1
00:01:24,125 --> 00:01:29,297
En knivspids rosmarin,
en smule merian...
2
00:01:29,464 --> 00:01:32,967
Du laver verdens
bedste svinekoteletter!
3
00:01:33,134 --> 00:01:37,555
Så særlige er de nu heller ikke.
Man skal bare udvise lidt omhu.
4
00:01:38,264 --> 00:01:44,062
Et stænk kørvel, en halv teskefuld
gurkemeje og et pust msg.
5
00:01:44,229 --> 00:01:48,900
- Jeg vil bygge dig en krydderihylde.
- Besvær dig ikke for min skyld.
6
00:01:49,067 --> 00:01:52,987
Garagen er alligevel fuld af værktøj,
jeg aldrig bruger!
7
00:01:53,363 --> 00:01:58,243
Hej, unger! Jeg øjner Itchy
og Scratchy tværs for boven!
8
00:01:58,743 --> 00:02:01,830
- Duk dig foran!
- Hold kæft, knægt.
9
00:02:01,996 --> 00:02:06,334
De slås-slås-slås
De bider-bider-bider
10
00:02:09,587 --> 00:02:11,047
STOP DEN KAT
11
00:02:22,642 --> 00:02:26,980
Jeg vidste, der ville blive brug
for det en dag! Lad os nu se...
12
00:02:27,147 --> 00:02:31,109
Her har vi den!
Gør det selv-mandens bibliotek.
13
00:02:31,276 --> 00:02:33,987
Bind 1.
Krydderihylder.
14
00:02:38,283 --> 00:02:40,952
"Grib en hammer."
15
00:03:24,078 --> 00:03:28,875
- Kan du ikke flytte hovedet?
- Nej, jeg har fået kraniebrud!
16
00:03:30,126 --> 00:03:35,340
Hvad i alverden får et uskyldigt barn
til at slå sin far med en træhammer?
17
00:03:35,506 --> 00:03:37,675
KØDSNEDKERE I KØKKENET
18
00:03:53,274 --> 00:03:55,652
Nej, Maggie!
Slem pige!
19
00:03:55,818 --> 00:03:59,364
Fjern hende! Hun har
det sindssyge udtryk i øjnene igen!
20
00:04:02,116 --> 00:04:04,994
Det er altså fjernsynets skyld!
21
00:04:06,079 --> 00:04:11,084
- Mor! Vi var ved at se det!
- Det er slut med at se de tegnefilm!
22
00:04:11,251 --> 00:04:15,046
Hvis vi ikke ser dem,
får vi ingen humoristisk sans!
23
00:04:15,213 --> 00:04:19,008
- Så bliver vi robotter!
- Er det rigtigt? Hvilken slags?
24
00:04:19,676 --> 00:04:22,971
Jeg hørte det om tegnefilmene.
Synd for dig.
25
00:04:23,137 --> 00:04:27,767
- Tak, Nelson.
- Du kan se dem hjemme hos mig!
26
00:04:27,934 --> 00:04:32,021
Det er skørt nok til
at kunne lade sig gøre!
27
00:04:32,188 --> 00:04:36,276
Du hørte det godt!
Jeg kommer ikke resten af ugen.
28
00:04:36,442 --> 00:04:40,863
Det sagde jeg jo!
Min unge bankede mig!
29
00:04:41,030 --> 00:04:45,368
Det er da ikke min dårligste
undskyldning hidtil! Karl Smart!
30
00:04:45,535 --> 00:04:49,455
Hvorfor mon Bart og Lisa
kommer så sent hjem fra skole?
31
00:04:52,500 --> 00:04:55,336
DØDENS BUDBRINGER
32
00:05:06,139 --> 00:05:09,600
Hvorfor må du se tegnefilm,
når ungerne ikke må?
33
00:05:09,767 --> 00:05:13,396
- Fordi.
- Fordi hvad?
34
00:05:13,563 --> 00:05:16,691
- Homer! Jeg arbejder!
- Hvad laver du?
35
00:05:16,858 --> 00:05:19,902
Jeg laver
en fortegnelse over volden.
36
00:05:20,069 --> 00:05:23,573
Jeg tror ikke,
voksne har siddet og set dem før.
37
00:05:35,626 --> 00:05:39,881
Hvor skal man være forkvaklet
for at synes, det er sjovt!
38
00:05:42,675 --> 00:05:47,972
Og det synes de, at små,
letpåvirkelige seere skal se?!
39
00:05:48,890 --> 00:05:54,062
- Tja, hvad kan man gøre ved det?
- Jeg vil skrive et brev, vil jeg!
40
00:05:55,438 --> 00:05:59,942
"Kære leverandører
af meningsløs vold."
41
00:06:00,109 --> 00:06:03,571
"Jeg ved, at det i første omgang
vil lyde fjollet -
42
00:06:03,738 --> 00:06:07,825
- men jeg mener, at de tegnefilm,
De viser for vores børn -
43
00:06:07,992 --> 00:06:11,537
- påvirker deres opførsel
i negativ retning."
44
00:06:13,081 --> 00:06:17,168
"Vær venlig at dæmpe
den psykotiske vold -
45
00:06:17,335 --> 00:06:21,714
- i Deres ellers gode
program-tilrettelæggelse."
46
00:06:22,256 --> 00:06:27,804
Notér. "Kære seer. Tak for Deres
interesse i 'Itchy og Scratchy'."
47
00:06:27,970 --> 00:06:32,975
"Vedlagt er et signeret foto
af Amerikas yndlings-kat og -mus."
48
00:06:33,142 --> 00:06:39,232
"Vores undersøgelser viser, at ingen
enkelt seer kan gøre nogen forskel -
49
00:06:39,399 --> 00:06:43,986
- uanset hvor stor en original
hun så er. Lad mig sluttelig sige..."
50
00:06:44,153 --> 00:06:49,492
Hvad for noget?! Jeg skal vise dem,
hvad én original kan gøre!
51
00:06:58,626 --> 00:07:01,712
Itchy og Scratchy
er indirekte skyld i -
52
00:07:01,879 --> 00:07:05,133
- at min mand blev slået
i hovedet med en træhammer
53
00:07:10,680 --> 00:07:13,850
Stop mig
før jeg myrder min far igen
54
00:07:14,016 --> 00:07:19,605
- Folk stirrer på os, Marge.
- Det er også meningen, Homer!
55
00:07:22,066 --> 00:07:24,569
Hvor længe skal vi blive ved?
56
00:07:24,735 --> 00:07:29,073
Jeg har ikke prøvet at lave verden
om før. Jeg ved det ikke præcist.
57
00:07:29,240 --> 00:07:32,493
- Men hvis folk...
- Hej, Marge!
58
00:07:32,660 --> 00:07:35,496
- Hvad er S-N-U-H?
- Snuh!
59
00:07:36,914 --> 00:07:42,003
Det står for Springfieldere for
Non-vold, Udvikling og Hjælp.
60
00:07:42,670 --> 00:07:45,923
Jeg er begyndt et korstog
mod tegnefilmsvold.
61
00:07:46,090 --> 00:07:51,846
Der er masser, som får deres sind
forkvaklet hver dag klokken fire!
62
00:07:53,598 --> 00:07:58,853
Apropos det, så skal jeg over
til Milhouse og... lege.
63
00:07:59,020 --> 00:08:04,275
Og jeg skal over til Janey igen og...
få noget ud af mine barneår.
64
00:08:04,442 --> 00:08:07,528
- Mor jer godt.
- Det skal vi nok!
65
00:08:12,074 --> 00:08:17,330
Hvad sker der, når børn vokser op
med så voldelige forbilleder?
66
00:08:17,497 --> 00:08:21,167
Svaret er iblandt jer!
67
00:08:21,334 --> 00:08:25,755
Hvor mange af jer blev slået
med en træhammer i sidste uge?
68
00:08:32,220 --> 00:08:35,306
Tænk, at færdigmad
stadig er så dårlig.
69
00:08:35,473 --> 00:08:39,685
- Må jeg se tegnefilm bagefter?
- Der er ærter i min frugtsalat!
70
00:08:39,852 --> 00:08:45,107
- Der er ærter overalt!
- Nå, nu vil jeg se lidt tegnefilm.
71
00:08:45,274 --> 00:08:48,152
Nej!
I må undskylde middagen.
72
00:08:48,319 --> 00:08:51,739
- Jeg skal gøre det godt i morgen.
- Hvem vil se tegnefilm?
73
00:08:51,906 --> 00:08:53,950
Ingen!
74
00:08:54,116 --> 00:08:58,120
Hvad med at lave dine særlige
svinekoteletter i morgen?
75
00:08:58,287 --> 00:09:04,126
Gerne! Åh nej, det kan jeg ikke. Jeg
skal til tre protestmøder i morgen.
76
00:09:05,002 --> 00:09:08,839
Af alle kvinder skulle jeg
gifte mig med Jane Fonda!
77
00:09:09,006 --> 00:09:11,842
Hej, unger!
78
00:09:12,009 --> 00:09:16,931
Gæt engang, Mel Mindreværd.
Det er tid til Itchy og Scratchy!
79
00:09:19,392 --> 00:09:22,270
Fald ned, drenge og piger!
80
00:09:22,436 --> 00:09:26,941
Ellers må Krusty hente
sin gamle ven Korporal Afstraffelse.
81
00:09:28,109 --> 00:09:31,279
Hold op!
Hvem er I?
82
00:09:31,445 --> 00:09:35,616
- Hvad vil vi have?
- Mindre vold i børneprogrammerne!
83
00:09:35,783 --> 00:09:39,912
- Hvornår vil vi have det?
- Nu!
84
00:09:43,457 --> 00:09:48,296
Stop! Vil I ikke
nok være stille?
85
00:09:48,462 --> 00:09:52,300
Jeg prøver at tjene
til dagen og vejen!
86
00:09:53,217 --> 00:09:58,764
Det er den original, Marge Simpson!
Vi må stoppe hende!
87
00:09:58,931 --> 00:10:02,143
- Men hvordan?
- Smide en ambolt ned på hende?
88
00:10:02,310 --> 00:10:05,396
Proppe hende fuld
af sprængstof og løbe?
89
00:10:05,563 --> 00:10:09,692
Kan I med jeres fine uddannelser ikke
finde på noget bedre? Jeg væmmes!
90
00:10:22,955 --> 00:10:25,750
Jeg er så morsom!
91
00:10:29,503 --> 00:10:34,216
Nogle af historierne er gode.
Tænk, at mus lever så interessant.
92
00:10:34,383 --> 00:10:38,846
Al den meningsløse brutalitet!
Har jeg monstro nogen indvirkning?
93
00:10:41,724 --> 00:10:46,270
Lad være med det!
Lad så være!
94
00:10:52,401 --> 00:10:55,529
Der fik du den, dit dumme egern!
95
00:10:56,238 --> 00:10:59,116
Hvor får de det dog fra?
96
00:10:59,867 --> 00:11:02,745
Hvem er det?!
Hvad? Smartline?
97
00:11:02,912 --> 00:11:08,042
Ja, jeg har hørt om Deres
diskussionspanel. Med glæde!
98
00:11:08,459 --> 00:11:13,130
Med vores lokale Emmy-vinder,
tv-vært Kent Brockman.
99
00:11:13,297 --> 00:11:17,677
Jeg hedder Kent Brockman.
Velkommen til Smartline.
100
00:11:17,843 --> 00:11:23,391
Er tegnefilm for voldelige for børn?
De fleste siger: Nej, dumt spørgsmål!
101
00:11:23,557 --> 00:11:28,396
Men en kvinde siger: Ja.
Hende har vi med os i aften.
102
00:11:28,562 --> 00:11:33,484
Med til denne "animerede"
diskussion har vi også Roger Myers.
103
00:11:33,651 --> 00:11:36,737
Formand for Itchy
og Scratchy A/S. Og Krusty -
104
00:11:36,904 --> 00:11:41,200
- hvis skønne program viser
Itchy og Scratchys narrestreger.
105
00:11:41,367 --> 00:11:43,661
Hej, Kent!
106
00:11:43,828 --> 00:11:48,999
Og med, via satellit
fra Wien, Freuds hjemby -
107
00:11:49,166 --> 00:11:53,963
- har vi dr. Marvin Monroe
til at give os indsigt i sindet.
108
00:11:54,130 --> 00:11:56,340
Men lad os se,
hvad opstandelsen skyldes.
109
00:11:56,507 --> 00:12:00,970
Her er et eksempel
fra I & S Studierne.
110
00:12:10,646 --> 00:12:13,816
Hylende morsomt.
Hvad er der galt ved det?
111
00:12:13,983 --> 00:12:17,194
- Intet som helst!
- Det var mig, han talte til!
112
00:12:17,361 --> 00:12:22,366
- Ja, ja. Der er intet galt i det.
- Det har dårlig indflydelse på børn!
113
00:12:22,533 --> 00:12:26,829
Det er en værre omgang hø!
Og nu skal jeg sige hvorfor.
114
00:12:26,996 --> 00:12:31,459
Da jeg forberedte mig til i aften,
opdagede jeg noget rystende.
115
00:12:31,625 --> 00:12:35,421
Der var vold til, længe før
tegnefilmen blev opfundet.
116
00:12:35,588 --> 00:12:41,135
- Javel, ja. Fascinerende.
- I korstogene døde masser af folk!
117
00:12:41,302 --> 00:12:45,347
- Og skidtet fortsatte i 30 år!
- Og det var før tegnefilmen?
118
00:12:45,514 --> 00:12:49,143
Nemlig, Kent.
Det var så Deres synspunkt!
119
00:12:49,310 --> 00:12:52,438
Har De en kommentar, dr. Monroe?
120
00:12:52,605 --> 00:12:56,150
Tegnefilmfigurers løjer
blegner ved siden af -
121
00:12:56,317 --> 00:13:01,405
- de følelsesmæssigt forkrøblede,
som en psykiater støder på.
122
00:13:01,572 --> 00:13:07,369
Jeg taler her om kvinder, der elsker
for meget, sexaholisme og den slags.
123
00:13:07,536 --> 00:13:11,207
De har som psykiater
intet imod Itchy og Scratchy?
124
00:13:11,373 --> 00:13:15,252
Slet ikke!
En af mine "skyldfulde" glæder er -
125
00:13:15,419 --> 00:13:20,007
- at sætte mig til rette med en skål
popcorn og se Itchy og Scratchy -
126
00:13:20,174 --> 00:13:23,552
- og skrige af grin.
Hvad fanden er der galt i det?!
127
00:13:23,719 --> 00:13:27,097
Ikke det fjerneste.
Og nu til en anden mening.
128
00:13:27,264 --> 00:13:30,684
- Hej, unger!
- Krusty!
129
00:13:30,851 --> 00:13:35,689
- Det her er en seriøs diskussion.
- Undskyld, Kent.
130
00:13:35,856 --> 00:13:39,068
Det er bare, når der er
et kamera foran mig...
131
00:13:42,071 --> 00:13:46,075
Det får vi ikke afklaret i aften.
Fru Simpson, kan De på de...
132
00:13:46,242 --> 00:13:49,453
... sidste ni sekunder
opsummere Deres synspunkt?
133
00:13:49,620 --> 00:13:53,791
Ja. Jeg vil gerne bede
alle bekymrede forældre -
134
00:13:53,958 --> 00:13:57,878
- sige deres mening
til tegnefilmproducenterne. Tak.
135
00:13:58,504 --> 00:14:03,300
Jeg tror ikke mine egne øjne! "Jeg
vil aldrig se Deres udsendelser."
136
00:14:03,467 --> 00:14:07,555
"Eller standse,
hvis jeg ser Dem krydse vejen."
137
00:14:07,721 --> 00:14:09,932
Sikke en omgang!
138
00:14:11,475 --> 00:14:15,688
"Kære Smudshandler..."
Helt ærligt, det sårer mig!
139
00:14:16,814 --> 00:14:20,401
Mine herrer.
Originalerne har talt!
140
00:14:32,246 --> 00:14:35,332
- Hallo?
- Marge Simpson?
141
00:14:35,499 --> 00:14:40,504
Hende, der sørgede for,
at tegnefilm ikke må være voldelige?
142
00:14:40,671 --> 00:14:45,134
Myers her. De er så kløgtig.
Hvordan laver vi en slutning?
143
00:14:45,301 --> 00:14:50,973
- Hvad er problemet?
- Itchy har lige taget Scratchys is.
144
00:14:51,140 --> 00:14:54,226
Hellere en tærte,
de er nemmere at tegne.
145
00:14:54,393 --> 00:14:57,730
Scratchy er naturligt nok opbragt.
146
00:14:57,897 --> 00:15:02,401
Vi tænkte på at lade ham
kaste Itchy i en gryde syre.
147
00:15:02,568 --> 00:15:07,823
Men vi kom i tanke om, at det kunne
fortolkes som moralsk forkert -
148
00:15:07,990 --> 00:15:12,244
- takket være Dem. Hvad er
Deres gode idé? Hvordan slutter vi?
149
00:15:12,411 --> 00:15:15,456
Lad os nu se...
150
00:15:15,623 --> 00:15:21,754
Kunne Itchy ikke dele sin tærte med
Scratchy, så ville de begge få noget.
151
00:15:24,548 --> 00:15:27,134
Det er i al fald noget helt nyt.
152
00:15:27,301 --> 00:15:31,764
Gør det selv-manden kan ikke
undvære den. Det er et puslespil!
153
00:15:31,931 --> 00:15:36,727
En drejebænk! En asfaltspreder!
76 forskellige stykker værktøj i ét!
154
00:15:36,894 --> 00:15:39,772
Hvor meget vil De betale for den?
155
00:15:39,939 --> 00:15:43,609
- 1.000 dollars!
- Vent med at svare. For De får...
156
00:15:43,776 --> 00:15:46,695
- Jeg var ved at se det!
- Nu er der Krusty.
157
00:15:46,862 --> 00:15:50,074
- Må vi se tegnefilm igen?
- Så meget I vil.
158
00:15:50,240 --> 00:15:53,619
Fedt!
Skru op!
159
00:15:53,786 --> 00:15:57,498
Hej, unger!
Nu er det tid til Itchy og Scratchy!
160
00:15:59,416 --> 00:16:05,089
De elsker-elsker-elsker
De deles-deles-deles
161
00:16:08,258 --> 00:16:11,595
VERANDA VENNER
162
00:16:16,058 --> 00:16:18,727
Limonade?
163
00:16:20,104 --> 00:16:23,190
- Ja tak.
- Jeg lavede det til dig.
164
00:16:23,357 --> 00:16:25,776
Du er min bedste ven.
165
00:16:27,152 --> 00:16:30,364
Itchy og Scratchy er ikke,
hvad de har været.
166
00:16:30,531 --> 00:16:34,702
- Budskabet om at deles er da fint.
- Jeg synes, det er røvsygt!
167
00:16:36,870 --> 00:16:38,706
Tak.
168
00:16:38,872 --> 00:16:41,875
Det var lige, hvad jeg trængte til.
169
00:16:42,042 --> 00:16:45,295
- Du laver en god limonade.
- Tak, Itchy.
170
00:16:47,631 --> 00:16:51,218
Var det ikke morsomt,
drenge og piger?
171
00:16:51,385 --> 00:16:53,637
Var det ikke?!
172
00:16:53,804 --> 00:16:57,808
- Skal I ikke se resten?
- Nej. Kom, Lis.
173
00:16:57,975 --> 00:17:00,728
Måske kan vi finde på noget andet...
174
00:17:06,567 --> 00:17:12,156
Men den tredje skål grød
var lige tilpas.
175
00:18:18,722 --> 00:18:20,766
Hej, unger!
176
00:18:23,602 --> 00:18:26,105
Er det lørdag i dag?
177
00:18:26,271 --> 00:18:30,275
- Hvad har I unger lavet i dag?
- Mig og gutterne fiskede.
178
00:18:30,442 --> 00:18:35,322
- Fangede næsten så stor en havkat.
- Janey og jeg så på fugle.
179
00:18:35,489 --> 00:18:40,452
- Vi så en stær.
- Nu gør vi sæbekassebilerne færdige.
180
00:18:40,619 --> 00:18:43,705
- Ja. Må vi rejse os?
- Selvfølgelig.
181
00:18:44,832 --> 00:18:47,709
Sikke nogle skønne unger!
182
00:18:47,876 --> 00:18:52,548
Det er en gylden tidsalder.
Og det er dit værk!
183
00:18:52,714 --> 00:18:56,844
Så stor en forandring
havde jeg ikke regnet med.
184
00:18:57,010 --> 00:19:00,264
Jeg vidste, du ville gøre
verden til et bedre sted.
185
00:19:00,806 --> 00:19:04,017
Det er århundredets kunstbegivenhed.
186
00:19:04,184 --> 00:19:08,272
Renæssancens største
mesterværk, Michelangelos David.
187
00:19:08,438 --> 00:19:13,360
- På kyst-til-kyst-turné.
- Hvilke byer går turen til?
188
00:19:13,527 --> 00:19:19,032
New York, Springfield. Og hvis vi får
tid, Chicago, Boston og Los Angeles.
189
00:19:24,413 --> 00:19:28,250
- Marge, det banker på døren.
- Hvad i alverden!
190
00:19:32,087 --> 00:19:36,758
Du må føre an i vores protest
mod denne vederstyggelighed!
191
00:19:36,925 --> 00:19:40,637
Det er jo Michelangelos David.
Et mesterværk.
192
00:19:40,804 --> 00:19:46,226
Det er smuds! Det portrætterer
praktiske, men onde dele af kroppen.
193
00:19:46,393 --> 00:19:50,731
- Men jeg synes om den statue.
- Hun er svag, hvad angår nøgenhed.
194
00:19:50,898 --> 00:19:52,524
Kom, piger!
195
00:19:57,404 --> 00:20:02,993
- Hvad drejer det sig om? Hvad vil I?
- Tag din italienske røv og skrid!
196
00:20:03,160 --> 00:20:07,372
Med vores lokale Emmy-vinder,
tv-vært Kent Brockman.
197
00:20:07,581 --> 00:20:11,418
Er det et mesterværk eller bare
en fyr med bukserne nede?
198
00:20:11,585 --> 00:20:15,839
Det er aftenens emne.
Fru Simpson, hvad har De imod den?
199
00:20:16,006 --> 00:20:19,092
Intet.
Jeg synes, alle skal se den.
200
00:20:19,259 --> 00:20:24,056
- Er De ikke fru Simpson, originalen?
- Ja og nej.
201
00:20:24,223 --> 00:20:29,770
Stop! Hvordan kan De gå ind for
ytringsfrihed for ham den nøgne -
202
00:20:29,937 --> 00:20:31,855
- og være imod en anden form
203
00:20:31,980 --> 00:20:34,483
som Itchy og Scratchy?
204
00:20:35,817 --> 00:20:40,822
Det kan jeg vel heller ikke. Og det
er synd, for jeg hader dem virkelig.
205
00:20:40,989 --> 00:20:46,328
Hvad vil De så sige til alle dem,
der vil undertrykke Davids sjover?!
206
00:20:48,330 --> 00:20:54,086
Ét menneske kan gøre en forskel,
men bør vel for det meste ikke.
207
00:20:54,253 --> 00:20:59,716
Så skulle det vist være afgjort. Jeg
gør opmærksom på, vi slutter tidligt.
208
00:20:59,883 --> 00:21:04,388
Se med i morgen, da er emnet:
Religion, hvilken er den sande tro?
209
00:21:39,131 --> 00:21:43,468
Der er han så...
Michelangelos Dave.
210
00:21:43,635 --> 00:21:46,722
- David.
- Hvad er der i vejen, Marge?
211
00:21:46,888 --> 00:21:51,184
Homie, her har ungerne
chancen for at se et mesterværk -
212
00:21:51,351 --> 00:21:56,815
- og så sidder de og ser
en kat og en mus slagte hinanden.
213
00:21:56,982 --> 00:22:02,487
Snart kommer hele underskolen
og ser denne tingest.
214
00:22:02,654 --> 00:22:06,825
- Virkelig? Hvorfor?
- De bliver tvunget til det!
215
00:22:08,660 --> 00:22:11,747
Det var dog dejligt.