1 00:00:00,526 --> 00:00:04,154 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,196 --> 00:00:07,574 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:07,658 --> 00:00:09,284 and vanished. 4 00:00:15,207 --> 00:00:18,043 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,168 --> 00:00:21,130 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,213 --> 00:00:26,176 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,635 --> 00:00:31,223 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:31,306 --> 00:00:36,019 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,103 --> 00:00:40,441 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:41,275 --> 00:00:44,027 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:44,153 --> 00:00:46,655 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,738 --> 00:00:48,824 will be the leap home. 13 00:00:51,076 --> 00:00:53,162 Come on, sister! 14 00:00:55,456 --> 00:01:00,210 We are here tonight not because we want more rights than men have... 15 00:01:00,335 --> 00:01:04,673 but because we want the same rights men have. 16 00:01:05,622 --> 00:01:08,124 I'm asking you to take a stand. 17 00:01:08,177 --> 00:01:12,431 Show them that we are not gonna take it anymore! I'm asking you to burn it. 18 00:01:12,514 --> 00:01:15,309 - Burn it for liberation now! - Do it! Just do it! 19 00:01:22,774 --> 00:01:26,069 Liberation now! Liberation now! 20 00:01:26,195 --> 00:01:29,198 - Liberation now! - Oh, boy. 21 00:02:43,480 --> 00:02:49,236 Liberation now! Liberation now! 22 00:02:49,319 --> 00:02:51,238 Liberation now! 23 00:02:51,363 --> 00:02:56,118 Liberation now! Liberation now! Liberation now! 24 00:02:56,201 --> 00:02:58,495 All right. All right. Listen-Listen-- 25 00:02:58,620 --> 00:03:00,372 - Liberation now. - Listen, please. 26 00:03:01,039 --> 00:03:02,916 Full name and correct spelling. 27 00:03:03,292 --> 00:03:04,668 I'm not sure. 28 00:03:04,793 --> 00:03:07,504 You're not sure you wanna be identified with this crowd, huh? Okay. 29 00:03:07,629 --> 00:03:10,841 I can go with "unidentified protestor." 30 00:03:11,216 --> 00:03:12,593 Souvenir? 31 00:03:19,508 --> 00:03:23,178 The same rights that have allowed them a better education, 32 00:03:23,645 --> 00:03:27,274 a better job, a better choice. 33 00:03:28,525 --> 00:03:30,902 We have the right to equality... 34 00:03:31,028 --> 00:03:35,115 because we are human beings just like they are. 35 00:03:35,240 --> 00:03:38,744 We have the same blood and the same skin... 36 00:03:38,869 --> 00:03:42,831 and the same bones and the same hair that they have. 37 00:03:42,914 --> 00:03:47,085 We stand here tonight for our rights, 38 00:03:47,502 --> 00:03:50,213 for our human rights! 39 00:03:52,215 --> 00:03:55,052 I don't want a female-dominated society... 40 00:03:55,177 --> 00:03:58,680 any more than I want a male-dominated society. 41 00:04:00,307 --> 00:04:03,268 You can dominate me anytime, honey! 42 00:04:03,644 --> 00:04:07,773 We must sever the chains that tie us to the traditional roles... 43 00:04:07,898 --> 00:04:10,275 which have subjugated women for too long. 44 00:04:10,400 --> 00:04:12,569 Oh, yeah, yeah. We know what you want to sever. 45 00:04:12,694 --> 00:04:14,029 Ooh! 46 00:04:14,529 --> 00:04:17,282 Penis envy is a male fallacy... 47 00:04:17,407 --> 00:04:20,369 created by men for men... 48 00:04:20,494 --> 00:04:24,873 as an attempt to undermine our own sense of power. 49 00:04:25,123 --> 00:04:27,793 Somebody dump the trash. Dump the trash. 50 00:04:27,918 --> 00:04:30,087 I think maybe we should get out of here now, all right? 51 00:04:30,212 --> 00:04:32,422 Mom, we can't leave now. 52 00:04:32,714 --> 00:04:37,928 You have a right to stay single without being pitied or ridiculed. 53 00:04:38,053 --> 00:04:41,431 You have a right to have children or not. 54 00:04:41,556 --> 00:04:46,228 You have the right and the power to decide! 55 00:04:48,480 --> 00:04:50,982 Power my butt! You're all wimps. 56 00:04:51,108 --> 00:04:54,361 Why don't you go home where you belong, in the kitchen? In the kitchen! 57 00:04:54,444 --> 00:04:56,321 You're the wimp because... 58 00:04:56,405 --> 00:05:00,367 you never bothered to develop the muscle that's rotting between your ears. 59 00:05:01,660 --> 00:05:03,495 Get outta here. 60 00:05:06,331 --> 00:05:10,252 This is an illegal assembly. Disperse immediately. 61 00:05:11,253 --> 00:05:14,089 - Everyone leave the area. - Take it easy, will ya? 62 00:05:14,506 --> 00:05:17,217 If you do not, you'll be arrested. 63 00:05:18,385 --> 00:05:23,098 This is an illegal assembly. Everyone leave the area. 64 00:05:24,099 --> 00:05:25,726 Thank God they're done. 65 00:05:25,809 --> 00:05:27,060 Ow! 66 00:05:27,310 --> 00:05:29,229 - Where is your mother? - I don't know. 67 00:05:29,354 --> 00:05:31,106 She said she was gonna pick up Suzi at school. 68 00:05:31,231 --> 00:05:32,482 - Yeah? - That's all she said. 69 00:05:32,607 --> 00:05:34,443 That was three hours ago. 70 00:05:35,235 --> 00:05:39,531 It's dark. She could've been in an accident. She trying to scare me to death? 71 00:05:40,240 --> 00:05:41,700 I told ya. 72 00:05:42,033 --> 00:05:44,244 You think she was in an accident? 73 00:05:46,496 --> 00:05:50,208 No. No, no. The police would have called. 74 00:05:51,168 --> 00:05:55,964 Okay. But the minute she comes in, you let me know, all right? 75 00:05:56,131 --> 00:05:57,716 Could I have a taste of the punch? 76 00:05:57,841 --> 00:06:00,093 No, I got a roomful of guests. Don't touch anything. 77 00:06:00,218 --> 00:06:04,139 So yesterday, this one comes home with a set of encyclopedia. 78 00:06:04,347 --> 00:06:08,351 It was on sale. It was missing three volumes. 79 00:06:08,685 --> 00:06:12,189 - I don't need to know everything. - Oh! 80 00:06:12,272 --> 00:06:15,233 Margaret and Suzi should be home soon. 81 00:06:15,358 --> 00:06:18,487 They were at the college for some women's charity thing, 82 00:06:18,612 --> 00:06:21,782 and I guess they lost track of time. 83 00:06:22,115 --> 00:06:24,075 - Anyway, more cheese puffs? - Oh, just one. 84 00:06:24,201 --> 00:06:25,952 Oh, no. You're pregnant, honey. 85 00:06:26,077 --> 00:06:28,497 We don't wanna turn into a cheese puff. 86 00:06:30,791 --> 00:06:32,626 So, George, what are our chances of getting 87 00:06:32,751 --> 00:06:34,711 those family incentive bonuses pushed through? 88 00:06:34,836 --> 00:06:37,297 - Evy, honey, would you take these? - I thought those were vetoed... 89 00:06:37,422 --> 00:06:39,591 because they ignored working mothers. 90 00:06:39,716 --> 00:06:40,842 Thanks, Evy. 91 00:06:40,967 --> 00:06:43,386 So you think that the private enterprise system... 92 00:06:43,512 --> 00:06:46,181 should support the traditional family? 93 00:06:46,389 --> 00:06:49,476 Well, the traditional family supports the private enterprise system. 94 00:06:49,601 --> 00:06:52,521 Actually, the support comes from individuals. 95 00:06:52,896 --> 00:06:55,607 Dad! Dad, it's for you! Guess where Mom is! 96 00:06:57,442 --> 00:07:00,570 - Where is she, Son? Still at the college? - Not exactly. 97 00:07:00,862 --> 00:07:04,574 This isn't like a club. This isn't a movement you join. 98 00:07:04,658 --> 00:07:08,495 There are no fees, no dues, no membership cards. 99 00:07:08,745 --> 00:07:12,749 We're here because we are friends who want a better life. 100 00:07:13,041 --> 00:07:16,127 Now we made a difference tonight. We made people listen. 101 00:07:16,253 --> 00:07:18,296 - But it isn't gonna make it-- - What a scene! 102 00:07:18,421 --> 00:07:20,117 Chicks in cells. 103 00:07:20,507 --> 00:07:23,426 - Talk about your major fantasy. - Thank you for sharing. 104 00:07:23,552 --> 00:07:25,095 Now, what the hell am I doing here? 105 00:07:25,178 --> 00:07:28,515 What could be better? Chicks in chains in cells. 106 00:07:28,598 --> 00:07:30,725 - Al! - That would be bet-- What? 107 00:07:30,851 --> 00:07:34,271 - Oh. Uh, your name-- - Margaret Sanders. 108 00:07:34,396 --> 00:07:37,607 I'm married. I have two children-- Suzi over there and George Jr. 109 00:07:37,732 --> 00:07:39,401 - You know this? - Yes, I-- 110 00:07:39,526 --> 00:07:43,199 The factory, the convent, the steno pools, the bedroom. 111 00:07:44,155 --> 00:07:47,492 Anywhere that oppresses us just because we're women. 112 00:07:48,368 --> 00:07:50,245 Women's lib. I-I don't know. 113 00:07:50,370 --> 00:07:52,706 I could never decide whether it's a hindrance or a help. 114 00:07:52,831 --> 00:07:55,625 Your opinion on this matter is one that I'm not even remotely curious about. 115 00:07:55,750 --> 00:07:57,127 Now, what am I doing here? 116 00:07:57,252 --> 00:08:01,047 Well, uh, I don't see any trouble brewing on the horizon. 117 00:08:01,172 --> 00:08:02,716 Look again. 118 00:08:05,510 --> 00:08:07,679 All right, all right. Let's calm down. 119 00:08:07,804 --> 00:08:10,098 If you ladies can't behave yourselves, we're gonna have to separate you. 120 00:08:10,238 --> 00:08:13,476 The First Amendment states we have the right to assemble. Don't you ever touch me! 121 00:08:13,602 --> 00:08:14,686 Ow! 122 00:08:14,811 --> 00:08:17,922 Take it easy! Is that necessary? These women aren't criminals. 123 00:08:18,732 --> 00:08:21,401 Unlawful assembly. Incitement to a riot. 124 00:08:21,526 --> 00:08:23,987 Resisting of arrest. Every charge is a criminal one. 125 00:08:24,112 --> 00:08:26,406 So don't stand there and tell me my job, Margaret. 126 00:08:26,531 --> 00:08:29,618 Got it. 89.3% chance you're here to help Diana. 127 00:08:29,743 --> 00:08:31,411 What is going on here? 128 00:08:31,786 --> 00:08:35,040 Margaret. Suzanne. 129 00:08:35,874 --> 00:08:39,461 Donny, I want you to let my family out of there. 130 00:08:40,962 --> 00:08:43,214 I'm afraid I can't do that, George, 131 00:08:43,673 --> 00:08:45,675 not until I get everybody's name down on paper. 132 00:08:45,800 --> 00:08:49,346 I've known you 15 years. I just left your son at a dinner party... 133 00:08:49,471 --> 00:08:52,432 at my home to decide his future. 134 00:08:52,682 --> 00:08:55,143 Now I want you to release my family. 135 00:08:56,853 --> 00:08:59,147 He's got somethin' on him, Sam. 136 00:09:00,857 --> 00:09:03,193 I'm releasing them into your custody, George. 137 00:09:03,652 --> 00:09:05,543 I'll make an arrangement with the booking sergeant 138 00:09:05,568 --> 00:09:07,038 so no one ever knows they were here. 139 00:09:07,144 --> 00:09:09,741 Thanks, Donny, as a friend. 140 00:09:09,991 --> 00:09:11,534 As a friend. 141 00:09:12,661 --> 00:09:15,747 Next time, better keep a tighter rein on the little woman. 142 00:09:15,956 --> 00:09:17,332 Little woman? 143 00:09:17,457 --> 00:09:20,335 Never mind. I promise it'll never happen again. 144 00:09:20,460 --> 00:09:23,964 Sam, I think you changed history with that little knight-in-shining-armor act there. 145 00:09:24,089 --> 00:09:26,424 - Suzanne? - But, Mom, we've gotta stick together. 146 00:09:26,633 --> 00:09:29,135 - Mom? - Margaret, let's go. 147 00:09:30,345 --> 00:09:31,554 Sam, you can go. 148 00:09:31,680 --> 00:09:34,349 Ziggy says they're all gonna get bailed out first thing in the morning. 149 00:09:47,737 --> 00:09:49,906 I really don't see what the problem is, George. 150 00:09:49,990 --> 00:09:52,117 You don't see what the problem is? 151 00:09:52,242 --> 00:09:55,954 You embarrassed me in front of the whole community. 152 00:09:56,287 --> 00:09:58,748 And you missed your own dinner party. 153 00:09:58,832 --> 00:10:01,710 And then-- And then, you get arrested. 154 00:10:02,127 --> 00:10:03,878 Arrested! 155 00:10:04,713 --> 00:10:09,384 And then the one guy that's trying to help us, you talk back to him. 156 00:10:09,843 --> 00:10:13,346 Look, there was no reason for this Chief Tipton person to act like that. 157 00:10:13,471 --> 00:10:18,518 This Chief Tipton person? Donald Tipton is a close, personal friend of mine. 158 00:10:18,643 --> 00:10:21,354 He's the father of one of my finest employees. 159 00:10:21,438 --> 00:10:24,482 What in God's green earth is goin' on, Margaret? 160 00:10:24,858 --> 00:10:28,862 He was wrong. Friend or no friend, he was wrong. 161 00:10:28,987 --> 00:10:31,156 No matter what Diane did, he didn't need to knock her down. 162 00:10:31,239 --> 00:10:34,617 I don't know what is happening, but I don't like it. 163 00:10:36,911 --> 00:10:38,455 What-- 164 00:10:40,040 --> 00:10:44,961 Okay, okay. I'm gonna get a-- a pillow and a blanket. 165 00:10:45,045 --> 00:10:47,005 I'm gonna sleep in the den tonight. 166 00:10:48,469 --> 00:10:51,651 You're not making life any easier for Margaret, Sam. 167 00:10:51,793 --> 00:10:53,178 What are you talking about? 168 00:10:53,303 --> 00:10:55,013 - Well, you changed history. - Yeah? 169 00:10:55,138 --> 00:10:58,391 Remember the little fight, the altercation you had with Chief Tipton in the jail? 170 00:10:58,516 --> 00:10:59,559 Yeah. 171 00:10:59,684 --> 00:11:02,687 Well, it put a tailspin on George and Margaret's marriage. 172 00:11:03,229 --> 00:11:06,775 Well, you-you said that I was here to help Diana, I thought. 173 00:11:06,900 --> 00:11:08,693 Uh, yes. Well, that's true. 174 00:11:08,818 --> 00:11:13,448 But apparently, by helping Diana, you're somehow destroying George and Margaret. 175 00:11:14,282 --> 00:11:15,617 Great. Let's just hear it. 176 00:11:15,742 --> 00:11:21,331 Ziggy says there's a 69.2% chance that George leaves Margaret, 177 00:11:21,456 --> 00:11:25,251 and her life is ruined. 178 00:11:34,511 --> 00:11:37,472 - Mom? - Hey. Morning. 179 00:11:37,597 --> 00:11:39,099 Morning. 180 00:11:40,934 --> 00:11:42,811 Doesn't sound like you got too much sleep last night. 181 00:11:42,936 --> 00:11:44,479 - I didn't. - No? 182 00:11:44,854 --> 00:11:46,356 That smells good. 183 00:11:46,481 --> 00:11:49,442 Yeah. Listen, uh, why don't you go call your father and your brother... 184 00:11:49,567 --> 00:11:52,362 and tell them that in a few minutes, we'll have breakfast. 185 00:11:52,487 --> 00:11:54,447 I'm not speaking to Dad this morning. 186 00:11:54,572 --> 00:11:56,616 He's the reason I didn't sleep. 187 00:11:57,617 --> 00:12:00,286 - You're still angry, huh? - Aren't you? 188 00:12:00,912 --> 00:12:01,913 No. 189 00:12:01,996 --> 00:12:05,083 Not anymore. New day. New attitude. 190 00:12:05,208 --> 00:12:06,709 What difference does a new day make? 191 00:12:06,835 --> 00:12:08,920 He won't listen to us any more today than he did last night. 192 00:12:09,045 --> 00:12:10,213 No, maybe not. 193 00:12:10,338 --> 00:12:14,843 But a new day gives us another chance to find a way to make him listen. 194 00:12:14,968 --> 00:12:16,928 Why should we have to find a way? 195 00:12:17,011 --> 00:12:19,055 Because we're the ones who wanna make a change. 196 00:12:19,889 --> 00:12:22,100 You know, I used to love him so much. 197 00:12:22,183 --> 00:12:25,395 - Right. And now you don't? - Of course I love him. 198 00:12:25,603 --> 00:12:27,689 He can make me so angry. 199 00:12:27,806 --> 00:12:30,517 - Tell me about it. - I used to be able to talk to him. 200 00:12:30,650 --> 00:12:32,554 I could tell him anything. And now-- 201 00:12:32,625 --> 00:12:34,487 You can't even ask him to come into breakfast. 202 00:12:34,612 --> 00:12:36,030 - That's his fault. - Is it? 203 00:12:36,156 --> 00:12:37,740 How can you say that? 204 00:12:37,789 --> 00:12:40,917 Look, it takes two people to communicate. 205 00:12:42,245 --> 00:12:44,789 And I'm-I'm thinking that... 206 00:12:44,914 --> 00:12:48,001 maybe you're approaching him in a different way these days. 207 00:12:48,293 --> 00:12:50,628 You mean no longer with awe and wonder? 208 00:12:50,745 --> 00:12:53,415 - Something like that. - Are you serious? 209 00:12:53,548 --> 00:12:54,841 In a way. 210 00:12:54,966 --> 00:12:56,759 Mom, I can't believe you're saying this. 211 00:12:57,218 --> 00:12:59,554 Suzi, there always has been, and there always will be, 212 00:12:59,679 --> 00:13:03,641 a normal amount of tension between teenagers and their parents. 213 00:13:03,766 --> 00:13:05,643 It's just part of growing up. 214 00:13:05,768 --> 00:13:10,356 And maybe the reason your father's having trouble listening to you is that... 215 00:13:10,857 --> 00:13:12,650 you're having trouble listening to him. 216 00:13:12,734 --> 00:13:15,278 Well, what about you? He doesn't listen to you either. 217 00:13:15,403 --> 00:13:17,197 Well, you got a point there. 218 00:13:17,322 --> 00:13:20,033 Look, Mom, I know you'd love for this revolution to be easy. 219 00:13:20,158 --> 00:13:21,492 Wouldn't that be wonderful? 220 00:13:21,576 --> 00:13:24,454 But we are gonna have to fight for every right. 221 00:13:24,537 --> 00:13:26,581 I mean, if we have to go toe-to-toe against the men, 222 00:13:26,706 --> 00:13:28,625 that's what we'll do, just like Diana says. 223 00:13:28,708 --> 00:13:29,709 Literally? 224 00:13:29,834 --> 00:13:31,753 Well, shoving Chief Tipton last night sure made him listen. 225 00:13:31,878 --> 00:13:33,338 I shouldn't have done that. 226 00:13:33,838 --> 00:13:36,716 He was wrong, but I was wrong to shove him. 227 00:13:36,841 --> 00:13:39,510 Diana says it's the only way to really make men listen. 228 00:13:39,636 --> 00:13:42,305 - That's simply not true. - Now you're questioning Diana? 229 00:13:42,430 --> 00:13:44,933 If she's advocating violence, yes, I am. 230 00:13:45,141 --> 00:13:49,854 Look, most of the things that Diana says are-are good things. 231 00:13:49,938 --> 00:13:51,689 They're right. But not everything. 232 00:13:51,814 --> 00:13:54,817 Just like most of the things that your father says make sense too, 233 00:13:54,884 --> 00:13:56,194 but not everything. 234 00:13:56,319 --> 00:13:57,695 How can you defend him? 235 00:13:57,820 --> 00:13:59,989 I'm not defending him any more than I'm attacking her. 236 00:14:00,114 --> 00:14:02,367 You're gonna meet people all through your life... 237 00:14:02,492 --> 00:14:06,746 that have their own hopes and aspirations and fears. 238 00:14:07,038 --> 00:14:09,999 And those feelings influence the way they think, 239 00:14:10,124 --> 00:14:12,835 and that in turn will influence the way you think. 240 00:14:13,044 --> 00:14:16,923 The hard part is to find a way to filter the good from the bad... 241 00:14:17,548 --> 00:14:20,301 no matter who's talking to you, a man or a woman. 242 00:14:24,389 --> 00:14:26,391 Are you sorry you burned your bra last night? 243 00:14:27,600 --> 00:14:29,102 No. 244 00:14:29,644 --> 00:14:33,106 The last thing I ever wanna wear is another bra. 245 00:14:33,606 --> 00:14:35,358 - I was really proud of you. - Thank you. 246 00:14:35,467 --> 00:14:37,594 - Good morning. - Morning. 247 00:14:37,735 --> 00:14:39,821 Griddle cakes à la Beckett. 248 00:14:40,238 --> 00:14:42,156 - à la what? - Beckett. 249 00:14:42,490 --> 00:14:44,492 Beckett, Dad. He's a famous playwright. Samuel Beckett. 250 00:14:44,617 --> 00:14:47,996 Actually, I was thinking of Mom Beckett, the famous cook. 251 00:14:48,079 --> 00:14:50,248 - Mom Beckett? - Yeah. 252 00:14:51,833 --> 00:14:56,045 Uh, but don't we usually have omelets on Friday? 253 00:14:56,379 --> 00:14:58,589 - You want an omelet? - No. 254 00:14:58,756 --> 00:15:01,551 No. No, this-this is fine, really. 255 00:15:02,302 --> 00:15:04,053 I just, um-- 256 00:15:04,637 --> 00:15:08,349 Margaret? Margaret, let's just forget all about last night, 257 00:15:08,474 --> 00:15:11,144 and we'll get the family back to normal, okay? 258 00:15:11,227 --> 00:15:14,272 'Cause-'Cause I just want my mellow Margaret back. 259 00:15:14,397 --> 00:15:16,065 - Okay? - Okay. 260 00:15:16,182 --> 00:15:18,601 Margaret. But-- 261 00:15:18,735 --> 00:15:20,945 I know. Not in front of the kids. 262 00:15:21,029 --> 00:15:24,282 But... tonight. 263 00:15:24,699 --> 00:15:26,326 Okay? 264 00:15:30,371 --> 00:15:33,249 And how is my other favorite girl in the world? Huh? 265 00:15:33,374 --> 00:15:37,754 Daddy, you can't just violate someone's space whenever you feel like it. 266 00:15:39,213 --> 00:15:42,008 All these years, I thought that was just a hug. 267 00:15:42,508 --> 00:15:44,761 Oh, thanks. Um-- 268 00:15:45,470 --> 00:15:49,932 You know, I've always said no one makes a cup of coffee like my little sweetie pie. 269 00:15:50,141 --> 00:15:51,684 Now there's an achievement. 270 00:15:51,809 --> 00:15:53,227 What? 271 00:15:54,645 --> 00:15:55,980 Oh, well-- 272 00:15:56,105 --> 00:15:59,442 Hey, Margaret. Margaret, you-you missed it last night. 273 00:15:59,734 --> 00:16:02,028 I mean, it's a neck-and-neck race for this promotion. 274 00:16:02,153 --> 00:16:05,907 You know, uh, Peter is-is aggressive and-and confident, 275 00:16:06,032 --> 00:16:10,286 and Evy, I have to say, is a hardworking little machine. 276 00:16:10,661 --> 00:16:12,497 She's dedicated to the customers. 277 00:16:12,622 --> 00:16:15,333 It's a tough choice. Evy's got a year of seniority. 278 00:16:15,458 --> 00:16:18,920 And then on the other hand, I have to take into account the fact... 279 00:16:19,045 --> 00:16:21,255 that Peter's got a family to support. 280 00:16:21,381 --> 00:16:25,218 - Evy isn't married? - Now what do you mean by that? 281 00:16:25,335 --> 00:16:28,922 Nothing. You just said that, uh, Peter's got a family to support. 282 00:16:29,055 --> 00:16:30,264 I just wondered if-- 283 00:16:30,390 --> 00:16:32,100 But, see, you know that Evy is married. 284 00:16:32,225 --> 00:16:33,851 I mean, that's my point. 285 00:16:33,976 --> 00:16:37,313 See, that Evy has her husband to take care of the family's needs. 286 00:16:37,438 --> 00:16:39,816 Well, did you ever consider that maybe that's why she's working? 287 00:16:39,941 --> 00:16:43,319 Of course, now, if I did give Evy the promotion, 288 00:16:43,444 --> 00:16:45,279 I could save a lot of money on salary. 289 00:16:45,405 --> 00:16:47,865 - That's nothing to sneeze at. - I can't believe you'd say that. 290 00:16:47,990 --> 00:16:51,577 Wait a second. You'd pay her less money to do the same job? 291 00:16:51,702 --> 00:16:54,622 - That's the way things are. - You really don't get it, do you, Dad? 292 00:16:54,747 --> 00:16:56,916 - Get what? - She's saying that it's not fair... 293 00:16:57,041 --> 00:17:00,837 for you to pay Evy less for doing the same job just because she's a woman. 294 00:17:00,920 --> 00:17:04,465 But that's policy. What-What am I supposed to do about that? 295 00:17:04,590 --> 00:17:06,134 - Change it. - Why? 296 00:17:06,259 --> 00:17:10,471 I give up. I'm going to school where people still bother to think. 297 00:17:11,472 --> 00:17:13,641 Far out, Mom. You made the morning paper. 298 00:17:18,146 --> 00:17:20,940 Yeah. Well-- Oh, you know, that doesn't really look like me. 299 00:17:21,065 --> 00:17:22,358 Let me take a look at that. 300 00:17:22,442 --> 00:17:24,318 Too bad they didn't print your name. 301 00:17:25,403 --> 00:17:27,155 They didn't have to. Everybody knows her. 302 00:17:27,280 --> 00:17:28,322 What's burning? 303 00:17:28,448 --> 00:17:30,450 Ah! Uh-Uh-- 304 00:17:30,992 --> 00:17:34,662 - The griddle cakes are-are burning. - We're having pancakes? 305 00:17:35,163 --> 00:17:37,707 I'm gonna get something to eat at the office-- 306 00:17:38,249 --> 00:17:43,129 While I think of some way to explain that-- that picture in the newspaper. 307 00:17:43,254 --> 00:17:46,966 Margaret, this is the last time you make a laughingstock out of me. 308 00:17:49,760 --> 00:17:52,013 - Wait a minute. - Now, now, Sam. 309 00:17:52,129 --> 00:17:54,055 I know this may seem a little strange to you. 310 00:17:54,265 --> 00:17:55,808 - Strange? - Yeah, strange. 311 00:17:55,933 --> 00:17:57,518 My daughter is insulting me. 312 00:17:57,643 --> 00:18:00,313 My wife is on the front page of the newspaper... 313 00:18:00,438 --> 00:18:03,983 holding her brassiere in the air for the whole world to see, 314 00:18:04,066 --> 00:18:06,486 and I'm gonna get laughed at by my employees. 315 00:18:06,611 --> 00:18:09,030 I call that a hell of a lot more than strange. 316 00:18:09,155 --> 00:18:11,908 Look, I didn't mean to make a joke out of you, and neither did Suzi. 317 00:18:11,991 --> 00:18:14,035 We were just trying to do something to bring 318 00:18:14,160 --> 00:18:16,537 closed-minded people into this century, that's all. 319 00:18:16,662 --> 00:18:17,997 - "We" did it? - Yes. 320 00:18:18,122 --> 00:18:21,501 Since when do you make unilateral decisions concerning this family? 321 00:18:21,626 --> 00:18:24,337 Now, I want my wife and my daughter... 322 00:18:24,462 --> 00:18:26,255 to stop hangin' out with these rabble-rousers 323 00:18:26,380 --> 00:18:28,299 and get this family back to normal! 324 00:18:28,549 --> 00:18:34,180 I've rescheduled dinner tonight for Peter and Evy at 8:00. You will be there. 325 00:18:36,057 --> 00:18:39,143 And pick up my suit at the cleaners, please. 326 00:18:42,980 --> 00:18:44,524 Mom? 327 00:18:44,857 --> 00:18:46,692 Don't even start. 328 00:18:47,527 --> 00:18:50,238 You sit down, eat some breakfast and get to school. 329 00:18:57,578 --> 00:19:00,790 Do you believe that? Do you believe that man? 330 00:19:00,915 --> 00:19:04,043 I hate the way he orders me around-- Margaret around like that. 331 00:19:04,168 --> 00:19:06,420 "Little sweetie pie." It's demeaning. 332 00:19:06,629 --> 00:19:10,383 Well, actually, that's the only way he knows how to say "I love you." 333 00:19:10,466 --> 00:19:12,468 - Oh, please. - Yes. 334 00:19:12,593 --> 00:19:16,597 George is from a generation that was taught that women have a place, 335 00:19:16,722 --> 00:19:20,059 and men have a place, and never the twain shall meet. 336 00:19:20,184 --> 00:19:21,644 Well, if that's the system, 337 00:19:21,769 --> 00:19:24,939 then take it from somebody on this side in a dress, okay? 338 00:19:25,064 --> 00:19:26,857 - It should crash and burn. - Maybe. 339 00:19:26,983 --> 00:19:29,443 Maybe? Nobody should be treated like that, Al. Nobody. 340 00:19:29,652 --> 00:19:31,779 Patronized, insulted like that, it's-- 341 00:19:31,904 --> 00:19:34,824 George and all the other Georges in the world, 342 00:19:34,949 --> 00:19:37,326 they have no idea that they're denigrating women. 343 00:19:37,451 --> 00:19:39,745 It's just they were never taught to behave any other way. 344 00:19:39,870 --> 00:19:42,373 My dad never once treated my mother like that. 345 00:19:42,498 --> 00:19:44,542 He never talked to her like that. He nev-- 346 00:19:45,042 --> 00:19:48,254 - Why are you defending him? - You're here to help Diana St. Cloud. 347 00:19:48,379 --> 00:19:50,089 If, in the meantime, 348 00:19:50,214 --> 00:19:53,551 you can open George's eyes to show how he's treating Margaret, 349 00:19:53,613 --> 00:19:54,656 well, that's fine. 350 00:19:54,844 --> 00:19:56,429 If I open his eyes, I might destroy their marriage. 351 00:19:56,512 --> 00:19:58,139 That's what you said last night, right? 352 00:19:58,264 --> 00:19:59,849 Look at this. 353 00:20:00,766 --> 00:20:04,103 "Gingsberg." "Stokely Carmichael and Hamilton." 354 00:20:04,228 --> 00:20:06,772 Looks like everybody's lookin' for a change. 355 00:20:06,897 --> 00:20:10,401 Sam, you gotta attack one problem at a time. 356 00:20:10,610 --> 00:20:12,278 Okay. All right. Okay. 357 00:20:12,403 --> 00:20:13,863 Which problem? 358 00:20:13,988 --> 00:20:18,284 Well, Diana St. Cloud is planning a protest march tonight, 359 00:20:18,409 --> 00:20:21,954 and, uh, because of your heroic gesture, 360 00:20:22,071 --> 00:20:24,248 the police chief Tipton there, your friend, 361 00:20:24,373 --> 00:20:27,168 he gets a little more aggressive than he normally would. 362 00:20:27,293 --> 00:20:29,670 - He pulls out his gun. - He shoots Diana? 363 00:20:29,795 --> 00:20:31,714 Yes. Well, see, according to the paper, 364 00:20:31,839 --> 00:20:34,508 Tipton's trying to stop this march, and they get in a struggle and this and that. 365 00:20:34,634 --> 00:20:36,927 Then during the struggle, he pulls the gun, and she gets the gun away from him. 366 00:20:37,011 --> 00:20:39,597 Then when he gets it back, it goes off. 367 00:20:40,598 --> 00:20:45,353 Now all you have to do is, you talk Diana out of doing this protest march thing, 368 00:20:45,478 --> 00:20:49,273 and Ziggy says there's a 86% chance that you'll leap, everything's fine. 369 00:20:49,398 --> 00:20:51,525 You forget George, and you don't have to cook dinner. 370 00:20:51,651 --> 00:20:54,111 - Okay. Where is she? - She's, uh-- 371 00:20:54,236 --> 00:20:57,114 Oh, here it is. She's at, uh, the Women's Collective. 372 00:20:57,239 --> 00:20:59,950 - Third and Buchanan. - Okay, I'll talk to her. 373 00:21:00,076 --> 00:21:02,161 I gotta get Diana to change her mind. 374 00:21:02,411 --> 00:21:04,163 I forgot my purse-- 375 00:21:09,877 --> 00:21:12,797 For some reason, all my Swiss cheese brain could remember... 376 00:21:12,838 --> 00:21:15,966 about the women's movement was something that my mom once said-- 377 00:21:16,050 --> 00:21:19,595 that it was probably a good thing... for other women. 378 00:21:19,804 --> 00:21:23,683 But I had an understanding that no other man on the face of the earth could have. 379 00:21:23,808 --> 00:21:27,520 I was a woman, had been a woman, on a number of leaps, 380 00:21:27,645 --> 00:21:29,855 and it was an eye-opening experience. 381 00:21:30,231 --> 00:21:32,149 Still, with all the right I knew they had on their side, 382 00:21:32,274 --> 00:21:34,860 I couldn't condone Diana's promotion of violence. 383 00:21:34,944 --> 00:21:37,279 I had to find a way to change her thinking... 384 00:21:37,405 --> 00:21:40,074 not just for the movement, but to save her life. 385 00:21:52,878 --> 00:21:57,174 So there we were in this little room in Washington with mountains of files. 386 00:21:57,299 --> 00:21:59,385 - Do you wanna take a break? - Mm-hmm! 387 00:22:00,720 --> 00:22:04,640 Which said things like women make up only one percent... 388 00:22:04,765 --> 00:22:06,726 of the engineers in this country, 389 00:22:06,851 --> 00:22:09,186 only three percent of its lawyers-- 390 00:22:09,311 --> 00:22:10,646 Are you kidding? 391 00:22:10,771 --> 00:22:13,065 Only seven percent of its doctors. 392 00:22:13,190 --> 00:22:14,442 Wow. 393 00:22:14,567 --> 00:22:17,236 And then it-- And then it dawned on me. 394 00:22:17,361 --> 00:22:21,407 Women don't make decisions because too few of them have any real power. 395 00:22:21,532 --> 00:22:26,412 In marriage, husbands and wives are one, and that one is the husband. 396 00:22:26,495 --> 00:22:30,332 Diana, I just don't understand. How did we let it get that way? 397 00:22:31,041 --> 00:22:32,460 Fear. 398 00:22:33,461 --> 00:22:34,837 Of what? 399 00:22:34,920 --> 00:22:37,548 Well, mine started with my father when he used to beat me. 400 00:22:37,673 --> 00:22:38,758 Really? 401 00:22:38,883 --> 00:22:42,970 And when he wasn't hitting me, he would tell me I was stupid and brainless. 402 00:22:43,095 --> 00:22:45,055 And my mother allowed it because 403 00:22:45,181 --> 00:22:47,433 she was so afraid she wouldn't be able to survive alone. 404 00:22:47,507 --> 00:22:49,885 I can't believe anyone would hit their own child. 405 00:22:50,019 --> 00:22:52,104 Well, I guess by putting me down, 406 00:22:52,229 --> 00:22:55,191 my father was making himself feel smarter and stronger. 407 00:22:55,316 --> 00:22:56,984 But that's wrong. 408 00:22:57,443 --> 00:22:58,986 I know. 409 00:22:59,862 --> 00:23:03,324 Suzi, men have been oppressing women for thousands of years, 410 00:23:03,449 --> 00:23:04,742 and we've allowed it. 411 00:23:04,825 --> 00:23:06,744 - Well, I'm not gonna allow it. - We allow it. 412 00:23:06,869 --> 00:23:09,330 And every time we tell our daughters they're not as bright, 413 00:23:09,455 --> 00:23:12,416 not as strong, not as good as men, 414 00:23:12,583 --> 00:23:16,295 every time, we're creating another generation of fear. 415 00:23:17,087 --> 00:23:19,757 If we wanna make a change, we're gonna have to get face-to-face. 416 00:23:19,882 --> 00:23:22,384 We're gonna have to tell them, "No more," and mean it. 417 00:23:22,510 --> 00:23:24,887 They wanna push us around, we'll push back. 418 00:23:25,012 --> 00:23:27,681 If they wanna slap us around, we'll slap back. 419 00:23:27,807 --> 00:23:30,518 If they wanna fight, we'll give 'em a fight. 420 00:23:30,643 --> 00:23:31,519 Yeah. 421 00:23:31,644 --> 00:23:33,395 Do you really think you can win a physical fight? 422 00:23:33,521 --> 00:23:35,105 That's exactly what gets Diana killed, Sam. 423 00:23:35,231 --> 00:23:36,315 Mom! 424 00:23:36,368 --> 00:23:38,508 - I'm sorry. She just doesn't understand. - Yes, I do. 425 00:23:38,567 --> 00:23:42,446 I understand that you cannot match strength in a physical confrontation. 426 00:23:42,571 --> 00:23:45,241 - Unless we fight, nothing will change. - Fine. Fine. 427 00:23:45,366 --> 00:23:48,077 Then fight them in the boardrooms, not in a street brawl. 428 00:23:48,202 --> 00:23:51,121 You wanna make a change? Take a lesson from Ghandi. 429 00:23:51,247 --> 00:23:52,957 - Or King. - Or Martin Luther King. 430 00:23:53,082 --> 00:23:55,668 - Mom, please. Let's go. - You go out and start a riot, 431 00:23:55,793 --> 00:23:58,921 and people will only notice what's wrong about you. 432 00:23:59,171 --> 00:24:01,841 But you state your beliefs in an orderly fashion, 433 00:24:01,966 --> 00:24:04,385 and people will notice what's wrong about the system. 434 00:24:04,510 --> 00:24:06,804 Stage sit-ins or boycotts. 435 00:24:06,929 --> 00:24:08,973 Your mom's got a good idea, Suzi. 436 00:24:09,098 --> 00:24:11,392 - She does? - And it's better press. 437 00:24:11,600 --> 00:24:14,019 Besides, it's better press. 438 00:24:14,353 --> 00:24:17,147 - It's a way to make them listen. - Well, all right, Mom. 439 00:24:17,202 --> 00:24:18,607 Now Diana doesn't get shot. 440 00:24:18,732 --> 00:24:20,568 And you, young lady, were supposed to be in school. 441 00:24:20,693 --> 00:24:23,237 Out of the streets and into the boardrooms. 442 00:24:23,362 --> 00:24:25,573 Okay, everybody. Change of plan. 443 00:24:29,535 --> 00:24:33,789 George. Was that Margaret's picture I saw in the paper this morning? 444 00:24:33,914 --> 00:24:36,667 Yeah, well, women. 445 00:24:36,959 --> 00:24:40,504 - You know how they are sometimes. - I've been divorced three times. 446 00:24:40,629 --> 00:24:43,007 - Tell me about it. - I may be right behind you. 447 00:24:43,132 --> 00:24:45,843 He was so depressed by the news, he couldn't even go home. 448 00:24:45,968 --> 00:24:48,470 He just sat there in the hospital waiting room. 449 00:24:48,596 --> 00:24:51,557 I said to him, "What's so bad about being a father?" 450 00:24:51,682 --> 00:24:54,852 He says, "Nothing. I just don't know how to break the news to my wife." 451 00:24:56,645 --> 00:24:58,814 Okay. Back to the salt mines. 452 00:25:00,524 --> 00:25:02,318 Is your staff ready for the 3:00 with Frank? 453 00:25:02,443 --> 00:25:03,611 Ready as we'll ever be. 454 00:25:03,694 --> 00:25:06,155 - Well, that's the spirit. - How's my big shot son? 455 00:25:06,238 --> 00:25:08,115 - What are you doing here? - Checking up on you. 456 00:25:08,240 --> 00:25:10,117 - Can I see you a minute, George? - Yeah, sure. 457 00:25:10,242 --> 00:25:12,578 Why don't you have Dora call your mom about a dinner? 458 00:25:13,245 --> 00:25:14,830 Okay. 459 00:25:15,664 --> 00:25:18,959 - He's a fine boy. - Yeah, he is a fine boy. 460 00:25:19,084 --> 00:25:23,714 I've been asked to watch this Diana St. Cloud and her little group for the F.B.I. 461 00:25:23,839 --> 00:25:25,382 What on earth for? 462 00:25:25,507 --> 00:25:27,635 The bureau seems to think she's dangerous. 463 00:25:28,344 --> 00:25:31,472 Donny, I-I think we're making a mountain out of a molehill here. 464 00:25:31,597 --> 00:25:33,474 I'm afraid the feds don't agree with you. 465 00:25:33,557 --> 00:25:36,852 They say Diana St. Cloud is tied to several subversive groups. 466 00:25:36,977 --> 00:25:40,606 Now, Margaret and Suzanne are not involved in anything like that. Believe me. 467 00:25:41,148 --> 00:25:43,484 I just saw them leaving the Women's Collective. 468 00:25:43,609 --> 00:25:46,362 I don't think you have any control over her, George. 469 00:25:46,487 --> 00:25:49,823 I'm supposed to turn over every name to the F.B.I. 470 00:25:51,075 --> 00:25:53,994 I don't think that's necessary. Neither do I. 471 00:25:56,664 --> 00:25:58,958 I just thought you'd like to know. 472 00:26:01,418 --> 00:26:03,003 Thank you, Donny. 473 00:26:03,629 --> 00:26:06,048 Oh, by the way. I understand my son and his wife... 474 00:26:06,173 --> 00:26:08,092 are coming over to your place for dinner tonight. 475 00:26:08,189 --> 00:26:09,125 Yeah. 476 00:26:09,184 --> 00:26:11,679 We're sure counting on that promotion for Peter. 477 00:26:14,932 --> 00:26:16,976 As one old friend to another. 478 00:26:25,442 --> 00:26:28,821 Okay, another tablespoon into another mushroom cap. 479 00:26:30,322 --> 00:26:32,157 Mom, I'm home. 480 00:26:32,282 --> 00:26:34,118 Where you been? I wanted to talk to you. 481 00:26:34,243 --> 00:26:35,369 At school. 482 00:26:35,494 --> 00:26:37,496 You're not my only obligation in life, you know. 483 00:26:37,621 --> 00:26:39,039 So what'd you wanna talk about? 484 00:26:39,164 --> 00:26:41,208 I made a bad mistake, and I told Tina about your troubles. 485 00:26:41,333 --> 00:26:42,668 Uh, nothing. 486 00:26:42,751 --> 00:26:46,005 You know what she said? She said George sounds like me. 487 00:26:46,130 --> 00:26:48,298 - She called me a chauvinist! - This tastes awful! 488 00:26:48,424 --> 00:26:49,883 - Really? You're surprised? - Surprised? 489 00:26:50,009 --> 00:26:51,552 Yeah, you usually make these great. 490 00:26:51,677 --> 00:26:56,890 Are you okay? I mean, no offense, but you seem a little weird. 491 00:26:57,016 --> 00:26:59,476 I always considered myself a sensitive and giving person. 492 00:26:59,593 --> 00:27:01,846 I think it's kind of cool. But you just seem different. 493 00:27:01,979 --> 00:27:03,147 I tell you what. 494 00:27:03,272 --> 00:27:05,482 Why don't you do on upstairs and start your homework, all right? 495 00:27:05,607 --> 00:27:07,651 And I'll call you when dinner's ready. 496 00:27:07,776 --> 00:27:09,278 Would you mind tasting this though? 497 00:27:09,403 --> 00:27:11,530 I've never made it before. I'm a little nervous about it. 498 00:27:11,989 --> 00:27:14,825 Oh, Mom! Maybe I'll skip dinner. 499 00:27:14,950 --> 00:27:17,286 Just call me when The Flying Nun comes on. 500 00:27:17,411 --> 00:27:19,246 The Flying Nun? 501 00:27:22,666 --> 00:27:24,460 - What is it, Al? - Bad news, Sam. 502 00:27:24,585 --> 00:27:26,420 Suzi gets shot tonight at her father's club. 503 00:27:26,545 --> 00:27:27,588 What? 504 00:27:27,713 --> 00:27:31,216 Are you sure? I mean, check it again, please. There's gotta be a mistake. 505 00:27:31,341 --> 00:27:33,635 Mom, who are you talking to? 506 00:27:34,428 --> 00:27:37,222 Uh, nobody, Suzi. Hi. 507 00:27:37,347 --> 00:27:40,601 I was just, uh, practicing dinner conversation, kind of. 508 00:27:40,684 --> 00:27:43,353 Oh. Well, I was just coming to tell you... 509 00:27:43,479 --> 00:27:46,857 that Diana's decided to stage the sit-in at the Addison Men's Club. 510 00:27:46,940 --> 00:27:49,193 - What? - Dad's club. Isn't that great? 511 00:27:49,318 --> 00:27:51,403 92.3 that she still gets shot tonight. 512 00:27:51,528 --> 00:27:53,530 - Suzi? - Mm-hmm? 513 00:27:53,605 --> 00:27:57,025 I've been thinking. I'd prefer it if you didn't go to the sit-in tonight. 514 00:27:57,159 --> 00:27:58,535 What are you talking about? 515 00:27:58,660 --> 00:28:00,954 Well, I just have a really bad feeling about all this. 516 00:28:01,080 --> 00:28:03,916 Mom, you're the one who talked Diana into doing this in the first place. 517 00:28:03,999 --> 00:28:06,752 I know. I know. But I really want you to stay home. 518 00:28:06,877 --> 00:28:09,088 - Mom, are you flipping out? - Huh? 519 00:28:09,213 --> 00:28:12,925 You're talking to yourself; you're changing your mind every two seconds. 520 00:28:13,033 --> 00:28:15,610 - What's going on with you? - I can't really explain it. 521 00:28:15,681 --> 00:28:17,638 I just-- You gotta trust me on this. 522 00:28:17,721 --> 00:28:22,226 Besides, I-I really need your help working out this dinner tonight. 523 00:28:22,351 --> 00:28:24,478 - Do you really need me? - Good. 524 00:28:24,603 --> 00:28:26,230 The odds are going down. 525 00:28:26,355 --> 00:28:29,066 But there'll be other sit-ins, other demonstrations. 526 00:28:29,191 --> 00:28:31,318 What a surprise to find you both here. 527 00:28:31,485 --> 00:28:34,571 - Busy afternoon, Margaret? - Don't-Don't tell him. 528 00:28:34,696 --> 00:28:37,741 Busy? No, not too busy. 529 00:28:37,866 --> 00:28:41,578 Um, listen, I wanna ask you something. 530 00:28:42,579 --> 00:28:44,498 What do you think of these mushrooms? Honestly. 531 00:28:44,623 --> 00:28:47,501 I called the house. You weren't here. Where were you? 532 00:28:48,210 --> 00:28:50,003 I had to run some errands. 533 00:28:50,129 --> 00:28:54,216 Oh. Oh, yes. Um, my suit-- Did you pick it up? 534 00:28:54,341 --> 00:28:58,971 Your suit. Yeah. You know, I-I-I went to the dry cleaners. 535 00:28:59,096 --> 00:29:00,973 - It was closed. - And they were closed. 536 00:29:01,098 --> 00:29:06,478 Closed. I see. Closed just long enough for you and Susan to disobey me. 537 00:29:06,603 --> 00:29:08,939 Disobey you? Disobey you? 538 00:29:09,064 --> 00:29:10,774 Go over to that women's libber den. 539 00:29:10,899 --> 00:29:13,527 - We're not children, Dad. - Would you go to your room, Suzi? 540 00:29:13,610 --> 00:29:15,445 Wait a second. It's not a den, okay? 541 00:29:15,571 --> 00:29:17,906 It's a place where people go to discuss ideas. 542 00:29:18,031 --> 00:29:20,993 I don't care what you call it. I don't give a damn. 543 00:29:21,493 --> 00:29:24,746 I-I-I told you I didn't want you around those people. 544 00:29:24,872 --> 00:29:27,249 Now I'm telling you that if you're so much 545 00:29:27,374 --> 00:29:30,377 as on the same block as that Diane St. Cloud, 546 00:29:30,502 --> 00:29:32,087 I'm out of this house. 547 00:29:32,212 --> 00:29:33,213 Uh-oh. 548 00:29:33,338 --> 00:29:34,882 You don't understand what's happening, George. 549 00:29:35,007 --> 00:29:37,426 What's happening is you're ruining our marriage. 550 00:29:37,551 --> 00:29:39,636 Now, either this nonsense stops, 551 00:29:39,761 --> 00:29:43,974 or you-you can ask your new women's lib friends... 552 00:29:44,099 --> 00:29:46,518 to-to support you and the kids. 553 00:29:46,643 --> 00:29:48,520 Dad, now, you look. 554 00:29:48,645 --> 00:29:51,732 Maybe you can threaten Mom, but you don't own me. 555 00:29:51,815 --> 00:29:54,610 I'm going to that sit-in tonight, and you're not gonna stop me. 556 00:29:54,735 --> 00:29:56,904 You will not tell me what to do, young lady! 557 00:29:57,029 --> 00:29:58,655 Go to your room and stay there! 558 00:29:58,780 --> 00:30:01,867 I'm not a kid anymore! I am not listening to you! 559 00:30:04,912 --> 00:30:07,289 You're doing a hell of a job of raising our daughter, Margaret. 560 00:30:07,414 --> 00:30:09,917 I didn't realize I was raising her alone. 561 00:30:10,042 --> 00:30:13,170 Well, just what kind of mother are you turning into? 562 00:30:13,378 --> 00:30:17,049 George, I don't want Suzi at that sit-in tonight. 563 00:30:17,132 --> 00:30:19,468 It's important that she stay at home. 564 00:30:19,551 --> 00:30:21,178 Brilliant deduction. 565 00:30:21,553 --> 00:30:24,056 I mean, if you had done what I asked you to do in the first place, 566 00:30:24,111 --> 00:30:25,557 we would not be facing this problem now. 567 00:30:25,641 --> 00:30:27,309 I don't want to argue with you about this, George. 568 00:30:27,434 --> 00:30:28,977 I need you to help me keep her here. 569 00:30:29,102 --> 00:30:30,354 I intend to. 570 00:30:30,479 --> 00:30:32,940 I'm locking her in her room until she gets some sense in her head. 571 00:30:33,065 --> 00:30:35,692 Why don't you try talking to her instead of bullying her? 572 00:30:35,817 --> 00:30:39,238 You handle it your way, and I'll handle it mine. 573 00:30:39,529 --> 00:30:41,698 Let him do it, Sam. Maybe it'll keep her alive. 574 00:30:41,823 --> 00:30:45,452 Just stay away from Diane St. Cloud, or I'm moving to the club. 575 00:30:48,413 --> 00:30:50,415 Great. Our guests are here. 576 00:30:56,129 --> 00:30:57,464 What about Diana? 577 00:30:57,589 --> 00:31:00,342 Ziggy says you still have to be at that sit-in at 9:00. 578 00:31:00,592 --> 00:31:04,805 Damn it. It's at 85% that George moves out after tonight. 579 00:31:14,147 --> 00:31:17,818 I think you're missing the point, Peter. Let me explain it to you again. 580 00:31:17,943 --> 00:31:19,987 I'm not missing the point. I wrote the point. 581 00:31:20,070 --> 00:31:22,698 We have to find a way to nip this move... 582 00:31:22,781 --> 00:31:24,491 on nationalized insurance in the bud. 583 00:31:24,616 --> 00:31:26,034 I'll get the wine. 584 00:31:26,118 --> 00:31:29,997 Everyone knows that the quality of health care will go down... 585 00:31:30,122 --> 00:31:34,459 when the consumer loses his ability to choose his physician and carrier. 586 00:31:34,543 --> 00:31:37,004 Excuse me. I'm gonna see if Margaret needs any help in the kitchen. 587 00:31:37,092 --> 00:31:38,146 Thanks, Evy. 588 00:31:38,213 --> 00:31:42,050 I proposed to Frank that we put a certain percentage of profits into a lobbyist fund. 589 00:31:42,175 --> 00:31:43,510 Thanks. 590 00:31:44,594 --> 00:31:46,221 Is there anything I can do to help? 591 00:31:46,346 --> 00:31:48,056 No, no. Everything's fine. 592 00:31:48,181 --> 00:31:51,268 I just have to get this, uh, roast outta here... 593 00:31:51,393 --> 00:31:53,812 and get it cut up and stuff. 594 00:31:53,937 --> 00:31:55,480 - Smells good. - Yeah. 595 00:31:55,605 --> 00:31:59,234 I think that the presentation went just great. 596 00:31:59,609 --> 00:32:01,945 I think everything is gonna be fine. 597 00:32:02,154 --> 00:32:04,323 Are you sure there isn't anything I can do? 598 00:32:04,614 --> 00:32:06,283 As a matter of fact, there is. 599 00:32:06,408 --> 00:32:09,703 You can go out there and tell George what some of your ideas are. 600 00:32:09,828 --> 00:32:12,247 Oh, I really don't think that's appropriate to talk about at a party. 601 00:32:12,372 --> 00:32:15,834 Well, Peter sure does. Or hadn't you noticed? 602 00:32:16,626 --> 00:32:19,546 Evy, do you want this promotion? 603 00:32:19,671 --> 00:32:21,923 Oh, I'd like it very much. But that's up to your husband. 604 00:32:22,049 --> 00:32:25,010 Well, it's also up to you. You gotta give him some ammunition, you know? 605 00:32:25,135 --> 00:32:27,137 You gotta-- You gotta tell him how good you are, 606 00:32:27,262 --> 00:32:28,847 or else he'll never know. 607 00:32:28,972 --> 00:32:31,558 It's just that I'm not one of those pushy, bossy women. 608 00:32:31,683 --> 00:32:36,063 Well, when a man is pushy and bossy, it's called aggressive, and it's admired. 609 00:32:36,188 --> 00:32:38,440 Now, why can't a woman be the same? 610 00:32:39,566 --> 00:32:41,485 You sure people won't be offended? 611 00:32:41,610 --> 00:32:43,487 For telling them what you believe? 612 00:32:43,612 --> 00:32:44,654 Hmm. 613 00:32:44,780 --> 00:32:46,198 Go on. 614 00:32:52,204 --> 00:32:53,789 Go get 'em. 615 00:32:55,540 --> 00:32:58,085 I just don't know how to break the news to my wife. 616 00:33:00,212 --> 00:33:05,926 Peter, you were talking about the future of insurance companies. 617 00:33:06,051 --> 00:33:08,178 But you neglected to mention a huge statistic. 618 00:33:08,303 --> 00:33:09,554 I don't think so. 619 00:33:09,679 --> 00:33:11,139 Peter, did you ever consider... 620 00:33:11,264 --> 00:33:13,266 the number of women entering the workforce? 621 00:33:15,102 --> 00:33:17,479 How do you feel, honey? You need some tea or something? 622 00:33:17,604 --> 00:33:18,980 No. I'm fine. 623 00:33:19,106 --> 00:33:23,068 They're going to constitute a large percentage of our new customers. 624 00:33:23,193 --> 00:33:25,612 What do they want? What do they need? 625 00:33:26,029 --> 00:33:29,032 Well, I dealt with that on my perspective of the traditional family. 626 00:33:29,157 --> 00:33:31,576 The traditional family of what decade? 627 00:33:32,035 --> 00:33:34,538 You know, instead of trying to figure out how to go back to the '50s, 628 00:33:34,663 --> 00:33:38,166 I think we should be looking at how to move into the '70s. 629 00:33:38,417 --> 00:33:41,128 You know, most of these women have to work. 630 00:33:41,253 --> 00:33:43,380 They don't wanna leave their children at home. 631 00:33:43,922 --> 00:33:45,465 How do we assure them... 632 00:33:45,590 --> 00:33:50,512 that if they're-they're sick or disabled, their children will be cared for? 633 00:33:52,013 --> 00:33:54,307 No more to drink for you. 634 00:33:56,977 --> 00:33:59,688 Those are the challenges we're facing, Peter. 635 00:34:01,655 --> 00:34:03,108 Evy, uh, 636 00:34:03,316 --> 00:34:06,893 why didn't you bring up these questions at the meeting this afternoon? 637 00:34:07,696 --> 00:34:10,115 I didn't think anyone would listen. 638 00:34:13,827 --> 00:34:15,871 I've never done anything like this before. 639 00:34:15,996 --> 00:34:17,789 You were at the bra-burning the other night. 640 00:34:17,914 --> 00:34:20,083 But my dad didn't order me not to be there. 641 00:34:20,208 --> 00:34:22,711 - Tonight, he sent me to my room-- - Sent you to your room. 642 00:34:22,794 --> 00:34:24,880 With orders to stay away from you. 643 00:34:25,005 --> 00:34:26,673 God. He sounds like my father. 644 00:34:26,840 --> 00:34:29,509 "How dare you disobey me!" Whack! "Go to your room." 645 00:34:29,634 --> 00:34:32,596 Oh, he didn't slap me. My father would never hit me. 646 00:34:32,721 --> 00:34:35,098 Well, you're lucky. You got the best of a bad bunch. 647 00:34:35,182 --> 00:34:36,808 I guess so. 648 00:34:38,059 --> 00:34:40,694 Suzi, sometimes you have to break a few rules to do what's right. 649 00:34:40,756 --> 00:34:42,091 I know. 650 00:34:42,314 --> 00:34:45,692 Diana, I don't want you to think I've never disobeyed my father. 651 00:34:45,817 --> 00:34:49,321 I mean, God, I've skipped classes. I've stayed out past curfew. 652 00:34:49,446 --> 00:34:52,449 Ooh! Pretty heavy disobedience. 653 00:34:52,699 --> 00:34:55,494 I guess I haven't rebelled in anything important. 654 00:34:55,702 --> 00:34:57,704 And I know what I'm doing tonight is right. 655 00:34:57,829 --> 00:34:59,289 Well, that's all that matters. 656 00:34:59,414 --> 00:35:01,500 Then why do I feel so bad about disobeying him? 657 00:35:01,625 --> 00:35:03,668 - Maybe you don't wanna grow up. - Are you kidding? 658 00:35:03,793 --> 00:35:05,879 Hey, it's a lot easier to let Daddy take care of you 659 00:35:06,004 --> 00:35:08,048 than to be responsible for yourself. 660 00:35:08,256 --> 00:35:10,342 Look at the hausfraus in this country. 661 00:35:10,467 --> 00:35:12,219 Just gone from one daddy to another. 662 00:35:12,344 --> 00:35:15,055 They graduate high school, they marry the first guy that gets 'em pregnant. 663 00:35:15,180 --> 00:35:19,100 And then in exchange for cooking, cleaning and bedroom privileges, 664 00:35:19,226 --> 00:35:21,265 their husbands take care of them like Daddy did. 665 00:35:21,367 --> 00:35:23,021 My mom and dad got married right after high school. 666 00:35:23,146 --> 00:35:24,356 Well, your mom is different. 667 00:35:24,481 --> 00:35:26,358 She showed me that when she stood up to Chief Tipton. 668 00:35:26,483 --> 00:35:31,404 You know, she regrets doing that. Oh, not defending you. Shoving him. 669 00:35:31,530 --> 00:35:33,490 She doesn't believe in physical violence. 670 00:35:33,615 --> 00:35:35,992 Yeah. What woman does? Unfortunately, 671 00:35:36,117 --> 00:35:39,162 physical violence to a man is just another form of communication, 672 00:35:39,329 --> 00:35:41,790 and, I'm sad to say, it's about the only one they respect. 673 00:35:41,915 --> 00:35:43,542 My father taught me that... 674 00:35:43,667 --> 00:35:45,544 and lived to regret it. 675 00:35:46,586 --> 00:35:48,421 Don't worry. I didn't kill him. 676 00:35:48,547 --> 00:35:50,590 Oh, I didn't think you did. 677 00:35:52,050 --> 00:35:53,885 Although I came close. 678 00:36:03,937 --> 00:36:06,189 - Al, what are you doin' here? - Sam, we're in big trouble. 679 00:36:06,314 --> 00:36:08,358 No-No, we're not. I got until 9:00 to stop Diana. 680 00:36:08,483 --> 00:36:09,776 - Yes, we are. - What? 681 00:36:09,901 --> 00:36:11,486 It's not about Diana. It's about Suzi. 682 00:36:11,611 --> 00:36:13,964 Suzi's okay. She's locked in her room. George locked her up there. 683 00:36:13,995 --> 00:36:15,156 Well, she got out. 684 00:36:15,198 --> 00:36:16,612 How'd she get out? I've been here the whole time. 685 00:36:16,651 --> 00:36:18,577 It doesn't make any difference. She's gone. 686 00:36:18,702 --> 00:36:23,582 And according to Ziggy, her hero, Diana St. Cloud, didn't study up on her Ghandi. 687 00:36:24,249 --> 00:36:25,672 Suzi still gets shot? 688 00:36:25,727 --> 00:36:27,453 Diana's trying to make some kind of a statement. 689 00:36:27,502 --> 00:36:30,589 Yes, Suzi gets shot, and Sheriff Tipton gets shot too. 690 00:36:31,548 --> 00:36:33,883 Put that thing down and go! Go! 691 00:36:34,092 --> 00:36:37,137 Please. Now, please. We've had a minor disturbance here. 692 00:36:37,262 --> 00:36:40,765 But it's nothing serious. I would appreciate your cooperation. 693 00:36:40,890 --> 00:36:44,019 The chief is on his way. Please! This is a respectable club. 694 00:36:44,144 --> 00:36:47,689 Liberation now! Liberation now! 695 00:36:47,814 --> 00:36:52,861 We're being exploited as sex objects, breeders, 696 00:36:52,986 --> 00:36:55,155 domestic servants, cheap labor. 697 00:36:55,280 --> 00:36:56,974 - Thank heaven you're here. - Where are they? 698 00:36:57,032 --> 00:36:59,492 They waltzed right in, sat down in the middle of the dining room. 699 00:36:59,618 --> 00:37:01,411 I don't know where they came from. 700 00:37:01,536 --> 00:37:03,496 Come on, Sam. Hurry up! Hurry up! 701 00:37:03,622 --> 00:37:05,832 You gotta get there, Sam, and talk to them. 702 00:37:06,166 --> 00:37:08,043 They're not gonna listen to me. 703 00:37:08,376 --> 00:37:10,337 And don't tell me what the odds are. 704 00:37:10,462 --> 00:37:12,631 Uh-Uh, you're right. 705 00:37:12,756 --> 00:37:14,341 You don't wanna know what the odds are. 706 00:37:14,466 --> 00:37:16,885 Look, what I do wanna know is how Tipton gets shot. 707 00:37:17,010 --> 00:37:19,471 Well, Ziggy's still pulling the details, but my guess... 708 00:37:19,554 --> 00:37:21,931 is that Ms. St. Cloud thought she might need a backup, 709 00:37:22,057 --> 00:37:23,433 and she brought her own. 710 00:37:23,558 --> 00:37:25,018 What are you talkin' about? 711 00:37:25,143 --> 00:37:28,605 I overheard her tellin' Suzi that she had an abusive father that used to beat her up. 712 00:37:28,730 --> 00:37:31,650 She-She survived, but she's got emotional scars. 713 00:37:31,775 --> 00:37:34,903 Yeah, and she's not gonna take any chances on Tipton getting an opportunity... 714 00:37:35,028 --> 00:37:36,821 to repeat what happened in that jail cell. 715 00:37:36,937 --> 00:37:39,532 - Exactly. - You go on ahead, Al. All right? 716 00:37:40,825 --> 00:37:44,412 As soon as we know what's going on, I'm sure Mr. Flanners will make a statement. 717 00:37:44,537 --> 00:37:48,667 I mean, never in 200 years has there ever been a woman in the dining room. 718 00:37:50,543 --> 00:37:52,462 All right, all right! Everybody, on their feet. 719 00:37:52,587 --> 00:37:55,423 - No! Don't move. - This is private property. 720 00:37:55,548 --> 00:37:58,510 You're trespassing, and everyone here is under arrest. 721 00:37:58,635 --> 00:38:00,553 - Okay, what now? - I gotta talk to Chief Tipton. 722 00:38:00,679 --> 00:38:03,348 Sam? Don't hit him. 723 00:38:05,100 --> 00:38:08,103 Women's submission is not the result of brainwashing, stupidity or mental illness, 724 00:38:08,228 --> 00:38:09,854 Get up, Miss St. Cloud. You're under arrest. 725 00:38:09,979 --> 00:38:12,524 but rather the constant, daily abusive behavior of men! 726 00:38:12,649 --> 00:38:15,443 - I said, you're under arrest! - Let go of me! You're not my father! 727 00:38:15,568 --> 00:38:17,237 Move it, Sam! 728 00:38:18,154 --> 00:38:20,323 I've had enough of you! 729 00:38:20,990 --> 00:38:23,118 No! I wouldn't do that, dear. 730 00:38:23,243 --> 00:38:25,870 Sam, you'd better get in here and do something! 731 00:38:36,089 --> 00:38:38,174 Diana, this is not the way to change things. 732 00:38:38,299 --> 00:38:39,259 Margaret. 733 00:38:39,384 --> 00:38:41,386 We're not the ones who need to change! They are! 734 00:38:41,502 --> 00:38:42,795 Put that gun down! 735 00:38:42,929 --> 00:38:44,431 Have you told 'em what your demands are? 736 00:38:44,556 --> 00:38:46,057 What are you talking about? 737 00:38:46,182 --> 00:38:48,685 Well, unless you tell them what you want, they can't change anything. 738 00:38:48,852 --> 00:38:50,645 Sam, keep her talking. Keep her talking. 739 00:38:50,770 --> 00:38:53,148 Tell 'em what this is for. Tell them what you want, Diana. 740 00:38:53,273 --> 00:38:55,024 We want equal rights. 741 00:38:55,150 --> 00:38:57,652 - You wanna be a member of this club? - For starters. 742 00:38:57,736 --> 00:38:59,904 Logic, Sam. Get her off of her emotions. 743 00:39:00,029 --> 00:39:02,240 Did you apply for membership and were rejected? 744 00:39:02,365 --> 00:39:05,076 - No, she did not. - If I did, would you let me in? 745 00:39:05,201 --> 00:39:06,745 - It's up to the committee. - That's a lie! 746 00:39:06,870 --> 00:39:08,663 You don't know because you didn't try. 747 00:39:08,997 --> 00:39:12,667 It's in the bylaws-- A woman can't own a membership to this club. 748 00:39:12,792 --> 00:39:17,422 It's segregation, Sam, but it's not against the constitution in a private club. 749 00:39:17,589 --> 00:39:20,300 Then you have to amend the bylaws. 750 00:39:21,468 --> 00:39:25,513 You have to amend the Constitution of the United States. 751 00:39:25,638 --> 00:39:28,516 That'll take forever as long as men control it. 752 00:39:28,641 --> 00:39:31,144 You wanna beat the system, you've gotta confront it with its own rules. 753 00:39:31,269 --> 00:39:33,354 So you're telling us to go home and file an application? 754 00:39:33,438 --> 00:39:35,607 I'm asking you to use the law. Now, come on. 755 00:39:35,732 --> 00:39:37,484 Put the gun down and let's do this right. 756 00:39:37,567 --> 00:39:39,611 You're asking us to quit just like you quit. 757 00:39:39,736 --> 00:39:42,405 I won't be like you! Just take a good look at yourself. 758 00:39:42,530 --> 00:39:45,909 You're just like my mother. You're turning into the dutiful hausfrau. 759 00:39:46,034 --> 00:39:47,827 A messenger for the oppressor. 760 00:39:47,994 --> 00:39:50,580 Housewives and mothers are not your enemy. 761 00:39:50,705 --> 00:39:53,166 They're your ally. Now don't segregate us. 762 00:39:54,292 --> 00:39:55,794 Diana, no. 763 00:39:56,419 --> 00:39:59,756 Women like you are the reason we'll-- we'll never get equal rights. 764 00:39:59,881 --> 00:40:02,509 You're so conditioned, you believe that as long as men say so, 765 00:40:02,634 --> 00:40:04,010 the system's right. 766 00:40:04,135 --> 00:40:07,388 What is pointing a gun at the chief of police gonna accomplish, Diana? 767 00:40:09,724 --> 00:40:11,810 You're running out of time, Sam. 768 00:40:12,018 --> 00:40:15,855 There's so much work to be done. We need you here, not in a prison. 769 00:40:15,980 --> 00:40:18,358 They'll never let me play fair. 770 00:40:18,691 --> 00:40:23,988 We need to take a stand! Are you with me or this housewife? 771 00:40:24,239 --> 00:40:26,282 You said this was about choice. 772 00:40:26,533 --> 00:40:28,952 There's nothing wrong with being a housewife. 773 00:40:29,077 --> 00:40:33,248 Mom's right. We'll never get anywhere if we keep blaming each other... 774 00:40:33,373 --> 00:40:35,708 and fighting among ourselves. 775 00:40:35,959 --> 00:40:38,169 Come on, Diana. Please. 776 00:40:40,338 --> 00:40:42,799 - No! No! They're gonna kill me! - Come on. 777 00:40:47,220 --> 00:40:50,181 All right. I'm giving you all one minute to leave this establishment 778 00:40:50,306 --> 00:40:51,516 and return to your homes. 779 00:40:51,641 --> 00:40:54,477 Don't let the white, male establishment tell you what to do! 780 00:40:54,602 --> 00:40:57,397 They can only have power over you if you let them! 781 00:40:57,522 --> 00:41:01,317 You can't let us slip back into the dark ages! 782 00:41:01,609 --> 00:41:03,570 That was pretty stupid grabbing that gun. 783 00:41:03,695 --> 00:41:04,863 It's a felony. 784 00:41:04,988 --> 00:41:06,393 Suzi, I'm afraid I'm gonna have to-- 785 00:41:06,418 --> 00:41:07,973 You're afraid you're gonna have to what? 786 00:41:08,950 --> 00:41:10,743 She committed a felony, Margaret. 787 00:41:10,869 --> 00:41:12,912 She saved your life, Chief Tipton. 788 00:41:13,037 --> 00:41:14,622 Well-- 789 00:41:18,376 --> 00:41:20,211 We'll talk about it later. 790 00:41:21,129 --> 00:41:23,673 I'm not sure I agree with everything you said, Margaret, 791 00:41:23,798 --> 00:41:25,466 but I have to admit... 792 00:41:26,342 --> 00:41:28,303 some of it made sense. 793 00:41:33,850 --> 00:41:36,561 How could I have been so blind? 794 00:41:36,811 --> 00:41:40,940 You weren't blind. Diana St. Cloud is a very smart and charismatic woman. 795 00:41:41,065 --> 00:41:43,109 - Everything she said was a lie. - No, no. 796 00:41:43,234 --> 00:41:45,820 What she said was true and right. 797 00:41:45,945 --> 00:41:47,864 Don't you remember what I told you in the kitchen? 798 00:41:47,981 --> 00:41:49,741 Don't confuse people and ideas. 799 00:41:49,866 --> 00:41:51,534 Diana spends five years in jail. 800 00:41:51,659 --> 00:41:52,869 And when she gets out, 801 00:41:52,994 --> 00:41:55,747 she becomes one of the leading activists for changing the Constitution. 802 00:41:57,624 --> 00:42:00,335 Yeah. Uh, you got one more thing to straighten out. 803 00:42:06,758 --> 00:42:09,052 Suzi, go wait in the car. I wanna talk to your mother. 804 00:42:12,680 --> 00:42:14,682 - I had to come, Daddy. - This is it, Sam. 805 00:42:14,807 --> 00:42:17,393 Ziggy says, uh, that George is gonna move out. 806 00:42:17,518 --> 00:42:20,730 What do you want me to do, Margaret? You left me no choice. 807 00:42:20,855 --> 00:42:23,524 - I'm moving out tonight. - You see? See? 808 00:42:23,650 --> 00:42:26,819 - You gotta fix it. - If that's what you have to do. 809 00:42:27,487 --> 00:42:30,740 - What? What are you sayin'? - Let me ask you one question. 810 00:42:30,865 --> 00:42:33,409 Do you think you've had a good marriage all these years? 811 00:42:35,078 --> 00:42:38,164 - You know the answer to that. - No, I-I don't. 812 00:42:40,583 --> 00:42:42,961 I think we've had a great marriage. 813 00:42:43,628 --> 00:42:46,589 That's why I don't understand why you're throwing it all away like this. 814 00:42:46,714 --> 00:42:49,759 Well, it seems to me like you're the one who's throwing it all away. 815 00:42:52,011 --> 00:42:56,474 I don't know what to do. All of a sudden, you're not my Margaret anymore. 816 00:42:56,933 --> 00:42:59,143 Who am I supposed to be if you're not you? 817 00:42:59,268 --> 00:43:03,314 Maybe you could stop trying to make me into "your Margaret"... 818 00:43:03,773 --> 00:43:05,900 and try finding out who I really am. 819 00:43:06,025 --> 00:43:09,737 And you could start that by respecting me for my thoughts... 820 00:43:09,862 --> 00:43:12,532 and my ideas even if they're different than yours. 821 00:43:14,450 --> 00:43:17,912 I'm too old to change who I am. Only if you think you are. 822 00:43:17,996 --> 00:43:21,165 And only if you don't love your wife and your children enough to try. 823 00:43:23,334 --> 00:43:25,586 I do love you very much, Margaret. 824 00:43:26,087 --> 00:43:27,755 Then try. 825 00:43:28,756 --> 00:43:30,883 That's all anybody can ask. 826 00:43:35,054 --> 00:43:36,014 Okay. 827 00:43:36,139 --> 00:43:39,100 Okay. All right. All right, Sam. Great. 828 00:43:39,267 --> 00:43:42,970 - Now, Ziggy says everything-- - Okay. 829 00:43:43,050 --> 00:43:45,523 Everything works out just fine here. 830 00:43:45,982 --> 00:43:48,443 - Okay. - Um, Suzi and Margaret... 831 00:43:48,484 --> 00:43:50,778 stay very active in the movement. 832 00:43:50,903 --> 00:43:53,906 In fact, a key in the push for an Equal Rights Amendment. 833 00:43:54,282 --> 00:43:57,076 And George gives Evy Brownfield... 834 00:43:57,160 --> 00:44:00,580 the promotion at full pay. 835 00:44:11,049 --> 00:44:12,884 Well? 836 00:44:15,261 --> 00:44:17,930 Well-Well-Well what? 837 00:44:18,014 --> 00:44:19,599 What do you think? 838 00:44:21,184 --> 00:44:24,520 Uh, could you, uh, repeat that question? 839 00:44:24,604 --> 00:44:29,442 Is the size of a man's feet related to the size of his love muscle? 840 00:44:35,990 --> 00:44:38,034 Dr. Ruth, are you there? 841 00:44:39,744 --> 00:44:41,579 Oh, boy.