1
00:00:06,464 --> 00:00:08,717
ICH ZIELE NICHT AUF DEN KOPF
2
00:00:57,015 --> 00:00:59,934
Donuts.
3
00:01:02,812 --> 00:01:08,568
- Langsam, Homer. Du erstickst.
- Ich weiß schon, wie ich Donuts esse.
4
00:01:09,861 --> 00:01:14,532
- Homer erstickt schon wieder.
- Gibt's hier keine Erste-Hilfe-Tafel?
5
00:01:14,616 --> 00:01:18,703
- Jemand muss ihn erschrecken.
- Das ist bei Schluckauf.
6
00:01:19,662 --> 00:01:23,124
Hey, seht mal.
Diese Woche fängt Softball an.
7
00:01:23,917 --> 00:01:25,585
Softball?
8
00:01:26,002 --> 00:01:28,838
- Wer ist der Nächste?
- Ohne mich.
9
00:01:28,922 --> 00:01:32,634
- Was ist los?
- Letztes Jahr hatten wir 2 zu 28.
10
00:01:32,717 --> 00:01:35,303
- Es war nicht unsere beste Saison.
- Doch.
11
00:01:35,386 --> 00:01:38,765
- Dieses Jahr wird anders.
- Wieso bist du dir so sicher?
12
00:01:38,848 --> 00:01:44,104
- Ich habe eine Geheimwaffe.
- Er macht sich über uns lustig.
13
00:01:44,187 --> 00:01:48,066
Eine Geheimwaffe?
Ich frage mich, was das sein könnte.
14
00:02:00,036 --> 00:02:02,038
- Trage mich ein.
- Ich bin dabei.
15
00:02:02,705 --> 00:02:06,459
- Ich will dir etwas zeigen.
- Was? Einen Eigenbau-Schläger?
16
00:02:06,543 --> 00:02:09,921
Es ist etwas ganz Besonderes.
Ein Eigenbau-Schläger.
17
00:02:10,004 --> 00:02:14,843
Es begann letztes Jahr während eines
Gewitters. Ich hatte mich ausgesperrt.
18
00:02:16,803 --> 00:02:19,639
Ich schützte mich mit Wellblech...
19
00:02:19,722 --> 00:02:23,977
und rannte unter dem größten Baum,
den ich fand, in Deckung.
20
00:02:25,520 --> 00:02:31,067
Etwas sagte mir, dass es das ganz
besondere, magische Holz war...
21
00:02:31,151 --> 00:02:33,111
um einen Schläger daraus zu machen.
22
00:02:34,028 --> 00:02:36,072
Ich legte meinen Football weg...
23
00:02:36,156 --> 00:02:39,742
und legte los, um den besten Schläger
der Welt zu machen.
24
00:02:47,333 --> 00:02:48,877
Homie, komm ins Bett.
25
00:02:51,296 --> 00:02:54,465
Homer, geh wieder in die Garage.
26
00:02:55,133 --> 00:02:57,135
Und hier ist er.
27
00:02:58,553 --> 00:02:59,888
WUNDERSCHLÄGER
28
00:02:59,971 --> 00:03:02,765
Wie viele Runs wirst du erzielen?
29
00:03:02,849 --> 00:03:07,228
Mal sehen. Wir haben 30 Spiele.
Zehn Schläge pro Spiel. 3000.
30
00:03:08,980 --> 00:03:12,150
SOFTBALL-STADTLIGA
KERNKRAFTWERK GEGEN POLIZEI
31
00:03:14,819 --> 00:03:17,447
Schlag einen her, Charlie.
32
00:03:19,657 --> 00:03:23,244
Ihr könnt nicht gehen,
bevor ihr nicht ein Bier gezischt habt.
33
00:03:23,328 --> 00:03:27,290
Ihr müsst bei allen ungeraden Innings
ein Bier zischen.
34
00:03:27,373 --> 00:03:31,753
- Das vierte ist das Bier-Inning.
- Wir wissen, wie man Softball spielt.
35
00:03:32,086 --> 00:03:33,671
Spiele den Ball.
36
00:03:34,714 --> 00:03:38,509
Achtung, an alle Einheiten.
Überfall auf gepanzerten Wagen...
37
00:03:38,593 --> 00:03:40,303
Mach das verdammte Radio aus!
38
00:03:41,638 --> 00:03:45,099
Der nächste Mann will den Ball
schlagen. Und er tut es.
39
00:03:45,183 --> 00:03:48,228
Da rennt er. Und alle sind glücklich.
40
00:03:48,895 --> 00:03:52,649
- Warum lässt du nicht mich erklären?
- Ich kann es auch.
41
00:03:58,571 --> 00:04:00,365
Männer, lasst das!
42
00:04:00,448 --> 00:04:01,950
POLIZEI: 5
KERNKRAFTWERK: 2
43
00:04:02,033 --> 00:04:06,454
Homer, jetzt bist du dran.
Wo ist diese Geheimwaffe?
44
00:04:06,537 --> 00:04:10,375
Schaut ihn an, Jungs.
Mein Wunderschläger.
45
00:04:10,458 --> 00:04:13,253
- Das ist alles?
- Ich habe auch einen Wunderschläger.
46
00:04:13,336 --> 00:04:16,839
Und ich ein verzaubertes Suspensorium.
47
00:04:16,923 --> 00:04:18,549
Ja, ja, schaut einfach zu.
48
00:04:36,484 --> 00:04:38,778
- Alles klar, Homeboy.
- Ja.
49
00:04:39,362 --> 00:04:41,155
Cops können nicht gewinnen.
50
00:04:41,239 --> 00:04:43,324
- Nimm ihm den Schein.
- Ok, Chief.
51
00:04:48,204 --> 00:04:49,330
Toll, Dad.
52
00:04:49,414 --> 00:04:52,333
- Homer, darf ich dir ein Bier holen?
- Nein, ich!
53
00:04:52,417 --> 00:04:56,170
Kinder. Kinder.
Ihr könnt mir beide ein Bier holen.
54
00:04:56,254 --> 00:05:00,258
Aber zuerst schauen wir es
noch mal in Super-Zeitlupe an.
55
00:05:00,341 --> 00:05:01,384
SUPER-ZEITLUPE
56
00:05:08,683 --> 00:05:09,934
OST
SPRINGFIELD
57
00:05:23,239 --> 00:05:25,742
Was für ein gewaltiger Schlag.
58
00:05:30,371 --> 00:05:32,874
Mein Schläger ist aus einem Piano.
59
00:05:32,957 --> 00:05:35,043
Meiner Schwester lieh mir ihr Holzbein.
60
00:05:39,213 --> 00:05:40,381
MILLIONÄRSKLUB
61
00:05:40,465 --> 00:05:42,675
EINTRITT ERST
AB 1 MILLION DOLLAR
62
00:05:42,759 --> 00:05:47,930
Das Softballteam hat gewonnen.
Ein Sieg über Shelbyville bringt den Cup.
63
00:05:48,014 --> 00:05:53,102
Meine Jungs müssen nur noch Ihre
schlagen, dann haben wir den Titel.
64
00:05:53,186 --> 00:05:58,566
Meine Gladiatoren werden Ihr Team
wie neun faule Trauben zerquetschen.
65
00:05:58,649 --> 00:06:00,234
Ich bin anderer Meinung.
66
00:06:00,318 --> 00:06:04,906
- Wetten wir $1 Million?
- Warum nicht interessanter?
67
00:06:04,989 --> 00:06:10,203
- Eine Million ist nicht interessant?
- Sagten Sie "eine Million"?
68
00:06:10,286 --> 00:06:13,748
Ich dachte, wir fangen
mit einem kleinen Betrag an und...
69
00:06:13,831 --> 00:06:17,585
Sie wissen schon.
Eine Million ist in Ordnung.
70
00:06:19,796 --> 00:06:24,467
Ich habe nachgedacht. Ist Mogeln falsch,
um eine Wette zu gewinnen?
71
00:06:24,550 --> 00:06:26,969
- Ja, Sir.
- Formulieren wir es anders.
72
00:06:27,053 --> 00:06:32,767
- Ist es falsch, wenn ich schummle?
- Nein. Wen sollen wir umbringen?
73
00:06:32,850 --> 00:06:36,270
Nein, nein, ich möchte ein paar Profis
ins Spiel bringen.
74
00:06:36,354 --> 00:06:38,398
Baseballprofis.
75
00:06:38,481 --> 00:06:43,486
Wir geben ihnen Scheinjobs und
lassen sie in unserem Team spielen.
76
00:06:43,569 --> 00:06:47,365
Honus Wagner, Cap Anson,
Mordecai "Drei-Finger" Brown.
77
00:06:47,448 --> 00:06:49,450
- Sir?
- Was ist, Smithers?
78
00:06:49,534 --> 00:06:54,122
Ich fürchte, alle diese Spieler
sind in Rente und verstorben.
79
00:06:54,205 --> 00:06:57,208
Ihr rechter Feldspieler
ist seit 130 Jahren tot.
80
00:06:57,291 --> 00:07:01,921
Verdammt! Finden Sie mir
ein paar gute Spieler. Lebende Spieler!
81
00:07:02,004 --> 00:07:07,218
Durchkämmen Sie die Amerikanische Liga,
Nationalliga, die Negerligen.
82
00:07:07,301 --> 00:07:11,848
- Bin schon unterwegs, Sir.
- Smithers, Sie haben 24 Stunden.
83
00:07:13,307 --> 00:07:14,725
BASEBALL-VERSAMMLUNG
84
00:07:17,728 --> 00:07:21,566
- Ich kriege $50.000 für ein Spiel?
- Richtig, Mr. Canseco.
85
00:07:21,649 --> 00:07:24,819
Das ist eine Gehaltskürzung,
aber es hört sich gut an.
86
00:07:28,239 --> 00:07:33,578
- Ich dachte, Sie seien ein Hirsch.
- Ist schon gut. Das passiert dauernd.
87
00:07:33,661 --> 00:07:36,414
- Sind Sie Mike Scioscia?
- Der bin ich.
88
00:07:36,497 --> 00:07:39,750
- Gefällt es Ihnen bei den Dodgers?
- Es ist ok.
89
00:07:39,834 --> 00:07:43,379
Manchmal würde ich lieber
etwas im Blaumann machen...
90
00:07:43,463 --> 00:07:48,468
mit großen Maschinen, wie in
einer Ölraffinerie oder einem Kraftwerk.
91
00:07:48,551 --> 00:07:49,594
Wir sollten reden.
92
00:07:50,344 --> 00:07:52,305
Das ist das Tonstudio von Elvis.
93
00:07:52,388 --> 00:07:54,849
Wenn der King nicht gerade probte...
94
00:07:54,932 --> 00:07:58,394
entspannte er sich gerne
mit drei Fernsehern gleichzeitig.
95
00:07:58,478 --> 00:08:00,480
Mann, was für ein Leben.
96
00:08:00,563 --> 00:08:02,482
- Sind Sie Ozzie Smith?
- Ja.
97
00:08:02,565 --> 00:08:04,650
Ich hätte einen Vorschlag für Sie.
98
00:08:07,820 --> 00:08:10,281
- Sind Sie Don Mattingly?
- Ja, der bin ich.
99
00:08:10,364 --> 00:08:13,367
Kann ich Ihnen etwas anbieten?
Wie heißen Sie?
100
00:08:17,038 --> 00:08:20,625
Wären Sie gerne Profi
in einem Softballteam?
101
00:08:20,708 --> 00:08:22,835
Und ob!
102
00:08:23,211 --> 00:08:26,005
Hier sind die neuen Mitglieder
unserer Familie.
103
00:08:26,088 --> 00:08:28,841
- Wachmann Roger Clemens.
- Hallo.
104
00:08:28,925 --> 00:08:31,302
- Hausmeister Wade Boggs.
- Guten Tag.
105
00:08:31,385 --> 00:08:34,597
- Kantinenkassierer Ken Griffey Jun.
- Wie geht's?
106
00:08:34,680 --> 00:08:37,934
Wir werden die Jobs für
diese Burschen später festlegen.
107
00:08:38,017 --> 00:08:41,854
Steve Sax, Don Mattingly,
Darryl Strawberry, Ozzie Smith...
108
00:08:41,938 --> 00:08:44,106
Mike Scioscia und Jose Canseco.
109
00:08:45,983 --> 00:08:50,321
Ja, und das ist die Liste
für das Softballteam der Firma...
110
00:08:50,404 --> 00:08:53,616
dort am Aushangbrett,
nur falls Sie spielen möchten.
111
00:08:53,699 --> 00:08:55,451
Einen Moment mal.
112
00:08:55,535 --> 00:09:00,414
- Dann werden Sie uns nicht brauchen.
- Ja. Scioscia, tragen Sie sich ein.
113
00:09:00,498 --> 00:09:03,626
Ich bin hier,
um den Kapselabfüller zu bedienen.
114
00:09:03,709 --> 00:09:06,462
Ich schicke Sie zurück in die Liga!
115
00:09:09,048 --> 00:09:11,300
- Sie sind Darryl Strawberry.
- Ja.
116
00:09:11,384 --> 00:09:13,052
- Sie spielen rechts.
- Ja.
117
00:09:13,135 --> 00:09:14,971
- Ich spiele auch rechts.
- Und?
118
00:09:15,054 --> 00:09:19,433
- Sind Sie besser als ich?
- Ich habe Sie noch nie gesehen. Ja.
119
00:09:19,517 --> 00:09:23,187
Wir haben hart gearbeitet,
um ins Endspiel zu kommen...
120
00:09:23,271 --> 00:09:25,356
und jetzt sitzen wir auf der Bank.
121
00:09:25,439 --> 00:09:27,316
Du hattest so viele Homeruns.
122
00:09:27,400 --> 00:09:30,736
Was macht Darryl Strawberry
besser als dich?
123
00:09:30,820 --> 00:09:35,283
Vergiss es. Er ist größer als ich,
schneller als ich, stärker als ich...
124
00:09:35,366 --> 00:09:37,910
und er hat mehr Freunde im Werk.
125
00:09:37,994 --> 00:09:39,829
Du machst mich krank, Homer.
126
00:09:39,912 --> 00:09:43,791
Du hast mir gesagt, man kann alles,
wenn man es wirklich will.
127
00:09:43,874 --> 00:09:46,586
Du bist jetzt älter.
Ich sage dir, das ist Quatsch.
128
00:09:46,669 --> 00:09:51,299
Egal, wie gut du bist, Millionen
Menschen sind immer noch besser.
129
00:09:51,382 --> 00:09:53,342
Gut. Keine Chance, kein Versuch.
130
00:09:53,426 --> 00:09:56,679
Als euer neuer Manager
sage ich das gleich vorweg.
131
00:09:56,762 --> 00:10:02,226
Keiner hat seine Aufstellung sicher.
Ob Steve Sax, Darryl Strawberry...
132
00:10:02,560 --> 00:10:05,521
- Wer ist einer der Schlechten?
- Simpson.
133
00:10:05,605 --> 00:10:07,023
Oder Homer Simpson.
134
00:10:07,106 --> 00:10:12,153
Statt Bier werdet ihr das trinken.
Ein Gehirn- und Nerventonikum.
135
00:10:12,236 --> 00:10:16,657
Mit Proteiden und elektromagnetischen
Säften. Gut für die Gesundheit.
136
00:10:16,741 --> 00:10:21,621
Es verursacht Gigantismus,
aber nur in seltenen Fällen. Versuch mal.
137
00:10:21,996 --> 00:10:25,583
Wie eine Party in meinem Mund,
und alle sind eingeladen.
138
00:10:25,666 --> 00:10:29,253
Exzellent. Also beginnen wir
mit unserem Training.
139
00:10:29,337 --> 00:10:32,214
Smithers, die Medizinbälle.
140
00:10:33,841 --> 00:10:35,301
Nein.
141
00:10:41,390 --> 00:10:43,267
Hier.
142
00:10:51,692 --> 00:10:56,113
- Was machen Sie mit der Million?
- Auf den großen Haufen werfen.
143
00:10:56,197 --> 00:11:01,452
- Ihr seid alle sehr gute Spieler.
- Wir sind alle sehr gute Spieler.
144
00:11:01,535 --> 00:11:05,956
- Ihr werdet Shelbyville schlagen.
- Wir werden Shelbyville schlagen.
145
00:11:06,040 --> 00:11:09,085
Ihr werdet 110 Prozent geben.
146
00:11:09,168 --> 00:11:13,381
Das ist unmöglich. Niemand kann
mehr als 100 Prozent geben.
147
00:11:13,464 --> 00:11:17,343
Per Definition ist das das Höchste,
das jemand geben kann.
148
00:11:18,511 --> 00:11:21,764
Ich habe ihn! Ich habe ihn!
149
00:11:23,557 --> 00:11:25,017
Ja.
150
00:11:25,101 --> 00:11:26,936
Hey, das war meiner.
151
00:11:27,019 --> 00:11:30,439
Hör auf damit, Simpson.
Im Team gibt es kein "Ich".
152
00:11:30,523 --> 00:11:35,403
- Diesen Jungs fehlt die Einstellung.
- Kann man sagen, Strawberry.
153
00:11:38,364 --> 00:11:42,326
Scioscia, du bist ein Profi,
aber du bist jede Nacht hier...
154
00:11:42,410 --> 00:11:44,620
und sammelst radioaktiven Abfall.
155
00:11:44,704 --> 00:11:48,374
Es ist eine Erholung von
diesem Druck in der großen Liga.
156
00:11:48,457 --> 00:11:52,920
Dort machst du nur einen Fehler
und schon hat dich die Presse.
157
00:11:53,963 --> 00:11:57,675
- Mach dir nichts draus.
- Mann, das ist wirklich nett.
158
00:11:58,008 --> 00:12:00,094
- Nimm mich.
- Nimm mich.
159
00:12:00,177 --> 00:12:03,013
- Nimm mich.
- Ich nehme Ken Griffey Jun.
160
00:12:03,514 --> 00:12:07,017
Na schön. Ok, ich nehme Milhouse.
161
00:12:07,768 --> 00:12:10,229
Mr. Boggs, kommen Sie in mein Team?
162
00:12:10,312 --> 00:12:15,025
- Du hast einen Spieler mehr.
- Verdammt. Dann nehme ich Lewis.
163
00:12:15,568 --> 00:12:17,862
Ich nehme Jose Canseco.
164
00:12:18,821 --> 00:12:20,990
Mattingly, weg mit diesen Koteletten.
165
00:12:21,073 --> 00:12:23,492
- Welche Koteletten?
- Los, du Hippie.
166
00:12:23,576 --> 00:12:27,538
Diese Jungs sind nicht so zäh.
Ich habe den Wunderschläger.
167
00:12:33,252 --> 00:12:34,587
Auf die Knie, Jungs.
168
00:12:34,670 --> 00:12:39,216
Morgen ist der größte Tag eures Lebens.
Das Shelbyville-Spiel.
169
00:12:39,300 --> 00:12:43,637
Also um 19:30 Uhr Licht aus,
kein Kaffee, Tee oder Cola.
170
00:12:43,721 --> 00:12:46,557
- Wir werden sie versohlen.
- Aber ganz sicher.
171
00:12:46,640 --> 00:12:51,896
Ich möchte allen, die morgen
nicht in der Startaufstellung sind...
172
00:12:51,979 --> 00:12:54,106
sagen, dass ich enttäuscht bin.
173
00:12:54,190 --> 00:12:57,318
Etwas hat gefehlt. Nennen wir es Herz.
174
00:12:57,401 --> 00:12:59,445
- Eifer und Einsatz auch.
- Richtig.
175
00:13:02,698 --> 00:13:05,284
- Alles klar.
- Mist.
176
00:13:05,367 --> 00:13:09,121
Bitte. Ich will ins Team.
Bin ich im Team?
177
00:13:09,205 --> 00:13:13,959
- Aber sicher doch.
- Sicher? Da hast du es, Strawberry.
178
00:13:14,043 --> 00:13:16,337
- Bist du Ken Griffey Jun.?
- Nein.
179
00:13:16,420 --> 00:13:19,840
Tut mir leid. Ich wollte dir
keine falschen Hoffnungen machen.
180
00:13:29,934 --> 00:13:32,812
Ich kann diese Wette nicht verlieren...
181
00:13:32,895 --> 00:13:39,193
außer meine neun Superstars
fallen morgen alle auf einmal aus.
182
00:13:39,276 --> 00:13:42,947
Aber das wird nie passieren.
Drei, das ist möglich.
183
00:13:43,030 --> 00:13:45,950
Sieben,
das ist höchst unwahrscheinlich.
184
00:13:46,033 --> 00:13:49,119
Aber neun Ausfälle,
das möchte ich sehen.
185
00:13:49,745 --> 00:13:51,872
Was für eine hübsche kleine Stadt.
186
00:13:51,956 --> 00:13:54,667
Vielleicht kaufe ich mir hier ein Haus,
wenn ich in Rente gehe.
187
00:13:57,211 --> 00:13:59,338
Was gibt's für ein Problem?
188
00:13:59,421 --> 00:14:04,051
- Sie haben genug geredet.
- Ihr Führerschein, aber ganz langsam.
189
00:14:04,134 --> 00:14:07,263
Steve Sax aus New York City.
190
00:14:07,346 --> 00:14:11,642
In New York wurde ein Typ ermordet
und der Fall wurde nie gelöst.
191
00:14:11,725 --> 00:14:16,188
Aber darüber wissen Sie natürlich
überhaupt nichts, Steve, oder?
192
00:14:16,272 --> 00:14:19,108
Es gibt Hunderte
von ungelösten Mordfällen.
193
00:14:19,191 --> 00:14:22,736
Sie wissen nicht, wann Sie
den Mund halten sollen, nicht?
194
00:14:22,820 --> 00:14:23,988
KRANKENHAUS
195
00:14:27,700 --> 00:14:29,743
Versuchen Sie, den Arm zu heben.
196
00:14:29,827 --> 00:14:32,705
Kann...Arm...nicht heben...
197
00:14:32,788 --> 00:14:37,209
oder...normal schnell...sprechen.
198
00:14:37,293 --> 00:14:41,130
Sie haben eine akute Strahlenvergiftung.
199
00:14:41,213 --> 00:14:43,674
Werde...ich...morgen...
200
00:14:43,757 --> 00:14:47,094
Softball...spielen...können?
201
00:14:48,804 --> 00:14:52,892
Nein, morgen werden Sie
kaum noch atmen können.
202
00:14:52,975 --> 00:14:54,310
Oh Mann.
203
00:14:54,393 --> 00:14:57,813
Dr. Hibbert, Ken Griffey Jun.
braucht Sie dringend.
204
00:14:57,897 --> 00:15:00,649
Wir glauben,
es ist eine Überdosis Nerventonikum.
205
00:15:01,525 --> 00:15:03,360
Du lieber Gott!
206
00:15:03,444 --> 00:15:05,237
Gigantismus.
207
00:15:06,196 --> 00:15:08,073
Mein Baby! Mein Baby!
208
00:15:08,157 --> 00:15:12,036
Keine Sorge.
Ich werde Ihr Baby retten.
209
00:15:14,747 --> 00:15:17,291
Danke, Mr. Canseco.
210
00:15:17,374 --> 00:15:22,630
- Meine Katze!
- Keine Angst. Ich rette Ihre Katze.
211
00:15:26,800 --> 00:15:29,261
- Mein elektrisches Klavier.
- Mann.
212
00:15:33,515 --> 00:15:36,810
Das Einzige, worin ich gut bin,
und ich kann es nicht tun.
213
00:15:36,894 --> 00:15:40,731
- Homie, du kannst viele Sachen.
- Zum Beispiel?
214
00:15:40,814 --> 00:15:45,986
- Kuscheln.
- Da sieht mich keiner meiner Freunde.
215
00:15:46,695 --> 00:15:52,618
Ich sage, Lord Palmerston
war Englands größter Premierminister!
216
00:15:52,701 --> 00:15:56,246
- Pitt der Ältere.
- Lord Palmerston!
217
00:15:56,330 --> 00:16:01,919
- Pitt der Ältere!
- Du hast es so gewollt, Boggs!
218
00:16:02,002 --> 00:16:05,297
Das hat er davon, Barney.
"Pitt der Ältere."
219
00:16:05,381 --> 00:16:08,509
Lord Palmerston!
220
00:16:08,592 --> 00:16:13,973
Ich glaube, wir können die Akten
über jeden ungelösten Fall hier schließen.
221
00:16:14,056 --> 00:16:18,185
- Kann ich keinen Anwalt anrufen?
- Du siehst zu viele Filme, Sax.
222
00:16:20,104 --> 00:16:23,565
Wie lange dauert es, das zu sehen!
Ich bin in Eile.
223
00:16:23,649 --> 00:16:28,070
Wenn Sie hineingehen,
kommen Sie vielleicht nie wieder heraus.
224
00:16:28,153 --> 00:16:31,448
Stark! Ein Mal, bitte.
225
00:16:38,914 --> 00:16:41,917
- Wo wollt ihr denn hin?
- Zum Spiel.
226
00:16:42,001 --> 00:16:45,796
Nein, ich will nicht,
dass ihr mich dort herumsitzen seht.
227
00:16:45,879 --> 00:16:47,131
Das haben wir schon.
228
00:16:47,464 --> 00:16:49,341
HEUTE!
SPRINGFIELD GEGEN SHELBYVILLE
229
00:16:49,717 --> 00:16:52,511
Mattingly, weg mit diesen Koteletten!
230
00:16:52,594 --> 00:16:55,848
Ich weiß nicht,
was bei Ihnen Koteletten sind, aber...
231
00:16:55,931 --> 00:16:59,268
Keine Diskussion! Weg mit ihnen!
232
00:16:59,351 --> 00:17:04,690
- Es ist so weit. Wo sind meine Profis?
- Mike Scioscia ist schwer verletzt.
233
00:17:04,773 --> 00:17:07,693
Auf Steve Sax warten
sechs Mal Lebenslänglich...
234
00:17:07,776 --> 00:17:10,612
und Ozzie Smith scheint
verschwunden zu sein.
235
00:17:12,698 --> 00:17:14,450
Stark.
236
00:17:14,533 --> 00:17:15,993
Was ist mit Canseco?
237
00:17:18,579 --> 00:17:22,708
- Den Trockner nach rechts.
- Ja, Madam.
238
00:17:22,791 --> 00:17:28,130
- Was ist mit Clemens?
- Er ist nicht imstande, zu spielen.
239
00:17:29,465 --> 00:17:32,968
Dieser verdammte Hypnotiseur.
Sehen Sie, was Sie getan haben.
240
00:17:33,052 --> 00:17:35,512
Mein Pitcher hält sich für ein Huhn.
241
00:17:35,596 --> 00:17:39,767
Ich werde das dem amerikanischen
Hypnoseverband melden.
242
00:17:39,850 --> 00:17:44,063
Aber ich habe gute Arbeit geleistet.
Gute Arbeit.
243
00:17:44,146 --> 00:17:47,316
Es ist nicht Ihre Schuld.
Sie haben gute Arbeit geleistet.
244
00:17:48,067 --> 00:17:52,321
Mattingly, Sie sollten sich
diese Koteletten abrasieren!
245
00:17:52,404 --> 00:17:55,199
Gehen Sie heim.
Sie sind nicht mehr im Team!
246
00:17:55,282 --> 00:17:58,160
Ich mag ihn immer noch
lieber als Steinbrenner.
247
00:17:58,827 --> 00:18:03,540
Ok, ihr Pfeifen, ihr hasst mich,
und ich hasse euch noch viel mehr.
248
00:18:03,624 --> 00:18:07,336
Aber ohne meine geliebten Profis
seid ihr alles, was ich habe.
249
00:18:07,419 --> 00:18:11,423
Ich möchte euch an ein paar
inspirierende Dinge erinnern...
250
00:18:11,507 --> 00:18:14,510
die euch vielleicht jemand anders
schon gesagt hat...
251
00:18:14,593 --> 00:18:17,137
und jetzt geht raus und gewinnt!
252
00:18:18,764 --> 00:18:23,185
Nicht so schnell. Der Mann
auf deiner Position ist noch da.
253
00:18:23,268 --> 00:18:24,853
Auf die Bank.
254
00:18:28,023 --> 00:18:32,486
Du stinkst, Strawberry.
Wir wollen Homerun-Homer!
255
00:18:32,569 --> 00:18:34,655
Darryl.
256
00:18:34,738 --> 00:18:36,949
Darryl.
257
00:18:37,032 --> 00:18:39,868
Darryl. Darryl.
258
00:18:39,952 --> 00:18:43,330
- Das ist nicht nett.
- Das sind Profisportler.
259
00:18:43,413 --> 00:18:47,000
Die sind das gewöhnt.
Das schütteln sie einfach ab.
260
00:18:51,338 --> 00:18:53,674
- Wer will Erdnüsse?
- Ja, hier.
261
00:18:53,757 --> 00:18:55,759
Erdnüsse sind gut.
262
00:18:55,843 --> 00:18:58,053
Wir haben Erdnüsse. Kopf hoch.
263
00:18:58,137 --> 00:19:02,724
Monty, es hängt von deinem Können
als Manager ab. Was tun?
264
00:19:02,808 --> 00:19:06,937
- Smithers, massieren Sie mein Gehirn.
- Jawohl, Sir.
265
00:19:08,897 --> 00:19:12,568
- Strawberry, schlag einen Homerun.
- Ok, Käpt'n.
266
00:19:17,030 --> 00:19:19,992
- Das habe ich ihm gesagt.
- Brillante Strategie.
267
00:19:24,830 --> 00:19:27,082
Du meine Güte!
268
00:19:27,583 --> 00:19:32,671
Kinder, sagt mir, wenn euer Vater
aufhört, sich zu kratzen.
269
00:19:33,547 --> 00:19:35,757
- Kinder?
- Wir sagen es dir, Mom.
270
00:19:35,841 --> 00:19:37,759
SHELBYVILLE: 43
KERNKRAFTWERK: 43
271
00:19:37,843 --> 00:19:43,182
Unentschieden, Ende des neunten,
zwei Outs, Strawberry bereit.
272
00:19:43,265 --> 00:19:47,978
Sie gewinnen die Stadtmeisterschaft,
und das ganz ohne mich.
273
00:19:48,395 --> 00:19:49,938
Halt. Hey, Strawberry!
274
00:19:50,522 --> 00:19:55,527
Gut gemacht. Ab zum Duschen.
Ich bringe einen Rechtshänder rein.
275
00:19:55,611 --> 00:19:59,531
- Sie wechseln mich aus?
- Ja. Du bist Linkshänder.
276
00:19:59,615 --> 00:20:04,244
Wenn ich einen Rechtshänder bringe,
setze ich auf die Prozentsätze.
277
00:20:04,328 --> 00:20:08,498
- Das machen alle schlauen Manager.
- Aber ich habe neun Homeruns.
278
00:20:08,582 --> 00:20:11,168
Du solltest stolz darauf sein.
Simpson!
279
00:20:11,251 --> 00:20:14,171
- Du schlägst für Strawberry.
- Ich?
280
00:20:14,254 --> 00:20:17,341
- Los, Homer.
- Du kannst es.
281
00:20:18,300 --> 00:20:20,219
Gehen wir die Zeichen durch.
282
00:20:20,302 --> 00:20:24,765
Wenn ich an meiner Kappe ziehe,
ist das Zeichen falsch.
283
00:20:24,848 --> 00:20:28,435
Ich kann das aber zurücknehmen,
wenn ich meine Hände abstreife.
284
00:20:28,518 --> 00:20:32,606
Wenn ich will, dass du schießt,
greife ich drei Mal an den Gürtel.
285
00:20:33,607 --> 00:20:38,654
Ich verstehe kein Wort.
Warum lässt er mich nicht schlagen?
286
00:20:38,737 --> 00:20:43,492
Wäre ich nur zu Hause
mit einer Packung Kartoffelchips.
287
00:20:43,575 --> 00:20:46,161
Kartoffelchips.
288
00:20:46,245 --> 00:20:48,163
- Verstanden?
- Jawohl, Sir!
289
00:20:48,247 --> 00:20:52,834
Jetzt schlägt Homer Simpson
für Darryl Strawberry.
290
00:20:52,918 --> 00:20:55,379
- Ja!
- Buuh!
291
00:21:09,017 --> 00:21:10,269
Du meine Güte.
292
00:21:10,352 --> 00:21:14,523
Nein, Mom, das zählt als Treffer.
Dad hat eben das Spiel gewonnen.
293
00:21:14,606 --> 00:21:18,443
Ich denke, er wird sich freuen,
wenn er zu sich kommt.
294
00:21:18,527 --> 00:21:20,946
Wir haben gewonnen! Gewonnen!
295
00:21:28,537 --> 00:21:31,248
1992
STADTMEISTER
296
00:21:41,341 --> 00:21:45,345
Mr. Burns hat es ersonnen
Das Kraftwerk hat gewonnen
297
00:21:45,429 --> 00:21:49,433
Und Roger Clemens
Gackerte die ganze Zeit
298
00:21:49,516 --> 00:21:53,812
Mike Scioscias Tumor
Trugen wir mit Humor
299
00:21:53,895 --> 00:21:57,357
Wade Boggs lag in der Kneip'
Am Boden und war breit
300
00:21:57,441 --> 00:22:01,570
Es geht um Softball
Von Maine bis San Diego
301
00:22:01,653 --> 00:22:06,199
Es geht um Softball
Mattingly und Canseco
302
00:22:06,283 --> 00:22:09,911
Ken Griffeys
Geschwoll'nen Kieferknochen
303
00:22:09,995 --> 00:22:13,623
Und Steve Sax
Der das Gesetz hat gebrochen
304
00:22:13,707 --> 00:22:17,336
Es geht um Homer
305
00:22:17,419 --> 00:22:20,589
Auch Ozzie und "the Straw"
Werden besprochen
306
00:22:21,923 --> 00:22:26,428
Es geht um Softball
Von Maine bis San Diego
307
00:22:26,511 --> 00:22:30,599
Es geht um Softball
Mattingly und Canseco
308
00:22:30,682 --> 00:22:34,436
Ken Griffeys
Geschwoll'nen Kieferknochen
309
00:22:34,519 --> 00:22:38,273
Und Steve Sax
Der das Gesetz hat gebrochen
310
00:22:38,357 --> 00:22:41,985
Es geht um Homer
311
00:22:42,069 --> 00:22:45,906
Auch Ozzie und "the Straw"
Werden besprochen