小姐 -美得冒泡 47 00:03:06,728 --> 00:03:08,229 特拉华小姐 48 00:03:11,399 --> 00:03:12,692 她真不错 49 00:03:15,737 --> 00:03:20,074 -玛琦 别杀猪一样叫了 -霍默 我就会去参加选角… 50 00:03:20,283 --> 00:03:23,536 你们看 去年的选美皇后 德博拉·戴尔·丝摩伍德 51 00:03:23,995 --> 00:03:28,166 今晚我就要将后冠交出去了 52 00:03:28,541 --> 00:03:30,668 我想最后一次向大家赔罪 53 00:03:30,835 --> 00:03:34,005 请原谅我在联合国的不当言论 54 00:03:38,301 --> 00:03:40,178 玛吉 不要吵了 55 00:03:41,971 --> 00:03:43,890 请问你是要去哪里 56 00:03:44,307 --> 00:03:46,684 参加舞台剧选角会 57 00:03:46,809 --> 00:03:48,728 你从没跟我提起过哦 58 00:03:48,811 --> 00:03:50,104 我讲过几百遍了 59 00:03:50,313 --> 00:03:52,106 那是音乐剧版的《欲望街车》 60 00:03:52,440 --> 00:03:56,277 不好意思 你说过 我一定记得 61 00:03:56,444 --> 00:03:57,612 我又不是痴呆 62 00:03:58,488 --> 00:04:01,032 -我跟你说过… -孩子们 帮我一下 63 00:04:01,324 --> 00:04:02,450 -他说得对 妈 -抱歉 64 00:04:02,742 --> 00:04:04,535 霍默胜 65 00:04:05,370 --> 00:04:07,956 -对不起 老公 -没关系 人无完人 66 00:04:08,206 --> 00:04:09,207 春田社区中心 《哦!街车》 67 00:04:09,332 --> 00:04:10,208 音乐剧选角会今晚举行 68 00:04:15,421 --> 00:04:17,006 你好啊 芳邻 69 00:04:17,298 --> 00:04:19,425 奈德 我都不知道你是个演员 70 00:04:19,509 --> 00:04:23,096 如假包换 我还演过《欲望街车》呢 71 00:04:23,263 --> 00:04:25,640 我饰演过白兰琪·杜波依斯 72 00:04:26,432 --> 00:04:28,351 只是念男校的乐趣之一 73 00:04:28,893 --> 00:04:32,438 大家好 我是路埃林·辛克莱 74 00:04:32,814 --> 00:04:36,985 我生平导过三出舞台剧 就心脏病发过三次 75 00:04:37,568 --> 00:04:41,197 我就是那么投入 我打算…再来第四次 76 00:04:41,698 --> 00:04:43,908 我还是去报名书法班好了 77 00:04:43,992 --> 00:04:46,703 别傻了 高桥先生是个疯子 78 00:04:47,078 --> 00:04:48,204 -肃静 -抱歉 79 00:04:48,496 --> 00:04:51,165 我可是很难搞的 80 00:04:51,499 --> 00:04:54,669 导《致敬光光节》那时候 81 00:04:54,836 --> 00:04:57,588 把好几个选角成员弄哭了 82 00:04:58,089 --> 00:05:01,301 难道是我对四年级学生期望太高了 83 00:05:01,884 --> 00:05:06,472 剧评《什么爱的剧》不辩自明 84 00:05:07,598 --> 00:05:11,352 想演史丹利的 脱衣服 85 00:05:12,103 --> 00:05:13,980 衣服脱掉 86 00:05:14,230 --> 00:05:18,609 脱光光 快… 87 00:05:20,153 --> 00:05:23,281 不行 去健身房吧 88 00:05:23,740 --> 00:05:25,700 我的妈 89 00:05:26,034 --> 00:05:28,745 老兄 我的屁屁更惹人爱哦 90 00:05:29,495 --> 00:05:32,623 -你就是我的史丹利 -好棒 91 00:05:32,832 --> 00:05:35,918 不赖吧 玛琦 老鲜肉史丹利 92 00:05:36,669 --> 00:05:38,671 史黛拉 93 00:05:39,630 --> 00:05:41,799 -嘿 看看我… -下一位 94 00:05:41,924 --> 00:05:44,093 -回家来吧 比尔宝… -下一位 95 00:05:44,344 --> 00:05:46,596 -一定有… -下一位 96 00:05:47,180 --> 00:05:49,390 不谢哦 97 00:05:50,058 --> 00:05:51,517 你们都好烂 98 00:05:51,809 --> 00:05:56,439 你们不懂白兰琪是娇嫩花朵 99 00:05:56,564 --> 00:05:58,900 遭到粗野蠢蛋践踏… 100 00:06:00,151 --> 00:06:03,237 算了 解散 清场 101 00:06:03,404 --> 00:06:06,741 -这出戏真是… -霍默 我没录取 102 00:06:07,158 --> 00:06:09,994 你说得对 业余爱好太傻了 103 00:06:10,078 --> 00:06:11,537 等一下 104 00:06:12,622 --> 00:06:14,248 我现在就回家 105 00:06:14,707 --> 00:06:18,961 好 我会去买一桶炸鸡 多点鸡皮 106 00:06:19,545 --> 00:06:22,882 春卷 巧克力奶油百汇... 107 00:06:23,716 --> 00:06:27,220 不准招惹我的白兰琪 108 00:06:32,892 --> 00:06:36,771 我演的是个被逼疯的南方美熟女 109 00:06:36,979 --> 00:06:39,065 把她逼疯的是残暴的姐夫史丹利 110 00:06:39,357 --> 00:06:43,611 哇 我妈是演员耶 我好像露西·阿纳兹卢金比尔哦 111 00:06:43,986 --> 00:06:45,905 戏里有喋喋不休的机器人吗 112 00:06:46,406 --> 00:06:47,407 应该没有 113 00:06:47,615 --> 00:06:50,910 巴特 别问笨问题 有正面全裸吗 114 00:06:51,160 --> 00:06:52,161 没有 霍默 115 00:06:52,245 --> 00:06:55,665 我是海伦 饰演史黛拉 116 00:06:55,957 --> 00:06:58,084 我叫阿布 演史提夫 117 00:06:58,209 --> 00:06:59,210 糖果 118 00:06:59,419 --> 00:07:04,215 我是奥托 扮演帕布罗 119 00:07:04,507 --> 00:07:05,925 莱诺 律师 120 00:07:06,050 --> 00:07:08,845 我要提出集体诉讼 控告导演 121 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 代表所有被淘汰的人告死他 122 00:07:11,347 --> 00:07:12,390 我还要演出米奇 123 00:07:12,974 --> 00:07:14,934 我是玛琦·辛普森 我演的是白兰琪 124 00:07:15,143 --> 00:07:17,186 我做了花生酱布朗尼请大家吃 125 00:07:19,147 --> 00:07:22,900 还有谁想尝尝平庸陈腐的 126 00:07:22,984 --> 00:07:24,235 我想 127 00:07:24,402 --> 00:07:25,445 -史丹利 -在 128 00:07:25,570 --> 00:07:27,363 你…浑身充满野兽欲望 129 00:07:27,530 --> 00:07:29,991 粗暴抓起白兰琪 把她丢上床 130 00:07:30,158 --> 00:07:31,242 收到 131 00:07:37,874 --> 00:07:40,460 好萌哦 可惜没带相机 132 00:07:41,419 --> 00:07:44,213 拿去 我姐开了家托婴中心 133 00:07:45,256 --> 00:07:47,049 就几周不会伤到她吧 134 00:07:48,634 --> 00:07:49,677 爱茵·兰德幼儿园 135 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 玛吉对罐头梨子过敏 136 00:07:51,304 --> 00:07:53,890 她睡前爱喝一瓶温牛奶 137 00:07:53,973 --> 00:07:55,057 喝一瓶奶? 138 00:07:56,309 --> 00:07:58,728 辛普森太太 你可知道要奶喝的宝宝 139 00:07:58,895 --> 00:07:59,937 是在说什么吗 140 00:08:01,397 --> 00:08:04,233 她在说“我是只水蛭” 141 00:08:04,609 --> 00:08:07,195 我们的目标是培养内在奶瓶 142 00:08:07,445 --> 00:08:09,238 听来好严苛 143 00:08:09,447 --> 00:08:12,992 辛普森太太 不是我自夸 144 00:08:13,326 --> 00:08:16,579 只是全城就我们一家日托中心 145 00:08:16,829 --> 00:08:19,332 现在还没受到州政府稽查 146 00:08:21,000 --> 00:08:22,543 玛吉 乖乖听话哦 147 00:08:28,216 --> 00:08:31,469 抱歉 玛吉 不准吸奶嘴 148 00:08:36,349 --> 00:08:41,812 -你是美女 我是猛男 -住手 不然我会跟史黛拉说 149 00:08:41,938 --> 00:08:45,816 激情 辛普森太太 愤怒 这渣男令你作呕 150 00:08:46,067 --> 00:08:50,863 -人家只是想要个抱抱 -我会用这个瓶子刺花你的脸 151 00:08:52,740 --> 00:08:54,325 来 玛琦 让我来 152 00:08:54,534 --> 00:08:57,703 不想当个花瓶白兰琪 我总会这么做的 153 00:08:59,914 --> 00:09:01,290 拿去 好棒的刺脸瓶 154 00:09:01,958 --> 00:09:05,711 辛普森太太 如果你打算害我日子难过 155 00:09:06,003 --> 00:09:07,713 你成功了 156 00:09:08,464 --> 00:09:12,134 我要带瓶甜酒爬上床了 别了 157 00:09:13,636 --> 00:09:15,888 慢慢来 对啦 158 00:09:16,013 --> 00:09:18,099 -可恶 -七号和十号瓶分开 159 00:09:18,307 --> 00:09:20,309 霍默 陪我对戏念台词好吗 160 00:09:20,518 --> 00:09:23,145 -叫巴特陪你 -一下下就好 161 00:09:23,354 --> 00:09:24,355 落沟球 162 00:09:24,438 --> 00:09:27,650 可恶 看到没 玛琦 你沉醉在自己的小世界里 163 00:09:27,775 --> 00:09:30,027 就忘了别人也很不好过 164 00:09:46,085 --> 00:09:47,587 助人无益 165 00:09:47,712 --> 00:09:49,463 A就是A 166 00:10:16,240 --> 00:10:17,116 《源头饮食》 167 00:10:24,790 --> 00:10:27,418 不爱睡午觉啊 我们有适合你这种宝宝的好地方 168 00:10:27,918 --> 00:10:29,128 禁闭箱 169 00:10:39,555 --> 00:10:43,100 好 让迪克西业余者之夜登场吧 170 00:10:45,686 --> 00:10:47,980 对不起 路埃文 我只是… 171 00:10:48,648 --> 00:10:52,401 我只是搞不懂白兰琪为什么 非要拿瓶子刺花史丹利的脸 172 00:10:52,860 --> 00:10:55,738 难到她就不能一笑置之吗 173 00:10:56,614 --> 00:10:58,616 玛琦 回家专车来啰 174 00:10:58,783 --> 00:11:01,077 霍默 等我几分钟就好 175 00:11:01,452 --> 00:11:03,954 你是美女 我是猛男 176 00:11:04,413 --> 00:11:08,125 -史丹利 住手 不然跟史黛拉说 -玛琦… 177 00:11:08,376 --> 00:11:13,130 我要你火山爆发 你只给我小火花 178 00:11:13,297 --> 00:11:15,841 玛琦 给我零钱买糖好吗 179 00:11:15,925 --> 00:11:17,385 拿去 180 00:11:19,470 --> 00:11:21,430 嘿 居然有十块钱耶 181 00:11:21,681 --> 00:11:24,058 我只是不懂史丹利哪有那么坏 182 00:11:26,018 --> 00:11:29,105 史丹利是个无良暴力男 183 00:11:29,647 --> 00:11:32,358 玛琦 你跟他在一起的每一秒 184 00:11:32,441 --> 00:11:36,570 他都在蹂躝你脆弱心灵 你不能让他得逞 185 00:11:40,616 --> 00:11:43,661 爸爸抱抱 玛琦 我在外头车上等你 186 00:11:43,953 --> 00:11:46,372 人家只是想要个抱抱 187 00:11:48,958 --> 00:11:50,418 玛琦 不走就拉倒 188 00:11:54,338 --> 00:11:56,757 我会用瓶子刺花你的脸 189 00:11:59,552 --> 00:12:01,637 哈利路亚 我又办到了 190 00:12:02,430 --> 00:12:05,683 -奈德 你应该驾驭她 -我在努力了… 191 00:12:13,691 --> 00:12:16,569 -给我盐 -拿去 霍默 192 00:12:17,027 --> 00:12:19,071 什么…干嘛这口气 193 00:12:19,405 --> 00:12:22,700 明天要登台了 我得进入角色 194 00:12:22,908 --> 00:12:23,909 妈 这样有帮助吗 195 00:12:24,034 --> 00:12:26,287 -我也用这种口气说话 -也许有 196 00:12:26,662 --> 00:12:28,664 我要用这口气 鲍勃是你叔叔 197 00:12:28,831 --> 00:12:30,166 没什么帮助 巴特 198 00:12:30,374 --> 00:12:32,877 大老爹 给我小饼干好吗 199 00:12:33,002 --> 00:12:35,588 明天能逃课吗 我内脏痛 200 00:12:35,755 --> 00:12:37,131 我家是杜鹃窝啊 201 00:12:38,215 --> 00:12:41,177 再见 孩子们 我要去跟奈德对戏 202 00:12:41,343 --> 00:12:42,762 那甜点呢 203 00:12:43,053 --> 00:12:45,514 老天 你不会自己拉开布丁罐盖哦 204 00:12:45,806 --> 00:12:47,224 好 我拉 205 00:12:51,270 --> 00:12:53,856 毁了 布丁永远出不来了 206 00:12:54,064 --> 00:12:56,442 我会自己弄开布丁罐盖吧 207 00:12:56,567 --> 00:12:58,319 教教我啊 玛琦 208 00:12:59,236 --> 00:13:00,988 玛琦 209 00:13:02,114 --> 00:13:04,283 嘿 玛琦 210 00:13:04,575 --> 00:13:06,452 再吼啊 大泼猴 211 00:13:06,911 --> 00:13:08,788 你对霍默有点太严厉了吧 212 00:13:08,996 --> 00:13:12,208 别理他 排演瓶子那场戏吧 213 00:13:14,335 --> 00:13:15,461 别演了 假装排过就好 214 00:13:17,963 --> 00:13:20,049 舞台剧几点开演 215 00:13:20,341 --> 00:13:23,052 -你要来看? -不去不行吧 216 00:13:23,385 --> 00:13:27,014 你不会爱看的 没打保龄球的戏 217 00:13:27,556 --> 00:13:30,267 -等等 有耶 -可能不多 218 00:13:30,476 --> 00:13:32,228 为什么不能多点支持鼓励 219 00:13:32,645 --> 00:13:36,106 因为我不在乎 好吗 我无法装得很有兴趣 220 00:13:36,190 --> 00:13:39,151 我很会假装对你的奇怪计划有兴趣了 221 00:13:39,360 --> 00:13:42,029 -什么奇怪计划 -就是你的画画课 222 00:13:42,112 --> 00:13:43,989 急救课程 拉梅兹什么鬼的 223 00:13:44,240 --> 00:13:45,908 你为什么不跟我坦白说 224 00:13:46,158 --> 00:13:49,036 你明知我从不惹你伤心难过的 225 00:13:49,328 --> 00:13:50,371 晚安 226 00:13:55,918 --> 00:13:58,838 乖乖玩 小人儿们 很好 227 00:13:59,171 --> 00:14:01,841 玛吉 可怜的小笨笨 228 00:14:30,452 --> 00:14:32,621 嘿 小朋友 我很防火的哦 229 00:14:53,517 --> 00:14:55,811 要是我坏了 再买个新的 230 00:15:26,008 --> 00:15:27,676 玛吉 我们该去… 231 00:15:57,957 --> 00:15:59,833 宝宝啊 232 00:16:03,545 --> 00:16:04,880 春田社区中心 只有今晚上演《哦 街车》 233 00:16:05,047 --> 00:16:07,591 也许我们都有点疯 戴着可笑小丑铃铛帽 234 00:16:07,800 --> 00:16:09,510 游走在舞台边缘 235 00:16:09,885 --> 00:16:15,224 但今晚你们将从死鱼眼老百姓 236 00:16:15,432 --> 00:16:17,977 摇身一变成为火红娱乐巨星 237 00:16:18,727 --> 00:16:20,854 你例外 你没在健身 我替你演 238 00:16:20,938 --> 00:16:22,022 讨厌 239 00:16:24,274 --> 00:16:27,236 早在超级体育场出现前 240 00:16:27,695 --> 00:16:31,323 橄榄球新奥尔良圣徒队主场建造前 241 00:16:32,074 --> 00:16:35,953 被诅咒者的家园城市早已存在 242 00:16:36,453 --> 00:16:42,418 聆听他们的地狱诗歌吧 243 00:16:49,008 --> 00:16:50,217 新奥尔良 244 00:16:51,677 --> 00:16:54,847 海盗 酒鬼和娼妓之家 新奥尔良 245 00:16:55,848 --> 00:16:56,849 欲望号 246 00:16:56,932 --> 00:16:57,933 又贵又俗气的纪念品店 247 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 你想入地狱 来趟新奥尔良 248 00:17:00,019 --> 00:17:02,021 去看密西西比上的所多玛和蛾摩拉 249 00:17:02,187 --> 00:17:03,480 新奥尔良 250 00:17:04,481 --> 00:17:07,651 恶臭 腐烂 作呕 污秽新奥尔良 251 00:17:08,861 --> 00:17:12,156 堕落 可厌 长蛆 恶臭新奥尔良 252 00:17:13,365 --> 00:17:16,493 肮脏 糟糕 卑鄙 下流新奥尔良 253 00:17:17,786 --> 00:17:19,747 怎么了 宝贝 迷路了吗 254 00:17:19,913 --> 00:17:23,500 -我在找我姐 史黛拉 -妈出场了 255 00:17:24,501 --> 00:17:26,920 我叫白兰琪·杜波依斯 256 00:17:32,468 --> 00:17:36,889 我以为人生会像狂欢节 257 00:17:37,222 --> 00:17:40,184 无止尽的派对 258 00:17:42,061 --> 00:17:48,984 我人老珠黄 身无分文 259 00:17:51,570 --> 00:17:53,906 我来收《明星晚报》的 260 00:17:54,073 --> 00:17:55,240 过来 261 00:17:55,491 --> 00:17:57,951 我想吻你 一次就好 262 00:17:58,660 --> 00:18:02,539 温柔甜蜜地亲吻你的唇 263 00:18:05,834 --> 00:18:09,922 我只是个单纯报童 264 00:18:10,047 --> 00:18:13,133 不想谈恋爱 265 00:18:13,926 --> 00:18:17,096 只想要四毛钱 266 00:18:17,429 --> 00:18:21,642 上星期送报的工钱 267 00:18:22,184 --> 00:18:26,146 这妖媚荡妇… 268 00:18:26,480 --> 00:18:30,317 会勾引这卑微送报人 269 00:18:30,609 --> 00:18:36,323 哦 报童该怎么… 270 00:18:37,908 --> 00:18:44,081 做? 271 00:18:49,044 --> 00:18:51,672 史黛拉 272 00:18:52,798 --> 00:18:55,551 史黛拉 273 00:18:56,176 --> 00:18:58,929 你听不见我嘶吼吗 274 00:18:59,513 --> 00:19:02,558 你害我坠入地狱 275 00:19:02,891 --> 00:19:05,894 史黛拉… 276 00:19:12,526 --> 00:19:15,112 酷 她会飞耶 277 00:19:15,279 --> 00:19:18,240 那应该是象征她快发狂了哦 278 00:19:25,664 --> 00:19:27,082 不管你是谁 279 00:19:27,332 --> 00:19:31,962 我一直仰赖陌生人的善意 280 00:19:32,713 --> 00:19:37,217 你永远可仰赖陌生人的善意 281 00:19:37,593 --> 00:19:41,054 振作起来 杜绝危险 282 00:19:41,346 --> 00:19:43,765 这是白兰琪的处世良策 283 00:19:44,433 --> 00:19:49,021 陌生人只是未曾相识朋友 284 00:19:49,688 --> 00:19:53,483 未曾相识 285 00:19:53,650 --> 00:19:55,527 街车 286 00:20:21,136 --> 00:20:24,640 你们才是真正的明星 287 00:20:24,890 --> 00:20:26,225 酷 288 00:20:31,230 --> 00:20:35,275 -看我 我是白兰琪·杜波依斯 -妈 289 00:20:36,401 --> 00:20:40,072 -演得好 妈 -大家都为你喝彩耶 290 00:20:40,405 --> 00:20:43,242 -有人例外 -孩子们 去车上等 291 00:20:43,450 --> 00:20:45,911 我想和你们妈谈谈演戏的事 292 00:20:46,036 --> 00:20:48,956 想跟姑娘找乐子啊 大佬 293 00:20:49,456 --> 00:20:52,084 闭嘴 臭小子 玛琦 你好棒 294 00:20:52,292 --> 00:20:55,629 少来了 霍默 你无聊透顶了 295 00:20:55,879 --> 00:20:57,923 自私到连头都没抬起来过 296 00:20:58,131 --> 00:20:59,967 我不是无聊 是悲伤 297 00:21:00,050 --> 00:21:02,010 我真的好难过那个女的… 298 00:21:04,805 --> 00:21:06,515 知道我讲谁吧 你演的那个 299 00:21:06,765 --> 00:21:10,185 -白兰琪 -对 白兰琪那么伤悲 300 00:21:10,310 --> 00:21:12,854 那个史丹利应该善待她的 301 00:21:13,146 --> 00:21:14,648 继续 302 00:21:14,773 --> 00:21:16,525 看了让我好虐心 303 00:21:16,608 --> 00:21:19,236 那个小可怜最后被拖进疯人院 304 00:21:19,403 --> 00:21:23,323 她只需要大老粗尊重她一下就好 305 00:21:23,907 --> 00:21:25,367 至少我是这么想的 306 00:21:25,742 --> 00:21:28,203 这类的事 我常划错重点 307 00:21:28,453 --> 00:21:31,039 没那回事 霍默 你抓到重点了 308 00:21:32,708 --> 00:21:36,295 -我很像那家伙耶 -是吗 309 00:21:36,461 --> 00:21:39,172 我老用邮件剔牙什么的 310 00:21:40,090 --> 00:21:41,508 也许只有一点像吧 311 00:22:58,668 --> 00:23:00,670 字幕翻译:侯敏生