1
00:00:04,421 --> 00:00:05,839
I SIMPSON
2
00:00:30,989 --> 00:00:34,242
I SEGRETI DEL FOOTBALL
3
00:00:34,325 --> 00:00:38,371
Qui Bret Gunselman, è la cruciale
ottava settimana del campionato NFL.
4
00:00:38,455 --> 00:00:41,541
Restate sintonizzati per sei ore
di eccitante football.
5
00:00:41,624 --> 00:00:43,710
Beh, addio cintura!
6
00:00:56,222 --> 00:01:02,103
Tutti quegli stuzzichini grassi, fritti
e salati non fanno bene al cuore.
7
00:01:02,187 --> 00:01:04,439
Il mio cuore sta benissimo.
8
00:01:11,696 --> 00:01:15,033
Un po' di birra spegnerà il fuoco.
9
00:01:15,116 --> 00:01:19,954
Ora, l'uomo che ha ragione
52 volte su 100, Smooth Jimmy Apollo!
10
00:01:20,038 --> 00:01:24,626
La partita tra Denver e New England
è difficile da predire.
11
00:01:25,710 --> 00:01:29,297
Ma se siete il tipo compulsivo
che deve scommettere...
12
00:01:29,380 --> 00:01:32,050
...beh, non saprei...
13
00:01:32,133 --> 00:01:35,178
- Denver!
- Denver, sì!
14
00:01:35,720 --> 00:01:38,765
Da Moe, dove le noccioline
vengono rimpiazzate ogni ora.
15
00:01:38,848 --> 00:01:45,313
- Vorrei scommettere $20 su Denver.
- Credo di poterle essere d'aiuto.
16
00:01:45,396 --> 00:01:50,485
- Mi passerebbe quel libretto nero?
- Certo, lo usavo come sottobicchiere.
17
00:01:50,568 --> 00:01:55,448
- 20 dollaroni su Denver.
- È un piacere fare affari con lei, H.S.
18
00:01:55,532 --> 00:01:58,952
D'accordo, Denver.
Giustifica il mio amore.
19
00:01:59,035 --> 00:02:03,414
Dopo 13 secondi di gioco,
New England 7, Denver 0.
20
00:02:03,498 --> 00:02:08,044
Guarda, ho costruito un monolocale
per la mia bambola Malibu Stacie.
21
00:02:08,128 --> 00:02:12,674
Questa è la cucina, qui è dove stampa
il suo bollettino femminista...
22
00:02:13,049 --> 00:02:18,930
- Papà! Non mi stai ascoltando!
- Incapace, stupido Denver.
23
00:02:21,766 --> 00:02:26,980
Ma guarda, una casa in una scatola.
Lisa, sei così intelligente.
24
00:02:27,063 --> 00:02:29,607
Perché a papà non interessa
mai nulla di quel che faccio?
25
00:02:29,691 --> 00:02:33,611
Beh, a te interessa mai
quel che fa lui?
26
00:02:33,695 --> 00:02:37,991
No. Beh, una volta facevamo le gare
di rutti, ma sono cresciuta.
27
00:02:39,075 --> 00:02:43,872
Forse dovresti colmare la lacuna.
Io lo faccio sempre.
28
00:02:43,955 --> 00:02:48,877
Fingo di essere interessata
in utensili meccanici, film stupidi...
29
00:02:48,960 --> 00:02:51,963
...e cose che ti dirò
quando sarai più grande.
30
00:02:52,046 --> 00:02:54,591
- Hai capito?
- Credo di sì.
31
00:02:54,674 --> 00:02:56,259
- Bart!
- Cosa?
32
00:02:56,342 --> 00:03:00,513
Ma guarda.
Perché l'hai fatto?
33
00:03:00,597 --> 00:03:04,267
Non sarebbe divertente
se guardassimo la partita insieme?
34
00:03:05,268 --> 00:03:09,105
D'accordo, non dire una parola
e siediti là.
35
00:03:09,189 --> 00:03:10,607
Più in là.
36
00:03:10,690 --> 00:03:11,941
Più in là.
37
00:03:12,025 --> 00:03:13,276
Più in là.
38
00:03:14,194 --> 00:03:15,445
Più in là.
39
00:03:17,363 --> 00:03:22,327
- Non riesco a sentire il cronista!
- Ha detto che Denver ha perso la palla.
40
00:03:24,913 --> 00:03:27,832
Ci vediamo all'inferno, soldatino.
41
00:03:29,209 --> 00:03:30,710
- Bart?
- Sì, mamma?
42
00:03:30,793 --> 00:03:36,049
Mentre loro guardano la partita, sarebbe
divertente andare a comprare dei vestiti.
43
00:03:36,132 --> 00:03:39,135
Mi piacerebbe ma
non mi servono vestiti nuovi.
44
00:03:39,719 --> 00:03:41,471
Davvero?
45
00:03:44,432 --> 00:03:49,562
Anche se mi piacerebbe passare questo
bel pomeriggio provando vestiti...
46
00:03:49,646 --> 00:03:55,443
Beh, gente, quando hai ragione
52 volte su 100, hai torto 48 volte.
47
00:03:55,526 --> 00:03:57,654
Perché non l'hai detto prima?
48
00:03:57,737 --> 00:04:00,490
D'accordo, Jimmy.
Comincia Miami-Cincinnati.
49
00:04:00,573 --> 00:04:02,659
- Qualche idea?
- Certamente.
50
00:04:02,742 --> 00:04:07,538
Dichiaro che Miami
è la "sicura" di Smooth Jimmy.
51
00:04:07,622 --> 00:04:11,209
Una previsione bella sicura.
Ma non mi fido di lui.
52
00:04:12,085 --> 00:04:13,461
Nella partita Cincinnati-Miami...
53
00:04:13,544 --> 00:04:17,340
...dichiaro che Cincinnati
"Non farà passi falsi".
54
00:04:17,757 --> 00:04:20,134
Hanno parlato bene tutti e due.
55
00:04:20,218 --> 00:04:24,597
Dopo aver valutato milioni di dati
in un batter d'occhio...
56
00:04:24,681 --> 00:04:28,268
...il Scommetti-Tron 2000
dice che il vincente è:
57
00:04:28,351 --> 00:04:31,187
Cincinnati con 200 punti?
58
00:04:31,271 --> 00:04:34,399
Inutile mucchio di rottami!
59
00:04:36,651 --> 00:04:38,444
- Li vuoi questi?
- Sì!
60
00:04:38,528 --> 00:04:41,030
Devi sapere chi vince
e io lo so!
61
00:04:41,114 --> 00:04:42,615
Per cui chiamami!
62
00:04:43,283 --> 00:04:45,410
$5, primo minuto.
$2, per minuto extra.
63
00:04:46,202 --> 00:04:48,663
Avete raggiunto...
64
00:04:48,746 --> 00:04:52,500
- ...la mia assistenza...
- Telefonica.
65
00:04:52,583 --> 00:04:54,585
- ...telefonica.
- Dimmi tutto.
66
00:04:54,669 --> 00:04:58,965
Per la partita Mi-am-i...
67
00:04:59,048 --> 00:05:00,967
- ...contro Cin...
- Cincinnati.
68
00:05:01,050 --> 00:05:02,218
- ...cin...
- Cincinnati.
69
00:05:02,302 --> 00:05:03,594
- ...na...
- Cincinnati.
70
00:05:03,678 --> 00:05:04,929
- ...ti...
- Forza!
71
00:05:05,013 --> 00:05:10,518
- Non capisci quanto mi costa?
- ...dobbiamo considerare molte cose.
72
00:05:10,601 --> 00:05:12,645
- Il vento...
- Il vento no!
73
00:05:12,729 --> 00:05:15,523
...soffia da ovest...
74
00:05:15,606 --> 00:05:18,067
- ...a 5...
- Miglia orarie.
75
00:05:18,151 --> 00:05:19,277
...nodi.
76
00:05:19,360 --> 00:05:22,447
È ridicolo!
Cosa devo fare?
77
00:05:22,530 --> 00:05:26,284
Chi credi che vincerà?
I Bengals o i Dolphins?
78
00:05:26,367 --> 00:05:28,995
- Non lo so, i Dolphins?
- Bene.
79
00:05:29,078 --> 00:05:33,374
- Moe, $50 sui Miami Dolphins.
- Capito, 50 fagioli su Miami.
80
00:05:33,458 --> 00:05:35,793
Ho una chiamata sull'altra linea.
Pronto?
81
00:05:35,877 --> 00:05:37,378
Moe, sono io, il signor K.
82
00:05:38,880 --> 00:05:42,425
- Sì, chi vuoi?
- Facciamo $700 sui Rams per me.
83
00:05:42,508 --> 00:05:44,844
E per Telespalla Mel
facciamo duemila.
84
00:05:45,428 --> 00:05:50,725
Sono stanco. Voglio andare a casa.
Posso sdraiarmi per un minuto?
85
00:05:50,808 --> 00:05:53,936
Credo che questa camicia
ti starebbe molto bene.
86
00:05:54,020 --> 00:05:55,897
Va bene, comprala. Andiamo.
87
00:05:55,980 --> 00:05:58,274
No, no, te la devi provare.
88
00:05:58,900 --> 00:06:01,069
E questa è scontata del 50 per cento.
89
00:06:01,152 --> 00:06:05,114
Sono scontate
perché chi le indossa viene picchiato.
90
00:06:05,198 --> 00:06:08,993
Chiunque ti picchia
per una camicia non è un amico.
91
00:06:09,077 --> 00:06:14,040
Questa è bella. E quest'altra
è molto, molto carina. E queste!
92
00:06:14,123 --> 00:06:16,501
Guarda!
Una cravatta a farfalla!
93
00:06:17,752 --> 00:06:20,421
- E non fare quella faccia!
- Come lo sai?
94
00:06:20,755 --> 00:06:22,298
Meta per i Dolphins!
95
00:06:22,382 --> 00:06:25,259
- Forza, Dolphins!
- Forza, Dolphins!
96
00:06:27,428 --> 00:06:30,056
- Cinquanta bigliettoni!
- Cinquanta bigliettoni?
97
00:06:31,307 --> 00:06:36,020
L'amico di papà, Moe, ha promesso
di darmi $50 se i Dolphins vinceranno.
98
00:06:36,104 --> 00:06:39,107
- Hai scommesso?
- Non la chiamerei una scommessa.
99
00:06:39,190 --> 00:06:42,860
Una cosa che fanno i papà
per rendere il football più eccitante.
100
00:06:42,944 --> 00:06:46,989
Cosa può essere più eccitante
del balletto selvaggio del football?
101
00:06:47,073 --> 00:06:50,576
Beh, sai, a te piace il gelato, vero?
102
00:06:50,660 --> 00:06:53,871
Non ti piace di più quando
è coperto di cioccolato...
103
00:06:53,955 --> 00:06:57,417
...e di montagne di panna montata
e noci tritate...
104
00:06:57,500 --> 00:07:01,796
...e di quei biscotti
che ci sbriciolano sopra?
105
00:07:01,879 --> 00:07:04,090
Biscotti sbriciolati...
106
00:07:04,173 --> 00:07:09,011
- Scommettere rende la cosa migliore.
- Esatto!
107
00:07:09,095 --> 00:07:12,265
Mio Dio, è come se ci fosse
un legame tra di noi.
108
00:07:12,348 --> 00:07:13,474
SPOGLIATOI
109
00:07:15,476 --> 00:07:18,020
QUESTA STANZA È SORVEGLIATA
CONTINUAMENTE
110
00:07:26,988 --> 00:07:28,489
VA' ALL'INFERNO
111
00:07:28,573 --> 00:07:30,616
C'è un provocatore
nella cabina 8.
112
00:07:30,700 --> 00:07:33,202
Lascia perdere.
Allarme rosso nella 3.
113
00:07:33,286 --> 00:07:37,331
Mio Dio! Quelli non sono i calzini
che aveva quando è entrata.
114
00:07:37,415 --> 00:07:39,041
Andiamo.
115
00:07:42,086 --> 00:07:43,671
- Bart?
- Sono qui, mamma.
116
00:07:43,754 --> 00:07:45,298
Ma non aprire la...
117
00:07:47,383 --> 00:07:50,845
Bart, ti servirebbero
anche delle mutande nuove.
118
00:07:51,304 --> 00:07:53,097
Guardate quello stupido!
119
00:07:53,181 --> 00:07:56,225
Tre, due, uno!
120
00:07:56,309 --> 00:08:02,773
Punteggio finale al Riverfront Stadium,
Miami 24, Cincinnati 10.
121
00:08:03,107 --> 00:08:07,695
- Mamma sarà felice che hai vinto $50.
- Uno penserebbe di sì, vero?
122
00:08:07,778 --> 00:08:11,616
Ma tua madre ha questo strano
concetto che scommettere è sbagliato...
123
00:08:11,699 --> 00:08:14,327
...anche se è permesso nella Bibbia.
124
00:08:14,410 --> 00:08:17,705
- Davvero, dove?
- Da qualche parte alla fine.
125
00:08:17,788 --> 00:08:21,000
Il punto è che noi ci siamo
divertiti molto oggi.
126
00:08:21,083 --> 00:08:24,921
E per poter continuare,
non diciamolo a tua madre.
127
00:08:25,004 --> 00:08:26,464
- D'accordo?
- Va bene, papà.
128
00:08:26,547 --> 00:08:29,926
- Vi siete divertiti?
- Puoi scommetterci.
129
00:08:30,968 --> 00:08:32,470
Beh, anche noi.
130
00:08:32,553 --> 00:08:36,724
Bart ora sta mostrando
i vestiti nuovi ai suoi amici.
131
00:08:37,308 --> 00:08:40,436
Dovrai uscire da lì, Simpson.
132
00:08:43,981 --> 00:08:48,569
- Buonanotte. Mi sono proprio divertita.
- Anche io, tesoro.
133
00:08:48,653 --> 00:08:51,614
- Possiamo farlo di nuovo?
- Certo!
134
00:08:51,697 --> 00:08:54,784
Ti libera dello spiacevole
sapore della chiesa.
135
00:08:54,867 --> 00:08:57,912
Vedi che quando fai uno sforzo
succedono cose belle?
136
00:08:57,995 --> 00:08:59,830
Hai ragione.
137
00:09:00,373 --> 00:09:02,667
Potresti allentare la mia coperta?
138
00:09:02,750 --> 00:09:06,796
È rimboccata troppo stretta
e mi blocca la circolazione.
139
00:09:06,879 --> 00:09:08,881
La squadra è prontissima!
Vinceremo!
140
00:09:08,965 --> 00:09:10,883
- Fantastico!
- Perderà.
141
00:09:10,967 --> 00:09:13,052
Cosa? Non l'hai sentito?
142
00:09:13,135 --> 00:09:18,849
Guarda la paura nei suoi occhi.
Un bimbo perso in un gioco da uomini.
143
00:09:18,933 --> 00:09:22,645
- Dovrei scommettere contro?
- Mi ci giocherei i soldi per il college.
144
00:09:22,728 --> 00:09:26,566
D'accordo.
Moe, $23 su New York.
145
00:09:27,149 --> 00:09:32,947
Spargete la notizia!
New York batte Philadelphia, 35 a 10.
146
00:09:35,783 --> 00:09:39,662
Papà, mi spiace interromperti
ma mi sta venendo la nausea.
147
00:09:39,996 --> 00:09:43,207
Scusa. Chi ti piace
nelle partite del pomeriggio?
148
00:09:43,291 --> 00:09:45,960
I 49ers perché
sono puri di cuore...
149
00:09:46,043 --> 00:09:48,170
...Seattle perché
devono dimostrare qualcosa...
150
00:09:48,254 --> 00:09:50,715
...e i Raiders perché imbrogliano sempre.
151
00:09:50,798 --> 00:09:55,177
E con un'azione estremamente
sospetta, i Raiders vincono.
152
00:09:59,098 --> 00:10:01,183
LA BIBLIOTECA
UN LUOGO D'AVANGUARDIA
153
00:10:01,601 --> 00:10:06,272
- Ehi, lo striscione funziona.
- Un via vai da manicomio, Lisa.
154
00:10:06,939 --> 00:10:08,608
Vediamo, football...
155
00:10:08,691 --> 00:10:10,109
Football.
156
00:10:10,192 --> 00:10:15,740
"Omosessualità nel"... "Regole canadesi
eccentriche"... "Phyllis George e"...
157
00:10:15,823 --> 00:10:21,329
Caspita, che finale! Il punteggio
conclusivo: Atlanta 17, Houston 13.
158
00:10:21,412 --> 00:10:24,999
I Falcons vanno forte.
Chi l'avrebbe detto?
159
00:10:25,082 --> 00:10:27,918
- Mia figlia, ecco chi!
- Sì, io!
160
00:10:28,002 --> 00:10:31,922
Indovini sempre chi vince!
Hai un dono speciale!
161
00:10:32,006 --> 00:10:34,300
Non ci vuole un genio per capire...
162
00:10:34,383 --> 00:10:37,219
...che Houston ha perso
le sue ultime 10 trasferte...
163
00:10:37,303 --> 00:10:40,348
...dopo aver segnato tre mete
in una partita in casa.
164
00:10:40,431 --> 00:10:43,225
La mia piccolina dice
le cose più carine.
165
00:10:43,309 --> 00:10:47,229
Papà, la domenica sta diventando
il mio giorno preferito.
166
00:10:47,313 --> 00:10:50,816
Non la domenica.
Il giorno padre-figlia.
167
00:10:52,068 --> 00:10:57,198
Il solito, Moe.
Una birra e un sacco di soldi.
168
00:10:57,281 --> 00:10:59,909
D'accordo, brutto idiota fortunato.
169
00:11:03,120 --> 00:11:05,623
Ecco, Homer, $135.
170
00:11:05,706 --> 00:11:09,251
Prima odiavo la puzza
dei tuoi piedi sudati.
171
00:11:09,335 --> 00:11:12,755
- Ora è il profumo della vittoria.
- Ah, finiscila.
172
00:11:14,548 --> 00:11:16,258
Guarda che prezzi!
173
00:11:16,342 --> 00:11:20,388
Potremmo liberarci delle termiti
per il costo di questo pasto.
174
00:11:20,471 --> 00:11:22,306
Solo il meglio per la mia famiglia.
175
00:11:22,390 --> 00:11:25,184
Mi domando dove
tu prenda i soldi.
176
00:11:25,267 --> 00:11:28,062
Un uomo non può fare
una cosa carina per i suoi?
177
00:11:28,604 --> 00:11:30,022
Immagino di sì.
178
00:11:30,815 --> 00:11:33,442
Salve, sono Marco.
Il vostro cameriere.
179
00:11:33,526 --> 00:11:36,904
E io sono Homer.
Il vostro cliente.
180
00:11:38,072 --> 00:11:39,615
Non l'avevo mai sentita.
181
00:11:39,699 --> 00:11:43,077
- Vorrebbe scegliere un vino?
- Farò io gli onori.
182
00:11:43,619 --> 00:11:45,538
No, no, no, no!
183
00:11:45,621 --> 00:11:48,916
Mio Dio! Cosa passa
per una lista di vini oggigiorno?
184
00:11:48,999 --> 00:11:53,295
Marco, portaci la bottiglia
di vino più nuova. Scattare.
185
00:11:53,796 --> 00:11:55,756
Un ragazzino affascinante.
186
00:11:57,341 --> 00:11:58,801
Uomo col violino!
187
00:11:59,385 --> 00:12:03,597
- Qual è la tua canzone preferita, Lisa?
- "The Broken Neck Blues".
188
00:12:03,681 --> 00:12:05,349
Suonala.
189
00:12:12,565 --> 00:12:15,776
È la finale!
Con 20° sotto zero c'è un fan...
190
00:12:15,860 --> 00:12:19,405
...con solo un perizoma e i colori
della squadra dipinti addosso.
191
00:12:19,488 --> 00:12:21,490
Non sembra molto felice.
192
00:12:21,574 --> 00:12:26,287
Forse la vernice gli ha bloccato i pori
e sta soffocando lentamente.
193
00:12:26,370 --> 00:12:29,790
È il giorno padre-figlia e a papà
servono i favoriti della figlia.
194
00:12:29,874 --> 00:12:33,794
I Chiefs sono i miei super vincenti
a cinque stelle.
195
00:12:33,878 --> 00:12:37,548
Con i Cowboys che batteranno
Chicago per 5 punti.
196
00:12:37,631 --> 00:12:39,550
Bene, bene. Chiama Moe.
197
00:12:40,426 --> 00:12:44,221
- Moe, sono L.S. per H.S.
- Dimmi su chi scommetti.
198
00:12:44,638 --> 00:12:49,810
- 110, 120. Fortunato figlio di...
- Vuoi giocare a bowling domenica?
199
00:12:49,894 --> 00:12:53,939
Barney, c'è il Super Bowl!
Che ne dici della domenica dopo?
200
00:12:54,023 --> 00:12:58,569
Beh, mia mamma arriva
dalla Norvegia, ma che diavolo.
201
00:12:58,652 --> 00:13:01,655
"E quando il dottore disse
che non avevo più i vermi.
202
00:13:01,739 --> 00:13:06,118
- Fu il giorno più felice della mia vita".
- Grazie. Molto dettagliato.
203
00:13:06,202 --> 00:13:10,289
Lisa Simpson,
vorresti leggere il tuo tema?
204
00:13:10,372 --> 00:13:13,584
"Il giorno più felice della mia vita
fu tre domeniche fa.
205
00:13:13,667 --> 00:13:16,128
Ero con mio papà
quando i Saints...
206
00:13:16,212 --> 00:13:19,423
...che erano dati a 4 punti
ma ne avevano segnati 3...
207
00:13:19,507 --> 00:13:22,676
...segnarono un calcio piazzato
per coprire la differenza."
208
00:13:22,760 --> 00:13:23,969
Santo Dio!
209
00:13:25,763 --> 00:13:29,266
Hai comprato tutti gli accessori
di Malibu Stacie in commercio!
210
00:13:29,350 --> 00:13:32,853
Non proprio.
Avevano finito i veicoli lunari.
211
00:13:32,937 --> 00:13:36,690
Profumo. Versatilità di Meryl Streep.
212
00:13:42,696 --> 00:13:45,115
Ti piacerà il tuo regalo.
213
00:13:45,199 --> 00:13:48,452
Zitto. Baciami il culo.
Zitto. Va' all'inferno.
214
00:13:48,536 --> 00:13:52,540
Papà, ti prometto
che non me ne stancherò mai.
215
00:13:52,623 --> 00:13:55,417
Homer, erano dei regali molto belli.
216
00:13:55,501 --> 00:13:58,212
Ma devi dirmi
dove hai trovato i soldi.
217
00:13:58,295 --> 00:14:02,049
D'accordo, ma promettimi
di non arrabbiarti.
218
00:14:02,132 --> 00:14:05,511
Ti prometto che mi arrabbierò
perché mi arrabbio sempre.
219
00:14:05,594 --> 00:14:09,306
- Lisa ed io scommettiamo al football.
- Homer!
220
00:14:09,390 --> 00:14:14,645
- Hai promesso di non arrabbiarti!
- Ho promesso il contrario! Ha 8 anni!
221
00:14:14,728 --> 00:14:17,773
Marge, non perde mai.
Ha un dono.
222
00:14:17,857 --> 00:14:20,734
I genitori non dovrebbero
incoraggiare i figli?
223
00:14:20,818 --> 00:14:24,321
- Ma il gioco d'azzardo è illegale.
- Solo in 48 stati.
224
00:14:24,405 --> 00:14:28,659
E poi è un crimine senza vittime.
L'unica vittima è Moe.
225
00:14:28,742 --> 00:14:32,538
- E ora Lisa ed io siamo molto uniti.
- Non lo so.
226
00:14:32,621 --> 00:14:34,915
Qual è il problema?
I ragazzi sono felici...
227
00:14:34,999 --> 00:14:39,044
...tu profumi come Meryl Streep
e io ho il massaggiatore per i piedi.
228
00:14:39,128 --> 00:14:43,716
Credimi, Marge, non può
succedere nulla di male.
229
00:14:45,175 --> 00:14:47,511
Abbiamo visto un sacco di TV.
230
00:14:47,595 --> 00:14:51,307
Forse la domenica dopo il Super Bowl,
potremmo scalare il monte Springfield.
231
00:14:51,390 --> 00:14:54,435
I fuochi degli sfasciacarrozze
creano dei bei tramonti.
232
00:14:54,518 --> 00:14:57,771
Sarebbe fantastico, ma andrò
a giocare a bowling con Barney.
233
00:14:57,855 --> 00:15:02,776
- E il giorno padre-figlia?
- Il campionato comincerà tra 7 mesi.
234
00:15:02,860 --> 00:15:06,071
Allora mi volevi solo
per aiutarti a scommettere.
235
00:15:06,155 --> 00:15:10,159
Non volevi affatto stare con me.
236
00:15:12,119 --> 00:15:16,498
- Sei un uomo molto egoista.
- Va' all'inferno! Va' all'inferno!
237
00:15:16,582 --> 00:15:19,919
Ehi, di nuovo.
Fantastico regalo, papà.
238
00:15:27,217 --> 00:15:31,430
Me lo comprò il mio terzo marito.
Dammi dei gettoni in cambio.
239
00:15:31,513 --> 00:15:33,766
- È sicura?
- Non dirmi cosa fare.
240
00:15:33,849 --> 00:15:38,062
Scommetto da quando avevo 8 anni e
impegno gioielli da quando ne avevo 12.
241
00:15:38,145 --> 00:15:39,688
Ora dammi dei gettoni.
242
00:15:46,236 --> 00:15:49,865
Guardati intorno. È stato tutto
comprato con soldi sporchi.
243
00:15:49,949 --> 00:15:54,411
Il tuo attico, la tua Alfa Romeo,
la tua clinica del collagene.
244
00:15:54,495 --> 00:15:59,917
Ritorni nella scatola di scarpe.
Non sarà bella, ma è onesta.
245
00:16:02,962 --> 00:16:05,255
Io, Lisa Simpson...
246
00:16:05,339 --> 00:16:11,345
...do via tutti i miei accessori di
Malibu Stacie ottenuti disonestamente!
247
00:16:23,565 --> 00:16:27,528
Guarda, Lisa, ti ho comprato una
pelliccia di cincillà per Malibu Stacie.
248
00:16:28,320 --> 00:16:31,448
Sei venuto a comprare
il mio perdono. Mi dispiace.
249
00:16:31,532 --> 00:16:34,702
Lisa, tesoro, mi dispiace
di averti delusa.
250
00:16:34,785 --> 00:16:38,205
Ma mi sono divertito
a guardare il football con te.
251
00:16:38,288 --> 00:16:41,500
- E anche tu ti sei divertita con me.
- Sì.
252
00:16:41,583 --> 00:16:46,213
Avanti, possiamo sempre guardare
il Super Bowl insieme, no?
253
00:16:47,798 --> 00:16:52,177
- Vorrei sapere perché ne parlano tanto.
- Allora è deciso.
254
00:16:53,137 --> 00:16:56,724
Credi che i Redskins
segneranno abbastanza punti?
255
00:16:57,266 --> 00:16:59,435
Mettimi giù.
256
00:16:59,518 --> 00:17:03,355
Senti, ti dirò chi vincerà se vuoi.
257
00:17:03,439 --> 00:17:09,236
Ma confermerà la mia teoria
che t'importa più dei soldi che di me.
258
00:17:09,319 --> 00:17:11,947
- D'accordo.
- Washington non può perdere.
259
00:17:12,031 --> 00:17:14,199
Washington!
260
00:17:14,616 --> 00:17:15,993
- Tuttavia...
- Tuttavia?
261
00:17:16,076 --> 00:17:18,037
Cosa tuttavia? Tuttavia cosa?
262
00:17:18,120 --> 00:17:24,668
Tuttavia, potrei essere così arrabbiata
che inconsciamente voglio tu perda.
263
00:17:24,752 --> 00:17:27,796
In tal caso,
scommetterei tutto su Buffalo.
264
00:17:27,880 --> 00:17:32,634
Lisa, finisci questa frase:
"Papà dovrebbe scommettere tutto su..."
265
00:17:32,718 --> 00:17:34,636
Non lo so.
266
00:17:34,720 --> 00:17:39,099
Se ti voglio ancora bene, Washington.
Altrimenti, Buffalo.
267
00:17:43,270 --> 00:17:46,815
Homer, credo ci sia abbastanza
salsa su quella patatina.
268
00:17:49,026 --> 00:17:53,280
In diretta dall'Humphrey
Metrodome per il XXVI Super Bowl.
269
00:17:53,363 --> 00:17:58,535
Oggi saremo visti da gente
in 150 paesi nel mondo...
270
00:17:58,619 --> 00:18:02,164
...inclusi i nostri nuovi
affiliati a Tel Aviv.
271
00:18:02,247 --> 00:18:03,707
Stupido!
272
00:18:05,125 --> 00:18:07,711
Mi scusi, Sig.ra Wayvenmaven.
273
00:18:17,638 --> 00:18:21,225
Ogni nota è come una spada
nel mio cuore. Devo andarmene da qui.
274
00:18:21,558 --> 00:18:24,853
Da Moe, casa del Super
Pranzo Domenicale.
275
00:18:24,937 --> 00:18:26,605
Caspita! Mortadella.
276
00:18:26,688 --> 00:18:28,357
Pane!
277
00:18:28,440 --> 00:18:31,610
Ho scritto 40.
Buona fortuna, eminenza.
278
00:18:31,693 --> 00:18:35,197
Mi dispiace, non puoi
prenderti altri soldi. Non...
279
00:18:35,280 --> 00:18:38,575
- ...accetto più scommesse.
- Ma hai accettato scommesse...
280
00:18:38,659 --> 00:18:41,578
- Ehi, Barney! Una birra gratis?
- Caspita!
281
00:18:41,662 --> 00:18:46,041
- Non preoccuparti. Non scommetto.
- Cosa? Ridammela.
282
00:18:46,125 --> 00:18:48,335
Avevo un dono fantastico.
283
00:18:48,418 --> 00:18:51,755
Una ragazzina che indovinava
i risultati e ho rovinato tutto.
284
00:18:51,839 --> 00:18:56,760
È la seconda ora dello show d'apertura
e abbiamo un ospite speciale.
285
00:18:56,844 --> 00:19:01,598
Troy McClure, il cui nuovo sitcom
comincerà dopo la partita.
286
00:19:01,682 --> 00:19:06,395
Si chiama Maneggiare con cautela.
Interpreto Jack Handle...
287
00:19:06,478 --> 00:19:09,231
...un poliziotto in pensione che vive
con un criminale in pensione.
288
00:19:09,314 --> 00:19:13,026
- Siamo la vera strana coppia!
- Perché fai un sitcom?
289
00:19:13,110 --> 00:19:18,490
Adoro il copione e i miei problemi
con le tasse mi hanno costretto.
290
00:19:18,574 --> 00:19:22,828
Fantastico, Troy. Sembra che siamo
quasi pronti per il calcio d'inizio.
291
00:19:22,911 --> 00:19:26,165
Washington calcia.
È un brutto calcio, troppo breve!
292
00:19:26,248 --> 00:19:29,042
Buffalo comincia
in un'eccellente posizione.
293
00:19:29,126 --> 00:19:32,546
Buffalo vincerà.
Lisa mi odia!
294
00:19:32,629 --> 00:19:36,091
- Cosa ti sei giocato?
- Mia figlia.
295
00:19:36,175 --> 00:19:37,593
Che scommettitore!
296
00:19:38,594 --> 00:19:41,305
Il punteggio:
Buffalo 14, Washington 7.
297
00:19:41,388 --> 00:19:45,809
E ora il sempre eccitante
spettacolo dell'intervallo.
298
00:19:48,103 --> 00:19:49,563
Popolo terrestre!
299
00:19:49,646 --> 00:19:52,232
Abbiamo percorso
10 miliardi di anni luce...
300
00:19:52,316 --> 00:19:56,069
...per portarvi questo
messaggio di pace.
301
00:20:06,788 --> 00:20:10,459
Che stupidaggine.
Forza, cecchini. Dove siete?
302
00:20:10,542 --> 00:20:14,963
- Bart, chi vince?
- "Odi papà" è in vantaggio di una meta.
303
00:20:15,047 --> 00:20:18,091
Forza! Forza! Forza! Forza!
304
00:20:18,175 --> 00:20:21,970
Meta per il mediano Dan Birra!
305
00:20:22,054 --> 00:20:24,306
Duff Dry vince il Duff Bowl!
306
00:20:26,850 --> 00:20:28,268
Erano più motivati.
307
00:20:28,352 --> 00:20:31,104
Non dicevi che se Duff Dry vinceva,
tua figlia ti voleva bene?
308
00:20:31,188 --> 00:20:36,693
- Non Duff Dry. Washington!
- Sono entrambe grandi squadre.
309
00:20:38,195 --> 00:20:42,032
- Meta, Redskins!
- Bene! Siamo di nuovo in gioco!
310
00:20:42,115 --> 00:20:43,992
OGNI DOMENICA
È UNA DOMENICA SUPER
311
00:20:44,076 --> 00:20:48,372
Bene, c'è chi ha rinunciato
alla partita.
312
00:20:48,455 --> 00:20:50,082
Mio Dio! Me n'ero dimenticato!
313
00:20:50,165 --> 00:20:53,919
Con tre secondi alla fine,
tutto si basa su quest'azione.
314
00:20:54,002 --> 00:20:58,590
Se Washington segnerà, i tifosi felici
saccheggeranno la capitale stasera.
315
00:20:58,674 --> 00:21:01,093
- Ecco il passaggio.
- Ti prego, ti prego!
316
00:21:01,176 --> 00:21:07,307
Meta! È fatta! I Redskins di Washington
vincono il XXVI Super Bowl!
317
00:21:07,391 --> 00:21:10,269
- Allora vuoi bene a papà.
- Lo sospettavo.
318
00:21:10,352 --> 00:21:12,854
Sì! Mi vuole bene!
Mi vuole bene!
319
00:21:12,938 --> 00:21:15,857
Perché sei così felice?
Non hai vinto soldi.
320
00:21:15,941 --> 00:21:17,651
I soldi vanno e vengono...
321
00:21:17,734 --> 00:21:21,321
...ma quel che ho con mia figlia
può continuare per altri 8 anni!
322
00:21:21,863 --> 00:21:24,992
Monte Springfield:
La domenica seguente.
323
00:21:25,075 --> 00:21:27,160
Forza, papà!
324
00:21:31,873 --> 00:21:35,085
- È molto bello.
- Non è vero?
325
00:21:35,168 --> 00:21:38,630
Quando avrò ripreso fiato...
326
00:21:38,714 --> 00:21:42,718
...possiamo tornare a casa?
327
00:22:56,500 --> 00:22:57,501
Tradotto da:
Danila Coppola