1 00:00:16,174 --> 00:00:18,355 _ 2 00:00:23,849 --> 00:00:25,565 D'oh! 3 00:00:28,270 --> 00:00:30,153 No! Not there! 4 00:00:30,188 --> 00:00:31,655 Anywhere but there! 5 00:00:31,690 --> 00:00:33,440 - Oh, a museum? - _ 6 00:01:06,092 --> 00:01:07,558 Hmm. 7 00:01:16,756 --> 00:01:20,591 ♪ The Itchy and Scratchy Show! ♪ 8 00:01:45,585 --> 00:01:47,451 Ooh! I'd like a slice. 9 00:01:59,515 --> 00:02:02,132 Hey, hey! What time is it, kids? 10 00:02:02,184 --> 00:02:04,602 Product tie-in time! 11 00:02:04,637 --> 00:02:05,853 That's right! 12 00:02:05,938 --> 00:02:08,806 I'm introducing a new line of candy so delicious 13 00:02:08,891 --> 00:02:11,859 that the Krusty Corporation board of directors 14 00:02:11,944 --> 00:02:13,944 will stop threatening to oust me. 15 00:02:15,781 --> 00:02:18,032 Presenting Krustaceans! 16 00:02:18,117 --> 00:02:20,618 They look like shrimp, they taste like candy, 17 00:02:20,653 --> 00:02:22,152 and they're organic! 18 00:02:22,238 --> 00:02:24,154 Uh... "Clown eats snack"? 19 00:02:24,240 --> 00:02:26,073 Uh-oh, this could get ugly. 20 00:02:27,793 --> 00:02:30,077 What do you know. They're actually good! 21 00:02:30,162 --> 00:02:31,745 Mmm. Mmm. Mmm. 22 00:02:31,831 --> 00:02:35,382 Hey, hey, kids, Krusty won't be needing the spit bucket! 23 00:02:38,170 --> 00:02:40,304 Mmm! They are good. 24 00:02:40,339 --> 00:02:42,172 How did you get them so fast? 25 00:02:42,258 --> 00:02:43,724 I'm a Krusty Prime member. 26 00:02:43,809 --> 00:02:46,176 $75 a month, but it's worth it. 27 00:02:49,599 --> 00:02:52,016 What? Tibor's getting a corner office? 28 00:02:52,101 --> 00:02:55,519 Oh, yeah, yeah, Tibor got promoted to senior VP. 29 00:02:57,073 --> 00:02:58,856 Cooling tower views, 30 00:02:58,908 --> 00:03:00,991 two chairs for two visitors. 31 00:03:01,027 --> 00:03:03,277 A picture of a nondescript lighthouse. 32 00:03:03,362 --> 00:03:06,113 Oh, my God, what is he getting out of that mini fridge? 33 00:03:06,198 --> 00:03:07,865 It's filled with mini-colas! 34 00:03:07,950 --> 00:03:10,034 Wow, he looks like a giant drinking that thing. 35 00:03:10,086 --> 00:03:12,703 I was in line for that job, and I lost it to someone 36 00:03:12,788 --> 00:03:15,539 who barely speaks English. It's humidifying. 37 00:03:15,591 --> 00:03:18,175 Well, then why the hell don't you do something about it? 38 00:03:18,210 --> 00:03:19,510 Huh? Who said that?! 39 00:03:19,545 --> 00:03:22,129 Me! 40 00:03:22,214 --> 00:03:22,963 Who are you? 41 00:03:23,049 --> 00:03:24,598 I'm your ambition. 42 00:03:24,684 --> 00:03:26,717 How come I never met you before? 43 00:03:26,769 --> 00:03:30,270 I've been locked up for 30 years by Apathy and Alcoholism! 44 00:03:31,891 --> 00:03:34,558 Now, Homer, Tibor is no better than you. 45 00:03:34,610 --> 00:03:36,527 He just dresses nicer. 46 00:03:36,562 --> 00:03:39,229 I guess I could dress a little better. Probably. 47 00:03:39,315 --> 00:03:42,483 That's the most ambitious thing you've ever said. 48 00:03:42,568 --> 00:03:46,537 Guys, is there something wrong with the way I dress? 49 00:03:46,572 --> 00:03:50,040 No. If you're a typewriter salesman in 1953. 50 00:03:50,076 --> 00:03:53,744 Also, for a guy, you show way too much cleavage. 51 00:03:53,829 --> 00:03:57,965 Hey, these two have gotten me out of so many traffic tickets. 52 00:03:58,050 --> 00:04:00,000 Look, man, if people think your clothes are outdated, 53 00:04:00,086 --> 00:04:01,418 they'll think you're outdated. 54 00:04:01,504 --> 00:04:03,170 Lenny wears suspenders. 55 00:04:03,255 --> 00:04:05,389 Correction: I rock suspenders. 56 00:04:06,842 --> 00:04:07,891 Ah, Tibor. 57 00:04:07,927 --> 00:04:09,560 There's my go-getter. 58 00:04:09,595 --> 00:04:12,763 Thank you, Witch of the Mountains. 59 00:04:16,986 --> 00:04:18,402 Tonight we have with us 60 00:04:18,437 --> 00:04:20,237 a distinguished senior journalist 61 00:04:20,272 --> 00:04:22,773 for another installment of our pointless Internet sensation: 62 00:04:22,858 --> 00:04:24,742 Talking Heads Sing Talking Heads. 63 00:04:24,777 --> 00:04:26,326 Kent Brockman, everybody! 64 00:04:27,780 --> 00:04:29,163 And you may ask yourself... 65 00:04:29,248 --> 00:04:30,447 How do I work this? 66 00:04:30,533 --> 00:04:32,116 And you may ask yourself... 67 00:04:32,201 --> 00:04:33,951 Where is that large automobile? 68 00:04:34,036 --> 00:04:35,786 And you may tell yourself... 69 00:04:35,838 --> 00:04:37,705 Okay, that's it. 70 00:04:45,097 --> 00:04:47,131 Speaking of once-in-a-lifetime experiences, Kent, 71 00:04:47,183 --> 00:04:48,966 I understand you have a fascinating story 72 00:04:49,051 --> 00:04:50,634 about your time in Basra. 73 00:04:50,686 --> 00:04:53,804 Well, Jimmy, I was embedded with the 98th Airborne. 74 00:04:53,856 --> 00:04:55,939 My lullaby was the thwap-thwap-thwap 75 00:04:55,975 --> 00:04:57,608 of the blades of a Chinook. 76 00:04:57,643 --> 00:04:59,309 I was in the 98th Airborne. 77 00:04:59,395 --> 00:05:00,894 I don't remember him. 78 00:05:00,980 --> 00:05:02,613 I don't even remember what I said 79 00:05:02,648 --> 00:05:04,314 at the start of this sentence! 80 00:05:04,366 --> 00:05:06,116 Out there, everyone was equal. 81 00:05:06,152 --> 00:05:08,118 I was "Brock," the pilot was "Bama." 82 00:05:08,154 --> 00:05:09,319 Was he from Alabama? 83 00:05:09,371 --> 00:05:10,988 He was from America, Jimmy. 84 00:05:11,040 --> 00:05:13,207 To me, it was just another day at the office. 85 00:05:13,292 --> 00:05:15,826 Only this day, the office was a burning piece of metal 86 00:05:15,878 --> 00:05:18,245 where an RPG just took out the pilot. 87 00:05:18,330 --> 00:05:21,048 So I grabbed the joystick and guided that wounded bird 88 00:05:21,133 --> 00:05:23,834 down onto a container ship... which was sinking. 89 00:05:23,919 --> 00:05:26,336 I bailed it with my helmet and guided her home. 90 00:05:30,092 --> 00:05:31,675 That didn't happen, man! 91 00:05:31,727 --> 00:05:34,478 Oh, you Iraq War vets are always complaining. 92 00:05:34,513 --> 00:05:36,096 "That didn't happen." 93 00:05:36,182 --> 00:05:39,433 "The temperature was 125." 94 00:05:39,518 --> 00:05:41,902 "The U.S.O. show was Rob Schneider." 95 00:05:41,987 --> 00:05:46,240 "American objectives have been, and remain, incomprehensible." 96 00:05:46,325 --> 00:05:48,525 Wah-wah-wah. 97 00:05:51,030 --> 00:05:52,112 Dinnertime! 98 00:05:54,533 --> 00:05:55,949 No junk food! 99 00:05:56,035 --> 00:05:57,951 We're at the dinner tables. 100 00:05:58,037 --> 00:05:59,953 This is Kent Brockman with a... 101 00:06:00,039 --> 00:06:01,705 humble apology. 102 00:06:04,877 --> 00:06:06,460 You know, we in the news business 103 00:06:06,545 --> 00:06:08,879 like to report the story; we don't like to be the story. 104 00:06:08,964 --> 00:06:11,348 That's what I said to Nelson Mandela atop the Berlin Wall, 105 00:06:11,383 --> 00:06:13,717 but... No, I didn't. That's the problem! 106 00:06:13,769 --> 00:06:15,219 Now you're not eating. 107 00:06:15,271 --> 00:06:17,638 I can't eat when I'm watching the spectacle 108 00:06:17,723 --> 00:06:19,189 of an imploding celebrity. 109 00:06:19,225 --> 00:06:20,891 We have lip-quiver, people. 110 00:06:20,976 --> 00:06:23,477 I'm sorry to report to you that over the years, 111 00:06:23,562 --> 00:06:24,978 every interesting thing I've done is, 112 00:06:25,064 --> 00:06:26,480 in fact, a complete lie. 113 00:06:26,565 --> 00:06:28,232 I did not land a Chinook helicopter. 114 00:06:28,284 --> 00:06:31,535 I did not see bin Laden die, or even see the movie about it. 115 00:06:31,570 --> 00:06:33,737 Now that I've apologized, my station has assured me 116 00:06:33,789 --> 00:06:35,405 that it has full confidence... 117 00:06:35,457 --> 00:06:38,408 These were the last words of disgraced anchor Kent Brockman 118 00:06:38,460 --> 00:06:40,410 before he was escorted out by security 119 00:06:40,462 --> 00:06:42,329 and replaced by me, Arnie Pye. 120 00:06:42,414 --> 00:06:44,047 This reporter promises 121 00:06:44,083 --> 00:06:46,917 to restore our news department's credibility. 122 00:06:47,002 --> 00:06:50,637 In our top story, corporate taxes are too high. 123 00:06:50,723 --> 00:06:53,223 Geez, I'm really gonna miss Anderson Cooper. 124 00:06:53,259 --> 00:06:54,925 That wasn't Anderson Cooper. 125 00:06:54,977 --> 00:06:56,593 Oh, thank God. 126 00:06:56,645 --> 00:06:58,812 I'm not licked yet... not as long as I've got 127 00:06:58,898 --> 00:07:01,231 a cell phone and a place to sit. 128 00:07:02,935 --> 00:07:04,101 Company car. 129 00:07:07,406 --> 00:07:10,324 Marge, I think I may have to get new clothes. 130 00:07:10,409 --> 00:07:11,775 At last! 131 00:07:11,861 --> 00:07:14,077 It's time for me to project the image 132 00:07:14,113 --> 00:07:16,780 of a powerful, self-reliant man. 133 00:07:16,866 --> 00:07:18,949 Will you take me shopping after school? 134 00:07:19,001 --> 00:07:21,585 Sure. And after that, maybe you could... 135 00:07:21,620 --> 00:07:24,087 oh, I don't know, lose a little weight? 136 00:07:24,123 --> 00:07:26,957 Marge, no, don't get greedy, don't get greedy. 137 00:07:27,009 --> 00:07:31,295 Sweetheart, I'm always happy to temporarily lose weight. 138 00:07:31,347 --> 00:07:32,629 Oh... 139 00:07:34,300 --> 00:07:36,433 So, this app is called Smothr. 140 00:07:36,468 --> 00:07:39,436 Lets my mom keep a healthy eye on me 24/7. 141 00:07:40,606 --> 00:07:42,723 Milhouse, you're overexcited. 142 00:07:42,808 --> 00:07:44,308 You're going to get a bloody nose. 143 00:07:44,393 --> 00:07:46,310 I will not! 144 00:07:46,395 --> 00:07:47,644 See? 145 00:07:47,696 --> 00:07:49,947 Hmm. I call these num-nums 146 00:07:49,982 --> 00:07:52,149 because they make my fingers numb. 147 00:07:52,234 --> 00:07:54,484 Mmm, mmm, mmm! 148 00:07:54,570 --> 00:07:56,703 Why are the only ingredients here 149 00:07:56,789 --> 00:07:59,740 "water, fun and hydrogenated chuckles"? 150 00:07:59,825 --> 00:08:01,742 Hey, Krusty makes quality products. 151 00:08:01,827 --> 00:08:04,077 Incoming! 152 00:08:04,163 --> 00:08:06,330 Mm, let me try one of those candies. 153 00:08:10,836 --> 00:08:12,886 I shared a meal with Lisa. 154 00:08:12,972 --> 00:08:15,839 It's halfway to a kiss. 155 00:08:15,925 --> 00:08:16,924 Now I kissed Lisa. 156 00:08:17,009 --> 00:08:18,842 No one kissed Lisa! 157 00:08:18,928 --> 00:08:20,644 - Hmm? - Hmm? 158 00:08:20,679 --> 00:08:23,096 Hmm, I don't think candy should give me a tingling 159 00:08:23,182 --> 00:08:24,598 in my left arm. 160 00:08:24,683 --> 00:08:26,400 I'm gonna prove to you that Krusty 161 00:08:26,485 --> 00:08:28,602 is a good clown with nonlethal candy. 162 00:08:28,687 --> 00:08:31,321 Hey, Otto-man, can you take us to the food processing district? 163 00:08:31,357 --> 00:08:32,489 No way, Bartman. 164 00:08:32,524 --> 00:08:33,857 Hey, Otto, I just remembered, 165 00:08:33,909 --> 00:08:36,326 we have a field trip to the food processing district. 166 00:08:36,362 --> 00:08:37,861 Oh, man, we're late! 167 00:08:54,046 --> 00:08:56,129 You're a very lucky lady. 168 00:08:59,385 --> 00:09:00,851 Hmm? 169 00:09:00,886 --> 00:09:03,053 Hmm. 170 00:09:09,228 --> 00:09:11,611 Really? You're thwarted by a shirt? 171 00:09:11,697 --> 00:09:12,646 Never! 172 00:09:12,731 --> 00:09:14,031 This is so exciting... 173 00:09:14,066 --> 00:09:16,400 with my Homie in a haberdashers. 174 00:09:16,452 --> 00:09:19,152 My husband needs a complete makeover. 175 00:09:19,238 --> 00:09:21,738 Well, thank you, lady with the beehive hair. 176 00:09:23,375 --> 00:09:26,243 Ooh, intimate but heterosexual. 177 00:09:30,299 --> 00:09:31,665 Here you are, pal. 178 00:09:31,750 --> 00:09:34,251 Oh! Oh! 179 00:09:34,303 --> 00:09:35,752 Homie? 180 00:09:35,804 --> 00:09:37,971 Oh, baby, you had the same idea I did. 181 00:09:38,057 --> 00:09:39,389 Mmm! 182 00:09:39,425 --> 00:09:41,758 This wasn't my idea, but... 183 00:09:41,844 --> 00:09:43,260 Oh... 184 00:09:45,347 --> 00:09:48,398 They all think they're the first ones. 185 00:09:50,602 --> 00:09:53,270 Wow. Ready for the corner office. 186 00:09:53,322 --> 00:09:55,906 I feel like Mrs. Mad Men. 187 00:09:55,941 --> 00:09:58,275 Now let's get you rung up, lard-ass. 188 00:09:58,360 --> 00:10:00,277 - What did you call me? - Uh, Lord S. 189 00:10:00,362 --> 00:10:01,361 Oh. 190 00:10:03,615 --> 00:10:05,582 Well, we've got a nice- looking couple here. 191 00:10:05,617 --> 00:10:07,417 Walk away, Marge, just walk away. 192 00:10:07,453 --> 00:10:09,669 I'm holding my sharpest key. 193 00:10:09,755 --> 00:10:11,671 Wait, Homie. It's Kent Brockman. 194 00:10:11,757 --> 00:10:13,757 The man who betrayed our trust. 195 00:10:13,792 --> 00:10:15,792 I'm producing my own news content now. 196 00:10:15,878 --> 00:10:17,761 Could you spare a few sound bites 197 00:10:17,796 --> 00:10:19,629 for this rudderless anchor? 198 00:10:19,681 --> 00:10:21,882 Forget it. We only like newspeople we can trust. 199 00:10:21,967 --> 00:10:23,767 So no newspeople! 200 00:10:23,802 --> 00:10:25,635 Oh, well, I have bigger problems. 201 00:10:25,721 --> 00:10:28,188 Can't afford toothpaste, so tonight my teeth will have... 202 00:10:28,273 --> 00:10:29,890 film at 11:00. 203 00:10:29,975 --> 00:10:31,975 Adios! 204 00:10:32,027 --> 00:10:34,194 Don't worry, Krusty's favorite number 205 00:10:34,279 --> 00:10:36,146 is how many jokes he's written. 206 00:10:42,071 --> 00:10:44,071 Wow! Hydroponic gardening. 207 00:10:44,156 --> 00:10:46,239 Organic fertilizer. 208 00:10:46,325 --> 00:10:48,658 Maybe I was wrong about Krusty. 209 00:10:52,831 --> 00:10:56,166 This candy is reeking with chemicals! 210 00:10:56,218 --> 00:10:58,502 Just once I'd like to be wrong. 211 00:10:58,554 --> 00:11:01,171 Well, from what I read in your diary, you're rarely right. 212 00:11:02,674 --> 00:11:04,641 We've got to get these samples analyzed. 213 00:11:04,676 --> 00:11:07,094 Bart, do you think we'll get out of here safely? 214 00:11:07,179 --> 00:11:09,096 I think the guard's no problem. 215 00:11:16,738 --> 00:11:17,854 Here comes our ride. 216 00:11:19,074 --> 00:11:20,574 I called UberKid. 217 00:11:20,659 --> 00:11:22,025 Please get in. 218 00:11:22,077 --> 00:11:24,828 You want bottled water? Mints? Take. 219 00:11:24,863 --> 00:11:26,863 Your accent is so interesting. 220 00:11:26,915 --> 00:11:28,532 Where are you from? 221 00:11:28,617 --> 00:11:31,662 Uh, small town in Latvia. You don't know it. 222 00:11:31,687 --> 00:11:32,954 Well, I'd like to hear. 223 00:11:33,188 --> 00:11:35,431 Why do you have to make friends with everyone? 224 00:11:40,664 --> 00:11:43,241 So much great work for naught. 225 00:11:43,266 --> 00:11:45,800 Kent, as your agent, I promise we will find you something, 226 00:11:45,885 --> 00:11:47,468 or so help me, we will drop you. 227 00:11:47,554 --> 00:11:48,853 That's a promise. 228 00:11:48,938 --> 00:11:51,856 Well, could you, uh, get me on Fox News? 229 00:11:51,941 --> 00:11:53,891 Would you be willing to call yourself a liberal 230 00:11:53,977 --> 00:11:55,443 and lose every discussion? 231 00:11:55,478 --> 00:11:57,061 Every single one? 232 00:11:57,147 --> 00:11:58,730 Okay, you've already asked too many questions. 233 00:11:58,815 --> 00:12:00,198 The offer's dead. 234 00:12:02,318 --> 00:12:03,818 ♪ Empower your horse ♪ 235 00:12:03,903 --> 00:12:05,653 ♪ Right through the sun ♪ 236 00:12:05,739 --> 00:12:08,656 ♪ Blast a rainbow light from your empowerment gun. ♪ 237 00:12:08,708 --> 00:12:10,708 So, you're gonna get this to Katy Perry? 238 00:12:10,794 --> 00:12:12,160 I never said that. 239 00:12:12,212 --> 00:12:14,545 Hey, guys. Notice anything different? 240 00:12:14,631 --> 00:12:16,497 Whoa, whoa, impressive! 241 00:12:16,583 --> 00:12:17,749 Italian? 242 00:12:17,834 --> 00:12:19,000 Oh-ho. Better. 243 00:12:19,052 --> 00:12:21,135 Connecticut! 244 00:12:21,171 --> 00:12:24,222 Yeah, I think I'm gonna go into old man Burns and say, 245 00:12:24,307 --> 00:12:27,141 "Here is a leader of men... and women." 246 00:12:27,177 --> 00:12:28,726 'Cause that's what you have to say now. 247 00:12:28,812 --> 00:12:30,478 High five, man! 248 00:12:30,513 --> 00:12:33,648 Why do we call it "high five" when we only have four fingers? 249 00:12:33,683 --> 00:12:35,183 You know, I've always wondered that. 250 00:12:35,268 --> 00:12:36,484 Oh, what have we here? 251 00:12:36,519 --> 00:12:38,436 Uh, Lisa, these vials 252 00:12:38,521 --> 00:12:40,571 are filled with formaldehyde. 253 00:12:40,657 --> 00:12:42,573 Formaldehyde! Do you understand? 254 00:12:42,659 --> 00:12:44,025 Do not imbibe! 255 00:12:44,110 --> 00:12:46,194 Check. No imbibing. 256 00:12:46,246 --> 00:12:50,114 Bart! Imbibing is eating, and formaldehyde is poison. 257 00:12:50,200 --> 00:12:53,034 Oh, you take all the fun out of eating poison. 258 00:12:53,119 --> 00:12:55,253 You're just an apologist for Krusty. 259 00:12:55,338 --> 00:12:57,371 I am not a paid apologist for Krusty! 260 00:12:57,457 --> 00:12:59,090 I didn't say "paid." 261 00:12:59,175 --> 00:13:01,542 Got to go. I'll see you in the future. 262 00:13:03,263 --> 00:13:05,630 Uh, that's just my bathing suit dryer. 263 00:13:05,715 --> 00:13:07,465 I, uh... yes. 264 00:13:12,555 --> 00:13:14,605 Sorry, kid, not interested in your story. 265 00:13:14,691 --> 00:13:16,107 Krusty's our biggest star, 266 00:13:16,192 --> 00:13:18,059 and formaldehyde's our biggest sponsor. 267 00:13:18,111 --> 00:13:20,394 I'm gonna have to go off the grid. 268 00:13:34,794 --> 00:13:37,078 All right, Kent Brockman. Welcome to BizzFad. 269 00:13:37,130 --> 00:13:38,830 We are so crunched. 270 00:13:38,915 --> 00:13:41,215 Well, the crunching is mutual. 271 00:13:41,251 --> 00:13:43,885 "The crunching is mutual"? What the hell does that mean? 272 00:13:43,920 --> 00:13:45,920 Well, I know that the media has changed, 273 00:13:45,972 --> 00:13:49,006 but this old newshound can still find his way home. 274 00:13:49,092 --> 00:13:51,425 Okay... 275 00:13:51,477 --> 00:13:54,095 I thought I might do a piece on all the crazy ice cream flavors 276 00:13:54,180 --> 00:13:55,096 they have these days. 277 00:13:55,181 --> 00:13:56,430 Bacon? Really? 278 00:13:57,734 --> 00:14:00,101 Kent, I like it. I do. 279 00:14:00,186 --> 00:14:02,270 But we just went bankrupt. 280 00:14:02,355 --> 00:14:04,272 Uh, people, people, you're all fired. 281 00:14:04,324 --> 00:14:06,607 But, seriously, it's been a great four days. 282 00:14:06,693 --> 00:14:07,825 Thank you. 283 00:14:09,098 --> 00:14:11,932 Uh, gentlemen, I suggest we ramp up production. 284 00:14:11,957 --> 00:14:17,044 I have a few suggestions right here in my pocket. 285 00:14:17,337 --> 00:14:19,620 Do it, Homer! Yeah, yeah, yeah! 286 00:14:19,706 --> 00:14:21,505 Are you Lust? 287 00:14:21,591 --> 00:14:23,374 No. Lupus. 288 00:14:24,427 --> 00:14:26,627 Huh? Huh? Huh? 289 00:14:26,679 --> 00:14:28,846 Hey, fatso, 290 00:14:28,932 --> 00:14:31,215 I'd close that tent flap before the mosquitoes get in. 291 00:14:32,302 --> 00:14:33,467 What the...? 292 00:14:33,553 --> 00:14:35,469 I thought you would like it. 293 00:14:35,521 --> 00:14:38,022 Actually, I think you should take this tarp 294 00:14:38,107 --> 00:14:40,274 back to the baseball stadium you got it from. 295 00:14:40,310 --> 00:14:42,193 In case there's a rain delay. 296 00:14:42,278 --> 00:14:44,862 I did not see that coming, sir. 297 00:14:44,948 --> 00:14:46,314 Off you go, Simpson. 298 00:14:46,366 --> 00:14:48,115 Never seek to better yourself again. 299 00:14:48,151 --> 00:14:50,568 I'm just going to shove my foot on your back for emphasis. 300 00:14:50,653 --> 00:14:52,737 Yes, sir. I understand. 301 00:14:52,822 --> 00:14:55,573 But could you try not to get my new jacket dirty? 302 00:14:55,658 --> 00:14:56,958 Sorry, but no. 303 00:14:58,294 --> 00:14:59,460 Well done, sir. 304 00:14:59,495 --> 00:15:01,329 Now your turn, Smithers. 305 00:15:01,414 --> 00:15:02,997 I never thought you'd ask. 306 00:15:05,668 --> 00:15:08,552 So, why do you want to give the story to Brockman? 307 00:15:08,638 --> 00:15:10,972 Because the best thing you can do is offer a lifeline 308 00:15:11,007 --> 00:15:12,807 to a person with no hope. 309 00:15:12,842 --> 00:15:14,058 Here I am! 310 00:15:14,143 --> 00:15:15,309 Sorry, not you. 311 00:15:15,345 --> 00:15:16,894 Thank God! 312 00:15:16,980 --> 00:15:18,846 Well, how do you know where Brockman will be? 313 00:15:18,932 --> 00:15:20,348 To find a fallen man, 314 00:15:20,433 --> 00:15:22,850 you must visit the scene of his highest peak. 315 00:15:22,936 --> 00:15:25,353 When he reported on the flood of '09. 316 00:15:27,073 --> 00:15:30,324 My career and these flood waters crested at the same time. 317 00:15:30,360 --> 00:15:32,360 This is Kent Brockman blowing a sad song 318 00:15:32,445 --> 00:15:33,778 on his beer bottle. 319 00:15:38,084 --> 00:15:41,085 Mr. Brockman, we've uncovered a huge story! 320 00:15:41,170 --> 00:15:44,705 And we need a real newsman to break it wide open. 321 00:15:49,429 --> 00:15:50,761 A real newsman, eh? 322 00:15:50,847 --> 00:15:52,213 Then you've come to the wrong corner. 323 00:15:52,298 --> 00:15:53,431 What do you mean? 324 00:15:53,516 --> 00:15:54,715 Oh, I'm through. 325 00:15:54,767 --> 00:15:56,300 Now, please, let me just go out 326 00:15:56,386 --> 00:15:59,303 with my remaining dignity intact. 327 00:15:59,389 --> 00:16:02,056 This is Kent Brockman thinking dark and suicidal thoughts. 328 00:16:02,416 --> 00:16:03,782 It's quiet here in the gutter. 329 00:16:03,807 --> 00:16:04,723 Very quiet. 330 00:16:04,748 --> 00:16:06,285 Well, it was. 331 00:16:06,739 --> 00:16:08,864 _ 332 00:16:08,903 --> 00:16:11,287 Okay, who would like to start today? 333 00:16:11,322 --> 00:16:14,824 Anyone? Anyone? 334 00:16:14,876 --> 00:16:16,709 Oh, come on. 335 00:16:19,463 --> 00:16:21,831 In three, two... 336 00:16:21,916 --> 00:16:23,165 I'm here live at the support group... 337 00:16:23,251 --> 00:16:24,500 Our top feeling today... 338 00:16:24,552 --> 00:16:26,669 This just in: I'm sad. 339 00:16:26,721 --> 00:16:28,671 You know, I'll be tooling around, 340 00:16:28,723 --> 00:16:33,225 and I'll just constantly lapse into my elocution exercises. 341 00:16:33,311 --> 00:16:36,011 "A Lockheed L-1011 landed safely 342 00:16:36,063 --> 00:16:38,681 in Bogalusa, Louisiana, after an alert." 343 00:16:38,733 --> 00:16:39,765 Oh, I've been there. 344 00:16:39,851 --> 00:16:41,317 - Too true. - Courage. 345 00:16:41,352 --> 00:16:44,153 Kent, you're looking unusually thoughtful 346 00:16:44,188 --> 00:16:45,688 and silent for an anchor. 347 00:16:45,740 --> 00:16:47,356 You know, I thought I'd come to terms 348 00:16:47,408 --> 00:16:50,109 with life off the news cycle, and then, bang, 349 00:16:50,194 --> 00:16:52,361 I was offered a scoop on a platter. 350 00:16:52,413 --> 00:16:54,113 Well, did you leap on that lead 351 00:16:54,198 --> 00:16:56,081 like a lion on a lemur? 352 00:16:56,167 --> 00:16:59,869 I passed! As in, "I am a thing of the..." 353 00:16:59,954 --> 00:17:02,338 Dan Rather, do you have something to contribute 354 00:17:02,373 --> 00:17:04,840 besides this delicious homemade Bundt cake? 355 00:17:04,876 --> 00:17:05,958 Mmm. 356 00:17:06,043 --> 00:17:07,793 Kent, why are you doing this? 357 00:17:07,879 --> 00:17:09,795 Why did you get into this business? 358 00:17:09,881 --> 00:17:12,264 Money, women, free coffee. The usual. 359 00:17:12,350 --> 00:17:16,268 Sir, if you please, these days, a bona fide uncorrupted story 360 00:17:16,354 --> 00:17:18,637 is rarer than a snake with sneakers. 361 00:17:18,723 --> 00:17:21,390 It's harder to find than a yellow-fronted bowerbird. 362 00:17:21,442 --> 00:17:22,892 Jump on it, hoss, 363 00:17:22,944 --> 00:17:25,277 and ride till Gramma churns the buttermilk. 364 00:17:25,363 --> 00:17:27,696 That's when the barn dance starts. 365 00:17:27,732 --> 00:17:28,697 What is that feeling? 366 00:17:28,733 --> 00:17:30,733 Is it integrity? 367 00:17:36,574 --> 00:17:38,374 Good to see ya, buddy. I'm in! 368 00:17:38,409 --> 00:17:40,576 Anybody got eyeliner and pancake makeup? 369 00:17:40,628 --> 00:17:41,794 Take mine, brother. 370 00:17:41,879 --> 00:17:44,079 Works great on Mediterranean skin. 371 00:17:44,131 --> 00:17:47,800 It's from my personal line, Rather Handsome. 372 00:17:47,885 --> 00:17:51,470 Well, Marge, I was humiliated by Mr. Burns, it's true. 373 00:17:51,555 --> 00:17:54,840 But, to me, this is nothing more than a temporary setback. 374 00:17:54,926 --> 00:17:58,010 Good for you, Homie. I'm proud of you. 375 00:17:58,095 --> 00:18:00,229 Hey, Homer Simpson is not deterred 376 00:18:00,264 --> 00:18:01,931 by a footprint on his suit. 377 00:18:02,016 --> 00:18:03,265 It'll come out, right? 378 00:18:03,351 --> 00:18:05,901 I don't know. 379 00:18:05,937 --> 00:18:08,604 Homer, I have a 12-step plan for your success. 380 00:18:08,689 --> 00:18:11,857 Step number one: get in a 12-step plan. 381 00:18:18,616 --> 00:18:21,450 This is an opportunity! 382 00:18:23,087 --> 00:18:25,037 I think I'm going to Moe's. 383 00:18:26,457 --> 00:18:27,957 Krusty, we have evidence that your product 384 00:18:28,009 --> 00:18:30,376 is laced with toxic additives. 385 00:18:30,461 --> 00:18:32,177 Yeah. So why you bothering me? 386 00:18:32,263 --> 00:18:34,680 Because your tasty little treat did this. 387 00:18:36,300 --> 00:18:39,351 I made the doctor cry. 388 00:18:39,437 --> 00:18:41,971 They told me the paralysis would be temporary! 389 00:18:42,023 --> 00:18:43,305 Five years, tops. 390 00:18:43,391 --> 00:18:45,140 Seriously, come on, 391 00:18:45,192 --> 00:18:47,526 that kid wasn't going anywhere anyway. 392 00:18:47,611 --> 00:18:51,113 It looks like this clown could not formalde-hide the truth. 393 00:18:51,148 --> 00:18:53,315 This is Kent Brockman, saying... 394 00:18:53,367 --> 00:18:54,817 No! I'm gonna sing Beatles songs 395 00:18:54,902 --> 00:18:56,652 so you can't afford to show this video! 396 00:18:56,737 --> 00:18:58,954 - A-one, two, three, four! - Too late! 397 00:19:00,624 --> 00:19:01,957 Well, you're back on top, Kent. 398 00:19:01,993 --> 00:19:03,826 And now for a once monthly feature we do 399 00:19:03,911 --> 00:19:04,994 called Serious Question. 400 00:19:06,213 --> 00:19:07,746 Tell us, how did you get this story? 401 00:19:07,832 --> 00:19:09,164 Well, it's funny, actually. 402 00:19:09,216 --> 00:19:11,166 I was trapped in a burning building... 403 00:19:11,218 --> 00:19:13,969 Is he really gonna take all the credit for this? 404 00:19:14,005 --> 00:19:15,421 Don't ask me. 405 00:19:15,506 --> 00:19:16,922 The last newsman I could trust 406 00:19:17,008 --> 00:19:20,509 was that bigamist, Charles Kuralt. 407 00:19:20,594 --> 00:19:22,811 It was a burning building called my career. 408 00:19:22,847 --> 00:19:24,480 Thank God I had help. 409 00:19:24,515 --> 00:19:27,099 Lisa Simpson, you deserve to be on this couch with me. 410 00:19:27,184 --> 00:19:29,234 But because I don't lie anymore, 411 00:19:29,320 --> 00:19:31,687 I have to say I didn't fight too hard when they said no. 412 00:19:31,772 --> 00:19:33,572 Hmm. Is that enough? 413 00:19:33,657 --> 00:19:35,157 Are you kidding? 414 00:19:35,192 --> 00:19:37,693 You got Hollywood's highest honor: 415 00:19:37,745 --> 00:19:40,820 shared credit, no money. 416 00:19:41,581 --> 00:19:44,493 I've been informed that this is my last newscast 417 00:19:44,518 --> 00:19:46,185 as anchor of the Channel 6 News. 418 00:19:46,270 --> 00:19:49,282 Before I go, I'd like to get a few things off my chest. 419 00:19:49,307 --> 00:19:52,008 I've made out with Kent's daughter. 420 00:19:52,060 --> 00:19:53,510 The grown-up one! 421 00:19:53,562 --> 00:19:54,727 Are you almost through? 422 00:19:54,813 --> 00:19:56,596 In a hurry to fail again, Kent?! 423 00:19:56,681 --> 00:19:58,848 No, it's just I've been off the air for six weeks, 424 00:19:58,934 --> 00:20:00,150 and it was torture. 425 00:20:00,185 --> 00:20:01,684 Sometimes I'd watch Bill O'Reilly 426 00:20:01,770 --> 00:20:03,903 and pretend it was an older, stupider version of me. 427 00:20:03,989 --> 00:20:05,688 Go ahead. Take your chair. 428 00:20:05,740 --> 00:20:07,857 Do what you do best. 429 00:20:10,412 --> 00:20:13,246 Tonight's lotto numbers: six, 17, 42, 430 00:20:13,331 --> 00:20:15,331 45 and 83! 431 00:20:15,367 --> 00:20:17,417 I'm back! 432 00:20:17,461 --> 00:20:20,172 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -