1 00:00:01,335 --> 00:00:04,463 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,538 --> 00:00:08,235 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,308 --> 00:00:10,242 and vanished. 4 00:00:14,848 --> 00:00:17,442 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:17,518 --> 00:00:21,113 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,188 --> 00:00:25,318 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,493 --> 00:00:30,429 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:30,497 --> 00:00:35,093 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,203 --> 00:00:40,503 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:40,574 --> 00:00:43,668 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:43,744 --> 00:00:46,577 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,647 --> 00:00:48,877 will be the leap home. 13 00:01:03,897 --> 00:01:07,424 You killed my three brothers, Tyler. 14 00:01:07,501 --> 00:01:10,959 That just leaves you and me. 15 00:01:11,037 --> 00:01:13,301 Take him, Tyler. 16 00:01:14,341 --> 00:01:17,868 And this town ain't big enough for the two of us. 17 00:01:17,944 --> 00:01:19,343 Oh, boy. 18 00:02:33,420 --> 00:02:35,513 The question is, Tyler, who's it gonna be... 19 00:02:35,589 --> 00:02:38,922 me... or you? 20 00:02:38,992 --> 00:02:41,358 Put him away, Tyler. Couldn't we just, uh, 21 00:02:41,428 --> 00:02:43,362 talk about... about this? 22 00:02:43,430 --> 00:02:45,591 The time for talkin' is through. 23 00:02:45,665 --> 00:02:48,600 Now's the time for hot lead. 24 00:03:00,747 --> 00:03:02,772 I'm sorry, l... I didn't think that... he... 25 00:03:02,849 --> 00:03:05,340 He... He would, uh... 26 00:03:05,418 --> 00:03:09,218 Thank you! Thank you, all! Now, let's give a big round of applause... 27 00:03:09,289 --> 00:03:12,952 for the man who single-handedly cleaned up Coffin, Arizona. 28 00:03:13,026 --> 00:03:14,960 Tyler Means! 29 00:03:16,396 --> 00:03:19,126 And for those of you who missed it, 30 00:03:19,199 --> 00:03:23,568 Mr. Means will be reenacting his legendary shootout, 31 00:03:23,637 --> 00:03:26,834 in which he shot and killed the four Claggett Brothers, 32 00:03:26,907 --> 00:03:30,138 tomorrow at high noon! 33 00:03:30,210 --> 00:03:33,202 Until then, well, I hope you all... 34 00:03:33,280 --> 00:03:36,511 eat, drink and spend lots of money! 35 00:03:41,087 --> 00:03:43,021 You okay, Tyler? 36 00:03:43,089 --> 00:03:45,614 Oh, l-l-I'm okay. I just, uh... My spurs... 37 00:03:45,692 --> 00:03:49,389 My spurs got caught on the steps, uh... 38 00:03:51,598 --> 00:03:56,729 Mr. Means, can we have your autograph? Uh, sure. 39 00:04:01,041 --> 00:04:03,168 "The Last Gunfighter: The Life and Times of Tyler Means. '" 40 00:04:03,243 --> 00:04:05,609 That's... W-Well, what's your name? 41 00:04:05,679 --> 00:04:08,477 Cindy and Kyle. All right. 42 00:04:08,548 --> 00:04:12,416 To Cindy and Kyle. 43 00:04:12,485 --> 00:04:15,147 Hey. Tyler... Means... That's me. 44 00:04:15,222 --> 00:04:17,156 Okay, there you go. Thanks. 45 00:04:17,224 --> 00:04:19,215 Have a good time. 46 00:04:19,292 --> 00:04:22,557 Grandpa T. Grandpa T. 47 00:04:22,629 --> 00:04:25,894 Can I carry your gun? No, you may not. 48 00:04:25,966 --> 00:04:29,424 Stevie, guns aren't things to fool around with, even if they're loaded with blanks. 49 00:04:29,502 --> 00:04:32,733 Aw, Mom! Grandpa T. Had a gun when he was 12. 50 00:04:32,806 --> 00:04:36,367 I'll tell you what, uh, Stevie... T., you've told enough stories already. 51 00:04:36,443 --> 00:04:41,039 One of these days, I wish you'd get started on the truth. But they were true! 52 00:04:41,114 --> 00:04:44,208 Or else they wouldn't have been printed in that Reader's Digest, would they? 53 00:04:44,284 --> 00:04:47,720 Stevie, not everybody can tell when T.'s tellin' a story and when he's not. 54 00:04:48,788 --> 00:04:51,484 It's just too bad that fellow happened to be from Reader's Digest. Lucy? 55 00:04:51,558 --> 00:04:54,493 We've got tables that need waitin' on. Okay, just a minute. 56 00:04:55,829 --> 00:04:58,423 T., please don't let him play with your gun, okay? 57 00:04:58,498 --> 00:05:00,557 Just take it home and put it away someplace. Okay. 58 00:05:00,634 --> 00:05:03,296 Okay. As soon as you wash up, come back. I'll get you both some lunch. 59 00:05:04,638 --> 00:05:07,607 Love you. And you... love you too. 60 00:05:10,443 --> 00:05:13,071 Come on, Grandpa T. 61 00:05:13,146 --> 00:05:16,445 I just don't understand why you got to have a gun when you were a kid... 62 00:05:16,516 --> 00:05:18,450 I can't. 63 00:05:18,518 --> 00:05:21,078 Well, times have changed a lot since I was a kid. 64 00:05:21,154 --> 00:05:24,180 Stevie, you know, you don't need a gun nowadays. 65 00:05:28,295 --> 00:05:30,320 That's easy, Stevie. 66 00:05:30,397 --> 00:05:33,958 You just make it up like your granddaddy did. 67 00:05:34,034 --> 00:05:39,165 But he didn't make it up. D-Did you? Uh... 68 00:05:39,239 --> 00:05:43,039 Well, I might have maybe exaggerated a little bit, but... And the rest he just lied about. 69 00:05:43,109 --> 00:05:47,705 See, Stevie, you can't believe everything you hear. 70 00:05:47,781 --> 00:05:52,343 Now, if the town wasn't makin' money building a hero for this centennial celebration, 71 00:05:52,419 --> 00:05:55,547 why your granddaddy'd be over at Mr. East's hotel, 72 00:05:55,622 --> 00:05:57,681 having drinks and telling stories... 73 00:05:57,757 --> 00:05:59,691 and goin' to sleep with a glass in his hand, 74 00:05:59,759 --> 00:06:03,217 instead of parading around in some dime-store outfit, 75 00:06:03,296 --> 00:06:06,788 pretending to be a gunslinger for a bunch of tourists. 76 00:06:06,866 --> 00:06:10,893 But he wasn't pretending. He really was one! 77 00:06:10,971 --> 00:06:13,405 You're the one who's a liar. 78 00:06:13,473 --> 00:06:17,739 Now, Stevie, is that the way your granddaddy told you to speak to me? 79 00:06:17,811 --> 00:06:19,870 No, sir. 80 00:06:21,414 --> 00:06:25,180 He said never waste your breath on anyone who's dumber than a mule. 81 00:06:25,251 --> 00:06:28,584 And that any sheriff that fat and slow wasn't worth gettin' to know, 82 00:06:28,655 --> 00:06:30,714 'cause he'd he dead before he knew it. 83 00:06:30,790 --> 00:06:33,224 We don't wanna be late for lunch. Will you excuse us, Sheriff? 84 00:06:33,293 --> 00:06:35,227 Thank you. 85 00:06:41,401 --> 00:06:44,461 Hey, Grandpa, can I wear your gun belt after lunch? 86 00:06:44,537 --> 00:06:47,734 Uh... I mean, I'll stay out of Mom's sight. 87 00:06:48,975 --> 00:06:52,308 I think maybe today we should just do what she says, okay? 88 00:06:53,446 --> 00:06:56,040 Well, you want me to take this up to your room? 89 00:06:57,650 --> 00:06:59,641 Okay. 90 00:06:59,719 --> 00:07:02,688 All right. But, listen. You be careful with this, okay? 91 00:07:02,756 --> 00:07:07,159 You be very careful. A gun is not a toy, you know. 92 00:07:07,227 --> 00:07:10,458 I don't know why Mom's got to go ruin all the fun all the time. 93 00:07:10,530 --> 00:07:14,296 Nice hat. Nice! 94 00:07:14,367 --> 00:07:17,268 Really stylish. Awesome. Fantastic outfit too. 95 00:07:17,337 --> 00:07:20,898 What happened... Did Tonto and Bill Hickok have a collision? 96 00:07:20,974 --> 00:07:25,104 Very funny. I happen to be a local hero or somethin' like that. 97 00:07:25,178 --> 00:07:28,909 You sure you're not a walking ad for a fringe company? 98 00:07:31,851 --> 00:07:36,049 It's, uh, November 28, 1957, 99 00:07:36,122 --> 00:07:38,886 and your name is... Tyler Means. 100 00:07:38,958 --> 00:07:40,892 Yeah. Ty... Tyler Means. 101 00:07:40,960 --> 00:07:44,987 You're 82 years old, and you live in Coffin, Arizona. 102 00:07:45,065 --> 00:07:47,056 Isn't that a nice name... Coffin. 103 00:07:47,133 --> 00:07:50,068 This place started out as a robbers' hangout, 104 00:07:50,136 --> 00:07:54,232 and then it took off when... When they discovered silver in the mid-1870s. 105 00:07:54,307 --> 00:07:56,571 Hey, you want me to tell you this stuff or you want to read it? 106 00:07:57,911 --> 00:08:00,277 All right. Back then, this place was wide open, 107 00:08:00,346 --> 00:08:04,339 and it was controlled by four vicious gunslingers... 108 00:08:04,417 --> 00:08:08,114 by the name of the Cl-Cl... Claggett brothers. 109 00:08:08,188 --> 00:08:11,419 Anyway, apparently, you rode into town... 110 00:08:11,491 --> 00:08:14,221 with an old gunfighter partner of yours, 111 00:08:14,294 --> 00:08:17,923 and the next thing you know... We got into a shootout with the Claggett boys. 112 00:08:17,997 --> 00:08:20,261 Yeah, and you saved the town. 113 00:08:20,333 --> 00:08:22,858 But then, you settled down. 114 00:08:22,936 --> 00:08:26,133 You're the B.M.O.C., and all the townsfolks, 115 00:08:26,206 --> 00:08:28,333 they're very amused by your wild stories... 116 00:08:28,408 --> 00:08:30,399 and your boasting and your bragging... 117 00:08:30,477 --> 00:08:32,604 and your gambling and your drinkin', but... 118 00:08:32,679 --> 00:08:34,874 after a couple of decades of sponging, 119 00:08:34,948 --> 00:08:39,044 the townsfolk kind of get sick of it, and your tales get wilder, 120 00:08:39,119 --> 00:08:42,953 and you become a local joke... the town drunk. 121 00:08:43,022 --> 00:08:45,217 You're weaving your tales and mooching drinks. 122 00:08:45,291 --> 00:08:49,557 Until I met this magazine writer. Mmm. 123 00:08:49,629 --> 00:08:51,790 And Ziggy doesn't have anything more than that, 124 00:08:51,865 --> 00:08:53,890 because these little towns didn't keep good records. 125 00:08:53,967 --> 00:08:55,901 But when something comes up... 126 00:08:55,969 --> 00:08:58,199 You'll be the first to know. 127 00:08:58,271 --> 00:09:01,104 Uh, in the meantime, 128 00:09:01,174 --> 00:09:04,166 Hi-ho, Silver! Oy vey. 129 00:09:14,087 --> 00:09:18,387 Ladies and gentlemen, the hero of Coffin. Arizona, 130 00:09:18,458 --> 00:09:23,361 Mr. Tyler Means! 131 00:09:23,429 --> 00:09:26,193 Thank you. Thank you. No-no. No. No, thanks. 132 00:09:26,266 --> 00:09:29,201 Oh, since when? Since, uh, now. 133 00:09:29,269 --> 00:09:31,237 T., you want to come over here? 134 00:09:31,304 --> 00:09:35,468 I swear, I don't know who's a bigger handful... Stevie or him. 135 00:09:35,542 --> 00:09:38,943 You know, the boy has something we can incorporate into the series. 136 00:09:39,012 --> 00:09:41,037 It could be very interesting. 137 00:09:41,114 --> 00:09:45,210 T., Mr. Steiner here wants to write up your life story for the television. 138 00:09:45,285 --> 00:09:47,344 He's from Hollywood. How you doin'? 139 00:09:47,420 --> 00:09:49,854 How does that idea strike you, Mr. Means? 140 00:09:49,923 --> 00:09:55,020 You two sit yourself down here with Mr. Steiner while I get you some lunch. 141 00:09:55,094 --> 00:09:58,495 And, Stevie, mind your manners. It's T. Mr. Steiner wants to talk to. 142 00:09:58,565 --> 00:10:01,625 Let me lay it out for you, Mr. Means. 143 00:10:01,701 --> 00:10:04,101 NBC's been looking for a good idea for a new Western. 144 00:10:04,170 --> 00:10:06,104 Th-They're very popular right now. 145 00:10:06,172 --> 00:10:09,505 Now we read your story in the magazine, 146 00:10:09,576 --> 00:10:12,511 and it gave us an idea. 147 00:10:12,579 --> 00:10:18,540 "The Last Gunfighter: The Life and Times ofTyler Means." 148 00:10:18,618 --> 00:10:20,984 Grandpa T., you're gonna be on TV. Oh, I-I don't think... 149 00:10:21,054 --> 00:10:23,045 that's exactly what he meant, Stevie. 150 00:10:23,122 --> 00:10:26,751 No. We were thinking of having someone play him when he was younger. 151 00:10:26,826 --> 00:10:32,059 Uh, Randolph Scott, Robert Taylor, uh, maybe Dana Andrews? 152 00:10:32,131 --> 00:10:34,361 Now, what I'd like to do, Mr. Means, 153 00:10:34,434 --> 00:10:37,403 is have some of the people who handle the business affairs for us... 154 00:10:37,470 --> 00:10:41,839 talk to you and work out a contract that would cover the rights to your life story. 155 00:10:41,908 --> 00:10:45,469 And then we would sit down, and you would tell me your history. 156 00:10:45,545 --> 00:10:47,479 Oh, Grandpa T.'s got lots of stories. 157 00:10:47,547 --> 00:10:50,914 And that's just what they are too-stories. 158 00:10:50,984 --> 00:10:53,145 Well, that's what TV is all about. 159 00:10:53,219 --> 00:10:55,153 Now, of course, we'd have to fictionalize somewhat. 160 00:10:55,221 --> 00:10:57,553 Ain't no need to do that. Mister. 161 00:10:57,624 --> 00:11:01,526 Tyler's already done it. 162 00:11:01,594 --> 00:11:04,791 That all sounds all right. That sounds fine. 163 00:11:04,864 --> 00:11:07,662 Um, as long as it's fair, and you'd take care of my family. 164 00:11:07,734 --> 00:11:09,827 Oh, I don't think that'll be a problem. 165 00:11:09,902 --> 00:11:12,803 Wow, Grandpa T., you're gonna be famous. 166 00:11:12,872 --> 00:11:15,272 Well, I'll tell you right now. It don't matter who plays him. 167 00:11:15,341 --> 00:11:19,175 Nobody in his right mind's gonna watch it. 168 00:11:19,245 --> 00:11:21,475 You gonna make book on that, are you, Sheriff? 169 00:11:21,547 --> 00:11:23,538 What kind of odds you givin'? 170 00:11:23,616 --> 00:11:25,982 Here we go. The sheriff s the local bookie? 171 00:11:26,052 --> 00:11:28,919 Ah, he's more like our local cynic, I think. It comes with the job. 172 00:11:28,988 --> 00:11:31,047 The badge doesn't pay enough for a man to live on. 173 00:11:31,124 --> 00:11:34,423 - The West has always been like that. - Well, you're right. 174 00:11:34,494 --> 00:11:37,190 Wyatt Earp was a gambler while he wore the star. 175 00:11:38,197 --> 00:11:40,825 Okay, Mr. Means. Do we have a deal? 176 00:11:46,306 --> 00:11:48,240 All right. Yeah. 177 00:11:48,308 --> 00:11:51,937 Then we've got ourselves a television series. Yeah. 178 00:11:52,011 --> 00:11:55,913 And the pilot will be the story about how you cleaned up this town. 179 00:11:55,982 --> 00:11:59,679 Oh, uh... Well, uh... Sam. Sam. You've got to get out of town. 180 00:11:59,752 --> 00:12:03,483 - What? - Oh, it's a great way to start the series. 181 00:12:03,556 --> 00:12:05,990 We got to talk. Now meet me outside. 182 00:12:06,059 --> 00:12:09,324 I'd like to start right away. We can clear up some of the background while you eat. 183 00:12:09,395 --> 00:12:11,659 Yeah, listen, uh, tell you what. 184 00:12:11,731 --> 00:12:15,394 Could we, uh, maybe do that a little bit later, all right? I gotta go right now, 185 00:12:15,468 --> 00:12:17,868 if you'll excuse me and go take a nap. A-A nap? 186 00:12:17,937 --> 00:12:21,134 Yeah. When you get to be my age, you gotta store energy, and sometimes... 187 00:12:21,207 --> 00:12:23,437 Are you feeling okay? Oh, I'm fine. I'll see you later. 188 00:12:23,509 --> 00:12:25,534 I think I've had enough too, Mom. No, no. 189 00:12:25,611 --> 00:12:27,545 You come sit down. Finish your lunch. 190 00:12:27,613 --> 00:12:31,174 Hey! You look familiar. 191 00:12:31,250 --> 00:12:33,241 Didn't you come out on Bonanza? 192 00:12:33,319 --> 00:12:36,618 - Whee! - That was Hoss. 193 00:12:36,689 --> 00:12:39,214 Oh, Sam, I just saw that guy from Bonanza. 194 00:12:39,292 --> 00:12:42,090 What? Yeah. He's drivin' that pair of... pair... 195 00:12:42,161 --> 00:12:44,789 pair... pair... 196 00:12:44,864 --> 00:12:46,889 There, now, that's a pair! 197 00:12:46,966 --> 00:12:48,365 Ay-yi-yi. 198 00:12:48,434 --> 00:12:50,902 Al? What? Huh? Oh! Oh, listen... 199 00:12:50,970 --> 00:12:54,201 Listen. I've been talkin' to you in the waiting... 200 00:12:54,273 --> 00:12:58,403 Uh, to-to Tyler, the guy you leaped into, in the waiting room. 201 00:12:58,478 --> 00:13:01,470 And Ziggy rates the chances of this guy telling a straight story... 202 00:13:01,547 --> 00:13:04,539 at 16% or less. 203 00:13:04,617 --> 00:13:07,347 I don't think the guy knows what really happened. 204 00:13:07,420 --> 00:13:10,617 He-He spins yarns, and he likes to be the hero. 205 00:13:10,690 --> 00:13:13,284 So, he likes to tell stories. What's that have to do with me leaving town? 206 00:13:13,359 --> 00:13:15,759 Tomorrow, at high noon... Yeah? 207 00:13:15,828 --> 00:13:19,093 You get killed in a shootout. In a shootout? 208 00:13:19,165 --> 00:13:21,599 Yes. You got to be kidding me. Who would want to shoot me? 209 00:13:21,667 --> 00:13:23,794 - Well, I-l... - Me. 210 00:13:27,974 --> 00:13:29,965 Oh, boy. 211 00:13:42,355 --> 00:13:44,516 T ? 212 00:13:44,590 --> 00:13:47,423 I don t know what's gotten into you. But you shouldn't have just left... 213 00:13:47,493 --> 00:13:50,929 - Mr. Steiner hangin' there like that. - I just needed to get some air. 214 00:13:50,997 --> 00:13:53,693 I'll give you some air. 215 00:13:55,168 --> 00:13:58,228 Uh, be cool, Sam. Nothing happens until tomorrow. 216 00:13:58,304 --> 00:14:02,331 Russ, don't just stand there. Arrest him! It's a centennial play. 217 00:14:02,408 --> 00:14:05,104 I'm kind of curious to see where this is goin'. 218 00:14:05,178 --> 00:14:08,739 Pardon me, ma'am, for distressin' you. My business is with this... 219 00:14:08,815 --> 00:14:11,249 lyin', double-faced cardsharp. 220 00:14:11,317 --> 00:14:13,182 I think he's talkin' about you, Sam. 221 00:14:15,254 --> 00:14:18,087 So you killed the Claggett boys, did you? 222 00:14:20,860 --> 00:14:25,126 Uh, yeah, I-I think so. Yeah. 223 00:14:25,198 --> 00:14:29,066 The mistake you made, mister, was in assuming I was dead. 224 00:14:29,135 --> 00:14:31,069 I'm alive, Tyler. 225 00:14:31,137 --> 00:14:33,765 Outlivin' you is gonna be easy. 226 00:14:33,840 --> 00:14:38,368 I'm sorry. Um... 227 00:14:38,444 --> 00:14:42,847 I'm not quite getting what's going on here. 228 00:14:42,915 --> 00:14:46,976 Uh, I'm Ben Steiner. And you are? 229 00:14:47,053 --> 00:14:49,317 Tell him. 230 00:14:49,389 --> 00:14:51,550 Tell all of'em. 231 00:14:51,624 --> 00:14:54,320 Yeah, Ziggy says there's a 96% chance this is your old partner, 232 00:14:54,394 --> 00:14:56,328 uh, Pat Knight. 233 00:14:56,396 --> 00:14:59,058 This is, uh... 234 00:14:59,132 --> 00:15:04,229 - Pat Knight. - Kinda like seein' Lazarus, isn't it? 235 00:15:04,303 --> 00:15:07,830 This guy's killed more men than Clint Eastwood. It's a pleasure to meet you, Mr. Knight. 236 00:15:07,907 --> 00:15:10,808 But I would appreciate it if you would just put your gun away... 237 00:15:10,877 --> 00:15:12,811 and-and leave. 238 00:15:12,879 --> 00:15:15,609 I didn't come here to leave. 239 00:15:15,681 --> 00:15:18,650 Of course not. You come here for the centennial, 240 00:15:18,718 --> 00:15:22,085 He knows why I'm here. 241 00:15:22,155 --> 00:15:24,817 Tomorrow there's gonna be a reckoning. 242 00:15:26,492 --> 00:15:30,292 Now, if you'll excuse me, I need to see about a room and a... 243 00:15:30,363 --> 00:15:32,854 bath. 244 00:15:32,932 --> 00:15:36,129 Ma'am. 245 00:15:42,175 --> 00:15:44,405 Well, now, 246 00:15:44,477 --> 00:15:48,937 looks like our local hero's been called out for real. 247 00:15:49,015 --> 00:15:51,142 Wonder what's he gonna do about it. 248 00:15:51,217 --> 00:15:53,583 What's it all about, Tyler? 249 00:15:53,653 --> 00:15:57,384 Uh, it's just a kind of a little misunderstanding is all. 250 00:15:57,457 --> 00:15:59,550 Uh, Mr. Means. 251 00:15:59,625 --> 00:16:01,889 I hate to say this, but I've got a network... 252 00:16:01,961 --> 00:16:03,929 and an awful lot of money riding on you. 253 00:16:03,996 --> 00:16:07,193 Does this have something to do with your story in the Reader's Digest? 254 00:16:07,266 --> 00:16:09,200 Oh, Sam, uh, in the original history, 255 00:16:09,268 --> 00:16:11,327 you get killed before you make the deal, 256 00:16:11,404 --> 00:16:13,702 and that leaves Lucy and Steve in a big jam. 257 00:16:13,773 --> 00:16:16,333 So I think you better talk about this a little bit. 258 00:16:16,409 --> 00:16:18,377 Get away from here and talk about it. 259 00:16:18,444 --> 00:16:22,778 I think, Mr. Steiner, if you just go ahead and have your business people draw up the contracts, 260 00:16:22,849 --> 00:16:26,341 I will take care of any little misunderstandings. 261 00:16:26,419 --> 00:16:30,549 Yeah, Grandpa T! Bam, bam, bam! Shhh. 262 00:16:30,623 --> 00:16:33,217 Yeah. I tell you what. I'll lay 3-to-1 odds... 263 00:16:33,292 --> 00:16:37,786 Tyler either crawfishes or Pat Knight shoots him deader'n a dog. 264 00:16:37,864 --> 00:16:41,231 No way. I'll take a little piece of that. Let's make it 4-to-1. 265 00:16:41,300 --> 00:16:45,464 There's not gonna be any shooting. Guns don't solve anything. 266 00:16:45,538 --> 00:16:47,938 Unless you're the last man standing. 267 00:16:48,007 --> 00:16:49,998 Sorry. 268 00:16:50,076 --> 00:16:52,943 Now if you'll excuse me. 269 00:16:53,012 --> 00:16:56,004 Gentlemen, I'm gonna go home and get some rest. 270 00:16:57,083 --> 00:17:00,746 If I were you, Sheriff, I wouldn't bet on any fight happening. 271 00:17:08,995 --> 00:17:12,624 So what is this Tyler guy sayin' anyway back in the waiting room? 272 00:17:12,698 --> 00:17:16,327 Hm, he says he wants a drink, and he wants another physical. 273 00:17:16,402 --> 00:17:18,802 Another? He likes the nurses. 274 00:17:18,871 --> 00:17:21,066 Ohh. Outside of that, nothing. 275 00:17:21,140 --> 00:17:23,370 Do you have anything more on Stevie and Lucy? 276 00:17:23,442 --> 00:17:26,570 No, just... just what I said before... it's tough times. 277 00:17:26,646 --> 00:17:29,706 Uh, Lucy's having trouble making ends meet now. 278 00:17:29,782 --> 00:17:32,910 And when you get killed, the TV deal gets canceled. 279 00:17:32,985 --> 00:17:36,853 And Stevie grows up, runs away from home and becomes a hood. 280 00:17:36,923 --> 00:17:39,255 Spends the rest of his life in and out of jail. 281 00:17:39,325 --> 00:17:42,089 Well, where's his father in all of this? Uh... 282 00:17:42,161 --> 00:17:44,857 Peter Means is his father's name, 283 00:17:44,931 --> 00:17:47,161 and he was killed in action in World War II. 284 00:17:47,233 --> 00:17:49,224 So then, I'm-I'm his only father image. 285 00:17:49,302 --> 00:17:51,497 Yeah. And he's counting on me... 286 00:17:51,571 --> 00:17:54,438 to be the hero that I always told him I was, 287 00:17:54,507 --> 00:18:00,343 but when I'm not then... Then the bubble burst, and he lashed out on his own. 288 00:18:00,413 --> 00:18:04,440 That sounds kind of simple, but you get the gist of it. 289 00:18:04,517 --> 00:18:07,884 All right. So what am I supposed to do? Am I supposed to kill Pat Knight? 290 00:18:07,954 --> 00:18:12,015 Can I have his gun when you shoot him? Stevie, don't talk like that. 291 00:18:12,091 --> 00:18:15,652 Now, go wash up for dinner. Go on. Aw, Mom. 292 00:18:20,232 --> 00:18:22,166 T? Hmm? 293 00:18:22,234 --> 00:18:24,702 What's going on? 294 00:18:24,770 --> 00:18:29,639 Nothin'. I was just talking to myself. About killing Pat Knight? 295 00:18:29,709 --> 00:18:33,201 Nobody's gonna kill anybody. Well. Then, why are you even talking about it? 296 00:18:33,655 --> 00:18:37,613 Because I was remembering a-a story... 297 00:18:37,683 --> 00:18:40,174 a time when I used to ride with Pat, you know, and-and... 298 00:18:40,252 --> 00:18:44,951 And somebody came up to me and offered me money to kill him, 299 00:18:45,024 --> 00:18:48,289 - but I turned him down. - Ooh, Sam, that's pretty good. 300 00:18:48,361 --> 00:18:51,524 I don't remember you telling me that story... 301 00:18:51,597 --> 00:18:54,361 or even talking about him. 302 00:18:54,433 --> 00:18:59,029 Well, there are a lot of things I haven't... told you about. 303 00:18:59,105 --> 00:19:01,972 I bet there are. Mmm. 304 00:19:02,041 --> 00:19:05,499 But, T., this-this man, he wasn't kidding around. 305 00:19:05,578 --> 00:19:08,672 Lucy, please. 306 00:19:08,748 --> 00:19:10,909 I'm gonna be okay. I won't do anything foolish. 307 00:19:10,983 --> 00:19:15,010 Good. 'Cause I couldn't stand it if something happened to you. 308 00:19:15,087 --> 00:19:18,682 I swear to you. I won't let you and Stevie down. 309 00:19:18,758 --> 00:19:21,454 T., you always say that, but it never happens. 310 00:19:22,561 --> 00:19:25,997 Like when this Mr. Steiner showed up and offered to pay you for your stories, 311 00:19:26,065 --> 00:19:29,159 I thought, "Now we can send Stevie to college. 312 00:19:29,235 --> 00:19:32,932 He can... He can be somebody when he grows up." 313 00:19:33,005 --> 00:19:35,132 But now... 314 00:19:36,809 --> 00:19:40,006 I have a bad feeling about all this. 315 00:19:45,151 --> 00:19:47,619 You gonna change before dinner? 316 00:19:47,687 --> 00:19:49,587 Yeah, in a minute. Okay. 317 00:19:58,798 --> 00:20:01,699 Where are you going? I'm gonna settle this once and for all. 318 00:20:01,767 --> 00:20:04,531 You said in a minute. 319 00:20:18,584 --> 00:20:20,552 About time there, Tyler. 320 00:20:20,619 --> 00:20:23,213 I was afraid you weren't gonna stop by this evening. 321 00:20:25,257 --> 00:20:28,886 Thanks. I'm still not drinking. 322 00:20:28,961 --> 00:20:31,896 Runnin'out of spending money, Tyler? 323 00:20:31,964 --> 00:20:34,933 Evenin'. 324 00:20:35,000 --> 00:20:37,093 Be happy to buy you a drink. 325 00:20:37,169 --> 00:20:41,538 Just make sure you pay me back before noon. 326 00:20:41,607 --> 00:20:43,734 Mr. Means. 327 00:20:43,809 --> 00:20:47,609 Mr. Knight has been telling me some very interesting stories. 328 00:20:47,680 --> 00:20:49,773 Wish I could have been here. 329 00:20:49,849 --> 00:20:52,579 Yeah, that way, we'd all know what we're talking about. 330 00:20:52,651 --> 00:20:55,950 Mr. Steiner, long distance phone call for you. 331 00:20:56,021 --> 00:20:59,457 It's from, uh, Hollywood in California. I'll take it in my room. 332 00:21:02,328 --> 00:21:04,262 Gentlemen. 333 00:21:12,238 --> 00:21:15,002 I don't recall askin' you to join me. 334 00:21:16,709 --> 00:21:18,643 Look, Pat. 335 00:21:20,579 --> 00:21:25,414 I gotta be honest here. My mind's not as good as it used to be, so l... 336 00:21:25,484 --> 00:21:28,385 I don't remember why you're here. 337 00:21:32,925 --> 00:21:35,917 Uh-uh. Not this time. 338 00:21:37,496 --> 00:21:39,896 I can see it in your eyes. 339 00:21:39,965 --> 00:21:43,093 You know exactly why I'm here. 340 00:21:43,169 --> 00:21:45,967 We're gonna settle it at noon tomorrow. 341 00:21:46,038 --> 00:21:50,771 Look, whatever I did... whatever happened... okay? 342 00:21:50,843 --> 00:21:54,677 I'm sorry, okay? Uh, I'm sorry. 343 00:21:54,747 --> 00:21:57,841 That mean you're gonna give up the TV deal too? 344 00:21:57,917 --> 00:22:00,215 What would I do that for? 345 00:22:03,889 --> 00:22:06,756 You haven't changed a bit. 346 00:22:06,826 --> 00:22:08,817 No, no, you... You don't understand. 347 00:22:08,894 --> 00:22:11,385 I'm not interested in the TV deal for myself. 348 00:22:11,463 --> 00:22:14,159 See, the TV deal is for Lucy and Stevie. 349 00:22:14,233 --> 00:22:16,827 You know, so he can go to college. 350 00:22:19,638 --> 00:22:23,335 Remember that night in Abilene? Abilene. 351 00:22:23,409 --> 00:22:25,400 Uh, Abilene. 352 00:22:25,477 --> 00:22:27,411 I'm... I'm a little hazy on that. 353 00:22:27,479 --> 00:22:30,778 - Uh, no. Nada. Zip. Zilch. - Patience, that was her name. 354 00:22:30,850 --> 00:22:32,784 Patience. 355 00:22:32,852 --> 00:22:35,685 And she was anything but. 356 00:22:35,754 --> 00:22:38,314 You and I almost drew down on each other then, 357 00:22:38,390 --> 00:22:42,053 but we settled it another way. 358 00:22:42,127 --> 00:22:45,893 And I'm glad we did. I am very glad that we did. 359 00:22:50,269 --> 00:22:52,737 Once partners, 360 00:22:52,805 --> 00:22:55,137 always partners. 361 00:22:55,207 --> 00:22:58,108 Once partners, always partners. 362 00:23:00,578 --> 00:23:04,537 Last man standing is the winner. 363 00:23:04,850 --> 00:23:06,818 You better do it. You better do it. 364 00:23:06,886 --> 00:23:09,514 Uh, it's better than swapping lead. 365 00:23:13,881 --> 00:23:15,815 To Patience. 366 00:23:29,108 --> 00:23:32,009 And then, what about that bank... 367 00:23:32,077 --> 00:23:34,568 They hired us to guard up in... Hoffberg. 368 00:23:34,647 --> 00:23:36,581 Hoffberg? That was great. Yeah. 369 00:23:36,649 --> 00:23:39,117 We stole all them sacks of gold dust... 370 00:23:39,184 --> 00:23:41,744 and found out they were filled with sand! 371 00:23:41,820 --> 00:23:45,449 That was great. 372 00:23:45,524 --> 00:23:48,823 Too bad... Too bad if I'd had to kill all them folks. 373 00:23:48,894 --> 00:23:51,795 Uh, yeah. 374 00:23:52,803 --> 00:23:56,466 Hey. Hey, how about that time when... 375 00:23:56,735 --> 00:24:00,501 When we stole those horses from that guy with the cute daughters? 376 00:24:00,572 --> 00:24:03,700 I don't know... I don't know... 377 00:24:03,776 --> 00:24:07,644 what tired us out more ridin'... wh-which one. 378 00:24:07,713 --> 00:24:10,511 Sam, what are you talking about? 379 00:24:10,582 --> 00:24:13,779 Wait a minute. 380 00:24:13,852 --> 00:24:16,821 I... I don't remember no daughters. 381 00:24:20,659 --> 00:24:23,651 Maybe I saw that in a movie or somethin'. 382 00:24:23,729 --> 00:24:28,496 Yeah. 383 00:24:28,567 --> 00:24:30,501 Ooh, whoo-whoo-whoo. 384 00:24:30,569 --> 00:24:32,696 You know, Ty? Mm? 385 00:24:34,506 --> 00:24:37,407 I sure am gonna hate havin' to kill you. 386 00:24:39,411 --> 00:24:42,244 Well, I tell you, why don't we... 387 00:24:42,314 --> 00:24:44,680 why don't we have another drink and just forget the whole thing? 388 00:24:44,750 --> 00:24:48,743 Just forget it right now. Oh, no. I can't do that. 389 00:24:48,821 --> 00:24:52,848 Mm-hmm. Gotta uphold my honor. 390 00:24:54,893 --> 00:24:59,193 Besides, I've got a side bet with the sheriff... 391 00:24:59,264 --> 00:25:02,062 on which way you're gonna fall. 392 00:25:03,268 --> 00:25:05,566 I'm sayin' face up. 393 00:25:05,637 --> 00:25:09,801 That, of course, is assuming you can hit me. 394 00:25:11,944 --> 00:25:15,072 Hey, what the... Hey! 395 00:25:20,452 --> 00:25:22,386 I reckon I can do that. 396 00:25:26,925 --> 00:25:32,158 Har-har. You'll have to walk the plank if you're... 397 00:25:37,603 --> 00:25:42,370 Sam, you are gonna be a mess in the morning. 398 00:25:42,441 --> 00:25:45,171 - And probably a dead mess. - Quiet. 399 00:25:45,244 --> 00:25:47,212 Nobody's gonna get killed. 400 00:25:47,279 --> 00:25:49,543 Shh, shh, shh. You're gonna shoot him, though, aren't you? 401 00:25:50,318 --> 00:25:52,377 Ohh, boy. 402 00:25:53,085 --> 00:25:57,215 Stevie, there's a hole right there. 403 00:25:57,289 --> 00:25:59,223 Watch that hole. 404 00:25:59,291 --> 00:26:01,851 Stevie. 405 00:26:01,927 --> 00:26:05,419 This isn't a game that we're talkin' about, you know. 406 00:26:05,497 --> 00:26:08,728 You know, guns kill people. 407 00:26:10,402 --> 00:26:12,563 You're not afraid to face him, are you? 408 00:26:12,638 --> 00:26:14,765 Afraid to... Yeah, I'm afraid to face him. 409 00:26:15,855 --> 00:26:18,766 Anybody who says they're not afraid to stand in front of a loaded gun... 410 00:26:18,791 --> 00:26:21,089 is either crazy or stupid... 411 00:26:21,114 --> 00:26:24,208 - or suicidal or nuts or out of their... - But we can't back down. 412 00:26:24,518 --> 00:26:28,318 Everybody'll make fun of us. And... 413 00:26:29,488 --> 00:26:32,685 An-An-And the kids'll go back to teasin' me all over again. 414 00:26:32,758 --> 00:26:34,749 Oh, wait a second. Wait a second. 415 00:26:34,826 --> 00:26:37,294 Sit down here. Sit down. 416 00:26:37,362 --> 00:26:39,296 Now listen to me. 417 00:26:40,365 --> 00:26:44,563 I know this may sound corny to you probably, but... 418 00:26:46,371 --> 00:26:48,703 life is precious. 419 00:26:48,774 --> 00:26:51,368 And, you see, once you're dead, 420 00:26:51,481 --> 00:26:53,676 you're... dead. 421 00:26:54,526 --> 00:26:58,299 But everybody's gonna laugh at us. 422 00:26:58,324 --> 00:27:01,384 Th... They're gonna say you're just a drunk. 423 00:27:05,502 --> 00:27:10,551 It doesn't really matter what other people do or say. 424 00:27:10,629 --> 00:27:16,158 What matters is what you know in here... 425 00:27:16,235 --> 00:27:21,400 about yourself and about others. 426 00:27:21,473 --> 00:27:25,136 Because the most important person you have to listen to... 427 00:27:25,210 --> 00:27:27,576 is you. 428 00:27:27,646 --> 00:27:32,140 Right? I... I guess so. 429 00:27:32,217 --> 00:27:35,209 Well, you guess right. 430 00:27:35,287 --> 00:27:37,812 So come on, come on. Give your ol' grandpa a kiss good night. Huh? 431 00:27:37,889 --> 00:27:39,948 Okay. 432 00:27:40,025 --> 00:27:42,323 Now get some sleep, 'cause it's late. I'm sure of it. 433 00:27:42,394 --> 00:27:46,330 Okeydokey. Okay. Sleep tight. 434 00:27:47,332 --> 00:27:49,391 Whew! 435 00:27:49,468 --> 00:27:52,130 A lot of pride in that boy. 436 00:27:52,204 --> 00:27:55,435 Yeah, well, there's a lot of pride in Pat Knight too. 437 00:27:55,507 --> 00:27:57,498 You know, Sam, uh, 438 00:27:57,576 --> 00:28:00,374 it might not be a bad idea for you to, uh, 439 00:28:00,406 --> 00:28:03,569 familiarize yourself with Tyler's gun. 440 00:28:03,682 --> 00:28:05,707 No. 441 00:28:05,784 --> 00:28:07,775 No? No, don't you see? 442 00:28:07,853 --> 00:28:09,787 There aren't gonna be any gunfights. 443 00:28:09,855 --> 00:28:11,880 See, I got it all figured out. Wh... 444 00:28:11,957 --> 00:28:15,222 Listen to this. I'm gonna get him thrown in jail, see? 445 00:28:15,294 --> 00:28:17,660 - That way, there... - there won't be any gunfights. 446 00:28:17,768 --> 00:28:20,066 No gunfights. Yeah. 447 00:28:20,098 --> 00:28:22,157 No. You still get killed tomorrow. 448 00:28:23,602 --> 00:28:27,094 But, you know, it only takes one guy... 449 00:28:27,172 --> 00:28:29,663 to decide to have a gunfight. 450 00:28:29,741 --> 00:28:32,232 In the Old West, they were really ambushes. 451 00:28:32,311 --> 00:28:36,008 Ambushes? Yeah, in the back kind of stuff. 452 00:28:36,081 --> 00:28:38,481 Ambushes? 453 00:28:38,550 --> 00:28:41,075 Yeah, ambushes. I better see if there are some bullets in the house. 454 00:28:41,153 --> 00:28:43,917 I didn't think... Ambushes. All right, fine. 455 00:28:49,761 --> 00:28:53,094 Now, are we in the head-pounding stage... 456 00:28:53,165 --> 00:28:57,067 or in the spinning, rising waves of nausea? 457 00:28:57,135 --> 00:28:59,797 Hmm? Take your pick. 458 00:28:59,871 --> 00:29:03,466 That's impressive. Yeah, I just... 459 00:29:03,542 --> 00:29:07,000 hope that Pat Knight feels worse than I do. 460 00:29:07,079 --> 00:29:09,513 Oh, my gosh. 461 00:29:09,581 --> 00:29:12,482 Don't tell me you were a gunslinger in the navy. 462 00:29:12,551 --> 00:29:14,951 Well, back in the old days, 463 00:29:15,020 --> 00:29:16,954 they were called "gunfighters" or "pistoleros';... 464 00:29:17,022 --> 00:29:20,014 or, uh, "shootists." Mm-hmm. 465 00:29:20,092 --> 00:29:24,791 And I had the best quick-draw artist in America teach me. 466 00:29:24,863 --> 00:29:27,423 Really? Yes, really. 467 00:29:27,499 --> 00:29:29,433 Her name was... Her name... 468 00:29:29,501 --> 00:29:32,095 Fifi "Boom-Boom" LaRue. 469 00:29:32,170 --> 00:29:34,468 Al. She was a stripper in New Orleans. 470 00:29:34,539 --> 00:29:38,066 She had the finest matched pair... Al! 471 00:29:38,143 --> 00:29:40,805 Matched pair of.44 pistols. 472 00:29:40,879 --> 00:29:43,973 She had 'em in little secret holsters... real cute. 473 00:29:44,049 --> 00:29:47,541 It was part of her act. But she could draw, lemme tell you. 474 00:29:47,619 --> 00:29:50,349 I know. 'Cause I studied her... 475 00:29:50,422 --> 00:29:52,686 Yeah, I bet you... very closely. 476 00:29:52,758 --> 00:29:55,556 Yeah, I bet you did. 477 00:29:58,196 --> 00:30:01,563 Now come with me. You gotta learn this. Wow! 478 00:30:01,633 --> 00:30:04,796 Fifi taught you that? Yes. She taught me a lot of stuff. 479 00:30:04,870 --> 00:30:06,861 Wait a second. Wait-wait-wait... Now you're gonna learn. 480 00:30:06,938 --> 00:30:08,997 This is too close. Wait, wait, wait? It's not too close! 481 00:30:09,074 --> 00:30:11,008 I wanna be back there. It's farther back there. No-no-no. 482 00:30:11,076 --> 00:30:13,374 Fifteen to 20 feet, that was normal for gunfighters. Huh? 483 00:30:13,445 --> 00:30:16,005 Anything farther than that, that's just Hollywood. 484 00:30:16,081 --> 00:30:19,608 Now, line yourself up. 485 00:30:19,684 --> 00:30:23,450 No, face the target, Sam. Turn this way. Face the... 486 00:30:23,522 --> 00:30:26,514 You're gonna shoot over there, okay? Okay. 487 00:30:26,591 --> 00:30:28,616 Hang your hand down here, nice and loose, loose, loose. 488 00:30:28,693 --> 00:30:31,526 You're gonna catch the hammer of the gun with the inside of your thumb, 489 00:30:31,596 --> 00:30:35,225 and as you pull up, you cock that sucker like that... Bang! 490 00:30:35,300 --> 00:30:37,495 Okay, try it. Okay. 491 00:30:39,271 --> 00:30:42,138 Yeah. You almost got it. Now try it again. 492 00:30:42,207 --> 00:30:46,769 Not bad. Not bad. But don't rush it. Come on. Let's see you do it. 493 00:30:46,845 --> 00:30:50,303 You gotta catch the hammer with the inside of your thumb as you're drawin' the gun up. 494 00:30:50,382 --> 00:30:53,283 Clear the holster, and you're rea... That's it. 495 00:30:53,351 --> 00:30:55,785 Pull the trigger! 496 00:30:55,854 --> 00:30:58,516 Good! Ay-yi-yi-yi-yi-yi-yi. 497 00:30:58,590 --> 00:31:01,718 "A y-yi-yi'"? That was a pretty good shot. I was aiming for the one on the right. 498 00:31:01,793 --> 00:31:05,627 Shhh. Oh. Oh, well, at least you're in the neighborhood. 499 00:31:05,697 --> 00:31:08,188 Al, this is impossi... 500 00:31:10,268 --> 00:31:13,203 Huh, huh, huh... 501 00:31:16,708 --> 00:31:20,371 Don't do to talk to yourself while you're shootin'. Breaks your concentration. 502 00:31:20,445 --> 00:31:24,142 So much for him havin' a hangover too. 503 00:31:24,216 --> 00:31:28,619 It's awful decent of you to give your opposition shooting tips. 504 00:31:29,654 --> 00:31:32,680 What kind of opposition is that? 505 00:31:34,392 --> 00:31:38,522 I was just out takin' some air. I heard the noise. 506 00:31:38,597 --> 00:31:41,828 You are pitiful, T. 507 00:31:41,900 --> 00:31:44,994 Look, Pat. 508 00:31:46,071 --> 00:31:49,336 You're better at this th-than, uh, I am. We both know that. 509 00:31:50,408 --> 00:31:52,501 But doesn't it seem that... 510 00:31:52,577 --> 00:31:55,205 two reasonable men should be able to figure out a solution... 511 00:31:55,280 --> 00:31:57,214 to all this without havin' to... 512 00:31:57,282 --> 00:31:59,876 Only one of us is reasonable. The other's a liar. 513 00:31:59,951 --> 00:32:02,784 Look. I know you don't believe me, but I don't know... 514 00:32:02,854 --> 00:32:04,845 what you're talking about. 515 00:32:09,828 --> 00:32:13,093 I was the one who walked out into the street and fought the four Claggett boys... 516 00:32:13,164 --> 00:32:16,361 face-to-face and shot 'em all... dead. 517 00:32:16,434 --> 00:32:18,368 Not you. 518 00:32:20,305 --> 00:32:24,537 Well, I guess Tyler omitted that from his article. 519 00:32:24,609 --> 00:32:28,545 Look. I can understand now why you're so angry at me, 520 00:32:28,613 --> 00:32:31,844 what... what with the article and-and all. 521 00:32:31,917 --> 00:32:33,908 Angry doesn't begin to describe it. 522 00:32:33,985 --> 00:32:38,115 No man likes to have his reputation bushwhacked... by his partner. 523 00:32:38,189 --> 00:32:41,386 Oh, hey! Maybe... Maybe he ambushed the Claggetts. 524 00:32:41,459 --> 00:32:44,121 Try that. Wait a second. 525 00:32:45,430 --> 00:32:49,924 I was just thinkin' that maybe... 526 00:32:50,001 --> 00:32:52,469 Ambush... Wait, I remember. 527 00:32:52,537 --> 00:32:56,997 You ambushed a couple of the Claggett boys, didn't ya? 528 00:32:57,075 --> 00:32:59,339 I caught Elwyn comin' off his horse. 529 00:32:59,411 --> 00:33:02,539 But Wendell had a gun when he came out of that outhouse. 530 00:33:02,614 --> 00:33:05,412 And Jonah and Jamie, I faced-off fair and square. 531 00:33:05,483 --> 00:33:07,678 Yeah, with a little help from you. With a little help from me. 532 00:33:07,752 --> 00:33:10,744 All you ever did was make 'em duck. 533 00:33:10,822 --> 00:33:15,657 Yeah, but the point is, you didn't do it alone... or face-to-face. 534 00:33:15,727 --> 00:33:19,629 You bent your story, same way I did. 535 00:33:19,698 --> 00:33:21,859 It-It's not so terrible. 536 00:33:21,933 --> 00:33:24,401 I didn't bend my story. You outright lied. 537 00:33:24,469 --> 00:33:27,199 You said you did it alone. 538 00:33:31,343 --> 00:33:35,302 Yeah, well, if you wanted to be such a big hero, why didn't you stick around? 539 00:33:36,697 --> 00:33:38,790 Good one. 540 00:33:40,853 --> 00:33:42,787 You know why? 541 00:33:44,122 --> 00:33:47,455 Someone had to ride out to the Claggett place and break the news to Ruthie. 542 00:33:47,525 --> 00:33:49,618 Ruthie? 543 00:33:49,694 --> 00:33:53,994 Someone had to... comfort that poor girl. 544 00:33:54,065 --> 00:33:56,795 Ruthie Claggett, younger sister of the Claggett boys... Ruthie. Uh... 545 00:33:56,868 --> 00:33:59,996 Must've been some comforting, considering that you never came back. 546 00:34:01,806 --> 00:34:05,298 Well, let's just say it took longer than I expected. 547 00:34:05,377 --> 00:34:09,279 Oh, that sounds like an interesting story. Look, Pat. 548 00:34:09,347 --> 00:34:12,976 If I change my story now, I'll lose everything. 549 00:34:13,051 --> 00:34:16,020 You made the problem, mister, and it's up to you to make it right. 550 00:34:16,087 --> 00:34:19,682 Yeah, but the only thing that's at stake here is-is your pride. 551 00:34:19,758 --> 00:34:24,092 Now you can't believe that it's worth killin' somebody over a matter of pride. 552 00:34:24,162 --> 00:34:28,098 What the hell else did we ever have? 553 00:34:32,303 --> 00:34:36,171 I think we'd better get some more bottles and... 554 00:34:36,241 --> 00:34:38,402 work on your fast draw. 555 00:34:41,680 --> 00:34:45,844 I'm not gonna go out there and play his stupid game, Al. 556 00:34:45,917 --> 00:34:49,080 Well, you gotta do something. We're running out of time. 557 00:34:49,154 --> 00:34:51,486 You're not gonna run away, are you, Grandpa? 558 00:34:55,593 --> 00:34:59,222 Look, Stevie, in the Old West, 559 00:34:59,297 --> 00:35:04,098 when there were few laws and even fewer lawmen, 560 00:35:04,169 --> 00:35:06,797 people wore guns as-as part of their wardrobe. 561 00:35:06,871 --> 00:35:10,204 They used them to defend themselves. But not anymore. 562 00:35:10,665 --> 00:35:14,567 Yeah, well, that's not what you said before he came to town. 563 00:35:15,280 --> 00:35:17,407 Don't you remember what we were talkin' about last night? 564 00:35:17,482 --> 00:35:19,712 Yeah, but a man doesn't quit! 565 00:35:19,784 --> 00:35:22,116 A man just doesn't run away! 566 00:35:24,022 --> 00:35:28,425 You see, you... you always told me that. 567 00:35:29,794 --> 00:35:32,592 And now you're gonna run away. 568 00:35:32,664 --> 00:35:36,430 And the whole town's gonna know you're just a coward. 569 00:35:47,712 --> 00:35:51,978 If Knight wants to kill me, he's gonna have to do it in cold blood, 570 00:35:52,050 --> 00:35:54,109 because I'm not goin', Al. 571 00:35:54,185 --> 00:35:56,710 I am not goin'. 572 00:36:07,280 --> 00:36:10,101 Sam, sitting there isn't gonna do it. 573 00:36:10,126 --> 00:36:12,703 Ziggy says you still get killed. 574 00:36:12,771 --> 00:36:15,467 Okay, okay. Then maybe I should do what Stevie said. 575 00:36:15,540 --> 00:36:17,735 Maybe I should just run away. 576 00:36:17,809 --> 00:36:20,141 Yeah. Bingo! 577 00:36:20,211 --> 00:36:22,145 Sam, that's it. What? 578 00:36:22,213 --> 00:36:24,613 You run away. You live to be 95, 579 00:36:24,682 --> 00:36:28,174 and you die of natural causes in your sleep, peacefully. Great. Great. 580 00:36:28,253 --> 00:36:31,154 What about Stevie? Uh... 581 00:36:31,222 --> 00:36:33,690 Stevie... Well, he still grows up. Yeah. 582 00:36:33,758 --> 00:36:38,457 Uh, he runs away, and he still does jail time like before. 583 00:36:38,530 --> 00:36:42,398 But it gets worse. He picks a fight in some bar and gets killed. 584 00:36:42,467 --> 00:36:45,800 Al, I can't stand by and watch this kid ruin his life, damn it! 585 00:36:45,870 --> 00:36:49,101 Well, it's better than committing suicide facing off this guy Pat Knight. 586 00:36:49,174 --> 00:36:52,143 He could shoot your eyes out before you blink. 587 00:36:52,210 --> 00:36:55,008 Could he? 588 00:36:55,079 --> 00:36:57,013 Huh? What? 589 00:36:57,081 --> 00:36:59,015 Outdraw me. Could... 590 00:36:59,083 --> 00:37:01,313 I mean, the guy is 82 years old, right? 591 00:37:01,386 --> 00:37:03,854 Now, granted, he-he's more accurate than I am, 592 00:37:03,922 --> 00:37:06,413 but... but my reflexes have gotta be faster. Sam. 593 00:37:06,491 --> 00:37:09,392 My synapses have gotta be quicker, because I'm 50 years younger! Get real! 594 00:37:09,460 --> 00:37:12,691 What? Ziggy only gives you a 17% chance... 595 00:37:12,764 --> 00:37:15,460 of drawing as fast as this guy. 596 00:37:15,533 --> 00:37:18,866 He's old, but he's still good. 597 00:37:32,450 --> 00:37:34,645 I'm gonna get my gun. 598 00:38:09,153 --> 00:38:12,714 Well, since I got some time to kill, anybody interested in a hand? 599 00:38:34,552 --> 00:38:37,919 Aren't you going to do something? 600 00:38:38,592 --> 00:38:41,652 No law against playin' poker, 601 00:38:42,120 --> 00:38:44,520 even if you are playin' by yourself. 602 00:38:58,923 --> 00:39:01,892 Morning, Stevie. 603 00:39:06,209 --> 00:39:08,234 My grandpa's not a liar. 604 00:39:12,493 --> 00:39:15,724 Kind of heavy, the way it hangs there, isn't it? 605 00:39:20,391 --> 00:39:22,882 It's not that heavy. 606 00:39:22,961 --> 00:39:26,897 Sheriff. Mr. Knight. 607 00:39:34,253 --> 00:39:37,654 - How old are you, son? - Twelve. 608 00:39:37,679 --> 00:39:41,513 Bu-But I'm gonna be 13 in December. 609 00:39:43,368 --> 00:39:48,362 I was 15 before I killed my first man. 610 00:39:48,387 --> 00:39:52,448 But I guess, uh, today you grow up faster. 611 00:39:56,260 --> 00:40:00,959 Al, have you seen my gun? What do you mean, have I seen your gun? 612 00:40:01,032 --> 00:40:02,966 - I can't find my gun. - Stevie? 613 00:40:03,034 --> 00:40:05,093 You can't find your gun? Stevie? 614 00:40:05,169 --> 00:40:07,433 Where did you leave it? T., have you seen Stevie? 615 00:40:07,505 --> 00:40:09,200 Uh-oh. 616 00:40:09,273 --> 00:40:11,366 I gotta go to the saloon. 617 00:40:11,442 --> 00:40:15,276 You can't go to that fight! Sam, Stevie is gonna try and quick draw with Pat Knight, 618 00:40:15,346 --> 00:40:18,076 and he's gonna get killed. If I don't go, Stevie's gonna do it for me. 619 00:40:18,149 --> 00:40:20,982 My Lord! Come on. 620 00:40:25,790 --> 00:40:29,453 Stevie, don't do anything stupid. 621 00:40:44,809 --> 00:40:48,040 Tell me, Stevie. Your grandpa send you, 622 00:40:48,112 --> 00:40:51,138 - or did you come on your own? - I came on my own. 623 00:40:54,519 --> 00:40:56,544 Got no quarrel with you, Stevie. 624 00:40:56,621 --> 00:40:59,749 You said you cleaned up the town. 625 00:40:59,824 --> 00:41:02,384 But you didn't. 626 00:41:02,460 --> 00:41:04,394 He did. 627 00:41:05,806 --> 00:41:09,003 No, Stevie. He didn't. 628 00:41:09,028 --> 00:41:11,963 Yes, he did! 629 00:41:12,236 --> 00:41:14,500 Stevie... 630 00:41:20,378 --> 00:41:24,576 You're on time. Underdressed, as usual. 631 00:41:24,649 --> 00:41:27,379 Give me the gun, Stevie. 632 00:41:27,452 --> 00:41:29,682 No, no, no. You're just going to run away again. 633 00:41:29,754 --> 00:41:31,722 No, I'm not. Now, give me the gun. 634 00:41:39,964 --> 00:41:42,091 Now don't you think there's been enough killing already? 635 00:41:43,353 --> 00:41:46,447 Easy to say when you're livin' on another man's reputation. 636 00:41:49,607 --> 00:41:53,839 You just gonna hold that thing? 637 00:41:57,381 --> 00:42:00,145 Sam, this is completely loony. 638 00:42:01,319 --> 00:42:04,049 I guess sometimes you can't run away from your fate, can you? 639 00:42:09,336 --> 00:42:12,999 Sometimes I guess you can't. I'll be waiting. 640 00:42:13,024 --> 00:42:15,254 No! 641 00:42:15,279 --> 00:42:18,009 I'm not going to let you get yourself killed! 642 00:42:18,034 --> 00:42:21,663 Tyler, I guess you'll be wantin'this. 643 00:43:00,678 --> 00:43:03,841 Uh, Sam, don't worry, okay? 644 00:43:03,915 --> 00:43:06,509 'Cause I-I'm gonna think of somethin' clever to get you out of this. 645 00:43:06,584 --> 00:43:09,280 Mom, what's he doin'? 646 00:43:09,353 --> 00:43:12,754 Sometimes there isn't a clever way out. 647 00:43:12,823 --> 00:43:14,620 Praying, I hope. 648 00:43:14,692 --> 00:43:18,219 Uh... See, I think you're too close. 649 00:43:18,296 --> 00:43:21,288 Anything closer than 20 yards, and h-he can't miss. 650 00:43:21,365 --> 00:43:24,425 Anything over 20 feet, and I don't stand a chance. 651 00:44:13,985 --> 00:44:16,852 Ladies and gents, the drinks are on the house! 652 00:44:16,921 --> 00:44:18,912 Come over here. Let me buy you a drink. 653 00:44:18,990 --> 00:44:23,359 How about a big round of applause for our hero, Mr. Tyler Means! 654 00:44:28,566 --> 00:44:31,694 You did it. You sign the deal. Everything turns out great for Lucy and Stevie. 655 00:44:31,770 --> 00:44:34,432 Great. 656 00:44:36,274 --> 00:44:39,710 Excuse me. I'll be right back. 657 00:44:43,648 --> 00:44:48,210 You know, that didn't mean anything. It did to them. 658 00:44:51,148 --> 00:44:53,082 Tell you what, uh... 659 00:44:53,501 --> 00:44:56,231 Give me... Give me a chance to make it up to you, all right? 660 00:44:58,530 --> 00:45:02,296 Hey, Mr. Steiner, come over here for a second, would ya? 661 00:45:02,567 --> 00:45:04,535 Listen, Mr. Steiner. 662 00:45:04,602 --> 00:45:07,503 I was wonderin' if maybe, uh... maybe we could find... 663 00:45:07,572 --> 00:45:12,373 a consulting job or something like that for Pat on my TV show. 664 00:45:12,444 --> 00:45:15,242 'Cause he would really help me keep my memory fresh. 665 00:45:15,313 --> 00:45:19,079 Mr. Means, he just tried to kill you. 666 00:45:19,150 --> 00:45:21,209 I know that. 667 00:45:21,286 --> 00:45:23,481 But once partners, always partners. 668 00:45:23,555 --> 00:45:26,649 Well, sure. 669 00:45:26,725 --> 00:45:28,818 All right. Why not? All right. 670 00:45:28,893 --> 00:45:31,157 Get ready to leap, partner. Hey, wait a second. 671 00:45:31,229 --> 00:45:34,665 Maybe we could give him a part in the show. 672 00:45:34,733 --> 00:45:37,827 In the show? Yeah, isn't that a good idea? 673 00:45:39,070 --> 00:45:41,004 You got a problem with that? 674 00:46:00,834 --> 00:46:04,588 Oh, God. They love us! 'Cause we're bad, girlfriend! 675 00:46:04,662 --> 00:46:07,028 They want an encore. What are we gonna do, Cherea? 676 00:46:07,098 --> 00:46:09,692 Let's go! Let's go! Let's go do it! We don't have any more songs. 677 00:46:09,768 --> 00:46:12,362 Just do a reprise. Come on. Cherea! No, no. I don't... I don't... 678 00:46:12,437 --> 00:46:15,031 - Let's go! - Oh, boy!