1 00:00:03,336 --> 00:00:06,131 阿森一族 2 00:00:06,589 --> 00:00:11,177 (我以後都不敢瞄準頭部) 3 00:01:19,579 --> 00:01:21,289 (哈姆立克急救法) 4 00:01:21,372 --> 00:01:23,166 (壘球報名) 5 00:02:59,012 --> 00:03:01,639 (神奇球棒) 6 00:03:08,897 --> 00:03:12,192 (城市壘球聯盟-開球日 核電廠對春田市警局) 7 00:05:08,766 --> 00:05:10,101 (東春田市) 8 00:05:17,066 --> 00:05:18,526 (春田堡) 9 00:05:26,826 --> 00:05:28,328 (春田高地) 10 00:05:39,172 --> 00:05:40,340 (百萬富翁俱樂部) 11 00:05:40,423 --> 00:05:43,509 (你至少要有一百萬才可進入) 12 00:07:13,266 --> 00:07:14,684 (年度棒球卡大展 荷西坎塞柯親臨現場) 13 00:08:13,493 --> 00:08:20,416 (史蒂夫薩克斯三人樂團) 14 00:13:25,179 --> 00:13:26,138 (先發球員) 15 00:13:50,663 --> 00:13:51,747 (車庫拍賣,週六10點到6點) 16 00:14:22,695 --> 00:14:23,946 (春田市綜合醫院) 17 00:16:19,687 --> 00:16:23,482 (春田市神秘區 邏輯與自然法則全不適用) 18 00:16:47,214 --> 00:16:49,299 (今日球賽 春田核電廠對謝爾比維爾核電廠) 19 00:21:28,495 --> 00:21:30,330 1992年市冠軍 20 00:21:41,258 --> 00:21:43,302 伯恩斯先生成功了 21 00:21:43,802 --> 00:21:45,679 核電廠贏了 22 00:21:45,762 --> 00:21:48,932 羅傑克萊門斯一直像雞一樣叫 23 00:21:49,766 --> 00:21:53,061 麥可索夏的疾病讓我們微笑 24 00:21:53,812 --> 00:21:55,397 而韋德博格斯 25 00:21:55,480 --> 00:21:57,232 躺在酒吧地上昏迷不醒 26 00:21:57,316 --> 00:21:59,526 我們說的是壘球 27 00:21:59,609 --> 00:22:01,611 從緬因到聖地牙哥 28 00:22:01,695 --> 00:22:04,114 說的是壘球 29 00:22:04,197 --> 00:22:06,074 馬丁利和坎塞柯 30 00:22:06,158 --> 00:22:09,453 小肯葛瑞菲的誇張肥大下巴 31 00:22:10,037 --> 00:22:13,498 史蒂夫薩克斯與執法單位的麻煩 32 00:22:13,582 --> 00:22:16,501 我們說的是荷馬 33 00:22:17,377 --> 00:22:19,755 奧齊和斯特勞伯里 34 00:22:21,923 --> 00:22:24,343 我們說的是壘球 35 00:22:24,426 --> 00:22:26,303 從緬因到聖地牙哥 36 00:22:26,386 --> 00:22:28,889 說的是壘球 37 00:22:28,972 --> 00:22:30,849 馬丁利和坎塞柯 38 00:22:30,932 --> 00:22:34,436 小肯葛瑞菲的誇張肥大下巴 39 00:22:34,519 --> 00:22:35,645 史蒂夫薩克斯 40 00:22:35,729 --> 00:22:38,148 與執法單位的麻煩 41 00:22:38,231 --> 00:22:41,485 我們說的是荷馬 42 00:22:42,361 --> 00:22:44,529 奧齊和斯特勞伯里 43 00:22:47,449 --> 00:22:49,451 字幕翻譯:劉向陽