1 00:00:06,798 --> 00:00:07,966 ΠΥΡΗΝΙΚΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ 2 00:00:11,261 --> 00:00:12,679 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 3 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 ΔΕΝ ΘΑ ΔΗΛΩΝΩ ΥΠΟΤΑΓΗ ΣΤΟΝ ΜΠΑΡΤ 4 00:00:22,939 --> 00:00:27,027 ΠΡΟΣΟΧΗ 5 00:00:27,110 --> 00:00:29,070 ΜΗΝΙΑΙΑ ΜΑΜΑ ΓΛΑΣΑΡΙΣΜΕΝΕΣ ΝΙΦΑΔΕΣ ΚΡΑΣΤΙ 6 00:01:24,209 --> 00:01:29,089 Μια πρέζα δεντρολίβανο, λίγο θυμάρι, μια σταλιά μαντζουράνα... 7 00:01:29,172 --> 00:01:33,009 Ξέρεις, Μαρτζ, φτιάχνεις τα καλύτερα χοιρινά παϊδάκια σ' όλο τον κόσμο. 8 00:01:33,093 --> 00:01:35,553 Δεν είναι τίποτα το ιδιαίτερο, Χόμερ. 9 00:01:35,762 --> 00:01:37,639 Το επιπλέον υλικό είναι η αγάπη. 10 00:01:38,056 --> 00:01:41,351 Μια πρέζα φραγκομαϊντανό, μισό κουταλάκι κουρκουμά 11 00:01:41,684 --> 00:01:43,978 και λίγο μονογλουταμινικό νάτριο. 12 00:01:44,187 --> 00:01:46,481 Θα σου φτιάξω ράφι για τα μπαχαρικά. 13 00:01:46,606 --> 00:01:49,025 Δεν χρειάζεται να μπεις σε τόσο κόπο για μένα. 14 00:01:49,109 --> 00:01:53,029 Δεν είναι κόπος. Έχω ένα γκαράζ γεμάτο με εργαλεία που δεν χρησιμοποιώ ποτέ. 15 00:01:53,363 --> 00:01:57,575 Γεια σας, παιδιά! Παρακολουθώ τους Ίτσι και Σκράτσι από την πλώρη. 16 00:01:58,827 --> 00:02:00,703 -Φύγε από μπροστά. -Σκάσε, μικρέ. 17 00:02:02,080 --> 00:02:03,248 Μαλώνουν, δαγκώνουν 18 00:02:03,331 --> 00:02:04,874 Δαγκώνουν, μαλώνουν και δαγκώνουν 19 00:02:04,958 --> 00:02:06,543 Μαλώνουν, μαλώνουν, δαγκώνουν, δαγκώνουν 20 00:02:06,668 --> 00:02:09,462 Οι Ίτσι και Σκράτσι! 21 00:02:09,587 --> 00:02:11,089 ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ "ΚΡΑΤΑ ΑΥΤHΝ ΤΗ ΓΑΤΑ" 22 00:02:22,600 --> 00:02:25,270 Ήξερα ότι κάποια μέρα θα μου φαίνονταν χρήσιμα αυτά. 23 00:02:25,562 --> 00:02:26,688 Για να δούμε. 24 00:02:27,105 --> 00:02:28,481 Να το. 25 00:02:28,731 --> 00:02:32,610 Ο απόλυτος οδηγός για μάστορες, Τόμος πρώτος, Ράφια για μπαχαρικά. 26 00:02:32,694 --> 00:02:34,028 ΡΑΦΙΑ ΓΙΑ ΜΠΙΜΠΕΛΟ ΔΟΥΡΕΙΟΙ ΙΠΠΟΙ 27 00:02:38,283 --> 00:02:41,828 "Πάρτε ένα σφυρί." 28 00:02:45,874 --> 00:02:47,876 Δεν είναι τόσο εύκολο όσο περίμενα. 29 00:03:08,271 --> 00:03:09,230 ΜΠΟΓΙΑ 30 00:03:25,038 --> 00:03:28,875 -Θα πάρεις το κεφάλι σου, μπαμπά; -Δεν μπορώ. Έσπασε. 31 00:03:29,250 --> 00:03:31,669 Πώς σκέφτηκε ένα αθώο παιδάκι 32 00:03:31,794 --> 00:03:34,255 να χτυπήσει το μπαμπά του με σφυρί; 33 00:03:34,339 --> 00:03:35,340 ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ 34 00:03:35,423 --> 00:03:37,717 "ΚΟΨΙΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΚΟΥΖΙΝΑ" 35 00:03:53,608 --> 00:03:55,568 Όχι, Μάγκι! Κακό μωρό! 36 00:03:55,902 --> 00:03:57,278 Κράτα τη μακριά μου, Μαρτζ! 37 00:03:57,362 --> 00:03:59,280 Έχει πάλι μια τρέλα στα μάτια της! 38 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 Η τηλεόραση ευθύνεται γι' αυτό. 39 00:04:06,412 --> 00:04:08,122 -Το βλέπαμε αυτό! -Τι κάνεις, μαμά; 40 00:04:08,248 --> 00:04:11,042 Δεν θα ξαναδείτε αυτά τα καρτούν. Ποτέ. 41 00:04:11,209 --> 00:04:13,294 Μα, μαμά, αν μας απαγορεύσεις τα καρτούν, 42 00:04:13,419 --> 00:04:16,381 θα μεγαλώσουμε χωρίς χιούμορ και θα γίνουμε ρομποτάκια. 43 00:04:16,547 --> 00:04:18,633 Αλήθεια; Τι είδους ρομποτάκια; 44 00:04:19,634 --> 00:04:21,344 Έμαθα για τα καρτούν. 45 00:04:21,594 --> 00:04:24,138 -Δύσκολη φάση, φίλε. -Σ' ευχαριστώ, Νέλσον. 46 00:04:24,472 --> 00:04:27,767 Θέλεις να δεις τους Ίτσι και Σκράτσι στο σπίτι μου; 47 00:04:28,059 --> 00:04:31,521 Αυτό είναι τόσο τρελό, που μπορεί να πιάσει. 48 00:04:32,272 --> 00:04:33,773 Με άκουσες. 49 00:04:33,856 --> 00:04:36,234 Δεν θα έρθω για την υπόλοιπη βδομάδα. 50 00:04:36,943 --> 00:04:40,405 Σ' το είπα. Μ' έδειρε το μωρό μου. 51 00:04:40,905 --> 00:04:45,326 Δεν είναι η χειρότερη δικαιολογία που έχω σκεφτεί. Εξυπνάκια. 52 00:04:45,576 --> 00:04:49,414 Αναρωτιέμαι γιατί ο Μπαρτ και η Λίσα άργησαν τόσο να γυρίσουν από το σχολείο. 53 00:04:52,375 --> 00:04:55,295 ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ "ΑΓΓΕΛΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ" 54 00:05:06,556 --> 00:05:09,559 Γιατί εσύ βλέπεις καρτούν, ενώ τα παιδιά όχι; 55 00:05:09,767 --> 00:05:11,352 -Γιατί έτσι. -Γιατί έτσι; 56 00:05:11,519 --> 00:05:13,313 -Επειδή το είπα εγώ. -Γιατί το είπες εσύ; 57 00:05:13,438 --> 00:05:16,649 -Προσπαθώ να δουλέψω, Χόμερ. -Τι κάνεις; 58 00:05:16,733 --> 00:05:19,819 Καταγράφω τη βία σ' αυτά τα καρτούν. 59 00:05:19,986 --> 00:05:23,531 Δεν νομίζω ότι έχει καθίσει να τα δει κανένας ενήλικας. 60 00:05:35,752 --> 00:05:38,713 Ποιος διεστραμμένος άνθρωπος θα το έβρισκε αυτό αστείο; 61 00:05:42,592 --> 00:05:45,053 Τέτοια θεάματα θεωρούν κατάλληλα για νεαρούς 62 00:05:45,136 --> 00:05:46,346 και ευεπηρέαστους θεατές; 63 00:05:46,429 --> 00:05:47,930 ΑΝΑΤΙΝΑΞΗ ΓΑΤΩΝ - ΞΕΚΟΙΛΙΑΣΜΑΤΑ 64 00:05:48,973 --> 00:05:50,475 Τι μπορείς να κάνεις; 65 00:05:50,558 --> 00:05:52,226 Θα δεις τι μπορώ να κάνω. 66 00:05:52,352 --> 00:05:53,978 Θα τους γράψω ένα γράμμα! 67 00:05:55,396 --> 00:05:58,274 "Αγαπητοί προμηθευτές αλόγιστης βίας 68 00:05:58,358 --> 00:05:59,692 ΑΠΟ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΤΗΣ ΜΑΡΤΖ 69 00:06:00,109 --> 00:06:03,196 "Ξέρω ότι αυτό μπορεί να ακουστεί χαζό στην αρχή, 70 00:06:03,821 --> 00:06:08,117 "αλλά πιστεύω ότι τα καρτούν που δείχνετε στα παιδιά μας 71 00:06:08,201 --> 00:06:11,537 "επηρεάζουν αρνητικά τη συμπεριφορά τους." 72 00:06:11,621 --> 00:06:12,872 ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ 73 00:06:12,955 --> 00:06:16,501 "Σας παρακαλώ να μετριάσετε την ψυχωτική βία 74 00:06:16,626 --> 00:06:19,295 "στην κατά τ' άλλα ωραία εκπομπή σας. 75 00:06:19,379 --> 00:06:21,714 "Δική σας, Μαρτζ Σίμπσον." 76 00:06:22,298 --> 00:06:23,549 Γράψτε, δις Γουάιτ. 77 00:06:23,800 --> 00:06:26,135 "Αγαπητή τηλεθεάτρια, σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας 78 00:06:26,219 --> 00:06:27,804 "στη εκπομπή Ίτσι και Σκράτσι. 79 00:06:28,137 --> 00:06:30,223 "Εσωκλείουμε μια υπογεγραμμένη φωτογραφία 80 00:06:30,306 --> 00:06:32,850 "από το αγαπημένο δίδυμο γάτας και ποντικού." 81 00:06:32,975 --> 00:06:33,893 ΝΤΑΦ 82 00:06:34,018 --> 00:06:35,937 "Σχετικά με τα σχόλιά σας για την εκπομπή..." 83 00:06:36,020 --> 00:06:37,021 ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ ΣΤΟΝ ΠΑΓΟ 84 00:06:37,105 --> 00:06:39,524 "...κανείς δεν μπορεί να αλλάξει τίποτα μόνος του..." 85 00:06:39,607 --> 00:06:40,608 ΚΟΛΩΝΙΑ ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ 86 00:06:40,691 --> 00:06:43,945 "...όσο παλαβιάρης κι αν είναι. Κλείνοντας, θέλω να σας πω..." 87 00:06:44,404 --> 00:06:46,322 "Και το άλογο που καβαλούσα"; 88 00:06:46,656 --> 00:06:49,367 Θα τους δείξω τι μπορεί να κάνει μια παλαβιάρα! 89 00:06:53,579 --> 00:06:56,040 ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ Α.Ε. 90 00:06:58,584 --> 00:07:01,921 ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΟΜΑΙ ΓΙΑΤΙ ΟΙ ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ 91 00:07:02,004 --> 00:07:05,216 ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΤΟΥ ΑΝΔΡΑ ΜΟΥ ΜΕ ΣΦΥΡΙ ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΙ 92 00:07:10,555 --> 00:07:13,808 ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΜΕ ΠΡΙΝ ΣΚΟΤΩΣΩ ΞΑΝΑ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΜΟΥ 93 00:07:14,225 --> 00:07:18,646 -Όλοι μάς κοιτάζουν, Μαρτζ. -Αυτό θέλουμε, Χόμερ. 94 00:07:18,729 --> 00:07:20,731 ΟΧΙ ΒΙΑΙΑ ΚΑΡΤΟΥΝ ΙΣΩΣ ΝΑ ΜΗΝ ΞΑΝΑΕΙΜΑΙ ΤΥΧΕΡΟΣ 95 00:07:20,815 --> 00:07:21,983 ΟΧΙ ΣΤΟΥΣ ΙΤΣΙ & ΣΚΡΑΤΣΙ 96 00:07:22,066 --> 00:07:24,694 Πόση ώρα θα το κάνουμε αυτό; 97 00:07:24,777 --> 00:07:26,446 Δεν έχω ξαναλλάξει τον κόσμο, 98 00:07:26,529 --> 00:07:28,114 οπότε δεν ξέρω πόση ώρα θέλει. 99 00:07:28,197 --> 00:07:29,073 ΝΑΙ ΣΤΑ ΚΑΡΤΟΥΝ 100 00:07:29,157 --> 00:07:31,951 -Αν δείξουν αρκετοί ενδιαφέρον... -Γεια σου, Μαρτζ. 101 00:07:32,076 --> 00:07:34,537 Τι είναι το "Κ.Σ.Ε.Β."; 102 00:07:34,662 --> 00:07:36,122 Διαβάζεται "ΚΣΕΒ". 103 00:07:37,039 --> 00:07:40,084 Σημαίνει "Κάτοικοι του Σπρίνγκφιλντ 104 00:07:40,209 --> 00:07:42,003 Εναντίον της Βίας". 105 00:07:42,587 --> 00:07:45,339 Ξεκίνησα εκστρατεία εναντίον της βίας στα καρτούν. 106 00:07:46,048 --> 00:07:47,467 Εγώ προστατεύω τα παιδιά μου, 107 00:07:47,550 --> 00:07:50,052 αλλά υπάρχουν πολλά άλλα που το μυαλό τους διαφθείρεται 108 00:07:50,136 --> 00:07:52,013 κάθε απόγευμα στις τέσσερις. 109 00:07:53,639 --> 00:07:58,019 Τώρα που το λες, πρέπει να πάω στου Μίλχαουζ και... να αθληθούμε. 110 00:07:58,102 --> 00:08:00,771 -Εντάξει. -Κι εγώ θα ξαναπάω στης Τζέινι. 111 00:08:00,897 --> 00:08:04,275 Θα αξιοποιήσουμε όσο μπορούμε την παιδική μας ηλικία. 112 00:08:04,358 --> 00:08:06,360 -Καλά να περάσετε. -Πες πως έγινε. 113 00:08:11,032 --> 00:08:12,325 ΑΣ ΣΤΑΜΑΤΗΣΟΥΝ ΝΑ ΜΑΛΩΝΟΥΝ 114 00:08:12,408 --> 00:08:14,160 Και τι γίνεται όταν ένα παιδί μεγαλώνει 115 00:08:14,243 --> 00:08:17,163 με τόσο βίαια πρότυπα, όπως αυτά; 116 00:08:17,705 --> 00:08:21,209 Η απάντηση βρίσκεται παντού γύρω σας. 117 00:08:21,292 --> 00:08:24,754 Πόσους από εσάς σας χτύπησαν με σφυρί την περασμένη εβδομάδα; 118 00:08:26,672 --> 00:08:27,757 Ναι! 119 00:08:32,803 --> 00:08:35,723 Δεν ήξερα ότι τα έτοιμα γεύματα είναι ακόμη τόσο χάλια. 120 00:08:35,806 --> 00:08:37,808 -Μπορώ να δω καρτούν αργότερα; -Όχι! 121 00:08:37,892 --> 00:08:41,521 -Έχει αρακά στην κομπόστα μου! -Παντού έχει αρακά. 122 00:08:41,604 --> 00:08:45,525 Λέω να πάω να δω καρτούν. 123 00:08:45,608 --> 00:08:48,110 Όχι! Συγγνώμη για το φαγητό. 124 00:08:48,194 --> 00:08:49,820 Θα επανορθώσω αύριο το βράδυ. 125 00:08:50,154 --> 00:08:51,697 Ποιος θέλει να δει καρτούν; 126 00:08:51,781 --> 00:08:53,449 -Κανείς! -Εντάξει. 127 00:08:53,533 --> 00:08:58,120 Τι λες να φτιάξεις τα υπέροχα παϊδάκια σου αύριο το βράδυ; 128 00:08:58,246 --> 00:09:01,707 Φυσικά. Αχ, γλυκέ μου, δεν μπορώ. 129 00:09:01,791 --> 00:09:04,126 Αύριο έχω τρεις συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας. 130 00:09:04,252 --> 00:09:08,798 Υπάρχουν 20 εκατ. γυναίκες στον κόσμο, κι εγώ παντρεύτηκα την Τζέιν Φόντα. 131 00:09:08,965 --> 00:09:13,010 Γεια σας, παιδιά! Μάντεψε, Σάιντσοου Μελ 132 00:09:14,387 --> 00:09:16,847 Είναι ώρα για τους Ίτσι και Σκράτσι. 133 00:09:19,475 --> 00:09:22,228 Ηρεμήστε, αγόρια και κορίτσια, 134 00:09:22,395 --> 00:09:24,647 αλλιώς ο Κράστι θα ξαναβγάλει τον φίλο του, 135 00:09:24,939 --> 00:09:26,566 τον Δεκανέα Τιμωρία. 136 00:09:26,983 --> 00:09:27,900 ΣΩΣΤΕ ΤΑ ΖΩΑ ΚΑΡΤΟΥΝ 137 00:09:28,150 --> 00:09:29,694 Σταματήστε! 138 00:09:29,986 --> 00:09:32,697 -Τι συμβαίνει; Ποιοι είστε; -Τι θέλουμε; 139 00:09:32,863 --> 00:09:35,575 Πολύ λιγότερη βία στα παιδικά προγράμματα! 140 00:09:35,866 --> 00:09:37,326 -Πότε το θέλουμε; -Τώρα! 141 00:09:37,618 --> 00:09:39,954 Όχι! Καταστρέφετε το σόου! 142 00:09:40,037 --> 00:09:41,956 -...στα παιδικά προγράμματα|! -Πότε το θέλουμε; 143 00:09:42,039 --> 00:09:43,124 -Σταματήστε! -Τώρα! 144 00:09:43,332 --> 00:09:44,625 Σταματήστε. 145 00:09:44,709 --> 00:09:48,212 Σας παρακαλώ, κάντε ησυχία. 146 00:09:48,629 --> 00:09:52,466 Προσπαθώ να βγάλω το ψωμί μου. Σταματήστε! 147 00:09:53,092 --> 00:09:54,302 Αυτήν τη γυναίκα, 148 00:09:54,635 --> 00:09:57,221 αυτήν την παλαβιάρα Μαρτζ Σίμπσον, 149 00:09:57,513 --> 00:09:58,681 πρέπει να τη σταματήσουμε. 150 00:09:59,098 --> 00:10:00,641 -Πώς; -Να της πετάξουμε ένα αμόνι; 151 00:10:00,850 --> 00:10:02,393 Να της ρίξουμε ένα πιάνο στο κεφάλι. 152 00:10:02,476 --> 00:10:05,646 Να τη γεμίσουμε με Τ.Ν.Τ. και να της ρίξουμε ένα σπίρτο στον λαιμό; 153 00:10:05,813 --> 00:10:09,775 Έχετε τόσα πτυχία, και μόνο αυτά μπορείτε να σκεφτείτε; Με αηδιάζετε. 154 00:10:11,360 --> 00:10:13,904 Πολύ λιγότερη βία στα παιδικά προγράμματα! 155 00:10:13,988 --> 00:10:15,948 -Πότε τη θέλουμε; -Τώρα! 156 00:10:16,616 --> 00:10:19,452 Πολύ λιγότερη βία στα παιδικά προγράμματα! 157 00:10:19,577 --> 00:10:21,245 -Πότε τη θέλουμε; -Τώρα! 158 00:10:21,370 --> 00:10:23,998 Χμ... Είμαι πολύ αστείος. 159 00:10:26,000 --> 00:10:27,335 Δαγκώνουν, μαλώνουν και δαγκώνουν 160 00:10:27,418 --> 00:10:29,128 Μαλώνουν, μαλώνουν, δαγκώνουν, δαγκώνουν... 161 00:10:29,754 --> 00:10:31,672 Μερικές ιστορίες είναι πολύ καλές. 162 00:10:31,797 --> 00:10:34,050 Δεν ήξερα ότι τα ποντίκια είχαν τόσο ενδιαφέρουσες ζωές. 163 00:10:34,717 --> 00:10:36,427 Τόση αχρείαστη βαρβαρότητα. 164 00:10:36,510 --> 00:10:38,804 Δεν ξέρω αν καταφέρνω τίποτα. 165 00:10:41,474 --> 00:10:43,684 Μην το κάνετε αυτό! 166 00:10:44,268 --> 00:10:46,187 Μην το κάνετε αυτό! 167 00:10:52,443 --> 00:10:53,944 Πάρε αυτή, χαζέ σκίουρε! 168 00:10:57,073 --> 00:10:58,991 Πού τα σκέφτονται όλα αυτά; 169 00:10:59,784 --> 00:11:02,495 Τι συμβαίνει; Τι; Το Σμάρτλαϊν; 170 00:11:02,787 --> 00:11:05,581 Ναι, έχω ακούσει για την εκπομπή σας. 171 00:11:05,956 --> 00:11:07,208 Θα το ήθελα πολύ! 172 00:11:08,292 --> 00:11:11,295 Το Σμάρτλαϊν με τον βραβευμένο με Έμμυ παρουσιαστή μας, 173 00:11:11,587 --> 00:11:14,548 -τον Κεντ Μπρόκμαν. -Γεια σας, είμαι ο Κεντ Μπρόκμαν... 174 00:11:14,632 --> 00:11:15,549 ΕΙΔΗΣΕΙΣ 175 00:11:15,633 --> 00:11:17,301 Καλώς ήρθατε στην εκπομπή μας. 176 00:11:17,677 --> 00:11:19,595 Είναι τα καρτούν πολύ βίαια για τα παιδιά; 177 00:11:19,679 --> 00:11:23,140 Οι περισσότεροι θα έλεγαν "Φυσικά όχι. Τι χαζή ερώτηση είναι αυτή;" 178 00:11:23,307 --> 00:11:24,934 Όμως μία γυναίκα λέει ναι. 179 00:11:25,184 --> 00:11:26,852 Και είναι μαζί μας απόψε. 180 00:11:27,061 --> 00:11:28,187 Να τη! 181 00:11:28,396 --> 00:11:31,524 Επίσης μαζί μας γι' αυτήν τη ζωηρή συζήτηση... 182 00:11:32,233 --> 00:11:35,152 Είναι ο Ρότζερ Μάιερς, πρόεδρος της Ίτσι & Σκράτσι Α.Ε. 183 00:11:35,277 --> 00:11:36,529 -Ευχαριστώ. -Ο Κλόουν Κράστι, 184 00:11:36,612 --> 00:11:39,824 που η απολαυστική εκπομπή του μας φέρνει τα καμώματα των Ίτσι και Σκράτσι 185 00:11:39,907 --> 00:11:41,242 κάθε απόγευμα στις τέσσερις. 186 00:11:41,325 --> 00:11:42,451 Γεια σου, Κεντ! 187 00:11:43,619 --> 00:11:46,205 Και μαζί μας μέσω δορυφόρου από τη Βιέννη, 188 00:11:46,330 --> 00:11:48,874 την πατρίδα του Σίγκμουντ Φρόυντ, του πιο διάσημου ψυχιάτρου, 189 00:11:48,958 --> 00:11:51,669 για να μας μεταφέρει τις γνώσεις του για τον ανθρώπινο νου, 190 00:11:51,961 --> 00:11:54,004 -ο δρ Μάρβιν Μονρό. -Γεια χαρά. 191 00:11:54,171 --> 00:11:56,507 Καταρχάς, ας δούμε προς τι όλη αυτή η αναταραχή. 192 00:11:56,590 --> 00:11:59,009 Θα δούμε ένα δείγμα της δουλειάς που παράγεται 193 00:11:59,135 --> 00:12:00,386 στα Στούντιο Ι & Σ. 194 00:12:00,970 --> 00:12:02,388 ΣΚΡΑΤΣΙ ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ 195 00:12:10,855 --> 00:12:13,566 Ξεκαρδιστικό. Πού είναι το κακό μ' αυτό, κα Σίμπσον; 196 00:12:13,649 --> 00:12:15,693 -Δεν έχει τίποτα κακό. -Με συγχωρείτε. 197 00:12:15,776 --> 00:12:17,153 Απευθύνθηκε σ' εμένα. 198 00:12:17,236 --> 00:12:19,905 -Το ξέρω. Δεν υπάρχει τίποτα κακό. -Υπάρχει! 199 00:12:19,989 --> 00:12:22,199 Είναι κακή επιρροή για τα παιδιά. 200 00:12:22,283 --> 00:12:23,409 Κάνε μου τη χάρη! 201 00:12:23,492 --> 00:12:26,704 Όλα αυτά είναι κουραφέξαλα, και θα σας πω γιατί. 202 00:12:26,829 --> 00:12:29,165 Έκανα μια μικρή έρευνα 203 00:12:29,248 --> 00:12:31,333 και ανακάλυψα κάτι που θα σας ξαφνιάσει. 204 00:12:31,459 --> 00:12:35,296 Υπήρχε βία και στο παρελθόν, πολύ πριν εφευρεθούν τα καρτούν. 205 00:12:35,379 --> 00:12:36,756 Μάλιστα. Συναρπαστικό. 206 00:12:36,964 --> 00:12:39,383 Και υπήρχε και κάτι που λέγεται "Σταυροφορίες". 207 00:12:39,467 --> 00:12:42,970 Τρομερή βία, πολλοί άνθρωποι σκοτώθηκαν! Αυτό το πράγμα κράτησε 30 χρόνια. 208 00:12:43,179 --> 00:12:45,264 Κι αυτό έγινε πριν εφευρεθούν τα καρτούν; 209 00:12:45,347 --> 00:12:46,724 Ακριβώς, Κεντ. 210 00:12:46,974 --> 00:12:48,809 Καταρρίπτεται η άποψή σας. 211 00:12:49,185 --> 00:12:51,771 Δρ Μάρβιν Μονρό στη Βιέννη, έχετε κάποιο σχόλιο; 212 00:12:52,438 --> 00:12:55,316 Για μένα, Κεντ, τα καμώματα κάποιον κωμικών χαρακτήρων... 213 00:12:55,399 --> 00:12:56,317 ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΒΙΕΝΝΗ 214 00:12:56,400 --> 00:12:59,528 ...ωχριούν μπροστά στα σοβαρά ψυχικά προβλήματα 215 00:12:59,612 --> 00:13:01,405 που αντιμετωπίζει καθημερινά ένας ψυχίατρος. 216 00:13:01,572 --> 00:13:04,283 Αναφέρομαι σε γυναίκες που αγαπούν υπερβολικά, 217 00:13:04,492 --> 00:13:07,286 στον φόβο της νίκης, στη νυμφομανία, σε τέτοια πράγματα. 218 00:13:07,369 --> 00:13:11,123 Δηλαδή δεν βρίσκεται κάποιο πρόβλημα στους Ίτσι και Σκράτσι; 219 00:13:11,415 --> 00:13:15,127 Όχι, κανένα. Μάλιστα, μια από τις ένοχες απολαύσεις μου 220 00:13:15,211 --> 00:13:18,088 είναι να αράζω μ' έναν κουβά ποπ κορν, 221 00:13:18,172 --> 00:13:21,759 να χαμηλώνω τα φώτα, να βλέπω Ίτσι και Σκράτσι και να γελάω μόνος μου. 222 00:13:21,884 --> 00:13:23,469 Πού είναι το κακό μ' αυτό; 223 00:13:23,761 --> 00:13:25,846 Πουθενά. Τώρα, μια άλλη άποψη... 224 00:13:27,056 --> 00:13:28,265 Γεια σας, παιδιά! 225 00:13:29,183 --> 00:13:31,769 Κράστι, σε παρακαλώ. Σου δίνουμε την ευκαιρία 226 00:13:31,852 --> 00:13:33,479 να συμμετέχεις σε μια σοβαρή συζήτηση. 227 00:13:33,562 --> 00:13:35,564 Συγγνώμη, Κεντ. 228 00:13:35,815 --> 00:13:37,733 Απλώς, όταν με κοιτάζει η κάμερα... 229 00:13:39,985 --> 00:13:41,487 Κράστι! 230 00:13:41,904 --> 00:13:44,198 Δεν θα βγάλουμε άκρη μ' αυτό απόψε. 231 00:13:44,657 --> 00:13:47,576 Κυρία Σίμπσον, στα εννέα δευτερόλεπτα που μένουν, 232 00:13:47,660 --> 00:13:49,286 μπορείτε να συνοψίσετε τη θέση σας; 233 00:13:49,370 --> 00:13:52,498 Ναι. Θέλω να ζητήσω από τους γονείς στο Σπρίνγκφιλντ 234 00:13:52,581 --> 00:13:54,458 που ανησυχούν, να γράψουν γράμματα 235 00:13:54,542 --> 00:13:57,503 και να πουν στους δημιουργούς των καρτούν πώς νιώθουν. 236 00:13:58,546 --> 00:13:59,421 Δεν το πιστεύω. 237 00:13:59,505 --> 00:14:02,883 "Δεν θα ξαναδώ την εκπομπή σας, δεν θα αγοράσω τα προϊόντα σας 238 00:14:03,551 --> 00:14:06,136 "ούτε θα φρενάρω αν σας δω στον δρόμο." 239 00:14:07,555 --> 00:14:08,764 Αυτό είναι σκέτη κακία. 240 00:14:11,350 --> 00:14:12,768 "Αγαπητέ παλιέμπορα... 241 00:14:13,310 --> 00:14:14,728 Αυτό με πλήγωσε. 242 00:14:14,812 --> 00:14:16,647 ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 243 00:14:16,730 --> 00:14:19,775 Κύριοι, οι παλαβιάρηδες μίλησαν. 244 00:14:32,329 --> 00:14:33,205 Παρακαλώ; 245 00:14:33,539 --> 00:14:35,332 -Η κυρία Σίμπσον; -Ναι. 246 00:14:35,583 --> 00:14:39,295 Η Μαρτζ Σίμπσον που κανόνισε να μην είναι πια βίαια τα καρτούν; 247 00:14:39,461 --> 00:14:40,337 Ναι. 248 00:14:40,754 --> 00:14:42,840 Εδώ Μάιερς. Είμαι εδώ με τους σεναριογράφους. 249 00:14:43,007 --> 00:14:45,175 Αφού είστε τόσο έξυπνη, πώς να τελειώσουμε την ταινία; 250 00:14:45,426 --> 00:14:47,595 Ποιο είναι το πρόβλημα; 251 00:14:47,928 --> 00:14:51,056 Ο Ίτσι έκλεψε το παγωτό του Σκράτσι και... 252 00:14:51,140 --> 00:14:53,058 Κάν' το πίτα. Ζωγραφίζεται πιο εύκολα. 253 00:14:53,142 --> 00:14:54,268 Εντάξει, πίτα! 254 00:14:54,977 --> 00:14:57,771 Τέλος πάντων, ο Σκράτσι είναι θυμωμένος, 255 00:14:58,105 --> 00:15:00,566 οπότε σκεφτήκαμε να πάρει και να πετάξει τον Ίτσι 256 00:15:00,649 --> 00:15:02,443 -σ' έναν κουβά με οξύ. -Θεούλη μου! 257 00:15:02,693 --> 00:15:06,405 Όμως μετά θυμηθήκαμε ότι αυτό μπορεί να εκλαμβανόταν ως βία, 258 00:15:06,488 --> 00:15:09,241 κάτι που δεν είναι ηθικά σωστό πλέον, χάρη σ' εσάς. 259 00:15:09,617 --> 00:15:10,659 Τι σκέφτεστε λοιπόν; 260 00:15:10,743 --> 00:15:12,077 Ποιο θα είναι το τέλος; 261 00:15:12,161 --> 00:15:13,579 Για να δούμε... 262 00:15:15,039 --> 00:15:20,210 Μπορεί ο Ίτσι να μοιραστεί την πίτα με τον Σκράτσι; 263 00:15:20,336 --> 00:15:21,795 Έτσι, θα φάνε και οι δυο. 264 00:15:25,466 --> 00:15:27,134 Είναι πρωτότυπο, το παραδέχομαι. 265 00:15:27,760 --> 00:15:30,095 Είναι ένα εργαλείο για κάθε ερασιτέχνη μάστορα. 266 00:15:30,179 --> 00:15:33,349 Είναι σέγα, είναι τρυπάνι. Είναι τόρνος. 267 00:15:33,474 --> 00:15:36,852 Είναι εργαλείο τοποθέτησης ασφάλτου. Είναι 67 εργαλεία σε ένα. 268 00:15:36,936 --> 00:15:39,772 Πόσα θα δίνατε για ένα μηχάνημα που τα κάνει όλα αυτά; 269 00:15:40,022 --> 00:15:41,690 -Χίλια δολάρια. -Μην απαντάτε ακόμη. 270 00:15:41,774 --> 00:15:43,442 -Συγγνώμη. -Επειδή είναι επίσης... 271 00:15:43,943 --> 00:15:45,444 Το έβλεπα αυτό. 272 00:15:45,527 --> 00:15:46,654 Είναι ώρα για τον Κράστι. 273 00:15:46,862 --> 00:15:48,530 Μπορούμε να βλέπουμε ξανά καρτούν; 274 00:15:48,614 --> 00:15:50,032 Ναι, όσο θέλετε. 275 00:15:50,240 --> 00:15:51,659 -Ωραία! -Ωραία! 276 00:15:53,077 --> 00:15:54,703 -Δυνάμωσέ το. -Γεια σας, παιδιά! 277 00:15:55,037 --> 00:15:57,414 Είναι ώρα για τους Ίτσι και Σκράτσι. 278 00:15:59,375 --> 00:16:00,960 Αγαπούν, μοιράζονται 279 00:16:01,043 --> 00:16:02,670 Μοιράζονται, αγαπούν και μοιράζονται 280 00:16:02,753 --> 00:16:05,130 Αγαπούν, αγαπούν, μοιράζονται, μοιράζονται 281 00:16:05,297 --> 00:16:08,133 Οι Ίτσι και Σκράτσι! 282 00:16:08,217 --> 00:16:11,637 ΙΤΣΙ ΚΑΙ ΣΚΡΑΤΣΙ "ΚΑΛΑ ΦΙΛΑΡΑΚΙΑ" 283 00:16:16,141 --> 00:16:17,142 Λεμονάδα; 284 00:16:20,062 --> 00:16:21,063 Σ' ευχαριστώ. 285 00:16:21,146 --> 00:16:23,190 Την έφτιαξα για σένα. 286 00:16:23,357 --> 00:16:25,609 Είσαι ο καλύτερος φίλος μου. 287 00:16:27,528 --> 00:16:30,322 Ο Ίτσι και ο Σκράτσι έχασαν τη ζωντάνια τους. 288 00:16:30,489 --> 00:16:33,158 Εκφράζει ένα πολύ ωραίο μήνυμα του να μοιράζεσαι. 289 00:16:33,534 --> 00:16:34,702 Είναι χάλια. 290 00:16:36,829 --> 00:16:38,747 Σ' ευχαριστώ, Μάγκι. 291 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 Είναι τέλεια. 292 00:16:40,833 --> 00:16:41,917 Πράγματι. 293 00:16:42,001 --> 00:16:43,877 Φτιάχνεις πολύ ωραία λεμονάδα, Σκράτσι. 294 00:16:44,920 --> 00:16:45,838 Σ' ευχαριστώ, Ίτσι. 295 00:16:45,921 --> 00:16:47,506 ΤΕΛΟΣ 296 00:16:47,881 --> 00:16:50,134 Δεν ήταν διασκεδαστικό, αγόρια και κορίτσια; 297 00:16:51,468 --> 00:16:53,679 Λοιπόν; Δεν ήταν; 298 00:16:54,013 --> 00:16:56,682 Δεν θα δείτε τα υπόλοιπα καρτούν; 299 00:16:56,932 --> 00:16:58,142 Μπα, έλα, Λις. 300 00:16:58,267 --> 00:17:00,728 Ίσως υπάρχει κάτι άλλο να κάνουμε σ' αυτόν τον πλανήτη. 301 00:17:06,817 --> 00:17:11,196 Όμως το τρίτο μπολ με βρώμη ήταν ό,τι έπρεπε. 302 00:17:11,280 --> 00:17:12,281 ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ 303 00:18:04,958 --> 00:18:08,045 ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ 304 00:18:18,972 --> 00:18:20,641 Γεια σας, παιδιά! 305 00:18:23,560 --> 00:18:24,853 ΚΡΑΣΤΙ Ο ΚΛΟΟΥΝ 306 00:18:24,937 --> 00:18:26,105 Είναι Σάββατο; 307 00:18:26,438 --> 00:18:28,690 Τι κάνατε σήμερα, παιδιά; 308 00:18:28,899 --> 00:18:30,442 Πήγα για ψάρεμα με τους φίλους μου. 309 00:18:30,526 --> 00:18:32,611 Παραλίγο να πιάσω ένα τόσο μεγάλο γατόψαρο! 310 00:18:33,570 --> 00:18:35,489 Με την Τζέινι πήγαμε για παρατήρηση πουλιών. 311 00:18:35,614 --> 00:18:38,117 -Είδαμε ένα κοτσύφι. -Πολύ ωραία. 312 00:18:38,242 --> 00:18:40,869 Έλα, Λις. Ας φτιάξουμε τις χειροτεχνίες μας. 313 00:18:40,953 --> 00:18:42,955 Εντάξει. Μπορούμε να φύγουμε; 314 00:18:43,038 --> 00:18:45,916 Φυσικά. 315 00:18:45,999 --> 00:18:47,543 Τι καλά παιδιά! 316 00:18:47,751 --> 00:18:49,962 Είναι χρυσή εποχή, Μαρτζ. 317 00:18:50,129 --> 00:18:52,548 Και οι γονείς του Σπρίνγκφιλντ το οφείλουν σ' σένα. 318 00:18:53,507 --> 00:18:56,635 Δεν περίμενα ν' αλλάξουν τόσο πολύ τα πράγματα. 319 00:18:56,969 --> 00:19:00,264 Πάντα ήξερα ότι θα άλλαζες τον κόσμο προς το καλύτερο. 320 00:19:00,389 --> 00:19:01,265 ΦΛΩΡΕΝΤΙΑ, ΙΤΑΛΙΑ 321 00:19:01,348 --> 00:19:03,934 Θα είναι το καλλιτεχνικό γεγονός του αιώνα. 322 00:19:04,017 --> 00:19:06,854 Το μεγαλύτερο αριστούργημα της ιταλικής Αναγέννησης. 323 00:19:06,937 --> 00:19:08,313 Ο Δαβίδ του Μιχαήλ Άγγελου 324 00:19:08,397 --> 00:19:10,607 θα μεταφερθεί απ' άκρη σ' άκρη των ΗΠΑ. 325 00:19:10,691 --> 00:19:13,360 Ποιες πόλεις θα επισκεφθείτε; 326 00:19:13,819 --> 00:19:15,904 Τη Νέα Υόρκη. Το Σπρίνγκφιλντ. 327 00:19:16,405 --> 00:19:19,074 Κι αν προλάβουμε, το Σικάγο, τη Βοστώνη, το Λος Άντζελες. 328 00:19:19,158 --> 00:19:21,243 ΚΑΤΩ Ο ΔΑΒΙΔ 329 00:19:24,454 --> 00:19:25,914 Μαρτζ, δες ποιος είναι. 330 00:19:26,665 --> 00:19:28,250 Τι στην ευχή; 331 00:19:32,129 --> 00:19:35,340 Ντύσου, Μαρτζ. Πρέπει να ηγηθείς της διαμαρτυρίας γι' αυτό το έκτρωμα. 332 00:19:35,424 --> 00:19:36,758 ΑΡΙΣΤΟΥΡΓΗΜΑ ΣΤΟ ΣΠΡΙΝΓΚΦΙΛΝΤ 333 00:19:37,176 --> 00:19:39,261 Μα είναι ο Δαβίδ του Μιχαήλ Άγγελου. 334 00:19:39,344 --> 00:19:41,513 -Είναι αριστούργημα. -Είναι αισχρό. 335 00:19:41,597 --> 00:19:43,849 Δείχνει μέρη του ανθρώπινου σώματος 336 00:19:43,932 --> 00:19:46,268 που, αν και πρακτικά, είναι σατανικά. 337 00:19:46,351 --> 00:19:47,769 Μα μου αρέσει αυτό το άγαλμα. 338 00:19:48,520 --> 00:19:50,731 Σας είπα ότι δεν την πείραζε το γυμνό. 339 00:19:50,814 --> 00:19:51,773 Ελάτε, κορίτσια. 340 00:19:52,608 --> 00:19:54,234 ΕΥΠΡΕΠΕΙΑ ΣΤΑ ΑΓΑΛΜΑΤΑ ΟΧΙ ΣΤΟ ΓΥΜΝΟ 341 00:19:54,318 --> 00:19:55,569 ΔΑΒΙΔ ΚΑΤΕΒΑ ΑΠΟ ΤΟ ΒΑΘΡΟ ΣΟΥ 342 00:19:57,571 --> 00:19:59,489 Τι είναι όλα αυτά; Τι θέλετε; 343 00:19:59,615 --> 00:20:02,868 Θέλουμε να πάρετε δρόμο από δω, παλιοϊταλιάνοι. 344 00:20:03,118 --> 00:20:05,746 Το Σμάρτλαϊν, με τον βραβευμένο με Έμμυ παρουσιαστή 345 00:20:06,121 --> 00:20:07,331 Κεντ Μπρόκμαν. 346 00:20:07,581 --> 00:20:11,418 Είναι αριστούργημα ή ένας άνδρας με κατεβασμένα παντελόνια; 347 00:20:11,543 --> 00:20:13,045 Αυτό είναι το αποψινό μας θέμα. 348 00:20:13,128 --> 00:20:16,173 Γιατί είστε ενάντια σ' αυτό το άγαλμα, κυρία Σίμπσον; 349 00:20:16,256 --> 00:20:18,800 Δεν είμαι ενάντια. Πρέπει να το δουν όλοι στο Σπρίνγκφιλντ. 350 00:20:19,384 --> 00:20:22,095 Μια στιγμή. Δεν είστε η παλαβή Μαρτζ Σίμπσον; 351 00:20:23,639 --> 00:20:25,140 -Ναι και όχι. -Περιμένετε! 352 00:20:25,390 --> 00:20:27,559 Πώς μπορείτε να είστε υπέρ μίας μορφής έκφρασης... 353 00:20:27,643 --> 00:20:28,685 ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΑΘΗΝΑ 354 00:20:28,769 --> 00:20:31,772 ...όπως ο γυμνός φιλαράκος μας, αλλά ενάντια σε μια άλλη, 355 00:20:31,939 --> 00:20:33,982 όπως οι Ίτσι και Σκράτσι; 356 00:20:34,191 --> 00:20:35,651 Καλή ερώτηση. 357 00:20:36,401 --> 00:20:40,822 Μάλλον δεν μπορώ, αν και είναι κρίμα, γιατί μισώ αυτά τα καρτούν. 358 00:20:40,906 --> 00:20:42,574 Αλήθεια; Τότε, τι έχετε να πείτε 359 00:20:42,658 --> 00:20:44,660 σε όλες αυτές τις επίδοξες Μαρτζ Σίμπσον 360 00:20:44,743 --> 00:20:46,912 που θέλουν να κρύψουν τ' απαυτά του Δαβίδ; 361 00:20:48,288 --> 00:20:49,414 Δεν ξέρω. 362 00:20:49,498 --> 00:20:51,959 Ένας άνθρωπος μπορεί ν' αλλάξει τα πράγματα, 363 00:20:52,042 --> 00:20:54,086 αλλά τις περισσότερες φορές δεν θα έπρεπε. 364 00:20:54,169 --> 00:20:56,838 Νομίζω ότι το θέμα έκλεισε. 365 00:20:56,922 --> 00:21:00,008 Ενημερώνω τους διαφημιζόμενους ότι η εκπομπή θα τελειώσει νωρίς απόψε. 366 00:21:00,175 --> 00:21:01,718 Αύριο το θέμα θα είναι 367 00:21:01,802 --> 00:21:04,304 "Θρησκεία: Ποια είναι η μόνη αληθινή πίστη;" 368 00:21:39,172 --> 00:21:40,382 Να τος, λοιπόν. 369 00:21:40,674 --> 00:21:44,553 -Ο "Ντέιβ" του Μιχαήλ Άγγελου. -Δαβίδ. 370 00:21:44,636 --> 00:21:46,596 Τι συμβαίνει, Μαρτζ; 371 00:21:47,139 --> 00:21:51,143 Εδώ τα παιδιά μπορούν να δουν ένα σπουδαίο έργο τέχνης, 372 00:21:51,226 --> 00:21:54,980 αλλά αντί γι' αυτό, βλέπουν μια γάτα κι ένα ποντίκι να αλληλοσφάζονται. 373 00:21:55,063 --> 00:21:56,732 Μην ανησυχείς, Μαρτζ. 374 00:21:56,982 --> 00:22:00,902 Σύντομα, κάθε αγόρι και κορίτσι στο δημοτικό σχολείο 375 00:22:00,986 --> 00:22:02,487 θα έρθει για να δει αυτό. 376 00:22:02,571 --> 00:22:03,822 Αλήθεια; Γιατί; 377 00:22:04,239 --> 00:22:05,532 Τα αναγκάζουν! 378 00:22:07,451 --> 00:22:10,162 Τι ωραία! 379 00:23:06,635 --> 00:23:08,637 Υποτιτλισμός: Γιάννης Βοζίκης