1 00:00:06,899 --> 00:00:10,652 “何でも正直に告白します” 2 00:01:39,324 --> 00:01:40,701 2時間駐車無料 3 00:01:40,826 --> 00:01:42,202 鼻栓レンタル 4 00:01:42,327 --> 00:01:43,829 ケガ治療所あり 5 00:01:54,798 --> 00:01:55,966 スプラッシュモアに 6 00:01:56,091 --> 00:01:57,509 連れてって 7 00:01:57,676 --> 00:01:58,760 行きたい 行きたい 8 00:01:58,886 --> 00:02:00,137 今すぐに 9 00:02:00,262 --> 00:02:02,890 今すぐ 今すぐ 今すぐに 10 00:02:03,056 --> 00:02:03,932 スプラッシュモアに 11 00:02:04,099 --> 00:02:05,058 連れてって 12 00:08:32,896 --> 00:08:35,023 “リンゴ・スター様” 13 00:08:55,043 --> 00:08:56,920 “カルチャー・センター” 14 00:11:40,667 --> 00:11:42,294 “美術展 本日審査” 15 00:16:40,134 --> 00:16:41,635 その頃 イギリスのどこかで… 16 00:17:22,926 --> 00:17:24,344 その頃 スプリングフィールドでは… 17 00:18:36,583 --> 00:18:37,960 “ホイップ・クリーム” 18 00:19:34,808 --> 00:19:38,020 ブルースを歌う前に 責任を果たせ 19 00:19:38,145 --> 00:19:41,815 確かに 楽なことじゃないさ 20 00:19:42,733 --> 00:19:45,861 叫んだり ムキにならないで 21 00:19:46,028 --> 00:19:49,698 肩の力を抜いて やればいい 22 00:19:52,659 --> 00:19:54,661 “バーンズ館 寄贈式典”