1 00:00:03,332 --> 00:00:05,333 Ay-ay-ay! 2 00:00:05,357 --> 00:00:09,357 ♪ The Simpsons 26x12 ♪ The Musk Who Fell to Earth Original Air Date on January 25, 2015 3 00:00:13,008 --> 00:00:15,143 Oh! Looks like our birdhouse is benefitting 4 00:00:15,177 --> 00:00:17,545 from positive word of beak. 5 00:00:17,569 --> 00:00:22,069 == sync, corrected by elderman == @elder_man 6 00:00:24,186 --> 00:00:25,920 A bald eagle! 7 00:00:28,524 --> 00:00:30,358 It is! 8 00:00:32,795 --> 00:00:34,095 Maybe he's giving those 9 00:00:34,129 --> 00:00:37,365 little baby birds some food. 10 00:00:42,004 --> 00:00:44,272 Homer, quick! Get your shooing broom. 11 00:00:44,306 --> 00:00:46,441 Marge, an eagle is our country's mascot! 12 00:00:46,475 --> 00:00:48,509 Fighting him is like kicking George Washington 13 00:00:48,544 --> 00:00:51,279 in his wooden nuts! 14 00:00:51,313 --> 00:00:54,215 Aah! 15 00:00:58,220 --> 00:00:59,454 Ow. Ow. 16 00:00:59,488 --> 00:01:01,789 This means war! 17 00:01:01,824 --> 00:01:03,825 Boy, bring my toupee. 18 00:01:07,029 --> 00:01:09,497 Go ahead, boy. 19 00:01:10,833 --> 00:01:12,166 It's working! 20 00:01:12,201 --> 00:01:15,770 It's definitely working! 21 00:01:15,804 --> 00:01:17,872 For once, we're finally gonna catch that mouse. 22 00:01:19,341 --> 00:01:21,008 Got you! 23 00:01:21,043 --> 00:01:22,643 Ha.ha! Stupid eagle! 24 00:01:22,678 --> 00:01:24,846 It wasn't the mouse we were after. It was you! 25 00:01:24,880 --> 00:01:26,314 Marge, preheat the oven! 26 00:01:33,422 --> 00:01:36,390 I got him cornered, boy! Bag him up! 27 00:01:42,865 --> 00:01:45,366 Not so majestic in a trash bag, are you? 28 00:01:45,400 --> 00:01:47,034 Oopsie. 29 00:01:49,371 --> 00:01:50,805 Seems almost a shame 30 00:01:50,839 --> 00:01:52,473 I'm gonna have to bang you against the wall 31 00:01:52,508 --> 00:01:54,709 till you die. No! 32 00:01:54,743 --> 00:01:56,377 Let's take the eagle to Shelbyville Animal Rescue 33 00:01:56,411 --> 00:01:58,112 where you took that injured hummingbird 34 00:01:58,147 --> 00:02:00,047 you found on the front lawn. 35 00:02:00,082 --> 00:02:01,649 Uh... 36 00:02:01,683 --> 00:02:03,785 um... 37 00:02:03,819 --> 00:02:05,953 Or maybe we can nurse him back to health 38 00:02:05,988 --> 00:02:08,456 and set him free in the wild. 39 00:02:08,490 --> 00:02:09,957 Okay, Bart, think of a name. 40 00:02:09,992 --> 00:02:11,893 Make it great-- insanely, 41 00:02:11,927 --> 00:02:14,195 unbelievably great! 42 00:02:14,229 --> 00:02:15,329 Squawky? 43 00:02:15,364 --> 00:02:16,798 Perfect. 44 00:02:16,832 --> 00:02:19,200 Just like when we let you name Maggie. 45 00:02:22,237 --> 00:02:24,005 Squawky, until I met you, 46 00:02:24,039 --> 00:02:26,641 I never thought I could love something bald. 47 00:02:27,910 --> 00:02:29,043 Bye! 48 00:02:29,077 --> 00:02:30,678 We love you. 49 00:02:40,522 --> 00:02:41,689 Oh, my God. 50 00:02:41,723 --> 00:02:43,090 Brace yourselves, family. 51 00:02:43,125 --> 00:02:44,325 We're about to meet a being 52 00:02:44,359 --> 00:02:47,028 with intelligence far beyond ours. 53 00:02:47,062 --> 00:02:50,031 Boy, give me my baseball bat. 54 00:02:52,434 --> 00:02:53,701 Hello. I'm Elon Musk. 55 00:02:53,735 --> 00:02:55,336 Die! What the...? 56 00:02:55,370 --> 00:02:56,871 Dad, no! Elon Musk is possibly 57 00:02:56,905 --> 00:03:00,074 the greatest living inventor! 58 00:03:00,108 --> 00:03:02,243 You're the guy who put wheels on luggage? 59 00:03:02,277 --> 00:03:03,711 Oh, bless you! 60 00:03:03,745 --> 00:03:05,246 Bless you! 61 00:03:07,416 --> 00:03:08,883 I'm-I'm not that guy. 62 00:03:08,917 --> 00:03:10,618 His company perfected electric cars 63 00:03:10,652 --> 00:03:13,054 and then gave away the patents! 64 00:03:13,088 --> 00:03:14,956 He changed the way Hollywood drives! 65 00:03:14,990 --> 00:03:17,725 And now he's landed in our yard. 66 00:03:17,759 --> 00:03:21,028 On my son's bike and on our mailman's leg. 67 00:03:21,063 --> 00:03:22,630 Honey, guess who crushed me? 68 00:03:22,664 --> 00:03:24,098 I'll give you a hint. 69 00:03:24,132 --> 00:03:26,133 His first name is Elon. 70 00:03:26,168 --> 00:03:28,102 Ah! That's right! 71 00:03:28,937 --> 00:03:29,937 So, what brings you 72 00:03:29,938 --> 00:03:31,405 to Springfield, Mr. Musk? 73 00:03:31,440 --> 00:03:32,760 What does bring me to Springfield? 74 00:03:32,774 --> 00:03:34,375 Well, to start with, I'm an idea man. 75 00:03:34,409 --> 00:03:35,910 It's my raison d'être. 76 00:03:35,944 --> 00:03:39,513 Mmm, Raisin Detra. 77 00:03:42,651 --> 00:03:44,518 I've hit a dry patch. I'm blocked. 78 00:03:44,553 --> 00:03:46,787 In my personal drought, I'm traveling the country 79 00:03:46,822 --> 00:03:50,625 quietly by spaceship, looking for... inspiration. 80 00:03:50,659 --> 00:03:51,659 That's so sad. 81 00:03:51,693 --> 00:03:53,261 Maybe we're the same. 82 00:03:53,295 --> 00:03:55,162 Two lost ships in the intellectual sea. 83 00:03:55,197 --> 00:03:57,999 Each of whom could inspire the other to reach... 84 00:03:58,033 --> 00:03:59,800 Hey, Elon, if you're interested, 85 00:03:59,835 --> 00:04:02,036 you could come to the nuclear plant where I work tomorrow. 86 00:04:02,070 --> 00:04:03,471 I am and I will! 87 00:04:03,505 --> 00:04:04,505 Great. 88 00:04:04,539 --> 00:04:05,773 And if anyone asks where I am, 89 00:04:05,807 --> 00:04:07,375 just cover for me. 90 00:04:07,409 --> 00:04:08,943 Homer! Fine! 91 00:04:08,977 --> 00:04:11,112 We'll both go, and if anybody asks you 92 00:04:11,146 --> 00:04:13,814 something you don't understand, just say protons. 93 00:04:14,554 --> 00:04:18,792 So... do you get satellite radio cheaper in space? 94 00:04:18,792 --> 00:04:20,426 Homer, if we're gonna carpool together, 95 00:04:20,460 --> 00:04:21,994 there's one thing you have to know. 96 00:04:22,028 --> 00:04:24,130 Ass, gas or grass-- no one rides for free. 97 00:04:24,164 --> 00:04:26,665 It's as old as the Bible. 98 00:04:26,700 --> 00:04:28,667 No, it's that I don't talk to anyone unless they provide 99 00:04:28,702 --> 00:04:30,770 the mental stimulation I seek. 100 00:04:30,804 --> 00:04:31,804 Ditto. 101 00:04:34,341 --> 00:04:35,808 Hi. I didn't want to miss one more chance 102 00:04:35,842 --> 00:04:37,810 to spend time with Mr. Musk. 103 00:04:37,844 --> 00:04:40,813 It is such an honor. 104 00:04:40,847 --> 00:04:42,948 He is. 105 00:04:42,983 --> 00:04:45,151 And may I save that paper? 106 00:04:47,988 --> 00:04:49,455 "No ideas." 107 00:04:49,489 --> 00:04:51,624 That's sad. 108 00:04:55,562 --> 00:04:57,696 That's even worse. 109 00:05:11,044 --> 00:05:14,013 Aw, man, I wish those were white meatballs. 110 00:05:17,851 --> 00:05:19,952 Oh, my. That's an idea! 111 00:05:19,986 --> 00:05:21,287 White meatballs-- synthetic meat 112 00:05:21,321 --> 00:05:22,721 that you can print in your printer. 113 00:05:22,756 --> 00:05:24,356 Say something else. Please! Now! 114 00:05:24,391 --> 00:05:26,058 Uh... don't tase me, bro. 115 00:05:26,092 --> 00:05:27,827 Chocolate rain! 116 00:05:27,861 --> 00:05:29,562 Tase, bro, chocolate rain. Use electroplating 117 00:05:29,596 --> 00:05:31,464 to remove metal ions from rainwater, 118 00:05:31,498 --> 00:05:32,865 making it suitable for drinking. 119 00:05:32,899 --> 00:05:34,066 What about the chocolate? 120 00:05:34,100 --> 00:05:35,134 We'll make the device a soothing 121 00:05:35,168 --> 00:05:36,569 chocolate color-- brilliant! 122 00:05:36,603 --> 00:05:38,003 He's taking your Homerisms 123 00:05:38,038 --> 00:05:39,905 and turning them into his own great ideas! 124 00:05:39,940 --> 00:05:43,142 This is the most inspirational moment of my life, but... 125 00:05:43,176 --> 00:05:45,945 unfortunately, this is my stop. 126 00:05:47,180 --> 00:05:49,014 Bye. 127 00:05:49,049 --> 00:05:50,716 Well, come on, keep throwing things at me. 128 00:05:50,750 --> 00:05:52,184 Um... 129 00:05:52,219 --> 00:05:53,819 Oh, this is a break. 130 00:05:53,854 --> 00:05:55,054 We're-we're taking a break! 131 00:05:58,758 --> 00:06:00,092 I got you! 132 00:06:00,126 --> 00:06:02,895 You're fun. Well, duh. 133 00:06:02,929 --> 00:06:06,198 Why don't have fun like that, Lou? 134 00:06:07,868 --> 00:06:09,001 Ah, Chief! 135 00:06:09,035 --> 00:06:10,536 Did anyone ever tell you 136 00:06:10,570 --> 00:06:11,937 there's a safety on that gun? 137 00:06:11,972 --> 00:06:13,272 What do you mean this thing? 138 00:06:13,306 --> 00:06:15,407 That's the trigger! 139 00:06:16,776 --> 00:06:18,677 What are you writing? Share, buddy. 140 00:06:18,712 --> 00:06:21,013 Suggestion for the suggestion box. 141 00:06:21,047 --> 00:06:22,248 Can anyone make a suggestion? 142 00:06:22,282 --> 00:06:23,549 Be my guest, but I seriously doubt 143 00:06:23,583 --> 00:06:25,351 the old man ever reads them. 144 00:06:25,385 --> 00:06:28,120 Suggestion 8,432. 145 00:06:28,154 --> 00:06:30,122 Nix! 146 00:06:31,791 --> 00:06:33,292 Hmm, technically an order, 147 00:06:33,326 --> 00:06:34,527 not a suggestion. 148 00:06:34,561 --> 00:06:36,629 "Installing an MHD generator 149 00:06:36,663 --> 00:06:37,796 "would allow the plant to 150 00:06:37,831 --> 00:06:39,265 "operate at a higher temperature 151 00:06:39,299 --> 00:06:41,267 "without the tyranny of moving parts 152 00:06:41,301 --> 00:06:44,236 using conducting plasma as the moving conductor"? 153 00:06:44,271 --> 00:06:45,871 Excellent. 154 00:06:45,906 --> 00:06:47,072 Clearly the work of Lenny. 155 00:06:47,107 --> 00:06:48,941 That's the white one, right? 156 00:06:48,975 --> 00:06:50,876 Is this your suggestion? 157 00:06:50,911 --> 00:06:52,411 No. No, mine was rubber mats 158 00:06:52,445 --> 00:06:54,079 in the decontamination showers. 159 00:06:54,114 --> 00:06:56,148 Also, water in the decontamination showers. 160 00:06:56,182 --> 00:06:57,650 Never! 161 00:06:57,684 --> 00:06:59,418 Mm-hmm. Mm. Good Lord! 162 00:06:59,452 --> 00:07:01,012 Sir, you know who that is? The man who's 163 00:07:01,021 --> 00:07:02,888 revolutionized the car industry. 164 00:07:02,923 --> 00:07:04,990 Henry Ford, good to see you. 165 00:07:05,025 --> 00:07:07,459 As healthy and vibrant as Detroit itself. 166 00:07:07,494 --> 00:07:09,595 No, sir, this is Elon Musk. 167 00:07:09,629 --> 00:07:12,298 For some reason, he's sharing a console with Homer Simpson. 168 00:07:12,332 --> 00:07:15,067 His mind is as rich as an Italian wedding soup. 169 00:07:15,101 --> 00:07:16,502 Homer, what are you thinking now? 170 00:07:16,536 --> 00:07:18,804 Uh, Pittsburgh 35, Dallas 31! 171 00:07:22,309 --> 00:07:24,176 Pittsburgh steel, Dallas Cowboys... 172 00:07:24,210 --> 00:07:26,812 Robotic cattle herding! Thank you, Homer. 173 00:07:28,148 --> 00:07:29,715 Sorry, that's something I'm working on 174 00:07:29,749 --> 00:07:31,550 so that I don't have to display facial expressions. 175 00:07:32,752 --> 00:07:34,453 Young man, I look at you 176 00:07:34,487 --> 00:07:37,156 and I see myself. 177 00:07:37,190 --> 00:07:39,291 How much would you charge to work for me? 178 00:07:39,326 --> 00:07:41,126 I don't care about the money. The whole monetary system is 179 00:07:41,161 --> 00:07:43,929 just a series of interconnected heterogeneous databases. 180 00:07:43,964 --> 00:07:46,432 Could you repeat that first part? 181 00:07:46,466 --> 00:07:47,733 I don't care about the money. 182 00:07:47,767 --> 00:07:49,268 Once more... with feeling? 183 00:07:49,302 --> 00:07:50,336 I don't care about the money. 184 00:07:50,370 --> 00:07:51,503 Now, let me feel the vibrations 185 00:07:51,538 --> 00:07:52,838 of your lips. 186 00:07:52,872 --> 00:07:54,306 I don't care about the money. 187 00:07:54,341 --> 00:07:55,908 And I want you to get your fingers out of my mouth! 188 00:07:55,942 --> 00:07:58,811 Smithers, there's something strange in his mouth. 189 00:07:58,845 --> 00:08:00,646 It's called moisture. 190 00:08:00,680 --> 00:08:02,948 Hmm, I see. 191 00:08:02,983 --> 00:08:04,917 Okay, Musk, what do you propose? 192 00:08:04,951 --> 00:08:06,585 Well, you'll need to increase the capacity of your plant. 193 00:08:06,620 --> 00:08:08,921 You cover the costs, you get 100% of the profits. 194 00:08:08,955 --> 00:08:12,291 Careful, Elon, he's not as kindly as he appears. 195 00:08:13,960 --> 00:08:16,028 Now, Burns, what if everything in town 196 00:08:16,062 --> 00:08:18,931 not powered by electricity were powered my electricity. 197 00:08:18,965 --> 00:08:21,333 The electricity you sell them. Imagine that. 198 00:08:21,368 --> 00:08:23,435 My doctor says I'm not allowed 199 00:08:23,470 --> 00:08:26,038 to imagine, so I hired someone to do it for me. 200 00:08:26,072 --> 00:08:27,773 Send in the imaginer. 201 00:08:31,511 --> 00:08:33,479 Oh, that's fabulous. 202 00:08:33,513 --> 00:08:36,148 Oh, my goodness, I can see everything. 203 00:08:36,182 --> 00:08:37,316 I'm in. 204 00:08:37,350 --> 00:08:38,484 Oh, by the way, Mr. Burns? 205 00:08:38,518 --> 00:08:40,119 I haven't been paid in a while. 206 00:08:40,153 --> 00:08:41,820 Here you go. Imagine. 207 00:08:41,855 --> 00:08:43,656 Ooh, Swiss francs! 208 00:08:43,690 --> 00:08:45,124 Time to take my wife 209 00:08:45,158 --> 00:08:47,626 for a night on the town. 210 00:08:47,661 --> 00:08:49,361 Hey, wait a minute! 211 00:08:52,298 --> 00:08:54,366 So, what kind of lunch do you pack? 212 00:08:56,136 --> 00:08:57,670 Wow, Elon, you're like Willy Wonka 213 00:08:57,704 --> 00:09:00,305 without the underpaid munchkins. 214 00:09:04,144 --> 00:09:05,811 Uh, I'd like to offer you something. 215 00:09:05,845 --> 00:09:08,113 But all I got is coffee. 216 00:09:08,148 --> 00:09:10,115 With cream! 217 00:09:10,150 --> 00:09:11,717 Come on, I want cream. 218 00:09:11,751 --> 00:09:13,085 Give it up. 219 00:09:14,854 --> 00:09:16,121 D'oh! 220 00:09:16,156 --> 00:09:18,157 Cream and sugar are one thing too many! 221 00:09:21,161 --> 00:09:22,995 Exactly, exactly! 222 00:09:23,029 --> 00:09:24,630 What if we made the cream cup out of sugar 223 00:09:24,664 --> 00:09:26,265 so it dissolved in the coffee? 224 00:09:26,299 --> 00:09:27,533 Wow. Wow! 225 00:09:27,567 --> 00:09:29,668 Between your genius and my nothing, 226 00:09:29,703 --> 00:09:31,303 we make a great team! 227 00:09:31,337 --> 00:09:33,138 Come on, give me a hug. 228 00:09:33,173 --> 00:09:34,873 Sorry, I'm not one for hugging. 229 00:09:34,908 --> 00:09:37,009 Well, I'm not one for just talking. 230 00:09:52,058 --> 00:09:55,527 Does that drone do date nights with the wife? 231 00:09:55,562 --> 00:09:58,363 My partner, Montgomery Burns... 232 00:09:58,398 --> 00:09:59,898 Boo! 233 00:09:59,933 --> 00:10:02,067 ...and I... Hooray! 234 00:10:02,102 --> 00:10:03,736 have exciting news. Springfield Nuclear 235 00:10:03,770 --> 00:10:06,071 has electric solutions to all of your energy needs. 236 00:10:06,106 --> 00:10:07,740 The Springfield Hyperloop. 237 00:10:15,115 --> 00:10:17,750 Electrifying the school to replace the old power source, 238 00:10:17,784 --> 00:10:19,017 Willy pushing a wheel. 239 00:10:22,122 --> 00:10:23,789 And my passion project, the Glayvinator. 240 00:10:23,823 --> 00:10:25,924 You have a Glayvinator, too? 241 00:10:25,959 --> 00:10:28,560 Is it, um, uh, patent-pending? 242 00:10:28,595 --> 00:10:29,628 Patent granted. 243 00:10:29,662 --> 00:10:31,330 All the years of Glayvining 244 00:10:31,364 --> 00:10:33,098 in my basement for naught! 245 00:10:33,133 --> 00:10:34,299 I'm a failure. 246 00:10:34,334 --> 00:10:35,834 Ah, yes, everyone's been there. 247 00:10:35,869 --> 00:10:37,069 You have those feelings, too? 248 00:10:37,103 --> 00:10:38,604 Of course not. 249 00:10:38,638 --> 00:10:40,606 If I knew how to make a fist, I'd hit you. 250 00:10:40,640 --> 00:10:42,174 This is wonderful, Smithers. 251 00:10:42,208 --> 00:10:44,910 For once in my life, something's going my way. 252 00:10:44,944 --> 00:10:46,311 I'm not so sure. 253 00:10:46,346 --> 00:10:48,680 Oh, another visit from Mr. Worrywart. 254 00:10:48,715 --> 00:10:50,282 I don't trust Musk. 255 00:10:50,316 --> 00:10:52,951 Anyone with that much money has a darkness in his soul. 256 00:10:52,986 --> 00:10:54,620 Says you. 257 00:11:04,898 --> 00:11:06,131 Mr. Burns? 258 00:11:06,166 --> 00:11:08,367 Mr. Burns? 259 00:11:08,401 --> 00:11:09,802 Sir, 260 00:11:09,836 --> 00:11:11,703 Musk's ideas sound great, too great. 261 00:11:11,738 --> 00:11:12,938 We're meant for wretched lives. 262 00:11:12,972 --> 00:11:14,473 We should pass on this. 263 00:11:14,507 --> 00:11:15,941 And before you reply, remember, 264 00:11:15,975 --> 00:11:17,543 I've never let you down. 265 00:11:17,577 --> 00:11:19,144 You know what I'm going to say, right? 266 00:11:19,179 --> 00:11:20,813 Release the... I was going to say 267 00:11:20,847 --> 00:11:22,981 "Get out," but your idea sounds better. 268 00:11:23,016 --> 00:11:24,896 Can you give me a ten-second head start? 269 00:11:24,918 --> 00:11:26,118 Of course. 270 00:11:26,152 --> 00:11:27,286 One, two, three! 271 00:11:29,155 --> 00:11:31,256 Not on my carpet. 272 00:11:32,659 --> 00:11:35,127 Attention, fans of The Little Rascals. 273 00:11:35,161 --> 00:11:38,030 The last of them died today in Palm Springs. 274 00:11:38,064 --> 00:11:40,465 Now it's time for traffic with Arnie Pye. 275 00:11:40,500 --> 00:11:41,867 Nothing to report, Kent. 276 00:11:41,901 --> 00:11:43,535 Since Elon Musk gave everyone 277 00:11:43,570 --> 00:11:45,170 self-driving cars, 278 00:11:45,205 --> 00:11:47,406 there hasn't been a single accident. 279 00:11:47,440 --> 00:11:49,575 Well, you be careful up there, Arnie. 280 00:11:49,609 --> 00:11:50,876 No need. 281 00:11:50,910 --> 00:11:53,579 Mr. Musk gave me a self-flying chopper! 282 00:11:53,613 --> 00:11:54,847 Where's Arnie? 283 00:11:54,881 --> 00:11:58,083 Now I can get as loaded as I want, 284 00:11:58,117 --> 00:12:01,053 which is pretty damn loaded. 285 00:12:01,087 --> 00:12:02,387 Oh, boy. 286 00:12:02,422 --> 00:12:04,556 ♪ Elon, Elon, you're my guy ♪ 287 00:12:04,591 --> 00:12:07,826 ♪ Since you came down from the sky. ♪ 288 00:12:12,532 --> 00:12:15,667 Car, go park at work so people think I'm there. 289 00:12:20,974 --> 00:12:22,975 Force of habit. 290 00:12:25,278 --> 00:12:27,246 Car, wake Grampa. 291 00:12:29,949 --> 00:12:31,383 Thank you. 292 00:12:31,417 --> 00:12:33,418 Mm. 293 00:12:39,292 --> 00:12:41,126 Bart, what are you doing? 294 00:12:41,160 --> 00:12:43,495 Disable auto drive. 295 00:12:44,831 --> 00:12:46,531 Foolish boy. 296 00:12:46,566 --> 00:12:49,368 You'll never guess Elon Musk's master password. 297 00:12:49,402 --> 00:12:52,070 Musk rulez, with a "Z." 298 00:12:52,105 --> 00:12:53,405 Password verified. 299 00:12:53,439 --> 00:12:55,240 Manual control enabled. 300 00:13:07,854 --> 00:13:09,054 Welcome, friends. 301 00:13:09,088 --> 00:13:10,455 I have invited you here to share 302 00:13:10,490 --> 00:13:12,424 in our first quarterly profit report. 303 00:13:12,458 --> 00:13:13,892 I'm sure you're all eager to hear 304 00:13:13,927 --> 00:13:15,227 how much richer I am. 305 00:13:15,261 --> 00:13:16,828 Now, to end the suspense, 306 00:13:16,863 --> 00:13:18,096 Elon? 307 00:13:18,131 --> 00:13:19,498 Thank you, Monty. 308 00:13:19,532 --> 00:13:21,233 At our current rate... Yes? 309 00:13:21,267 --> 00:13:22,734 assuming a linear growth model... 310 00:13:22,769 --> 00:13:24,269 Of course! 311 00:13:24,304 --> 00:13:26,305 ...we are losing roughly $50 million a quarter. 312 00:13:26,339 --> 00:13:28,440 Just remember, our purpose 313 00:13:28,474 --> 00:13:30,342 is to show the planet how to save itself. 314 00:13:30,376 --> 00:13:31,643 Oh, the planet. 315 00:13:31,678 --> 00:13:33,178 I adore the planet. 316 00:13:33,212 --> 00:13:35,280 Do you know my favorite part of the planet? 317 00:13:35,315 --> 00:13:37,015 Gravity! 318 00:13:37,050 --> 00:13:38,917 There are no trapdoors on this podium, Burns. 319 00:13:38,952 --> 00:13:40,919 You just started the PowerPoint presentation. 320 00:13:40,954 --> 00:13:42,955 ♪ ♪ 321 00:13:46,759 --> 00:13:48,994 No, no, no! 322 00:13:49,028 --> 00:13:50,262 Musk, you tricked me. 323 00:13:50,296 --> 00:13:51,897 Not a trick. We sacrifice now to take care 324 00:13:51,931 --> 00:13:54,166 of the future in a way totally determined by me. 325 00:13:54,200 --> 00:13:56,034 All I wanted was to make obscene profits 326 00:13:56,069 --> 00:13:58,603 in the last year of my life and leave it to no one. 327 00:13:58,638 --> 00:14:00,806 Why does God hate dreamers? 328 00:14:02,881 --> 00:14:05,881 Due to recent fluctuations in my judgment, 329 00:14:05,882 --> 00:14:07,350 and the once in a lifetime mistake 330 00:14:07,384 --> 00:14:08,884 of trusting another human being, 331 00:14:08,919 --> 00:14:12,188 I am saddened to announce massive layoffs. 332 00:14:12,222 --> 00:14:14,824 Who will pay for my radiation sickness treatments? 333 00:14:14,858 --> 00:14:16,158 Not my concern. 334 00:14:16,193 --> 00:14:17,827 But Musk was our savior! 335 00:14:17,861 --> 00:14:20,029 Your so-called savior isn't interested 336 00:14:20,063 --> 00:14:22,498 in saving anything but the world. Bah! 337 00:14:22,532 --> 00:14:25,234 Burns' layoffs have thrown the city into a new depression, 338 00:14:25,268 --> 00:14:28,104 marked by the singing of songs from the old depression. 339 00:14:28,138 --> 00:14:30,539 If you're old enough to have suffered then and now, 340 00:14:30,574 --> 00:14:32,074 why don't you sing along? 341 00:14:32,109 --> 00:14:36,011 ♪ Now the rain's a-fallin' ♪ 342 00:14:36,046 --> 00:14:38,781 ♪ Hear the trains a-callin' ♪ 343 00:14:38,815 --> 00:14:41,050 ♪ Whoo-ee ♪ 344 00:14:41,084 --> 00:14:43,452 ♪ My mama done told me ♪ 345 00:14:43,487 --> 00:14:47,189 ♪ Hear that lonesome whistle ♪ 346 00:14:47,224 --> 00:14:50,059 ♪ Blowin' cross the trestle ♪ 347 00:14:50,093 --> 00:14:52,862 ♪ Whoo-ee ♪ 348 00:14:52,896 --> 00:14:54,530 ♪ My mama done told me ♪ 349 00:14:54,564 --> 00:14:55,965 ♪ A-Whoo-ee ♪ 350 00:14:55,999 --> 00:14:57,600 ♪ A-Whoo-ee ♪ 351 00:14:57,634 --> 00:15:00,469 ♪ Oh, clickety-clack and it's echoing back ♪ 352 00:15:00,504 --> 00:15:05,975 ♪ The blues in the night. ♪ 353 00:15:06,009 --> 00:15:07,710 My final invention. 354 00:15:07,744 --> 00:15:10,546 A pill that removes all grief. 355 00:15:10,580 --> 00:15:12,281 Ah... 356 00:15:18,188 --> 00:15:21,223 Oh, my God, it attracts women, too. 357 00:15:21,258 --> 00:15:23,058 You're welcome, you're welcome, you're welcome. 358 00:15:23,093 --> 00:15:25,261 You're... welcome. 359 00:15:26,963 --> 00:15:30,266 You really came back from that Tommy John surgery. 360 00:15:30,300 --> 00:15:32,735 Tell Musk there's more where that came from. 361 00:15:32,769 --> 00:15:34,637 More of what? 362 00:15:34,671 --> 00:15:35,971 Smithers, 363 00:15:36,006 --> 00:15:37,072 the hounds feel terrible 364 00:15:37,107 --> 00:15:38,340 for what they did, 365 00:15:38,375 --> 00:15:40,576 and good news, one pooped out your ear. 366 00:15:40,610 --> 00:15:43,078 We'll dip it in iodine, and it's just like new. 367 00:15:45,148 --> 00:15:47,283 Also, I'm sorry, I couldn't find the records 368 00:15:47,317 --> 00:15:49,318 of the shots the hounds had which, in turn, 369 00:15:49,352 --> 00:15:51,454 led to all those painful injections in your abdomen. 370 00:15:52,789 --> 00:15:54,824 Now, the reason I'm here... 371 00:15:54,858 --> 00:15:56,659 I've made the calls. 372 00:15:56,693 --> 00:15:58,861 I'm gonna have Elon Musk killed, 373 00:15:58,895 --> 00:16:02,731 and I'll give you a little extra morphine, friend. 374 00:16:05,068 --> 00:16:07,036 Oh, right, that's a trapdoor. 375 00:16:10,740 --> 00:16:12,308 What's wrong, Homer? 376 00:16:12,342 --> 00:16:14,343 Is it that all your friends are out of work, 377 00:16:14,377 --> 00:16:15,845 and it's kind of your fault? 378 00:16:15,879 --> 00:16:17,646 No, it's Elon. 379 00:16:17,681 --> 00:16:19,315 I don't care how much he likes me, 380 00:16:19,349 --> 00:16:21,116 I don't want to be friends with him anymore. 381 00:16:21,151 --> 00:16:23,719 None of his pie in the sky ideas ever work out. 382 00:16:23,753 --> 00:16:25,988 Sky pies are lie pies. 383 00:16:26,022 --> 00:16:28,023 Of all the planets in the universe, 384 00:16:28,058 --> 00:16:30,125 why did he have to come to this one? 385 00:16:30,160 --> 00:16:32,394 How do you break up with a guy? 386 00:16:32,429 --> 00:16:33,729 Here's what you do. 387 00:16:33,763 --> 00:16:35,364 You just take his hand, 388 00:16:35,398 --> 00:16:37,233 look in his eyes, and say, 389 00:16:37,267 --> 00:16:40,069 "I don't want to be with you anymore." 390 00:16:40,103 --> 00:16:42,571 Wow, you're good at that. 391 00:16:42,606 --> 00:16:45,541 It's gotten me out of a lot of gym memberships. 392 00:16:45,575 --> 00:16:47,576 ♪ ♪ 393 00:16:49,079 --> 00:16:51,547 Sir, I have my concern 394 00:16:51,581 --> 00:16:53,261 about the team of hit men you've assembled. 395 00:16:53,283 --> 00:16:55,518 They seem a little long in the tooth. 396 00:16:55,552 --> 00:16:57,753 Nonsense. Just because a man can't see 397 00:16:57,787 --> 00:16:59,855 or hold his hands steady doesn't make him 398 00:16:59,890 --> 00:17:01,190 any less of a marksman. 399 00:17:01,224 --> 00:17:02,858 A yoga mat that rolls itself up. 400 00:17:02,893 --> 00:17:05,861 Silent Velcro, baseball tickets that guide you to your seat. 401 00:17:13,570 --> 00:17:15,337 Sweet Columbian Exposition! 402 00:17:15,372 --> 00:17:16,672 Musk lives. 403 00:17:16,706 --> 00:17:18,607 But, uh, three of your hit men don't. 404 00:17:18,642 --> 00:17:20,209 Recoil was pretty bad. 405 00:17:20,243 --> 00:17:21,443 Oh, my God, Oh, my God. 406 00:17:21,478 --> 00:17:23,212 You saved my life! 407 00:17:23,246 --> 00:17:25,214 Which is gonna make what I'm about to say 408 00:17:25,248 --> 00:17:27,049 even more awkward. 409 00:17:27,083 --> 00:17:28,851 Whatever you want, we'll make it work, 410 00:17:28,885 --> 00:17:30,119 right, Homer? 411 00:17:30,153 --> 00:17:31,287 Elon, Elon, Elon, 412 00:17:31,321 --> 00:17:32,888 I want to say something to you, 413 00:17:32,923 --> 00:17:35,624 and I don't want you to be inspired by it. 414 00:17:35,659 --> 00:17:37,226 I want you to listen. 415 00:17:37,260 --> 00:17:39,228 No! 416 00:17:39,262 --> 00:17:41,897 I don't want to be with you anymore. 417 00:17:41,932 --> 00:17:43,098 Can I ask why? 418 00:17:43,133 --> 00:17:45,267 I could say it's the being shot at, 419 00:17:45,302 --> 00:17:47,570 or the flat, emotionless way you talk, 420 00:17:47,604 --> 00:17:50,205 or the fact that PayPal was my idea, 421 00:17:50,240 --> 00:17:52,942 and I was just about to do it when you came out with it, 422 00:17:52,976 --> 00:17:55,778 but really it's that this town isn't ready for you. 423 00:17:55,812 --> 00:17:57,079 And neither am I. 424 00:17:57,113 --> 00:17:59,081 It's okay; I'll be fine. 425 00:18:00,917 --> 00:18:02,251 It's on your face, too. 426 00:18:03,286 --> 00:18:04,720 Well, I did save you 427 00:18:04,754 --> 00:18:06,555 one last prize from the Cracker Jack box 428 00:18:06,590 --> 00:18:08,457 that is my brain. 429 00:18:08,491 --> 00:18:09,992 Use it as you will. 430 00:18:11,127 --> 00:18:12,595 On the Miami Dolphins helmet, 431 00:18:12,629 --> 00:18:15,097 the little dolphin is also wearing a helmet. 432 00:18:15,131 --> 00:18:16,799 Why are they always the most beautiful 433 00:18:16,833 --> 00:18:19,168 just when they're breaking up with you? 434 00:18:19,202 --> 00:18:22,137 I think it's time to tell my luggage to self pack. 435 00:18:30,633 --> 00:18:32,000 Good-bye, Elon. 436 00:18:32,035 --> 00:18:34,036 Our town will never forgive you. 437 00:18:34,070 --> 00:18:36,071 Thanks for the real working lightsaber. 438 00:18:37,974 --> 00:18:40,576 Ay, caramba! 439 00:18:47,217 --> 00:18:49,551 I just wanted to see if there was a better life, 440 00:18:49,586 --> 00:18:51,787 even for a little bit. 441 00:18:51,821 --> 00:18:54,456 When you're 16, I'll drive you to Cincinnati, 442 00:18:54,491 --> 00:18:56,725 and you'll see what there is to see. 443 00:18:56,760 --> 00:18:58,460 Mr. Musk, before you go, 444 00:18:58,495 --> 00:19:00,929 is there anything you could do to give a little girl hope 445 00:19:00,964 --> 00:19:03,098 that the world of the future won't be as grim 446 00:19:03,133 --> 00:19:05,634 as all our current movies forecast? 447 00:19:09,973 --> 00:19:11,874 I guess humanity wants its change 448 00:19:11,908 --> 00:19:14,009 one birdhouse at a time. 449 00:19:18,815 --> 00:19:21,583 Hmm, for a man who likes electric cars, 450 00:19:21,618 --> 00:19:24,687 he sure burns a lot of rocket fuel. 451 00:19:25,922 --> 00:19:27,256 What's wrong, Dad? 452 00:19:27,290 --> 00:19:29,291 Nothing. 453 00:19:30,660 --> 00:19:32,227 Elon's log, 454 00:19:32,262 --> 00:19:34,396 Earth date, 25 January, 2015. 455 00:19:34,431 --> 00:19:36,131 I have left Springfield forever, 456 00:19:36,166 --> 00:19:38,867 but there are some things I will definitely miss. 457 00:19:41,271 --> 00:19:45,074 The little dolphin is also wearing a helmet. 458 00:19:45,108 --> 00:19:48,243 Wearing a helmet. Wearing a helmet. 459 00:19:48,278 --> 00:19:49,445 I never thought I'd say this, 460 00:19:49,479 --> 00:19:51,447 but sometimes holograms miss the point. 461 00:19:51,481 --> 00:19:55,481 == sync, corrected by elderman == @elder_man 462 00:19:55,485 --> 00:19:58,220 ♪ There's a starman ♪ 463 00:19:58,254 --> 00:20:00,589 ♪ Waiting in the sky ♪ 464 00:20:00,623 --> 00:20:02,391 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 465 00:20:02,425 --> 00:20:05,360 ♪ But he thinks he'd blow our minds ♪ 466 00:20:05,395 --> 00:20:07,663 ♪ There's a starman ♪ 467 00:20:07,697 --> 00:20:10,065 ♪ Waiting in the sky ♪ 468 00:20:10,100 --> 00:20:12,501 ♪ He's told us not to blow it ♪ 469 00:20:12,535 --> 00:20:14,703 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 470 00:20:14,738 --> 00:20:16,038 ♪ He told me ♪ 471 00:20:16,072 --> 00:20:18,073 ♪ Let the children lose it ♪ 472 00:20:18,108 --> 00:20:20,342 ♪ Let the children use it ♪ 473 00:20:20,376 --> 00:20:23,178 ♪ Let all the children boogie ♪ 474 00:20:23,213 --> 00:20:24,747 ♪ There's a starman ♪ 475 00:20:24,781 --> 00:20:26,849 ♪ Waiting in the sky ♪ 476 00:20:26,883 --> 00:20:29,017 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 477 00:20:29,052 --> 00:20:31,587 ♪ But he thinks he'd blow our minds ♪ 478 00:20:31,621 --> 00:20:34,089 ♪ There's a starman ♪ 479 00:20:34,124 --> 00:20:36,325 ♪ Waiting in the sky ♪ 480 00:20:36,359 --> 00:20:38,393 ♪ He's told us not to blow it ♪ 481 00:20:38,428 --> 00:20:40,963 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 482 00:20:40,997 --> 00:20:42,331 ♪ He told me ♪ 483 00:20:42,365 --> 00:20:44,199 ♪ Let the children lose it ♪ 484 00:20:44,234 --> 00:20:46,969 ♪ Let the children use it ♪ 485 00:20:47,003 --> 00:20:50,038 ♪ Let all the children boogie. ♪ 486 00:20:54,288 --> 00:20:56,322 Shh!