1 00:01:24,125 --> 00:01:29,297 En knivspids rosmarin, en smule merian... 2 00:01:29,464 --> 00:01:32,967 Du laver verdens bedste svinekoteletter! 3 00:01:33,134 --> 00:01:37,555 Så særlige er de nu heller ikke. Man skal bare udvise lidt omhu. 4 00:01:38,264 --> 00:01:44,062 Et stænk kørvel, en halv teskefuld gurkemeje og et pust msg. 5 00:01:44,229 --> 00:01:48,900 - Jeg vil bygge dig en krydderihylde. - Besvær dig ikke for min skyld. 6 00:01:49,067 --> 00:01:52,987 Garagen er alligevel fuld af værktøj, jeg aldrig bruger! 7 00:01:53,363 --> 00:01:58,243 Hej, unger! Jeg øjner Itchy og Scratchy tværs for boven! 8 00:01:58,743 --> 00:02:01,830 - Duk dig foran! - Hold kæft, knægt. 9 00:02:01,996 --> 00:02:06,334 De slås-slås-slås De bider-bider-bider 10 00:02:09,587 --> 00:02:11,047 STOP DEN KAT 11 00:02:22,642 --> 00:02:26,980 Jeg vidste, der ville blive brug for det en dag! Lad os nu se... 12 00:02:27,147 --> 00:02:31,109 Her har vi den! Gør det selv-mandens bibliotek. 13 00:02:31,276 --> 00:02:33,987 Bind 1. Krydderihylder. 14 00:02:38,283 --> 00:02:40,952 "Grib en hammer." 15 00:03:24,078 --> 00:03:28,875 - Kan du ikke flytte hovedet? - Nej, jeg har fået kraniebrud! 16 00:03:30,126 --> 00:03:35,340 Hvad i alverden får et uskyldigt barn til at slå sin far med en træhammer? 17 00:03:35,506 --> 00:03:37,675 KØDSNEDKERE I KØKKENET 18 00:03:53,274 --> 00:03:55,652 Nej, Maggie! Slem pige! 19 00:03:55,818 --> 00:03:59,364 Fjern hende! Hun har det sindssyge udtryk i øjnene igen! 20 00:04:02,116 --> 00:04:04,994 Det er altså fjernsynets skyld! 21 00:04:06,079 --> 00:04:11,084 - Mor! Vi var ved at se det! - Det er slut med at se de tegnefilm! 22 00:04:11,251 --> 00:04:15,046 Hvis vi ikke ser dem, får vi ingen humoristisk sans! 23 00:04:15,213 --> 00:04:19,008 - Så bliver vi robotter! - Er det rigtigt? Hvilken slags? 24 00:04:19,676 --> 00:04:22,971 Jeg hørte det om tegnefilmene. Synd for dig. 25 00:04:23,137 --> 00:04:27,767 - Tak, Nelson. - Du kan se dem hjemme hos mig! 26 00:04:27,934 --> 00:04:32,021 Det er skørt nok til at kunne lade sig gøre! 27 00:04:32,188 --> 00:04:36,276 Du hørte det godt! Jeg kommer ikke resten af ugen. 28 00:04:36,442 --> 00:04:40,863 Det sagde jeg jo! Min unge bankede mig! 29 00:04:41,030 --> 00:04:45,368 Det er da ikke min dårligste undskyldning hidtil! Karl Smart! 30 00:04:45,535 --> 00:04:49,455 Hvorfor mon Bart og Lisa kommer så sent hjem fra skole? 31 00:04:52,500 --> 00:04:55,336 DØDENS BUDBRINGER 32 00:05:06,139 --> 00:05:09,600 Hvorfor må du se tegnefilm, når ungerne ikke må? 33 00:05:09,767 --> 00:05:13,396 - Fordi. - Fordi hvad? 34 00:05:13,563 --> 00:05:16,691 - Homer! Jeg arbejder! - Hvad laver du? 35 00:05:16,858 --> 00:05:19,902 Jeg laver en fortegnelse over volden. 36 00:05:20,069 --> 00:05:23,573 Jeg tror ikke, voksne har siddet og set dem før. 37 00:05:35,626 --> 00:05:39,881 Hvor skal man være forkvaklet for at synes, det er sjovt! 38 00:05:42,675 --> 00:05:47,972 Og det synes de, at små, letpåvirkelige seere skal se?! 39 00:05:48,890 --> 00:05:54,062 - Tja, hvad kan man gøre ved det? - Jeg vil skrive et brev, vil jeg! 40 00:05:55,438 --> 00:05:59,942 "Kære leverandører af meningsløs vold." 41 00:06:00,109 --> 00:06:03,571 "Jeg ved, at det i første omgang vil lyde fjollet - 42 00:06:03,738 --> 00:06:07,825 - men jeg mener, at de tegnefilm, De viser for vores børn - 43 00:06:07,992 --> 00:06:11,537 - påvirker deres opførsel i negativ retning." 44 00:06:13,081 --> 00:06:17,168 "Vær venlig at dæmpe den psykotiske vold - 45 00:06:17,335 --> 00:06:21,714 - i Deres ellers gode program-tilrettelæggelse." 46 00:06:22,256 --> 00:06:27,804 Notér. "Kære seer. Tak for Deres interesse i 'Itchy og Scratchy'." 47 00:06:27,970 --> 00:06:32,975 "Vedlagt er et signeret foto af Amerikas yndlings-kat og -mus." 48 00:06:33,142 --> 00:06:39,232 "Vores undersøgelser viser, at ingen enkelt seer kan gøre nogen forskel - 49 00:06:39,399 --> 00:06:43,986 - uanset hvor stor en original hun så er. Lad mig sluttelig sige..." 50 00:06:44,153 --> 00:06:49,492 Hvad for noget?! Jeg skal vise dem, hvad én original kan gøre! 51 00:06:58,626 --> 00:07:01,712 Itchy og Scratchy er indirekte skyld i - 52 00:07:01,879 --> 00:07:05,133 - at min mand blev slået i hovedet med en træhammer 53 00:07:10,680 --> 00:07:13,850 Stop mig før jeg myrder min far igen 54 00:07:14,016 --> 00:07:19,605 - Folk stirrer på os, Marge. - Det er også meningen, Homer! 55 00:07:22,066 --> 00:07:24,569 Hvor længe skal vi blive ved? 56 00:07:24,735 --> 00:07:29,073 Jeg har ikke prøvet at lave verden om før. Jeg ved det ikke præcist. 57 00:07:29,240 --> 00:07:32,493 - Men hvis folk... - Hej, Marge! 58 00:07:32,660 --> 00:07:35,496 - Hvad er S-N-U-H? - Snuh! 59 00:07:36,914 --> 00:07:42,003 Det står for Springfieldere for Non-vold, Udvikling og Hjælp. 60 00:07:42,670 --> 00:07:45,923 Jeg er begyndt et korstog mod tegnefilmsvold. 61 00:07:46,090 --> 00:07:51,846 Der er masser, som får deres sind forkvaklet hver dag klokken fire! 62 00:07:53,598 --> 00:07:58,853 Apropos det, så skal jeg over til Milhouse og... lege. 63 00:07:59,020 --> 00:08:04,275 Og jeg skal over til Janey igen og... få noget ud af mine barneår. 64 00:08:04,442 --> 00:08:07,528 - Mor jer godt. - Det skal vi nok! 65 00:08:12,074 --> 00:08:17,330 Hvad sker der, når børn vokser op med så voldelige forbilleder? 66 00:08:17,497 --> 00:08:21,167 Svaret er iblandt jer! 67 00:08:21,334 --> 00:08:25,755 Hvor mange af jer blev slået med en træhammer i sidste uge? 68 00:08:32,220 --> 00:08:35,306 Tænk, at færdigmad stadig er så dårlig. 69 00:08:35,473 --> 00:08:39,685 - Må jeg se tegnefilm bagefter? - Der er ærter i min frugtsalat! 70 00:08:39,852 --> 00:08:45,107 - Der er ærter overalt! - Nå, nu vil jeg se lidt tegnefilm. 71 00:08:45,274 --> 00:08:48,152 Nej! I må undskylde middagen. 72 00:08:48,319 --> 00:08:51,739 - Jeg skal gøre det godt i morgen. - Hvem vil se tegnefilm? 73 00:08:51,906 --> 00:08:53,950 Ingen! 74 00:08:54,116 --> 00:08:58,120 Hvad med at lave dine særlige svinekoteletter i morgen? 75 00:08:58,287 --> 00:09:04,126 Gerne! Åh nej, det kan jeg ikke. Jeg skal til tre protestmøder i morgen. 76 00:09:05,002 --> 00:09:08,839 Af alle kvinder skulle jeg gifte mig med Jane Fonda! 77 00:09:09,006 --> 00:09:11,842 Hej, unger! 78 00:09:12,009 --> 00:09:16,931 Gæt engang, Mel Mindreværd. Det er tid til Itchy og Scratchy! 79 00:09:19,392 --> 00:09:22,270 Fald ned, drenge og piger! 80 00:09:22,436 --> 00:09:26,941 Ellers må Krusty hente sin gamle ven Korporal Afstraffelse. 81 00:09:28,109 --> 00:09:31,279 Hold op! Hvem er I? 82 00:09:31,445 --> 00:09:35,616 - Hvad vil vi have? - Mindre vold i børneprogrammerne! 83 00:09:35,783 --> 00:09:39,912 - Hvornår vil vi have det? - Nu! 84 00:09:43,457 --> 00:09:48,296 Stop! Vil I ikke nok være stille? 85 00:09:48,462 --> 00:09:52,300 Jeg prøver at tjene til dagen og vejen! 86 00:09:53,217 --> 00:09:58,764 Det er den original, Marge Simpson! Vi må stoppe hende! 87 00:09:58,931 --> 00:10:02,143 - Men hvordan? - Smide en ambolt ned på hende? 88 00:10:02,310 --> 00:10:05,396 Proppe hende fuld af sprængstof og løbe? 89 00:10:05,563 --> 00:10:09,692 Kan I med jeres fine uddannelser ikke finde på noget bedre? Jeg væmmes! 90 00:10:22,955 --> 00:10:25,750 Jeg er så morsom! 91 00:10:29,503 --> 00:10:34,216 Nogle af historierne er gode. Tænk, at mus lever så interessant. 92 00:10:34,383 --> 00:10:38,846 Al den meningsløse brutalitet! Har jeg monstro nogen indvirkning? 93 00:10:41,724 --> 00:10:46,270 Lad være med det! Lad så være! 94 00:10:52,401 --> 00:10:55,529 Der fik du den, dit dumme egern! 95 00:10:56,238 --> 00:10:59,116 Hvor får de det dog fra? 96 00:10:59,867 --> 00:11:02,745 Hvem er det?! Hvad? Smartline? 97 00:11:02,912 --> 00:11:08,042 Ja, jeg har hørt om Deres diskussionspanel. Med glæde! 98 00:11:08,459 --> 00:11:13,130 Med vores lokale Emmy-vinder, tv-vært Kent Brockman. 99 00:11:13,297 --> 00:11:17,677 Jeg hedder Kent Brockman. Velkommen til Smartline. 100 00:11:17,843 --> 00:11:23,391 Er tegnefilm for voldelige for børn? De fleste siger: Nej, dumt spørgsmål! 101 00:11:23,557 --> 00:11:28,396 Men en kvinde siger: Ja. Hende har vi med os i aften. 102 00:11:28,562 --> 00:11:33,484 Med til denne "animerede" diskussion har vi også Roger Myers. 103 00:11:33,651 --> 00:11:36,737 Formand for Itchy og Scratchy A/S. Og Krusty - 104 00:11:36,904 --> 00:11:41,200 - hvis skønne program viser Itchy og Scratchys narrestreger. 105 00:11:41,367 --> 00:11:43,661 Hej, Kent! 106 00:11:43,828 --> 00:11:48,999 Og med, via satellit fra Wien, Freuds hjemby - 107 00:11:49,166 --> 00:11:53,963 - har vi dr. Marvin Monroe til at give os indsigt i sindet. 108 00:11:54,130 --> 00:11:56,340 Men lad os se, hvad opstandelsen skyldes. 109 00:11:56,507 --> 00:12:00,970 Her er et eksempel fra I & S Studierne. 110 00:12:10,646 --> 00:12:13,816 Hylende morsomt. Hvad er der galt ved det? 111 00:12:13,983 --> 00:12:17,194 - Intet som helst! - Det var mig, han talte til! 112 00:12:17,361 --> 00:12:22,366 - Ja, ja. Der er intet galt i det. - Det har dårlig indflydelse på børn! 113 00:12:22,533 --> 00:12:26,829 Det er en værre omgang hø! Og nu skal jeg sige hvorfor. 114 00:12:26,996 --> 00:12:31,459 Da jeg forberedte mig til i aften, opdagede jeg noget rystende. 115 00:12:31,625 --> 00:12:35,421 Der var vold til, længe før tegnefilmen blev opfundet. 116 00:12:35,588 --> 00:12:41,135 - Javel, ja. Fascinerende. - I korstogene døde masser af folk! 117 00:12:41,302 --> 00:12:45,347 - Og skidtet fortsatte i 30 år! - Og det var før tegnefilmen? 118 00:12:45,514 --> 00:12:49,143 Nemlig, Kent. Det var så Deres synspunkt! 119 00:12:49,310 --> 00:12:52,438 Har De en kommentar, dr. Monroe? 120 00:12:52,605 --> 00:12:56,150 Tegnefilmfigurers løjer blegner ved siden af - 121 00:12:56,317 --> 00:13:01,405 - de følelsesmæssigt forkrøblede, som en psykiater støder på. 122 00:13:01,572 --> 00:13:07,369 Jeg taler her om kvinder, der elsker for meget, sexaholisme og den slags. 123 00:13:07,536 --> 00:13:11,207 De har som psykiater intet imod Itchy og Scratchy? 124 00:13:11,373 --> 00:13:15,252 Slet ikke! En af mine "skyldfulde" glæder er - 125 00:13:15,419 --> 00:13:20,007 - at sætte mig til rette med en skål popcorn og se Itchy og Scratchy - 126 00:13:20,174 --> 00:13:23,552 - og skrige af grin. Hvad fanden er der galt i det?! 127 00:13:23,719 --> 00:13:27,097 Ikke det fjerneste. Og nu til en anden mening. 128 00:13:27,264 --> 00:13:30,684 - Hej, unger! - Krusty! 129 00:13:30,851 --> 00:13:35,689 - Det her er en seriøs diskussion. - Undskyld, Kent. 130 00:13:35,856 --> 00:13:39,068 Det er bare, når der er et kamera foran mig... 131 00:13:42,071 --> 00:13:46,075 Det får vi ikke afklaret i aften. Fru Simpson, kan De på de... 132 00:13:46,242 --> 00:13:49,453 ... sidste ni sekunder opsummere Deres synspunkt? 133 00:13:49,620 --> 00:13:53,791 Ja. Jeg vil gerne bede alle bekymrede forældre - 134 00:13:53,958 --> 00:13:57,878 - sige deres mening til tegnefilmproducenterne. Tak. 135 00:13:58,504 --> 00:14:03,300 Jeg tror ikke mine egne øjne! "Jeg vil aldrig se Deres udsendelser." 136 00:14:03,467 --> 00:14:07,555 "Eller standse, hvis jeg ser Dem krydse vejen." 137 00:14:07,721 --> 00:14:09,932 Sikke en omgang! 138 00:14:11,475 --> 00:14:15,688 "Kære Smudshandler..." Helt ærligt, det sårer mig! 139 00:14:16,814 --> 00:14:20,401 Mine herrer. Originalerne har talt! 140 00:14:32,246 --> 00:14:35,332 - Hallo? - Marge Simpson? 141 00:14:35,499 --> 00:14:40,504 Hende, der sørgede for, at tegnefilm ikke må være voldelige? 142 00:14:40,671 --> 00:14:45,134 Myers her. De er så kløgtig. Hvordan laver vi en slutning? 143 00:14:45,301 --> 00:14:50,973 - Hvad er problemet? - Itchy har lige taget Scratchys is. 144 00:14:51,140 --> 00:14:54,226 Hellere en tærte, de er nemmere at tegne. 145 00:14:54,393 --> 00:14:57,730 Scratchy er naturligt nok opbragt. 146 00:14:57,897 --> 00:15:02,401 Vi tænkte på at lade ham kaste Itchy i en gryde syre. 147 00:15:02,568 --> 00:15:07,823 Men vi kom i tanke om, at det kunne fortolkes som moralsk forkert - 148 00:15:07,990 --> 00:15:12,244 - takket være Dem. Hvad er Deres gode idé? Hvordan slutter vi? 149 00:15:12,411 --> 00:15:15,456 Lad os nu se... 150 00:15:15,623 --> 00:15:21,754 Kunne Itchy ikke dele sin tærte med Scratchy, så ville de begge få noget. 151 00:15:24,548 --> 00:15:27,134 Det er i al fald noget helt nyt. 152 00:15:27,301 --> 00:15:31,764 Gør det selv-manden kan ikke undvære den. Det er et puslespil! 153 00:15:31,931 --> 00:15:36,727 En drejebænk! En asfaltspreder! 76 forskellige stykker værktøj i ét! 154 00:15:36,894 --> 00:15:39,772 Hvor meget vil De betale for den? 155 00:15:39,939 --> 00:15:43,609 - 1.000 dollars! - Vent med at svare. For De får... 156 00:15:43,776 --> 00:15:46,695 - Jeg var ved at se det! - Nu er der Krusty. 157 00:15:46,862 --> 00:15:50,074 - Må vi se tegnefilm igen? - Så meget I vil. 158 00:15:50,240 --> 00:15:53,619 Fedt! Skru op! 159 00:15:53,786 --> 00:15:57,498 Hej, unger! Nu er det tid til Itchy og Scratchy! 160 00:15:59,416 --> 00:16:05,089 De elsker-elsker-elsker De deles-deles-deles 161 00:16:08,258 --> 00:16:11,595 VERANDA VENNER 162 00:16:16,058 --> 00:16:18,727 Limonade? 163 00:16:20,104 --> 00:16:23,190 - Ja tak. - Jeg lavede det til dig. 164 00:16:23,357 --> 00:16:25,776 Du er min bedste ven. 165 00:16:27,152 --> 00:16:30,364 Itchy og Scratchy er ikke, hvad de har været. 166 00:16:30,531 --> 00:16:34,702 - Budskabet om at deles er da fint. - Jeg synes, det er røvsygt! 167 00:16:36,870 --> 00:16:38,706 Tak. 168 00:16:38,872 --> 00:16:41,875 Det var lige, hvad jeg trængte til. 169 00:16:42,042 --> 00:16:45,295 - Du laver en god limonade. - Tak, Itchy. 170 00:16:47,631 --> 00:16:51,218 Var det ikke morsomt, drenge og piger? 171 00:16:51,385 --> 00:16:53,637 Var det ikke?! 172 00:16:53,804 --> 00:16:57,808 - Skal I ikke se resten? - Nej. Kom, Lis. 173 00:16:57,975 --> 00:17:00,728 Måske kan vi finde på noget andet... 174 00:17:06,567 --> 00:17:12,156 Men den tredje skål grød var lige tilpas. 175 00:18:18,722 --> 00:18:20,766 Hej, unger! 176 00:18:23,602 --> 00:18:26,105 Er det lørdag i dag? 177 00:18:26,271 --> 00:18:30,275 - Hvad har I unger lavet i dag? - Mig og gutterne fiskede. 178 00:18:30,442 --> 00:18:35,322 - Fangede næsten så stor en havkat. - Janey og jeg så på fugle. 179 00:18:35,489 --> 00:18:40,452 - Vi så en stær. - Nu gør vi sæbekassebilerne færdige. 180 00:18:40,619 --> 00:18:43,705 - Ja. Må vi rejse os? - Selvfølgelig. 181 00:18:44,832 --> 00:18:47,709 Sikke nogle skønne unger! 182 00:18:47,876 --> 00:18:52,548 Det er en gylden tidsalder. Og det er dit værk! 183 00:18:52,714 --> 00:18:56,844 Så stor en forandring havde jeg ikke regnet med. 184 00:18:57,010 --> 00:19:00,264 Jeg vidste, du ville gøre verden til et bedre sted. 185 00:19:00,806 --> 00:19:04,017 Det er århundredets kunstbegivenhed. 186 00:19:04,184 --> 00:19:08,272 Renæssancens største mesterværk, Michelangelos David. 187 00:19:08,438 --> 00:19:13,360 - På kyst-til-kyst-turné. - Hvilke byer går turen til? 188 00:19:13,527 --> 00:19:19,032 New York, Springfield. Og hvis vi får tid, Chicago, Boston og Los Angeles. 189 00:19:24,413 --> 00:19:28,250 - Marge, det banker på døren. - Hvad i alverden! 190 00:19:32,087 --> 00:19:36,758 Du må føre an i vores protest mod denne vederstyggelighed! 191 00:19:36,925 --> 00:19:40,637 Det er jo Michelangelos David. Et mesterværk. 192 00:19:40,804 --> 00:19:46,226 Det er smuds! Det portrætterer praktiske, men onde dele af kroppen. 193 00:19:46,393 --> 00:19:50,731 - Men jeg synes om den statue. - Hun er svag, hvad angår nøgenhed. 194 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 Kom, piger! 195 00:19:57,404 --> 00:20:02,993 - Hvad drejer det sig om? Hvad vil I? - Tag din italienske røv og skrid! 196 00:20:03,160 --> 00:20:07,372 Med vores lokale Emmy-vinder, tv-vært Kent Brockman. 197 00:20:07,581 --> 00:20:11,418 Er det et mesterværk eller bare en fyr med bukserne nede? 198 00:20:11,585 --> 00:20:15,839 Det er aftenens emne. Fru Simpson, hvad har De imod den? 199 00:20:16,006 --> 00:20:19,092 Intet. Jeg synes, alle skal se den. 200 00:20:19,259 --> 00:20:24,056 - Er De ikke fru Simpson, originalen? - Ja og nej. 201 00:20:24,223 --> 00:20:29,770 Stop! Hvordan kan De gå ind for ytringsfrihed for ham den nøgne - 202 00:20:29,937 --> 00:20:31,855 - og være imod en anden form 203 00:20:31,980 --> 00:20:34,483 som Itchy og Scratchy? 204 00:20:35,817 --> 00:20:40,822 Det kan jeg vel heller ikke. Og det er synd, for jeg hader dem virkelig. 205 00:20:40,989 --> 00:20:46,328 Hvad vil De så sige til alle dem, der vil undertrykke Davids sjover?! 206 00:20:48,330 --> 00:20:54,086 Ét menneske kan gøre en forskel, men bør vel for det meste ikke. 207 00:20:54,253 --> 00:20:59,716 Så skulle det vist være afgjort. Jeg gør opmærksom på, vi slutter tidligt. 208 00:20:59,883 --> 00:21:04,388 Se med i morgen, da er emnet: Religion, hvilken er den sande tro? 209 00:21:39,131 --> 00:21:43,468 Der er han så... Michelangelos Dave. 210 00:21:43,635 --> 00:21:46,722 - David. - Hvad er der i vejen, Marge? 211 00:21:46,888 --> 00:21:51,184 Homie, her har ungerne chancen for at se et mesterværk - 212 00:21:51,351 --> 00:21:56,815 - og så sidder de og ser en kat og en mus slagte hinanden. 213 00:21:56,982 --> 00:22:02,487 Snart kommer hele underskolen og ser denne tingest. 214 00:22:02,654 --> 00:22:06,825 - Virkelig? Hvorfor? - De bliver tvunget til det! 215 00:22:08,660 --> 00:22:11,747 Det var dog dejligt.