1
00:00:06,881 --> 00:00:09,300
EXPLOSIEVEN EN SCHOOL
GAAN NIET SAMEN
2
00:00:58,183 --> 00:01:00,185
Goedemorgen, wereld.
3
00:01:06,858 --> 00:01:09,944
Goedemorgen, Lisa.
-Wat ben jij vrolijk?
4
00:01:10,028 --> 00:01:16,326
Het is mooi weer, m'n huiswerk is af
en ik ga op excursie.
5
00:01:17,869 --> 00:01:21,372
En ik heb een echt
lichtgevend politie-insigne.
6
00:01:27,170 --> 00:01:32,383
Hij is weg. Jij hebt hem gepikt.
-Niemand wil dat stomme insigne.
7
00:01:32,467 --> 00:01:39,265
Kijk, een echt politie-insigne. Kom
tevoorschijn met je handen omhoog.
8
00:01:39,349 --> 00:01:42,685
Dat is mijn insigne, Homer.
-Agent Homer.
9
00:01:44,479 --> 00:01:47,232
De vuile insigne-stelende...
10
00:01:49,484 --> 00:01:55,323
Heb je m'n huiswerk opgegeten? Ik
wist niet dat honden dat echt deden.
11
00:02:00,954 --> 00:02:03,039
Wacht.
12
00:02:23,810 --> 00:02:26,771
Te laat. Ga een briefje invullen.
13
00:02:26,855 --> 00:02:31,609
Ik ben maar 5...10, 20, 40 minuten?
Dat is verdomd laat.
14
00:02:33,987 --> 00:02:36,573
Kijk eens, meiden.
15
00:02:38,283 --> 00:02:40,702
Hou maar op met kijken.
16
00:02:43,580 --> 00:02:46,416
1 uur, jullie weten wat dat betekent.
17
00:02:47,750 --> 00:02:51,379
Ja, we gaan
naar de chocoladefabriek.
18
00:02:51,462 --> 00:02:54,757
Heb jullie je toestemmingsbriefjes?
19
00:03:01,556 --> 00:03:04,184
Wat een dag.
20
00:03:04,267 --> 00:03:08,563
Ik kan acht stukken chocola op.
-Ik eet tot ik moet kotsen.
21
00:03:08,646 --> 00:03:13,359
We vinden wel iets leuks
voor jou, Bart.
22
00:03:13,443 --> 00:03:17,113
Een hele doos open enveloppen.
23
00:03:17,197 --> 00:03:20,283
Enveloppen?
-Enveloppen likken is leuk.
24
00:03:20,366 --> 00:03:22,994
Maak er een spel van.
-Hoe?
25
00:03:23,077 --> 00:03:27,790
Kijk hoeveel je er in een uur kan
likken en verbeter je record.
26
00:03:27,874 --> 00:03:31,753
Wat een lullig spel.
-Tja...begin nou maar.
27
00:03:38,051 --> 00:03:42,388
Dat is Cacaoboon in eigen persoon.
28
00:03:42,472 --> 00:03:47,685
Bart had dit vast heel leuk gevonden.
Maar hij had een lesje nodig.
29
00:03:52,774 --> 00:03:56,611
Welkom in de cacaofabriek.
Ik ben Troy McClure.
30
00:03:56,694 --> 00:04:02,158
Jullie kennen me wel uit films
als De mafste huifkar in het westen.
31
00:04:02,242 --> 00:04:05,620
Het verhaal begint bij de Azteken.
32
00:04:05,703 --> 00:04:11,376
Chocola zat toen niet in een
papiertje maar in een tabaksblad.
33
00:04:11,459 --> 00:04:15,713
Hij was vermengd
met fijngesneden tabak...
34
00:04:15,797 --> 00:04:19,217
en werd niet gegeten maar gerookt.
35
00:04:21,719 --> 00:04:26,516
Je geloofde me niet toen ik zei
dat het leuk zou zijn, hè.
36
00:04:45,827 --> 00:04:47,203
M'n bril.
37
00:04:50,290 --> 00:04:53,293
Hou het hygiënisch, kinderen.
38
00:05:02,635 --> 00:05:05,513
Mag ik nu gaan?
-Wat?
39
00:05:05,596 --> 00:05:09,142
Mag ik nu gaan?
40
00:05:11,227 --> 00:05:13,396
Je moet nog een minuut...
41
00:05:13,479 --> 00:05:18,109
Vooruit dan maar.
Maar niet tegen de juf zeggen, hoor.
42
00:05:18,192 --> 00:05:19,569
Nee hoor.
43
00:05:33,374 --> 00:05:34,751
Wat nog meer?
44
00:05:39,422 --> 00:05:42,216
club van eerlijke zakenlieden
45
00:05:44,177 --> 00:05:47,138
Wat doet hij hier?
-Laat me los.
46
00:05:47,221 --> 00:05:49,474
Pittig joch.
-Hij heeft lef.
47
00:05:49,557 --> 00:05:55,104
Zou hij ook geluk hebben?
Noem een paard in de derde race.
48
00:05:55,188 --> 00:05:59,650
Lik m'n onderbroek.
-Lik-m'n-onderbroek?
49
00:05:59,734 --> 00:06:04,989
Lik-m'n-onderbroek zit in de vijfde
race. Ik zei de derde.
50
00:06:05,073 --> 00:06:06,699
Maak je niet dik.
51
00:06:06,783 --> 00:06:10,244
Zet 2 dollar op
Maak-je-niet-dik in de derde.
52
00:06:10,328 --> 00:06:13,998
Terwijl we wachten,
leid ik je even rond.
53
00:06:14,082 --> 00:06:19,629
Dit is onze bar en daar staan
onze gokkasten en pokertafels.
54
00:06:19,712 --> 00:06:22,048
De derde race gaat beginnen.
55
00:06:22,131 --> 00:06:25,885
Miezerige Maïspap
en Jabba-dabba-doe...
56
00:06:25,968 --> 00:06:32,642
twee lengtes achter De-mazzel-lui.
Maak-je-niet-dik naar de streep.
57
00:06:32,725 --> 00:06:38,064
Maak-je-niet-dik wint de race.
-We hadden hem bijna doodgeschoten.
58
00:06:38,147 --> 00:06:40,483
Kun je drank mixen?
-Geen idee.
59
00:06:40,566 --> 00:06:44,320
Ik wil een manhattan.
-Een manhattan voor Legs.
60
00:07:04,841 --> 00:07:07,844
En?
-Voortreffelijk.
61
00:07:11,055 --> 00:07:13,850
Wat voor baan?
-Weet ik veel.
62
00:07:13,933 --> 00:07:17,728
Drank mixen, paarden kiezen...
Gewoon een baan.
63
00:07:17,812 --> 00:07:20,606
Je vader en ik vinden het maar niks.
64
00:07:20,690 --> 00:07:23,484
Zeg eens wat.
-Hoeveel schuift het?
65
00:07:23,568 --> 00:07:26,487
30 dollar.
-Ik verdien meer.
66
00:07:48,384 --> 00:07:50,970
Dat zocht ik al. Bedankt, pop.
67
00:07:55,391 --> 00:07:57,393
het geluid van geluiddempers
68
00:08:16,120 --> 00:08:20,082
Het is leuk omdat het echt is.
-Goed gezien.
69
00:08:23,169 --> 00:08:26,088
Commissaris Wiggum, wat een eer.
70
00:08:26,172 --> 00:08:30,384
Ik rust niet voor een van ons
achter de tralies zit. Jij.
71
00:08:30,468 --> 00:08:35,598
Weet je iets van een truck
met sigaretten die is gekaapt?
72
00:08:35,681 --> 00:08:38,726
Wat is een truck?
-Hou je niet van de domme.
73
00:08:38,809 --> 00:08:44,565
Kalm aan, commissaris. Deze jongen
maakt uitstekende manhattans.
74
00:08:44,649 --> 00:08:48,277
Ik ga je toch opsluiten.
-Fijn voor u.
75
00:08:51,906 --> 00:08:57,370
Bart, rook je soms? Lieg niet.
76
00:08:57,453 --> 00:08:59,664
Sigaretten. Dacht ik het niet.
77
00:08:59,747 --> 00:09:02,833
Ze zijn van m'n baas.
Z'n pakhuis was vol.
78
00:09:03,167 --> 00:09:05,378
Ik ga je een lesje leren.
79
00:09:05,795 --> 00:09:10,299
Je gaat al die sigaretten oproken.
80
00:09:10,383 --> 00:09:15,471
Misschien leer je het dan.
-Dikke Tony stuurt me voor het spul.
81
00:09:15,555 --> 00:09:18,891
Die sigaret staat je goed.
Gedistingeerd.
82
00:09:18,975 --> 00:09:21,769
Ik zal nooit meer aan je twijfelen.
83
00:09:21,852 --> 00:09:27,775
De inhoud van de vrachtwagen:
12.000 sloffen Laramie 100's.
84
00:09:27,858 --> 00:09:32,029
Alstublieft.
We hebben aanwijzingen.
85
00:09:32,113 --> 00:09:37,493
Er is geen tekort aan sigaretten.
-Hoe weten we dat?
86
00:09:37,577 --> 00:09:43,124
Ik leg die vraag voor aan
Jack Larson van Laramie Tabak.
87
00:09:43,207 --> 00:09:50,006
Een nieuwe vracht Laramies
met hun volle, rijke tabakssmaak...
88
00:09:50,548 --> 00:09:57,555
is op weg naar Springfield. Hij stopt
voor stoplichten noch zebrapaden.
89
00:09:57,638 --> 00:10:02,435
De politie verdenkt
de gangster Dikke Tony Williams.
90
00:10:02,518 --> 00:10:08,065
Dikke Tony is een kankergezwel
in deze mooie stad, en ik ben...
91
00:10:08,149 --> 00:10:10,276
Wat helpt tegen kanker?
92
00:10:10,359 --> 00:10:13,904
Is jouw baas een boef?
-Niet dat ik weet.
93
00:10:13,988 --> 00:10:16,782
Maar het zou een boel verklaren.
94
00:10:18,326 --> 00:10:21,621
Bedankt dat je het spul
voor ons hebt bewaard.
95
00:10:21,704 --> 00:10:26,334
Dank je. Zeg, zijn jullie boeven?
96
00:10:26,417 --> 00:10:32,423
Is het slecht om een brood te stelen
voor je uitgehongerde gezin?
97
00:10:32,506 --> 00:10:38,429
En als je een groot gezin hebt, om
een vrachtwagen met brood te stelen?
98
00:10:38,512 --> 00:10:42,516
En als je gezin geen brood lust
maar wel sigaretten?
99
00:10:42,600 --> 00:10:44,060
Dat is niet erg.
100
00:10:44,143 --> 00:10:50,191
En als je ze niet weggeeft,
maar ver beneden de prijs verkoopt?
101
00:10:50,274 --> 00:10:54,028
Is dat een misdaad?
-Nee.
102
00:10:54,111 --> 00:10:56,489
Veel plezier met je cadeau.
103
00:10:58,074 --> 00:10:59,825
Voortreffelijk.
104
00:11:10,628 --> 00:11:13,673
Doe mij maar drie vingers melk, ma.
105
00:11:14,799 --> 00:11:20,471
Een baantje is goed voor hem,
maar die bazen van Bart...
106
00:11:20,554 --> 00:11:23,432
Het zijn vast boeven.
-Werk is werk.
107
00:11:23,516 --> 00:11:29,772
Als mijn fabriek de stad vergiftigt,
ben ik dan een crimineel?
108
00:11:29,855 --> 00:11:32,775
Bart doet zo vreemd.
109
00:11:32,858 --> 00:11:37,071
En die pizzawagen staat daar
al weken.
110
00:11:37,154 --> 00:11:40,074
Is die pizza nou nog niet bezorgd?
111
00:11:40,157 --> 00:11:43,619
Onze dekmantel is naar de maan.
-Wegwezen.
112
00:11:43,703 --> 00:11:50,167
Zie je nou? Je verbeeldde 't je maar.
-Ga naar die club en praat met ze.
113
00:11:50,251 --> 00:11:54,630
Kijk wat voor mensen het zijn.
Toe nou, Homie.
114
00:11:54,714 --> 00:11:56,424
Vooruit dan maar.
115
00:12:02,054 --> 00:12:06,350
Alweer twee zessen.
-Kan ik niet tegenop.
116
00:12:06,434 --> 00:12:09,854
Ik blufte.
-Je wint weer, Homer.
117
00:12:09,937 --> 00:12:13,482
Fijn dat je zoon hier mag
blijven werken.
118
00:12:13,566 --> 00:12:18,446
Ik heb ook nog een dochter.
-Je bent een geweldige vader.
119
00:12:20,322 --> 00:12:25,619
Wat heb je ontdekt?
-Het zijn maar jongens onder elkaar.
120
00:12:26,370 --> 00:12:31,625
Meer stanklijntjes, jongens.
-Wat moet dat voorstellen?
121
00:12:33,252 --> 00:12:35,921
Je hebt niks gezien. Wegwezen.
122
00:12:36,005 --> 00:12:38,716
ik mag directeur Skinner niet omkopen
123
00:12:42,678 --> 00:12:49,769
Tony, je belooft mij en m'n partners
de beste manhattan in Springfield.
124
00:12:49,852 --> 00:12:54,690
En nu is je barkeeper er niet?
-Hij komt nooit te laat.
125
00:12:54,774 --> 00:12:59,445
Mix een paar manhattans.
-Ik kan alleen wijn en water mixen.
126
00:13:06,619 --> 00:13:10,956
Waar heb ik deze slappe
manhattan aan verdiend?
127
00:13:19,340 --> 00:13:21,091
Meekomen, jongens.
128
00:13:22,301 --> 00:13:25,012
De kus des doods. Ook dat nog.
129
00:13:28,933 --> 00:13:33,270
Die vuile Skinner.
-Je bent te laat.
130
00:13:33,354 --> 00:13:37,900
Natuurlijk.
Directeur Skinner liet me nablijven.
131
00:13:37,983 --> 00:13:41,237
Bezorgt hij je last?
-Nou en of.
132
00:13:41,320 --> 00:13:46,617
Misschien moeten we een bezoekje
afleggen. Kom op, jongens.
133
00:13:51,664 --> 00:13:56,126
Een paar forse heren voor u.
-Ik heb geen afspraak.
134
00:13:57,253 --> 00:14:01,048
Ben jij Skinner?
-Ik ben directeur Skinner, ja.
135
00:14:01,131 --> 00:14:04,176
Hoe bent u
langs de camera's gekomen?
136
00:14:08,848 --> 00:14:13,978
Kinderen, ik weet niet
hoe ik dit moet zeggen.
137
00:14:14,061 --> 00:14:16,897
Directeur Skinner wordt vermist.
138
00:14:24,613 --> 00:14:26,824
schoolhoofd nog vermist
139
00:14:35,124 --> 00:14:38,460
Ik dacht dat ik hem had,
maar het was een kat.
140
00:14:38,544 --> 00:14:41,505
heeft u mijn lichaam gezien?
141
00:14:45,759 --> 00:14:51,015
We gebruiken de modernste
wetenschappelijke technieken...
142
00:14:51,098 --> 00:14:54,101
op het gebied van lichamen vinden.
143
00:14:54,184 --> 00:14:57,062
helderziende helpt bij Skinnerjacht
144
00:14:57,146 --> 00:15:01,150
Ik zie een bruiloft
voor Vanna White en Teddy Kennedy.
145
00:15:01,233 --> 00:15:08,115
Houdt u zich bij Skinner.
-Ik ben slechts een doorgeefluik.
146
00:15:08,198 --> 00:15:12,453
Willie Nelson gaat het Kanaal
over zwemmen.
147
00:15:12,536 --> 00:15:13,996
Echt?
148
00:15:14,079 --> 00:15:17,583
Seymour Skinner
herdenkingsbrandslang
149
00:15:17,666 --> 00:15:23,464
Hij hield zo van brandoefeningen.
-Beheers je. Denk aan de koters.
150
00:15:23,547 --> 00:15:27,593
Kijk, ik ben Skinners lijk.
-Dat is niet grappig.
151
00:15:27,676 --> 00:15:30,095
Hij ligt onder z'n parkeerplek.
152
00:15:30,179 --> 00:15:33,223
Hij zat in de hamburgers
bij de lunch.
153
00:15:33,307 --> 00:15:37,227
Bart heeft hem laten mollen.
-Dat is maar een gerucht.
154
00:15:37,311 --> 00:15:41,065
Het is pure speculatie.
Je kunt niks bewijzen.
155
00:15:50,074 --> 00:15:52,618
Je hebt me vermoord, Bart.
156
00:16:00,125 --> 00:16:03,253
Je hebt me vermoord, Bart.
157
00:16:08,384 --> 00:16:10,844
Je hebt me vermoord, Bart.
158
00:16:14,139 --> 00:16:16,308
dodencelblok
159
00:16:19,853 --> 00:16:23,607
Dominee Lovejoy. Komt u me troosten?
160
00:16:23,691 --> 00:16:28,404
Ja, Bart. Rustig maar.
161
00:16:30,406 --> 00:16:33,075
Bart moet braden
162
00:16:33,158 --> 00:16:35,619
Dood mijn zoon, dood mijn zoon.
163
00:16:56,765 --> 00:16:59,143
Je bent acht uur te vroeg.
164
00:16:59,226 --> 00:17:02,479
Heb je de directeur vermoord?
-De Chinees?
165
00:17:02,563 --> 00:17:06,608
Nee, m'n schoolhoofd.
-Skinner? Die niet, nee.
166
00:17:06,692 --> 00:17:11,405
Jullie staan onder arrest
wegens de moord op Seymour Skinner.
167
00:17:11,488 --> 00:17:15,451
Wat is moord?
-Hou je niet van de domme. Boei ze.
168
00:17:19,371 --> 00:17:23,459
Waarom nam je geen krantenwijk
zoals andere jongens?
169
00:17:23,542 --> 00:17:26,628
Wacht maar tot je thuis bent.
-Wat doet hij hier?
170
00:17:26,712 --> 00:17:31,383
Lionel Hutz, je advocaat.
Ze beschuldigen je van moord.
171
00:17:31,467 --> 00:17:33,969
Nu word ik beroemd.
172
00:17:34,053 --> 00:17:37,389
proces moord op schoolhoofd
begint vandaag
173
00:17:37,473 --> 00:17:40,225
Dat joch kan 180 jaar krijgen.
174
00:17:40,309 --> 00:17:47,066
Gelukkig leven we in een land waar
'n kind als volwassene wordt berecht.
175
00:17:47,149 --> 00:17:51,695
Ik heb hem niet laten vermoorden.
-Bent u niet de leider?
176
00:17:51,779 --> 00:17:55,699
Nee, ik kom er alleen de krant lezen.
177
00:17:55,783 --> 00:17:59,369
Wie is dan de leider,
de capo di tutti capi?
178
00:17:59,453 --> 00:18:01,997
Dat is hij.
179
00:18:02,081 --> 00:18:04,374
Vergeef me, don Bartholomew.
180
00:18:04,458 --> 00:18:08,045
Hij wilde niet stoppen.
Hij was doorgedraaid.
181
00:18:08,128 --> 00:18:14,301
Prostitutie, woekerleningen...
Hij pikte overal een graantje mee.
182
00:18:14,384 --> 00:18:17,930
U bent al tien jaar z'n vader.
183
00:18:18,013 --> 00:18:21,934
Kan hij de leider zijn
van een moordlustige bende?
184
00:18:22,017 --> 00:18:28,941
Nou ja, de leider... Het is waar.
Alle stukjes passen in elkaar.
185
00:18:31,443 --> 00:18:33,737
heden vonnis voor dreumesdon
186
00:18:33,821 --> 00:18:39,201
Gezien de verklaringen van
je medegangsters, vader en leraren...
187
00:18:39,284 --> 00:18:44,498
en een horde emotioneel gebroken
babysitters, moet ik wel...
188
00:18:45,707 --> 00:18:48,877
Directeur Skinner?
-Hij was toch dood?
189
00:18:48,961 --> 00:18:52,965
U heeft me zeker gemist.
Het begon een week geleden.
190
00:18:53,048 --> 00:18:58,053
Ik zat aan m'n bureau,
toen ik opeens werd verrast...
191
00:18:58,137 --> 00:19:03,475
door een bende krachtpatser
die namens Bart Simpson kwamen.
192
00:19:03,559 --> 00:19:06,937
Het is een veelbelovende knaap.
-Eruit.
193
00:19:07,020 --> 00:19:08,647
Oké, brul niet zo.
194
00:19:08,730 --> 00:19:13,652
Ik ging naar huis om m'n oude kranten
te bundelen.
195
00:19:13,735 --> 00:19:19,950
Plotsklaps viel de stapel om en lag
bekneld. Vaker naar de papierbak dus.
196
00:19:20,033 --> 00:19:23,370
Ik bleef in leven met de jam
van m'n moeder...
197
00:19:23,453 --> 00:19:27,499
en dribbelde met één hand
met een basketbal.
198
00:19:27,583 --> 00:19:33,297
Ik liet hem zo vaak mogelijk stuiteren
en probeerde dat te verbeteren.
199
00:19:33,380 --> 00:19:36,258
Af en toe kwam de politie
rondsnuffelen.
200
00:19:36,341 --> 00:19:38,802
Iets gevonden?
-Nee, chef.
201
00:19:38,886 --> 00:19:40,345
Prinses Opal?
202
00:19:40,429 --> 00:19:44,141
Delta Burke en majoor Dad gaan
uit elkaar.
203
00:19:44,224 --> 00:19:45,934
Ze leken zo gelukkig.
204
00:19:46,018 --> 00:19:49,229
Ik brulde, maar ze hoorden me niet.
205
00:19:49,313 --> 00:19:51,440
Ik ben hier.
206
00:19:51,523 --> 00:19:53,942
We gaan maar weer.
207
00:19:54,026 --> 00:19:58,155
Ik besefte dat ik er zelf
uit moest zien te komen.
208
00:19:58,238 --> 00:20:01,575
Ik maakte een raket
van een sigarenkoker...
209
00:20:01,658 --> 00:20:04,912
en herinnerde me
een scheikundeproef...
210
00:20:04,995 --> 00:20:09,249
en maakte brandstof van
zuiveringszout en citroensap.
211
00:20:09,333 --> 00:20:14,671
De raket schoot ervandoor
met het snoer van de stofzuiger.
212
00:20:14,755 --> 00:20:18,884
Ik greep de stofzuiger,
drukte op de oprolknop...
213
00:20:18,967 --> 00:20:24,556
en was op weg naar de vrijheid.
Dat is mijn moedige verhaal.
214
00:20:26,433 --> 00:20:30,395
Ik eis
dat u zijn verklaring negeert.
215
00:20:30,479 --> 00:20:36,276
Afgewezen. Zaak geschorst.
-Edelachtbare, krijg ik wel m'n geld?
216
00:20:37,903 --> 00:20:40,781
Je bent toch niet kwaad?
-Val dood.
217
00:20:40,864 --> 00:20:43,617
We lieten je in de steek...
218
00:20:43,700 --> 00:20:49,623
maar je hebt een grote toekomst
voor je in intimidatie en afpersing.
219
00:20:49,706 --> 00:20:55,462
Nee, ik vond jullie bende wel tof.
Nu weet ik dat misdaad niet loont.
220
00:20:55,545 --> 00:20:57,756
Je hebt gelijk.
221
00:21:06,932 --> 00:21:09,726
Het verhaal van Bart Simpson...
222
00:21:09,810 --> 00:21:16,400
met Richard Chamberlain als
Skinner, Joe Mantegna als Tony...
223
00:21:16,483 --> 00:21:20,487
en Neil Patrick Harris
als Bart Simpson.
224
00:21:20,570 --> 00:21:26,493
Ik ben bang. Laten we vluchten.
-Kop dicht. Waar wil je hem, Skinner?
225
00:21:27,244 --> 00:21:29,204
Niet erg slim.
226
00:21:31,248 --> 00:21:33,834
Gaaf.
-Wanneer betalen ze ons?
227
00:21:34,167 --> 00:21:37,963
Ze hebben het veranderd
om niet te hoeven betalen.
228
00:21:38,046 --> 00:21:43,677
Dat zijn pas echte boeven.
Die smerige producers in Hollywood.
229
00:22:56,500 --> 00:22:57,501
Ondertiteling:
Cedric Kruysveldt