1 00:00:54,345 --> 00:00:59,392 Direkte fra Plaskebjerg, områdets sjoveste sommerland! 2 00:00:59,476 --> 00:01:04,189 - Krusty-show! - Hej, unger! 3 00:01:05,315 --> 00:01:09,319 Det er den sidste dag i vor specialuge - 4 00:01:09,402 --> 00:01:13,198 - her fra det fabelagtige Plaskebjerg! 5 00:01:13,281 --> 00:01:18,036 Jeg må lige sige, at folkene her har været super mod os. 6 00:01:18,119 --> 00:01:22,832 Maden, sprutten... I går rystede de op med brunch med frisk frugt - 7 00:01:22,916 --> 00:01:25,627 - og den skønneste vandmelon! 8 00:01:25,710 --> 00:01:29,631 Men det, jeg vil savne mest, er de særlige... 9 00:01:29,714 --> 00:01:35,720 ... vandrutschebaner. Gud velsigne dem. Morskaben, minderne... øjeblik. 10 00:01:35,804 --> 00:01:38,848 Det har været en god uge, ikke, Lis? 11 00:01:38,932 --> 00:01:44,646 Jeg håber, I unger myldrer hertil i weekenden for min skyld. 12 00:01:44,729 --> 00:01:48,733 Det sagde jeg, I ville. Gør mig ikke til en løgner! 13 00:01:49,400 --> 00:01:51,861 Godt, unger. Tiden er inde til at... 14 00:01:51,945 --> 00:01:55,532 Kvæde sammen med Krusty! 15 00:01:55,615 --> 00:01:58,409 Jeg vil op på Plaskebjerget 16 00:01:58,493 --> 00:02:00,995 Tag mig derop nu! 17 00:02:01,079 --> 00:02:03,790 Nu! Nu! Nu! Nu! Nu! 18 00:02:03,873 --> 00:02:05,875 Til Plaskebjerget vil jeg hen. 19 00:02:07,502 --> 00:02:11,172 - Det er et ret skamløst fremstød. - Det virkede på mig. 20 00:02:12,882 --> 00:02:17,220 - Tager du os op til Plaskebjerget? - Nej! 21 00:02:35,488 --> 00:02:38,908 Holder I kæft, hvis jeg siger ja?! 22 00:02:38,992 --> 00:02:42,078 - Naturligvis. - Gør du det? 23 00:02:42,162 --> 00:02:43,538 - Ja! - Tak. 24 00:02:45,373 --> 00:02:47,458 Fingeren ud, Homer! 25 00:02:55,091 --> 00:02:59,512 De badebukser overlader ikke meget til fantasien. 26 00:03:00,847 --> 00:03:04,893 - Pas på. Jeg rykker sædet tilbage. - Det er tilbage! 27 00:03:14,652 --> 00:03:19,449 Hold sammen. Det går ikke, vi bliver væk fra... 28 00:03:19,532 --> 00:03:22,076 Dødens bølger skal udfordres! 29 00:03:22,160 --> 00:03:27,081 Opdag, hvad vand i virkeligheden består af. H2OOOOO! 30 00:03:30,543 --> 00:03:33,004 Sådan, ingen kø! 31 00:03:35,715 --> 00:03:37,759 Ay caramba! 32 00:03:39,260 --> 00:03:43,473 - Tænd for fontænen, skatter. - Moar! 33 00:03:43,556 --> 00:03:45,850 Hvor er min moar?! 34 00:03:45,934 --> 00:03:49,479 Bortkommen unge på vej igennem! Flyt dig, fede! 35 00:03:49,562 --> 00:03:53,316 Vi skal helt frem i køen. Fint arbejde, skatter. 36 00:04:01,741 --> 00:04:04,577 Nej, Maggie, bliv i den lave ende! 37 00:04:07,872 --> 00:04:12,585 Aldrig i livet! Lad baneinspektøren slippe igennem! 38 00:04:12,669 --> 00:04:16,464 - Jeg er her for jeres sikkerhed! - Gud velsigne ham. 39 00:04:28,351 --> 00:04:30,019 Sejt! 40 00:04:35,024 --> 00:04:38,903 Hvad nu?! Kom nu, dit dumme rør! 41 00:04:38,987 --> 00:04:42,115 Tilstoppelse i sektor Delta. 42 00:04:42,198 --> 00:04:45,785 Det er for stort til at være et menneske. 43 00:04:45,868 --> 00:04:48,913 - Send bare ungerne ned. - Forstået. 44 00:04:56,004 --> 00:05:01,509 Nej! Kan ikke... få vejret! For mange... børn! 45 00:05:07,598 --> 00:05:11,894 Øjenvidner anslår mandens vægt til 200-250 kg. 46 00:05:12,520 --> 00:05:15,773 Nu til de "lettere" nyheder. 47 00:05:17,275 --> 00:05:21,237 Banen er sikker! Det var et enkeltstående tilfælde! 48 00:05:21,321 --> 00:05:27,243 Sagde du ikke det samme om Krusty Mayo, før den blev trukket tilbage? 49 00:05:27,327 --> 00:05:31,998 I unger ved godt, det er tabu! Interviewet er forbi! 50 00:05:32,081 --> 00:05:37,462 Godt, familie, jeg vil høre sandheden. Spar ikke på krudtet. 51 00:05:37,545 --> 00:05:42,008 Er jeg en lille smule overvægtig? 52 00:05:42,091 --> 00:05:46,888 - Nå, er jeg?! - Det tager tid at indsukre svaret. 53 00:05:55,355 --> 00:05:58,775 Jeg vejer 219 kg! Hvad, 28? 54 00:05:58,858 --> 00:06:02,945 Åh, gud, 175! Hvad nu, 75? 55 00:06:04,614 --> 00:06:10,286 Åh gud, jeg vejer 130 kg! Jeg er en stor, fed gris! 56 00:06:10,370 --> 00:06:13,956 Så, så, Homer. Du har kraftige knogler. 57 00:06:14,040 --> 00:06:17,377 Marge, ingen tager 15 kg knogler på! 58 00:06:18,711 --> 00:06:24,175 Jeg går på kur. Fra i dag af skal saftige koteletter - 59 00:06:24,258 --> 00:06:30,223 - gode munkeringe, fyldige pizzaer ikke afholde mig - 60 00:06:30,306 --> 00:06:33,768 - fra min videnskabeligt bestemte idealvægt! 61 00:06:33,851 --> 00:06:38,981 Så sandt Gud er mit vidne, vil jeg gå sulten! 62 00:06:40,274 --> 00:06:41,859 Åh, klap i! 63 00:06:44,695 --> 00:06:48,991 Det gamle loftskammer er ret uhyggeligt, ikke knægt? 64 00:06:51,244 --> 00:06:55,373 - Gør aldrig det igen! - Nej, nej. 65 00:06:55,456 --> 00:07:00,336 Lad den være! Hjælp mig med at finde mit idrætsudstyr! 66 00:07:00,420 --> 00:07:05,216 - Jeg har fundet dine vægte. - Glutimus Maksimereren! 67 00:07:05,299 --> 00:07:11,431 - Hvem er svaberen med kranen? - Ved du ingenting? Ringo Starr. 68 00:07:11,806 --> 00:07:18,938 Din mor må have malet det. Hun syntes vel, han så godt ud. 69 00:07:19,021 --> 00:07:23,359 Hvad fan...?! Marge! 70 00:07:23,443 --> 00:07:28,614 Bliv ikke jaloux. Som skolepige brændte jeg varm på beatlerne. 71 00:07:28,698 --> 00:07:30,408 Sandsynlig historie! 72 00:07:31,409 --> 00:07:35,705 Hvorfor begyndte jeg på kuren på kotelet-aftenen? 73 00:07:35,788 --> 00:07:40,751 Så så, Homer. Der er dampede grøntsager og riskager til dig. 74 00:07:40,835 --> 00:07:46,757 - Jeg har brugt dem som glasbakker. - Der er kun 35 kalorier i hver. 75 00:07:48,926 --> 00:07:53,306 Hallo, smag! Hvor er du? 76 00:07:53,389 --> 00:07:57,602 - Læg lidt ovenpå for smagens skyld. - Sådan skal det lyde! 77 00:07:57,977 --> 00:08:01,397 De er ret gode, mor. Jeg ved fra mig selv - 78 00:08:01,481 --> 00:08:06,527 - hvor skrøbeligt det unge talent er. Hvordan blev dit udtværet? 79 00:08:08,279 --> 00:08:13,451 Ikke et portræt til af den bongobankende Liverpuddel! 80 00:08:13,534 --> 00:08:17,580 Nogen kunne have malet et mesterværk på det lærred. 81 00:08:17,663 --> 00:08:23,503 Nu har du tilsmudset det for stedse. Se, det her er kunst! 82 00:08:23,586 --> 00:08:29,258 Jeg kan ikke tro, du opgav at male på grund af en indskrænket lærer. 83 00:08:29,342 --> 00:08:34,972 Jeg sendte portrættet til den eneste, hvis smag jeg kunne stole på. 84 00:08:35,056 --> 00:08:40,686 - Og hvad svarede Ringo? - Intet. Jeg har ikke malet siden. 85 00:08:40,770 --> 00:08:46,317 - Du kunne tage et aftenskolekursus. - Det var en god idé! Ikke, Homer? 86 00:08:46,400 --> 00:08:50,696 Skal jeg så gøre noget? Skønt! Fint! Bare kør løs! 87 00:08:50,780 --> 00:08:53,908 Kun 35 kalorier. 88 00:08:54,951 --> 00:08:56,786 NYE KUNSTER FOR GAMLE HUNDE 89 00:08:58,913 --> 00:09:02,291 - Hej, fru Homer! - Apu! Hvad laver du her? 90 00:09:02,375 --> 00:09:07,630 Jeg har meldt mig til manus. Jeg må fortælle om en idealistisk hindu - 91 00:09:07,713 --> 00:09:10,841 - som får nok af røvere i sin kiosk. 92 00:09:10,925 --> 00:09:14,720 Jeg kalder den "Fingrene fra min agurk, din skurk". 93 00:09:14,804 --> 00:09:17,390 Min bror kom på titlen. 94 00:09:17,473 --> 00:09:21,394 - Næste. - Min mor vil meldes til kursus 2B. 95 00:09:21,477 --> 00:09:24,063 Ikke så rask, stump. 96 00:09:24,146 --> 00:09:29,068 Først skal professor Lombardo godkende folks arbejder. 97 00:09:29,151 --> 00:09:32,280 - Lisa, det her var en dårlig idé! - Mor! 98 00:09:33,072 --> 00:09:36,784 Meget flot. Fabelagtigt! 99 00:09:36,867 --> 00:09:40,079 Endnu bedre! De har talent! 100 00:09:40,162 --> 00:09:43,666 Virkelig? Min tegnelærer hadede dem. 101 00:09:43,749 --> 00:09:48,754 Han var et fjols! Men han havde sine meningers mod. 102 00:09:48,838 --> 00:09:54,302 - Kommer jeg så på kurset? - Uden Dem, intet kursus. 103 00:09:54,385 --> 00:09:58,139 Jeg må træde af på naturens vegne. Fantastisk! 104 00:10:00,224 --> 00:10:05,438 - Åndssvage vægte! - Du skal løfte dem. 105 00:10:05,521 --> 00:10:09,066 - Jeg kan ikke røre mig. - Ikke det? 106 00:10:11,527 --> 00:10:14,655 Ved at bruge Lombardo-metoden - 107 00:10:14,739 --> 00:10:19,660 - vil De lære at se hverdagsting som enkle geometriske former. 108 00:10:19,744 --> 00:10:22,705 Her ser vi, hvordan to cirkler - 109 00:10:22,788 --> 00:10:27,001 - forskellige trapezer og ja... selv en rombe - 110 00:10:27,084 --> 00:10:32,214 - kan skabe en yndig lille kanin! Så enkelt er det! 111 00:10:37,637 --> 00:10:41,557 Lincoln, er du bedugget? Hvad fanden har du drukket? 112 00:10:41,641 --> 00:10:45,478 Var det vand eller gin? Åh gud, det var terpentin! 113 00:10:57,740 --> 00:11:01,243 Bravo! Gå væk fra det. Nu er det tidløst. 114 00:11:01,327 --> 00:11:05,956 Du der! Ikke et strøg til! Nå ja, måske et til. Perfekt! 115 00:11:07,208 --> 00:11:12,546 Så sandelig! Det lykkes dig at vise verden objektets indre skønhed. 116 00:11:12,630 --> 00:11:18,719 - Tak, professor Lombardo. - Det var så lidt. Marge, kom med. 117 00:11:18,803 --> 00:11:23,057 De har bedt mig udvælge kursets bedste maleri - 118 00:11:23,140 --> 00:11:25,851 - til kunstudstillingen i næste uge. 119 00:11:25,935 --> 00:11:29,939 Jeg har besluttet at vælge din "Skaldede Adonis". 120 00:11:30,022 --> 00:11:34,735 Virkelig? Hvis alle lærere var så behjælpelig som Dem... 121 00:11:34,819 --> 00:11:40,491 Jeg kan ikke lide at blive rost. Endnu en triumf! 122 00:11:40,574 --> 00:11:42,576 KUNSTUDSTILLING BEDØMMES I DAG 123 00:11:54,004 --> 00:11:58,300 - Utroligt! - Sådan, mor! 124 00:11:58,384 --> 00:12:03,180 Jeg er et kunstværk! Vær bare misundelig, "Sidste Nadver"! 125 00:12:05,599 --> 00:12:11,522 Bras! Hvilken kunstskole blev du smidt ud fra, din bygningsmaler?! 126 00:12:11,605 --> 00:12:14,942 - Smid det på lossepladsen! - Jeg siger op! 127 00:12:15,025 --> 00:12:18,112 Kunstnerisk temperament, ha! 128 00:12:18,195 --> 00:12:23,701 Husk på, der kun er seks dage til indvielsen af Burns-fløjen. 129 00:12:23,784 --> 00:12:27,580 Din idé med at lade mig udødeliggøre - 130 00:12:27,663 --> 00:12:32,042 - var lige så dum, som da jeg skulle have børn! Find en kunstner! 131 00:12:32,877 --> 00:12:37,339 De har systematisk fremmedgjort hele kunstmiljøet. 132 00:12:37,423 --> 00:12:39,675 Der er kun fru Simpson tilbage. 133 00:12:39,759 --> 00:12:45,139 Konkurrencens vinder. Hun er gift med en ansat og kan nemt trues. 134 00:12:45,222 --> 00:12:48,768 Udmærket! Hjulet er drejet nok en gang. 135 00:12:48,851 --> 00:12:54,064 Lykkens dulle tager igen Montgomery Burns i sin vellugtende favn. 136 00:12:54,148 --> 00:12:59,445 - Nogen deroppe kan lide mig. - Nogen hernede kan også lide Dem. 137 00:13:15,795 --> 00:13:18,964 125 kilo! 138 00:13:19,048 --> 00:13:21,842 Marge, se! 139 00:13:21,926 --> 00:13:25,763 - Tøjet hænger på mig! - Vidunderligt! Ikke, unger? 140 00:13:25,846 --> 00:13:28,974 - Ræk mig juicen. - Ville I ikke støtte ham? 141 00:13:29,058 --> 00:13:33,604 - Sådan, far! - Sikke en familie! 142 00:13:33,687 --> 00:13:36,941 Hvad så? Munkeringene hober sig op. 143 00:13:37,024 --> 00:13:42,822 - Homer Simpson er gået på kur. - Åh gud, jeg har lige købt båd! 144 00:13:51,288 --> 00:13:54,583 - Lukker folk ikke op mere? - Tillad mig. 145 00:13:55,543 --> 00:13:57,628 Luk op! 146 00:13:57,711 --> 00:14:01,715 Hr. Burns? Vil De ikke komme indenfor? 147 00:14:01,799 --> 00:14:06,303 De skal portrættere hr. Burns. Har De malet mægtige mænd før? 148 00:14:06,387 --> 00:14:10,140 - Nej. Kun Ringo Starr. - Rin-go? 149 00:14:10,224 --> 00:14:14,937 Trommeslageren i et orkester, der hed Beatles. 150 00:14:15,020 --> 00:14:20,401 Jeg mener at kunne huske deres falske jamren i Ed Sullivan Show. 151 00:14:20,484 --> 00:14:25,614 Fru Simpson, denne bestilling i al dens gloværdighed er Deres - 152 00:14:25,698 --> 00:14:29,618 - hvis De kan svare ærligt på et spørgsmål. 153 00:14:29,702 --> 00:14:35,666 Kan De gøre mig smuk? Jeg er ikke just en matinéstjerne. 154 00:14:35,749 --> 00:14:40,588 Måske ikke, men jeg er begavet med evnen til at se indre skønhed. 155 00:14:40,671 --> 00:14:43,507 Fru Simpson, De må udødeliggøre mig. 156 00:14:43,591 --> 00:14:48,470 Nu vil verden endelig se Dem, som jeg altid har gjort. 157 00:14:48,554 --> 00:14:52,141 Ja, ja! Vær ikke så nærig med rougen, Smithers. 158 00:14:55,269 --> 00:14:57,605 Du der! Mal! 159 00:14:58,689 --> 00:15:01,775 - Jeg er hjemme, skat! - Original følelse! 160 00:15:02,985 --> 00:15:05,905 Spar mig! Jeg står model. 161 00:15:05,988 --> 00:15:10,242 - Jeg maler hans portræt. - Er det ikke bare vidunderligt? 162 00:15:10,326 --> 00:15:16,707 Mit arbejde og min fritid er gået op i en højere enhed! Vi må tale sammen. 163 00:15:16,790 --> 00:15:21,587 Han er skør! Han tror, han er flot! Gør ham flot, vil du ikke nok?! 164 00:15:21,670 --> 00:15:26,508 Bare rolig, jeg skal blot finde hr. Burns' indre skønhed. 165 00:15:30,387 --> 00:15:34,808 Hvordan var De som dreng? Havde De en hund, De elskede? 166 00:15:34,892 --> 00:15:39,021 Jeg... Jeg har noget på benet! Fjern det! 167 00:15:39,104 --> 00:15:41,774 Hr. Burns! Hun er jo kun et barn. 168 00:15:44,151 --> 00:15:47,821 Ud med det! Hvem har taget seriesiderne?! 169 00:15:47,905 --> 00:15:53,869 Og i Ziggys værksted hænger der et "I stykker"-skilt. 170 00:15:53,953 --> 00:15:57,456 Ziggy, vil det aldrig lykkes dig? 171 00:16:01,877 --> 00:16:07,091 - Jeg klæder om til et møde! - Undskyld, hr. Burns. 172 00:16:07,174 --> 00:16:11,679 - Har han bumser over hele kroppen? - Det hørte jeg godt! 173 00:16:11,762 --> 00:16:18,018 - Vil De hellere have, jeg også går? - Nej da. Du er ligesom... en læge. 174 00:16:19,311 --> 00:16:24,441 - Smithers! Jeg vil have min te! - Går hans hundsen Dem ikke på? 175 00:16:24,525 --> 00:16:29,697 Jeg nyder hvert sekund, vi er sammen. Fra jeg presser hans morgenjuice - 176 00:16:29,780 --> 00:16:34,034 - til jeg putter ham om aftenen. Han er min bedste ven. 177 00:16:35,244 --> 00:16:38,372 - For varm! - De har ret. Den er skoldhed. 178 00:16:40,124 --> 00:16:42,126 IMENS ET STED I ENGLAND 179 00:16:43,002 --> 00:16:47,798 "Kære Sally. Som svar på dit brev af 12. december 1966:" 180 00:16:47,881 --> 00:16:53,303 "Min yndlingsfarve er blå, og mit fornavn er Richard. Tak for fotoet." 181 00:16:53,387 --> 00:16:58,976 "Du er en rap sag. Kærlig hilsen, Ringo. PS. Undskyld det sene svar." 182 00:16:59,059 --> 00:17:01,854 Mr. Starr, te og kager. 183 00:17:01,937 --> 00:17:07,943 Tilgiv mig, men Deres hengivenhed til Deres fans er bemærkelsesværdig. 184 00:17:08,027 --> 00:17:14,033 De tog sig tid til at skrive. Om det så tager 20 år til, vil jeg svare - 185 00:17:14,116 --> 00:17:18,120 - hver og en af dem. Halløj! Hvad har vi her? 186 00:17:18,203 --> 00:17:22,791 Fra Springfield i USA. Flippet! 187 00:17:22,875 --> 00:17:24,877 IMENS TILBAGE I SPRINGFIELD 188 00:17:27,463 --> 00:17:32,384 - Stop den infernalske trutten! - Jeg øvede mig bare... 189 00:17:32,468 --> 00:17:37,222 Deres indre skønhed er svær at se, når De skriger af et barn! 190 00:17:37,306 --> 00:17:40,017 Vi har kun to dage. Hold kæft og mal! 191 00:17:41,226 --> 00:17:45,439 Vi kan ikke lide hinanden, vægt, men jeg har været god - 192 00:17:45,522 --> 00:17:48,442 - så nu behandler du mig ordentligt! 193 00:17:51,779 --> 00:17:55,574 Jeg vejer 119 og er slank om midten! 194 00:17:55,657 --> 00:17:58,494 Se! Jeg bruger de oprindelige huller! 195 00:17:58,577 --> 00:18:02,748 - Vidunderligt! Jeg er så stolt! - Hørte jeg mon rigtigt?! 196 00:18:02,831 --> 00:18:07,002 Er De tilfreds med Deres nuværende udseende? 197 00:18:07,086 --> 00:18:12,549 De er det fedeste, jeg har set, og jeg har været på safari. 198 00:18:13,550 --> 00:18:16,970 Jeg er ved køleren, hvis I vil have fat i mig. 199 00:18:18,097 --> 00:18:23,769 Jeg har fået nok af Deres poseren! Jeg kan afslutte portrættet alene! 200 00:18:23,852 --> 00:18:27,981 Dette forstadsmareridt kunne få mig på piller. 201 00:18:28,065 --> 00:18:31,735 Tak for gæstfriheden. Vi ses til ferniseringen. 202 00:18:35,405 --> 00:18:40,744 - Homer, hvad laver du? Giv mig den! - Burns har ret. Hvad nytter det? 203 00:18:40,828 --> 00:18:45,541 - Du skal ikke høre på den lille...! - Marge! 204 00:18:45,624 --> 00:18:48,752 Jeg troede, der var noget godt i alle! 205 00:18:48,836 --> 00:18:54,216 Bare du har et pænt billede af ham klar til i morgen. Det skal du have! 206 00:18:54,299 --> 00:18:57,886 Jeg er ikke god nok til at gøre den mand smuk! 207 00:18:57,970 --> 00:19:02,224 - Jeg er nok ikke nogen kunstner. - Halløj! 208 00:19:02,307 --> 00:19:07,521 - Det er til dig fra England. - Fra Ringo Starr selv! 209 00:19:07,604 --> 00:19:11,441 Kære Marge, tak for maleriet af undertegnede. 210 00:19:11,525 --> 00:19:14,778 Jeg hang det op på væggen. Du er en kunstner. 211 00:19:14,862 --> 00:19:19,199 Ja, vi har hamburgere og fritter i England - 212 00:19:19,283 --> 00:19:23,120 - men vi kalder pommes frites for chips. Ringo. 213 00:19:23,203 --> 00:19:27,624 PS. Undskyld, svaret har været så længe undervejs. 214 00:19:27,708 --> 00:19:30,919 Kom nu, mal! Jeg tror på, du kan gøre det! 215 00:19:31,003 --> 00:19:34,715 Godt. Hvis du tror på det. 216 00:19:34,798 --> 00:19:38,051 Vil du synge bluesen må du betale prisen 217 00:19:38,135 --> 00:19:43,015 den kommer som en brusen 218 00:19:43,098 --> 00:19:46,643 det er ikke nødvendigt at skrige eller deslige 219 00:19:46,727 --> 00:19:50,522 den skal spilles som brisen. 220 00:19:52,649 --> 00:19:54,568 BURNSFLØJEN INDVIES 221 00:20:01,700 --> 00:20:05,245 Venner, kunstelskere, sikkerhedspersonale. 222 00:20:05,329 --> 00:20:08,624 Det er en stor dag for kunstmuseet. 223 00:20:08,707 --> 00:20:14,546 En ny fløj til vort museum, samt et portræt af manden, som hostede op. 224 00:20:16,089 --> 00:20:19,635 Jeg inviterer Dem til at beskue... 225 00:20:19,718 --> 00:20:21,803 Montgomery Burns. 226 00:20:25,265 --> 00:20:27,559 Smithers... 227 00:20:33,065 --> 00:20:35,734 Det bryder jeg mig slet ikke om. 228 00:20:39,780 --> 00:20:45,827 Hej, mit navn er Marge Simpson. Jeg malede det. 229 00:20:45,911 --> 00:20:48,538 Måske vil De gerne vide hvorfor. 230 00:20:48,622 --> 00:20:51,750 Jeg tror, jeg ville vise - 231 00:20:51,833 --> 00:20:55,212 - at under hr. Burns' skrækindjagende hoved - 232 00:20:55,295 --> 00:20:59,675 - med dets grumme læber, hadske tunge og onde hjerne - 233 00:20:59,758 --> 00:21:04,930 - var der en skrøbelig krop, der måske kun har kort tid tilbage - 234 00:21:05,013 --> 00:21:09,810 - sårbar og smuk, som alle Guds andre skabninger. 235 00:21:14,606 --> 00:21:20,153 - Provokatorisk, men kraftfuldt. - Han dør snart, så jeg kan lide det. 236 00:21:21,780 --> 00:21:23,991 Må jeg tale med dig? 237 00:21:24,074 --> 00:21:29,121 Jeg er ikke nogen kunstkritiker, men jeg ved, hvad jeg hader. 238 00:21:29,204 --> 00:21:34,835 Og jeg hader det ikke. Dit maleri er vovet, men smukt. 239 00:21:34,918 --> 00:21:39,756 Tak, fordi du ikke lavede grin med mine genitaler. 240 00:21:39,840 --> 00:21:41,842 Gjorde jeg ikke det?