1 00:00:04,421 --> 00:00:05,839 I SIMPSON 2 00:00:30,989 --> 00:00:34,242 I SEGRETI DEL FOOTBALL 3 00:00:34,325 --> 00:00:38,371 Qui Bret Gunselman, è la cruciale ottava settimana del campionato NFL. 4 00:00:38,455 --> 00:00:41,541 Restate sintonizzati per sei ore di eccitante football. 5 00:00:41,624 --> 00:00:43,710 Beh, addio cintura! 6 00:00:56,222 --> 00:01:02,103 Tutti quegli stuzzichini grassi, fritti e salati non fanno bene al cuore. 7 00:01:02,187 --> 00:01:04,439 Il mio cuore sta benissimo. 8 00:01:11,696 --> 00:01:15,033 Un po' di birra spegnerà il fuoco. 9 00:01:15,116 --> 00:01:19,954 Ora, l'uomo che ha ragione 52 volte su 100, Smooth Jimmy Apollo! 10 00:01:20,038 --> 00:01:24,626 La partita tra Denver e New England è difficile da predire. 11 00:01:25,710 --> 00:01:29,297 Ma se siete il tipo compulsivo che deve scommettere... 12 00:01:29,380 --> 00:01:32,050 ...beh, non saprei... 13 00:01:32,133 --> 00:01:35,178 - Denver! - Denver, sì! 14 00:01:35,720 --> 00:01:38,765 Da Moe, dove le noccioline vengono rimpiazzate ogni ora. 15 00:01:38,848 --> 00:01:45,313 - Vorrei scommettere $20 su Denver. - Credo di poterle essere d'aiuto. 16 00:01:45,396 --> 00:01:50,485 - Mi passerebbe quel libretto nero? - Certo, lo usavo come sottobicchiere. 17 00:01:50,568 --> 00:01:55,448 - 20 dollaroni su Denver. - È un piacere fare affari con lei, H.S. 18 00:01:55,532 --> 00:01:58,952 D'accordo, Denver. Giustifica il mio amore. 19 00:01:59,035 --> 00:02:03,414 Dopo 13 secondi di gioco, New England 7, Denver 0. 20 00:02:03,498 --> 00:02:08,044 Guarda, ho costruito un monolocale per la mia bambola Malibu Stacie. 21 00:02:08,128 --> 00:02:12,674 Questa è la cucina, qui è dove stampa il suo bollettino femminista... 22 00:02:13,049 --> 00:02:18,930 - Papà! Non mi stai ascoltando! - Incapace, stupido Denver. 23 00:02:21,766 --> 00:02:26,980 Ma guarda, una casa in una scatola. Lisa, sei così intelligente. 24 00:02:27,063 --> 00:02:29,607 Perché a papà non interessa mai nulla di quel che faccio? 25 00:02:29,691 --> 00:02:33,611 Beh, a te interessa mai quel che fa lui? 26 00:02:33,695 --> 00:02:37,991 No. Beh, una volta facevamo le gare di rutti, ma sono cresciuta. 27 00:02:39,075 --> 00:02:43,872 Forse dovresti colmare la lacuna. Io lo faccio sempre. 28 00:02:43,955 --> 00:02:48,877 Fingo di essere interessata in utensili meccanici, film stupidi... 29 00:02:48,960 --> 00:02:51,963 ...e cose che ti dirò quando sarai più grande. 30 00:02:52,046 --> 00:02:54,591 - Hai capito? - Credo di sì. 31 00:02:54,674 --> 00:02:56,259 - Bart! - Cosa? 32 00:02:56,342 --> 00:03:00,513 Ma guarda. Perché l'hai fatto? 33 00:03:00,597 --> 00:03:04,267 Non sarebbe divertente se guardassimo la partita insieme? 34 00:03:05,268 --> 00:03:09,105 D'accordo, non dire una parola e siediti là. 35 00:03:09,189 --> 00:03:10,607 Più in là. 36 00:03:10,690 --> 00:03:11,941 Più in là. 37 00:03:12,025 --> 00:03:13,276 Più in là. 38 00:03:14,194 --> 00:03:15,445 Più in là. 39 00:03:17,363 --> 00:03:22,327 - Non riesco a sentire il cronista! - Ha detto che Denver ha perso la palla. 40 00:03:24,913 --> 00:03:27,832 Ci vediamo all'inferno, soldatino. 41 00:03:29,209 --> 00:03:30,710 - Bart? - Sì, mamma? 42 00:03:30,793 --> 00:03:36,049 Mentre loro guardano la partita, sarebbe divertente andare a comprare dei vestiti. 43 00:03:36,132 --> 00:03:39,135 Mi piacerebbe ma non mi servono vestiti nuovi. 44 00:03:39,719 --> 00:03:41,471 Davvero? 45 00:03:44,432 --> 00:03:49,562 Anche se mi piacerebbe passare questo bel pomeriggio provando vestiti... 46 00:03:49,646 --> 00:03:55,443 Beh, gente, quando hai ragione 52 volte su 100, hai torto 48 volte. 47 00:03:55,526 --> 00:03:57,654 Perché non l'hai detto prima? 48 00:03:57,737 --> 00:04:00,490 D'accordo, Jimmy. Comincia Miami-Cincinnati. 49 00:04:00,573 --> 00:04:02,659 - Qualche idea? - Certamente. 50 00:04:02,742 --> 00:04:07,538 Dichiaro che Miami è la "sicura" di Smooth Jimmy. 51 00:04:07,622 --> 00:04:11,209 Una previsione bella sicura. Ma non mi fido di lui. 52 00:04:12,085 --> 00:04:13,461 Nella partita Cincinnati-Miami... 53 00:04:13,544 --> 00:04:17,340 ...dichiaro che Cincinnati "Non farà passi falsi". 54 00:04:17,757 --> 00:04:20,134 Hanno parlato bene tutti e due. 55 00:04:20,218 --> 00:04:24,597 Dopo aver valutato milioni di dati in un batter d'occhio... 56 00:04:24,681 --> 00:04:28,268 ...il Scommetti-Tron 2000 dice che il vincente è: 57 00:04:28,351 --> 00:04:31,187 Cincinnati con 200 punti? 58 00:04:31,271 --> 00:04:34,399 Inutile mucchio di rottami! 59 00:04:36,651 --> 00:04:38,444 - Li vuoi questi? - Sì! 60 00:04:38,528 --> 00:04:41,030 Devi sapere chi vince e io lo so! 61 00:04:41,114 --> 00:04:42,615 Per cui chiamami! 62 00:04:43,283 --> 00:04:45,410 $5, primo minuto. $2, per minuto extra. 63 00:04:46,202 --> 00:04:48,663 Avete raggiunto... 64 00:04:48,746 --> 00:04:52,500 - ...la mia assistenza... - Telefonica. 65 00:04:52,583 --> 00:04:54,585 - ...telefonica. - Dimmi tutto. 66 00:04:54,669 --> 00:04:58,965 Per la partita Mi-am-i... 67 00:04:59,048 --> 00:05:00,967 - ...contro Cin... - Cincinnati. 68 00:05:01,050 --> 00:05:02,218 - ...cin... - Cincinnati. 69 00:05:02,302 --> 00:05:03,594 - ...na... - Cincinnati. 70 00:05:03,678 --> 00:05:04,929 - ...ti... - Forza! 71 00:05:05,013 --> 00:05:10,518 - Non capisci quanto mi costa? - ...dobbiamo considerare molte cose. 72 00:05:10,601 --> 00:05:12,645 - Il vento... - Il vento no! 73 00:05:12,729 --> 00:05:15,523 ...soffia da ovest... 74 00:05:15,606 --> 00:05:18,067 - ...a 5... - Miglia orarie. 75 00:05:18,151 --> 00:05:19,277 ...nodi. 76 00:05:19,360 --> 00:05:22,447 È ridicolo! Cosa devo fare? 77 00:05:22,530 --> 00:05:26,284 Chi credi che vincerà? I Bengals o i Dolphins? 78 00:05:26,367 --> 00:05:28,995 - Non lo so, i Dolphins? - Bene. 79 00:05:29,078 --> 00:05:33,374 - Moe, $50 sui Miami Dolphins. - Capito, 50 fagioli su Miami. 80 00:05:33,458 --> 00:05:35,793 Ho una chiamata sull'altra linea. Pronto? 81 00:05:35,877 --> 00:05:37,378 Moe, sono io, il signor K. 82 00:05:38,880 --> 00:05:42,425 - Sì, chi vuoi? - Facciamo $700 sui Rams per me. 83 00:05:42,508 --> 00:05:44,844 E per Telespalla Mel facciamo duemila. 84 00:05:45,428 --> 00:05:50,725 Sono stanco. Voglio andare a casa. Posso sdraiarmi per un minuto? 85 00:05:50,808 --> 00:05:53,936 Credo che questa camicia ti starebbe molto bene. 86 00:05:54,020 --> 00:05:55,897 Va bene, comprala. Andiamo. 87 00:05:55,980 --> 00:05:58,274 No, no, te la devi provare. 88 00:05:58,900 --> 00:06:01,069 E questa è scontata del 50 per cento. 89 00:06:01,152 --> 00:06:05,114 Sono scontate perché chi le indossa viene picchiato. 90 00:06:05,198 --> 00:06:08,993 Chiunque ti picchia per una camicia non è un amico. 91 00:06:09,077 --> 00:06:14,040 Questa è bella. E quest'altra è molto, molto carina. E queste! 92 00:06:14,123 --> 00:06:16,501 Guarda! Una cravatta a farfalla! 93 00:06:17,752 --> 00:06:20,421 - E non fare quella faccia! - Come lo sai? 94 00:06:20,755 --> 00:06:22,298 Meta per i Dolphins! 95 00:06:22,382 --> 00:06:25,259 - Forza, Dolphins! - Forza, Dolphins! 96 00:06:27,428 --> 00:06:30,056 - Cinquanta bigliettoni! - Cinquanta bigliettoni? 97 00:06:31,307 --> 00:06:36,020 L'amico di papà, Moe, ha promesso di darmi $50 se i Dolphins vinceranno. 98 00:06:36,104 --> 00:06:39,107 - Hai scommesso? - Non la chiamerei una scommessa. 99 00:06:39,190 --> 00:06:42,860 Una cosa che fanno i papà per rendere il football più eccitante. 100 00:06:42,944 --> 00:06:46,989 Cosa può essere più eccitante del balletto selvaggio del football? 101 00:06:47,073 --> 00:06:50,576 Beh, sai, a te piace il gelato, vero? 102 00:06:50,660 --> 00:06:53,871 Non ti piace di più quando è coperto di cioccolato... 103 00:06:53,955 --> 00:06:57,417 ...e di montagne di panna montata e noci tritate... 104 00:06:57,500 --> 00:07:01,796 ...e di quei biscotti che ci sbriciolano sopra? 105 00:07:01,879 --> 00:07:04,090 Biscotti sbriciolati... 106 00:07:04,173 --> 00:07:09,011 - Scommettere rende la cosa migliore. - Esatto! 107 00:07:09,095 --> 00:07:12,265 Mio Dio, è come se ci fosse un legame tra di noi. 108 00:07:12,348 --> 00:07:13,474 SPOGLIATOI 109 00:07:15,476 --> 00:07:18,020 QUESTA STANZA È SORVEGLIATA CONTINUAMENTE 110 00:07:26,988 --> 00:07:28,489 VA' ALL'INFERNO 111 00:07:28,573 --> 00:07:30,616 C'è un provocatore nella cabina 8. 112 00:07:30,700 --> 00:07:33,202 Lascia perdere. Allarme rosso nella 3. 113 00:07:33,286 --> 00:07:37,331 Mio Dio! Quelli non sono i calzini che aveva quando è entrata. 114 00:07:37,415 --> 00:07:39,041 Andiamo. 115 00:07:42,086 --> 00:07:43,671 - Bart? - Sono qui, mamma. 116 00:07:43,754 --> 00:07:45,298 Ma non aprire la... 117 00:07:47,383 --> 00:07:50,845 Bart, ti servirebbero anche delle mutande nuove. 118 00:07:51,304 --> 00:07:53,097 Guardate quello stupido! 119 00:07:53,181 --> 00:07:56,225 Tre, due, uno! 120 00:07:56,309 --> 00:08:02,773 Punteggio finale al Riverfront Stadium, Miami 24, Cincinnati 10. 121 00:08:03,107 --> 00:08:07,695 - Mamma sarà felice che hai vinto $50. - Uno penserebbe di sì, vero? 122 00:08:07,778 --> 00:08:11,616 Ma tua madre ha questo strano concetto che scommettere è sbagliato... 123 00:08:11,699 --> 00:08:14,327 ...anche se è permesso nella Bibbia. 124 00:08:14,410 --> 00:08:17,705 - Davvero, dove? - Da qualche parte alla fine. 125 00:08:17,788 --> 00:08:21,000 Il punto è che noi ci siamo divertiti molto oggi. 126 00:08:21,083 --> 00:08:24,921 E per poter continuare, non diciamolo a tua madre. 127 00:08:25,004 --> 00:08:26,464 - D'accordo? - Va bene, papà. 128 00:08:26,547 --> 00:08:29,926 - Vi siete divertiti? - Puoi scommetterci. 129 00:08:30,968 --> 00:08:32,470 Beh, anche noi. 130 00:08:32,553 --> 00:08:36,724 Bart ora sta mostrando i vestiti nuovi ai suoi amici. 131 00:08:37,308 --> 00:08:40,436 Dovrai uscire da lì, Simpson. 132 00:08:43,981 --> 00:08:48,569 - Buonanotte. Mi sono proprio divertita. - Anche io, tesoro. 133 00:08:48,653 --> 00:08:51,614 - Possiamo farlo di nuovo? - Certo! 134 00:08:51,697 --> 00:08:54,784 Ti libera dello spiacevole sapore della chiesa. 135 00:08:54,867 --> 00:08:57,912 Vedi che quando fai uno sforzo succedono cose belle? 136 00:08:57,995 --> 00:08:59,830 Hai ragione. 137 00:09:00,373 --> 00:09:02,667 Potresti allentare la mia coperta? 138 00:09:02,750 --> 00:09:06,796 È rimboccata troppo stretta e mi blocca la circolazione. 139 00:09:06,879 --> 00:09:08,881 La squadra è prontissima! Vinceremo! 140 00:09:08,965 --> 00:09:10,883 - Fantastico! - Perderà. 141 00:09:10,967 --> 00:09:13,052 Cosa? Non l'hai sentito? 142 00:09:13,135 --> 00:09:18,849 Guarda la paura nei suoi occhi. Un bimbo perso in un gioco da uomini. 143 00:09:18,933 --> 00:09:22,645 - Dovrei scommettere contro? - Mi ci giocherei i soldi per il college. 144 00:09:22,728 --> 00:09:26,566 D'accordo. Moe, $23 su New York. 145 00:09:27,149 --> 00:09:32,947 Spargete la notizia! New York batte Philadelphia, 35 a 10. 146 00:09:35,783 --> 00:09:39,662 Papà, mi spiace interromperti ma mi sta venendo la nausea. 147 00:09:39,996 --> 00:09:43,207 Scusa. Chi ti piace nelle partite del pomeriggio? 148 00:09:43,291 --> 00:09:45,960 I 49ers perché sono puri di cuore... 149 00:09:46,043 --> 00:09:48,170 ...Seattle perché devono dimostrare qualcosa... 150 00:09:48,254 --> 00:09:50,715 ...e i Raiders perché imbrogliano sempre. 151 00:09:50,798 --> 00:09:55,177 E con un'azione estremamente sospetta, i Raiders vincono. 152 00:09:59,098 --> 00:10:01,183 LA BIBLIOTECA UN LUOGO D'AVANGUARDIA 153 00:10:01,601 --> 00:10:06,272 - Ehi, lo striscione funziona. - Un via vai da manicomio, Lisa. 154 00:10:06,939 --> 00:10:08,608 Vediamo, football... 155 00:10:08,691 --> 00:10:10,109 Football. 156 00:10:10,192 --> 00:10:15,740 "Omosessualità nel"... "Regole canadesi eccentriche"... "Phyllis George e"... 157 00:10:15,823 --> 00:10:21,329 Caspita, che finale! Il punteggio conclusivo: Atlanta 17, Houston 13. 158 00:10:21,412 --> 00:10:24,999 I Falcons vanno forte. Chi l'avrebbe detto? 159 00:10:25,082 --> 00:10:27,918 - Mia figlia, ecco chi! - Sì, io! 160 00:10:28,002 --> 00:10:31,922 Indovini sempre chi vince! Hai un dono speciale! 161 00:10:32,006 --> 00:10:34,300 Non ci vuole un genio per capire... 162 00:10:34,383 --> 00:10:37,219 ...che Houston ha perso le sue ultime 10 trasferte... 163 00:10:37,303 --> 00:10:40,348 ...dopo aver segnato tre mete in una partita in casa. 164 00:10:40,431 --> 00:10:43,225 La mia piccolina dice le cose più carine. 165 00:10:43,309 --> 00:10:47,229 Papà, la domenica sta diventando il mio giorno preferito. 166 00:10:47,313 --> 00:10:50,816 Non la domenica. Il giorno padre-figlia. 167 00:10:52,068 --> 00:10:57,198 Il solito, Moe. Una birra e un sacco di soldi. 168 00:10:57,281 --> 00:10:59,909 D'accordo, brutto idiota fortunato. 169 00:11:03,120 --> 00:11:05,623 Ecco, Homer, $135. 170 00:11:05,706 --> 00:11:09,251 Prima odiavo la puzza dei tuoi piedi sudati. 171 00:11:09,335 --> 00:11:12,755 - Ora è il profumo della vittoria. - Ah, finiscila. 172 00:11:14,548 --> 00:11:16,258 Guarda che prezzi! 173 00:11:16,342 --> 00:11:20,388 Potremmo liberarci delle termiti per il costo di questo pasto. 174 00:11:20,471 --> 00:11:22,306 Solo il meglio per la mia famiglia. 175 00:11:22,390 --> 00:11:25,184 Mi domando dove tu prenda i soldi. 176 00:11:25,267 --> 00:11:28,062 Un uomo non può fare una cosa carina per i suoi? 177 00:11:28,604 --> 00:11:30,022 Immagino di sì. 178 00:11:30,815 --> 00:11:33,442 Salve, sono Marco. Il vostro cameriere. 179 00:11:33,526 --> 00:11:36,904 E io sono Homer. Il vostro cliente. 180 00:11:38,072 --> 00:11:39,615 Non l'avevo mai sentita. 181 00:11:39,699 --> 00:11:43,077 - Vorrebbe scegliere un vino? - Farò io gli onori. 182 00:11:43,619 --> 00:11:45,538 No, no, no, no! 183 00:11:45,621 --> 00:11:48,916 Mio Dio! Cosa passa per una lista di vini oggigiorno? 184 00:11:48,999 --> 00:11:53,295 Marco, portaci la bottiglia di vino più nuova. Scattare. 185 00:11:53,796 --> 00:11:55,756 Un ragazzino affascinante. 186 00:11:57,341 --> 00:11:58,801 Uomo col violino! 187 00:11:59,385 --> 00:12:03,597 - Qual è la tua canzone preferita, Lisa? - "The Broken Neck Blues". 188 00:12:03,681 --> 00:12:05,349 Suonala. 189 00:12:12,565 --> 00:12:15,776 È la finale! Con 20° sotto zero c'è un fan... 190 00:12:15,860 --> 00:12:19,405 ...con solo un perizoma e i colori della squadra dipinti addosso. 191 00:12:19,488 --> 00:12:21,490 Non sembra molto felice. 192 00:12:21,574 --> 00:12:26,287 Forse la vernice gli ha bloccato i pori e sta soffocando lentamente. 193 00:12:26,370 --> 00:12:29,790 È il giorno padre-figlia e a papà servono i favoriti della figlia. 194 00:12:29,874 --> 00:12:33,794 I Chiefs sono i miei super vincenti a cinque stelle. 195 00:12:33,878 --> 00:12:37,548 Con i Cowboys che batteranno Chicago per 5 punti. 196 00:12:37,631 --> 00:12:39,550 Bene, bene. Chiama Moe. 197 00:12:40,426 --> 00:12:44,221 - Moe, sono L.S. per H.S. - Dimmi su chi scommetti. 198 00:12:44,638 --> 00:12:49,810 - 110, 120. Fortunato figlio di... - Vuoi giocare a bowling domenica? 199 00:12:49,894 --> 00:12:53,939 Barney, c'è il Super Bowl! Che ne dici della domenica dopo? 200 00:12:54,023 --> 00:12:58,569 Beh, mia mamma arriva dalla Norvegia, ma che diavolo. 201 00:12:58,652 --> 00:13:01,655 "E quando il dottore disse che non avevo più i vermi. 202 00:13:01,739 --> 00:13:06,118 - Fu il giorno più felice della mia vita". - Grazie. Molto dettagliato. 203 00:13:06,202 --> 00:13:10,289 Lisa Simpson, vorresti leggere il tuo tema? 204 00:13:10,372 --> 00:13:13,584 "Il giorno più felice della mia vita fu tre domeniche fa. 205 00:13:13,667 --> 00:13:16,128 Ero con mio papà quando i Saints... 206 00:13:16,212 --> 00:13:19,423 ...che erano dati a 4 punti ma ne avevano segnati 3... 207 00:13:19,507 --> 00:13:22,676 ...segnarono un calcio piazzato per coprire la differenza." 208 00:13:22,760 --> 00:13:23,969 Santo Dio! 209 00:13:25,763 --> 00:13:29,266 Hai comprato tutti gli accessori di Malibu Stacie in commercio! 210 00:13:29,350 --> 00:13:32,853 Non proprio. Avevano finito i veicoli lunari. 211 00:13:32,937 --> 00:13:36,690 Profumo. Versatilità di Meryl Streep. 212 00:13:42,696 --> 00:13:45,115 Ti piacerà il tuo regalo. 213 00:13:45,199 --> 00:13:48,452 Zitto. Baciami il culo. Zitto. Va' all'inferno. 214 00:13:48,536 --> 00:13:52,540 Papà, ti prometto che non me ne stancherò mai. 215 00:13:52,623 --> 00:13:55,417 Homer, erano dei regali molto belli. 216 00:13:55,501 --> 00:13:58,212 Ma devi dirmi dove hai trovato i soldi. 217 00:13:58,295 --> 00:14:02,049 D'accordo, ma promettimi di non arrabbiarti. 218 00:14:02,132 --> 00:14:05,511 Ti prometto che mi arrabbierò perché mi arrabbio sempre. 219 00:14:05,594 --> 00:14:09,306 - Lisa ed io scommettiamo al football. - Homer! 220 00:14:09,390 --> 00:14:14,645 - Hai promesso di non arrabbiarti! - Ho promesso il contrario! Ha 8 anni! 221 00:14:14,728 --> 00:14:17,773 Marge, non perde mai. Ha un dono. 222 00:14:17,857 --> 00:14:20,734 I genitori non dovrebbero incoraggiare i figli? 223 00:14:20,818 --> 00:14:24,321 - Ma il gioco d'azzardo è illegale. - Solo in 48 stati. 224 00:14:24,405 --> 00:14:28,659 E poi è un crimine senza vittime. L'unica vittima è Moe. 225 00:14:28,742 --> 00:14:32,538 - E ora Lisa ed io siamo molto uniti. - Non lo so. 226 00:14:32,621 --> 00:14:34,915 Qual è il problema? I ragazzi sono felici... 227 00:14:34,999 --> 00:14:39,044 ...tu profumi come Meryl Streep e io ho il massaggiatore per i piedi. 228 00:14:39,128 --> 00:14:43,716 Credimi, Marge, non può succedere nulla di male. 229 00:14:45,175 --> 00:14:47,511 Abbiamo visto un sacco di TV. 230 00:14:47,595 --> 00:14:51,307 Forse la domenica dopo il Super Bowl, potremmo scalare il monte Springfield. 231 00:14:51,390 --> 00:14:54,435 I fuochi degli sfasciacarrozze creano dei bei tramonti. 232 00:14:54,518 --> 00:14:57,771 Sarebbe fantastico, ma andrò a giocare a bowling con Barney. 233 00:14:57,855 --> 00:15:02,776 - E il giorno padre-figlia? - Il campionato comincerà tra 7 mesi. 234 00:15:02,860 --> 00:15:06,071 Allora mi volevi solo per aiutarti a scommettere. 235 00:15:06,155 --> 00:15:10,159 Non volevi affatto stare con me. 236 00:15:12,119 --> 00:15:16,498 - Sei un uomo molto egoista. - Va' all'inferno! Va' all'inferno! 237 00:15:16,582 --> 00:15:19,919 Ehi, di nuovo. Fantastico regalo, papà. 238 00:15:27,217 --> 00:15:31,430 Me lo comprò il mio terzo marito. Dammi dei gettoni in cambio. 239 00:15:31,513 --> 00:15:33,766 - È sicura? - Non dirmi cosa fare. 240 00:15:33,849 --> 00:15:38,062 Scommetto da quando avevo 8 anni e impegno gioielli da quando ne avevo 12. 241 00:15:38,145 --> 00:15:39,688 Ora dammi dei gettoni. 242 00:15:46,236 --> 00:15:49,865 Guardati intorno. È stato tutto comprato con soldi sporchi. 243 00:15:49,949 --> 00:15:54,411 Il tuo attico, la tua Alfa Romeo, la tua clinica del collagene. 244 00:15:54,495 --> 00:15:59,917 Ritorni nella scatola di scarpe. Non sarà bella, ma è onesta. 245 00:16:02,962 --> 00:16:05,255 Io, Lisa Simpson... 246 00:16:05,339 --> 00:16:11,345 ...do via tutti i miei accessori di Malibu Stacie ottenuti disonestamente! 247 00:16:23,565 --> 00:16:27,528 Guarda, Lisa, ti ho comprato una pelliccia di cincillà per Malibu Stacie. 248 00:16:28,320 --> 00:16:31,448 Sei venuto a comprare il mio perdono. Mi dispiace. 249 00:16:31,532 --> 00:16:34,702 Lisa, tesoro, mi dispiace di averti delusa. 250 00:16:34,785 --> 00:16:38,205 Ma mi sono divertito a guardare il football con te. 251 00:16:38,288 --> 00:16:41,500 - E anche tu ti sei divertita con me. - Sì. 252 00:16:41,583 --> 00:16:46,213 Avanti, possiamo sempre guardare il Super Bowl insieme, no? 253 00:16:47,798 --> 00:16:52,177 - Vorrei sapere perché ne parlano tanto. - Allora è deciso. 254 00:16:53,137 --> 00:16:56,724 Credi che i Redskins segneranno abbastanza punti? 255 00:16:57,266 --> 00:16:59,435 Mettimi giù. 256 00:16:59,518 --> 00:17:03,355 Senti, ti dirò chi vincerà se vuoi. 257 00:17:03,439 --> 00:17:09,236 Ma confermerà la mia teoria che t'importa più dei soldi che di me. 258 00:17:09,319 --> 00:17:11,947 - D'accordo. - Washington non può perdere. 259 00:17:12,031 --> 00:17:14,199 Washington! 260 00:17:14,616 --> 00:17:15,993 - Tuttavia... - Tuttavia? 261 00:17:16,076 --> 00:17:18,037 Cosa tuttavia? Tuttavia cosa? 262 00:17:18,120 --> 00:17:24,668 Tuttavia, potrei essere così arrabbiata che inconsciamente voglio tu perda. 263 00:17:24,752 --> 00:17:27,796 In tal caso, scommetterei tutto su Buffalo. 264 00:17:27,880 --> 00:17:32,634 Lisa, finisci questa frase: "Papà dovrebbe scommettere tutto su..." 265 00:17:32,718 --> 00:17:34,636 Non lo so. 266 00:17:34,720 --> 00:17:39,099 Se ti voglio ancora bene, Washington. Altrimenti, Buffalo. 267 00:17:43,270 --> 00:17:46,815 Homer, credo ci sia abbastanza salsa su quella patatina. 268 00:17:49,026 --> 00:17:53,280 In diretta dall'Humphrey Metrodome per il XXVI Super Bowl. 269 00:17:53,363 --> 00:17:58,535 Oggi saremo visti da gente in 150 paesi nel mondo... 270 00:17:58,619 --> 00:18:02,164 ...inclusi i nostri nuovi affiliati a Tel Aviv. 271 00:18:02,247 --> 00:18:03,707 Stupido! 272 00:18:05,125 --> 00:18:07,711 Mi scusi, Sig.ra Wayvenmaven. 273 00:18:17,638 --> 00:18:21,225 Ogni nota è come una spada nel mio cuore. Devo andarmene da qui. 274 00:18:21,558 --> 00:18:24,853 Da Moe, casa del Super Pranzo Domenicale. 275 00:18:24,937 --> 00:18:26,605 Caspita! Mortadella. 276 00:18:26,688 --> 00:18:28,357 Pane! 277 00:18:28,440 --> 00:18:31,610 Ho scritto 40. Buona fortuna, eminenza. 278 00:18:31,693 --> 00:18:35,197 Mi dispiace, non puoi prenderti altri soldi. Non... 279 00:18:35,280 --> 00:18:38,575 - ...accetto più scommesse. - Ma hai accettato scommesse... 280 00:18:38,659 --> 00:18:41,578 - Ehi, Barney! Una birra gratis? - Caspita! 281 00:18:41,662 --> 00:18:46,041 - Non preoccuparti. Non scommetto. - Cosa? Ridammela. 282 00:18:46,125 --> 00:18:48,335 Avevo un dono fantastico. 283 00:18:48,418 --> 00:18:51,755 Una ragazzina che indovinava i risultati e ho rovinato tutto. 284 00:18:51,839 --> 00:18:56,760 È la seconda ora dello show d'apertura e abbiamo un ospite speciale. 285 00:18:56,844 --> 00:19:01,598 Troy McClure, il cui nuovo sitcom comincerà dopo la partita. 286 00:19:01,682 --> 00:19:06,395 Si chiama Maneggiare con cautela. Interpreto Jack Handle... 287 00:19:06,478 --> 00:19:09,231 ...un poliziotto in pensione che vive con un criminale in pensione. 288 00:19:09,314 --> 00:19:13,026 - Siamo la vera strana coppia! - Perché fai un sitcom? 289 00:19:13,110 --> 00:19:18,490 Adoro il copione e i miei problemi con le tasse mi hanno costretto. 290 00:19:18,574 --> 00:19:22,828 Fantastico, Troy. Sembra che siamo quasi pronti per il calcio d'inizio. 291 00:19:22,911 --> 00:19:26,165 Washington calcia. È un brutto calcio, troppo breve! 292 00:19:26,248 --> 00:19:29,042 Buffalo comincia in un'eccellente posizione. 293 00:19:29,126 --> 00:19:32,546 Buffalo vincerà. Lisa mi odia! 294 00:19:32,629 --> 00:19:36,091 - Cosa ti sei giocato? - Mia figlia. 295 00:19:36,175 --> 00:19:37,593 Che scommettitore! 296 00:19:38,594 --> 00:19:41,305 Il punteggio: Buffalo 14, Washington 7. 297 00:19:41,388 --> 00:19:45,809 E ora il sempre eccitante spettacolo dell'intervallo. 298 00:19:48,103 --> 00:19:49,563 Popolo terrestre! 299 00:19:49,646 --> 00:19:52,232 Abbiamo percorso 10 miliardi di anni luce... 300 00:19:52,316 --> 00:19:56,069 ...per portarvi questo messaggio di pace. 301 00:20:06,788 --> 00:20:10,459 Che stupidaggine. Forza, cecchini. Dove siete? 302 00:20:10,542 --> 00:20:14,963 - Bart, chi vince? - "Odi papà" è in vantaggio di una meta. 303 00:20:15,047 --> 00:20:18,091 Forza! Forza! Forza! Forza! 304 00:20:18,175 --> 00:20:21,970 Meta per il mediano Dan Birra! 305 00:20:22,054 --> 00:20:24,306 Duff Dry vince il Duff Bowl! 306 00:20:26,850 --> 00:20:28,268 Erano più motivati. 307 00:20:28,352 --> 00:20:31,104 Non dicevi che se Duff Dry vinceva, tua figlia ti voleva bene? 308 00:20:31,188 --> 00:20:36,693 - Non Duff Dry. Washington! - Sono entrambe grandi squadre. 309 00:20:38,195 --> 00:20:42,032 - Meta, Redskins! - Bene! Siamo di nuovo in gioco! 310 00:20:42,115 --> 00:20:43,992 OGNI DOMENICA È UNA DOMENICA SUPER 311 00:20:44,076 --> 00:20:48,372 Bene, c'è chi ha rinunciato alla partita. 312 00:20:48,455 --> 00:20:50,082 Mio Dio! Me n'ero dimenticato! 313 00:20:50,165 --> 00:20:53,919 Con tre secondi alla fine, tutto si basa su quest'azione. 314 00:20:54,002 --> 00:20:58,590 Se Washington segnerà, i tifosi felici saccheggeranno la capitale stasera. 315 00:20:58,674 --> 00:21:01,093 - Ecco il passaggio. - Ti prego, ti prego! 316 00:21:01,176 --> 00:21:07,307 Meta! È fatta! I Redskins di Washington vincono il XXVI Super Bowl! 317 00:21:07,391 --> 00:21:10,269 - Allora vuoi bene a papà. - Lo sospettavo. 318 00:21:10,352 --> 00:21:12,854 Sì! Mi vuole bene! Mi vuole bene! 319 00:21:12,938 --> 00:21:15,857 Perché sei così felice? Non hai vinto soldi. 320 00:21:15,941 --> 00:21:17,651 I soldi vanno e vengono... 321 00:21:17,734 --> 00:21:21,321 ...ma quel che ho con mia figlia può continuare per altri 8 anni! 322 00:21:21,863 --> 00:21:24,992 Monte Springfield: La domenica seguente. 323 00:21:25,075 --> 00:21:27,160 Forza, papà! 324 00:21:31,873 --> 00:21:35,085 - È molto bello. - Non è vero? 325 00:21:35,168 --> 00:21:38,630 Quando avrò ripreso fiato... 326 00:21:38,714 --> 00:21:42,718 ...possiamo tornare a casa? 327 00:22:56,500 --> 00:22:57,501 Tradotto da: Danila Coppola