1 00:00:14,139 --> 00:00:17,892 JEG SKAL IKKE SKJÆRE UT GUDER 2 00:01:24,292 --> 00:01:26,753 Så søtt. 3 00:01:28,004 --> 00:01:33,093 Hvor i himmelens navn har du lært deg sånn...dans? 4 00:01:40,183 --> 00:01:45,396 Kan jeg få penger til å kjøpe bursdagsgave til Bart? 5 00:01:45,480 --> 00:01:48,900 -Det er jo 110 dollar! -Beklager. 6 00:01:49,901 --> 00:01:55,406 Funky C Funky Do byr på mer playback etter reklamen. 7 00:01:55,490 --> 00:02:01,037 Unger! Hvorfor sitte foran TV-en når dere kan være på radioen? 8 00:02:09,170 --> 00:02:13,716 -Det kunne vært Bart! -Kast gamle radiosendere. 9 00:02:13,800 --> 00:02:18,138 Med vår mikrofon kan du høre deg selv på radio. 10 00:02:18,221 --> 00:02:21,349 Hei, søta. Vi henter deg etterpå. 11 00:02:23,768 --> 00:02:28,523 -Den perfekte gaven for styremøter. -Du er oppsagt! 12 00:02:29,149 --> 00:02:34,779 -Bart har jo snart bursdag... -Bestill nå. Begrenset opplag. 13 00:02:34,863 --> 00:02:38,533 -Har dere igjen mikrofoner? -Et par. 14 00:02:38,616 --> 00:02:42,287 Bart vil like bursdagsgaven min i år. 15 00:02:42,370 --> 00:02:47,250 Ingen sko-lest eller innpakningspapir som i fjor. 16 00:02:47,333 --> 00:02:50,336 Jeg skal kjøpe hans sympati. 17 00:02:58,803 --> 00:03:02,015 Sideshow Mel, hent bursdagskaka! 18 00:03:11,065 --> 00:03:17,739 Mens Mel tørker seg, ser vi hvilke Krusty-venner som fyller år i dag. 19 00:03:17,822 --> 00:03:20,200 Nå kommer navnet mitt. 20 00:03:21,075 --> 00:03:23,786 Vel verd åtte dollar. 21 00:03:23,870 --> 00:03:28,499 Bart, bestefar vil gratulerer deg med dagen. 22 00:03:28,583 --> 00:03:35,215 Så snilt. Men nå må jeg benytte meg av byens gratis bursdagstilbud. 23 00:03:36,591 --> 00:03:41,095 -Jeg skal ha gratis-isen. -Spis den og forsvinn. 24 00:03:41,179 --> 00:03:42,972 GRATIS BARBERING 25 00:03:43,056 --> 00:03:49,854 DAT er noe dritt. Da jeg var liten, hadde vi CD-plater og ingen klagde. 26 00:03:49,938 --> 00:03:51,314 GRATIS TANGOTIME 27 00:03:57,403 --> 00:04:01,658 Jeg må i bursdagsselskapet mitt. 28 00:04:01,741 --> 00:04:05,912 "VI MORER DEG TIL DU SPYR" 29 00:04:07,538 --> 00:04:11,918 Fint du kunne komme. Toby, du har slanket deg. 30 00:04:12,001 --> 00:04:14,712 Her blir det trøbbel. 31 00:04:17,090 --> 00:04:21,970 Det er Wally! Gjør noe morsomt! 32 00:04:22,053 --> 00:04:25,265 Senere! Plag foreldrene deres. 33 00:04:26,432 --> 00:04:28,601 Plyndre-Larry! 34 00:04:34,524 --> 00:04:36,526 Gi dem inn! 35 00:04:48,538 --> 00:04:53,251 Jeg hører du har bursdag. Hvor gammel er du? 36 00:04:53,334 --> 00:04:57,588 -Så fint. Skal vi synge for deg? -Nei. 37 00:04:57,672 --> 00:05:00,049 Skal bli. Klar? 38 00:05:00,133 --> 00:05:03,845 Jeg er klar! Ett, to... 39 00:05:23,614 --> 00:05:26,367 -Hva er det? -En Dymo-maskin. 40 00:05:26,451 --> 00:05:32,915 Før vi kjøpte en selv, fant jeg Pattys skjeggstubb i min hårfjerner. 41 00:05:35,001 --> 00:05:36,377 DENNE SUGER 42 00:05:41,674 --> 00:05:47,180 Du tror nok ikke at noe kan overgå kaktusen, men pakk opp min gave. 43 00:05:47,263 --> 00:05:49,515 SUPERSTJERNE MIKROFON 44 00:05:49,599 --> 00:05:52,268 -Neste! -Vær høflig. 45 00:05:52,352 --> 00:05:54,520 Neste, takk. 46 00:05:54,604 --> 00:06:00,360 Gavene er lite å rope hurra for. Håper denne snur stemningen. 47 00:06:03,237 --> 00:06:06,699 -Nydelig. -Nå kan vi være tvillinger. 48 00:06:09,035 --> 00:06:11,120 TILHØRER BART SIMPSON 49 00:06:21,631 --> 00:06:24,467 Bare én øl igjen og den er Barts. 50 00:06:25,551 --> 00:06:28,805 -Hvordan virker mikrofonen? -Bra. 51 00:06:29,972 --> 00:06:34,644 -Jeg skulle gjerne hatt en sånn! -Vær så god. 52 00:06:34,727 --> 00:06:37,522 Dette er en super oppfinnelse. 53 00:06:47,907 --> 00:06:50,034 Hold opp! 54 00:06:50,118 --> 00:06:53,413 Hei, søta. Vi er tilbake til middag. 55 00:06:53,496 --> 00:06:58,418 Jeg hører ikke hva du sier på grunn av forvrengningen. 56 00:06:58,918 --> 00:07:01,212 For en møkkabursdag. 57 00:07:01,295 --> 00:07:06,843 Det er ingen dårlig gave. Ikke snakk så høyt som faren din. 58 00:07:08,094 --> 00:07:10,847 Ett, to, tre... 59 00:07:10,930 --> 00:07:13,599 Høres jeg virkelig sånn ut? 60 00:07:13,683 --> 00:07:18,104 -Den virker, jo! -Du får sikkert mye moro med den. 61 00:07:18,187 --> 00:07:20,606 Vis faren din den. 62 00:07:22,275 --> 00:07:24,485 Sjokolade... 63 00:07:27,363 --> 00:07:29,740 Sjokolade... 64 00:07:30,199 --> 00:07:35,496 Marge! Vi trenger mer vanilje-sjokolade-jordbær-is! 65 00:07:35,580 --> 00:07:39,208 -I morgen, Homer. -Sjokolade... 66 00:07:39,292 --> 00:07:44,380 Jordboere! Dette er Bartron, leder for Mars-invasjonen. 67 00:07:44,464 --> 00:07:49,427 Planeten deres er i våre hender. Motstand er nytteløst. 68 00:07:50,803 --> 00:07:55,099 Vi har fanget presidenten deres. Han smakte godt. 69 00:07:57,435 --> 00:08:00,480 Betyr dette at du liker gaven min? 70 00:08:02,648 --> 00:08:07,528 -Lov meg å ikke gjøre flere pek. -Det lover jeg. 71 00:08:17,455 --> 00:08:21,959 Maggie, du snakket! Kan du si mamma igjen? 72 00:08:22,043 --> 00:08:25,171 Beklager, dame. Forestillingen er over. 73 00:08:27,632 --> 00:08:34,388 Jeg drømte jeg var gift med Corey og at vi bodde på en hestefarm. 74 00:08:43,147 --> 00:08:45,816 Frøken, det var unødvendig! 75 00:08:47,527 --> 00:08:50,530 -Bravo! -Godt gjort, kamerat. 76 00:08:54,450 --> 00:08:57,912 Rod og Todd, dette er Gud. 77 00:08:57,995 --> 00:09:04,001 -Hvordan kom du på radioen? -Jeg har jo skapt alt, dumme unger! 78 00:09:04,418 --> 00:09:07,588 Tilgi min bror. Vi tror på deg. 79 00:09:07,672 --> 00:09:13,844 Vis det ved å gå gjennom veggen så skal jeg flytte den for dere. 80 00:09:13,928 --> 00:09:15,846 En gang. 81 00:09:15,930 --> 00:09:22,853 -Hva vil du oss? -Legg alle kjeks ved Simpsons' hus. 82 00:09:22,937 --> 00:09:25,982 Det er jo våre foreldres kjeks. 83 00:09:26,065 --> 00:09:29,860 Vil dere ha en glad eller hevnlysten Gud? 84 00:09:29,944 --> 00:09:33,322 Slutt å slenge med leppa og hent kjeksene. 85 00:09:44,417 --> 00:09:49,171 -Hjelp! -Trøbbel i gjære ved brønnen! 86 00:09:49,255 --> 00:09:53,718 -Jeg har falt ned i brønnen! -Jeg henter hjelp! 87 00:09:54,302 --> 00:09:57,263 Når jeg har drukket meg til mot. 88 00:10:04,186 --> 00:10:06,939 Unna, sinker! 89 00:10:12,403 --> 00:10:16,324 -Hva skjer? -En guttunge falt ned i brønnen. 90 00:10:19,744 --> 00:10:23,456 Jeg heter Timmy O'Toole og er ti år. 91 00:10:23,539 --> 00:10:27,877 -Hvor er foreldrene dine? -Jeg har ingen. 92 00:10:27,960 --> 00:10:33,883 Jeg ville begynne på skolen, men rektor avviste meg pga fillete klær. 93 00:10:33,966 --> 00:10:36,344 Han er en løgner! 94 00:10:36,802 --> 00:10:39,722 Brønnen er 87 centimeter bred- 95 00:10:39,805 --> 00:10:45,770 -så ingen av byens politimenn er slanke nok til å redde gutten. 96 00:10:45,853 --> 00:10:48,648 Fleskeberg! 97 00:10:48,731 --> 00:10:52,401 -Gjør det selv, sjef. -Jeg er for...viktig. 98 00:10:52,485 --> 00:10:57,657 Brønnen er for mørk til å se gutten. Foten sitter fast. 99 00:10:57,740 --> 00:11:01,535 Blir han dratt opp brekker han som en kvist. 100 00:11:01,619 --> 00:11:05,081 Byen vurderer uortodokse løsninger. 101 00:11:05,164 --> 00:11:11,837 Falken griper et fast tak i gutten og flyr ham i sikkerhet. Se her. 102 00:11:16,926 --> 00:11:19,095 Kommer ikke tilbake. 103 00:11:19,804 --> 00:11:26,060 Med en krok og sjokolade skal jeg hale ham inn. Og renske ham gratis. 104 00:11:26,143 --> 00:11:32,233 Vi fryser ham ned med flytende nitrogen. Framtida kan redde ham. 105 00:11:33,609 --> 00:11:37,697 Herre, før vi fjerner folien fra Din mat- 106 00:11:37,780 --> 00:11:42,702 -ber vi Deg våke over lille Timmy O'Toole i brønnen. 107 00:11:45,121 --> 00:11:50,459 -Bart! Hva er i veien med deg? -Timmy er en sann helt. 108 00:11:50,543 --> 00:11:57,049 Han falt ned i en brønn og kan ikke komme opp... Mer enn du har gjort! 109 00:11:57,133 --> 00:12:01,679 Klovnen Krusty har samlet artister- 110 00:12:01,762 --> 00:12:04,849 -som pleier å styre unna motesaker- 111 00:12:04,932 --> 00:12:09,645 -til videoen "Vi sender vår kjærlighet ned brønnen". 112 00:12:09,729 --> 00:12:16,444 Ville gjøre noe for å hjelpe gutten så jeg ringte min gode venn Sting. 113 00:12:16,527 --> 00:12:21,240 Jeg ba ham komme torsdag, men da var han opptatt. 114 00:12:21,323 --> 00:12:27,455 Han kunne ikke fredag heller, så vi ble enige om lørdag. 115 00:12:27,538 --> 00:12:28,622 Det er sant! 116 00:12:28,706 --> 00:12:34,503 Jeg varmet opp for Krusty i 1969. Han ga meg sparken. 117 00:12:35,713 --> 00:12:38,883 -Å, Sting... -Men dette er ikke showbiz. 118 00:12:38,966 --> 00:12:44,805 En gutt er i et hull, eller noe sånt, og vi må gjøre det vi kan. 119 00:13:15,544 --> 00:13:22,510 -Hva gjør dere med inntektene? -Vi må betale for PR, distribusjon... 120 00:13:22,593 --> 00:13:27,640 Limousiner er ikke gratis. Resten kaster vi i brønnen. 121 00:13:27,723 --> 00:13:30,893 JEG OVERLEVDE TIMMY I BRØNNEN 122 00:13:30,976 --> 00:13:35,606 Timmys autentiske melketenner! Seks dollar per pose! 123 00:13:35,689 --> 00:13:39,068 Det er god plass bakerst. 124 00:13:51,247 --> 00:13:53,040 FARVEL, ONDE VERDEN 125 00:14:13,811 --> 00:14:15,688 TILEGNET TIMMY O'TOOLE 126 00:14:19,024 --> 00:14:21,694 Slipp mikrofonen! 127 00:14:22,319 --> 00:14:25,781 Dette er en ekstra nyhetsmelding. 128 00:14:25,865 --> 00:14:31,954 Foruroligende nyheter fra brønnen. Timmy er nok blitt verre. 129 00:14:32,037 --> 00:14:34,415 DIREKTE FRA BRØNNEN 130 00:14:34,498 --> 00:14:40,963 Lett å forklare, Kent. Barnet er i en vill, ulveaktig tilstand. 131 00:14:41,046 --> 00:14:43,465 Slik oppfatter en tegner ham. 132 00:14:48,637 --> 00:14:54,894 Jeg prøvde å gnage av meg foten. Fikk ikke hull på sokken. God natt. 133 00:14:55,936 --> 00:15:01,901 Tanken på den stakkars gutten vekte hele byens sympati. 134 00:15:01,984 --> 00:15:07,740 Når de får vite dette, snitter de deg opp med rustne barberblad. 135 00:15:07,823 --> 00:15:14,121 -Hvordan skal de finne det ut? -Politiet tar deg før eller senere. 136 00:15:14,204 --> 00:15:19,877 Du var sikkert dum nok til å merke radioen "tilhører Bart Simpson". 137 00:15:27,509 --> 00:15:31,889 "Og Askepott hadde ballets vakreste kjole- 138 00:15:31,972 --> 00:15:38,020 -med åtte underskjørt i sateng, det ene finere enn det andre." 139 00:15:38,103 --> 00:15:41,190 -Jeg tror han sover. -Kaffepause. 140 00:15:41,273 --> 00:15:43,692 Den tapre småen. 141 00:15:57,957 --> 00:16:00,417 Jeg snublet nesten i den. 142 00:16:11,720 --> 00:16:14,390 Har jeg fortjent dette? 143 00:16:14,473 --> 00:16:18,102 Hjelp! Jeg falt ned i brønnen! 144 00:16:18,185 --> 00:16:20,813 Fortell noe vi ikke vet. 145 00:16:20,896 --> 00:16:24,441 Jeg heter Bart Simpson! 146 00:16:24,525 --> 00:16:30,572 -Hva gjør du der nede? -Det fins ingen Timmy O'Toole. 147 00:16:30,656 --> 00:16:36,954 -Det var bare en spøk. -Du lurte oss. 148 00:16:37,037 --> 00:16:41,750 Jeg har en bedre spøk. Vi går hjem og legger oss. 149 00:16:43,127 --> 00:16:45,629 Den var god. 150 00:16:46,338 --> 00:16:49,049 Herlig spøk, karer! 151 00:16:50,384 --> 00:16:53,053 Karer? 152 00:16:53,762 --> 00:16:56,724 Sønnen deres sitter fast i brønnen. 153 00:16:56,807 --> 00:17:02,980 -Er vi verdens verste foreldre? -Vi mener det på kammeret. 154 00:17:06,316 --> 00:17:13,323 Selv om du sitter fast, kan du leve et rikt liv. Her er Krusty-dokka di. 155 00:17:14,700 --> 00:17:17,036 Kutt ut, egghode! 156 00:17:17,119 --> 00:17:20,456 Ikke tving meg til å klatre ned! 157 00:17:20,539 --> 00:17:22,666 Ta ham. 158 00:17:23,459 --> 00:17:26,336 Den andre gutten var så høflig. 159 00:17:26,420 --> 00:17:29,381 Hva gjør dere for å redde ham? 160 00:17:29,465 --> 00:17:35,721 Det fins en maskin i Louisiana som kan pumpe ham ut så det suser. 161 00:17:35,804 --> 00:17:37,723 Hvorfor henter dere den ikke? 162 00:17:37,806 --> 00:17:44,897 Dårlig økonomi sent i budsjettåret. 163 00:17:44,980 --> 00:17:48,192 Vil ikke byen betale for å få opp en gutt? 164 00:17:48,275 --> 00:17:52,571 Kanskje Timmy. Folk elsket ham. Men din sønn... 165 00:17:52,654 --> 00:17:54,948 Han lurte oss. 166 00:17:56,575 --> 00:18:02,414 Vi ble ofre for et stygt pek satt i scene av en 10-årig pøbel. 167 00:18:02,498 --> 00:18:07,169 Tid for å løfte en pekefinger mot guttens foreldre. 168 00:18:07,252 --> 00:18:12,257 Ikke vår feil. Vi ville ikke ha ham. Det var ei ulykke. 169 00:18:12,341 --> 00:18:17,221 -Kan du stryke det siste? -Vi sender direkte i hele USA. 170 00:18:17,304 --> 00:18:22,434 Fjerde pluss femte blir niende Lille Bart Simpson begraves levende 171 00:18:22,518 --> 00:18:26,772 Han er søt, en god kamerat Nå blir han bare rottemat 172 00:18:26,855 --> 00:18:30,526 -Hold opp med det! -Unnskyld, Lisa. 173 00:18:31,777 --> 00:18:35,864 Hvor mange dager holder han ut? En, to, tre... 174 00:18:35,948 --> 00:18:42,162 Vår nye listetopper er "Jeg tror vi er nakne" med Funky C Funky Do. 175 00:18:42,246 --> 00:18:48,252 "Vi sender vår kjærlighet til brønnen" raser ned til 97. plass. 176 00:18:48,335 --> 00:18:55,050 Siden jeg besluttet å redde Simpson-gutten, har jeg fått kjeft- 177 00:18:55,134 --> 00:18:57,886 -så jeg sier: "La ham bli der!" 178 00:18:59,972 --> 00:19:02,307 BYEN TIL BRØNNGUTTEN: "IKKE MER GRATIS MAT" 179 00:19:03,809 --> 00:19:05,310 Shutton. 180 00:19:06,019 --> 00:19:08,105 Det er en nyhet! 181 00:19:11,733 --> 00:19:14,570 EKORNET SOM LIGNER LINCOLN 182 00:19:16,321 --> 00:19:22,119 Bart! Jeg har strikket en varm genser du kan ha på deg i brønnen. 183 00:19:22,202 --> 00:19:26,290 -Mamma, den er for stor! -Du vokser i den. 184 00:19:26,373 --> 00:19:31,587 Jeg har gjort mye galt og nå må jeg betale dyrt for det. 185 00:19:31,670 --> 00:19:34,965 Det er så mye jeg aldri får gjort. 186 00:19:35,048 --> 00:19:41,763 Røyke, vise falsk legitimasjon, barbere et banneord inn i håret... 187 00:19:45,726 --> 00:19:48,520 Nå orker jeg ikke mer. 188 00:19:48,604 --> 00:19:51,607 Jeg skal få deg opp selv! 189 00:20:00,699 --> 00:20:03,118 At jeg ikke kom på det! 190 00:20:04,328 --> 00:20:06,830 Plikten kaller. 191 00:20:16,673 --> 00:20:19,718 Her er en ekstra nyhetsmelding. 192 00:20:19,801 --> 00:20:25,057 Ekornet er blitt myrdet. Vi følger utviklingen i natt. 193 00:20:28,435 --> 00:20:34,358 -Hva skjer? -God, gammel hullgraving. Endelig. 194 00:20:45,869 --> 00:20:48,121 Kanarifuglen! 195 00:20:48,497 --> 00:20:51,333 Gass! Opp fra hullet! 196 00:20:53,126 --> 00:20:56,463 Fuglen døde en naturlig død. 197 00:20:56,546 --> 00:20:59,216 Tilbake til hullet! 198 00:21:02,761 --> 00:21:08,392 -Sting, du ser sliten ut. Hvil deg. -Ikke når en fan trenger meg. 199 00:21:08,475 --> 00:21:14,481 -Bart har ikke spilt dine plater. -Hysj. Han er god til å grave. 200 00:21:19,486 --> 00:21:22,364 Sting! Mamma! Pappa! 201 00:21:22,447 --> 00:21:25,158 Jeg har savnet deg! 202 00:21:26,702 --> 00:21:29,705 Jeg har vært så redd. 203 00:21:29,788 --> 00:21:35,043 Ta det med ro. De skal sørge for at ingen faller ned igjen. 204 00:21:35,877 --> 00:21:37,879 ADVARSEL BRØNN 205 00:21:39,172 --> 00:21:42,134 Det skulle holde.