1
00:00:14,139 --> 00:00:17,892
JEG SKAL IKKE SKJÆRE UT GUDER
2
00:01:24,292 --> 00:01:26,753
Så søtt.
3
00:01:28,004 --> 00:01:33,093
Hvor i himmelens navn
har du lært deg sånn...dans?
4
00:01:40,183 --> 00:01:45,396
Kan jeg få penger
til å kjøpe bursdagsgave til Bart?
5
00:01:45,480 --> 00:01:48,900
-Det er jo 110 dollar!
-Beklager.
6
00:01:49,901 --> 00:01:55,406
Funky C Funky Do
byr på mer playback etter reklamen.
7
00:01:55,490 --> 00:02:01,037
Unger! Hvorfor sitte foran TV-en
når dere kan være på radioen?
8
00:02:09,170 --> 00:02:13,716
-Det kunne vært Bart!
-Kast gamle radiosendere.
9
00:02:13,800 --> 00:02:18,138
Med vår mikrofon
kan du høre deg selv på radio.
10
00:02:18,221 --> 00:02:21,349
Hei, søta.
Vi henter deg etterpå.
11
00:02:23,768 --> 00:02:28,523
-Den perfekte gaven for styremøter.
-Du er oppsagt!
12
00:02:29,149 --> 00:02:34,779
-Bart har jo snart bursdag...
-Bestill nå. Begrenset opplag.
13
00:02:34,863 --> 00:02:38,533
-Har dere igjen mikrofoner?
-Et par.
14
00:02:38,616 --> 00:02:42,287
Bart vil like bursdagsgaven min i år.
15
00:02:42,370 --> 00:02:47,250
Ingen sko-lest
eller innpakningspapir som i fjor.
16
00:02:47,333 --> 00:02:50,336
Jeg skal kjøpe hans sympati.
17
00:02:58,803 --> 00:03:02,015
Sideshow Mel, hent bursdagskaka!
18
00:03:11,065 --> 00:03:17,739
Mens Mel tørker seg, ser vi hvilke
Krusty-venner som fyller år i dag.
19
00:03:17,822 --> 00:03:20,200
Nå kommer navnet mitt.
20
00:03:21,075 --> 00:03:23,786
Vel verd åtte dollar.
21
00:03:23,870 --> 00:03:28,499
Bart, bestefar vil
gratulerer deg med dagen.
22
00:03:28,583 --> 00:03:35,215
Så snilt. Men nå må jeg benytte
meg av byens gratis bursdagstilbud.
23
00:03:36,591 --> 00:03:41,095
-Jeg skal ha gratis-isen.
-Spis den og forsvinn.
24
00:03:41,179 --> 00:03:42,972
GRATIS BARBERING
25
00:03:43,056 --> 00:03:49,854
DAT er noe dritt. Da jeg var liten,
hadde vi CD-plater og ingen klagde.
26
00:03:49,938 --> 00:03:51,314
GRATIS TANGOTIME
27
00:03:57,403 --> 00:04:01,658
Jeg må i bursdagsselskapet mitt.
28
00:04:01,741 --> 00:04:05,912
"VI MORER DEG TIL DU SPYR"
29
00:04:07,538 --> 00:04:11,918
Fint du kunne komme.
Toby, du har slanket deg.
30
00:04:12,001 --> 00:04:14,712
Her blir det trøbbel.
31
00:04:17,090 --> 00:04:21,970
Det er Wally!
Gjør noe morsomt!
32
00:04:22,053 --> 00:04:25,265
Senere!
Plag foreldrene deres.
33
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
Plyndre-Larry!
34
00:04:34,524 --> 00:04:36,526
Gi dem inn!
35
00:04:48,538 --> 00:04:53,251
Jeg hører du har bursdag.
Hvor gammel er du?
36
00:04:53,334 --> 00:04:57,588
-Så fint. Skal vi synge for deg?
-Nei.
37
00:04:57,672 --> 00:05:00,049
Skal bli.
Klar?
38
00:05:00,133 --> 00:05:03,845
Jeg er klar!
Ett, to...
39
00:05:23,614 --> 00:05:26,367
-Hva er det?
-En Dymo-maskin.
40
00:05:26,451 --> 00:05:32,915
Før vi kjøpte en selv, fant jeg
Pattys skjeggstubb i min hårfjerner.
41
00:05:35,001 --> 00:05:36,377
DENNE SUGER
42
00:05:41,674 --> 00:05:47,180
Du tror nok ikke at noe kan overgå
kaktusen, men pakk opp min gave.
43
00:05:47,263 --> 00:05:49,515
SUPERSTJERNE
MIKROFON
44
00:05:49,599 --> 00:05:52,268
-Neste!
-Vær høflig.
45
00:05:52,352 --> 00:05:54,520
Neste, takk.
46
00:05:54,604 --> 00:06:00,360
Gavene er lite å rope hurra for.
Håper denne snur stemningen.
47
00:06:03,237 --> 00:06:06,699
-Nydelig.
-Nå kan vi være tvillinger.
48
00:06:09,035 --> 00:06:11,120
TILHØRER BART SIMPSON
49
00:06:21,631 --> 00:06:24,467
Bare én øl igjen
og den er Barts.
50
00:06:25,551 --> 00:06:28,805
-Hvordan virker mikrofonen?
-Bra.
51
00:06:29,972 --> 00:06:34,644
-Jeg skulle gjerne hatt en sånn!
-Vær så god.
52
00:06:34,727 --> 00:06:37,522
Dette er en super oppfinnelse.
53
00:06:47,907 --> 00:06:50,034
Hold opp!
54
00:06:50,118 --> 00:06:53,413
Hei, søta.
Vi er tilbake til middag.
55
00:06:53,496 --> 00:06:58,418
Jeg hører ikke hva du sier
på grunn av forvrengningen.
56
00:06:58,918 --> 00:07:01,212
For en møkkabursdag.
57
00:07:01,295 --> 00:07:06,843
Det er ingen dårlig gave.
Ikke snakk så høyt som faren din.
58
00:07:08,094 --> 00:07:10,847
Ett, to, tre...
59
00:07:10,930 --> 00:07:13,599
Høres jeg virkelig sånn ut?
60
00:07:13,683 --> 00:07:18,104
-Den virker, jo!
-Du får sikkert mye moro med den.
61
00:07:18,187 --> 00:07:20,606
Vis faren din den.
62
00:07:22,275 --> 00:07:24,485
Sjokolade...
63
00:07:27,363 --> 00:07:29,740
Sjokolade...
64
00:07:30,199 --> 00:07:35,496
Marge! Vi trenger
mer vanilje-sjokolade-jordbær-is!
65
00:07:35,580 --> 00:07:39,208
-I morgen, Homer.
-Sjokolade...
66
00:07:39,292 --> 00:07:44,380
Jordboere! Dette er Bartron,
leder for Mars-invasjonen.
67
00:07:44,464 --> 00:07:49,427
Planeten deres er i våre hender.
Motstand er nytteløst.
68
00:07:50,803 --> 00:07:55,099
Vi har fanget presidenten deres.
Han smakte godt.
69
00:07:57,435 --> 00:08:00,480
Betyr dette at du liker gaven min?
70
00:08:02,648 --> 00:08:07,528
-Lov meg å ikke gjøre flere pek.
-Det lover jeg.
71
00:08:17,455 --> 00:08:21,959
Maggie, du snakket!
Kan du si mamma igjen?
72
00:08:22,043 --> 00:08:25,171
Beklager, dame.
Forestillingen er over.
73
00:08:27,632 --> 00:08:34,388
Jeg drømte jeg var gift med Corey
og at vi bodde på en hestefarm.
74
00:08:43,147 --> 00:08:45,816
Frøken, det var unødvendig!
75
00:08:47,527 --> 00:08:50,530
-Bravo!
-Godt gjort, kamerat.
76
00:08:54,450 --> 00:08:57,912
Rod og Todd, dette er Gud.
77
00:08:57,995 --> 00:09:04,001
-Hvordan kom du på radioen?
-Jeg har jo skapt alt, dumme unger!
78
00:09:04,418 --> 00:09:07,588
Tilgi min bror.
Vi tror på deg.
79
00:09:07,672 --> 00:09:13,844
Vis det ved å gå gjennom veggen
så skal jeg flytte den for dere.
80
00:09:13,928 --> 00:09:15,846
En gang.
81
00:09:15,930 --> 00:09:22,853
-Hva vil du oss?
-Legg alle kjeks ved Simpsons' hus.
82
00:09:22,937 --> 00:09:25,982
Det er jo våre foreldres kjeks.
83
00:09:26,065 --> 00:09:29,860
Vil dere ha en glad
eller hevnlysten Gud?
84
00:09:29,944 --> 00:09:33,322
Slutt å slenge med leppa
og hent kjeksene.
85
00:09:44,417 --> 00:09:49,171
-Hjelp!
-Trøbbel i gjære ved brønnen!
86
00:09:49,255 --> 00:09:53,718
-Jeg har falt ned i brønnen!
-Jeg henter hjelp!
87
00:09:54,302 --> 00:09:57,263
Når jeg har drukket meg til mot.
88
00:10:04,186 --> 00:10:06,939
Unna, sinker!
89
00:10:12,403 --> 00:10:16,324
-Hva skjer?
-En guttunge falt ned i brønnen.
90
00:10:19,744 --> 00:10:23,456
Jeg heter Timmy O'Toole og er ti år.
91
00:10:23,539 --> 00:10:27,877
-Hvor er foreldrene dine?
-Jeg har ingen.
92
00:10:27,960 --> 00:10:33,883
Jeg ville begynne på skolen, men
rektor avviste meg pga fillete klær.
93
00:10:33,966 --> 00:10:36,344
Han er en løgner!
94
00:10:36,802 --> 00:10:39,722
Brønnen er 87 centimeter bred-
95
00:10:39,805 --> 00:10:45,770
-så ingen av byens politimenn
er slanke nok til å redde gutten.
96
00:10:45,853 --> 00:10:48,648
Fleskeberg!
97
00:10:48,731 --> 00:10:52,401
-Gjør det selv, sjef.
-Jeg er for...viktig.
98
00:10:52,485 --> 00:10:57,657
Brønnen er for mørk til å se gutten.
Foten sitter fast.
99
00:10:57,740 --> 00:11:01,535
Blir han dratt opp
brekker han som en kvist.
100
00:11:01,619 --> 00:11:05,081
Byen vurderer uortodokse løsninger.
101
00:11:05,164 --> 00:11:11,837
Falken griper et fast tak i gutten
og flyr ham i sikkerhet. Se her.
102
00:11:16,926 --> 00:11:19,095
Kommer ikke tilbake.
103
00:11:19,804 --> 00:11:26,060
Med en krok og sjokolade skal jeg
hale ham inn. Og renske ham gratis.
104
00:11:26,143 --> 00:11:32,233
Vi fryser ham ned med flytende
nitrogen. Framtida kan redde ham.
105
00:11:33,609 --> 00:11:37,697
Herre,
før vi fjerner folien fra Din mat-
106
00:11:37,780 --> 00:11:42,702
-ber vi Deg våke over
lille Timmy O'Toole i brønnen.
107
00:11:45,121 --> 00:11:50,459
-Bart! Hva er i veien med deg?
-Timmy er en sann helt.
108
00:11:50,543 --> 00:11:57,049
Han falt ned i en brønn og kan ikke
komme opp... Mer enn du har gjort!
109
00:11:57,133 --> 00:12:01,679
Klovnen Krusty har samlet artister-
110
00:12:01,762 --> 00:12:04,849
-som pleier å styre unna motesaker-
111
00:12:04,932 --> 00:12:09,645
-til videoen "Vi sender
vår kjærlighet ned brønnen".
112
00:12:09,729 --> 00:12:16,444
Ville gjøre noe for å hjelpe gutten
så jeg ringte min gode venn Sting.
113
00:12:16,527 --> 00:12:21,240
Jeg ba ham komme torsdag,
men da var han opptatt.
114
00:12:21,323 --> 00:12:27,455
Han kunne ikke fredag heller,
så vi ble enige om lørdag.
115
00:12:27,538 --> 00:12:28,622
Det er sant!
116
00:12:28,706 --> 00:12:34,503
Jeg varmet opp for Krusty i 1969.
Han ga meg sparken.
117
00:12:35,713 --> 00:12:38,883
-Å, Sting...
-Men dette er ikke showbiz.
118
00:12:38,966 --> 00:12:44,805
En gutt er i et hull, eller noe sånt,
og vi må gjøre det vi kan.
119
00:13:15,544 --> 00:13:22,510
-Hva gjør dere med inntektene?
-Vi må betale for PR, distribusjon...
120
00:13:22,593 --> 00:13:27,640
Limousiner er ikke gratis.
Resten kaster vi i brønnen.
121
00:13:27,723 --> 00:13:30,893
JEG OVERLEVDE
TIMMY I BRØNNEN
122
00:13:30,976 --> 00:13:35,606
Timmys autentiske melketenner!
Seks dollar per pose!
123
00:13:35,689 --> 00:13:39,068
Det er god plass bakerst.
124
00:13:51,247 --> 00:13:53,040
FARVEL, ONDE VERDEN
125
00:14:13,811 --> 00:14:15,688
TILEGNET TIMMY O'TOOLE
126
00:14:19,024 --> 00:14:21,694
Slipp mikrofonen!
127
00:14:22,319 --> 00:14:25,781
Dette er en ekstra nyhetsmelding.
128
00:14:25,865 --> 00:14:31,954
Foruroligende nyheter fra brønnen.
Timmy er nok blitt verre.
129
00:14:32,037 --> 00:14:34,415
DIREKTE FRA BRØNNEN
130
00:14:34,498 --> 00:14:40,963
Lett å forklare, Kent. Barnet er
i en vill, ulveaktig tilstand.
131
00:14:41,046 --> 00:14:43,465
Slik oppfatter en tegner ham.
132
00:14:48,637 --> 00:14:54,894
Jeg prøvde å gnage av meg foten.
Fikk ikke hull på sokken. God natt.
133
00:14:55,936 --> 00:15:01,901
Tanken på den stakkars gutten
vekte hele byens sympati.
134
00:15:01,984 --> 00:15:07,740
Når de får vite dette, snitter
de deg opp med rustne barberblad.
135
00:15:07,823 --> 00:15:14,121
-Hvordan skal de finne det ut?
-Politiet tar deg før eller senere.
136
00:15:14,204 --> 00:15:19,877
Du var sikkert dum nok til å merke
radioen "tilhører Bart Simpson".
137
00:15:27,509 --> 00:15:31,889
"Og Askepott hadde
ballets vakreste kjole-
138
00:15:31,972 --> 00:15:38,020
-med åtte underskjørt i sateng,
det ene finere enn det andre."
139
00:15:38,103 --> 00:15:41,190
-Jeg tror han sover.
-Kaffepause.
140
00:15:41,273 --> 00:15:43,692
Den tapre småen.
141
00:15:57,957 --> 00:16:00,417
Jeg snublet nesten i den.
142
00:16:11,720 --> 00:16:14,390
Har jeg fortjent dette?
143
00:16:14,473 --> 00:16:18,102
Hjelp!
Jeg falt ned i brønnen!
144
00:16:18,185 --> 00:16:20,813
Fortell noe vi ikke vet.
145
00:16:20,896 --> 00:16:24,441
Jeg heter Bart Simpson!
146
00:16:24,525 --> 00:16:30,572
-Hva gjør du der nede?
-Det fins ingen Timmy O'Toole.
147
00:16:30,656 --> 00:16:36,954
-Det var bare en spøk.
-Du lurte oss.
148
00:16:37,037 --> 00:16:41,750
Jeg har en bedre spøk.
Vi går hjem og legger oss.
149
00:16:43,127 --> 00:16:45,629
Den var god.
150
00:16:46,338 --> 00:16:49,049
Herlig spøk, karer!
151
00:16:50,384 --> 00:16:53,053
Karer?
152
00:16:53,762 --> 00:16:56,724
Sønnen deres sitter fast i brønnen.
153
00:16:56,807 --> 00:17:02,980
-Er vi verdens verste foreldre?
-Vi mener det på kammeret.
154
00:17:06,316 --> 00:17:13,323
Selv om du sitter fast, kan du leve
et rikt liv. Her er Krusty-dokka di.
155
00:17:14,700 --> 00:17:17,036
Kutt ut, egghode!
156
00:17:17,119 --> 00:17:20,456
Ikke tving meg til å klatre ned!
157
00:17:20,539 --> 00:17:22,666
Ta ham.
158
00:17:23,459 --> 00:17:26,336
Den andre gutten var så høflig.
159
00:17:26,420 --> 00:17:29,381
Hva gjør dere for å redde ham?
160
00:17:29,465 --> 00:17:35,721
Det fins en maskin i Louisiana
som kan pumpe ham ut så det suser.
161
00:17:35,804 --> 00:17:37,723
Hvorfor henter dere den ikke?
162
00:17:37,806 --> 00:17:44,897
Dårlig økonomi sent i budsjettåret.
163
00:17:44,980 --> 00:17:48,192
Vil ikke byen
betale for å få opp en gutt?
164
00:17:48,275 --> 00:17:52,571
Kanskje Timmy. Folk elsket ham.
Men din sønn...
165
00:17:52,654 --> 00:17:54,948
Han lurte oss.
166
00:17:56,575 --> 00:18:02,414
Vi ble ofre for et stygt pek
satt i scene av en 10-årig pøbel.
167
00:18:02,498 --> 00:18:07,169
Tid for å løfte en pekefinger
mot guttens foreldre.
168
00:18:07,252 --> 00:18:12,257
Ikke vår feil. Vi ville ikke ha ham.
Det var ei ulykke.
169
00:18:12,341 --> 00:18:17,221
-Kan du stryke det siste?
-Vi sender direkte i hele USA.
170
00:18:17,304 --> 00:18:22,434
Fjerde pluss femte blir niende
Lille Bart Simpson begraves levende
171
00:18:22,518 --> 00:18:26,772
Han er søt, en god kamerat
Nå blir han bare rottemat
172
00:18:26,855 --> 00:18:30,526
-Hold opp med det!
-Unnskyld, Lisa.
173
00:18:31,777 --> 00:18:35,864
Hvor mange dager holder han ut?
En, to, tre...
174
00:18:35,948 --> 00:18:42,162
Vår nye listetopper er "Jeg tror
vi er nakne" med Funky C Funky Do.
175
00:18:42,246 --> 00:18:48,252
"Vi sender vår kjærlighet til
brønnen" raser ned til 97. plass.
176
00:18:48,335 --> 00:18:55,050
Siden jeg besluttet å redde
Simpson-gutten, har jeg fått kjeft-
177
00:18:55,134 --> 00:18:57,886
-så jeg sier: "La ham bli der!"
178
00:18:59,972 --> 00:19:02,307
BYEN TIL BRØNNGUTTEN:
"IKKE MER GRATIS MAT"
179
00:19:03,809 --> 00:19:05,310
Shutton.
180
00:19:06,019 --> 00:19:08,105
Det er en nyhet!
181
00:19:11,733 --> 00:19:14,570
EKORNET SOM LIGNER LINCOLN
182
00:19:16,321 --> 00:19:22,119
Bart! Jeg har strikket en varm
genser du kan ha på deg i brønnen.
183
00:19:22,202 --> 00:19:26,290
-Mamma, den er for stor!
-Du vokser i den.
184
00:19:26,373 --> 00:19:31,587
Jeg har gjort mye galt
og nå må jeg betale dyrt for det.
185
00:19:31,670 --> 00:19:34,965
Det er så mye jeg aldri får gjort.
186
00:19:35,048 --> 00:19:41,763
Røyke, vise falsk legitimasjon,
barbere et banneord inn i håret...
187
00:19:45,726 --> 00:19:48,520
Nå orker jeg ikke mer.
188
00:19:48,604 --> 00:19:51,607
Jeg skal få deg opp selv!
189
00:20:00,699 --> 00:20:03,118
At jeg ikke kom på det!
190
00:20:04,328 --> 00:20:06,830
Plikten kaller.
191
00:20:16,673 --> 00:20:19,718
Her er en ekstra nyhetsmelding.
192
00:20:19,801 --> 00:20:25,057
Ekornet er blitt myrdet.
Vi følger utviklingen i natt.
193
00:20:28,435 --> 00:20:34,358
-Hva skjer?
-God, gammel hullgraving. Endelig.
194
00:20:45,869 --> 00:20:48,121
Kanarifuglen!
195
00:20:48,497 --> 00:20:51,333
Gass!
Opp fra hullet!
196
00:20:53,126 --> 00:20:56,463
Fuglen døde en naturlig død.
197
00:20:56,546 --> 00:20:59,216
Tilbake til hullet!
198
00:21:02,761 --> 00:21:08,392
-Sting, du ser sliten ut. Hvil deg.
-Ikke når en fan trenger meg.
199
00:21:08,475 --> 00:21:14,481
-Bart har ikke spilt dine plater.
-Hysj. Han er god til å grave.
200
00:21:19,486 --> 00:21:22,364
Sting!
Mamma! Pappa!
201
00:21:22,447 --> 00:21:25,158
Jeg har savnet deg!
202
00:21:26,702 --> 00:21:29,705
Jeg har vært så redd.
203
00:21:29,788 --> 00:21:35,043
Ta det med ro. De skal sørge for
at ingen faller ned igjen.
204
00:21:35,877 --> 00:21:37,879
ADVARSEL
BRØNN
205
00:21:39,172 --> 00:21:42,134
Det skulle holde.