1
00:00:03,294 --> 00:00:05,088
LES SIMPSON
2
00:00:06,756 --> 00:00:09,718
Jenevomiraipassansêtremalade.
3
00:00:54,763 --> 00:00:56,973
J'avais promis une surprise.
4
00:01:04,314 --> 00:01:05,315
Je le savais.
5
00:01:05,899 --> 00:01:08,735
Et voilà. On va faire un contrôle.
6
00:01:11,404 --> 00:01:13,114
On va faire un contrôle.
7
00:01:13,198 --> 00:01:14,783
Super ! Un contrôle !
8
00:01:15,241 --> 00:01:18,912
C'est le contrôle
des aptitudes professionnelles
9
00:01:18,995 --> 00:01:20,163
ou CAP.
10
00:01:20,246 --> 00:01:23,917
Certains trouveront peut-être
leur vocation,
11
00:01:24,000 --> 00:01:26,086
d'autres que la vie injuste,
12
00:01:26,169 --> 00:01:27,962
car malgré vos diplômes,
13
00:01:28,046 --> 00:01:31,466
vous baby-sittez
une classe de primaire
14
00:01:31,549 --> 00:01:34,969
alors que votre mari
batifole avec votre psy !
15
00:01:39,891 --> 00:01:43,228
Question 1 :
"Si j'étais un animal, je serais :
16
00:01:43,311 --> 00:01:45,271
"A. une fourmi charpentière,
17
00:01:45,355 --> 00:01:46,898
"B. un requin infirmier,
18
00:01:46,981 --> 00:01:49,109
"ou C. un oiseau avocat."
19
00:01:50,443 --> 00:01:53,404
"Question 60 :
Mon odeur préférée est :
20
00:01:53,488 --> 00:01:55,281
"A. l'essence,
21
00:01:55,365 --> 00:01:57,158
"B. les frites,
22
00:01:57,242 --> 00:01:59,786
"ou C. les clients de banques."
23
00:02:02,163 --> 00:02:03,748
Quelle inutilité !
24
00:02:03,832 --> 00:02:06,167
C'est jamais inutile, l'école.
25
00:02:06,251 --> 00:02:08,586
Comme il reste 15 minutes,
26
00:02:08,670 --> 00:02:10,088
posez vos stylos
27
00:02:10,171 --> 00:02:11,381
et fixez le mur.
28
00:02:13,925 --> 00:02:15,218
On ramasse les tests.
29
00:02:18,555 --> 00:02:20,473
Aéroportlocald'Iowa
30
00:02:22,600 --> 00:02:24,394
Attention
Testsnationaux
31
00:02:27,272 --> 00:02:29,858
BienvenueàPionville, Iowa
32
00:02:29,941 --> 00:02:33,361
Centre d'examens
Contrôle votre avenirdepuis1925
33
00:02:36,865 --> 00:02:38,032
Sujet
34
00:02:45,456 --> 00:02:47,208
Allez, Emma.
35
00:02:52,839 --> 00:02:53,715
Voici le métier
36
00:02:53,798 --> 00:02:55,383
qui te correspond.
37
00:02:55,466 --> 00:02:56,467
Architecte !
38
00:02:57,802 --> 00:02:59,262
Assureur.
39
00:03:00,638 --> 00:03:02,390
Egoutier de saumon ?
40
00:03:02,473 --> 00:03:04,475
Chef militaire !
41
00:03:04,559 --> 00:03:07,145
Analyste financier...
42
00:03:07,228 --> 00:03:08,646
Analyste financier.
43
00:03:10,231 --> 00:03:11,691
Femme d'intérieur ?
44
00:03:11,774 --> 00:03:13,318
C'est comme une maman.
45
00:03:13,401 --> 00:03:16,571
Officier de police ?
Nom d'un chien !
46
00:03:17,322 --> 00:03:18,656
Je peux t'arranger
47
00:03:18,740 --> 00:03:21,743
une sortie en voiture de police.
48
00:03:21,826 --> 00:03:24,412
J'ai pas besoin de vous pour ça.
49
00:03:24,495 --> 00:03:27,707
Penses-y.
Avant de voir tes résultats,
50
00:03:27,790 --> 00:03:29,584
je t'aurais dit vagabond.
51
00:03:29,667 --> 00:03:31,794
Waouh ! Un vagabond !
52
00:03:32,212 --> 00:03:35,423
Minable, ce shérif.
Me virer de la ville !
53
00:03:35,840 --> 00:03:37,675
Il aura pas mon vote.
54
00:03:39,510 --> 00:03:40,929
Cool !
55
00:03:41,763 --> 00:03:43,181
Femme d'intérieur !
56
00:03:43,264 --> 00:03:44,557
Je préfère mourir.
57
00:03:44,641 --> 00:03:46,684
Lisa, c'est pas si mal.
58
00:03:46,768 --> 00:03:48,019
Et toi, fils ?
59
00:03:48,102 --> 00:03:48,937
Policier.
60
00:03:51,522 --> 00:03:52,690
C'est bien.
61
00:03:52,774 --> 00:03:56,819
Le poids de ton père l'a empêché
d'intégrer la police.
62
00:03:56,903 --> 00:04:00,698
Non, c'était
parce que j'étais trop bête.
63
00:04:00,782 --> 00:04:03,284
Moi, je serai musicienne de jazz.
64
00:04:03,368 --> 00:04:06,579
Je serai ignorée
dans mon propre pays,
65
00:04:06,663 --> 00:04:09,624
mais mon blues éblouira
les Français.
66
00:04:09,707 --> 00:04:13,503
J'éviterai la drogue
et j'aurai des conquêtes.
67
00:04:13,586 --> 00:04:16,422
Je sais pas encore
si je mourrai jeune.
68
00:04:16,506 --> 00:04:18,967
Si c'est ton rêve, nous t'aiderons.
69
00:04:19,592 --> 00:04:20,468
Attendez.
70
00:04:20,551 --> 00:04:22,720
Personne ne suivra mes traces ?
71
00:04:33,147 --> 00:04:35,650
Dites-moi si je peux devenir
72
00:04:35,733 --> 00:04:36,901
une vraie musicienne.
73
00:04:36,985 --> 00:04:38,611
OK. Joue-moi un truc.
74
00:04:57,463 --> 00:05:00,383
- Alors, elle est douée ?
- Oui.
75
00:05:00,466 --> 00:05:03,052
Elle pourrait devenir une pro ?
76
00:05:03,136 --> 00:05:04,387
Mon Dieu, non.
77
00:05:04,470 --> 00:05:06,264
Je vais m'entraîner !
78
00:05:06,347 --> 00:05:07,724
Je vais être franc.
79
00:05:07,807 --> 00:05:09,892
Je veux dire radical.
80
00:05:09,976 --> 00:05:13,521
Vos doigts sont,
comme on dit, boudinés.
81
00:05:13,604 --> 00:05:14,522
Ça vient du père.
82
00:05:17,567 --> 00:05:19,027
Maudits doigts !
83
00:05:19,110 --> 00:05:21,070
Vous vous trompez.
84
00:05:21,154 --> 00:05:24,991
Pas besoin de longs doigts.
Le blues vient de là !
85
00:05:26,451 --> 00:05:28,619
C'est vrai qu'ils sont boudinés.
86
00:05:31,831 --> 00:05:36,919
J'ai pas volé le fil de cuivre.
Je croyais qu'ils le jetaient.
87
00:05:37,003 --> 00:05:40,548
On vient pour votre fils.
On l'emmène en balade.
88
00:05:40,631 --> 00:05:43,176
Ça le remettra dans la bonne voie.
89
00:05:44,469 --> 00:05:48,348
- J'peux voir votre bâton ?
- C'est une matraque.
90
00:05:48,431 --> 00:05:49,349
Ça sert à quoi ?
91
00:05:49,432 --> 00:05:50,516
A frapper les gens.
92
00:05:52,643 --> 00:05:54,187
C'est pas trop tôt.
93
00:05:56,022 --> 00:05:58,858
- Ça vous plaît, être flics ?
- Oui.
94
00:05:58,941 --> 00:06:03,279
On grille les feux,
on se gare où on veut, les filles...
95
00:06:03,363 --> 00:06:06,866
Quand on rentre,
on a changé le monde.
96
00:06:06,949 --> 00:06:08,284
Tu vois la Cadillac ?
97
00:06:09,077 --> 00:06:11,079
C'est celle du maire.
98
00:06:11,162 --> 00:06:14,207
Ce soir, il sonde son électorat.
99
00:06:14,749 --> 00:06:17,710
Ça vous dirait une rue à votre nom ?
100
00:06:25,760 --> 00:06:28,554
Je t'ai dit, ils sortent la nuit.
101
00:06:28,638 --> 00:06:32,058
Cher journal,
je t'écris une dernière fois.
102
00:06:32,141 --> 00:06:35,561
Je t'ai confié mes espoirs,
mes rêves,
103
00:06:35,645 --> 00:06:37,772
mais tout est fini maintenant.
104
00:06:46,697 --> 00:06:48,825
Vous étiez bons à l'école ?
105
00:06:51,869 --> 00:06:54,455
Allons tuer des méchants !
106
00:06:54,539 --> 00:06:56,624
Ça marche pas comme ça.
107
00:06:56,707 --> 00:07:01,546
A cause du cinéma, on croit
qu'on tire sur tout ce qui bouge.
108
00:07:03,589 --> 00:07:04,507
Mets la gomme.
109
00:07:05,758 --> 00:07:09,429
Nous poursuivons
une voiture rouge en excès.
110
00:07:09,512 --> 00:07:11,889
Plaque d'immatriculation :
111
00:07:11,973 --> 00:07:13,141
Ex-taulard.
112
00:07:14,892 --> 00:07:17,562
Oh non, les flics.
113
00:07:21,149 --> 00:07:23,943
Cette fois, la corde est en nylon.
114
00:07:24,026 --> 00:07:26,279
C'est si doux sur ma peau.
115
00:07:26,362 --> 00:07:28,156
Presque sensuel.
116
00:07:39,000 --> 00:07:40,126
Oh la vache !
117
00:07:43,421 --> 00:07:44,547
Lait
118
00:07:50,011 --> 00:07:51,137
Fichues boîtes.
119
00:07:55,057 --> 00:07:55,892
Il est piégé.
120
00:08:03,441 --> 00:08:04,901
Qui nous couvre ?
121
00:08:05,651 --> 00:08:07,653
C'est contre le règlement,
122
00:08:07,737 --> 00:08:09,238
mais tu nous couvres ?
123
00:08:26,923 --> 00:08:28,674
On s'verra en enfer !
124
00:08:29,800 --> 00:08:32,595
Asuivre...
125
00:08:36,390 --> 00:08:39,185
Acte 2 : "La mort mène la danse"
126
00:08:40,102 --> 00:08:41,896
On s'verra en enfer !
127
00:08:49,904 --> 00:08:50,863
On a eu chaud.
128
00:08:50,947 --> 00:08:53,074
Par chance, l'allée rétrécit.
129
00:08:56,786 --> 00:08:58,538
Bon travail, les gars.
130
00:08:59,622 --> 00:09:03,584
Vous avez gagné
un billet d'entrée pour la prison.
131
00:09:04,085 --> 00:09:06,796
- Il ne réagit pas.
- Tu parles.
132
00:09:06,879 --> 00:09:07,713
M'sieur,
133
00:09:07,797 --> 00:09:10,716
je sais ce que je veux faire :
policier.
134
00:09:10,800 --> 00:09:14,554
En attendant,
je te nomme policier honoraire.
135
00:09:16,055 --> 00:09:17,557
Donne ton insigne.
136
00:09:21,727 --> 00:09:22,937
Bonjour.
137
00:09:23,020 --> 00:09:25,940
C'est nul d'être collée
aux fourneaux.
138
00:09:26,023 --> 00:09:28,442
Je sais que tu n'aimes pas ça,
139
00:09:28,526 --> 00:09:30,611
mais on peut être créatif.
140
00:09:30,695 --> 00:09:34,198
Regarde, j'ai transformé
le petit-déjeuner
141
00:09:34,282 --> 00:09:36,534
en visages pour Bart et Homer.
142
00:09:36,617 --> 00:09:38,619
Ils ne vont rien remarquer.
143
00:09:38,703 --> 00:09:40,329
Attends de voir.
144
00:09:53,009 --> 00:09:54,969
Enlevez votre main.
145
00:09:55,595 --> 00:09:57,722
Merci pour votre coopération.
146
00:10:03,728 --> 00:10:07,064
Mauvais chien, pas bien.
147
00:10:07,148 --> 00:10:11,319
Avant d'accuser le chien,
regarde donc ces clichés.
148
00:10:18,367 --> 00:10:20,536
D'où elle sort, celle-là ?
149
00:10:21,329 --> 00:10:24,040
Lisa, tu vas pas à ta répétition ?
150
00:10:24,123 --> 00:10:24,957
J'ai arrêté.
151
00:10:25,499 --> 00:10:27,168
Poussin, tu es découragée,
152
00:10:27,251 --> 00:10:30,421
mais c'est le saxophone
que tu aimes.
153
00:10:30,504 --> 00:10:32,590
Tu devrais continuer.
154
00:10:32,673 --> 00:10:35,426
Vas-y, toi,
si tu trouves ça si bien.
155
00:10:36,677 --> 00:10:40,181
Beaucoup de gens
aiment décider pour toi,
156
00:10:40,598 --> 00:10:42,600
mais ils ont souvent tort.
157
00:10:44,977 --> 00:10:47,063
J'ai trouvé mon futur métier.
158
00:10:47,146 --> 00:10:49,649
La fille sur la boîte de céréales ?
159
00:10:51,317 --> 00:10:54,070
Non, je serai astronaute.
160
00:10:54,153 --> 00:10:55,988
C'est pas pour les filles.
161
00:10:56,072 --> 00:10:59,700
- Pourquoi ?
- Elles déconcentrent les hommes.
162
00:10:59,784 --> 00:11:02,536
Des femmes
seront astronautes, un jour.
163
00:11:04,121 --> 00:11:05,247
C'est vrai !
164
00:11:05,331 --> 00:11:07,792
Et on vivra tous sur la Lune.
165
00:11:08,459 --> 00:11:11,128
Tu vois, mes sœurs avaient tort.
166
00:11:11,796 --> 00:11:14,048
Sauf pour la vie sur la Lune.
167
00:11:14,131 --> 00:11:15,841
J'avais tort là-dessus.
168
00:11:16,884 --> 00:11:19,762
Tu vois,
tout le monde peut se tromper.
169
00:11:21,764 --> 00:11:23,265
Puma lisse et vigilant.
170
00:11:24,475 --> 00:11:26,602
Proviseur des montagnes.
171
00:11:29,063 --> 00:11:31,357
Lisa, on révise les voyelles ?
172
00:11:31,440 --> 00:11:34,276
Je vais vomir
l'alphabet tout entier.
173
00:11:35,277 --> 00:11:36,946
Filles
Fichezle camp !
174
00:11:39,615 --> 00:11:43,661
Tu fais quoi ?
C'est pour les mauvaises filles.
175
00:11:43,744 --> 00:11:44,620
Pff !
176
00:11:47,540 --> 00:11:50,251
- On raye la voiture de Skinner ?
- OK.
177
00:11:51,043 --> 00:11:52,211
Tu regardes quoi ?
178
00:11:52,294 --> 00:11:54,213
- Rien.
- Alors ouste !
179
00:11:54,296 --> 00:11:55,715
On mijote des trucs.
180
00:11:55,798 --> 00:11:59,093
Si vous voulez vraiment
énerver Skinner,
181
00:11:59,176 --> 00:12:03,180
prenez-vous-en à la chose
qu'il chérit le plus.
182
00:12:05,266 --> 00:12:07,768
J'ai vu des choses au Vietnam,
183
00:12:07,852 --> 00:12:12,481
mais il faut vraiment être perfide
pour souiller un puma !
184
00:12:14,066 --> 00:12:17,278
Les voyous contrôlent cette école.
185
00:12:18,320 --> 00:12:19,572
Lâchez-moi !
186
00:12:20,406 --> 00:12:22,366
Je prendrais bien ma journée.
187
00:12:22,450 --> 00:12:26,245
Vous jouez aux durs
avec vos menottes !
188
00:12:26,328 --> 00:12:27,747
Emmenez-le.
189
00:12:27,830 --> 00:12:31,333
Je t'aurai Bart,
même si je dois en crever !
190
00:12:31,417 --> 00:12:34,503
- Que se passe-t-il ?
- C'est simple.
191
00:12:34,587 --> 00:12:37,339
J'ai l'ai vu brûler des feuilles
192
00:12:37,423 --> 00:12:39,842
en bafouant nos lois antipollution.
193
00:12:40,634 --> 00:12:43,095
Bart du côté de l'ordre public ?
194
00:12:43,179 --> 00:12:45,347
C'est le monde à l'envers.
195
00:12:45,431 --> 00:12:48,017
T'y es, mec.
J'ai goûté à l'autorité.
196
00:12:48,684 --> 00:12:50,269
Et j'aime ça.
197
00:12:52,146 --> 00:12:54,815
Il y a beaucoup
de fauteurs de troubles
198
00:12:55,399 --> 00:12:57,568
et je ne peux pas être partout.
199
00:12:58,194 --> 00:12:59,236
Continuez.
200
00:12:59,320 --> 00:13:01,113
Soyons directs.
201
00:13:01,197 --> 00:13:03,908
Ça te dirait d'être surveillant ?
202
00:13:03,991 --> 00:13:06,076
Je pourrai engueuler ?
203
00:13:06,160 --> 00:13:07,369
C'est le principe.
204
00:13:10,831 --> 00:13:14,210
Témoin, dites ce que vous avez vu.
205
00:13:14,293 --> 00:13:15,419
Voixmodifiée
206
00:13:15,503 --> 00:13:18,214
Oui.
M. Montone ici présent
207
00:13:18,297 --> 00:13:21,217
a jeté M. Palaccio dans la mer.
208
00:13:21,300 --> 00:13:23,052
Je te tuerai !
209
00:13:24,512 --> 00:13:25,679
Ay caramba !
210
00:13:26,847 --> 00:13:27,681
Je sais pas.
211
00:13:27,765 --> 00:13:29,892
Tu porteras l'écharpe.
212
00:13:31,477 --> 00:13:33,562
Vous avez trouvé votre gars.
213
00:13:34,146 --> 00:13:36,232
Jimbo, pas de bêtises.
214
00:13:36,315 --> 00:13:37,191
C'est bien.
215
00:13:37,274 --> 00:13:38,567
Ça va, poupée ?
216
00:13:41,612 --> 00:13:43,280
Pas dans mon couloir.
217
00:13:45,491 --> 00:13:48,410
Ça suffit, ma belle.
Allez, au suivant.
218
00:13:49,453 --> 00:13:51,413
Ventre de cochon !
219
00:13:51,497 --> 00:13:55,292
Les gars, arrêtez,
il ne deviendra pas plus rose.
220
00:13:57,002 --> 00:13:58,170
Dans la raie !
221
00:14:00,923 --> 00:14:01,882
Merci, Bart.
222
00:14:05,761 --> 00:14:08,305
Les notes de Bart ont remonté.
223
00:14:08,389 --> 00:14:11,058
Mais celles de Lisa ont baissé.
224
00:14:11,141 --> 00:14:14,270
On a toujours un enfant bon
et un mauvais.
225
00:14:14,603 --> 00:14:18,774
- Pourquoi on en a pas 2 bons ?
- On a 3 enfants.
226
00:14:18,858 --> 00:14:22,528
Marge, le chien ne compte pas
comme enfant.
227
00:14:22,611 --> 00:14:24,363
Je parle de Maggie.
228
00:14:24,446 --> 00:14:25,364
Ah, oui.
229
00:14:26,866 --> 00:14:28,534
Mettez de la colle
230
00:14:28,617 --> 00:14:30,160
sur tout le papier.
231
00:14:30,619 --> 00:14:32,621
Ralph, tu manges la colle ?
232
00:14:32,705 --> 00:14:34,373
Non, Mlle Hoover.
233
00:14:34,456 --> 00:14:37,418
Très bien.
Etalez vos paillettes sur la colle.
234
00:14:37,793 --> 00:14:40,796
Lisa, tu ne fais pas ce que je dis.
235
00:14:40,880 --> 00:14:41,714
Lâche-moi.
236
00:14:42,756 --> 00:14:46,510
Je n'ai jamais vu
une élève déraper ainsi.
237
00:14:47,636 --> 00:14:49,179
A quoi t'opposes-tu ?
238
00:14:49,263 --> 00:14:50,556
Tout ce que tu veux.
239
00:14:56,979 --> 00:14:59,064
Elle dit : "Lisa dit à Hoover
240
00:14:59,148 --> 00:15:02,985
"d'aller se faire voir."
Et je fais : "Non !"
241
00:15:03,068 --> 00:15:04,236
Hé, Lisa.
242
00:15:04,820 --> 00:15:06,238
Je suis impressionnée.
243
00:15:06,322 --> 00:15:09,992
En CE1, j'étais genre :
"Je suis la première."
244
00:15:10,075 --> 00:15:10,910
Une clope ?
245
00:15:14,455 --> 00:15:15,873
Je la fumerai en classe.
246
00:15:17,791 --> 00:15:19,960
Tu fais un excellent travail.
247
00:15:20,044 --> 00:15:23,464
Avant, je n'allais jamais
dans les couloirs.
248
00:15:23,547 --> 00:15:25,466
Là, je me sens en sécurité.
249
00:15:25,549 --> 00:15:27,384
C'est un combat sans fin.
250
00:15:27,468 --> 00:15:31,305
L'école est un état policier.
On a peur d'éternuer.
251
00:15:31,722 --> 00:15:34,266
Et c'est grâce à toi.
Suis-moi.
252
00:15:34,350 --> 00:15:35,184
Objets confisqués
253
00:15:38,520 --> 00:15:40,147
C'était vrai, alors !
254
00:15:40,230 --> 00:15:43,817
Chaque objet confisqué atterrit ici.
255
00:15:44,401 --> 00:15:47,821
Un dos nu grivois,
une collection de Mad,
256
00:15:47,905 --> 00:15:49,615
et un numéro de Crazy,
257
00:15:49,698 --> 00:15:52,076
et ce derrière en plastique.
258
00:15:55,746 --> 00:15:57,247
Pour te remercier,
259
00:15:57,331 --> 00:16:00,042
choisis n'importe quel objet.
260
00:16:02,169 --> 00:16:03,379
Génial !
261
00:16:03,462 --> 00:16:05,881
Sois prudent avec cette arbalète.
262
00:16:05,965 --> 00:16:07,007
Bien sûr.
263
00:16:09,093 --> 00:16:10,511
Lundi
264
00:16:12,846 --> 00:16:14,890
Saisie debâtonnetsdepoisson
265
00:16:18,519 --> 00:16:20,521
Notez la signature de sa mère
266
00:16:20,604 --> 00:16:22,731
et ici, celle de Nelson.
267
00:16:22,815 --> 00:16:25,776
Il y a les mêmes boucles sur les D.
268
00:16:25,859 --> 00:16:26,902
Contrefaçon !
269
00:16:26,986 --> 00:16:29,488
Il n'avait donc pas la lèpre.
270
00:16:30,948 --> 00:16:32,199
Mardi
271
00:16:34,535 --> 00:16:38,664
- Je me voyais démissionner.
- Les choses ont changé.
272
00:16:38,747 --> 00:16:41,792
Fini, les moqueries,
M. Bittenverre.
273
00:16:44,294 --> 00:16:45,671
Mercredi
274
00:16:51,510 --> 00:16:53,012
Hé, Lewis, regarde.
275
00:16:54,304 --> 00:16:56,098
Bart, fais quelque chose.
276
00:16:56,181 --> 00:16:57,683
Allons-y, Milhouse.
277
00:16:58,267 --> 00:17:01,603
L'ordre est revenu,
mais à quel prix ?
278
00:17:03,814 --> 00:17:06,775
Corrigeons maintenant les devoirs.
279
00:17:06,859 --> 00:17:11,196
Lisa, qui fut surnommé
"Vieille Branche de Noyer" ?
280
00:17:11,280 --> 00:17:13,157
J'sais pas. Vous ?
281
00:17:14,742 --> 00:17:19,496
Si tu avais travaillé,
tu aurais su que la réponse était :
282
00:17:20,289 --> 00:17:21,999
la bataille de Louisiane.
283
00:17:22,666 --> 00:17:25,169
Je veux dire... Andrew Jackson.
284
00:17:25,252 --> 00:17:28,047
Vous méritez vos 18 000 $ par an.
285
00:17:32,634 --> 00:17:36,346
Stupide Hoover.
Elle se croit si intelligente.
286
00:17:36,430 --> 00:17:40,434
Mais que ferait-elle
sans son livre de professeur ?
287
00:17:42,853 --> 00:17:44,521
Livredeprofesseur
288
00:18:04,583 --> 00:18:06,126
Mesdames et Messieurs,
289
00:18:06,210 --> 00:18:08,170
l'impensable s'est produit.
290
00:18:08,253 --> 00:18:13,300
Un individu vicieux a volé
tous les livres des professeurs.
291
00:18:13,383 --> 00:18:15,260
- Qu'allons-nous faire ?
- Partons en congé !
292
00:18:15,344 --> 00:18:17,262
Quelqu'un sait compter ?
293
00:18:17,346 --> 00:18:18,847
Ne paniquez pas.
294
00:18:19,932 --> 00:18:21,683
Ils ressentent la peur.
295
00:18:21,767 --> 00:18:25,979
Je sais que c'est inhabituel,
mais c'est Martin
296
00:18:26,063 --> 00:18:27,106
qui fera classe.
297
00:18:27,189 --> 00:18:29,650
Moi ?
Mais par où je commence ?
298
00:18:29,733 --> 00:18:30,776
Fais-le !
299
00:18:30,859 --> 00:18:33,695
Je vous ai déjà parlé
des années 60 ?
300
00:18:37,574 --> 00:18:41,036
Faut que je me tire d'ici.
301
00:18:42,287 --> 00:18:46,500
Mer bleue tranquille.
Mer bleue tranquille...
302
00:18:47,126 --> 00:18:48,377
Je redémissionne.
303
00:18:48,460 --> 00:18:50,546
M. Bittenverre, enfin.
304
00:18:56,718 --> 00:18:59,847
Bart, la police ne s'en sort pas.
305
00:19:00,556 --> 00:19:02,808
Les chiens sentent l'odeur de livres.
306
00:19:02,891 --> 00:19:04,059
Bibliothèque
307
00:19:04,143 --> 00:19:05,853
Qu'on envoie le tank !
308
00:19:05,936 --> 00:19:07,271
C'est parti !
309
00:19:08,939 --> 00:19:11,150
Faut recommander les livres.
310
00:19:11,233 --> 00:19:13,026
Je vous parie un resto
311
00:19:13,110 --> 00:19:15,320
qu'ils sont toujours là.
312
00:19:15,404 --> 00:19:17,197
Fouillons les casiers.
313
00:19:17,281 --> 00:19:20,450
La Cour suprême nous l'interdit.
314
00:19:20,534 --> 00:19:24,121
- Qu'a fait la Cour pour nous ?
- Allons-y.
315
00:20:11,543 --> 00:20:12,377
Lisa !
316
00:20:12,836 --> 00:20:14,755
Oui, c'était moi.
317
00:20:15,505 --> 00:20:17,507
Pourquoi t'as fait ça ?
318
00:20:17,591 --> 00:20:22,721
Avant d'être fasciste, tu appréciais
le frisson de la rébellion.
319
00:20:22,804 --> 00:20:24,890
J'avais mes limites.
320
00:20:24,973 --> 00:20:27,976
- Tu risques l'expulsion.
- Je sais.
321
00:20:28,060 --> 00:20:29,102
Je sais !
322
00:20:34,608 --> 00:20:35,609
Les livres !
323
00:20:37,736 --> 00:20:39,696
Les réponses ! Les réponses !
324
00:20:40,530 --> 00:20:44,243
Simpson, vous nous avez fait
économiser 120 $.
325
00:20:45,244 --> 00:20:46,995
Qui a commis ce crime ?
326
00:20:48,288 --> 00:20:49,122
Moi.
327
00:20:51,250 --> 00:20:52,876
Je n'y ai vu que du feu.
328
00:20:52,960 --> 00:20:56,380
C'était le travail
d'un surveillant véreux.
329
00:20:56,463 --> 00:20:59,132
Désolé de vous avoir trahi, pigeon !
330
00:20:59,841 --> 00:21:04,346
Au vu de vos services,
j'ai décidé d'être indulgent.
331
00:21:04,429 --> 00:21:06,098
400 jours de retenue.
332
00:21:06,181 --> 00:21:09,184
400 jours ?
Sur la tête, je les fais.
333
00:21:09,268 --> 00:21:10,769
Très bien. 500 jours.
334
00:21:11,561 --> 00:21:12,521
J'ai peur !
335
00:21:12,604 --> 00:21:13,814
600 jours !
336
00:21:14,273 --> 00:21:16,400
Je vais peut-être la fermer.
337
00:21:16,483 --> 00:21:18,860
C'est parti, Simpson.
338
00:21:18,944 --> 00:21:21,280
Pourquoi t'es-tu dénoncé ?
339
00:21:21,363 --> 00:21:24,283
Je voulais pas que tu ruines ta vie.
340
00:21:24,366 --> 00:21:27,035
T'es intelligente, t'iras loin.
341
00:21:27,452 --> 00:21:30,789
A ce moment-là,
je t'emprunterai de l'argent.
342
00:21:33,333 --> 00:21:37,296
Je n'exposeraipas
l'ignorancedel'école.
343
00:21:41,383 --> 00:21:43,010
Ça sonne bien, Lisa !