1 00:06:36,354 --> 00:06:39,148 Você trabalha o dia todo Para um velho 2 00:06:39,399 --> 00:06:41,609 Suor e dor nas costas 3 00:06:42,360 --> 00:06:45,029 Depois volta para seu castelo 4 00:06:45,363 --> 00:06:48,241 Mas a rainha não te dá uma folga 5 00:06:49,200 --> 00:06:51,994 Por isso está perdendo seu cabelo 6 00:06:52,453 --> 00:06:54,372 Por isso está acima do peso 7 00:06:55,581 --> 00:06:58,418 Por isso capotou sua picape 8 00:06:58,751 --> 00:07:00,837 Na interestadual 9 00:07:03,256 --> 00:07:06,467 Você aguenta muita coisa 10 00:07:06,551 --> 00:07:09,595 Não há nada que possa fazer 11 00:07:10,054 --> 00:07:12,974 Sua esposa não te entende 12 00:07:13,057 --> 00:07:14,308 Mas eu, sim 13 00:07:15,893 --> 00:07:18,771 Não, sua esposa não te entende 14 00:07:19,313 --> 00:07:20,648 Mas eu, sim 15 00:07:22,233 --> 00:07:25,319 Como eu disse, ninguém te entende 16 00:07:25,403 --> 00:07:29,282 Mas eu, sim 17 00:08:02,690 --> 00:08:04,525 PROIBIDO MORDER 18 00:09:53,384 --> 00:09:56,262 Como eu disse, ninguém te entende 19 00:09:56,345 --> 00:10:00,349 Mas eu, sim 20 00:10:24,999 --> 00:10:28,127 Você trabalha o dia todo Para um velho 21 00:10:28,210 --> 00:10:30,504 Suor e dor nas costas 22 00:10:39,597 --> 00:10:42,058 Mas a rainha não te dá uma folga 23 00:10:53,027 --> 00:10:55,488 A dor e a tristeza 24 00:10:55,571 --> 00:10:58,574 Que se escondem lá no fundo 25 00:11:03,329 --> 00:11:08,292 Ninguém te entende Mas eu, sim 26 00:14:54,184 --> 00:14:57,271 As bases estavam vazias No campo do meu coração 27 00:14:57,354 --> 00:14:59,815 Até que o técnico me chamou 28 00:15:00,357 --> 00:15:03,861 Eu vinha errando o tempo todo No jogo do amor 29 00:15:03,944 --> 00:15:06,280 Minha média estava no chão 30 00:15:06,989 --> 00:15:10,367 Então cuspi nas mãos Sacudindo a poeira 31 00:15:10,701 --> 00:15:13,746 E apontei para o campo central 32 00:15:13,829 --> 00:15:16,749 Desta vez acertei em cheio 33 00:15:16,832 --> 00:15:19,877 Desta vez o amor é real 34 00:15:26,425 --> 00:15:28,177 Me dei mal a temporada toda 35 00:15:28,260 --> 00:15:29,803 Mas agora achei uma razão 36 00:15:29,887 --> 00:15:32,640 Encontrei um amor de verdade 37 00:15:32,723 --> 00:15:35,809 Antes eu pulava de galho em galho 38 00:15:36,602 --> 00:15:39,396 Antes eu vagava por aí 39 00:15:39,521 --> 00:15:42,441 Mas a temporada está melhorando para mim 40 00:15:42,524 --> 00:15:45,903 Finalmente arranjei um Homer 41 00:15:46,028 --> 00:15:46,946 É isso aí 42 00:15:47,029 --> 00:15:49,406 Finalmente arranjei um Homer 43 00:16:40,833 --> 00:16:46,797 Neste trailer Fico tão só e com frio 44 00:16:48,632 --> 00:16:51,427 Sem pregar os olhos à noite 45 00:16:52,011 --> 00:16:55,639 Pensando se você não fosse casado... 46 00:16:55,764 --> 00:16:59,018 Eu poderia te pedir 47 00:16:59,101 --> 00:17:02,146 Para deitar comigo esta noite 48 00:17:02,438 --> 00:17:08,235 Deitar comigo esta noite 49 00:17:08,318 --> 00:17:09,778 Estou te pedindo 50 00:17:09,862 --> 00:17:16,201 Deita comigo esta noite? 51 00:17:31,592 --> 00:17:35,554 Deita comigo esta noite? 52 00:17:36,221 --> 00:17:40,768 Deita comigo esta noite? 53 00:17:41,852 --> 00:17:45,314 Estou pedindo para deitar 54 00:17:46,023 --> 00:17:47,816 Comigo 55 00:17:48,776 --> 00:17:49,610 Esta noite 56 00:19:21,910 --> 00:19:23,745 As bases estavam vazias 57 00:21:23,198 --> 00:21:27,035 Ele é um homem e tanto 58 00:21:27,119 --> 00:21:31,081 Que eu tentei beijar 59 00:21:31,707 --> 00:21:35,711 Mas Homer fugiu 60 00:21:35,794 --> 00:21:39,548 Eu bem queria poder dizer 61 00:21:40,382 --> 00:21:44,428 Que eu sou dele 62 00:21:44,678 --> 00:21:48,640 Espero que Marge saiba 63 00:21:48,724 --> 00:21:54,938 A sorte que tem 64 00:22:03,280 --> 00:22:05,282 Legendas: Cristiane Tiemi