1 00:00:03,169 --> 00:00:06,047 辛普森一家 2 00:00:14,931 --> 00:00:18,935 我以后不会进行自己的消防演习 3 00:01:21,289 --> 00:01:23,208 春田极乐影城 4 00:01:24,084 --> 00:01:25,752 爸 你看 有个车位 5 00:01:26,461 --> 00:01:28,338 那边有车位 6 00:01:30,799 --> 00:01:33,259 那个车位不错 7 00:01:34,135 --> 00:01:36,221 这个是“小型车专用”的车位 8 00:01:36,304 --> 00:01:39,224 玛琦 那只是建议而已 9 00:01:42,393 --> 00:01:43,353 慢慢来 10 00:01:44,062 --> 00:01:46,606 慢慢来 右边怎么样 11 00:01:46,689 --> 00:01:49,275 这里有很多火花 爸爸 12 00:01:50,318 --> 00:01:51,402 慢慢来 13 00:01:51,528 --> 00:01:52,654 慢慢来 14 00:01:53,446 --> 00:01:54,364 刚刚好 15 00:01:54,489 --> 00:01:55,949 好了 大家从窗户出去 16 00:01:57,700 --> 00:02:00,954 -好像都很好看 -那要看那一部 17 00:02:01,037 --> 00:02:02,205 《厄尼放臭屁》 18 00:02:02,288 --> 00:02:03,540 《亲爱的 我撞到校车了》 19 00:02:03,623 --> 00:02:05,375 《看谁在学猪叫》… 20 00:02:05,500 --> 00:02:06,751 反正我们永远不会有共识 21 00:02:06,876 --> 00:02:08,628 那干脆小孩子看一部电影 22 00:02:08,795 --> 00:02:10,130 爸爸妈妈看一部电影 23 00:02:10,213 --> 00:02:12,924 -然后我们之后在大厅会合 -谢谢 妈妈 24 00:02:13,883 --> 00:02:15,009 两张票… 25 00:02:15,135 --> 00:02:16,761 我猜猜 《看谁在学猪叫》 26 00:02:16,845 --> 00:02:18,138 -答对了 -客满了 27 00:02:19,097 --> 00:02:21,182 也许我们能看成熟一点的电影 28 00:02:21,391 --> 00:02:24,018 玛琦 你这个调皮的小恶魔 29 00:02:24,978 --> 00:02:28,690 我们要两张《斯德哥尔摩韵事》 30 00:02:29,649 --> 00:02:32,026 报纸称它为一部紧张的政治惊悚片 31 00:02:32,110 --> 00:02:33,194 政治 32 00:02:34,529 --> 00:02:37,407 总统先生 我有个令人不安的消息 33 00:02:37,490 --> 00:02:39,325 希腊与玻利维亚之间的联盟 出现了严重的裂痕 34 00:02:39,409 --> 00:02:41,452 把杰德·科立克找来 35 00:02:58,553 --> 00:03:00,430 这部电影太复杂了 36 00:03:00,513 --> 00:03:02,599 地板黏黏的 37 00:03:04,601 --> 00:03:05,602 那个人是谁 38 00:03:06,102 --> 00:03:07,937 我说“那个人是谁”的时候 那个人说了什么 39 00:03:10,565 --> 00:03:12,775 潜水艇看起来好假 40 00:03:12,901 --> 00:03:14,736 联机都看得到 41 00:03:15,236 --> 00:03:16,487 章鱼 42 00:03:17,322 --> 00:03:18,198 怎么了 43 00:03:25,079 --> 00:03:28,291 如果你不看暴力的部分 就永远不会习惯 44 00:03:28,374 --> 00:03:30,793 可怕的部分结束了再告诉我 45 00:03:30,919 --> 00:03:31,961 结束了 46 00:03:35,423 --> 00:03:37,300 我觉得那个人是间谍 47 00:03:37,383 --> 00:03:38,718 他本来就是间谍 48 00:03:38,801 --> 00:03:40,553 你刚才看到他去间谍学校 49 00:03:41,471 --> 00:03:44,307 等等 我听过这个电影的结局 50 00:03:44,390 --> 00:03:48,144 其实暗号就是他唱给女儿听的儿歌 51 00:03:49,979 --> 00:03:52,232 其实你想一下就还挺明显的 52 00:03:52,315 --> 00:03:55,485 闭嘴 霍默 没有人想知道你在想什么 53 00:04:01,950 --> 00:04:04,744 霍默 如果会让你好过点的话 54 00:04:04,953 --> 00:04:07,080 扔到你身上的东西 大部分都溅到我了 55 00:04:07,956 --> 00:04:08,831 霍默 56 00:04:08,957 --> 00:04:11,000 算了吧 妈 爸真的很生气 57 00:04:11,251 --> 00:04:13,127 他脖子上的青筋都在跳了 58 00:04:13,211 --> 00:04:14,879 压力都在问题点凝聚 59 00:04:15,004 --> 00:04:17,173 这里 这里 和这里 60 00:04:17,799 --> 00:04:19,467 形成了超不爽的老爸 61 00:04:21,302 --> 00:04:23,471 霍默 你不进来吗 62 00:04:23,554 --> 00:04:27,517 玛琦 我向来有种低调的尊严 63 00:04:27,600 --> 00:04:29,852 今晚却被你剥夺了 64 00:04:29,936 --> 00:04:33,523 我要离开了 我不知道 你下次见到我会是什么时候 65 00:04:40,446 --> 00:04:44,367 看来我们圣诞节送他的出气球没用 66 00:04:46,452 --> 00:04:48,579 皮特烧烤 75英哩 67 00:04:52,208 --> 00:04:54,168 皮特烧烤 30英哩 68 00:04:56,879 --> 00:04:59,090 皮特烧烤 下个出口 69 00:05:05,972 --> 00:05:07,307 臭鼬 70 00:05:08,182 --> 00:05:10,393 肥料厂 71 00:05:12,895 --> 00:05:15,189 垃圾场 72 00:05:20,570 --> 00:05:22,905 硫磺矿 73 00:05:25,742 --> 00:05:26,909 开放下水道 接下来40英哩 74 00:05:26,993 --> 00:05:28,077 不 75 00:05:29,746 --> 00:05:30,955 喝酒闹事酒馆 76 00:05:31,039 --> 00:05:32,999 乡巴佬酒吧 77 00:05:36,419 --> 00:05:38,046 嘿 你 来打架 78 00:05:38,129 --> 00:05:39,630 说打就打 79 00:05:41,507 --> 00:05:42,508 达夫啤酒 谢谢 80 00:05:42,592 --> 00:05:44,218 这里没有达夫 81 00:05:44,761 --> 00:05:46,012 只有夫达啤酒 82 00:05:46,095 --> 00:05:47,388 好吧 来个夫达啤酒 83 00:05:48,306 --> 00:05:52,643 好了 各位女士先生 他伤都好了 又回到了台上 84 00:05:52,727 --> 00:05:55,188 请给约德尔·齐克一个热烈的掌声 85 00:06:09,744 --> 00:06:13,623 接下来是我们的歌手服务生 萝琳 86 00:06:14,916 --> 00:06:19,253 所以很遗憾的 饮料服务得暂停个几分钟 87 00:06:21,672 --> 00:06:23,007 换你了 88 00:06:23,091 --> 00:06:25,510 讨厌的玛琦 还叫我闭嘴 89 00:06:25,593 --> 00:06:29,222 谢谢 今晚我想唱些不同的 90 00:06:29,305 --> 00:06:32,892 这是我在清理各位留下的 血迹和牙齿时写的歌 91 00:06:36,104 --> 00:06:39,440 你为某个老男人工作一整天 92 00:06:39,524 --> 00:06:41,484 汗流浃背 腰酸腿疼 93 00:06:41,609 --> 00:06:42,819 对啊 94 00:06:42,902 --> 00:06:45,321 然后回到自己的家 95 00:06:45,405 --> 00:06:48,199 但是你的女王还不放过你 96 00:06:48,282 --> 00:06:49,325 真的 97 00:06:49,409 --> 00:06:52,286 这就是你为什么会秃头 98 00:06:52,370 --> 00:06:54,539 也是你为什么会变胖 99 00:06:55,289 --> 00:06:58,626 这就是你的皮卡车 100 00:06:58,709 --> 00:07:00,753 为什么会在州际公路上翻车 101 00:07:00,878 --> 00:07:03,089 没错 除了皮卡车那段以外 102 00:07:03,172 --> 00:07:06,384 大家都说着同样的谎言 103 00:07:06,467 --> 00:07:09,762 而你却无能为力 104 00:07:09,846 --> 00:07:13,057 你的老婆不懂你 105 00:07:13,141 --> 00:07:14,350 但是我懂 106 00:07:15,810 --> 00:07:19,522 不 你的老婆不懂你 107 00:07:19,605 --> 00:07:20,606 但是我懂 108 00:07:22,150 --> 00:07:25,236 我说 没人懂你 109 00:07:25,403 --> 00:07:29,157 但是我懂 110 00:07:36,080 --> 00:07:37,582 萝琳 111 00:07:37,707 --> 00:07:39,041 我有话想对你说 112 00:07:39,125 --> 00:07:40,126 我在听 113 00:07:40,209 --> 00:07:43,963 你的歌给我前所未有的感动 114 00:07:44,046 --> 00:07:45,590 还有厕所在哪 115 00:07:50,052 --> 00:07:51,971 你的名字叫什么 陌生人 116 00:07:52,054 --> 00:07:53,055 霍默·辛普森 117 00:07:53,181 --> 00:07:54,640 我叫萝琳·朗普金 118 00:07:54,724 --> 00:07:56,893 -好美的名字 -真的吗 119 00:07:56,976 --> 00:07:59,395 也许吧 我也不知道 120 00:07:59,687 --> 00:08:02,565 我已经忘了 再见 萝琳 121 00:08:02,648 --> 00:08:04,484 再见 霍默·辛普森 122 00:08:10,948 --> 00:08:13,409 -你好 -你整晚上哪去了 123 00:08:13,493 --> 00:08:15,411 我去了吐痰县的酒吧 124 00:08:15,578 --> 00:08:17,580 你应该先打电话的 我好担心 125 00:08:17,663 --> 00:08:19,457 玛琦 咱们别吵架了 126 00:08:19,540 --> 00:08:21,000 和好相爱吧 127 00:08:22,210 --> 00:08:28,216 你为某个老男人工作一整天 汗流浃背 腰酸腿疼 128 00:08:34,805 --> 00:08:36,849 医生 你不该移除他的胆囊 129 00:08:36,933 --> 00:08:38,142 快放回去 130 00:08:38,267 --> 00:08:39,268 新巴尼保龄球馆咖啡厅 131 00:08:39,352 --> 00:08:41,270 你的老婆不懂你 132 00:08:41,395 --> 00:08:42,480 但是我懂 133 00:08:42,563 --> 00:08:45,399 霍默又在对球唱歌了 134 00:08:45,483 --> 00:08:48,027 -对啊 他打了280分 -是吗 135 00:08:58,579 --> 00:09:00,122 老莫 你有夫达啤酒吗 136 00:09:00,206 --> 00:09:02,667 夫达我以为在那群乡巴佬瞎了以后 137 00:09:02,750 --> 00:09:04,418 他们就已经停产了 138 00:09:04,502 --> 00:09:06,963 没有 我有天晚上去了一间酒吧… 139 00:09:07,171 --> 00:09:08,548 等一下 140 00:09:08,714 --> 00:09:09,882 你去了别的酒吧 141 00:09:09,966 --> 00:09:12,468 老莫 我那时离这里100英哩远 142 00:09:12,635 --> 00:09:13,761 霍默 143 00:09:15,429 --> 00:09:19,141 现在进入吐痰县 144 00:09:19,225 --> 00:09:21,435 皇家国王拖车园 已有14天未经龙卷风袭击 145 00:09:23,479 --> 00:09:26,524 这不是霍默·辛普森吗 146 00:09:26,607 --> 00:09:29,068 萝琳 你的歌一直在我脑海里 147 00:09:29,151 --> 00:09:31,195 我从《时髦小镇》之后就没这样过 148 00:09:31,279 --> 00:09:33,114 你真是甜 149 00:09:33,281 --> 00:09:35,741 -你能复制一份给我吗 -抱歉 150 00:09:35,825 --> 00:09:37,326 我的歌都在这里 151 00:09:37,660 --> 00:09:39,620 《我用泪水腌火鸡》 152 00:09:39,704 --> 00:09:42,081 《别偷看我内裤 除非你是认真的》 153 00:09:42,164 --> 00:09:44,542 《我厌倦了你说谎的嘴唇和假牙》 154 00:09:44,625 --> 00:09:48,129 萝琳 我得把你的脑袋敲开 把那些歌挖出来 155 00:09:48,754 --> 00:09:50,047 -我不知道 -跟我来 156 00:09:50,881 --> 00:09:53,259 幸运录音室 把歌声录到CD上只要25美分 157 00:09:53,342 --> 00:09:56,512 我说没人懂你 158 00:09:56,596 --> 00:10:00,474 但是我懂 159 00:10:04,061 --> 00:10:05,354 听我说 女士 160 00:10:05,438 --> 00:10:08,357 我哥哥在象鼻虫村有个电台 161 00:10:08,566 --> 00:10:11,736 如果你允许的话 我想把你的CD给他 162 00:10:11,819 --> 00:10:13,821 霍默 25美分是你出的 你觉得呢 163 00:10:17,783 --> 00:10:18,784 可以吧 164 00:10:18,868 --> 00:10:21,746 这里是KUDD570AM 165 00:10:21,829 --> 00:10:24,832 别转台 你正在听KUDD 166 00:10:24,915 --> 00:10:28,336 你为某个老男人工作一整天 167 00:10:28,461 --> 00:10:30,546 汗流浃背 腰酸腿疼 168 00:10:30,630 --> 00:10:33,090 接下来半小时 啤酒我请客 169 00:10:33,174 --> 00:10:35,259 -你说什么 老莫 -没什么 170 00:10:35,343 --> 00:10:38,679 我以为我说过别碰我妹妹 171 00:10:39,347 --> 00:10:42,183 但是你的女王还不放过你 172 00:10:42,266 --> 00:10:45,311 给你50元 带她去夜店吧 173 00:10:45,811 --> 00:10:46,979 春田州立监狱 174 00:10:47,063 --> 00:10:49,273 你说的一口狠话 假装很强悍 175 00:10:49,357 --> 00:10:51,442 该是你还债的时候了 176 00:10:52,860 --> 00:10:55,404 那些心碎和哀伤 177 00:10:55,488 --> 00:10:58,699 深埋在你心里 178 00:10:59,867 --> 00:11:03,162 这让这场暴动变的不重要了 不是吗 179 00:11:03,245 --> 00:11:09,377 没人懂你 但是我懂 180 00:11:09,460 --> 00:11:10,628 她唱得真好 181 00:11:10,711 --> 00:11:14,256 我能在每一个数字录制的位里 感到她甜美的乡村灵魂 182 00:11:14,382 --> 00:11:16,300 乡村音乐难听爆了 183 00:11:16,384 --> 00:11:19,679 它只是跟残酷跟爆粗口的 184 00:11:19,762 --> 00:11:21,889 劲爆DJ抢频道而已 185 00:11:21,972 --> 00:11:24,350 闭嘴 小子 玛琦 你觉得如何 186 00:11:24,433 --> 00:11:25,976 还不错 187 00:11:26,060 --> 00:11:27,311 但是这女的是谁 188 00:11:27,395 --> 00:11:29,772 现在她是个没正职工作的 鸡尾酒女侍 189 00:11:29,855 --> 00:11:32,483 但是她会成为乡村音乐的超级巨星 190 00:11:32,566 --> 00:11:35,778 就像那个戴着牛仔帽的混蛋 191 00:11:35,861 --> 00:11:36,946 还有那个死掉的女人 192 00:11:37,029 --> 00:11:39,740 我不喜欢你跟鸡尾酒女侍鬼混 193 00:11:39,865 --> 00:11:42,743 玛琦 你说的好像很肮脏一样 194 00:11:42,868 --> 00:11:45,079 我只是跟她 在她的拖车屋里待了一下午 195 00:11:45,162 --> 00:11:47,081 看她试穿衣服而已 196 00:11:49,500 --> 00:11:52,503 嗨 萝琳 我们正好说到你 197 00:11:52,586 --> 00:11:55,631 我想应该可以过去 我问问我老婆 198 00:11:58,467 --> 00:11:59,510 那就说定了 199 00:11:59,969 --> 00:12:03,264 皇家国王拖车园 已有两天未经龙卷风袭击 200 00:12:03,347 --> 00:12:04,598 霍默 201 00:12:04,765 --> 00:12:06,308 大家都打电话来 202 00:12:06,392 --> 00:12:10,688 妈妈 爸爸 三胞胎 汪达·梅 松木·乔 203 00:12:11,814 --> 00:12:13,607 这全都是因为你 204 00:12:13,691 --> 00:12:17,111 别谢我 萝琳 你该谢自己的大脑 205 00:12:17,194 --> 00:12:18,446 霍默 206 00:12:18,529 --> 00:12:21,282 从来没有男人会对我这么好… 207 00:12:21,449 --> 00:12:24,535 而不要求任何回报的 208 00:12:24,702 --> 00:12:28,205 我本来想跟你要杯水 但现在却有罪恶感了 209 00:12:28,581 --> 00:12:32,126 霍默 你真是一大袋砂糖 210 00:12:32,293 --> 00:12:33,502 谢谢 211 00:12:33,753 --> 00:12:35,463 你说的是“砂糖” 对吧 212 00:12:35,921 --> 00:12:39,383 霍默 我希望你能当我的经纪人 213 00:12:39,508 --> 00:12:41,427 真的吗 我该警告你 214 00:12:41,510 --> 00:12:43,137 -我对数字不在行 -没关系 215 00:12:43,220 --> 00:12:45,598 -我常做些很蠢的决定 -没有人是完美的 216 00:12:45,681 --> 00:12:47,558 -我学校的成绩很差 -我根本没上过学 217 00:12:47,641 --> 00:12:49,226 人家都说我的个人卫生… 218 00:12:49,310 --> 00:12:52,104 霍默 你会是很棒的经纪人 219 00:12:52,480 --> 00:12:53,981 你只需要一个东西 220 00:12:54,064 --> 00:12:55,149 胖牛仔 221 00:12:55,232 --> 00:12:59,195 这是用特别为猫王开发的 太空纪元布料做的 222 00:12:59,278 --> 00:13:01,864 流汗其实能清洗这套服装 223 00:13:10,122 --> 00:13:11,373 玛琦 你看我 224 00:13:11,457 --> 00:13:13,667 我不要 我在生你的气 225 00:13:13,793 --> 00:13:16,670 我不喜欢那个服务生 还有你花这么多时间在她身上 226 00:13:16,754 --> 00:13:18,214 还有这些乡村音乐 227 00:13:18,297 --> 00:13:20,049 那也许你最好别看我 228 00:13:21,383 --> 00:13:24,595 霍默 你那身衣服是哪来的 229 00:13:24,678 --> 00:13:26,138 朋友买给我的 230 00:13:26,222 --> 00:13:27,723 是萝琳吗 231 00:13:27,807 --> 00:13:30,768 -不是 我想是蓝尼 -别骗我 232 00:13:31,143 --> 00:13:33,312 -你跟那个女人有一腿吗 -没有 233 00:13:33,479 --> 00:13:34,814 -你亲过她了吗 -没有 234 00:13:34,897 --> 00:13:36,357 -她亲过你了吗 -一两次 235 00:13:36,440 --> 00:13:38,442 我不要你再见她 236 00:13:38,567 --> 00:13:40,152 不行 我是她的经纪人 237 00:13:40,236 --> 00:13:41,946 经纪…太扯了 238 00:13:42,029 --> 00:13:44,990 我不准你再花时间在别人的身上 239 00:13:45,157 --> 00:13:47,660 玛琦 你是在阻碍我儿时的梦想 240 00:13:47,743 --> 00:13:49,620 当一个美丽乡村歌手的经纪人 241 00:13:49,745 --> 00:13:52,498 你儿时的梦想 是吃世上最大的潜艇堡 242 00:13:52,706 --> 00:13:54,834 而你在去年的嘉年华会就完成了 243 00:13:54,917 --> 00:13:55,918 世上最大 244 00:13:56,001 --> 00:13:57,545 玛琦 萝琳会非常成功 245 00:13:57,628 --> 00:13:59,672 不管你喜不喜欢 我都会帮她 246 00:13:59,755 --> 00:14:01,590 好 看我在不在乎 247 00:14:09,682 --> 00:14:10,933 美国乡巴佬录音室 248 00:14:11,016 --> 00:14:12,601 这间录音室充满了历史 249 00:14:12,685 --> 00:14:15,020 1958年 巴迪·霍利就站在这里说 250 00:14:15,104 --> 00:14:18,274 “我死也不要在这烂地方录音” 251 00:14:18,357 --> 00:14:20,401 我相信萝琳会很喜欢的 252 00:14:20,484 --> 00:14:22,987 霍默 你刚给了他多少钱 253 00:14:23,070 --> 00:14:25,447 冷静点 玛琦 只不过是我们所有的积蓄 254 00:14:25,531 --> 00:14:27,533 我不会因此破产的 255 00:14:27,616 --> 00:14:29,535 霍默上校 256 00:14:30,286 --> 00:14:31,704 你一定就是 257 00:14:31,787 --> 00:14:33,706 辛普森太太 258 00:14:33,956 --> 00:14:35,332 幸会 259 00:14:36,125 --> 00:14:37,793 我以为你说她很胖 260 00:14:37,877 --> 00:14:41,005 玛琦 要两个人才能说谎 一个人说 另一个人听 261 00:14:41,171 --> 00:14:42,339 那是什么意思 262 00:14:42,423 --> 00:14:44,341 我才没时间回答这些问题 263 00:14:44,425 --> 00:14:45,426 时间就是金钱 264 00:14:45,968 --> 00:14:46,969 大家快点 265 00:14:47,094 --> 00:14:50,180 来吧 各位 让人心碎吧 266 00:14:50,264 --> 00:14:51,390 录制中 267 00:14:53,976 --> 00:14:57,187 我的心中无人上垒 268 00:14:57,271 --> 00:15:00,190 当教练叫我上场打击 269 00:15:00,274 --> 00:15:01,901 面对爱情的时候 270 00:15:01,984 --> 00:15:03,777 我总是挥棒落空 271 00:15:03,861 --> 00:15:06,864 我的打击率只有0.008 272 00:15:06,989 --> 00:15:08,908 所以我在手上吐了口水 273 00:15:08,991 --> 00:15:10,534 踢掉鞋上的灰尘 274 00:15:10,659 --> 00:15:13,704 用手指着中外野 275 00:15:13,787 --> 00:15:16,832 这次我要打出全垒打 276 00:15:16,916 --> 00:15:20,044 这次的爱是真的 277 00:15:20,169 --> 00:15:22,087 爸爸 我能来一段拍腿独奏吗 278 00:15:23,964 --> 00:15:24,965 别烦了 279 00:15:25,090 --> 00:15:26,467 为了你 280 00:15:26,550 --> 00:15:28,052 我颓萎了一整季 281 00:15:28,177 --> 00:15:29,720 但是我找到了理由 282 00:15:29,803 --> 00:15:33,057 我找到了真爱 283 00:15:33,140 --> 00:15:35,768 我从前总是四处玩耍 284 00:15:36,310 --> 00:15:39,730 总是到处游荡 285 00:15:39,813 --> 00:15:42,358 但是这一季有了改变 286 00:15:42,441 --> 00:15:45,778 我终于打了个全垒打 287 00:15:45,861 --> 00:15:46,862 没错 288 00:15:46,946 --> 00:15:49,323 我终于打了个全垒打 289 00:15:49,865 --> 00:15:51,742 萝琳 我们得打断你一下 290 00:15:51,825 --> 00:15:53,619 我们录到了一种磨辗的声音 291 00:15:59,458 --> 00:16:02,002 《春田繁华报》 乡巴佬爱上了美女歌手 292 00:16:06,799 --> 00:16:08,759 你 离开板凳 293 00:16:08,842 --> 00:16:11,095 唱片 294 00:16:16,600 --> 00:16:17,977 萝琳 爱你的萝琳 295 00:16:18,060 --> 00:16:19,812 猜猜看 萝琳 296 00:16:19,895 --> 00:16:21,772 我安排了你上电视 297 00:16:21,855 --> 00:16:24,400 霍默 你真是又聪明又英俊 298 00:16:24,483 --> 00:16:27,069 你是夸我来的 299 00:16:27,486 --> 00:16:30,489 他们希望你在节目上唱两首歌 300 00:16:30,572 --> 00:16:32,574 也许我们该唱新歌 301 00:16:32,741 --> 00:16:36,870 我最近在写些比较火辣的歌 302 00:16:36,954 --> 00:16:37,913 唱来听听吧 303 00:16:40,874 --> 00:16:42,751 在这拖车屋里 304 00:16:42,835 --> 00:16:47,339 我又冷又孤单 305 00:16:48,173 --> 00:16:51,635 彻夜难眠 306 00:16:51,719 --> 00:16:55,764 轻声说 “如果你还单身就好了” 307 00:16:55,848 --> 00:17:01,061 所以我想问你今晚要不要跟我睡 308 00:17:02,354 --> 00:17:08,152 今晚跟我睡 今晚跟我睡 309 00:17:08,277 --> 00:17:15,200 我在问你今晚要不要跟我睡 310 00:17:16,910 --> 00:17:18,537 真是火辣 311 00:17:18,996 --> 00:17:22,207 世上没有男人听到会不心动的 312 00:17:22,958 --> 00:17:23,876 再见了 313 00:17:24,710 --> 00:17:27,546 霍默 这首歌里有隐藏的意义 314 00:17:27,629 --> 00:17:29,173 你可能没听懂 315 00:17:29,715 --> 00:17:30,674 仔细听好 316 00:17:31,216 --> 00:17:35,471 今晚跟我睡 317 00:17:36,138 --> 00:17:40,726 今晚跟我睡 318 00:17:40,809 --> 00:17:43,395 -对 -我在问 319 00:17:43,479 --> 00:17:45,856 你今晚要不要 320 00:17:45,939 --> 00:17:47,733 跟我 321 00:17:48,650 --> 00:17:49,943 322 00:17:51,153 --> 00:17:52,321 萝琳 323 00:17:52,404 --> 00:17:53,906 没错 霍默 324 00:17:55,491 --> 00:17:57,242 我得考虑一下 325 00:18:00,245 --> 00:18:02,748 我们所有的钱都花在那女人身上 326 00:18:02,831 --> 00:18:04,500 如果她失败了 我们就会破产 327 00:18:04,583 --> 00:18:06,877 如果她成功了 我就会失去丈夫 328 00:18:06,960 --> 00:18:08,796 我不知道该如何是好 329 00:18:08,921 --> 00:18:11,381 -你不知道 -我得走了 330 00:18:11,465 --> 00:18:12,382 霍默 331 00:18:12,466 --> 00:18:15,094 晚点再说 萝琳今晚要上电视 我要准备准备 332 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 跟你说一声 333 00:18:21,850 --> 00:18:24,770 你跟萝琳在当猪摔角评审的时候 334 00:18:24,853 --> 00:18:26,355 玛吉长了第一颗牙 335 00:18:26,438 --> 00:18:27,815 太好了 老婆 336 00:18:27,898 --> 00:18:29,775 你知道我的响尾蛇头带在哪吗 337 00:18:29,858 --> 00:18:33,112 -你根本没在听 -他们当然会 338 00:18:34,238 --> 00:18:36,365 孩子们 能进来一下吗 339 00:18:37,199 --> 00:18:40,327 你有个美好的家庭 霍默 340 00:18:40,410 --> 00:18:43,330 你今晚离开的时候请别忘了这一点 341 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 我得走了 342 00:18:46,625 --> 00:18:50,254 虽然我现在恨透了那个男人 你不得不爱那套西装 343 00:18:50,379 --> 00:18:52,631 大家拿好自己的草叉 344 00:18:52,714 --> 00:18:57,010 呀呼时间又到了 345 00:18:57,094 --> 00:18:58,554 依字母顺序介绍 346 00:18:58,679 --> 00:18:59,847 约德尔·齐克 347 00:18:59,930 --> 00:19:01,265 奶油球杰克森 348 00:19:01,390 --> 00:19:02,641 福列迪小子和玉马 349 00:19:02,891 --> 00:19:04,017 克萝丽丝·莫塞尔 350 00:19:04,101 --> 00:19:05,894 裸身大朗 351 00:19:05,978 --> 00:19:07,229 奥韦尔和赫利 352 00:19:07,312 --> 00:19:08,480 缺牙阿妹 353 00:19:08,564 --> 00:19:09,648 时髦渣男 354 00:19:09,731 --> 00:19:10,732 卢迪 355 00:19:10,816 --> 00:19:13,569 呀呼的康复中酗酒者酒壶乐团 356 00:19:13,652 --> 00:19:17,698 还有今晚演出电视处女秀的萝琳 357 00:19:21,952 --> 00:19:23,871 无人上垒… 358 00:19:23,954 --> 00:19:26,874 -抱歉 你是霍默·辛普森上校吗 -我就是 359 00:19:26,957 --> 00:19:29,710 我是托嘎萨克公司的子公司 尖叫叛军唱片的人 360 00:19:29,793 --> 00:19:31,628 我想买下萝琳的合约 361 00:19:31,753 --> 00:19:32,838 算了吧 362 00:19:32,921 --> 00:19:36,675 我可不是因为是什么笨蛋阿兵哥 才被称作霍默上校的 363 00:19:38,093 --> 00:19:39,887 萝琳 大家都爱你 364 00:19:40,012 --> 00:19:43,390 谢谢 我被玻璃纤维稻草 弄得有点痒 365 00:19:43,473 --> 00:19:44,641 你还需要什么吗 366 00:19:47,227 --> 00:19:51,648 你就能让我的夜晚美满了 367 00:19:54,443 --> 00:19:55,485 怎么了 368 00:19:55,569 --> 00:19:58,280 我的爱情生活在我眼前重演 369 00:20:00,908 --> 00:20:02,075 恶心 370 00:20:03,869 --> 00:20:05,370 谢谢你的晚餐 371 00:20:08,123 --> 00:20:08,999 亲吻 1美元 372 00:20:09,082 --> 00:20:09,958 不 373 00:20:10,083 --> 00:20:11,710 我至少能拿回我的1美元… 374 00:20:12,085 --> 00:20:14,379 我这辈子都会爱着你 375 00:20:19,343 --> 00:20:20,761 很抱歉 萝琳 376 00:20:21,261 --> 00:20:24,765 我想要的只是 跟大家分享你美妙的歌声 377 00:20:24,848 --> 00:20:26,141 我已经做到了 378 00:20:26,516 --> 00:20:28,977 我最好在失去家庭之前离开这里 379 00:20:32,606 --> 00:20:35,859 只是好奇 你真的会跟我上床是吗 380 00:20:37,778 --> 00:20:38,779 好吧 381 00:20:40,447 --> 00:20:42,449 在我们交涉之前 我得先说 382 00:20:42,532 --> 00:20:45,369 我很急于将萝琳转手 你开价多少我都接受 383 00:20:45,452 --> 00:20:46,328 我给你50美元 384 00:20:46,411 --> 00:20:47,996 你这个…成交 385 00:20:51,541 --> 00:20:53,293 我抓到我老婆 386 00:20:53,418 --> 00:20:55,295 跟我的好兄弟在床上 387 00:20:55,379 --> 00:20:56,630 你心痛吗 388 00:20:56,713 --> 00:20:59,258 对 他也很痛 389 00:21:03,512 --> 00:21:05,264 再度演出的是萝琳 390 00:21:06,181 --> 00:21:07,182 霍默 391 00:21:07,266 --> 00:21:10,227 床上有留给一个笨蛋的位置吗 392 00:21:10,352 --> 00:21:12,020 一直都有 393 00:21:12,896 --> 00:21:16,108 我想唱一首我刚写的歌 394 00:21:16,275 --> 00:21:19,027 叫做“支持你的经纪人” 395 00:21:19,695 --> 00:21:21,363 他的名字是霍默 396 00:21:22,990 --> 00:21:26,368 他是个真男人 397 00:21:27,452 --> 00:21:30,205 我试着亲吻他 398 00:21:31,498 --> 00:21:34,876 但是他跑走了 399 00:21:35,794 --> 00:21:39,172 真希望我能说 400 00:21:40,382 --> 00:21:43,135 我是他的人 401 00:21:44,636 --> 00:21:48,557 希望玛琦知道 402 00:21:48,640 --> 00:21:52,769 她究竟有多幸运 403 00:21:55,397 --> 00:21:56,523 我知道 404 00:22:54,539 --> 00:22:56,541 字幕翻译:侯敏生