1 00:00:15,253 --> 00:00:18,756 “人に飛ぶことを強制しません” 2 00:01:22,778 --> 00:01:25,740 マーティンの 読書感想を聞いてて 3 00:01:25,948 --> 00:01:27,074 “勝負か” 4 00:01:27,241 --> 00:01:31,746 “お前ほど でかくて 気高い魚は初めてだ” 5 00:01:31,912 --> 00:01:36,417 “殺してみろ どっちが勝ってもいい” “アーネスト・ヘミングウェイの 午後” 6 00:01:36,917 --> 00:01:41,589 “魚釣り 闘牛 そして女を愛すること” 7 00:01:43,007 --> 00:01:46,594 “それが人生だ ありがとう” 8 00:01:47,511 --> 00:01:49,388 素晴らしいわ! 9 00:01:49,764 --> 00:01:54,018 ヘミングウェイに見えたわ マーティン 10 00:01:54,185 --> 00:01:55,895 “パパ”と呼んで 11 00:01:56,187 --> 00:01:57,688 くらえ パパ 12 00:01:58,189 --> 00:02:02,109 もう1人発表できそうね バート 13 00:02:02,902 --> 00:02:05,279 “宝島”を読んだ? 14 00:02:05,488 --> 00:02:06,822 読んだかって? 15 00:02:06,989 --> 00:02:10,618 当然だよ みんな驚くな 16 00:02:11,285 --> 00:02:13,788 先生が言っちゃったけど 17 00:02:13,954 --> 00:02:16,957 本の題名は“宝島”だ 18 00:02:17,249 --> 00:02:19,460 中身は海賊の話さ 19 00:02:19,877 --> 00:02:22,296 黒い眼帯をしてて 20 00:02:22,463 --> 00:02:24,465 金歯もある 21 00:02:24,882 --> 00:02:27,343 肩に緑の鳥を乗せてる 22 00:02:29,261 --> 00:02:33,766 作者はロバート・ルイス・ スティーブンソン 23 00:02:33,891 --> 00:02:36,352 マクグロー・ヒルで発行 24 00:02:36,602 --> 00:02:40,398 最後にバートが 10段階評価をするよ 25 00:02:40,564 --> 00:02:43,401 大きいほどよくて “5”は真ん中 26 00:02:43,567 --> 00:02:46,654 この本は “9”だ 27 00:02:47,613 --> 00:02:48,989 質問は? 28 00:02:49,156 --> 00:02:50,408 ないなら以上ね 29 00:02:50,574 --> 00:02:52,201 本当に読んだの? 30 00:02:52,368 --> 00:02:54,537 先生 バカにしてる? 31 00:02:54,745 --> 00:02:56,539 これ魔女裁判? 32 00:02:56,747 --> 00:03:00,918 じゃ“宝島”の 海賊の名前を言って 33 00:03:01,127 --> 00:03:04,839 黒ヒゲ ネモ フック シルバー 青ヒゲ… 34 00:03:04,964 --> 00:03:05,631 青ヒゲ? 35 00:03:05,798 --> 00:03:08,175 いいわ 放課後 来て 36 00:03:10,094 --> 00:03:14,014 あなたの成績は 着実に落ちてるのよ “嘘と偽りの人生を ボクは送りません” 37 00:03:14,223 --> 00:03:14,890 知ってます 38 00:03:15,015 --> 00:03:18,227 明日 歴史の テストがあることは? 39 00:03:18,436 --> 00:03:19,311 知ってます 40 00:03:21,564 --> 00:03:22,189 知ってます 41 00:03:24,608 --> 00:03:25,317 知ってます 42 00:03:25,484 --> 00:03:28,195 バート ちゃんと聞いてる? 43 00:03:28,320 --> 00:03:29,029 知ってます 44 00:03:29,155 --> 00:03:30,322 言ってみて 45 00:03:31,657 --> 00:03:32,992 ちゃんとしなさい 46 00:03:33,159 --> 00:03:34,702 よく当たったわね 47 00:03:37,788 --> 00:03:39,331 くらえ ババア 48 00:03:39,915 --> 00:03:40,791 隠れよう 49 00:03:40,958 --> 00:03:43,711 防虫剤だ キスされた 50 00:03:43,919 --> 00:03:47,131 あんたはダメ孫レベルよ 51 00:03:47,298 --> 00:03:49,717 やりたきゃやんな 52 00:03:52,678 --> 00:03:54,930 2回やったら勉強だ 53 00:04:11,822 --> 00:04:15,451 スープよ 早く食べないと マクがはるわよ 54 00:04:15,618 --> 00:04:17,369 マクは大嫌い 55 00:04:17,536 --> 00:04:20,122 メシの後 勉強しよう 56 00:04:21,499 --> 00:04:23,083 マージ ビールおくれ 57 00:04:23,250 --> 00:04:25,503 待って リサのニュースよ 58 00:04:25,669 --> 00:04:26,754 興味ないわよ 59 00:04:26,921 --> 00:04:31,050 あるさ でもビールを 飲みながら聞く 60 00:04:31,217 --> 00:04:32,009 あなた! 61 00:04:32,426 --> 00:04:33,302 リサ 62 00:04:33,511 --> 00:04:36,722 単語テストでAを取ったわ 63 00:04:37,306 --> 00:04:39,266 それは やったな! 64 00:04:39,433 --> 00:04:43,229 今日はパパにとって 最高の日だ! 65 00:04:43,479 --> 00:04:47,608 渡しなさい さっそく冷蔵庫に貼ろう 66 00:04:48,901 --> 00:04:51,320 これで いつでも見られる 67 00:04:51,487 --> 00:04:53,823 オレのネコが隠れた 68 00:04:54,907 --> 00:04:56,659 かわいいネズミだ 69 00:04:57,034 --> 00:05:00,454 ゴリラ映画を見るんだった おいで 70 00:05:00,621 --> 00:05:02,122 明日 テストが… 71 00:05:04,542 --> 00:05:08,337 キング・ゴリラ ゴリラの中のゴリラ! 72 00:05:10,840 --> 00:05:13,676 じゃ あと1時間だけ 73 00:05:16,887 --> 00:05:18,430 あんまりだ 74 00:05:18,597 --> 00:05:20,516 普通と違うだけなのに 75 00:05:20,683 --> 00:05:22,560 勉強の時間だ 76 00:05:23,519 --> 00:05:26,063 尻に火がついたな 頑張れ 77 00:05:26,814 --> 00:05:29,650 よし バリバリやるぞ 78 00:05:30,734 --> 00:05:33,153 “第1章 自由への夢” 79 00:05:33,362 --> 00:05:36,031 “1620年9月15日” 80 00:05:36,198 --> 00:05:39,118 “英教会清教徒が-” 81 00:05:39,243 --> 00:05:43,038 “イギリスのプリマスを 旅立った” 82 00:05:45,791 --> 00:05:48,085 “彼らの目的地は…” 83 00:05:50,921 --> 00:05:53,549 マージ 見てごらん 84 00:05:55,175 --> 00:05:59,430 こんなに頑張ってて なんで赤点なの? 85 00:05:59,597 --> 00:06:01,432 頭が悪いのさ 86 00:06:03,893 --> 00:06:06,604 バート 遅れるわよ 87 00:06:08,105 --> 00:06:10,774 バート しけたツラしてんな 88 00:06:11,025 --> 00:06:14,862 試験勉強してねえんだ 事故ってよ 89 00:06:15,029 --> 00:06:19,700 わざとは事故れねえ でも 分かんねえな 90 00:06:20,618 --> 00:06:22,202 落ち着こう 91 00:06:22,369 --> 00:06:25,706 カモを見つけて 答えを聞けばいい 92 00:06:29,501 --> 00:06:32,087 あいつ また勉強してないよ 93 00:06:32,254 --> 00:06:35,007 私たちを利用する気ね 94 00:06:35,132 --> 00:06:36,842 ダメなやつ 95 00:06:37,009 --> 00:06:38,260 おはよう 96 00:06:38,469 --> 00:06:39,720 おはよう! 97 00:06:41,513 --> 00:06:44,058 クイズしようよ オレからね 98 00:06:44,266 --> 00:06:46,685 清教徒の船の名前は? 99 00:06:46,852 --> 00:06:48,395 セントルイス号 100 00:06:48,562 --> 00:06:49,563 到着地は? 101 00:06:49,688 --> 00:06:51,106 アカプルコ 102 00:06:51,273 --> 00:06:52,733 目的は? 103 00:06:52,900 --> 00:06:54,401 ネズミ退治 104 00:06:54,652 --> 00:06:56,862 歴史が回りだした 105 00:07:00,824 --> 00:07:03,744 天敵に塩をやるようだけど 106 00:07:03,869 --> 00:07:08,791 さっき君が聞いた答え 全部 デタラメだよ 107 00:07:08,958 --> 00:07:09,959 てことは… 108 00:07:10,125 --> 00:07:15,839 目隠ししたサルの方が いい点を取れるってこと 109 00:07:16,256 --> 00:07:17,675 ありがとさん 110 00:07:19,468 --> 00:07:22,346 1枚取って後ろに回して 111 00:07:23,555 --> 00:07:26,392 ドタン場の力を出せ 112 00:07:29,687 --> 00:07:30,646 どうしたの? 113 00:07:30,813 --> 00:07:33,774 別に… とにかく- 114 00:07:34,233 --> 00:07:35,275 テストを… 115 00:07:47,913 --> 00:07:48,998 どうしたの? 116 00:07:49,373 --> 00:07:52,292 おなかがチクチク痛むんです 117 00:07:52,418 --> 00:07:54,670 タイヘン ひょっとして… 118 00:07:55,045 --> 00:07:56,880 腕に痛みはある? 119 00:07:57,047 --> 00:07:58,298 両方イタイ 120 00:07:58,549 --> 00:08:00,134 目は見える? 121 00:08:00,718 --> 00:08:03,429 誰だい? こっちに来て 122 00:08:06,306 --> 00:08:07,474 なあに? 123 00:08:08,058 --> 00:08:10,811 ええと おかわり 124 00:08:10,936 --> 00:08:12,479 チョコを倍にして 125 00:08:12,604 --> 00:08:16,025 3杯目よ よくなったのね 126 00:08:16,191 --> 00:08:17,526 他にもある? 127 00:08:19,194 --> 00:08:20,487 テレビ見たい 128 00:08:20,696 --> 00:08:21,905 いいわよ 129 00:08:22,072 --> 00:08:22,781 ホーマー! 130 00:08:22,906 --> 00:08:23,741 なあに? 131 00:08:23,907 --> 00:08:27,161 目が治ったわ テレビ持ってきて 132 00:08:28,579 --> 00:08:31,457 ビョーキになりたい 133 00:08:31,957 --> 00:08:33,459 仮病バレバレよ 134 00:08:33,584 --> 00:08:35,377 黙ってりゃいい 135 00:08:35,544 --> 00:08:38,005 どうせ赤点は確実よ 136 00:08:38,172 --> 00:08:40,507 手はあるもんね 137 00:08:41,675 --> 00:08:43,343 ミルハウス 学校は? 138 00:08:43,510 --> 00:08:46,263 リチャードが 鼻から牛乳を吐いた 139 00:08:46,430 --> 00:08:47,681 マジかよ 140 00:08:47,931 --> 00:08:50,267 歴史のテストは? 楽勝? 141 00:08:50,601 --> 00:08:52,352 問題教えてよ 142 00:08:53,937 --> 00:08:55,022 2問目は? 143 00:08:55,397 --> 00:08:56,774 なるほどね 144 00:09:00,194 --> 00:09:01,653 できたよ 先生 145 00:09:01,779 --> 00:09:04,573 びっくりしないでね 146 00:09:08,994 --> 00:09:11,705 ミルハウスより悪いわ 147 00:09:11,914 --> 00:09:15,292 注意するのは これが最後よ 148 00:09:16,168 --> 00:09:20,964 シンプソンさん 精神科の プライアー博士です 149 00:09:21,173 --> 00:09:21,924 よお 博士 150 00:09:22,966 --> 00:09:24,802 バート君の場合は 151 00:09:24,968 --> 00:09:29,056 勉強しても できないのが 怖いんです 152 00:09:29,181 --> 00:09:31,600 ですから勉強しません 153 00:09:31,809 --> 00:09:35,646 しかも彼は そういうところを- 154 00:09:35,979 --> 00:09:37,147 誇りにしてる 155 00:09:38,190 --> 00:09:41,485 また集中力がないことも 理由のひとつで… 156 00:09:49,326 --> 00:09:51,995 歴史で4回赤点です 157 00:09:52,162 --> 00:09:54,081 何か言いたいことは? 158 00:09:54,498 --> 00:09:59,586 他の生徒は改善の兆しが 見られるが君はない 159 00:09:59,711 --> 00:10:00,587 どうして? 160 00:10:00,754 --> 00:10:01,672 さあね 161 00:10:02,089 --> 00:10:03,090 点数を読むわ 162 00:10:03,340 --> 00:10:05,342 55点 42点 163 00:10:05,551 --> 00:10:07,886 26点 州都の問題は12点 164 00:10:08,011 --> 00:10:09,596 もういいよ 165 00:10:09,763 --> 00:10:13,308 分かりきってるじゃん オレがバカって 166 00:10:13,475 --> 00:10:15,018 好きでバカだと思う? 167 00:10:15,185 --> 00:10:17,938 きっと大器晩成型なのよ 168 00:10:18,105 --> 00:10:19,898 私もそう願いたい 169 00:10:20,023 --> 00:10:25,696 申し上げにくいのですが この成績ではバート君は 170 00:10:26,155 --> 00:10:27,906 もう一度 4年生です 171 00:10:28,031 --> 00:10:30,701 イヤだ オレ勉強するから 172 00:10:30,868 --> 00:10:32,161 そのうちね 173 00:10:33,245 --> 00:10:37,833 やり直しになるけど たいしたことじゃないわ 174 00:10:38,000 --> 00:10:41,378 落第はイヤだ 頑張るよ 175 00:10:41,545 --> 00:10:45,257 目を見て 真剣だろ 怖いんだ 176 00:10:45,424 --> 00:10:49,094 神様に誓う 合格点を取るよ! 177 00:10:49,428 --> 00:10:52,681 クラスで1番 大きくなるかもよ 178 00:10:56,393 --> 00:10:59,730 バスから降りろ 黙ってできねえか 179 00:11:01,023 --> 00:11:02,816 尊敬してるんだ 180 00:11:02,983 --> 00:11:06,612 物を投げさせるし すげえ運転だし… 181 00:11:07,321 --> 00:11:11,283 お世辞はいいから 何が言いてえ? 182 00:11:11,742 --> 00:11:14,786 ああ 最近 赤点ばっかなんだ 183 00:11:15,621 --> 00:11:19,917 このままだと 4年生のまんまだって 184 00:11:20,083 --> 00:11:21,043 そんだけ? 185 00:11:21,210 --> 00:11:25,297 大丈夫だ いいこともあるぜ 186 00:11:25,422 --> 00:11:27,841 俺も4年生をダブってる 187 00:11:28,050 --> 00:11:29,051 2回もだ 188 00:11:29,218 --> 00:11:33,263 それが今じゃ スクールバス運転手だ! 189 00:11:36,516 --> 00:11:41,855 この成績ではバート君は もう一度 4年生です 190 00:11:44,274 --> 00:11:48,028 皆さん 今日は 世界の文学です 191 00:11:48,195 --> 00:11:51,740 “宝島”の海賊の名前は? 192 00:11:51,949 --> 00:11:53,492 バート君 193 00:11:53,742 --> 00:11:56,161 先生 オレ潰瘍なんだ 194 00:11:56,328 --> 00:11:59,790 カカアはうるせえし 歯はガタガタ 195 00:11:59,957 --> 00:12:02,626 そんな質問やめてくれ 196 00:12:03,001 --> 00:12:04,044 のっぽのシルバー 197 00:12:04,211 --> 00:12:06,129 バート・ジュニア 198 00:12:06,296 --> 00:12:09,049 後で二人とも来なさい 199 00:12:10,384 --> 00:12:11,969 お前のせいだ 200 00:12:16,390 --> 00:12:17,849 取ってくれ 201 00:12:18,725 --> 00:12:22,271 お前だよ 投げてくれ 点取り虫 202 00:12:22,729 --> 00:12:26,400 ゴメンよ そのルールに無知なんだ 203 00:12:26,650 --> 00:12:29,069 取っちゃ悪いと思って 204 00:12:32,614 --> 00:12:35,534 “ピーコッド号”に戻ろう 205 00:12:36,535 --> 00:12:37,202 マーティン 206 00:12:37,327 --> 00:12:40,289 ボールは返した お役ごめんさ 207 00:12:40,497 --> 00:12:42,457 オレの成績あげてくれ 208 00:12:42,666 --> 00:12:48,755 誰かの力は必要だけど なんでボクなんだい? 209 00:12:48,922 --> 00:12:51,925 笑い者から卒業させてやる 210 00:12:52,134 --> 00:12:54,594 ボクが笑い者? 211 00:12:55,554 --> 00:12:58,557 人気者だと解釈してた 212 00:12:58,724 --> 00:13:00,100 じゃあ見てな 213 00:13:03,937 --> 00:13:05,897 じゃ計算の速さや 214 00:13:06,023 --> 00:13:09,109 クラス委員としての活躍や 215 00:13:09,276 --> 00:13:11,945 賞を取った発表とか 216 00:13:12,154 --> 00:13:13,947 全然 意味ないの? 217 00:13:14,072 --> 00:13:15,449 試そうか? 218 00:13:18,035 --> 00:13:20,495 はっきり理解したよ バート 219 00:13:20,704 --> 00:13:21,747 交渉成立? 220 00:13:22,164 --> 00:13:23,165 うん 221 00:13:23,707 --> 00:13:26,626 まず学習環境のチェック 222 00:13:26,793 --> 00:13:27,711 学習環境? 223 00:13:27,836 --> 00:13:31,256 うん 現実の喧騒から 隔離された聖域さ 224 00:13:31,631 --> 00:13:34,384 机はあのへんだ 225 00:13:35,344 --> 00:13:39,181 これじゃダメだ まず掃除しよう 226 00:13:39,389 --> 00:13:44,644 そしてシダを置こう 聖域には植物が似合う 227 00:13:46,730 --> 00:13:47,689 ダメ 228 00:13:48,273 --> 00:13:51,777 前はダサイよ 一番後ろに座れ 229 00:13:51,902 --> 00:13:54,988 学校でも教会でもそうだ 230 00:13:55,113 --> 00:13:55,781 なんで? 231 00:13:55,906 --> 00:13:58,408 何やってもバレねえ 232 00:13:59,409 --> 00:14:01,161 分かったよ 233 00:14:01,328 --> 00:14:05,791 監視との距離と バレる確率は反比例だ 234 00:14:05,957 --> 00:14:08,585 その言い方やめろよ 235 00:14:47,499 --> 00:14:50,627 次は教科書で試そう 236 00:14:54,756 --> 00:14:58,552 いたずらってシビれるね 237 00:14:58,760 --> 00:15:00,887 悲鳴とスリル 238 00:15:01,054 --> 00:15:04,724 今までのボクは ボクじゃなかったんだ 239 00:15:04,891 --> 00:15:07,853 よかったな そろそろ勉強を… 240 00:15:07,978 --> 00:15:11,690 人生は勉強には短すぎる 241 00:15:11,857 --> 00:15:13,400 約束したじゃん 242 00:15:15,026 --> 00:15:18,071 約束なんてクソくらえ! 243 00:15:18,280 --> 00:15:20,615 野郎ども ゲーセンだ! 244 00:15:22,826 --> 00:15:24,578 マーティン! 245 00:15:31,835 --> 00:15:34,087 バート 寝なさい 246 00:15:34,880 --> 00:15:36,173 分かった 247 00:15:37,299 --> 00:15:39,009 もうダメだ 248 00:15:42,137 --> 00:15:45,265 神様 もうおしまいです 249 00:15:45,515 --> 00:15:47,309 オレはいい子じゃない 250 00:15:47,642 --> 00:15:52,063 でも明日 学校に行くと 落第します 251 00:15:52,272 --> 00:15:56,193 もう1日勉強する日を オレに下さい 252 00:15:56,401 --> 00:15:58,862 お祈りか とうとう神頼み? 253 00:15:59,070 --> 00:16:02,782 先生のスト 停電 吹雪 254 00:16:02,949 --> 00:16:04,784 何かで休校にして 255 00:16:04,910 --> 00:16:09,789 勝手なお願いですけど できるのは あなただけ 256 00:16:09,915 --> 00:16:13,919 先に礼を言っとくね 親友のバートです 257 00:16:32,604 --> 00:16:35,774 起きて バート もう朝よ 258 00:16:35,941 --> 00:16:37,359 起きなさい 259 00:16:39,653 --> 00:16:41,655 雪を見なさいよ 260 00:16:42,405 --> 00:16:45,617 おはよう 銀世界さん 261 00:16:46,034 --> 00:16:49,287 ビル&マーティ・ショーです 262 00:16:49,538 --> 00:16:50,288 ビルと 263 00:16:50,455 --> 00:16:51,248 マーティ 264 00:16:51,414 --> 00:16:53,416 一人前になれない2人 265 00:16:53,542 --> 00:16:56,711 ところで雪の情報が ずいぶん来てるね 266 00:16:57,963 --> 00:17:00,882 電気 ガス 水道関係は お休み 267 00:17:01,007 --> 00:17:04,803 忘れちゃいけない 原発工場もお休みだ 268 00:17:05,428 --> 00:17:06,471 ヤッタぜー! 269 00:17:06,596 --> 00:17:10,183 それに子供たちも お待ちかね 270 00:17:10,350 --> 00:17:12,852 スプリングフィールドの… 271 00:17:13,103 --> 00:17:14,896 興奮して読めない! 272 00:17:15,605 --> 00:17:18,275 学校は全部休みでーす! 273 00:17:18,441 --> 00:17:19,401 バンザイ! 274 00:17:23,697 --> 00:17:24,739 待ちなさい! 275 00:17:24,906 --> 00:17:26,408 朝ごはんよ! 276 00:17:28,118 --> 00:17:29,286 カゥバンガ! 277 00:17:29,411 --> 00:17:32,080 疲れたら休むのよ 278 00:17:33,456 --> 00:17:36,585 祈ってるの ゆうべ聞いたわ 279 00:17:36,793 --> 00:17:42,424 願いが叶ったのよ 私は神様を知らないけど 280 00:17:42,549 --> 00:17:47,554 パパやママよりは強いわ 裏切っていいの? 281 00:17:48,555 --> 00:17:49,514 そうだな 282 00:17:49,806 --> 00:17:53,518 奇跡が起こったんだ 勉強しなきゃ 283 00:17:58,648 --> 00:18:00,108 遊ぶもんか 284 00:18:00,317 --> 00:18:03,987 耳たぶは痛いし ソリは疲れるだけ 285 00:18:04,154 --> 00:18:05,530 面白くないや 286 00:18:19,919 --> 00:18:21,796 若返ったみたい 287 00:18:23,465 --> 00:18:24,382 やったぜベイビー 288 00:18:25,050 --> 00:18:29,471 なめるなよ 雪合戦は負けなしだ 289 00:18:29,638 --> 00:18:31,056 スミサーズ やれ 290 00:18:31,222 --> 00:18:32,140 了解 291 00:18:37,437 --> 00:18:41,483 スプリングフィールドの 歴史を飾る本日を 292 00:18:41,608 --> 00:18:44,986 “雪の記念日”とします 293 00:18:46,029 --> 00:18:49,658 ソリの鈴が聞こえる 294 00:18:49,824 --> 00:18:53,244 雪の道は輝く 295 00:18:53,536 --> 00:18:57,040 今夜は心もはずむ 296 00:18:57,332 --> 00:19:00,126 素敵な純白の世界 297 00:19:00,502 --> 00:19:03,838 走れよ 青いソリ 298 00:19:04,005 --> 00:19:05,924 ここは… 299 00:19:09,010 --> 00:19:10,679 勉強しなきゃ! 300 00:19:15,016 --> 00:19:17,519 “第6章 フィラデルフィア” 301 00:19:17,686 --> 00:19:20,313 “最初の大陸会議は 難行した” 302 00:19:20,522 --> 00:19:24,859 “代表者決議は 米国民に支持されるか?” 303 00:19:25,193 --> 00:19:27,946 “これらは自明のことである” 304 00:19:28,071 --> 00:19:31,366 “これらは自明のことである” 305 00:19:31,658 --> 00:19:33,076 “人間は平等だ” 306 00:19:33,201 --> 00:19:34,577 “人間は平等だ” 307 00:19:34,703 --> 00:19:38,748 “平等であれば 何びとも 奪われない権利を持ち…” 308 00:19:38,873 --> 00:19:41,459 みんな見ろ 雪だぞ 309 00:19:41,584 --> 00:19:42,711 7月だぞ 310 00:19:42,836 --> 00:19:44,212 奇跡だ 311 00:19:44,713 --> 00:19:47,757 諸君 私の発明品 “アイム・ソリ” 312 00:19:51,386 --> 00:19:55,640 見ろよ J・ハンコックが 小便で署名したぞ 313 00:20:00,395 --> 00:20:03,398 落第したいのか? 集中しろ! 314 00:20:13,074 --> 00:20:14,451 じゃヨロシク! 315 00:20:18,455 --> 00:20:21,624 答案をちょうだい おしまいよ 316 00:20:23,042 --> 00:20:25,003 今 採点して下さい 317 00:20:25,295 --> 00:20:28,298 いいわよ 赤ペンはあるわ 318 00:20:34,345 --> 00:20:36,681 59点ね また赤点よ 319 00:20:37,223 --> 00:20:39,809 ウソー そんなバカな 320 00:20:39,976 --> 00:20:42,353 また1年一緒なんて 321 00:20:42,771 --> 00:20:44,189 地獄だわ 322 00:20:50,528 --> 00:20:54,741 どうしたの 慣れっこのくせに 323 00:20:54,908 --> 00:20:56,701 今度は違う 324 00:20:56,951 --> 00:21:00,330 一生懸命 勉強したんだもん 325 00:21:00,455 --> 00:21:01,873 よしよし 326 00:21:02,457 --> 00:21:05,877 精一杯やったのに赤点だった 327 00:21:06,002 --> 00:21:08,922 でも59点は赤点でも最高よ 328 00:21:09,088 --> 00:21:12,217 オレはダメ人間なんだ 329 00:21:14,135 --> 00:21:20,058 1754年にワシントンが 降伏した時の気持ちだよ 330 00:21:20,183 --> 00:21:20,892 えっ? 331 00:21:21,142 --> 00:21:24,354 フランス軍に負けたんだ 332 00:21:25,146 --> 00:21:26,898 バート あってるわ! 333 00:21:27,065 --> 00:21:27,816 で? 334 00:21:27,941 --> 00:21:30,360 応用知識を証明したわ 335 00:21:30,485 --> 00:21:33,446 これは特記すべき難易度よ 336 00:21:33,613 --> 00:21:36,866 追加得点だわ 太鼓判よ 337 00:21:37,158 --> 00:21:38,993 じゃあオレ 進級? 338 00:21:39,160 --> 00:21:39,953 ギリギリね 339 00:21:40,870 --> 00:21:43,039 やった “D”だって 340 00:21:43,164 --> 00:21:44,290 進級だ! 341 00:21:44,457 --> 00:21:45,542 うれしい 342 00:21:48,670 --> 00:21:49,796 “D”取ったぞ! 343 00:21:51,047 --> 00:21:52,590 オレ 進級したよ! 344 00:21:52,799 --> 00:21:54,509 “D”取った 進級だ! 345 00:21:54,676 --> 00:21:56,261 進級だ! オレ… 346 00:21:57,512 --> 00:21:59,597 キスしちゃった! 347 00:22:06,104 --> 00:22:07,480 自慢の息子だ 348 00:22:07,647 --> 00:22:11,401 ありがとう でも神様のおかげさ 349 00:23:04,203 --> 00:23:07,206 日本語字幕 税田 春介