1
00:00:03,503 --> 00:00:06,006
LOS SIMPSON
2
00:00:31,448 --> 00:00:34,159
ACTUALIDAD
DE FÚTBOL
3
00:00:34,492 --> 00:00:38,371
Hola. Estamos en Jornada
clave de la liga de fútbol.
4
00:00:38,455 --> 00:00:41,541
Sintonícenos durante
6 horas de partidos.
5
00:00:41,624 --> 00:00:43,710
¡Adiós, cinturón!
6
00:00:56,222 --> 00:01:02,103
Todos esos aperitivos grasosos y salados
no pueden ser buenos para tu corazón.
7
00:01:02,187 --> 00:01:03,938
Mi corazón está muy bien.
8
00:01:11,696 --> 00:01:14,949
Un poco de cerveza
aplacará ese ardor.
9
00:01:15,033 --> 00:01:19,996
El hombre que acierta
el 52% de las veces, Jimmy Apollo.
10
00:01:20,080 --> 00:01:24,626
El partido Denver-Nueva Inglaterra
es de difícil pronóstico.
11
00:01:25,710 --> 00:01:29,297
Pero si Ud. es de
los que deben apostar,...
12
00:01:29,380 --> 00:01:32,050
...bueno, no sé...
13
00:01:32,133 --> 00:01:35,178
- ¡Denver!
- ¡Denver, sí!
14
00:01:35,720 --> 00:01:38,765
Moe's, cacahuetes
refrescados cada hora.
15
00:01:38,848 --> 00:01:45,313
- Quiero apostar 20 pavos por Denver.
- Creo que puedo hacerte ese servicio.
16
00:01:45,396 --> 00:01:50,485
- ¿Me pasas esa libreta negra?
- Claro. La usaba de posavasos.
17
00:01:50,568 --> 00:01:55,448
- Veinte por Denver.
- Es un placer hacer negocios contigo.
18
00:01:55,532 --> 00:01:58,952
Muy bien, Denver. Justifica mi amor.
19
00:01:59,035 --> 00:02:03,414
A los 13 segundos de partido,
Nueva Inglaterra 7, Denver 0.
20
00:02:03,498 --> 00:02:08,044
Mira, he hecho un modesto piso
para mi muñeca Stacie Malibú.
21
00:02:08,128 --> 00:02:12,674
La cocina, donde imprime
su boletín feminista...
22
00:02:13,216 --> 00:02:17,804
- ¡Papá! ¡No me escuchas!
- Denver estúpido y asqueroso.
23
00:02:21,766 --> 00:02:26,980
Vaya, una casa hecha con una caja
de zapatos. Lisa, qué lista eres.
24
00:02:27,063 --> 00:02:29,607
A papá no le interesa nada de lo que hago.
25
00:02:29,691 --> 00:02:33,611
¿Te interesas tú por algo que él hace?
26
00:02:33,695 --> 00:02:37,991
No. Hacíamos concursos de eructos,
pero superé esa etapa.
27
00:02:39,075 --> 00:02:43,872
Quizá deberías salvar
las distancias. Yo lo hago siempre.
28
00:02:43,955 --> 00:02:48,793
Finjo interés en herramientas,
pelis de persecuciones de coches...
29
00:02:48,877 --> 00:02:51,963
...y cosas que sabrás
cuando seas mayor.
30
00:02:52,046 --> 00:02:54,591
- ¿Comprendes?
- Creo que sí.
31
00:02:54,674 --> 00:02:56,259
- ¡Bart!
- ¿Qué?
32
00:02:56,342 --> 00:03:00,513
Mira eso. ¿Por qué lo habré hecho?
33
00:03:00,597 --> 00:03:04,267
¿No sería guay ver el partido juntos?
34
00:03:05,268 --> 00:03:09,105
Vale, siéntate ahí y no digas nada.
35
00:03:09,189 --> 00:03:10,607
Más allá.
36
00:03:10,690 --> 00:03:11,941
Más.
37
00:03:12,025 --> 00:03:13,276
Más.
38
00:03:14,194 --> 00:03:15,445
Más.
39
00:03:17,363 --> 00:03:22,327
- No oigo al locutor.
- Dice que Denver ha perdido la bola.
40
00:03:24,913 --> 00:03:27,832
Nos vemos en el infierno,
soldado.
41
00:03:29,209 --> 00:03:30,710
- ¿Bart?
- ¿Sí?
42
00:03:30,793 --> 00:03:36,049
Mientras ven el partido,
podríamos ir a comprar ropa.
43
00:03:36,132 --> 00:03:39,135
Me gustaría, pero
no necesito ropa nueva.
44
00:03:39,719 --> 00:03:40,762
¿De veras?
45
00:03:44,432 --> 00:03:49,562
Aunque me gustaría pasar
esta soleada tarde probándome ropa...
46
00:03:49,646 --> 00:03:55,443
Amigos, cuando aciertas el 52%
de las veces, te equivocas el 48%.
47
00:03:55,526 --> 00:03:57,654
¿Por qué no lo dijiste antes?
48
00:03:57,737 --> 00:04:00,490
Bueno, Jimmy.
Ahora Miami-Cincinnati.
49
00:04:00,573 --> 00:04:02,659
- ¿Un pronóstico?
- Sí.
50
00:04:02,742 --> 00:04:07,538
Declaro que Miami es
mi "Candado de la semana".
51
00:04:07,622 --> 00:04:11,209
Es un gran candado, sí.
Pero no me fío de él.
52
00:04:12,085 --> 00:04:13,461
En este partido,...
53
00:04:13,544 --> 00:04:17,340
...declaro que Cincinnati
es mi "Bota de la semana".
54
00:04:17,966 --> 00:04:19,467
Ambos lo argumentan bien.
55
00:04:20,218 --> 00:04:24,597
Tras evaluar millones de datos
en un instante,...
56
00:04:24,681 --> 00:04:28,268
...el Juego-Tron 2000
dice que el ganador es:
57
00:04:28,351 --> 00:04:31,187
¿Cincinnati por 200 puntos?
58
00:04:31,271 --> 00:04:34,399
¡Trasto inútil!
59
00:04:36,651 --> 00:04:38,444
- ¿Quiere esto?
- ¡Sí!
60
00:04:38,528 --> 00:04:41,030
¡Yo sé cuáles son los ganadores!
61
00:04:41,114 --> 00:04:42,699
¡Llámeme ahora!
62
00:04:42,782 --> 00:04:45,410
Cinco dólares el primer minuto.
Dos, los demás.
63
00:04:46,202 --> 00:04:48,663
Ha llamado a...
64
00:04:48,746 --> 00:04:52,500
- ...la hot line del entrena...
- Dor.
65
00:04:52,583 --> 00:04:54,585
- ...dor.
- Desembucha.
66
00:04:54,669 --> 00:04:58,965
En el partido Mi-a-mi contra...
67
00:04:59,048 --> 00:05:00,967
- ...Cin...
- Cincinnati.
68
00:05:01,050 --> 00:05:02,218
- ...cin...
- Cincinnati.
69
00:05:02,302 --> 00:05:03,594
- ...na...
- Cincinnati.
70
00:05:03,678 --> 00:05:04,929
- ...ti...
- ¡Vamos!
71
00:05:05,013 --> 00:05:10,518
- ¡Vamos, que me cuesta dinero!
- ...debemos considerar muchas cosas.
72
00:05:10,601 --> 00:05:12,645
- El viento...
- ¡El viento no!
73
00:05:12,729 --> 00:05:15,523
...sopla del oeste...
74
00:05:15,606 --> 00:05:17,984
- ...a cinco...
- Millas por hora.
75
00:05:18,067 --> 00:05:19,277
...nudos.
76
00:05:19,360 --> 00:05:22,447
¡Esto es absurdo! ¿Qué debo hacer?
77
00:05:22,530 --> 00:05:25,700
¿Quién crees que ganará,
Bengalas o Delfines?
78
00:05:26,367 --> 00:05:28,995
- No sé, ¿los Delfines?
- Bien.
79
00:05:29,078 --> 00:05:33,374
- 50$ por los Delfines de Miami.
- Ya está, 50 por Miami.
80
00:05:33,458 --> 00:05:35,793
Tengo otra llamada. ¿Diga?
81
00:05:35,877 --> 00:05:37,378
Moe, soy yo, el Sr. K.
82
00:05:38,880 --> 00:05:42,425
- ¿Qué será?
- Apuesto 700 por los Rams.
83
00:05:42,508 --> 00:05:44,844
Y Actor Secundario Mel apuesta 2000.
84
00:05:45,428 --> 00:05:50,725
Estoy cansado. Quiero ir a casa.
¿No puedo tumbarme un momento?
85
00:05:50,808 --> 00:05:53,936
Esta camisa
te quedaría monísima.
86
00:05:54,020 --> 00:05:55,897
Bien, cómprala. Vámonos.
87
00:05:55,980 --> 00:05:58,274
No, tienes que probártela.
88
00:05:58,900 --> 00:06:01,069
Y esta está a mitad de precio.
89
00:06:01,152 --> 00:06:05,114
Está rebajada porque
al que la lleva le pegan.
90
00:06:05,198 --> 00:06:08,993
Quien te pegue por llevar
una camisa, no es amigo.
91
00:06:09,077 --> 00:06:14,040
Esta es bonita.
Y esta es preciosa. ¡Y estas!
92
00:06:14,123 --> 00:06:16,501
¡Mira! ¡Pajaritas!
93
00:06:17,752 --> 00:06:20,421
- ¡No pongas esa cara!
- ¿Cómo lo sabes?
94
00:06:20,755 --> 00:06:22,298
¡Ensayo, Delfines!
95
00:06:22,382 --> 00:06:25,259
- ¡Muy bien, Delfines!
- ¡Muy bien, Delfines!
96
00:06:27,428 --> 00:06:30,056
- ¡50 enormes!
- ¿50 enormes?
97
00:06:31,307 --> 00:06:36,020
Moe le prometió a papá darle 50$
si ganaban los Delfines.
98
00:06:36,104 --> 00:06:39,107
- ¿Apostaste?
- No lo llamaría apostar.
99
00:06:39,190 --> 00:06:42,610
Lo hacemos para que sea más excitante.
100
00:06:42,693 --> 00:06:46,989
¿Más excitante que
el ballet salvaje que es el fútbol?
101
00:06:47,073 --> 00:06:50,576
Bueno, a ti te gusta el helado, ¿no?
102
00:06:50,660 --> 00:06:53,871
¿No lo prefieres
cubierto de caramelo,...
103
00:06:53,955 --> 00:06:57,417
...crema batida, nueces picadas...
104
00:06:57,500 --> 00:07:01,796
...y esas galletas desmenuzadas
que les ponen?
105
00:07:01,879 --> 00:07:04,090
Galletas desmenuzadas...
106
00:07:04,173 --> 00:07:09,011
- O sea, apostar mejora la cosa buena.
- ¡Eso es!
107
00:07:09,095 --> 00:07:12,265
Eh, parece haber
un vínculo entre tú y yo.
108
00:07:12,348 --> 00:07:13,474
PROBADORES
109
00:07:15,476 --> 00:07:18,020
PROBADOR VIGILADO
TODO EL TIEMPO
110
00:07:26,988 --> 00:07:28,489
QUE OS DEN
111
00:07:28,573 --> 00:07:30,616
Un liante en el probador 8.
112
00:07:30,700 --> 00:07:33,202
Déjale. Alarma en el probador 3.
113
00:07:33,286 --> 00:07:37,081
¡Cielos! No son los calcetines que traía.
114
00:07:37,415 --> 00:07:39,041
Acción.
115
00:07:42,086 --> 00:07:43,671
- ¿Bart?
- Aquí.
116
00:07:43,754 --> 00:07:45,298
Pero no abras la...
117
00:07:47,383 --> 00:07:50,011
Bart, también necesitas ropa interior.
118
00:07:51,304 --> 00:07:53,097
¡Mirad a ese bobo!
119
00:07:53,181 --> 00:07:56,225
¡Tres, dos, uno!
120
00:07:56,309 --> 00:08:02,773
Y el marcador final registra
un Miami 24, Cincinnati 10.
121
00:08:03,107 --> 00:08:07,695
- Mamá se alegrará por los 50$.
- Eso creería uno.
122
00:08:07,778 --> 00:08:11,616
Pero tu madre piensa
que apostar está mal,...
123
00:08:11,699 --> 00:08:14,327
...aunque la Biblia lo aprueba.
124
00:08:14,410 --> 00:08:17,705
- ¿Sí? ¿Dónde?
- En alguna parte.
125
00:08:17,788 --> 00:08:21,000
Lo principal es que
lo hemos pasado bien.
126
00:08:21,083 --> 00:08:24,921
Y para no fastidiarlo,
no se lo digamos a mamá.
127
00:08:25,004 --> 00:08:26,464
- ¿Vale?
- Vale.
128
00:08:26,547 --> 00:08:29,926
- ¿Os habéis divertido?
- Vaya que sí.
129
00:08:30,968 --> 00:08:32,470
Nosotros también.
130
00:08:32,553 --> 00:08:35,223
Bart está luciendo
su ropa nueva ante sus amigos.
131
00:08:37,308 --> 00:08:40,436
Tendrás que salir alguna vez, Simpson.
132
00:08:44,232 --> 00:08:48,402
- Buenas noches. Me he divertido.
- Yo también.
133
00:08:48,903 --> 00:08:51,864
- ¿Podemos repetirlo?
- ¡Claro!
134
00:08:51,948 --> 00:08:55,034
Te quita el mal regusto de la misa.
135
00:08:55,117 --> 00:08:58,162
¿Ves de lo que sirve
hacer un esfuerzo?
136
00:08:58,246 --> 00:09:00,081
Estoy muy de acuerdo.
137
00:09:00,623 --> 00:09:02,917
¿Podrías aflojar la manta?
138
00:09:03,000 --> 00:09:06,712
Papá la ha apretado demasiado,
y me corta la circulación.
139
00:09:07,046 --> 00:09:08,965
¡Vamos a por todas!
140
00:09:09,382 --> 00:09:11,050
- ¡Bueno!
- Perderán.
141
00:09:11,133 --> 00:09:12,969
¿Qué? ¿No le has oído?
142
00:09:13,302 --> 00:09:19,016
Mira el miedo en sus ojos. Es
un chico perdido en un juego de hombres.
143
00:09:19,100 --> 00:09:22,812
- ¿Apostamos contra ellos?
- Yo no lo dudaría.
144
00:09:22,895 --> 00:09:26,732
Eso está hecho.
Moe, 23 dólares por Nueva York.
145
00:09:27,316 --> 00:09:32,989
¡Divulguen la noticia!
Nueva York 35, Filadelfia 10.
146
00:09:35,950 --> 00:09:39,829
Odio estropear el clima,
pero me estoy mareando.
147
00:09:40,162 --> 00:09:43,207
Perdón. ¿Quiénes te gustan ahora?
148
00:09:43,291 --> 00:09:46,127
Los 49ers porque son puros de corazón.
149
00:09:46,210 --> 00:09:48,337
Los de Seattle porque deben probar algo.
150
00:09:48,421 --> 00:09:50,631
Y los Raiders porque siempre
hacen trampas.
151
00:09:50,965 --> 00:09:55,344
Y en un partido muy sospechoso,
victoria de los Raiders.
152
00:09:59,015 --> 00:10:01,100
BIBLIOTECA
LO MÁS ENROLLADO
153
00:10:01,767 --> 00:10:06,355
- El nuevo cartel da resultado.
- Ha sido una casa de locos, Lisa.
154
00:10:07,106 --> 00:10:08,774
Veamos, fútbol...
155
00:10:08,858 --> 00:10:10,276
Fútbol.
156
00:10:10,359 --> 00:10:15,656
"Homoerotismo en"... "Extrañas reglas
canadienses"... "Phyllis George y"...
157
00:10:16,616 --> 00:10:21,495
¡Un final de infarto!
Resultado: Atlanta 17, Houston 13.
158
00:10:21,579 --> 00:10:25,166
Los Halcones vuelan alto.
¿Quién lo hubiera dicho?
159
00:10:25,249 --> 00:10:28,085
- ¡Mi hija!
- ¡Sí, yo!
160
00:10:28,169 --> 00:10:31,839
¡Siempre aciertas!
¡Tienes un don especial!
161
00:10:32,173 --> 00:10:34,467
No hay que ser un genio...
162
00:10:34,550 --> 00:10:37,386
...para saber que Houston perdió...
163
00:10:37,470 --> 00:10:40,264
...en sus últimas 10 salidas.
164
00:10:40,598 --> 00:10:43,392
Mi niña dice las cosas más bonitas.
165
00:10:43,476 --> 00:10:47,396
Papá, el domingo empieza
a ser mi día favorito.
166
00:10:47,480 --> 00:10:50,858
El domingo, no. El Día Papá-Hija.
167
00:10:52,234 --> 00:10:57,365
Lo de siempre, Moe. Una cerveza
y un fajo de billetes.
168
00:10:57,448 --> 00:10:59,950
Vale, idiota con suerte.
169
00:11:03,287 --> 00:11:05,706
Aquí tienes, Homer, 135 dólares.
170
00:11:05,790 --> 00:11:08,334
Antes odiaba el olor de tus sudados pies.
171
00:11:09,502 --> 00:11:12,713
- Ahora es el olor de la victoria.
- Cállate.
172
00:11:14,632 --> 00:11:16,300
¡Vaya precios!
173
00:11:16,384 --> 00:11:20,554
Podríamos eliminar las termitas
con lo que nos costará.
174
00:11:20,638 --> 00:11:22,348
Os merecéis lo mejor.
175
00:11:22,431 --> 00:11:25,101
No sé de dónde sacas el dinero.
176
00:11:25,434 --> 00:11:28,104
¿No puede hacer algo por su familia?
177
00:11:28,771 --> 00:11:30,189
Supongo que sí.
178
00:11:30,981 --> 00:11:33,526
Hola, soy Marco.
Seré su camarero.
179
00:11:33,609 --> 00:11:35,569
Hola, soy Homer. Seré su cliente.
180
00:11:37,988 --> 00:11:39,782
Nunca he oído eso antes.
181
00:11:39,865 --> 00:11:43,119
- ¿Selecciona un vino?
- Yo haré los honores.
182
00:11:43,786 --> 00:11:45,663
¡No, no, no, no!
183
00:11:45,746 --> 00:11:49,333
¡Vaya vinos que
ofrecen hoy en día!
184
00:11:49,417 --> 00:11:53,629
Tráiganos una botella del vino
más reciente. Rapidito.
185
00:11:53,963 --> 00:11:55,798
Qué encanto de niño.
186
00:11:57,508 --> 00:11:58,843
¡Violinista!
187
00:11:59,552 --> 00:12:03,514
- ¿Tu canción favorita?
- "El blues del cuello roto".
188
00:12:03,848 --> 00:12:05,516
Tóquela.
189
00:12:12,732 --> 00:12:15,943
Los playoffs. Cinco bajo cero
y hay un hincha...
190
00:12:16,026 --> 00:12:19,572
...pintado con
los colores de su equipo.
191
00:12:19,655 --> 00:12:21,657
No parece muy feliz.
192
00:12:21,741 --> 00:12:26,203
Quizá la pintura ha tapado
sus poros, y se está asfixiando.
193
00:12:26,537 --> 00:12:29,707
Papá necesita
los pronósticos de su hija.
194
00:12:30,040 --> 00:12:33,961
Los Chiefs serán
mi apuesta de 5 estrellas.
195
00:12:34,044 --> 00:12:37,548
Y los Cowboys ganarán por cinco a Chicago.
196
00:12:37,631 --> 00:12:39,550
Bien. Llama tú a Moe.
197
00:12:40,593 --> 00:12:44,305
- Soy LS, en nombre de HS.
- Dime la apuesta.
198
00:12:44,805 --> 00:12:49,977
- 110, 120. Suertudo hijo de...
- ¿Quieres jugar a bolos el domingo?
199
00:12:50,060 --> 00:12:54,106
Barney, ¡es la Super Bowl!
¿El domingo siguiente?
200
00:12:54,190 --> 00:12:58,444
Bueno, mi madre viene de Noruega,
pero ¡qué diablos!
201
00:12:58,819 --> 00:13:01,822
"Y cuando el médico dijo que
ya no tenía gusanos,...
202
00:13:01,906 --> 00:13:05,910
- ...fue el día más feliz de mi vida".
- Gracias, Ralph. Muy gráfico.
203
00:13:05,993 --> 00:13:10,456
Lisa Simpson, lee tu redacción.
204
00:13:10,539 --> 00:13:13,751
"El día más feliz fue
hace tres domingos.
205
00:13:13,834 --> 00:13:16,295
Estaba con mi padre cuando...
206
00:13:16,378 --> 00:13:19,590
...los Saints, favoritos por cuatro,...
207
00:13:19,673 --> 00:13:22,676
...marcaron y cubrieron el margen".
208
00:13:22,760 --> 00:13:23,969
¡Virgen Santa!
209
00:13:25,930 --> 00:13:29,433
¡Has comprado todos los accesorios
de la Stacie Malibú!
210
00:13:29,517 --> 00:13:33,020
Todos no. No tenían
los Rovers Lunares.
211
00:13:33,103 --> 00:13:36,732
Perfume. Versatilidad,
de Meryl Streep.
212
00:13:42,863 --> 00:13:45,032
Te gustará tu regalo.
213
00:13:45,366 --> 00:13:48,369
Calla. Bésame el culo. Vete el infierno.
214
00:13:48,702 --> 00:13:52,456
Papá, te prometo que
jamás me cansaré de esto.
215
00:13:52,790 --> 00:13:55,584
Ha sido todo un detalle,
lo de esos regalos.
216
00:13:55,668 --> 00:13:58,379
Dime de dónde sacas el dinero.
217
00:13:58,462 --> 00:14:02,216
Vale, pero prométeme
que no te cabrearás.
218
00:14:02,299 --> 00:14:05,427
Te prometo cabrearme porque siempre
lo hago cuando prometo que no.
219
00:14:05,761 --> 00:14:09,473
- Lisa y yo apostamos al fútbol.
- ¡Homer!
220
00:14:09,557 --> 00:14:14,562
- ¡Prometiste no cabrearte!
- ¡Prometí cabrearme! ¡Tiene ocho años!
221
00:14:14,895 --> 00:14:17,940
Marge, nunca pierde. Tiene un don.
222
00:14:18,023 --> 00:14:20,651
Los padres deben alentar a sus hijos.
223
00:14:20,985 --> 00:14:24,488
- Pero apostar es ilegal.
- Solo en 48 estados.
224
00:14:24,572 --> 00:14:28,826
Y es un crimen sin víctimas.
La única víctima es Moe.
225
00:14:28,909 --> 00:14:32,705
- Nos ha unido a Lisa y a mí.
- No sé.
226
00:14:32,788 --> 00:14:35,082
Los chicos están felices,...
227
00:14:35,165 --> 00:14:39,211
...tú hueles como Meryl Streep
y yo tengo mi masajeapiés.
228
00:14:39,295 --> 00:14:43,883
Créeme, Marge, nada malo
podría resultar de esto.
229
00:14:45,342 --> 00:14:47,428
Hemos visto mucho la TV.
230
00:14:47,761 --> 00:14:51,473
El domingo posterior a la Super Bowl,
vayamos al Monte Springfield.
231
00:14:51,557 --> 00:14:54,351
Las fogatas forman
atardeceres preciosos.
232
00:14:54,685 --> 00:14:57,855
Suena bien, pero voy a jugar
a bolos con Barney.
233
00:14:57,938 --> 00:15:02,943
- ¿Y nuestro día?
- Pronto llega la temporada de fútbol.
234
00:15:03,027 --> 00:15:06,238
Sólo me querías
para ayudarte a apostar.
235
00:15:06,322 --> 00:15:10,326
Nunca por estar conmigo.
236
00:15:12,286 --> 00:15:16,665
- Eres un hombre muy egoísta.
- ¡Vete al infierno!
237
00:15:16,749 --> 00:15:18,959
Eh, lo repito:
estupendo regalo, papá.
238
00:15:27,760 --> 00:15:31,639
Mi tercer marido me compró esto.
Dame unas fichas por él.
239
00:15:31,722 --> 00:15:34,099
- ¿Seguro?
- Haz lo que digo.
240
00:15:34,183 --> 00:15:38,270
Juego desde los ocho años
y empeño joyas desde los 12.
241
00:15:38,354 --> 00:15:39,897
Dame unas fichas.
242
00:15:46,695 --> 00:15:50,324
Mira alrededor.
Todo comprado con dinero sucio.
243
00:15:50,407 --> 00:15:54,244
Tu ático, tu Alfa Romeo,
tu clínica de inyección de colágeno.
244
00:15:54,828 --> 00:15:59,959
Vuelves a la caja de zapatos.
Quizá no sea bonita, pero es honrada.
245
00:16:03,420 --> 00:16:05,381
¡Yo, Lisa Simpson...
246
00:16:05,464 --> 00:16:11,387
...regalo todos mis corruptos
accesorios de Stacie Malibú!
247
00:16:24,024 --> 00:16:28,153
Mira, he comprado un abrigo
de chinchilla para Malibú.
248
00:16:28,779 --> 00:16:31,907
Vienes a comprar mi perdón. Lo siento.
249
00:16:31,991 --> 00:16:35,160
Lisa, siento haber herido
tus sentimientos.
250
00:16:35,244 --> 00:16:38,664
Pero disfruté mucho
viendo fútbol contigo.
251
00:16:38,747 --> 00:16:41,500
- Y creo que tú también.
- Pues sí.
252
00:16:41,583 --> 00:16:46,672
Vamos, aún podemos ver
juntos la Super Bowl.
253
00:16:47,965 --> 00:16:52,636
- Me gustaría ver de qué va eso.
- Hecho.
254
00:16:53,429 --> 00:16:56,765
¿Crees que los Redskins ganarán?
255
00:16:57,391 --> 00:16:58,308
Bájame.
256
00:16:59,601 --> 00:17:03,355
Te diré quién ganará, si quieres.
257
00:17:03,689 --> 00:17:07,776
Pero sólo probará mi teoría de que
te importa más el dinero que yo.
258
00:17:09,319 --> 00:17:12,197
- Vale.
- Washington es baza segura.
259
00:17:12,281 --> 00:17:14,450
¡Washington! ¡Sí!
260
00:17:14,867 --> 00:17:16,243
- Pero...
- ¿Pero?
261
00:17:16,326 --> 00:17:18,078
¿Cómo que pero?
262
00:17:18,162 --> 00:17:24,918
Pero quizá la rabia me ofusque e
inconscientemente quiera que pierdas.
263
00:17:25,002 --> 00:17:27,796
En cuyo caso, yo apostaría por Buffalo.
264
00:17:27,880 --> 00:17:30,257
Lisa, hazme un favor. Completa esta frase:
265
00:17:30,340 --> 00:17:33,886
- "Papá debería apostar a..."
- No sé.
266
00:17:34,970 --> 00:17:39,141
Si aún te quiero, Washington.
Si no, Buffalo.
267
00:17:43,520 --> 00:17:46,857
Creo que esa patata
ya tiene bastante salsa.
268
00:17:49,068 --> 00:17:53,530
Estamos en directo para
ver la Super Bowl XXVI.
269
00:17:53,614 --> 00:17:58,660
Hoy nos verá gente de 150 países
de todo el mundo, incluido...
270
00:17:58,744 --> 00:18:02,414
...nuestro más reciente
asociado en Tel Aviv.
271
00:18:02,498 --> 00:18:03,957
¡Estúpido!
272
00:18:05,375 --> 00:18:07,961
Lo siento, Sra. Wayvenmaven.
273
00:18:17,888 --> 00:18:21,266
Cada nota es como una daga
en mi corazón. Me voy.
274
00:18:21,809 --> 00:18:24,728
Taberna de Moe,
lugar del Súper Almuerzo.
275
00:18:25,187 --> 00:18:27,189
¡Vaya! Salchichón.
276
00:18:27,272 --> 00:18:28,398
¡Pan!
277
00:18:28,482 --> 00:18:31,860
Apuesta 40. Suerte, Eminencia.
278
00:18:31,944 --> 00:18:35,447
Lo siento, he dejado el negocio de...
279
00:18:35,531 --> 00:18:38,534
- ...las apuestas.
- Pero si has aceptado...
280
00:18:38,909 --> 00:18:41,537
- ¡Barney! ¿Una cerveza gratis?
- ¡Vaya!
281
00:18:41,912 --> 00:18:46,041
- Tranquilo, Moe. No voy a apostar.
- ¿Qué? Dame eso.
282
00:18:46,125 --> 00:18:48,252
Tenía el mayor tesoro.
283
00:18:48,669 --> 00:18:51,713
Una niña que acertaba,
y lo eché a perder.
284
00:18:52,089 --> 00:18:57,010
Llevamos dos horas del show previo,
y tenemos un invitado.
285
00:18:57,094 --> 00:19:01,849
Troy McClure, cuya nueva serie
se estrena tras el partido.
286
00:19:01,932 --> 00:19:06,645
Se llama Fresas con Nata.
Hago de Jack Nata, un poli retirado...
287
00:19:06,728 --> 00:19:09,481
...que vive con
un criminal retirado.
288
00:19:09,565 --> 00:19:13,277
- ¡La extraña pareja!
- ¿Por qué una serie?
289
00:19:13,360 --> 00:19:18,740
Me enamoré del guion, ¡y mis problemas
con Hacienda hicieron el resto!
290
00:19:18,824 --> 00:19:22,744
Fantástico, Troy.
Parece que esto va a empezar.
291
00:19:23,162 --> 00:19:26,415
Washington golpea. ¡Demasiado corto!
292
00:19:26,498 --> 00:19:29,293
Buffalo tiene
una excelente posición.
293
00:19:29,376 --> 00:19:32,796
Buffalo va a ganar.v¡Lisa me odia!
294
00:19:32,880 --> 00:19:36,258
- ¿Qué te juegas en este partido?
- A mi hija.
295
00:19:36,341 --> 00:19:37,759
¡Vaya un jugador!
296
00:19:38,844 --> 00:19:41,555
Resultado:
Buffalo 14, Washington 7.
297
00:19:41,638 --> 00:19:46,059
Es hora del nunca tedioso
show del descanso.
298
00:19:48,353 --> 00:19:49,813
¡Terrícolas!
299
00:19:49,897 --> 00:19:52,482
Hemos viajado millones...
300
00:19:52,566 --> 00:19:56,320
...de años luz para traeros
este mensaje de paz.
301
00:20:07,039 --> 00:20:10,709
Qué basura. ¿Dónde estáis,
francotiradores?
302
00:20:10,792 --> 00:20:15,047
- ¿Quién gana?
- "Odias a papá" gana por un ensayo.
303
00:20:15,130 --> 00:20:18,008
¡Vamos! ¡Vamos!
304
00:20:18,425 --> 00:20:22,221
¡Ensayo del media punta
Dan Cerveza-Dorf!
305
00:20:22,304 --> 00:20:24,556
¡Duff Dry gana la Copa Duff!
306
00:20:27,100 --> 00:20:28,518
Pusieron más ganas.
307
00:20:28,602 --> 00:20:31,355
¿Si Duff Dry gana,
tu hija te quiere?
308
00:20:31,438 --> 00:20:36,944
- No Duff Dry. ¡Washington!
- Vale. Los dos son buenos equipos.
309
00:20:38,445 --> 00:20:41,990
- ¡Ensayo, Redskins!
- ¡Nos metemos en el partido!
310
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
CADA DOMINGO
ES SÚPER
311
00:20:44,117 --> 00:20:49,998
- Algunos os habéis resistido al partido.
- ¡El partido!
312
00:20:50,415 --> 00:20:54,169
A 3 segundos del final,
esta jugada es decisiva.
313
00:20:54,253 --> 00:20:58,840
Si Washington marca, sus hinchas
se correrán la gran juerga.
314
00:20:58,924 --> 00:21:01,343
- Rechace.
- ¡Por favor!
315
00:21:01,426 --> 00:21:07,182
¡Ensayo! ¡Se acabó! ¡Los Washington
Redskins ganan la Super Bowl XXVI!
316
00:21:07,641 --> 00:21:10,310
- Supongo que quieres a papá.
- Sí.
317
00:21:10,394 --> 00:21:12,771
¡Sí! ¡Me quiere! ¡Me quiere!
318
00:21:13,188 --> 00:21:15,983
¿De qué te alegras? No ganaste dinero.
319
00:21:16,066 --> 00:21:17,776
El dinero viene y se va.
320
00:21:17,859 --> 00:21:21,405
Pero lo mío con mi hija
puede seguir ocho años más.
321
00:21:22,114 --> 00:21:25,242
Monte Springfield:
El domingo siguiente
322
00:21:25,325 --> 00:21:27,411
¡Vamos, papá!
323
00:21:32,124 --> 00:21:35,335
- Es precioso.
- ¿Verdad?
324
00:21:35,419 --> 00:21:38,880
Una vez que recupere el aliento...
325
00:21:38,964 --> 00:21:42,551
...¿podemos ir a casa?
326
00:22:56,500 --> 00:22:57,501
Traducción:
JORDI SASPLUGAS