1
00:00:03,332 --> 00:00:05,333
Ay-ay-ay!
2
00:00:05,357 --> 00:00:09,357
♪ The Simpsons 26x12 ♪
The Musk Who Fell to Earth
Original Air Date on January 25, 2015
3
00:00:13,008 --> 00:00:15,143
Oh! Looks like our birdhouse
is benefitting
4
00:00:15,177 --> 00:00:17,545
from positive word of beak.
5
00:00:17,569 --> 00:00:22,069
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
6
00:00:24,186 --> 00:00:25,920
A bald eagle!
7
00:00:28,524 --> 00:00:30,358
It is!
8
00:00:32,795 --> 00:00:34,095
Maybe he's giving those
9
00:00:34,129 --> 00:00:37,365
little baby birds some food.
10
00:00:42,004 --> 00:00:44,272
Homer, quick!
Get your shooing broom.
11
00:00:44,306 --> 00:00:46,441
Marge, an eagle is
our country's mascot!
12
00:00:46,475 --> 00:00:48,509
Fighting him is like
kicking George Washington
13
00:00:48,544 --> 00:00:51,279
in his wooden nuts!
14
00:00:51,313 --> 00:00:54,215
Aah!
15
00:00:58,220 --> 00:00:59,454
Ow. Ow.
16
00:00:59,488 --> 00:01:01,789
This means war!
17
00:01:01,824 --> 00:01:03,825
Boy, bring my toupee.
18
00:01:07,029 --> 00:01:09,497
Go ahead, boy.
19
00:01:10,833 --> 00:01:12,166
It's working!
20
00:01:12,201 --> 00:01:15,770
It's definitely working!
21
00:01:15,804 --> 00:01:17,872
For once, we're finally
gonna catch that mouse.
22
00:01:19,341 --> 00:01:21,008
Got you!
23
00:01:21,043 --> 00:01:22,643
Ha.ha! Stupid eagle!
24
00:01:22,678 --> 00:01:24,846
It wasn't the mouse
we were after. It was you!
25
00:01:24,880 --> 00:01:26,314
Marge, preheat the oven!
26
00:01:33,422 --> 00:01:36,390
I got him cornered, boy!
Bag him up!
27
00:01:42,865 --> 00:01:45,366
Not so majestic
in a trash bag, are you?
28
00:01:45,400 --> 00:01:47,034
Oopsie.
29
00:01:49,371 --> 00:01:50,805
Seems almost a shame
30
00:01:50,839 --> 00:01:52,473
I'm gonna have to bang you
against the wall
31
00:01:52,508 --> 00:01:54,709
till you die.
No!
32
00:01:54,743 --> 00:01:56,377
Let's take the eagle
to Shelbyville Animal Rescue
33
00:01:56,411 --> 00:01:58,112
where you took
that injured hummingbird
34
00:01:58,147 --> 00:02:00,047
you found on the front lawn.
35
00:02:00,082 --> 00:02:01,649
Uh...
36
00:02:01,683 --> 00:02:03,785
um...
37
00:02:03,819 --> 00:02:05,953
Or maybe we can nurse him
back to health
38
00:02:05,988 --> 00:02:08,456
and set him free in the wild.
39
00:02:08,490 --> 00:02:09,957
Okay, Bart, think of a name.
40
00:02:09,992 --> 00:02:11,893
Make it great-- insanely,
41
00:02:11,927 --> 00:02:14,195
unbelievably great!
42
00:02:14,229 --> 00:02:15,329
Squawky?
43
00:02:15,364 --> 00:02:16,798
Perfect.
44
00:02:16,832 --> 00:02:19,200
Just like when
we let you name Maggie.
45
00:02:22,237 --> 00:02:24,005
Squawky, until I met you,
46
00:02:24,039 --> 00:02:26,641
I never thought I could
love something bald.
47
00:02:27,910 --> 00:02:29,043
Bye!
48
00:02:29,077 --> 00:02:30,678
We love you.
49
00:02:40,522 --> 00:02:41,689
Oh, my God.
50
00:02:41,723 --> 00:02:43,090
Brace yourselves, family.
51
00:02:43,125 --> 00:02:44,325
We're about to meet a being
52
00:02:44,359 --> 00:02:47,028
with intelligence
far beyond ours.
53
00:02:47,062 --> 00:02:50,031
Boy, give me my baseball bat.
54
00:02:52,434 --> 00:02:53,701
Hello. I'm Elon Musk.
55
00:02:53,735 --> 00:02:55,336
Die!
What the...?
56
00:02:55,370 --> 00:02:56,871
Dad, no! Elon Musk is possibly
57
00:02:56,905 --> 00:03:00,074
the greatest living inventor!
58
00:03:00,108 --> 00:03:02,243
You're the guy
who put wheels on luggage?
59
00:03:02,277 --> 00:03:03,711
Oh, bless you!
60
00:03:03,745 --> 00:03:05,246
Bless you!
61
00:03:07,416 --> 00:03:08,883
I'm-I'm not that guy.
62
00:03:08,917 --> 00:03:10,618
His company perfected
electric cars
63
00:03:10,652 --> 00:03:13,054
and then gave away
the patents!
64
00:03:13,088 --> 00:03:14,956
He changed the way
Hollywood drives!
65
00:03:14,990 --> 00:03:17,725
And now he's landed in our yard.
66
00:03:17,759 --> 00:03:21,028
On my son's bike
and on our mailman's leg.
67
00:03:21,063 --> 00:03:22,630
Honey, guess who crushed me?
68
00:03:22,664 --> 00:03:24,098
I'll give you a hint.
69
00:03:24,132 --> 00:03:26,133
His first name is Elon.
70
00:03:26,168 --> 00:03:28,102
Ah! That's right!
71
00:03:28,937 --> 00:03:29,937
So, what brings you
72
00:03:29,938 --> 00:03:31,405
to Springfield, Mr. Musk?
73
00:03:31,440 --> 00:03:32,760
What does bring me
to Springfield?
74
00:03:32,774 --> 00:03:34,375
Well, to start with,
I'm an idea man.
75
00:03:34,409 --> 00:03:35,910
It's my raison d'être.
76
00:03:35,944 --> 00:03:39,513
Mmm, Raisin Detra.
77
00:03:42,651 --> 00:03:44,518
I've hit a dry patch.
I'm blocked.
78
00:03:44,553 --> 00:03:46,787
In my personal drought,
I'm traveling the country
79
00:03:46,822 --> 00:03:50,625
quietly by spaceship,
looking for... inspiration.
80
00:03:50,659 --> 00:03:51,659
That's so sad.
81
00:03:51,693 --> 00:03:53,261
Maybe we're the same.
82
00:03:53,295 --> 00:03:55,162
Two lost ships
in the intellectual sea.
83
00:03:55,197 --> 00:03:57,999
Each of whom could inspire
the other to reach...
84
00:03:58,033 --> 00:03:59,800
Hey, Elon, if you're interested,
85
00:03:59,835 --> 00:04:02,036
you could come to the nuclear
plant where I work tomorrow.
86
00:04:02,070 --> 00:04:03,471
I am and I will!
87
00:04:03,505 --> 00:04:04,505
Great.
88
00:04:04,539 --> 00:04:05,773
And if anyone asks where I am,
89
00:04:05,807 --> 00:04:07,375
just cover for me.
90
00:04:07,409 --> 00:04:08,943
Homer!
Fine!
91
00:04:08,977 --> 00:04:11,112
We'll both go,
and if anybody asks you
92
00:04:11,146 --> 00:04:13,814
something you don't understand,
just say protons.
93
00:04:14,554 --> 00:04:18,792
So... do you get satellite
radio cheaper in space?
94
00:04:18,792 --> 00:04:20,426
Homer, if we're gonna
carpool together,
95
00:04:20,460 --> 00:04:21,994
there's one thing
you have to know.
96
00:04:22,028 --> 00:04:24,130
Ass, gas or grass--
no one rides for free.
97
00:04:24,164 --> 00:04:26,665
It's as old as the Bible.
98
00:04:26,700 --> 00:04:28,667
No, it's that I don't talk
to anyone unless they provide
99
00:04:28,702 --> 00:04:30,770
the mental stimulation I seek.
100
00:04:30,804 --> 00:04:31,804
Ditto.
101
00:04:34,341 --> 00:04:35,808
Hi. I didn't want
to miss one more chance
102
00:04:35,842 --> 00:04:37,810
to spend time with Mr. Musk.
103
00:04:37,844 --> 00:04:40,813
It is such an honor.
104
00:04:40,847 --> 00:04:42,948
He is.
105
00:04:42,983 --> 00:04:45,151
And may I save that paper?
106
00:04:47,988 --> 00:04:49,455
"No ideas."
107
00:04:49,489 --> 00:04:51,624
That's sad.
108
00:04:55,562 --> 00:04:57,696
That's even worse.
109
00:05:11,044 --> 00:05:14,013
Aw, man, I wish those
were white meatballs.
110
00:05:17,851 --> 00:05:19,952
Oh, my. That's an idea!
111
00:05:19,986 --> 00:05:21,287
White meatballs--
synthetic meat
112
00:05:21,321 --> 00:05:22,721
that you can print
in your printer.
113
00:05:22,756 --> 00:05:24,356
Say something else.
Please! Now!
114
00:05:24,391 --> 00:05:26,058
Uh... don't tase me, bro.
115
00:05:26,092 --> 00:05:27,827
Chocolate rain!
116
00:05:27,861 --> 00:05:29,562
Tase, bro, chocolate rain.
Use electroplating
117
00:05:29,596 --> 00:05:31,464
to remove metal ions
from rainwater,
118
00:05:31,498 --> 00:05:32,865
making it suitable for drinking.
119
00:05:32,899 --> 00:05:34,066
What about the chocolate?
120
00:05:34,100 --> 00:05:35,134
We'll make the device a soothing
121
00:05:35,168 --> 00:05:36,569
chocolate color-- brilliant!
122
00:05:36,603 --> 00:05:38,003
He's taking your Homerisms
123
00:05:38,038 --> 00:05:39,905
and turning them into
his own great ideas!
124
00:05:39,940 --> 00:05:43,142
This is the most inspirational
moment of my life, but...
125
00:05:43,176 --> 00:05:45,945
unfortunately, this is my stop.
126
00:05:47,180 --> 00:05:49,014
Bye.
127
00:05:49,049 --> 00:05:50,716
Well, come on,
keep throwing things at me.
128
00:05:50,750 --> 00:05:52,184
Um...
129
00:05:52,219 --> 00:05:53,819
Oh, this is a break.
130
00:05:53,854 --> 00:05:55,054
We're-we're taking a break!
131
00:05:58,758 --> 00:06:00,092
I got you!
132
00:06:00,126 --> 00:06:02,895
You're fun.
Well, duh.
133
00:06:02,929 --> 00:06:06,198
Why don't have fun
like that, Lou?
134
00:06:07,868 --> 00:06:09,001
Ah, Chief!
135
00:06:09,035 --> 00:06:10,536
Did anyone ever tell you
136
00:06:10,570 --> 00:06:11,937
there's a safety
on that gun?
137
00:06:11,972 --> 00:06:13,272
What do you mean
this thing?
138
00:06:13,306 --> 00:06:15,407
That's the trigger!
139
00:06:16,776 --> 00:06:18,677
What are you writing?
Share, buddy.
140
00:06:18,712 --> 00:06:21,013
Suggestion
for the suggestion box.
141
00:06:21,047 --> 00:06:22,248
Can anyone make a suggestion?
142
00:06:22,282 --> 00:06:23,549
Be my guest, but
I seriously doubt
143
00:06:23,583 --> 00:06:25,351
the old man ever reads them.
144
00:06:25,385 --> 00:06:28,120
Suggestion 8,432.
145
00:06:28,154 --> 00:06:30,122
Nix!
146
00:06:31,791 --> 00:06:33,292
Hmm, technically an order,
147
00:06:33,326 --> 00:06:34,527
not a suggestion.
148
00:06:34,561 --> 00:06:36,629
"Installing an MHD generator
149
00:06:36,663 --> 00:06:37,796
"would allow the plant to
150
00:06:37,831 --> 00:06:39,265
"operate at a higher temperature
151
00:06:39,299 --> 00:06:41,267
"without the tyranny
of moving parts
152
00:06:41,301 --> 00:06:44,236
using conducting plasma
as the moving conductor"?
153
00:06:44,271 --> 00:06:45,871
Excellent.
154
00:06:45,906 --> 00:06:47,072
Clearly the work of Lenny.
155
00:06:47,107 --> 00:06:48,941
That's the white one, right?
156
00:06:48,975 --> 00:06:50,876
Is this your suggestion?
157
00:06:50,911 --> 00:06:52,411
No. No,
mine was rubber mats
158
00:06:52,445 --> 00:06:54,079
in the decontamination
showers.
159
00:06:54,114 --> 00:06:56,148
Also, water in the
decontamination showers.
160
00:06:56,182 --> 00:06:57,650
Never!
161
00:06:57,684 --> 00:06:59,418
Mm-hmm. Mm.
Good Lord!
162
00:06:59,452 --> 00:07:01,012
Sir, you know who that is?
The man who's
163
00:07:01,021 --> 00:07:02,888
revolutionized the
car industry.
164
00:07:02,923 --> 00:07:04,990
Henry Ford,
good to see you.
165
00:07:05,025 --> 00:07:07,459
As healthy and vibrant
as Detroit itself.
166
00:07:07,494 --> 00:07:09,595
No, sir, this is Elon Musk.
167
00:07:09,629 --> 00:07:12,298
For some reason, he's sharing
a console with Homer Simpson.
168
00:07:12,332 --> 00:07:15,067
His mind is as rich as
an Italian wedding soup.
169
00:07:15,101 --> 00:07:16,502
Homer, what are
you thinking now?
170
00:07:16,536 --> 00:07:18,804
Uh, Pittsburgh 35, Dallas 31!
171
00:07:22,309 --> 00:07:24,176
Pittsburgh steel,
Dallas Cowboys...
172
00:07:24,210 --> 00:07:26,812
Robotic cattle herding!
Thank you, Homer.
173
00:07:28,148 --> 00:07:29,715
Sorry, that's something
I'm working on
174
00:07:29,749 --> 00:07:31,550
so that I don't have
to display facial expressions.
175
00:07:32,752 --> 00:07:34,453
Young man, I look at you
176
00:07:34,487 --> 00:07:37,156
and I see myself.
177
00:07:37,190 --> 00:07:39,291
How much would you charge
to work for me?
178
00:07:39,326 --> 00:07:41,126
I don't care about the money.
The whole monetary system is
179
00:07:41,161 --> 00:07:43,929
just a series of interconnected
heterogeneous databases.
180
00:07:43,964 --> 00:07:46,432
Could you repeat
that first part?
181
00:07:46,466 --> 00:07:47,733
I don't care about the money.
182
00:07:47,767 --> 00:07:49,268
Once more... with feeling?
183
00:07:49,302 --> 00:07:50,336
I don't care about the money.
184
00:07:50,370 --> 00:07:51,503
Now, let me feel the vibrations
185
00:07:51,538 --> 00:07:52,838
of your lips.
186
00:07:52,872 --> 00:07:54,306
I don't care about the money.
187
00:07:54,341 --> 00:07:55,908
And I want you to get your
fingers out of my mouth!
188
00:07:55,942 --> 00:07:58,811
Smithers, there's something
strange in his mouth.
189
00:07:58,845 --> 00:08:00,646
It's called moisture.
190
00:08:00,680 --> 00:08:02,948
Hmm, I see.
191
00:08:02,983 --> 00:08:04,917
Okay, Musk, what do you propose?
192
00:08:04,951 --> 00:08:06,585
Well, you'll need to increase
the capacity of your plant.
193
00:08:06,620 --> 00:08:08,921
You cover the costs,
you get 100% of the profits.
194
00:08:08,955 --> 00:08:12,291
Careful, Elon, he's not
as kindly as he appears.
195
00:08:13,960 --> 00:08:16,028
Now, Burns,
what if everything in town
196
00:08:16,062 --> 00:08:18,931
not powered by electricity
were powered my electricity.
197
00:08:18,965 --> 00:08:21,333
The electricity you sell them.
Imagine that.
198
00:08:21,368 --> 00:08:23,435
My doctor says I'm not allowed
199
00:08:23,470 --> 00:08:26,038
to imagine, so I hired
someone to do it for me.
200
00:08:26,072 --> 00:08:27,773
Send in the imaginer.
201
00:08:31,511 --> 00:08:33,479
Oh, that's fabulous.
202
00:08:33,513 --> 00:08:36,148
Oh, my goodness,
I can see everything.
203
00:08:36,182 --> 00:08:37,316
I'm in.
204
00:08:37,350 --> 00:08:38,484
Oh, by the way, Mr. Burns?
205
00:08:38,518 --> 00:08:40,119
I haven't been paid
in a while.
206
00:08:40,153 --> 00:08:41,820
Here you go. Imagine.
207
00:08:41,855 --> 00:08:43,656
Ooh, Swiss francs!
208
00:08:43,690 --> 00:08:45,124
Time to take my wife
209
00:08:45,158 --> 00:08:47,626
for a night on the town.
210
00:08:47,661 --> 00:08:49,361
Hey, wait a minute!
211
00:08:52,298 --> 00:08:54,366
So, what kind
of lunch do you pack?
212
00:08:56,136 --> 00:08:57,670
Wow, Elon, you're
like Willy Wonka
213
00:08:57,704 --> 00:09:00,305
without the underpaid
munchkins.
214
00:09:04,144 --> 00:09:05,811
Uh, I'd like
to offer you something.
215
00:09:05,845 --> 00:09:08,113
But all I got is coffee.
216
00:09:08,148 --> 00:09:10,115
With cream!
217
00:09:10,150 --> 00:09:11,717
Come on, I want cream.
218
00:09:11,751 --> 00:09:13,085
Give it up.
219
00:09:14,854 --> 00:09:16,121
D'oh!
220
00:09:16,156 --> 00:09:18,157
Cream and sugar are
one thing too many!
221
00:09:21,161 --> 00:09:22,995
Exactly, exactly!
222
00:09:23,029 --> 00:09:24,630
What if we made the
cream cup out of sugar
223
00:09:24,664 --> 00:09:26,265
so it dissolved in the coffee?
224
00:09:26,299 --> 00:09:27,533
Wow. Wow!
225
00:09:27,567 --> 00:09:29,668
Between your genius
and my nothing,
226
00:09:29,703 --> 00:09:31,303
we make a great team!
227
00:09:31,337 --> 00:09:33,138
Come on, give me a hug.
228
00:09:33,173 --> 00:09:34,873
Sorry, I'm not one for hugging.
229
00:09:34,908 --> 00:09:37,009
Well, I'm not one
for just talking.
230
00:09:52,058 --> 00:09:55,527
Does that drone do date nights
with the wife?
231
00:09:55,562 --> 00:09:58,363
My partner, Montgomery Burns...
232
00:09:58,398 --> 00:09:59,898
Boo!
233
00:09:59,933 --> 00:10:02,067
...and I...
Hooray!
234
00:10:02,102 --> 00:10:03,736
have exciting news.
Springfield Nuclear
235
00:10:03,770 --> 00:10:06,071
has electric solutions
to all of your energy needs.
236
00:10:06,106 --> 00:10:07,740
The Springfield Hyperloop.
237
00:10:15,115 --> 00:10:17,750
Electrifying the school to
replace the old power source,
238
00:10:17,784 --> 00:10:19,017
Willy pushing a wheel.
239
00:10:22,122 --> 00:10:23,789
And my passion project,
the Glayvinator.
240
00:10:23,823 --> 00:10:25,924
You have a Glayvinator, too?
241
00:10:25,959 --> 00:10:28,560
Is it, um, uh, patent-pending?
242
00:10:28,595 --> 00:10:29,628
Patent granted.
243
00:10:29,662 --> 00:10:31,330
All the years of Glayvining
244
00:10:31,364 --> 00:10:33,098
in my basement for naught!
245
00:10:33,133 --> 00:10:34,299
I'm a failure.
246
00:10:34,334 --> 00:10:35,834
Ah, yes,
everyone's been there.
247
00:10:35,869 --> 00:10:37,069
You have those
feelings, too?
248
00:10:37,103 --> 00:10:38,604
Of course not.
249
00:10:38,638 --> 00:10:40,606
If I knew how to make a fist,
I'd hit you.
250
00:10:40,640 --> 00:10:42,174
This is wonderful, Smithers.
251
00:10:42,208 --> 00:10:44,910
For once in my life,
something's going my way.
252
00:10:44,944 --> 00:10:46,311
I'm not so sure.
253
00:10:46,346 --> 00:10:48,680
Oh, another visit
from Mr. Worrywart.
254
00:10:48,715 --> 00:10:50,282
I don't trust Musk.
255
00:10:50,316 --> 00:10:52,951
Anyone with that much money
has a darkness in his soul.
256
00:10:52,986 --> 00:10:54,620
Says you.
257
00:11:04,898 --> 00:11:06,131
Mr. Burns?
258
00:11:06,166 --> 00:11:08,367
Mr. Burns?
259
00:11:08,401 --> 00:11:09,802
Sir,
260
00:11:09,836 --> 00:11:11,703
Musk's ideas sound great,
too great.
261
00:11:11,738 --> 00:11:12,938
We're meant for wretched lives.
262
00:11:12,972 --> 00:11:14,473
We should pass on this.
263
00:11:14,507 --> 00:11:15,941
And before you reply, remember,
264
00:11:15,975 --> 00:11:17,543
I've never let you down.
265
00:11:17,577 --> 00:11:19,144
You know what I'm going
to say, right?
266
00:11:19,179 --> 00:11:20,813
Release the...
I was going to say
267
00:11:20,847 --> 00:11:22,981
"Get out,"
but your idea sounds better.
268
00:11:23,016 --> 00:11:24,896
Can you give me
a ten-second head start?
269
00:11:24,918 --> 00:11:26,118
Of course.
270
00:11:26,152 --> 00:11:27,286
One, two, three!
271
00:11:29,155 --> 00:11:31,256
Not on my carpet.
272
00:11:32,659 --> 00:11:35,127
Attention,
fans of The Little Rascals.
273
00:11:35,161 --> 00:11:38,030
The last of them died today
in Palm Springs.
274
00:11:38,064 --> 00:11:40,465
Now it's time for traffic
with Arnie Pye.
275
00:11:40,500 --> 00:11:41,867
Nothing to report, Kent.
276
00:11:41,901 --> 00:11:43,535
Since Elon Musk gave everyone
277
00:11:43,570 --> 00:11:45,170
self-driving cars,
278
00:11:45,205 --> 00:11:47,406
there hasn't been
a single accident.
279
00:11:47,440 --> 00:11:49,575
Well, you be careful
up there, Arnie.
280
00:11:49,609 --> 00:11:50,876
No need.
281
00:11:50,910 --> 00:11:53,579
Mr. Musk gave me
a self-flying chopper!
282
00:11:53,613 --> 00:11:54,847
Where's Arnie?
283
00:11:54,881 --> 00:11:58,083
Now I can get
as loaded as I want,
284
00:11:58,117 --> 00:12:01,053
which is pretty damn loaded.
285
00:12:01,087 --> 00:12:02,387
Oh, boy.
286
00:12:02,422 --> 00:12:04,556
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪
287
00:12:04,591 --> 00:12:07,826
♪ Since you came down
from the sky. ♪
288
00:12:12,532 --> 00:12:15,667
Car, go park at work so
people think I'm there.
289
00:12:20,974 --> 00:12:22,975
Force of habit.
290
00:12:25,278 --> 00:12:27,246
Car, wake Grampa.
291
00:12:29,949 --> 00:12:31,383
Thank you.
292
00:12:31,417 --> 00:12:33,418
Mm.
293
00:12:39,292 --> 00:12:41,126
Bart, what are you doing?
294
00:12:41,160 --> 00:12:43,495
Disable auto drive.
295
00:12:44,831 --> 00:12:46,531
Foolish boy.
296
00:12:46,566 --> 00:12:49,368
You'll never guess
Elon Musk's master password.
297
00:12:49,402 --> 00:12:52,070
Musk rulez, with a "Z."
298
00:12:52,105 --> 00:12:53,405
Password verified.
299
00:12:53,439 --> 00:12:55,240
Manual control enabled.
300
00:13:07,854 --> 00:13:09,054
Welcome, friends.
301
00:13:09,088 --> 00:13:10,455
I have invited you here to share
302
00:13:10,490 --> 00:13:12,424
in our first quarterly
profit report.
303
00:13:12,458 --> 00:13:13,892
I'm sure you're all
eager to hear
304
00:13:13,927 --> 00:13:15,227
how much richer I am.
305
00:13:15,261 --> 00:13:16,828
Now, to end the suspense,
306
00:13:16,863 --> 00:13:18,096
Elon?
307
00:13:18,131 --> 00:13:19,498
Thank you, Monty.
308
00:13:19,532 --> 00:13:21,233
At our current rate...
Yes?
309
00:13:21,267 --> 00:13:22,734
assuming
a linear growth model...
310
00:13:22,769 --> 00:13:24,269
Of course!
311
00:13:24,304 --> 00:13:26,305
...we are losing roughly
$50 million a quarter.
312
00:13:26,339 --> 00:13:28,440
Just remember, our purpose
313
00:13:28,474 --> 00:13:30,342
is to show the planet
how to save itself.
314
00:13:30,376 --> 00:13:31,643
Oh, the planet.
315
00:13:31,678 --> 00:13:33,178
I adore the planet.
316
00:13:33,212 --> 00:13:35,280
Do you know my favorite part
of the planet?
317
00:13:35,315 --> 00:13:37,015
Gravity!
318
00:13:37,050 --> 00:13:38,917
There are no trapdoors
on this podium, Burns.
319
00:13:38,952 --> 00:13:40,919
You just started
the PowerPoint presentation.
320
00:13:40,954 --> 00:13:42,955
♪ ♪
321
00:13:46,759 --> 00:13:48,994
No, no, no!
322
00:13:49,028 --> 00:13:50,262
Musk, you tricked me.
323
00:13:50,296 --> 00:13:51,897
Not a trick.
We sacrifice now to take care
324
00:13:51,931 --> 00:13:54,166
of the future in a way
totally determined by me.
325
00:13:54,200 --> 00:13:56,034
All I wanted was
to make obscene profits
326
00:13:56,069 --> 00:13:58,603
in the last year of my life
and leave it to no one.
327
00:13:58,638 --> 00:14:00,806
Why does God hate dreamers?
328
00:14:02,881 --> 00:14:05,881
Due to recent fluctuations
in my judgment,
329
00:14:05,882 --> 00:14:07,350
and the once
in a lifetime mistake
330
00:14:07,384 --> 00:14:08,884
of trusting another human being,
331
00:14:08,919 --> 00:14:12,188
I am saddened to announce
massive layoffs.
332
00:14:12,222 --> 00:14:14,824
Who will pay for my
radiation sickness treatments?
333
00:14:14,858 --> 00:14:16,158
Not my concern.
334
00:14:16,193 --> 00:14:17,827
But Musk was our savior!
335
00:14:17,861 --> 00:14:20,029
Your so-called savior
isn't interested
336
00:14:20,063 --> 00:14:22,498
in saving anything
but the world. Bah!
337
00:14:22,532 --> 00:14:25,234
Burns' layoffs have thrown
the city into a new depression,
338
00:14:25,268 --> 00:14:28,104
marked by the singing of songs
from the old depression.
339
00:14:28,138 --> 00:14:30,539
If you're old enough
to have suffered then and now,
340
00:14:30,574 --> 00:14:32,074
why don't you sing along?
341
00:14:32,109 --> 00:14:36,011
♪ Now the rain's a-fallin' ♪
342
00:14:36,046 --> 00:14:38,781
♪ Hear the trains a-callin' ♪
343
00:14:38,815 --> 00:14:41,050
♪ Whoo-ee ♪
344
00:14:41,084 --> 00:14:43,452
♪ My mama done told me ♪
345
00:14:43,487 --> 00:14:47,189
♪ Hear that lonesome whistle ♪
346
00:14:47,224 --> 00:14:50,059
♪ Blowin' cross the trestle ♪
347
00:14:50,093 --> 00:14:52,862
♪ Whoo-ee ♪
348
00:14:52,896 --> 00:14:54,530
♪ My mama done told me ♪
349
00:14:54,564 --> 00:14:55,965
♪ A-Whoo-ee ♪
350
00:14:55,999 --> 00:14:57,600
♪ A-Whoo-ee ♪
351
00:14:57,634 --> 00:15:00,469
♪ Oh, clickety-clack
and it's echoing back ♪
352
00:15:00,504 --> 00:15:05,975
♪ The blues in the night. ♪
353
00:15:06,009 --> 00:15:07,710
My final invention.
354
00:15:07,744 --> 00:15:10,546
A pill that removes all grief.
355
00:15:10,580 --> 00:15:12,281
Ah...
356
00:15:18,188 --> 00:15:21,223
Oh, my God,
it attracts women, too.
357
00:15:21,258 --> 00:15:23,058
You're welcome, you're welcome,
you're welcome.
358
00:15:23,093 --> 00:15:25,261
You're... welcome.
359
00:15:26,963 --> 00:15:30,266
You really came back
from that Tommy John surgery.
360
00:15:30,300 --> 00:15:32,735
Tell Musk there's more
where that came from.
361
00:15:32,769 --> 00:15:34,637
More of what?
362
00:15:34,671 --> 00:15:35,971
Smithers,
363
00:15:36,006 --> 00:15:37,072
the hounds feel terrible
364
00:15:37,107 --> 00:15:38,340
for what they did,
365
00:15:38,375 --> 00:15:40,576
and good news,
one pooped out your ear.
366
00:15:40,610 --> 00:15:43,078
We'll dip it in iodine,
and it's just like new.
367
00:15:45,148 --> 00:15:47,283
Also, I'm sorry,
I couldn't find the records
368
00:15:47,317 --> 00:15:49,318
of the shots the hounds
had which, in turn,
369
00:15:49,352 --> 00:15:51,454
led to all those painful
injections in your abdomen.
370
00:15:52,789 --> 00:15:54,824
Now, the reason I'm here...
371
00:15:54,858 --> 00:15:56,659
I've made the calls.
372
00:15:56,693 --> 00:15:58,861
I'm gonna have Elon Musk killed,
373
00:15:58,895 --> 00:16:02,731
and I'll give you a little
extra morphine, friend.
374
00:16:05,068 --> 00:16:07,036
Oh, right, that's a trapdoor.
375
00:16:10,740 --> 00:16:12,308
What's wrong, Homer?
376
00:16:12,342 --> 00:16:14,343
Is it that all your friends
are out of work,
377
00:16:14,377 --> 00:16:15,845
and it's kind of your fault?
378
00:16:15,879 --> 00:16:17,646
No, it's Elon.
379
00:16:17,681 --> 00:16:19,315
I don't care how much
he likes me,
380
00:16:19,349 --> 00:16:21,116
I don't want to be friends
with him anymore.
381
00:16:21,151 --> 00:16:23,719
None of his pie in the sky
ideas ever work out.
382
00:16:23,753 --> 00:16:25,988
Sky pies are lie pies.
383
00:16:26,022 --> 00:16:28,023
Of all the planets
in the universe,
384
00:16:28,058 --> 00:16:30,125
why did he have
to come to this one?
385
00:16:30,160 --> 00:16:32,394
How do you break up
with a guy?
386
00:16:32,429 --> 00:16:33,729
Here's what you do.
387
00:16:33,763 --> 00:16:35,364
You just take his hand,
388
00:16:35,398 --> 00:16:37,233
look in his eyes,
and say,
389
00:16:37,267 --> 00:16:40,069
"I don't want to be
with you anymore."
390
00:16:40,103 --> 00:16:42,571
Wow, you're good at that.
391
00:16:42,606 --> 00:16:45,541
It's gotten me out of a lot
of gym memberships.
392
00:16:45,575 --> 00:16:47,576
♪ ♪
393
00:16:49,079 --> 00:16:51,547
Sir, I have my concern
394
00:16:51,581 --> 00:16:53,261
about the team
of hit men you've assembled.
395
00:16:53,283 --> 00:16:55,518
They seem a little long
in the tooth.
396
00:16:55,552 --> 00:16:57,753
Nonsense. Just because
a man can't see
397
00:16:57,787 --> 00:16:59,855
or hold his hands steady
doesn't make him
398
00:16:59,890 --> 00:17:01,190
any less of a marksman.
399
00:17:01,224 --> 00:17:02,858
A yoga mat that rolls itself up.
400
00:17:02,893 --> 00:17:05,861
Silent Velcro, baseball tickets
that guide you to your seat.
401
00:17:13,570 --> 00:17:15,337
Sweet Columbian Exposition!
402
00:17:15,372 --> 00:17:16,672
Musk lives.
403
00:17:16,706 --> 00:17:18,607
But, uh,
three of your hit men don't.
404
00:17:18,642 --> 00:17:20,209
Recoil was pretty bad.
405
00:17:20,243 --> 00:17:21,443
Oh, my God, Oh, my God.
406
00:17:21,478 --> 00:17:23,212
You saved my life!
407
00:17:23,246 --> 00:17:25,214
Which is gonna make
what I'm about to say
408
00:17:25,248 --> 00:17:27,049
even more awkward.
409
00:17:27,083 --> 00:17:28,851
Whatever you want,
we'll make it work,
410
00:17:28,885 --> 00:17:30,119
right, Homer?
411
00:17:30,153 --> 00:17:31,287
Elon, Elon, Elon,
412
00:17:31,321 --> 00:17:32,888
I want to say
something to you,
413
00:17:32,923 --> 00:17:35,624
and I don't want you
to be inspired by it.
414
00:17:35,659 --> 00:17:37,226
I want you to listen.
415
00:17:37,260 --> 00:17:39,228
No!
416
00:17:39,262 --> 00:17:41,897
I don't want to be
with you anymore.
417
00:17:41,932 --> 00:17:43,098
Can I ask why?
418
00:17:43,133 --> 00:17:45,267
I could say
it's the being shot at,
419
00:17:45,302 --> 00:17:47,570
or the flat,
emotionless way you talk,
420
00:17:47,604 --> 00:17:50,205
or the fact that PayPal
was my idea,
421
00:17:50,240 --> 00:17:52,942
and I was just about to do it
when you came out with it,
422
00:17:52,976 --> 00:17:55,778
but really it's that this town
isn't ready for you.
423
00:17:55,812 --> 00:17:57,079
And neither am I.
424
00:17:57,113 --> 00:17:59,081
It's okay; I'll be fine.
425
00:18:00,917 --> 00:18:02,251
It's on your face, too.
426
00:18:03,286 --> 00:18:04,720
Well, I did save you
427
00:18:04,754 --> 00:18:06,555
one last prize
from the Cracker Jack box
428
00:18:06,590 --> 00:18:08,457
that is my brain.
429
00:18:08,491 --> 00:18:09,992
Use it as you will.
430
00:18:11,127 --> 00:18:12,595
On the Miami Dolphins helmet,
431
00:18:12,629 --> 00:18:15,097
the little dolphin is
also wearing a helmet.
432
00:18:15,131 --> 00:18:16,799
Why are they always
the most beautiful
433
00:18:16,833 --> 00:18:19,168
just when they're
breaking up with you?
434
00:18:19,202 --> 00:18:22,137
I think it's time to tell
my luggage to self pack.
435
00:18:30,633 --> 00:18:32,000
Good-bye, Elon.
436
00:18:32,035 --> 00:18:34,036
Our town will never
forgive you.
437
00:18:34,070 --> 00:18:36,071
Thanks for the real working
lightsaber.
438
00:18:37,974 --> 00:18:40,576
Ay, caramba!
439
00:18:47,217 --> 00:18:49,551
I just wanted to see
if there was a better life,
440
00:18:49,586 --> 00:18:51,787
even for a little bit.
441
00:18:51,821 --> 00:18:54,456
When you're 16,
I'll drive you to Cincinnati,
442
00:18:54,491 --> 00:18:56,725
and you'll see
what there is to see.
443
00:18:56,760 --> 00:18:58,460
Mr. Musk, before you go,
444
00:18:58,495 --> 00:19:00,929
is there anything you could do
to give a little girl hope
445
00:19:00,964 --> 00:19:03,098
that the world of the future
won't be as grim
446
00:19:03,133 --> 00:19:05,634
as all our current movies
forecast?
447
00:19:09,973 --> 00:19:11,874
I guess humanity
wants its change
448
00:19:11,908 --> 00:19:14,009
one birdhouse at a time.
449
00:19:18,815 --> 00:19:21,583
Hmm, for a man
who likes electric cars,
450
00:19:21,618 --> 00:19:24,687
he sure burns
a lot of rocket fuel.
451
00:19:25,922 --> 00:19:27,256
What's wrong, Dad?
452
00:19:27,290 --> 00:19:29,291
Nothing.
453
00:19:30,660 --> 00:19:32,227
Elon's log,
454
00:19:32,262 --> 00:19:34,396
Earth date, 25 January, 2015.
455
00:19:34,431 --> 00:19:36,131
I have left Springfield forever,
456
00:19:36,166 --> 00:19:38,867
but there are some things
I will definitely miss.
457
00:19:41,271 --> 00:19:45,074
The little dolphin
is also wearing a helmet.
458
00:19:45,108 --> 00:19:48,243
Wearing a helmet.
Wearing a helmet.
459
00:19:48,278 --> 00:19:49,445
I never thought I'd say this,
460
00:19:49,479 --> 00:19:51,447
but sometimes holograms
miss the point.
461
00:19:51,481 --> 00:19:55,481
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
462
00:19:55,485 --> 00:19:58,220
♪ There's a starman ♪
463
00:19:58,254 --> 00:20:00,589
♪ Waiting in the sky ♪
464
00:20:00,623 --> 00:20:02,391
♪ He'd like to come
and meet us ♪
465
00:20:02,425 --> 00:20:05,360
♪ But he thinks
he'd blow our minds ♪
466
00:20:05,395 --> 00:20:07,663
♪ There's a starman ♪
467
00:20:07,697 --> 00:20:10,065
♪ Waiting in the sky ♪
468
00:20:10,100 --> 00:20:12,501
♪ He's told us not to blow it ♪
469
00:20:12,535 --> 00:20:14,703
♪ 'Cause he knows
it's all worthwhile ♪
470
00:20:14,738 --> 00:20:16,038
♪ He told me ♪
471
00:20:16,072 --> 00:20:18,073
♪ Let the children lose it ♪
472
00:20:18,108 --> 00:20:20,342
♪ Let the children use it ♪
473
00:20:20,376 --> 00:20:23,178
♪ Let all the children boogie ♪
474
00:20:23,213 --> 00:20:24,747
♪ There's a starman ♪
475
00:20:24,781 --> 00:20:26,849
♪ Waiting in the sky ♪
476
00:20:26,883 --> 00:20:29,017
♪ He'd like to come
and meet us ♪
477
00:20:29,052 --> 00:20:31,587
♪ But he thinks
he'd blow our minds ♪
478
00:20:31,621 --> 00:20:34,089
♪ There's a starman ♪
479
00:20:34,124 --> 00:20:36,325
♪ Waiting in the sky ♪
480
00:20:36,359 --> 00:20:38,393
♪ He's told us not to blow it ♪
481
00:20:38,428 --> 00:20:40,963
♪ 'Cause he knows
it's all worthwhile ♪
482
00:20:40,997 --> 00:20:42,331
♪ He told me ♪
483
00:20:42,365 --> 00:20:44,199
♪ Let the children lose it ♪
484
00:20:44,234 --> 00:20:46,969
♪ Let the children use it ♪
485
00:20:47,003 --> 00:20:50,038
♪ Let all the children boogie. ♪
486
00:20:54,288 --> 00:20:56,322
Shh!