1
00:01:19,104 --> 00:01:20,738
Merry Christmas!
2
00:01:20,763 --> 00:01:24,763
♪ The Simpsons 25x08 ♪
White Christmas Blues
Original Air Date on December 15, 2013
3
00:01:24,788 --> 00:01:29,788
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
4
00:01:41,245 --> 00:01:43,546
Merry Christmas, movie house!
5
00:01:43,581 --> 00:01:46,316
Merry Christmas, Mr. Mouse!
6
00:01:53,357 --> 00:01:55,925
Hey-hey.
Due to modern sensitivity,
7
00:01:55,960 --> 00:01:58,828
we've been asked to block
any violent images
8
00:01:58,863 --> 00:02:00,730
that appear
in this children's cartoon.
9
00:02:00,764 --> 00:02:02,499
Oh, my God!
10
00:02:02,533 --> 00:02:05,335
I never watched
one of these sober!
11
00:02:05,369 --> 00:02:08,104
I gotta get this bloodbath
off my kids' show!
12
00:02:12,943 --> 00:02:14,344
Damn it!
13
00:02:14,378 --> 00:02:16,679
Aw, geez, when did
everything turn to crap?
14
00:02:16,714 --> 00:02:19,983
Bart, don't use language
like that.
15
00:02:21,652 --> 00:02:24,053
Man, things sure have
turned to crap.
16
00:02:24,088 --> 00:02:25,522
Homer,
17
00:02:25,556 --> 00:02:27,824
you have to take
the Halloween decorations down
18
00:02:27,858 --> 00:02:29,926
before you put
the Christmas ones up.
19
00:02:29,960 --> 00:02:32,962
Marge, to that I say,
boo, humbug.
20
00:02:40,471 --> 00:02:43,106
There's a new Grinch this
holiday season,
21
00:02:43,140 --> 00:02:44,807
and its name
is "global warming."
22
00:02:44,842 --> 00:02:47,844
Meteorologists warn there'll be
no snow this Christmas
23
00:02:47,878 --> 00:02:50,313
anywhere in America,
not even in Alaska,
24
00:02:50,347 --> 00:02:54,117
where the Eskimos now have
a hundred words for "nothing."
25
00:02:54,151 --> 00:02:55,552
Global warming. Huh.
26
00:02:55,586 --> 00:02:58,855
By pure coincidence,
every scientist was right.
27
00:02:58,889 --> 00:03:00,957
But it's not all doom and gloom.
28
00:03:00,991 --> 00:03:03,526
Illegal poachers are having
a field day.
29
00:03:03,561 --> 00:03:05,962
♪ 80 degrees,
water won't freeze ♪
30
00:03:05,996 --> 00:03:08,031
♪ God help us, please,
no one's on skis ♪
31
00:03:08,065 --> 00:03:10,133
♪ Happy, happy, happy,
happy hunting ♪
32
00:03:11,335 --> 00:03:13,903
♪ Happy, happy, happy,
happy hunting. ♪
33
00:03:20,711 --> 00:03:23,379
Sorry, kids, I guess
the hats and mittens will have
34
00:03:23,414 --> 00:03:24,981
to wait until next year.
35
00:03:25,015 --> 00:03:26,583
Oh!
Oh!
36
00:03:43,100 --> 00:03:44,200
Hmm?
37
00:03:44,234 --> 00:03:46,603
Snow?
38
00:03:46,637 --> 00:03:48,671
Snow!
39
00:03:50,040 --> 00:03:52,642
Oh, you know what
this means, kids?
40
00:03:53,844 --> 00:03:56,913
I don't have
to pick up the dog poops!
41
00:04:00,284 --> 00:04:02,685
Uh, so you see, the "snow"
42
00:04:02,720 --> 00:04:05,254
is a microclimate aberration
43
00:04:05,289 --> 00:04:08,758
caused by radioactive steam
from the nuclear plant
44
00:04:08,792 --> 00:04:10,960
and, of course,
tire fire particulate.
45
00:04:10,995 --> 00:04:14,197
So, we're the only place
in America with snow,
46
00:04:14,231 --> 00:04:16,833
if you can call it that.
I guess you can.
47
00:04:18,135 --> 00:04:20,937
Don't you idiots see
what this means?!
48
00:04:20,971 --> 00:04:22,905
Idiots? Why do we
reelect this guy?
49
00:04:22,940 --> 00:04:25,808
'Cause his opponent has
a long Slavic name.
50
00:04:27,277 --> 00:04:29,312
Who want bumper sticker?
51
00:04:29,346 --> 00:04:32,815
People, Springfield is now
the only town in America
52
00:04:32,850 --> 00:04:35,218
that has snow this Christmas.
53
00:04:35,252 --> 00:04:37,820
So tourists are going
to want to come here.
54
00:04:37,855 --> 00:04:39,889
Stay in our hotels!
55
00:04:39,923 --> 00:04:41,257
Slurp our spaghetti.
56
00:04:41,291 --> 00:04:43,960
Die in our hospitals.
57
00:04:43,994 --> 00:04:47,397
I say we welcome our
winter tourists with open arms,
58
00:04:47,431 --> 00:04:49,165
then gouge the hell out of 'em!
59
00:04:49,199 --> 00:04:51,601
Who? Who will gouge with me?
60
00:04:51,635 --> 00:04:53,269
I, too, will gouge!
61
00:04:53,303 --> 00:04:57,774
Duff Beer is proud to make a
corporate commitment to gouging!
62
00:05:05,449 --> 00:05:07,350
Here come the tourists.
63
00:05:07,384 --> 00:05:10,053
Man your ATMs. Yar.
64
00:05:23,701 --> 00:05:25,501
Why would a robot need mittens?
65
00:05:25,536 --> 00:05:28,204
Why would a little boy
need an aspirin?
66
00:05:28,238 --> 00:05:29,772
I don't know.
67
00:05:29,807 --> 00:05:32,975
The one thing Bongo Comics
are good for.
68
00:05:36,980 --> 00:05:38,514
Are you okay, Chief?
69
00:05:38,549 --> 00:05:40,316
I'll be fine,
I'll be fine.
70
00:05:40,350 --> 00:05:42,885
God, I bent down to
pick up a piece of candy
71
00:05:42,920 --> 00:05:44,220
and rolled down a hill.
72
00:05:44,254 --> 00:05:45,988
You always think
it's the other guy
73
00:05:46,023 --> 00:05:47,623
that'll turn into
a giant snowball.
74
00:05:47,658 --> 00:05:48,825
Never you.
75
00:05:48,859 --> 00:05:50,893
Have you seen Lou?
76
00:05:50,928 --> 00:05:53,029
There's snow in my lungs!
77
00:05:53,063 --> 00:05:54,897
Lot of attitude
in that hand, Lou.
78
00:05:54,932 --> 00:05:56,632
Lot of attitude.
79
00:05:58,402 --> 00:06:00,903
Look at all these out-of-state
license plates.
80
00:06:00,938 --> 00:06:02,672
"First in Freeways,"
81
00:06:02,706 --> 00:06:04,040
"The 'Yuh-Huh' State,"
82
00:06:04,074 --> 00:06:05,842
"Jewel of the Fracking Belt"?
83
00:06:05,876 --> 00:06:07,744
"Still a British Colony
at Heart,"
84
00:06:07,778 --> 00:06:09,746
"Land of Many Water Snakes"?
85
00:06:11,081 --> 00:06:13,750
Valet parking,
five dollars.
86
00:06:15,686 --> 00:06:17,286
Oh...
87
00:06:21,024 --> 00:06:23,860
People, I'm completely out
of milk!
88
00:06:23,894 --> 00:06:26,362
I do have several DVDs
of the movie Milk,
89
00:06:26,396 --> 00:06:30,299
an inspiring return to form
for director Gus Van Sant.
90
00:06:30,334 --> 00:06:32,502
Uh, do you have Life of Pi?
91
00:06:32,536 --> 00:06:36,906
No, but I have some home movies
of me on a canoe with a big dog.
92
00:06:36,940 --> 00:06:39,809
People who have never seen
a movie say it is a good movie.
93
00:06:48,585 --> 00:06:51,087
Mmm?
94
00:06:53,490 --> 00:06:55,625
We can't afford Christmas.
95
00:06:55,659 --> 00:06:57,360
And when you can't afford
Christmas,
96
00:06:57,394 --> 00:06:59,428
you've failed as a family.
97
00:06:59,463 --> 00:07:01,798
That's what
all the big stores say.
98
00:07:03,133 --> 00:07:04,400
Excuse me, ma'am.
99
00:07:04,434 --> 00:07:06,569
I'm so sorry
to bother you,
100
00:07:06,603 --> 00:07:09,272
but my kids are exhausted
and the town is sold out.
101
00:07:09,306 --> 00:07:12,308
Is there any chance you'd
have a spare room for us?
102
00:07:12,342 --> 00:07:14,710
Well, there's a rec room
off the kitchen,
103
00:07:14,745 --> 00:07:17,380
but sometimes it's there
and sometimes it isn't.
104
00:07:17,414 --> 00:07:20,116
Our house is very odd that way.
105
00:07:20,150 --> 00:07:22,952
Please? Please, ma'am?
We'd pay you $300 a night.
106
00:07:22,986 --> 00:07:25,955
Well, you seem
like a nice, pushy stranger.
107
00:07:25,989 --> 00:07:27,790
Ma'am, because we
talk this way,
108
00:07:27,825 --> 00:07:29,325
people always think
that we're, um...
109
00:07:29,359 --> 00:07:30,760
Uh, what is that word, honey?
110
00:07:30,794 --> 00:07:31,894
Passive-aggressive.
111
00:07:31,929 --> 00:07:33,496
Right, right, but we're not.
112
00:07:33,530 --> 00:07:36,799
Please, please take our
money and everybody wins.
113
00:07:44,441 --> 00:07:45,575
Hmm?
114
00:07:45,609 --> 00:07:48,644
Oh, good.
Marge remarried after I died.
115
00:07:48,679 --> 00:07:50,479
Wait a minute. I'm not dead.
116
00:07:50,514 --> 00:07:51,747
What's going on?!
117
00:07:51,782 --> 00:07:53,850
These are
our new boarders.
118
00:07:53,884 --> 00:07:56,485
Uh-uh. No way.
I'm not sharing my bed
119
00:07:56,520 --> 00:07:58,254
with anybody except you.
120
00:07:58,288 --> 00:07:59,822
And maybe that guy.
Lincoln-style.
121
00:07:59,857 --> 00:08:01,324
But that's it.
122
00:08:01,358 --> 00:08:03,159
This is a great thing.
123
00:08:03,193 --> 00:08:05,094
We're helping people
celebrate Christmas,
124
00:08:05,128 --> 00:08:07,663
and we'll be able
to afford Christmas.
125
00:08:07,698 --> 00:08:09,932
Oh, I don't know.
It won't seem like Christmas
126
00:08:09,967 --> 00:08:13,603
without opening up a giant
credit card bill in January.
127
00:08:13,637 --> 00:08:14,971
Take a look at this.
128
00:08:15,005 --> 00:08:16,973
What the...?
129
00:08:17,007 --> 00:08:19,809
"The Simpson Bed and Breakfast"?
130
00:08:19,843 --> 00:08:23,012
I always wanted to stay
in a place like this.
131
00:08:23,046 --> 00:08:25,147
But Christmas is
a special time.
132
00:08:25,182 --> 00:08:27,216
And I like to spend it
in the warm embrace
133
00:08:27,251 --> 00:08:29,118
of watching football.
134
00:08:29,152 --> 00:08:31,120
Homer Simpson,
ask yourself,
135
00:08:31,154 --> 00:08:33,956
W.W.B.J.D.?
Huh?
136
00:08:33,991 --> 00:08:35,491
What would Baby Jesus do?
137
00:08:39,496 --> 00:08:42,798
♪ My baby she told me
she don't want to hold me ♪
138
00:08:42,833 --> 00:08:46,068
♪ And kiss my lips anymore
139
00:08:46,103 --> 00:08:48,804
♪ She's gonna leave me
140
00:08:48,839 --> 00:08:50,439
♪ And she don't believe me
141
00:08:50,474 --> 00:08:53,976
♪ That I'll be true now
142
00:08:54,011 --> 00:08:55,945
♪ Well, maybe
she don't love me ♪
143
00:08:55,979 --> 00:08:57,713
♪ And is not thinkin' of me
144
00:08:57,748 --> 00:08:59,916
♪ But why'd she do it
this time of year? ♪
145
00:08:59,950 --> 00:09:01,717
♪ Doo-doo doo-doo-doo-doo ♪
146
00:09:01,752 --> 00:09:05,254
♪ She knows that I'll miss her
and I'll want to kiss her ♪
147
00:09:05,289 --> 00:09:08,991
♪ If just for Christmas
148
00:09:09,026 --> 00:09:10,860
♪ Merry Christmas...
149
00:09:10,894 --> 00:09:14,430
Well, this crazy scheme is
the kind of impulsive behavior
150
00:09:14,464 --> 00:09:16,699
I want to encourage in you.
151
00:09:16,733 --> 00:09:19,602
Mmm... I'm in! 100%!
152
00:09:19,636 --> 00:09:21,103
Oh, thank you.
153
00:09:21,138 --> 00:09:23,105
Now, Homie,
table three needs more bread.
154
00:09:23,140 --> 00:09:25,007
I'm on a break.
155
00:10:00,310 --> 00:10:02,144
Welcome to our day care center.
156
00:10:02,178 --> 00:10:05,314
All girls, please move
to cootie quarantine.
157
00:10:05,348 --> 00:10:07,716
We've got a two-month-old.
158
00:10:07,750 --> 00:10:09,551
Are you sure
you can handle her?
159
00:10:09,586 --> 00:10:11,353
Just don't lose
this claim ticket.
160
00:10:11,387 --> 00:10:13,522
That church doesn't
look very inspiring.
161
00:10:13,556 --> 00:10:15,524
What a bland marquee.
162
00:10:15,558 --> 00:10:17,558
It doesn't look very inviting.
163
00:10:19,195 --> 00:10:21,563
This whole crowd's gonna be
at my sermon today.
164
00:10:21,598 --> 00:10:24,399
Darling, did St. Paul
worry about the crowds?
165
00:10:24,434 --> 00:10:27,169
Oh, he wrote letters.
Any fool can write letters.
166
00:10:33,509 --> 00:10:36,712
Lord, I'm just
a small-town minister.
167
00:10:36,746 --> 00:10:38,680
We don't have Mormon money.
168
00:10:38,715 --> 00:10:41,850
But if you could see your way
to guiding my fingers
169
00:10:41,884 --> 00:10:44,252
as I type this sermon...
170
00:10:47,790 --> 00:10:49,424
Oh, yeah.
171
00:10:49,459 --> 00:10:51,893
Oh, this is black-church good.
172
00:10:58,468 --> 00:11:00,068
My friends...
173
00:11:01,771 --> 00:11:03,839
When he starts with
"my friends," it's always bad.
174
00:11:03,873 --> 00:11:05,874
Friends, every year,
175
00:11:05,908 --> 00:11:09,344
I tell you this holiday
is about the birth of our Lord,
176
00:11:09,379 --> 00:11:12,514
not singing Santas
and full stockings.
177
00:11:14,317 --> 00:11:15,384
You're losing us!
178
00:11:15,418 --> 00:11:16,752
Christmas is not about
179
00:11:16,786 --> 00:11:18,186
what happened in a manger
180
00:11:18,221 --> 00:11:20,222
some 2,000 years ago.
181
00:11:20,256 --> 00:11:23,859
It is about
what you do for others now.
182
00:11:23,893 --> 00:11:25,160
Oh!
183
00:11:27,263 --> 00:11:28,363
Get my the church bulletin.
184
00:11:28,398 --> 00:11:29,698
Lovejoy's on fire.
185
00:11:29,732 --> 00:11:33,101
Christmas is the Holy Spirit.
186
00:11:33,136 --> 00:11:35,871
Ooh, I didn't know
there were doves in there.
187
00:11:35,905 --> 00:11:37,406
Give with your hearts!
188
00:11:37,440 --> 00:11:39,207
Give with your acts!
189
00:11:39,242 --> 00:11:40,442
And you will know
190
00:11:40,476 --> 00:11:43,445
the true meaning of Christmas.
191
00:11:49,152 --> 00:11:51,219
Wow, what a showman.
192
00:11:54,524 --> 00:11:55,824
I haven't felt this inspired
193
00:11:55,858 --> 00:11:57,492
since the blueberries
at breakfast.
194
00:11:57,527 --> 00:11:59,961
Daddy, permission
for a religious fit?
195
00:11:59,996 --> 00:12:01,229
A brief one.
196
00:12:02,932 --> 00:12:04,733
I said a fit,
not a fervor.
197
00:12:04,767 --> 00:12:07,302
That sermon
really inspired me.
198
00:12:07,336 --> 00:12:09,371
This whole Christmas
has been about money.
199
00:12:11,307 --> 00:12:12,908
Oh, are you with
the Salvation Army?
200
00:12:12,942 --> 00:12:14,076
What makes you
think that?
201
00:12:15,144 --> 00:12:16,645
Bless you.
202
00:12:16,679 --> 00:12:18,947
But I'm gonna give gifts
that aren't expensive
203
00:12:18,981 --> 00:12:20,315
and come from the heart.
204
00:12:20,349 --> 00:12:22,017
I don't know.
205
00:12:22,051 --> 00:12:24,419
Christmas didn't get to be
the number one holiday
206
00:12:24,454 --> 00:12:26,321
by being about love.
207
00:12:26,355 --> 00:12:30,125
Um, when a woman talks,
she just wants to be heard.
208
00:12:34,764 --> 00:12:36,331
Where's the end?
209
00:12:39,777 --> 00:12:42,179
Hey, Marge, we're running
out of chestnuts over here.
210
00:12:42,213 --> 00:12:43,847
Well, they don't
grow on trees.
211
00:12:43,881 --> 00:12:44,915
Uh, yeah, they do.
212
00:12:44,949 --> 00:12:46,249
Oh.
213
00:12:46,284 --> 00:12:48,185
What about our
romantic carriage ride
214
00:12:48,219 --> 00:12:49,319
through the snow?
215
00:12:49,354 --> 00:12:51,121
Setting it up.
216
00:12:55,193 --> 00:12:56,927
I don't think
you're giving them
217
00:12:56,961 --> 00:12:58,628
what they were
promised, Dad.
218
00:12:58,663 --> 00:13:02,332
The secret is:
Don't read the comment cards.
219
00:13:06,671 --> 00:13:08,138
Where do the people sit?
220
00:13:08,172 --> 00:13:09,806
I thought they were
just gonna watch me.
221
00:13:09,841 --> 00:13:10,874
Excuse me.
222
00:13:10,908 --> 00:13:12,209
This eggnog
is terrible.
223
00:13:12,243 --> 00:13:14,344
All eggnog
is terrible.
224
00:13:14,379 --> 00:13:17,481
Those stockings are not
hung by the chimney with care.
225
00:13:18,916 --> 00:13:20,384
Why did I do this
for money?
226
00:13:20,418 --> 00:13:22,285
Why did I do this
for money?
227
00:13:22,320 --> 00:13:24,454
And the Christmas special
on your television
228
00:13:24,489 --> 00:13:26,289
is one of the worst.
229
00:13:26,324 --> 00:13:30,060
We now return to King Winter
Feasts On His Children.
230
00:13:30,094 --> 00:13:33,296
By the time Princess Summer
comes to save you,
231
00:13:33,331 --> 00:13:36,033
you'll all be blood in my beard.
232
00:13:36,067 --> 00:13:37,501
Ho, ho, ho, ho.
233
00:13:37,535 --> 00:13:39,336
Your own father's beard.
234
00:13:46,744 --> 00:13:48,512
How long
to see Santa?
235
00:13:48,546 --> 00:13:50,180
How would I know?
I'm an accountant.
236
00:13:50,214 --> 00:13:52,182
I imagine for
small business, huh?
237
00:13:52,216 --> 00:13:53,784
God, I hate Christmas.
238
00:13:53,818 --> 00:13:55,419
Huh?
239
00:13:55,453 --> 00:13:58,422
Mr. Flanders,
where's your store?
240
00:13:58,456 --> 00:14:01,224
Well, I'm down to a kiosk,
thanks to that place.
241
00:14:03,361 --> 00:14:05,095
Actually, half
a kiosk.
242
00:14:05,129 --> 00:14:06,863
Sharing it with
Nasreen here.
243
00:14:06,898 --> 00:14:10,534
No cream is finer
than mall kiosk cream.
244
00:14:10,568 --> 00:14:11,668
J.Lo use it.
245
00:14:11,702 --> 00:14:12,903
No, thanks.
246
00:14:12,937 --> 00:14:15,505
It is no wonder
you are not married.
247
00:14:15,540 --> 00:14:16,740
Flip me back.
248
00:14:19,577 --> 00:14:21,111
If I have to give presents,
249
00:14:21,145 --> 00:14:22,579
I'll give presents
with a purpose.
250
00:14:22,613 --> 00:14:25,515
One for Maggie. Check.
251
00:14:25,550 --> 00:14:27,851
All that's left is Bart.
252
00:14:27,885 --> 00:14:29,052
No.
253
00:14:29,087 --> 00:14:31,121
No. No.
254
00:14:31,155 --> 00:14:32,389
No, no, no...
255
00:14:32,423 --> 00:14:34,624
Ah, perfect.
256
00:14:36,294 --> 00:14:38,328
♪ All from Satan's power
257
00:14:38,362 --> 00:14:42,599
♪ As we were gone astray
258
00:14:42,633 --> 00:14:45,168
♪ Oh, tidings
259
00:14:45,203 --> 00:14:48,972
♪ Of comfort and joy
260
00:14:49,006 --> 00:14:54,244
♪ In Bethlehem, in Israel
this blessed babe was born... ♪
261
00:14:54,278 --> 00:14:55,479
Enough. Stop.
262
00:14:55,513 --> 00:14:58,248
Christmas carols
only have one verse.
263
00:14:58,282 --> 00:15:00,250
Well, they may have more,
but the second verse
264
00:15:00,284 --> 00:15:02,119
is where they get
all weird and religiousy.
265
00:15:02,153 --> 00:15:03,753
Uh, more
wassail, please.
266
00:15:03,788 --> 00:15:05,989
And don't skimp on
the aromatic bitters.
267
00:15:06,023 --> 00:15:08,058
For your information,
Gloria,
268
00:15:08,092 --> 00:15:11,428
my wassail is just Gatorade
I put in the microwave.
269
00:15:11,462 --> 00:15:14,064
I drank that
under the mistletoe.
270
00:15:14,098 --> 00:15:15,132
It's not mistletoe,
271
00:15:15,166 --> 00:15:17,767
just cherries and lettuce.
Oh!
272
00:15:17,802 --> 00:15:20,437
I thought when I ate it,
it wasn't poisonous.
273
00:15:20,471 --> 00:15:22,305
I've opened up
my house to you
274
00:15:22,340 --> 00:15:24,741
and all you do
is fill this joyous season
275
00:15:24,775 --> 00:15:26,243
with petty complaints.
276
00:15:26,277 --> 00:15:28,245
Ho, ho, ho.
277
00:15:28,279 --> 00:15:30,180
Not now. Take
out that pillow
278
00:15:30,214 --> 00:15:32,349
and put it in
room three.
279
00:15:33,451 --> 00:15:35,585
The pillow acted as a girdle.
280
00:15:35,620 --> 00:15:37,154
Any more questions?
281
00:15:37,188 --> 00:15:39,122
Uh, yes, will
the pudding be figgy?
282
00:15:39,157 --> 00:15:41,424
The pudding
will be Jell-O.
283
00:15:41,459 --> 00:15:42,826
Quite so.
284
00:15:42,860 --> 00:15:45,095
I'm going to
sulk in my room.
285
00:15:45,129 --> 00:15:48,431
The only thing good about
this place is the piano player.
286
00:16:06,350 --> 00:16:08,852
An Angelica Button wizard robe.
287
00:16:08,886 --> 00:16:11,054
With wand pocket.
288
00:16:11,088 --> 00:16:12,822
And wand.
289
00:16:12,857 --> 00:16:15,325
Professor Digglesby's wand.
290
00:16:15,359 --> 00:16:17,394
Now I have every
wizarding stick
291
00:16:17,428 --> 00:16:19,329
from the Spells and
Potions Department
292
00:16:19,363 --> 00:16:20,964
of Wagglepoofs Academy.
293
00:16:20,998 --> 00:16:22,399
Don't make me
learn about it.
294
00:16:22,433 --> 00:16:24,467
I know this Christmas
has been a little rocky,
295
00:16:24,502 --> 00:16:26,002
even for the Simpsons,
296
00:16:26,037 --> 00:16:29,005
but I think these gifts
born of thought and love
297
00:16:29,040 --> 00:16:32,409
will restore the balance
of prajna and samsara.
298
00:16:33,711 --> 00:16:34,844
I mean holly and jolly.
299
00:16:34,879 --> 00:16:36,213
Now, Dad,
300
00:16:36,247 --> 00:16:38,215
I'd like to give you
your present.
301
00:16:39,250 --> 00:16:40,350
You got me weed?
302
00:16:40,384 --> 00:16:41,651
Even better.
303
00:16:41,686 --> 00:16:43,920
They're bags
of seeds.
304
00:16:43,955 --> 00:16:46,823
So that you can plant a
garden and watch it grow.
305
00:16:46,857 --> 00:16:48,425
That's great, sweetie.
306
00:16:48,459 --> 00:16:51,661
After all that time
and hard work, I'll have...
307
00:16:51,696 --> 00:16:53,029
radishes?!
308
00:16:53,064 --> 00:16:55,265
It's the most hated
part of salad,
309
00:16:55,299 --> 00:16:57,167
which is the most hated
part of dinner.
310
00:16:57,201 --> 00:17:00,070
Radishes, nothing but radishes.
311
00:17:02,807 --> 00:17:04,407
Dad, stop.
312
00:17:04,442 --> 00:17:07,010
What? I'm saving them
from the struggle of life.
313
00:17:07,044 --> 00:17:09,346
Well, at least you're
eating vegetables.
314
00:17:09,380 --> 00:17:10,647
Vegetables?!
315
00:17:11,716 --> 00:17:13,550
Okay, Bart,
open your present.
316
00:17:13,584 --> 00:17:15,552
It's the one I'm
most excited about.
317
00:17:15,586 --> 00:17:17,988
Plastic bubbling vomit,
plastic bubbling vomit.
318
00:17:19,223 --> 00:17:21,958
What? Lis,
you're smart.
319
00:17:21,993 --> 00:17:23,793
Why would you
give me a book?
320
00:17:23,828 --> 00:17:25,028
'Cause it's
easy to wrap?
321
00:17:25,062 --> 00:17:27,097
Nothing is easy to wrap.
322
00:17:27,131 --> 00:17:28,365
I have trouble with scissors.
323
00:17:31,602 --> 00:17:34,938
Marge, the brochure
promised us a happy Christmas.
324
00:17:34,972 --> 00:17:36,806
My uncle died
in your bed.
325
00:17:36,841 --> 00:17:38,575
Merry Christmas.
326
00:17:45,016 --> 00:17:46,249
What?
327
00:17:46,284 --> 00:17:48,084
N.C. Wyeth.
328
00:17:49,353 --> 00:17:51,521
These are book illustrations.
329
00:17:53,991 --> 00:17:55,425
Stop it! Stop it!
330
00:17:55,459 --> 00:17:57,627
Why in the world would
you burn a book?
331
00:17:57,662 --> 00:17:59,896
Actually, the idea
to do this came from a book.
332
00:17:59,930 --> 00:18:02,265
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury?
333
00:18:02,300 --> 00:18:05,268
What? No, I got it
from this.
334
00:18:05,303 --> 00:18:07,270
See?
335
00:18:07,305 --> 00:18:09,472
How could you burn the
present I gave you?
336
00:18:09,507 --> 00:18:11,107
Because it's
my present.
337
00:18:11,142 --> 00:18:13,743
Did you give it to me
because you thought I'd like it
338
00:18:13,778 --> 00:18:16,446
or because you wanted to feel
better about yourself?
339
00:18:16,480 --> 00:18:19,115
Children, perhaps it's
time that I explain
340
00:18:19,150 --> 00:18:20,650
the true meaning
of Christmas.
341
00:18:20,685 --> 00:18:21,751
Shut up, Flanders.
342
00:18:21,786 --> 00:18:23,853
Okily-dokily.
343
00:18:25,323 --> 00:18:27,023
Now, did you check
the room to make sure
344
00:18:27,058 --> 00:18:28,158
you haven't left anything?
All set.
345
00:18:28,192 --> 00:18:29,759
Need directions
or a bottle of water?
346
00:18:29,794 --> 00:18:31,428
No, thanks. We're fine.
347
00:18:31,462 --> 00:18:33,997
Thank you, sir.
348
00:18:35,700 --> 00:18:37,834
Oh, right, we're
still doing that.
349
00:18:37,868 --> 00:18:39,936
Come on. I'll drive
you to the airport.
350
00:18:39,970 --> 00:18:42,339
Where are my keys?
Oh, right in here.
351
00:18:42,373 --> 00:18:44,040
Bart, you
were right.
352
00:18:44,075 --> 00:18:46,376
If you smell your farts
in a dream, you die?
353
00:18:46,410 --> 00:18:48,611
No, about Christmas.
354
00:18:48,646 --> 00:18:51,948
So I went out this morning
and I got you this.
355
00:18:51,982 --> 00:18:53,983
It's a tablet
with books on it,
356
00:18:54,018 --> 00:18:57,687
but also apps, like
Worms With Friends.
357
00:18:59,156 --> 00:19:01,024
Wow. But how'd you afford it?
358
00:19:01,058 --> 00:19:03,226
I sold the gift you gave me.
359
00:19:05,529 --> 00:19:07,364
Get the twist?
Obviously.
360
00:19:07,398 --> 00:19:08,965
You're saying
it's from Maggie,
361
00:19:08,999 --> 00:19:10,633
but actually
it's from you.
362
00:19:10,668 --> 00:19:11,701
Thanks, Lis.
363
00:19:11,736 --> 00:19:13,136
Now, why don't you
donate that
364
00:19:13,170 --> 00:19:15,338
to whatever
hopeless cause you want.
365
00:19:15,373 --> 00:19:16,873
Thanks, Bart.
366
00:19:16,907 --> 00:19:20,143
This will make a lot of
arctic loons very happy.
367
00:19:21,178 --> 00:19:22,545
Uh, listen,
368
00:19:22,580 --> 00:19:23,747
I just
wanted to say
369
00:19:23,781 --> 00:19:26,216
I'm sorry
I overreacted.
370
00:19:26,250 --> 00:19:28,051
Thank you all for coming.
371
00:19:28,085 --> 00:19:30,553
Yeah, well, we have something
to say to you, Marge.
372
00:19:32,356 --> 00:19:35,058
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
373
00:19:35,092 --> 00:19:37,527
♪ We wish you a merry
Christmas ♪
374
00:19:37,561 --> 00:19:40,029
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
375
00:19:40,064 --> 00:19:44,868
♪ And a happy New Year.
376
00:19:50,207 --> 00:19:52,542
♪ Good tidings we bring...
377
00:19:52,576 --> 00:19:54,244
No second verses.
378
00:19:54,278 --> 00:19:55,678
They creep me out.
379
00:19:55,713 --> 00:19:58,114
Okay, we'll sing
a different one.
380
00:19:58,149 --> 00:20:00,517
♪ Good King Wenceslas
looked out ♪
381
00:20:00,551 --> 00:20:02,552
♪ On the feast of Stephen...
382
00:20:02,586 --> 00:20:05,422
Oh, that one creeps me out
from the beginning.
383
00:20:05,456 --> 00:20:07,557
♪ When the snow
lay round about ♪
384
00:20:07,591 --> 00:20:09,959
♪ Deep and crisp and even
385
00:20:11,262 --> 00:20:14,594
Oh, the happy sound
of a blender.
386
00:20:14,694 --> 00:20:19,694
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
387
00:21:02,091 --> 00:21:03,014
Shh!