1
00:00:15,473 --> 00:00:18,810
IK ZAL HET KLIMREK NIET INVETTEN
2
00:01:22,332 --> 00:01:24,876
bejaardentehuis Springfield
3
00:01:26,127 --> 00:01:29,672
Volgende keer doen we iets leukers,
papa.
4
00:01:29,756 --> 00:01:36,429
Nog leuker dan een uitje naar de
slijterij? Bedankt voor de reep vlees.
5
00:01:36,513 --> 00:01:38,723
Zeg opa eens gedag, jongens.
6
00:01:41,226 --> 00:01:47,023
Opa ruikt naar een natte koffer.
-Nee, hij ruikt naar een fotolab.
7
00:01:47,107 --> 00:01:53,404
Hou op. Hij ruikt net als andere
oudjes, naar een ziekenhuisgang dus.
8
00:01:53,488 --> 00:01:57,659
Ze moeten juist zuinig leren zijn
op bejaarden.
9
00:01:57,742 --> 00:02:01,579
Op een dag zijn wij ook oud.
-Je hebt gelijk.
10
00:02:01,663 --> 00:02:06,251
Jullie stoppen mij toch niet
in zo'n bejaardenhuis, hè?
11
00:02:06,334 --> 00:02:08,670
Marge, wat moeten we doen?
12
00:02:08,753 --> 00:02:12,048
Het goede voorbeeld geven.
-Absoluut.
13
00:02:12,132 --> 00:02:16,094
De derde zondag van de maand
moet gezellig worden.
14
00:02:16,177 --> 00:02:20,807
Verzin eens een leuk uitje voor opa.
-Het ponykamp.
15
00:02:20,890 --> 00:02:26,855
Hij kan niet op een pony zitten.
-Ik vind die glasblazer altijd leuk.
16
00:02:26,938 --> 00:02:30,316
Gaap. Het Rariteitenmuseum.
17
00:02:30,400 --> 00:02:32,819
Nee, Bart.
-Dat is walgelijk.
18
00:02:32,902 --> 00:02:38,408
Springfields Mysterieplek.
-Dat is gewoon een modderpoel.
19
00:02:39,909 --> 00:02:42,787
Discount-leeuwensafari.
20
00:02:44,122 --> 00:02:49,627
Alsof ik m'n kostbare gebit ga
ruïneren voor zo'n lap gedroogd vlees.
21
00:02:54,090 --> 00:02:56,176
Dit zijn mijn pillen niet.
22
00:02:56,259 --> 00:03:00,221
Rustig aan,
anders roep ik zuster Bronksi.
23
00:03:00,305 --> 00:03:03,808
Ik heet Simpson.
Dit zijn mijn pillen niet.
24
00:03:03,892 --> 00:03:08,271
Pardon, ik heet Simmons.
Dit zijn de verkeerde pillen.
25
00:03:08,354 --> 00:03:12,567
Rode voor m'n rug,
een gele voor m'n ritmestoornis...
26
00:03:12,650 --> 00:03:17,780
en de twee mooiste blauwe ogen
die ik ooit gezien heb.
27
00:03:17,864 --> 00:03:20,992
Dit zijn vast...
-Dan heb ik uw...
28
00:03:21,075 --> 00:03:23,494
Ze hebben ze zeker...
29
00:03:34,756 --> 00:03:40,345
Moet je ons nou zien. We staan elkaar
aan te staren als een stel tieners.
30
00:03:40,428 --> 00:03:43,848
Ik staarde niet. Dat is m'n luie oog.
31
00:03:43,932 --> 00:03:47,185
Beatrice Simmons.
Bea voor m'n vrienden.
32
00:03:47,268 --> 00:03:52,649
Ik ben Abraham J. Simpson.
Mag ik je mijn arm aanbieden?
33
00:03:52,732 --> 00:03:54,734
Dolgraag.
34
00:03:55,944 --> 00:04:00,073
Vertel eens iets over jezelf.
35
00:04:00,156 --> 00:04:03,826
Weduwnaar, één zoon, één goede nier.
En jij?
36
00:04:03,910 --> 00:04:07,664
Weduwe, slechte heup,
leveraandoening.
37
00:04:07,747 --> 00:04:10,124
En een stuk van heb ik jou daar.
38
00:04:30,019 --> 00:04:33,314
Wat ga je vanavond doen?
39
00:04:33,398 --> 00:04:37,735
Alleen in m'n kamer zitten.
-Als je al plannen hebt...
40
00:04:37,819 --> 00:04:40,196
Wat wou je zeggen?
-Niks.
41
00:04:40,280 --> 00:04:43,241
Abe, zeg het nou maar.
42
00:04:43,324 --> 00:04:46,494
Ach, ik vroeg me af of jij en ik...
43
00:04:46,577 --> 00:04:52,041
op hetzelfde moment naar dezelfde...
Waarom is dit toch zo moeilijk?
44
00:04:52,125 --> 00:04:54,002
Dolgraag.
45
00:05:01,718 --> 00:05:04,387
Waar is die pommade gebleven?
46
00:05:04,470 --> 00:05:06,889
Nooit meer solo vliegen.
47
00:05:09,225 --> 00:05:13,021
Verdorie, ik heb geen pommade meer.
Dan maar zo.
48
00:05:18,192 --> 00:05:22,655
Hallo, jongedame. Is je oma thuis?
49
00:05:22,739 --> 00:05:26,951
Ik zal je met m'n goede oog
in de gaten moeten houden.
50
00:05:27,035 --> 00:05:28,870
Reken maar.
51
00:05:31,831 --> 00:05:38,254
omhels me, lieveling van me
52
00:05:40,089 --> 00:05:46,471
omhels me,
onvervangbare schat van me
53
00:05:46,554 --> 00:05:50,516
wees geen ondeugend schatje
54
00:05:50,600 --> 00:05:56,147
kom maar bij papa, alsjeblieft
55
00:05:56,981 --> 00:06:02,070
lieveling
56
00:06:02,153 --> 00:06:06,199
van me
57
00:06:07,325 --> 00:06:13,164
Morgen is een bijzondere dame jarig.
-Slagschip New Jersey.
58
00:06:13,247 --> 00:06:18,044
Nee oen, m'n vriendin Bea.
Dit is de enige winkel die ik ken...
59
00:06:18,127 --> 00:06:22,799
Met een antiek wapen
toon je hoeveel je van haar houdt.
60
00:06:22,882 --> 00:06:25,301
Wil je de bajonetten zien?
61
00:06:25,385 --> 00:06:29,347
Wat hebben we daar?
-De hoed van Napoleon.
62
00:06:29,430 --> 00:06:31,182
Daar lijkt hij niet op.
63
00:06:31,265 --> 00:06:35,144
Niet die beroemde.
Deze droeg hij in april 1796...
64
00:06:35,228 --> 00:06:39,065
vlak voor hij de Sardiniërs versloeg.
-Hoeveel?
65
00:06:39,148 --> 00:06:41,609
400 dollar.
-Je krijgt er 5.
66
00:06:41,692 --> 00:06:47,573
Pas op, ik heb een wapen onder de
toonbank. Ga maar naar Oma's Wereld.
67
00:06:47,657 --> 00:06:51,327
Hallo, hoeveel kosten
die wollen sjaals?
68
00:06:53,996 --> 00:06:57,917
Het is de derde zondag van de maand.
-Hoepel op.
69
00:06:58,000 --> 00:07:03,214
Toe, deze keer gaan we iets leuks
doen. We gaan leeuwen bekijken.
70
00:07:03,297 --> 00:07:07,468
Ik kan niet mee.
M'n vriendin Bea is jarig.
71
00:07:07,552 --> 00:07:11,639
Ach, je hebt een vriendinnetje.
72
00:07:11,722 --> 00:07:15,101
Gefeliciteerd dan maar, Bea.
73
00:07:15,184 --> 00:07:19,897
Ze mag best mee. In de auto
is plek zat voor al je vriendinnen.
74
00:07:19,981 --> 00:07:24,819
Ze is niet onzichtbaar, idioot.
Kijk, ze is vandaag jarig.
75
00:07:24,902 --> 00:07:28,030
Niet schoppen, jongens.
-Dat doe ik.
76
00:07:28,114 --> 00:07:31,033
Wil je niet weten waar we heen gaan?
77
00:07:31,117 --> 00:07:33,953
Naar de discount-leeuwensafari.
78
00:07:34,036 --> 00:07:36,372
Die stomme kindersloten ook.
79
00:07:36,456 --> 00:07:40,209
goedkopere leeuwen
ziet u alleen in Afrika
80
00:07:40,293 --> 00:07:43,421
Hallo.
-Dat is dan 18,50, bwana.
81
00:07:43,504 --> 00:07:49,302
'Niet voeren. Geen dieren in de auto
laten en geen oogcontact zoeken.'
82
00:07:49,385 --> 00:07:51,387
Zijn we al in Afrika?
83
00:07:52,722 --> 00:07:54,724
Ik vind er geen moer aan.
84
00:07:54,807 --> 00:07:59,020
Alle dieren slapen.
-Dat doen ze maar in hun eigen tijd.
85
00:07:59,103 --> 00:08:01,647
verboden toegang
86
00:08:04,817 --> 00:08:09,280
Gaan we wel goed, Homer?
Dit pad is wel erg hobbelig.
87
00:08:13,951 --> 00:08:19,540
Wat een knalfeest. Veel leuker
dan de verjaardag van m'n vriendin.
88
00:08:19,624 --> 00:08:23,211
Uitstappen en duwen, Bart.
-Ik kijk wel uit.
89
00:08:23,294 --> 00:08:26,923
We hebben de leeuwen gezien.
Kunnen we nu gaan?
90
00:08:41,938 --> 00:08:45,399
O, Bea.
91
00:08:52,323 --> 00:08:54,742
Mr Simpson, neem ik aan.
92
00:08:58,704 --> 00:09:04,168
Opzij, ik ga met een engel uit.
-Dat klopt als een bus, Abe.
93
00:09:04,252 --> 00:09:08,422
Ik vind het vreselijk
dat ik je dit moet vertellen...
94
00:09:08,506 --> 00:09:11,884
maar Bea is vannacht overleden.
-O nee.
95
00:09:11,968 --> 00:09:16,722
Een aneurysma van de linkerhartkamer,
zei de dokter.
96
00:09:16,806 --> 00:09:20,977
Ze kunnen wel meer zeggen, Jasper.
97
00:09:21,060 --> 00:09:25,815
Maar ik weet zeker dat ze
aan een gebroken hart gestorven is.
98
00:09:32,780 --> 00:09:37,660
Ze gaf echt om me,
want ik hoef geen baardrager te zijn.
99
00:09:40,663 --> 00:09:43,165
Ik vind het heel erg voor je.
100
00:09:43,249 --> 00:09:46,502
Praat er iemand tegen me?
Ik hoor niks.
101
00:09:46,586 --> 00:09:52,508
Papa is doof geworden.
-Ik doe of je niet bestaat, idioot.
102
00:09:52,592 --> 00:09:56,262
Door jou was ik er niet bij
toen Bea overleed.
103
00:09:56,345 --> 00:09:58,889
Ik praat nooit meer met je.
104
00:09:58,973 --> 00:10:02,476
Ik heb geen zoon.
105
00:10:09,150 --> 00:10:15,072
voor Abe
met heel veel liefs van Bea
106
00:10:16,824 --> 00:10:19,619
Een mooie dienst, vond u ook niet?
107
00:10:19,702 --> 00:10:23,039
Wie ben jij?
-Lionel Hutz, jurist.
108
00:10:23,122 --> 00:10:27,543
De executeur-testamentair
van Bea Simmons. Ze was rijk.
109
00:10:27,627 --> 00:10:31,172
Verrassing.
Ze heeft alles aan u nagelaten.
110
00:10:31,255 --> 00:10:33,591
Echt?
-Er is één voorwaarde.
111
00:10:33,674 --> 00:10:38,137
U moet een nacht in een huis
doorbrengen waar het spookt.
112
00:10:38,220 --> 00:10:43,643
Nee, geintje. Hier heeft u
een cheque van 106.000 dollar.
113
00:10:43,726 --> 00:10:47,271
'Koop ervoor wat je maar wilt.'
Ontroerend.
114
00:10:47,355 --> 00:10:51,651
106.000 dollar?
-Toedeloe, Mr Simpson.
115
00:10:51,734 --> 00:10:56,822
Ik maak ook testamenten op.
Hier heeft u een pen met m'n nummer.
116
00:10:56,906 --> 00:10:59,700
Net een sigaar. Geestig, hè?
117
00:11:00,159 --> 00:11:02,787
Hallo?
-Homer?
118
00:11:02,870 --> 00:11:05,206
Ik heb papa aan de telefoon.
119
00:11:05,289 --> 00:11:10,294
Ik wist wel dat je me zou vergeven.
-Ik heb je niet vergeven.
120
00:11:10,378 --> 00:11:14,173
Ik heb net 106.000 dollar geërfd...
121
00:11:14,256 --> 00:11:19,637
en ik wou je alleen even laten weten
dat je er geen cent van krijgt.
122
00:11:21,472 --> 00:11:26,769
Mr Simpson? Ik hoorde u toevallig
over uw nieuwe fortuin praten.
123
00:11:26,852 --> 00:11:32,650
Ik kan u verzekeren dat geld hier
een wereld van verschil maakt.
124
00:11:32,733 --> 00:11:36,112
Want je hebt verzorging
en verzorging.
125
00:11:36,195 --> 00:11:40,408
Luister, bloedzuiger.
Is het ooit in je opgekomen...
126
00:11:40,491 --> 00:11:45,955
dat je oudjes menswaardig moet
behandelen, of ze rijk zijn of niet?
127
00:11:46,038 --> 00:11:50,668
Ja, dat zet ik dan gauw uit m'n hoofd.
-Vuile rotzak.
128
00:11:50,751 --> 00:11:55,005
Ik neem hem.
-Waarom nu ineens wel?
129
00:11:55,089 --> 00:12:00,177
Ik moest van m'n geld genieten,
zei Bea. Dat zal ik doen, potdomme.
130
00:12:04,390 --> 00:12:06,726
McKinley droeg deze bij z'n dood
131
00:12:06,809 --> 00:12:09,937
Waarheen?
-Verzin maar iets leuks.
132
00:12:10,020 --> 00:12:12,398
Je zegt het maar. Op naar de lol.
133
00:12:20,656 --> 00:12:23,409
heeft niks te maken met Disney
134
00:12:29,707 --> 00:12:33,586
Ik mis Bea.
-Ik mis jou ook.
135
00:12:35,087 --> 00:12:38,591
Rustig, zeg.
Ik wil je niet bang maken.
136
00:12:38,674 --> 00:12:44,013
Ik dool rond bij een gezin in Texas.
-Fijn dat je iets om handen hebt.
137
00:12:44,096 --> 00:12:48,642
Vertel eens waarom mijn geld
je niet gelukkig maakt.
138
00:12:48,726 --> 00:12:52,188
Het leven in hogere kringen
is niks voor mij.
139
00:12:52,271 --> 00:12:56,525
Waarom deel je het geld dan niet
met anderen?
140
00:12:56,609 --> 00:13:02,531
Maak er andere mensen gelukkig mee.
-Bedankt, Bea. Dat zal ik doen.
141
00:13:02,615 --> 00:13:05,242
En ga je zoon opzoeken. Hij mist je.
142
00:13:05,326 --> 00:13:08,788
Ik mis die dikke drommel ook.
143
00:13:08,871 --> 00:13:11,582
Deze vraag brandt op m'n lippen.
144
00:13:11,665 --> 00:13:16,670
Hoe was het nou om dood te gaan?
-Lang niet zo eng als dit.
145
00:13:20,341 --> 00:13:23,135
Ik mis m'n pappie.
146
00:13:23,219 --> 00:13:26,847
Je loopt nu al dagen
om hem te treuren.
147
00:13:26,931 --> 00:13:30,851
Praat eens met iemand
die er begrip voor heeft.
148
00:13:30,935 --> 00:13:34,313
Hallo, dit is dr Monroe's hulplijn.
149
00:13:34,396 --> 00:13:37,483
Zit u met een lastige tiener,
toets één.
150
00:13:37,566 --> 00:13:41,278
Heeft u relatieproblemen, toets twee.
151
00:13:42,613 --> 00:13:44,073
Opa.
152
00:13:44,156 --> 00:13:46,408
Papa.
-Jochie van me.
153
00:13:48,619 --> 00:13:52,414
Mag deze domme man
bij je aan tafel schuiven?
154
00:13:52,498 --> 00:13:58,254
Natuurlijk, dan moeten we er wel
een stoel bij zetten. Geen probleem.
155
00:13:58,337 --> 00:14:02,591
Kies je maïskolf. En garde.
-Ik neem je uitdaging aan.
156
00:14:02,675 --> 00:14:09,306
Al dat geld... Maar het genot
van zo'n familiemaal is niet te koop.
157
00:14:09,390 --> 00:14:12,351
Geef het sap door.
-Wacht op je beurt.
158
00:14:12,434 --> 00:14:17,606
Ik wil iets zeggen. Ik heb besloten
Bea's geld weg te geven.
159
00:14:17,690 --> 00:14:21,610
Mensen die het nodig hebben,
mogen langskomen.
160
00:14:21,694 --> 00:14:25,406
Ik beslis wie het geld
het hardst nodig heeft.
161
00:14:25,489 --> 00:14:29,910
Wat een nobele uitspraak, opa.
-Geef het aan ons.
162
00:14:29,994 --> 00:14:34,123
Vergeef het hem maar.
Hij is nog maar een kind.
163
00:14:34,206 --> 00:14:39,169
Hij zegt het eerste dat in z'n hoofd
opkomt. Maar er zit iets in.
164
00:14:39,253 --> 00:14:41,088
Je wilt het niet.
-Jawel.
165
00:14:41,171 --> 00:14:42,965
Pech. Je krijgt het niet.
166
00:14:44,967 --> 00:14:48,512
Sinds ik met het weermeisje trouwde...
167
00:14:48,596 --> 00:14:53,100
heeft de stad niet meer
zo gegonsd van de geruchten.
168
00:14:53,183 --> 00:14:57,855
'Grampa' Simpson
kondigde vandaag aan...
169
00:14:57,938 --> 00:15:03,652
dat hij 100.000 dollar weggeeft aan
degene die 't het hardst nodig heeft.
170
00:15:03,736 --> 00:15:09,408
Is hij een heilige, een rijke gek,
of allebei? De tijd zal het leren.
171
00:15:09,491 --> 00:15:14,079
Dit is Kent Brockman, in de rij
voor het geld van een oude man.
172
00:15:14,163 --> 00:15:17,333
Weet je, ik wil de bus ombouwen.
173
00:15:17,416 --> 00:15:23,505
Dak eraf, lichtgewicht stuur erin
en hartstikke gaaf beschilderd.
174
00:15:23,589 --> 00:15:26,342
Dan scheur ik met de kids naar school.
175
00:15:26,425 --> 00:15:31,639
Een voorbeeldje. Moet je die cobra
om die naakte griet zien.
176
00:15:31,722 --> 00:15:33,265
Volgende.
177
00:15:33,349 --> 00:15:38,479
Opa? Ik mag u toch wel opa noemen?
-Ga je gang.
178
00:15:38,562 --> 00:15:42,650
Ik heb dat geld nodig. Alstublieft.
-Wacht even.
179
00:15:42,733 --> 00:15:46,445
Jij bezit die kerncentrale.
-Ik niet alleen.
180
00:15:46,528 --> 00:15:48,447
Waar ben jij mee bezig?
181
00:15:48,530 --> 00:15:53,035
Ik werp me graag in het stof
voor 100.000 dollar.
182
00:15:53,118 --> 00:15:59,124
Rot toch op.
-U heeft een machtige vijand gemaakt.
183
00:15:59,208 --> 00:16:04,713
Het zit zo: Een ontdekkingsreiziger
liet dit eens in de kroeg liggen.
184
00:16:04,797 --> 00:16:10,386
Het kan een schatkaart zijn of een
routebeschrijving naar iemands huis.
185
00:16:10,469 --> 00:16:14,556
We hebben geld, voorraden
en een duikerklok nodig.
186
00:16:14,640 --> 00:16:19,019
Het slaat nergens op,
maar je staat bovenaan.
187
00:16:19,103 --> 00:16:24,483
Een speciale isolatiecel. Via hendels
kun je aan eten en warmte komen.
188
00:16:24,566 --> 00:16:29,947
Je kunt de vloer onder stroom zetten
en het ijswater laten regenen.
189
00:16:30,030 --> 00:16:34,994
Ik noem het de Monroe-kist.
-Interessant, hoor.
190
00:16:35,077 --> 00:16:39,164
Wat kost het om zo'n ding te bouwen?
-Hij is al klaar.
191
00:16:39,248 --> 00:16:44,545
Ik heb het geld nodig om een baby
te kopen die ik erin kan opvoeden.
192
00:16:44,628 --> 00:16:50,467
Dat levert een asociaal type op
die mijn bloed wel kan drinken.
193
00:16:50,551 --> 00:16:52,094
Interessant.
194
00:16:52,177 --> 00:16:57,391
Ik wil een traangaspen,
een blaaspijp met verdovingspijlen...
195
00:16:57,474 --> 00:17:00,269
vechtstokjes...
-Wat zijn dat?
196
00:17:00,352 --> 00:17:03,939
nummer 27 van Radioactive Man...
197
00:17:04,023 --> 00:17:09,445
en dat honkbalplaatje van die vent
die z'n middelvinger opsteekt.
198
00:17:09,528 --> 00:17:11,155
O ja, en een aap.
199
00:17:11,238 --> 00:17:16,535
Wat is dat in godsnaam?
-Een dodelijke straal. Kijk.
200
00:17:16,618 --> 00:17:21,874
Hé, dat is lekker warm.
-Dit is nog maar het prototype.
201
00:17:21,957 --> 00:17:26,795
Als iemand me sponsort, kan ik
heel New York ermee uitmoorden.
202
00:17:26,879 --> 00:17:33,886
Ik wil mensen helpen, niet vermoorden.
-Je kunt hier alleen kwaad mee doen.
203
00:17:33,969 --> 00:17:38,682
M'n vrouw zal wel blij zijn.
Ze vond dit maar niks.
204
00:17:38,766 --> 00:17:44,063
Ach, Lisa. Waarom zou jij al dat geld
nou verdiend hebben?
205
00:17:44,146 --> 00:17:47,399
Niemand hier verdient het, opa.
206
00:17:47,483 --> 00:17:51,195
De mensen die op straat leven,
verdienen het.
207
00:17:51,278 --> 00:17:57,409
Kinderen die geen boeken hebben en
families die niet rond kunnen komen.
208
00:17:57,493 --> 00:18:00,788
Je mag ook een pony voor me kopen.
-Ja.
209
00:18:00,871 --> 00:18:02,748
Ik noem haar Princess.
210
00:18:02,831 --> 00:18:07,086
Nee, je hebt gelijk
wat die arme mensen betreft.
211
00:18:07,169 --> 00:18:09,922
Ik moet even m'n gedachten ordenen.
212
00:18:13,759 --> 00:18:15,886
Hemeltjelief.
213
00:18:21,642 --> 00:18:27,106
Ik ben bekaf.
-Te vaak je portefeuille getrokken?
214
00:18:27,189 --> 00:18:32,945
Ik heb besloten m'n geld weg te geven
aan mensen die het echt nodig hebben.
215
00:18:33,779 --> 00:18:38,117
Maar 100.000 dollar is niet genoeg.
Ik heb meer nodig.
216
00:18:38,200 --> 00:18:41,286
Ga dan naar het seniorencasino.
217
00:18:41,370 --> 00:18:45,124
Dan kun je je geld verdubbelen.
-Klinkt goed.
218
00:18:45,207 --> 00:18:48,502
En ze hebben garnalencocktails.
-Ik ga.
219
00:18:51,171 --> 00:18:56,343
Rustig aan, wil je ons doodrijden?
-Zet de airco eens aan, gek.
220
00:18:56,426 --> 00:19:01,056
Relax, oude knakkers.
Anders rij ik deze bak de rivier in.
221
00:19:05,602 --> 00:19:08,814
Ik zoek Abe Simpson.
Ik moet hem vinden.
222
00:19:08,897 --> 00:19:12,526
Ik hoef z'n geld niet. Ik hou van hem.
223
00:19:12,609 --> 00:19:17,531
Dat horen we vaker. Hij is met de bus
naar het seniorencasino.
224
00:19:21,702 --> 00:19:23,620
En nu allemaal.
225
00:19:24,997 --> 00:19:27,457
staatsgrens 1,5 km
casino 1,55 km
226
00:19:32,880 --> 00:19:35,132
Hallo, ik ben Plato.
227
00:19:35,215 --> 00:19:39,178
Doe mee aan keno, craps
en de gulste slots die er zijn.
228
00:19:39,261 --> 00:19:42,306
Ik zeg altijd maar zo: Geniet ervan.
229
00:19:44,016 --> 00:19:45,851
Wisselgeld, graag.
230
00:19:50,939 --> 00:19:55,777
Dubbele cheeseburger, uienringen,
shake. En schiet op.
231
00:19:55,861 --> 00:20:00,115
5000 dollar. In welke eeuw leven we?
-De 20e.
232
00:20:00,199 --> 00:20:01,783
Zet alles maar op 20.
233
00:20:01,867 --> 00:20:04,870
Hebt u een rijke grijsaard gezien?
234
00:20:04,953 --> 00:20:08,040
Hij lijkt op mij,
maar dan met rimpels.
235
00:20:08,123 --> 00:20:10,626
Papa, nee.
236
00:20:12,336 --> 00:20:16,548
Zwart.
-Grote griebels, je wint.
237
00:20:16,632 --> 00:20:22,304
Oprotten, je vergalt m'n lol.
-Dit is het moment om te kappen, pa.
238
00:20:22,387 --> 00:20:27,226
Sorry, ik moet meer geld hebben.
-Je kunt alles verliezen.
239
00:20:27,309 --> 00:20:31,271
Homer, Rudyard Kipling
drukte 't het beste uit.
240
00:20:31,355 --> 00:20:35,317
'Als je een stapel van je hele winst
kunt maken...
241
00:20:35,400 --> 00:20:39,238
die in één keer op het spel zet
en verliest...
242
00:20:39,321 --> 00:20:42,199
en opnieuw kunt beginnen...
243
00:20:42,282 --> 00:20:45,953
zonder over je verlies te reppen...
244
00:20:46,036 --> 00:20:50,540
dan behoort jou de aarde toe
en alles wat daarbij hoort.
245
00:20:50,624 --> 00:20:55,712
En dan ben je een man, mijn zoon.'
246
00:20:55,796 --> 00:21:01,009
Dan ben je een stommeling.
-Alles op 41. Dat nummer brengt geluk.
247
00:21:01,093 --> 00:21:05,889
Het gaat maar tot 36.
-36 dan. Dat nummer brengt geluk.
248
00:21:05,973 --> 00:21:09,017
Nee, papa. Hier met dat geld.
249
00:21:09,101 --> 00:21:12,354
Vooruit, hou op. Au, je doet me pijn.
250
00:21:12,437 --> 00:21:14,982
36.
-Rien ne va plus.
251
00:21:15,482 --> 00:21:18,443
Als hij op 36 terechtkomt, dan...
252
00:21:19,236 --> 00:21:23,991
Dubbel nul.
-Dankzij jou heb ik al m'n geld nog.
253
00:21:24,074 --> 00:21:28,370
Voor het eerst ben ik blij
dat ik kinderen heb.
254
00:21:28,453 --> 00:21:31,331
Weet je al
wat je met je geld gaat doen?
255
00:21:38,880 --> 00:21:41,383
Jazeker, Homer.
256
00:21:43,593 --> 00:21:45,262
een half jaar later
257
00:21:51,101 --> 00:21:52,936
Beatrice Simmons-eetzaal
258
00:21:54,521 --> 00:21:59,526
Kom verder. Ik trakteer jullie
op waardigheid, vrienden.
259
00:22:56,375 --> 00:22:57,376
Ondertiteling:
Suzanne Vosshard