1 00:00:18,268 --> 00:00:21,855 Oj...! 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,733 Det blir mammas bästa födelsedagsfrukost nånsin. 3 00:00:25,066 --> 00:00:29,237 -Tror du att det räcker så? -Kanske en till. 4 00:00:29,446 --> 00:00:32,657 Hoppas att hon tycker om presenterna. 5 00:00:32,782 --> 00:00:38,621 Vem skulle inte tycka om en flaska fransk parfym från det glada Paris? 6 00:00:38,788 --> 00:00:41,416 Hon tycker bättre om mitt kort. 7 00:00:41,583 --> 00:00:45,211 Än sen då? Makaroner, sprejfärg, klister. 8 00:00:45,378 --> 00:00:48,339 JAG ÄLSKAR DIG MAMMA AV LISA 9 00:00:50,717 --> 00:00:54,137 Pax för att slicka! 10 00:01:04,814 --> 00:01:07,650 Har den äran! 11 00:01:07,817 --> 00:01:12,113 -Va? -Varsågod, din födelsedagsfrukost. 12 00:01:12,280 --> 00:01:16,326 -Vad fint! -Min födelsedag? 13 00:01:16,493 --> 00:01:20,330 Fyller jag år? Vad får jag? Jag älskar födelsedagar! 14 00:01:20,497 --> 00:01:23,708 -Det är min födelsedag! -Vet du inte när din fru fyller år? 15 00:01:23,875 --> 00:01:29,714 Det är klart att jag vet. - Du trodde att jag hade glömt det. 16 00:01:29,881 --> 00:01:35,887 -Vad har du köpt? -Jag har valt present med omsorg. 17 00:01:36,054 --> 00:01:38,014 Men det är en överraskning. 18 00:01:38,181 --> 00:01:43,394 Vilken underbar morgon! Jag tar en promenad runt kvarteret. 19 00:01:48,233 --> 00:01:51,194 Han hade glömt det, mamma. 20 00:01:51,569 --> 00:01:53,238 KÖPCENTER 21 00:01:55,156 --> 00:01:58,743 Nej! Kom igen, öppna! 22 00:01:58,910 --> 00:02:03,665 God morgon, konsumenter. Köpcentret är nu öppet. 23 00:02:06,042 --> 00:02:08,670 TELEFONSVARARE 24 00:02:08,837 --> 00:02:11,172 För salt. 25 00:02:11,339 --> 00:02:13,424 HÅLTAGNING 26 00:02:14,509 --> 00:02:16,136 För töntigt. 27 00:02:17,428 --> 00:02:18,847 För upphetsande. 28 00:02:19,013 --> 00:02:21,933 Han är ute och köper nåt nu. 29 00:02:22,100 --> 00:02:26,479 Han köper aldrig nåt du vill ha, bara sånt han själv vill ha. 30 00:02:26,646 --> 00:02:30,817 -Redskapslådan. -Minns du redskapslådan han köpte? 31 00:02:30,984 --> 00:02:34,028 Och när han gav dig en Connie Chung-kalender? 32 00:02:34,195 --> 00:02:36,573 Han gör det inte med flit. 33 00:02:38,449 --> 00:02:40,243 REA 34 00:02:40,410 --> 00:02:45,081 Homer och jag åt fantastiskt gott på Chez Pierre. 35 00:02:45,248 --> 00:02:48,418 -Rusty Barnacle är också bra. -Nej, nej. 36 00:02:48,585 --> 00:02:51,796 Det ska vara ett roligt ställe. Singing Sirloin. 37 00:02:51,963 --> 00:02:55,383 Restaurangen där personalen sjunger? 38 00:02:57,677 --> 00:03:00,805 -Homer? -Jag kommer. 39 00:03:02,974 --> 00:03:06,978 Vi ska gå ut och äta på Singing Sirloin i kväll. 40 00:03:07,145 --> 00:03:11,858 -Du och jag och vissångarna. -Och barnen. 41 00:03:12,025 --> 00:03:15,320 -Låt gå. -Och mina systrar. 42 00:03:15,695 --> 00:03:19,532 SINGING SIRLOIN Ballader och sallader 43 00:03:19,824 --> 00:03:23,703 Dansen gick yster den kväll vi blev tu 44 00:03:23,828 --> 00:03:28,958 Hon väntar min bebis 45 00:03:29,125 --> 00:03:33,463 Närmare Gud till dig 46 00:03:33,630 --> 00:03:38,843 Närmare till dig 47 00:03:40,428 --> 00:03:42,847 Parfym! 48 00:03:45,016 --> 00:03:46,809 Tack, Bart. 49 00:03:46,976 --> 00:03:52,065 -Trettiofyra år. -Hon hinner hitta en ny man. 50 00:03:52,232 --> 00:03:54,859 Nån som äter med stängd mun. 51 00:03:55,026 --> 00:03:57,237 Jag sa inget. 52 00:03:57,403 --> 00:04:01,824 Se hur han glufsar i sig. Snart sätter han i halsen. 53 00:04:01,991 --> 00:04:05,620 -Kan du Heimlich-manövern? -Nej. 54 00:04:08,498 --> 00:04:12,585 -Hon tycker mer om min present. -Det gör hon inte alls! 55 00:04:12,752 --> 00:04:16,631 Varför prövar hon inte din parfym i så fall? 56 00:04:16,798 --> 00:04:20,093 Mamma, varför prövar du inte min parfym? 57 00:04:22,470 --> 00:04:25,932 Jag sparar den till ett högtidligt tillfälle. 58 00:04:26,099 --> 00:04:28,601 Vad i hela friden pratar du om? Det finns massor! 59 00:04:28,768 --> 00:04:35,525 Tillfället är redan så högtidligt att parfymen skulle ta udden av det. 60 00:04:35,692 --> 00:04:38,444 Jag sa ju att hon tycker mer om min. 61 00:04:38,611 --> 00:04:43,783 Sakta i backarna! Er mor har inte öppnat min present än. 62 00:04:43,950 --> 00:04:46,619 Har den äran i dag 63 00:04:46,786 --> 00:04:48,621 Har den äran i dag 64 00:04:48,788 --> 00:04:52,375 Har den äran på 34-årsdagen mrs Homer Simpson 65 00:04:52,542 --> 00:04:56,713 Har den äran i dag 66 00:05:01,718 --> 00:05:07,223 Bara lugn, det går att tvätta bort. Visst är det en pärla? 67 00:05:07,390 --> 00:05:10,977 Inte vet jag. Jag har aldrig bowlat! 68 00:05:11,144 --> 00:05:14,063 Vill inte du ha det, så vet jag nån. 69 00:05:20,862 --> 00:05:25,158 Du säger alltid att vi borde prata mer. Nu gör jag det. 70 00:05:25,325 --> 00:05:32,206 Men jag slutar snart. Säg nåt, Marge. Jag slutar prata nu. 71 00:05:32,373 --> 00:05:35,918 Du köpte klotet till dig, inte till mig. 72 00:05:36,085 --> 00:05:39,213 -Nej! -Hålen passar dina fingrar. 73 00:05:39,380 --> 00:05:43,760 Jag kunde inte kapa din hand och ta med den till butiken. 74 00:05:43,926 --> 00:05:48,056 -Det var aldrig tänkt till mig. -Jag lämnar tillbaka det. 75 00:05:48,222 --> 00:05:52,060 -Ditt namn är ju ingraverat! -Som ett minne av mig. 76 00:05:52,226 --> 00:05:55,772 Homer, jag behåller klotet. För mig själv! 77 00:05:55,938 --> 00:05:59,067 Du kan inte bowla! Hoppsan... 78 00:05:59,233 --> 00:06:04,030 Jag tänker använda det. Tack för presenten, Homer. 79 00:06:04,197 --> 00:06:06,783 För all del. 80 00:06:08,618 --> 00:06:11,996 BARNEYS BOWLINGHALL 81 00:06:14,916 --> 00:06:19,087 -Var kan jag slänga det här? -Där borta. 82 00:06:19,253 --> 00:06:22,965 -Ni måste ha en bana. -Jag är här mot min vilja. 83 00:06:23,132 --> 00:06:25,635 Ni måste ha en bana. 84 00:06:25,802 --> 00:06:28,471 Här skriver ni upp resultatet. 85 00:06:28,638 --> 00:06:30,598 Skonummer? 86 00:06:30,765 --> 00:06:34,852 Ni måste ha bowlingskor. Vilken storlek? 87 00:06:35,436 --> 00:06:37,480 47. 88 00:06:39,482 --> 00:06:44,695 Det här är det bästa jag kan erbjuda. En 40 och en 49. 89 00:06:46,989 --> 00:06:50,243 Varma och svettiga... 90 00:07:05,967 --> 00:07:10,596 Trehundra poäng senare står jag som segrare. 91 00:07:14,851 --> 00:07:20,356 Jag förstår inte vad han gör som inte jag gör. 92 00:07:25,570 --> 00:07:29,532 -Jag är hemskt ledsen. -Det var mitt fel. 93 00:07:29,699 --> 00:07:31,617 Trevligt att råkas... 94 00:07:33,119 --> 00:07:39,375 -...Homer. -Nej, det är klotet. Jag heter Marge. 95 00:07:44,422 --> 00:07:47,717 Era fingrar är så smäckra. 96 00:07:47,884 --> 00:07:53,139 De är för smala för klotet. Ni ska ha nåt lättare. 97 00:07:53,306 --> 00:07:58,227 -Låna mitt klot. -Nej tack, mr...Brunswick. 98 00:07:58,394 --> 00:08:00,688 Säg Jacques. 99 00:08:00,855 --> 00:08:03,232 Marge. 100 00:08:03,399 --> 00:08:06,152 Jag tar mitt eget klot. 101 00:08:06,319 --> 00:08:12,783 Många är fästa vid tunga och klumpiga saker, som Homer. 102 00:08:12,950 --> 00:08:15,995 Får jag ställa en fräck fråga? 103 00:08:16,162 --> 00:08:20,917 Har du aldrig bowlat? Då ska jag lära dig. 104 00:08:21,083 --> 00:08:24,337 -Jag vill inte vara till besvär. -Inte alls. 105 00:08:24,504 --> 00:08:30,593 -Slå, så får jag se vad du kan. -Jag är inte särskilt duktig. 106 00:08:32,720 --> 00:08:36,516 Den käglan träffar jag, men resten vacklar inte ens. 107 00:08:36,682 --> 00:08:40,853 Jag kan hjälpa dig, Marge. Ta upp Homer. 108 00:08:43,231 --> 00:08:47,151 Slå nu. Slå, för tusan. 109 00:08:52,073 --> 00:08:56,911 -Vilken duktig lärare du är! -Jag kan lära dig allt. 110 00:08:57,078 --> 00:09:01,958 Vad de små pilarna i golvet betyder och vilken ruta som är ölruta. 111 00:09:02,124 --> 00:09:06,212 Vet du hur man fixar ett hål mellan 5, 7 och 10? 112 00:09:06,379 --> 00:09:09,966 Först ropar man: "Åttan är snut!" 113 00:09:10,132 --> 00:09:14,136 Skratta, Marge. Skratta, så går du ner i vikt. 114 00:09:14,303 --> 00:09:16,222 Det var roligt. 115 00:09:16,389 --> 00:09:20,726 Inte visste jag att det var så svårt. Vad kostar en lektion? 116 00:09:20,893 --> 00:09:23,312 25 dollar. 117 00:09:23,479 --> 00:09:26,232 Den är värd fyrtio. 118 00:09:26,399 --> 00:09:31,988 -Kör till. När börjar vi? -Vi har redan börjat. 119 00:09:33,114 --> 00:09:38,703 Det här är livet, ungar! Varm pizza - konungars spis. 120 00:09:38,869 --> 00:09:41,664 Det är lätt att ta hand om oss. 121 00:09:41,831 --> 00:09:46,669 Det här är ett ypperligt tillfälle att få vara med er. 122 00:09:46,836 --> 00:09:49,422 Det är bara mamma som får det annars. 123 00:09:52,675 --> 00:09:54,844 Kryper tiden alltid fram så här? 124 00:09:55,011 --> 00:09:58,639 Först måste du lära känna banan. 125 00:09:58,806 --> 00:10:02,351 Känn så len den är. 126 00:10:02,518 --> 00:10:05,187 Smek den. 127 00:10:05,354 --> 00:10:08,733 -Visst är den slät? -Mycket. 128 00:10:08,899 --> 00:10:12,194 -Ja? Slät. -Ja. 129 00:10:12,361 --> 00:10:16,032 Man skulle kunna äta på den. Är du hungrig? 130 00:10:16,198 --> 00:10:18,701 Fyra lökringar! 131 00:10:18,868 --> 00:10:21,621 -Delicioso! -Budet ska ha en eloge. 132 00:10:21,787 --> 00:10:27,835 Nu har vi ätit. Vad ska vi göra mer? Jag kollar med mammas lista. 133 00:10:28,002 --> 00:10:31,631 "Äta." Jaså, röja undan. 134 00:10:31,797 --> 00:10:35,134 Det går snabbt om alla hjälps åt. 135 00:10:39,639 --> 00:10:45,561 Bra, då var det klart. Nu ska vi lägga Maggie. 136 00:10:46,604 --> 00:10:49,273 Nu i ro slumra in 137 00:10:49,440 --> 00:10:52,234 I bädden så fin 138 00:10:52,401 --> 00:10:55,029 Som blomman på äng 139 00:10:55,112 --> 00:10:58,699 I en gungande säng 140 00:11:06,165 --> 00:11:09,418 Homer? Homer? 141 00:11:10,586 --> 00:11:14,340 -Hur gick det på bowlingen? -Det är en svår hobby. 142 00:11:14,507 --> 00:11:18,761 Sport, älskling. Det är en sport, dummer. 143 00:11:18,928 --> 00:11:24,225 -Det går säkert bättre i morgon. -Tänker du fortsätta? 144 00:11:24,392 --> 00:11:30,606 -Om du kan ta barnen igen. -Det går väl bra. 145 00:11:30,773 --> 00:11:33,901 -God natt, Homer. -God natt. 146 00:11:36,153 --> 00:11:39,573 -Den är till dig. -Den passar! 147 00:11:39,740 --> 00:11:44,286 Det är min storlek, och det står mitt namn på den! 148 00:11:44,453 --> 00:11:48,624 17,50. Lycka till, raring. 149 00:12:19,071 --> 00:12:23,159 -Vi är framme. -Du hade inte behövt köra mig. 150 00:12:23,325 --> 00:12:27,455 Marge, vet du hur vacker du är i månskenet? 151 00:12:27,621 --> 00:12:31,208 -Jacques, jag är gift. -Jag vet. 152 00:12:31,375 --> 00:12:37,673 Förnuftet säger stopp, men hjärtat och höfterna skriker "fortsätt". 153 00:12:37,840 --> 00:12:40,050 Jag vill träffa dig i morgon. 154 00:12:40,217 --> 00:12:44,555 Inte på Barneys. Långt från dånet av fallande käglor. 155 00:12:44,722 --> 00:12:47,349 Ät brunch med mig i morgon. 156 00:12:47,516 --> 00:12:53,355 Det är varken frukost eller lunch, men man får en bit melon på slutet. 157 00:12:53,522 --> 00:12:57,067 Det är inte som frukost, men man blir mätt. 158 00:12:57,234 --> 00:13:00,237 -Jag tror inte det. -Marge, älskade... 159 00:13:00,404 --> 00:13:04,992 Mitt hjärta rymmer tio käglor. Du har slagit ner åtta. 160 00:13:05,159 --> 00:13:08,829 Du kan väl göra en spärr? 161 00:13:10,080 --> 00:13:11,749 Kör till. 162 00:13:18,422 --> 00:13:21,967 -Marge? -Ja, Homer? 163 00:13:22,134 --> 00:13:25,262 Det var inget. 164 00:13:33,354 --> 00:13:38,108 -Skolbussen! -Varsågoda, ungar. Er lunch. 165 00:13:38,275 --> 00:13:43,614 Nyttigheter för växande kroppar och godis bara för att det är gott. 166 00:13:43,781 --> 00:13:47,868 -Ska du på bowling i kväll? -Ja, faktiskt. 167 00:13:48,035 --> 00:13:51,914 Men oroa er inte, pappa ger er middag. 168 00:13:52,081 --> 00:13:55,918 Onsdag - smörgåskväll! 169 00:13:56,085 --> 00:14:00,965 Hej då, Lisa. Min älskade lilla Lisa. 170 00:14:02,424 --> 00:14:05,761 Hej då, Bart. Min egen lilla kille. 171 00:14:08,597 --> 00:14:11,767 -Schyst lunch, va? -Begriper du inte? 172 00:14:11,934 --> 00:14:14,854 Det är det här som kallas kompensation. 173 00:14:15,020 --> 00:14:18,107 Mamma har dåligt samvete. 174 00:14:18,274 --> 00:14:22,194 Det gör detsamma, bara vi tjänar på det. 175 00:14:22,361 --> 00:14:27,783 Jag läste om vad som händer barn vars föräldrar slutar älska varann. 176 00:14:27,950 --> 00:14:32,413 Man genomgår åtta faser. Jag är i fas tre - fruktan. 177 00:14:32,580 --> 00:14:37,710 -Du är i fas två - förnekelse. -Det är jag inte alls! 178 00:14:37,877 --> 00:14:41,130 -Det är jag inte! -Jag hade fel. 179 00:14:45,175 --> 00:14:49,388 -Mimosa? -Jag är gift. Kalla mig inte det. 180 00:14:49,555 --> 00:14:54,518 Mimosa är en drink. Apelsinjuice och champagne. 181 00:14:54,685 --> 00:15:00,858 -Du är underbar som missförstår det. -Tack. 182 00:15:01,025 --> 00:15:05,279 Marge? Marge Simpson? Du minns väl mig? 183 00:15:05,446 --> 00:15:09,325 Helen Lovejoy, prästens skvallriga fru. 184 00:15:09,491 --> 00:15:14,038 Jag skulle just gå när jag fick syn på dig och tänkte: 185 00:15:14,204 --> 00:15:18,542 "Är det inte Marge Simpson som sitter där med en främmande karl?" 186 00:15:18,709 --> 00:15:22,129 Jag var bara tvungen att hälsa. 187 00:15:22,296 --> 00:15:26,634 -Våndas inte för min skull. -Jag ger henne bowlinglektioner. 188 00:15:26,800 --> 00:15:31,430 Så här står käglorna vid ett hål mellan 3, 7 och 10. 189 00:15:31,597 --> 00:15:33,974 Det här får vara klotet. 190 00:15:34,183 --> 00:15:38,896 Du vet att klotet är större, men det här fungerar bra. 191 00:15:39,063 --> 00:15:42,942 Hej då. Vi ses i kyrkan på söndag, Marge. 192 00:15:43,108 --> 00:15:44,985 Hej då, Helen. 193 00:15:45,152 --> 00:15:51,325 Vilken underbar vän du har. Hoppas att hon blir överkörd. 194 00:15:51,492 --> 00:15:55,996 Skrattar du åt det jag säger nu, så dör jag. 195 00:15:56,163 --> 00:16:00,000 Det jag tänker säga är allvarligt, kanske chockerande. 196 00:16:00,167 --> 00:16:05,172 -Jag vill att vi träffas igen. -Det är inte chockerande. 197 00:16:05,339 --> 00:16:09,468 Långt från nyfikna ögon. Långt från alla Helen. 198 00:16:09,635 --> 00:16:12,888 I min våning - Fiesta Terrace. 199 00:16:21,981 --> 00:16:27,569 Jag har väntat på dig. Kom in, du förtjusande. 200 00:16:27,736 --> 00:16:31,740 -Får jag lov till den här dansen? -Javisst. 201 00:16:47,965 --> 00:16:52,136 Du har verkligen många bowlingpriser. 202 00:16:52,302 --> 00:16:55,931 Det är inte för prestationer i bowling. 203 00:16:56,098 --> 00:17:00,102 Du är så naiv. Det är för kärlekskonst. 204 00:17:07,276 --> 00:17:09,737 Champagne? 205 00:17:09,903 --> 00:17:13,532 -Varsågod, älskling. -Tack. 206 00:17:15,367 --> 00:17:20,664 -Vad sammanförde oss, Marge? -Ödet? 207 00:17:20,831 --> 00:17:26,378 Nån gudomlig kägelresare måste ha placerat oss sida vid sida. 208 00:17:26,545 --> 00:17:30,549 -Som två bräckliga käglor... -...tappert kämpande... 209 00:17:30,716 --> 00:17:34,261 -...tills vi oundvikligen... -...faller. 210 00:17:39,349 --> 00:17:42,269 Marge, säg nåt! 211 00:17:42,436 --> 00:17:46,440 -Blir torsdag bra? -Absolut. 212 00:17:58,368 --> 00:18:02,039 "Till Marge?" 213 00:18:10,089 --> 00:18:13,634 Vad sägs om att lattja lite med trasan? 214 00:18:13,801 --> 00:18:19,264 -Jag orkar inte ens lyfta huvudet. -Kom igen nu, farsan. 215 00:18:20,808 --> 00:18:26,146 Simpson tittar mot baserna. Det är lugnt, och han kastar! 216 00:18:28,857 --> 00:18:34,321 -Pappa, du sa inte ens "aj". -Förlåt. Aj. 217 00:18:34,488 --> 00:18:37,741 Du har rätt, det är nåt fel. 218 00:18:37,908 --> 00:18:42,579 -Rädd? Det är fas tre - fruktan. -Vi måste göra nåt! 219 00:18:42,746 --> 00:18:47,751 Jag skulle gärna hjälpa dig, men jag är fast i fas fem - självömkan. 220 00:18:47,918 --> 00:18:51,380 En gång gav du mig ett råd som kan hjälpa. 221 00:18:51,547 --> 00:18:55,092 Gav jag dig ett råd? Lägg av. 222 00:18:55,259 --> 00:19:01,807 Om man har bekymmer, är man dum nog att bara hålla truten. 223 00:19:01,974 --> 00:19:05,936 -Då gör man inte saken värre. -Bra råd. 224 00:19:17,865 --> 00:19:22,411 Marge, får jag prata med dig? Jag har tänkt på en sak. 225 00:19:22,578 --> 00:19:28,959 Alla andra gör smörgåsar så att sylten rinner ut och kladdar. 226 00:19:29,126 --> 00:19:32,921 Men du gör dem så att sylten ligger kvar. 227 00:19:33,088 --> 00:19:37,885 Det måste vara en gåva du har. Jag har alltid tyckt det. 228 00:19:38,051 --> 00:19:41,889 Jag har bara inte sagt det. Men nu säger jag det. 229 00:19:42,055 --> 00:19:45,684 Man ska inte stänga in sina känslor. 230 00:19:47,436 --> 00:19:49,771 Hej då, min hustru. 231 00:19:51,231 --> 00:19:52,649 Hej då. 232 00:19:52,816 --> 00:19:55,152 FIESTA TERRACE För singlar 233 00:20:00,157 --> 00:20:04,661 Den vackraste känslan. Bättre än handling och minnen. 234 00:20:04,828 --> 00:20:07,497 Förväntan. 235 00:20:10,042 --> 00:20:12,836 Jacques, din stilige fan. 236 00:20:13,003 --> 00:20:16,506 Du kommer att göra strike i kväll! 237 00:20:17,299 --> 00:20:18,842 SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK 238 00:20:20,135 --> 00:20:24,306 Är du inte hungrig? Varför äter du inte smörgåsen då? 239 00:20:24,473 --> 00:20:29,394 Det går inte. Hon har gjort den. Det är allt jag har kvar. 240 00:20:29,561 --> 00:20:31,521 Familjetrubbel. 241 00:20:51,250 --> 00:20:54,795 SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK FIESTA TERRACE 242 00:21:18,068 --> 00:21:19,820 STRÅLNINGSRISK 243 00:21:33,333 --> 00:21:36,169 Vilken underbar överraskning! 244 00:21:36,336 --> 00:21:40,674 -Du kom väl hit för att träffa mig? -Självklart! 245 00:21:49,349 --> 00:21:54,438 -Snyggt, Homer! -Vad ska jag säga till chefen? 246 00:21:54,604 --> 00:21:59,318 Jag är i baksätet på min bil med kvinnan jag älskar. 247 00:21:59,484 --> 00:22:03,113 Jag är tillbaka om tio minuter.