1 00:00:04,504 --> 00:00:06,131 辛普森一家 2 00:00:06,798 --> 00:00:07,841 欢迎莅临春田核电厂 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,220 春田小学 4 00:00:15,098 --> 00:00:18,226 我再也不会骗同学当人肉飞机 5 00:00:25,483 --> 00:00:27,027 注意安全 6 00:00:27,110 --> 00:00:28,987 《妈妈杂志》 小丑库斯提麦片 7 00:01:10,403 --> 00:01:11,529 不 8 00:01:21,790 --> 00:01:24,250 巴特 在马丁报告读书心得时 9 00:01:24,334 --> 00:01:25,710 你不准干扰他 10 00:01:25,919 --> 00:01:27,295 “鱼啊 我就要死在你手上了” 11 00:01:27,378 --> 00:01:28,379 “我从没见过” 12 00:01:28,463 --> 00:01:30,381 “像你这般既高雅” 13 00:01:30,548 --> 00:01:31,549 “又伟大的生物” 14 00:01:31,883 --> 00:01:33,426 “杀了我吧” 15 00:01:33,635 --> 00:01:35,887 “我不在乎谁生谁死” 16 00:01:35,970 --> 00:01:37,055 “马丁的读书心得 与海明威有约” 17 00:01:37,180 --> 00:01:42,227 “无论是捕渔 屠牛 跟女人享受鱼水之欢” 18 00:01:42,936 --> 00:01:44,479 “都是为了生存” 19 00:01:45,313 --> 00:01:46,439 谢谢大家 20 00:01:47,565 --> 00:01:49,275 太棒了 21 00:01:49,734 --> 00:01:54,114 讲得太好了 我还以为海明威本人到现场了 22 00:01:54,405 --> 00:01:57,700 -请叫我老爹 -老爹 要来点蕃茄酱吗 23 00:01:57,909 --> 00:01:59,119 好了 同学们 24 00:01:59,244 --> 00:02:02,080 时间还够一个人报告 巴特 25 00:02:02,914 --> 00:02:05,333 你《金银岛》的心得准备好了吗 26 00:02:05,416 --> 00:02:10,380 那还用说 各位同学 准备好大吃一惊吧 27 00:02:11,297 --> 00:02:13,800 就像克拉巴普尔老师说的那样 28 00:02:13,883 --> 00:02:16,386 我要分享的书名为《金银岛》 29 00:02:16,469 --> 00:02:17,512 《金银岛》 30 00:02:17,595 --> 00:02:19,180 它讲的是一群海盗 31 00:02:19,889 --> 00:02:24,185 他们头戴眼罩 嘴镶金牙 32 00:02:24,936 --> 00:02:27,313 肩膀上还有一只绿色的小鸟 33 00:02:29,274 --> 00:02:30,525 这本书的作者 34 00:02:30,650 --> 00:02:33,486 名叫史蒂文森 35 00:02:33,945 --> 00:02:36,197 出版商为信誉良好的 麦格罗希尔公司 36 00:02:36,698 --> 00:02:40,451 总体而言 要我评分的话 一到十分 37 00:02:40,618 --> 00:02:41,953 一分是最低分 十分是最高分 38 00:02:42,036 --> 00:02:46,666 五分是不好不坏的话 我给这本书打九分 39 00:02:47,625 --> 00:02:50,336 大家有问题吗 没有吗 那我回座了 40 00:02:50,545 --> 00:02:54,507 -巴特 你真的有看这本书吗 -克拉巴普尔老师 你不相信我吗 41 00:02:54,716 --> 00:02:56,593 你这是在怀疑我的人格 42 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 那我问你 封面的海盗叫什么名字 43 00:03:01,014 --> 00:03:03,725 黑胡子 尼莫船长 虎克船长 西尔弗 44 00:03:03,850 --> 00:03:04,851 老鼠皮特 蓝胡子 45 00:03:05,059 --> 00:03:07,854 -蓝胡子 -回去坐好 放学后留下来 46 00:03:09,606 --> 00:03:10,690 我以后再也不会编故事 47 00:03:10,773 --> 00:03:12,901 你今年的成绩十分稳定 一路向下 48 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 -你知道吗 -知道 老师 49 00:03:15,028 --> 00:03:17,280 你知道明天有个 50 00:03:17,405 --> 00:03:18,907 -美国殖民史的大考吗 -知道 老师 51 00:03:21,492 --> 00:03:22,744 知道 老师 52 00:03:24,454 --> 00:03:27,040 -知道 老师 -巴特 你到底知不知道 53 00:03:27,123 --> 00:03:29,000 -我在讲什么 -知道 老师 54 00:03:29,083 --> 00:03:30,376 那我刚才说了什么 55 00:03:31,669 --> 00:03:34,672 -要我把神经给绷紧 -算你好运 56 00:03:34,881 --> 00:03:36,174 吵死人电子游乐场 57 00:03:38,426 --> 00:03:42,555 看招 奶奶 快逃 糟了 是发霉的樟脑丸 58 00:03:42,639 --> 00:03:43,765 被亲到了 59 00:03:43,932 --> 00:03:47,227 你已获得“不肖子孙”成就 60 00:03:47,310 --> 00:03:49,687 有胆再来 61 00:03:50,230 --> 00:03:52,774 奶奶亲一下 62 00:03:52,899 --> 00:03:53,942 我再玩几场就去念书了 63 00:03:54,067 --> 00:03:54,943 兑换处 64 00:03:57,779 --> 00:03:59,113 《猫鼠大战》 65 00:04:11,876 --> 00:04:15,713 汤煮好了 快来喝吧 冷了就不好喝了 66 00:04:15,922 --> 00:04:17,340 冷汤会有一层皮 超恶心 67 00:04:17,465 --> 00:04:19,968 好吧 我吃完就会去念书了 68 00:04:21,511 --> 00:04:23,221 玛琦 可以再帮我拿罐啤酒吗 69 00:04:23,304 --> 00:04:25,515 等等 莉萨有好消息要宣布 70 00:04:25,640 --> 00:04:27,850 -妈 他才不在乎 -我当然在乎 71 00:04:28,101 --> 00:04:30,103 我只是想要边喝边听 72 00:04:30,603 --> 00:04:32,105 -玛琦 -霍默 73 00:04:32,397 --> 00:04:34,357 -快说吧 莉萨 -好吧 74 00:04:34,732 --> 00:04:36,651 我今天的单字测验拿了个“A” 75 00:04:37,318 --> 00:04:43,199 真的吗 我真是太高兴了 76 00:04:43,574 --> 00:04:44,742 考卷拿来 莉萨 77 00:04:44,909 --> 00:04:47,537 我要把它贴在冰箱上 78 00:04:47,620 --> 00:04:48,871 莉萨·辛普森 第一名 猫咪巴特一年级 79 00:04:48,955 --> 00:04:51,124 哇 没位置了 就贴在这上面吧 80 00:04:51,332 --> 00:04:53,793 你搞什么 不要遮住我的画 81 00:04:54,961 --> 00:04:56,713 你说那个毛绒绒的丑八怪吗 82 00:04:57,171 --> 00:04:59,841 对了 我想起来了 今天百万大电影 是演《大金钢周》 83 00:04:59,924 --> 00:05:02,552 -来吧 儿子 -不了 我该去念书… 84 00:05:04,762 --> 00:05:08,349 大金钢来了 闲杂人等别挡路 85 00:05:11,394 --> 00:05:13,771 好吧 再看一小时就好 86 00:05:15,773 --> 00:05:16,649 剧终 87 00:05:16,899 --> 00:05:20,194 不公平 它只是只动物啊 88 00:05:20,695 --> 00:05:22,488 我该去念书了 89 00:05:23,531 --> 00:05:26,034 在熬夜啊 加油 儿子 90 00:05:26,868 --> 00:05:29,412 好了 来做正事吧 91 00:05:30,830 --> 00:05:32,999 “第一章 自由之梦” 92 00:05:33,416 --> 00:05:37,378 “1620年9月15日 来自英格兰与荷兰的” 93 00:05:37,462 --> 00:05:42,967 “清教徒分离主义者” 94 00:05:45,887 --> 00:05:47,930 “在前往…” 95 00:05:50,892 --> 00:05:53,478 玛琦 快来看 96 00:05:55,146 --> 00:05:57,607 小家伙在认真念书呢 97 00:05:58,066 --> 00:06:01,152 -他为什么老是考不好 -他只是还没开窍而已 98 00:06:03,613 --> 00:06:06,282 巴特 你要来不及搭校车了 99 00:06:07,992 --> 00:06:09,243 第一章 自由之梦 100 00:06:09,410 --> 00:06:10,787 巴特小老弟 你脸色很差啊 101 00:06:10,953 --> 00:06:13,331 奥托老哥 今天有个大考 但我还没准备好 102 00:06:13,414 --> 00:06:15,041 你可以故意撞车 帮我拖一下时间吗 103 00:06:15,625 --> 00:06:17,835 小老弟 抱歉 我不能那么做 104 00:06:17,919 --> 00:06:19,629 别担心 你运气好就会碰上了 105 00:06:20,213 --> 00:06:21,923 好吧 没什么好担心的 106 00:06:22,465 --> 00:06:24,217 只要找个傻瓜 把答案套出来 107 00:06:24,300 --> 00:06:25,551 就万事搞定了 108 00:06:29,597 --> 00:06:32,183 你看 他一定又没念书了 109 00:06:32,266 --> 00:06:35,186 他一定在盘算 怎么从我们身上套出答案 110 00:06:35,311 --> 00:06:38,189 -可悲的家伙 -你们早啊 111 00:06:38,439 --> 00:06:39,565 -早安 巴特 -早安 巴特 112 00:06:40,066 --> 00:06:43,069 那个 我们来复习一下怎么样 113 00:06:43,194 --> 00:06:46,739 我来考考你们 朝圣者之船的名字是什么 114 00:06:46,864 --> 00:06:48,324 圣路易精神号 115 00:06:48,533 --> 00:06:51,244 -他们在哪里上岸的 -阿卡普高 116 00:06:51,327 --> 00:06:54,330 -他们为什么离开英格兰 -因为那里有大老鼠 117 00:06:54,580 --> 00:06:56,749 厉害 你们真是活历史 118 00:07:00,795 --> 00:07:03,881 身为竞争者 我本不应该提醒你的 119 00:07:03,965 --> 00:07:06,884 但她们刚才跟你讲的答案 120 00:07:07,009 --> 00:07:10,138 -全部都是错的 -你是说… 121 00:07:10,263 --> 00:07:12,557 找一只猴子来写 122 00:07:12,640 --> 00:07:15,518 搞不好分数都比你高 123 00:07:16,102 --> 00:07:17,478 真是谢谢你了 124 00:07:19,397 --> 00:07:21,983 好了 大家把考卷传下去 125 00:07:22,650 --> 00:07:23,651 有任何问题 126 00:07:23,734 --> 00:07:26,362 巴特 危机就是转机 快想想办法 127 00:07:29,740 --> 00:07:34,954 -巴特 有什么事吗 -没什么 我要考… 128 00:07:41,377 --> 00:07:44,005 机房 129 00:07:44,630 --> 00:07:45,882 布告栏 130 00:07:46,007 --> 00:07:47,008 医务室 131 00:07:47,800 --> 00:07:48,968 小朋友 你怎么了 132 00:07:49,510 --> 00:07:53,806 -我肚子绞痛 -天啊 让我查查 133 00:07:54,849 --> 00:07:56,350 阿撒不鲁静脉炎症状 一 腹部绞痛 134 00:07:56,434 --> 00:07:58,269 -你的手会痛吗 -两只手都很痛 老师 135 00:07:58,603 --> 00:08:00,229 眼睛会不会看不清楚 136 00:08:00,688 --> 00:08:03,149 是谁在那里 靠近点好吗 137 00:08:06,319 --> 00:08:07,320 什么事 儿子 138 00:08:08,488 --> 00:08:12,408 我还要再一碗豆花 这次要巧克力口味的 139 00:08:13,117 --> 00:08:16,078 不错啊 你的食欲恢复了 140 00:08:16,204 --> 00:08:17,497 你还需要什么吗 141 00:08:19,207 --> 00:08:22,960 -我想看电视 -没问题 霍默 142 00:08:23,044 --> 00:08:25,254 -干嘛 -把电视搬上来 143 00:08:25,379 --> 00:08:27,173 巴特的眼睛好了 144 00:08:28,508 --> 00:08:31,344 搞得我也想生病了 145 00:08:31,928 --> 00:08:33,596 巴特 不要再装了 146 00:08:33,679 --> 00:08:35,598 你不要乱讲话 147 00:08:35,681 --> 00:08:38,226 你历史考试早晚都会考砸 148 00:08:38,309 --> 00:08:40,394 有人会帮我的 149 00:08:41,687 --> 00:08:43,356 你好 米尔豪斯 学校今天有什么大事吗 150 00:08:43,481 --> 00:08:46,192 没什么 就刘易斯讲了个笑话 让理查德笑到鼻子喷牛奶 151 00:08:46,651 --> 00:08:49,278 是啊 那历史考试呢 152 00:08:49,403 --> 00:08:52,281 一定很简单吧 你第一题写什么 153 00:08:53,908 --> 00:08:56,744 第二题呢 嗯 原来如此 154 00:09:00,206 --> 00:09:04,460 写完了 克拉巴普尔老师 你可别吓到了 155 00:09:08,923 --> 00:09:11,759 天啊 你比米尔豪斯还烂 156 00:09:11,884 --> 00:09:15,179 巴特 我再给你最后一次警告 157 00:09:16,097 --> 00:09:19,517 辛普森夫妇 这是我们的心理医生 158 00:09:19,684 --> 00:09:21,811 -小罗伦·普莱尔医生 -你好 医生 159 00:09:23,020 --> 00:09:25,690 我认为巴特的问题 160 00:09:25,856 --> 00:09:28,859 是因太过害怕失败 161 00:09:29,110 --> 00:09:31,571 导致学习不良 162 00:09:31,821 --> 00:09:36,951 甚至出现反效果 让他以此为傲 163 00:09:38,160 --> 00:09:41,330 他的其中一个问题 是注意力不够集中 以致于… 164 00:09:49,338 --> 00:09:51,757 巴特的历史测验 已经四次不及格了 165 00:09:51,966 --> 00:09:54,468 -你是有什么心事吗 -没有 166 00:09:54,594 --> 00:09:58,139 其他人多少都有一点进步 167 00:09:58,347 --> 00:09:59,640 但你一直在原地打转 168 00:09:59,765 --> 00:10:01,642 -有什么原因吗 -我不知道 169 00:10:02,059 --> 00:10:07,857 你看你考的是什么成绩 55分 42分 26分和12分 170 00:10:07,982 --> 00:10:11,235 好 好 你们别再说了 171 00:10:11,360 --> 00:10:13,946 我知道 我是个笨蛋 行了吗 172 00:10:14,113 --> 00:10:15,323 你们以为我喜欢这样吗 173 00:10:15,406 --> 00:10:17,867 没事的 巴特 你只是比较晚开窍而已 174 00:10:18,075 --> 00:10:19,827 事情有这么简单就好了 175 00:10:20,077 --> 00:10:22,747 尽管我非常不想这么说 176 00:10:22,872 --> 00:10:25,583 但恐怕我得建议要让巴特 177 00:10:26,167 --> 00:10:27,918 留级在四年级了 178 00:10:28,085 --> 00:10:30,713 什么 我不要留级 我保证我会及格的 179 00:10:31,130 --> 00:10:32,715 -你觉得呢 -当然 这样也好 180 00:10:32,798 --> 00:10:36,010 巴特 如果有帮助的话 181 00:10:36,469 --> 00:10:37,970 留级其实也没那么糟的 182 00:10:38,054 --> 00:10:41,432 我是认真的 我不要留级 我发誓我会及格 183 00:10:41,515 --> 00:10:45,353 看着我的眼睛 你们看到 我的真诚 恐惧与决心了吗 184 00:10:45,436 --> 00:10:49,023 我对天发誓 一定会升上五年级 185 00:10:49,482 --> 00:10:52,568 换个角度想 万一你真留级了 起码你的年纪比别人大 186 00:10:56,155 --> 00:10:59,533 快下车 小朋友们 不然我就要把你们带回家了 187 00:11:01,035 --> 00:11:02,870 奥托 我一直很尊敬你 188 00:11:02,995 --> 00:11:04,914 你都会让我们往窗外丢东西 189 00:11:05,039 --> 00:11:06,582 还会在转弯时甩尾 190 00:11:07,291 --> 00:11:11,253 没办法 坏习惯改不了 小老弟 你在烦恼什么呢 191 00:11:11,837 --> 00:11:14,715 那个 我最近的考试都不及格 192 00:11:15,549 --> 00:11:17,176 如果我下次再考砸的话 193 00:11:17,259 --> 00:11:19,929 他们就要让我留级 194 00:11:20,012 --> 00:11:22,556 就这样吗 别担心 小老弟 195 00:11:22,640 --> 00:11:25,309 留级搞不好会是你 这辈子遇过最棒的事 196 00:11:25,476 --> 00:11:28,854 像我就念了三次四年级 197 00:11:29,188 --> 00:11:33,859 而我现在可是名校车司机呢 198 00:11:34,819 --> 00:11:36,362 春田小学 199 00:11:36,529 --> 00:11:37,780 恐怕我得建议 200 00:11:37,863 --> 00:11:40,449 要让巴特留级在四年级了 201 00:11:40,533 --> 00:11:43,994 留级在四年级了… 留级在四年级了… 202 00:11:44,078 --> 00:11:47,832 好了 小朋友们 今天要上的是世界文学 203 00:11:48,207 --> 00:11:51,544 有人知道金银岛里面的海盗 叫什么名字吗 204 00:11:51,919 --> 00:11:53,421 巴特 你知道吗 205 00:11:53,713 --> 00:11:56,173 老师 你听我说 我被诊断出胃溃疡 206 00:11:56,382 --> 00:11:59,760 昨天被开了一张红单 明天还要去洗牙 207 00:11:59,969 --> 00:12:02,388 你可不可以不要 再拿这海盗烦我了 208 00:12:02,972 --> 00:12:06,016 -爸 他叫西尔弗 -我听到了 巴特二世 209 00:12:06,267 --> 00:12:09,019 你们两个放学后都给我留下来 210 00:12:10,312 --> 00:12:11,814 多谢了 儿子 211 00:12:16,277 --> 00:12:19,780 可以帮我捡球吗 喂 你没听到吗 212 00:12:20,197 --> 00:12:23,701 -把球丢过来 书呆子 -不好意思 巴特 213 00:12:24,118 --> 00:12:26,412 我不太清楚棒球规则 214 00:12:26,579 --> 00:12:28,831 我以为不能乱碰场内的球 215 00:12:32,585 --> 00:12:35,254 好吧 我要继续看《白鲸记》了 216 00:12:36,630 --> 00:12:38,507 -喂 马丁 -我已经帮你捡球了 217 00:12:38,632 --> 00:12:40,259 不要再缠着我了 218 00:12:40,426 --> 00:12:42,511 我想请你帮我补习 好通过考试 219 00:12:42,636 --> 00:12:46,557 嗯 以你的成绩 你确实需要帮忙 220 00:12:46,640 --> 00:12:48,726 但我为什么要帮你 221 00:12:48,851 --> 00:12:52,104 因为我可以帮你不被别人取笑 222 00:12:52,229 --> 00:12:54,398 有人取笑我 223 00:12:55,566 --> 00:12:58,486 我一直以为我还蛮受欢迎的 224 00:12:58,694 --> 00:13:00,070 并没有 看好了 225 00:13:03,991 --> 00:13:09,205 可是 我当过数学小老师 帮老师倒茶 226 00:13:09,330 --> 00:13:14,043 还在午休时登记名字 难道这些都没有意义吗 227 00:13:14,126 --> 00:13:15,461 我再示范一次给你看 228 00:13:18,047 --> 00:13:20,549 很好 我明白了 巴特 229 00:13:20,716 --> 00:13:22,968 -那你会帮我吗 -好 230 00:13:23,636 --> 00:13:26,639 好 我们先来看看你的书房 231 00:13:26,764 --> 00:13:28,265 -书房? -没错 232 00:13:28,349 --> 00:13:31,769 就是你远离繁杂尘世的避难所 233 00:13:31,852 --> 00:13:34,480 那堆垃圾底下的就是了 234 00:13:35,356 --> 00:13:39,360 不 这样不行 我们得来个大扫除才行 235 00:13:39,485 --> 00:13:41,654 还得再帮你买个盆栽 236 00:13:41,737 --> 00:13:44,448 书房里没有绿色植物可不行 237 00:13:44,657 --> 00:13:45,991 校车 238 00:13:46,617 --> 00:13:48,118 -别坐这里 -别坐这里? 239 00:13:48,202 --> 00:13:51,789 书呆子才坐在第一排 从现在起 你要坐到最后一排 240 00:13:51,956 --> 00:13:53,457 除了坐校车之外 241 00:13:53,582 --> 00:13:55,709 -上课和上教堂时也一样 -为什么 242 00:13:55,793 --> 00:13:58,295 这样大人才不知道你在做什么 243 00:13:59,421 --> 00:14:01,215 我懂了 244 00:14:01,340 --> 00:14:03,384 为非作歹的可能性 245 00:14:03,509 --> 00:14:05,803 与掌权者的距离成反比 246 00:14:05,928 --> 00:14:08,430 是没错 但没人会像你这样说 247 00:14:26,198 --> 00:14:28,409 代数 二次方程式 248 00:14:28,492 --> 00:14:30,411 可恶 249 00:14:30,744 --> 00:14:31,662 兹普喷漆 250 00:14:32,037 --> 00:14:33,873 我的老师 251 00:14:47,344 --> 00:14:50,264 渐入佳境 接下来就要念考试的范围了 252 00:14:54,560 --> 00:14:56,312 想不到把男生关进女厕 253 00:14:56,395 --> 00:14:58,772 会这么刺激有趣 254 00:14:58,898 --> 00:15:02,776 看他叫得哭天抢地的 这才是我想做的事 255 00:15:02,943 --> 00:15:04,695 这真是太爽了 256 00:15:04,778 --> 00:15:06,989 太好了 马丁 那我们什么时候复习 257 00:15:07,072 --> 00:15:09,700 -明天的考试 -谁还管什么考试啊 258 00:15:09,783 --> 00:15:13,370 -人生苦短 我要及行乐 -喂 你答应过我的 259 00:15:15,164 --> 00:15:17,958 答应要帮你的马丁已经不在了 260 00:15:18,042 --> 00:15:20,419 走吧 我们去游乐场 261 00:15:20,502 --> 00:15:22,713 -好耶 马丁 -棒啊 马丁 262 00:15:22,796 --> 00:15:25,382 马丁 马丁 马丁 263 00:15:26,800 --> 00:15:28,344 华盛顿横渡特拉华河 264 00:15:31,764 --> 00:15:35,684 -巴特 该睡觉了 -知道了 265 00:15:37,394 --> 00:15:38,896 我没希望了 266 00:15:42,066 --> 00:15:44,944 老天爷啊 我已经无路可走了 267 00:15:45,319 --> 00:15:47,237 虽然我平时调皮捣蛋 268 00:15:47,571 --> 00:15:51,784 但我不想因为成绩太烂而被留级 269 00:15:52,242 --> 00:15:56,163 请你帮帮我 再给我一天的时间 270 00:15:56,372 --> 00:15:59,083 真是临时抱佛脚 271 00:15:59,166 --> 00:16:02,670 看是要来个大停电 大雨 还是下大雪 272 00:16:02,795 --> 00:16:04,880 只要让明天能停课就好 273 00:16:05,005 --> 00:16:09,927 我知道这要求很过份 但只有你能帮我了 274 00:16:10,010 --> 00:16:13,639 你的好兄弟巴特 会感谢你的 275 00:16:32,700 --> 00:16:37,413 巴特 快醒醒 太阳晒屁股了 276 00:16:37,871 --> 00:16:41,500 -我不要 -快起床 外面下雪了 277 00:16:43,252 --> 00:16:45,629 早安 世界 278 00:16:46,005 --> 00:16:50,300 各位市民们大家早 欢迎收听《马尔早餐》 他是比尔 279 00:16:50,426 --> 00:16:51,885 -他是马提 -欢迎各位 280 00:16:51,969 --> 00:16:53,554 一早来听我们练疯话 281 00:16:53,762 --> 00:16:54,930 今早的大雪 282 00:16:55,264 --> 00:16:56,765 相信大家都非常惊喜 283 00:16:57,933 --> 00:17:00,811 春田电力公司 春田瓦斯 以及春田水利局已宣布停班 284 00:17:00,978 --> 00:17:02,688 你怎么把核电厂给忘了呢 比尔 285 00:17:02,813 --> 00:17:04,982 -拜托 拜托 拜托 -他们也停班了啊 286 00:17:05,357 --> 00:17:06,442 太好了 287 00:17:06,608 --> 00:17:10,112 接下来 是学生们 期待以久的消息 288 00:17:10,320 --> 00:17:14,867 春田市的各级学校… 好紧张 我都快不敢看了 289 00:17:15,951 --> 00:17:17,202 春田市的各级学校宣布… 290 00:17:17,411 --> 00:17:18,412 -拜托 拜托 拜托 -今天停课 291 00:17:18,537 --> 00:17:19,872 -太好了 -好耶 292 00:17:23,792 --> 00:17:25,085 -给我回来 -把帽子戴好 293 00:17:25,210 --> 00:17:27,880 -给我把早餐吃完 -把雪靴穿上 294 00:17:28,088 --> 00:17:29,715 卡哇邦嘎 295 00:17:29,798 --> 00:17:32,259 玩累了记得要休息一下啊 296 00:17:32,843 --> 00:17:35,095 -干嘛 -我听到你的祈祷了 巴特 297 00:17:35,262 --> 00:17:38,432 这是你求来的 现在灵验了 298 00:17:38,932 --> 00:17:42,519 我书读得不多 不清楚神究竟是什么 299 00:17:42,603 --> 00:17:46,190 但我知道他是一股 比爸妈还要伟大的力量 300 00:17:46,315 --> 00:17:49,485 -这样你还敢不还愿吗 -你说得对 301 00:17:49,943 --> 00:17:53,572 我得还愿 用功读书 302 00:17:58,786 --> 00:18:01,371 我又没损失什么 只不过是玩到累摊 303 00:18:01,622 --> 00:18:03,999 三番两次爬到雪坡上 再滑下来而已 304 00:18:04,333 --> 00:18:05,542 那有什么好玩的 305 00:18:20,015 --> 00:18:21,683 我好久没玩得这么开心了 306 00:18:23,352 --> 00:18:26,814 -逮到你了 伯恩斯先生 -可恶 你这穷酸鬼 307 00:18:27,022 --> 00:18:29,608 要打雪仗就来啊 308 00:18:29,817 --> 00:18:32,277 -斯密瑟斯 自由开火 -遵命 先生 309 00:18:37,366 --> 00:18:38,450 钻石乔·昆比 310 00:18:38,575 --> 00:18:40,327 我在此宣布 311 00:18:40,452 --> 00:18:44,832 本日为“下雪日” 同时也是 本市有史以来最欢乐的日子 312 00:19:09,064 --> 00:19:10,816 念书 念书 我要念书 313 00:19:15,070 --> 00:19:17,573 “第六章 到费城已四日之久” 314 00:19:17,656 --> 00:19:20,450 “首届大陆会议 正面临着艰巨的工作” 315 00:19:20,576 --> 00:19:22,828 “代表们是否能接受这些” 316 00:19:22,953 --> 00:19:24,830 “深受美国人所支持的提议呢” 317 00:19:25,247 --> 00:19:27,958 我们认为这些真理不言而喻 318 00:19:28,083 --> 00:19:31,378 “我们认为这些真理不言而喻 我们认为这些真理不言而喻” 319 00:19:31,628 --> 00:19:32,963 人人生而平等 320 00:19:33,505 --> 00:19:34,506 “人人生而平等” 321 00:19:34,673 --> 00:19:36,008 造物主赋予他们 322 00:19:36,091 --> 00:19:38,635 若干不可剥夺的权利 323 00:19:38,719 --> 00:19:41,346 大家快看 下雪了 324 00:19:41,555 --> 00:19:44,349 -六月飞雪? -这真是奇迹 325 00:19:44,683 --> 00:19:46,935 各位同仁 我发明了一个叫做雪橇的好东西 326 00:19:47,102 --> 00:19:47,895 别骑我 327 00:19:51,440 --> 00:19:52,900 大家快看 328 00:19:52,983 --> 00:19:55,569 汉考克正在雪地上签名呢 329 00:20:00,282 --> 00:20:03,327 老兄 专心点 你想留级吗 330 00:20:13,003 --> 00:20:14,630 再见 克拉巴普尔老师 331 00:20:16,173 --> 00:20:17,382 巴特·辛普森 332 00:20:18,383 --> 00:20:21,553 时间到了 交卷吧 巴特 333 00:20:22,804 --> 00:20:24,681 可以请你现在帮我改吗 334 00:20:24,765 --> 00:20:28,227 好吧 我让“小红”来看看 335 00:20:34,316 --> 00:20:36,902 59分 巴特 还是不及格 336 00:20:37,236 --> 00:20:39,738 不是吧 怎么会这样 337 00:20:39,947 --> 00:20:43,951 我知道 又要再带你一年了 真是人间炼狱 338 00:20:50,457 --> 00:20:51,792 怎么了 339 00:20:51,875 --> 00:20:54,670 我还以为你已经习惯了 340 00:20:54,878 --> 00:20:56,546 你不懂 341 00:20:57,005 --> 00:21:00,509 我这次真的很认真 真的 342 00:21:00,634 --> 00:21:01,843 好了 不哭了 343 00:21:02,552 --> 00:21:06,098 我已经尽全力了 还是不及格 344 00:21:06,181 --> 00:21:11,853 -那个 59分算是及格边缘 -我是在骗自己 我就是个笨蛋 345 00:21:14,731 --> 00:21:16,817 现在我知道华盛顿在1754年 346 00:21:16,900 --> 00:21:19,987 于必需堡向法军投降时的感受了 347 00:21:20,070 --> 00:21:22,572 -你说什么 -就是那场 348 00:21:22,698 --> 00:21:24,283 知名的败仗啊 349 00:21:25,033 --> 00:21:26,910 天啊 巴特 你说对了 350 00:21:27,244 --> 00:21:28,870 -那又怎样 -你刚才把知识 351 00:21:28,954 --> 00:21:31,498 活用到现实生活中 以你的程度而言 352 00:21:31,623 --> 00:21:35,502 这实属难得 我决定帮你加一分 353 00:21:35,627 --> 00:21:37,004 这样才公平 354 00:21:37,212 --> 00:21:39,923 -你是说 我及格了 -低空飞过 355 00:21:40,841 --> 00:21:45,512 我及格了 我拿到“D”了 我及格了 太好了 356 00:21:46,972 --> 00:21:50,851 我及格了 我及格了 我拿到“D”了 我及格了 357 00:21:51,018 --> 00:21:56,106 我拿到“D”了 我及格了 我及格了 我… 358 00:21:57,441 --> 00:21:59,776 亲了老师 359 00:22:06,199 --> 00:22:08,368 -儿子 我们以你为傲 -谢了 爸 360 00:22:08,577 --> 00:22:11,330 有部分的功劳要算在老天爷身上 361 00:23:05,384 --> 00:23:07,386 字幕翻译:侯敏生