1
00:00:01,335 --> 00:00:04,463
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,538 --> 00:00:08,235
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:08,308 --> 00:00:10,242
and vanished.
4
00:00:14,848 --> 00:00:17,442
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:17,518 --> 00:00:21,113
facing mirror images
that were not his own...
6
00:00:21,188 --> 00:00:25,318
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,493 --> 00:00:30,429
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:30,497 --> 00:00:35,093
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:36,203 --> 00:00:40,503
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:40,574 --> 00:00:43,668
striving to put right
what once went wrong...
11
00:00:43,744 --> 00:00:46,577
and hoping each time
that his next leap...
12
00:00:46,647 --> 00:00:48,877
will be the leap home.
13
00:01:03,897 --> 00:01:07,424
You killed
my three brothers, Tyler.
14
00:01:07,501 --> 00:01:10,959
That just leaves you and me.
15
00:01:11,037 --> 00:01:13,301
Take him, Tyler.
16
00:01:14,341 --> 00:01:17,868
And this town ain't big enough
for the two of us.
17
00:01:17,944 --> 00:01:19,343
Oh, boy.
18
00:02:33,420 --> 00:02:35,513
The question is, Tyler,
who's it gonna be...
19
00:02:35,589 --> 00:02:38,922
me... or you?
20
00:02:38,992 --> 00:02:41,358
Put him away, Tyler.
Couldn't we just, uh,
21
00:02:41,428 --> 00:02:43,362
talk about... about this?
22
00:02:43,430 --> 00:02:45,591
The time for talkin' is through.
23
00:02:45,665 --> 00:02:48,600
Now's the time for hot lead.
24
00:03:00,747 --> 00:03:02,772
I'm sorry, l...
I didn't think that... he...
25
00:03:02,849 --> 00:03:05,340
He... He would, uh...
26
00:03:05,418 --> 00:03:09,218
Thank you! Thank you, all!
Now, let's give a big round of applause...
27
00:03:09,289 --> 00:03:12,952
for the man who single-handedly
cleaned up Coffin, Arizona.
28
00:03:13,026 --> 00:03:14,960
Tyler Means!
29
00:03:16,396 --> 00:03:19,126
And for those of you
who missed it,
30
00:03:19,199 --> 00:03:23,568
Mr. Means will be reenacting
his legendary shootout,
31
00:03:23,637 --> 00:03:26,834
in which he shot and killed
the four Claggett Brothers,
32
00:03:26,907 --> 00:03:30,138
tomorrow at high noon!
33
00:03:30,210 --> 00:03:33,202
Until then,
well, I hope you all...
34
00:03:33,280 --> 00:03:36,511
eat, drink and spend lots of money!
35
00:03:41,087 --> 00:03:43,021
You okay, Tyler?
36
00:03:43,089 --> 00:03:45,614
Oh, l-l-I'm okay.
I just, uh... My spurs...
37
00:03:45,692 --> 00:03:49,389
My spurs got caught on the steps, uh...
38
00:03:51,598 --> 00:03:56,729
Mr. Means,
can we have your autograph?
Uh, sure.
39
00:04:01,041 --> 00:04:03,168
"The Last Gunfighter:
The Life and Times of Tyler Means. '"
40
00:04:03,243 --> 00:04:05,609
That's...
W-Well, what's your name?
41
00:04:05,679 --> 00:04:08,477
Cindy and Kyle.
All right.
42
00:04:08,548 --> 00:04:12,416
To Cindy and Kyle.
43
00:04:12,485 --> 00:04:15,147
Hey.
Tyler... Means...
That's me.
44
00:04:15,222 --> 00:04:17,156
Okay, there you go.
Thanks.
45
00:04:17,224 --> 00:04:19,215
Have a good time.
46
00:04:19,292 --> 00:04:22,557
Grandpa T. Grandpa T.
47
00:04:22,629 --> 00:04:25,894
Can I carry your gun?
No, you may not.
48
00:04:25,966 --> 00:04:29,424
Stevie,
guns aren't things to fool around with,
even if they're loaded with blanks.
49
00:04:29,502 --> 00:04:32,733
Aw, Mom! Grandpa T.
Had a gun when he was 12.
50
00:04:32,806 --> 00:04:36,367
I'll tell you what, uh, Stevie...
T., you've told
enough stories already.
51
00:04:36,443 --> 00:04:41,039
One of these days, I wish
you'd get started on the truth.
But they were true!
52
00:04:41,114 --> 00:04:44,208
Or else they wouldn't have been printed
in that Reader's Digest, would they?
53
00:04:44,284 --> 00:04:47,720
Stevie, not everybody can tell when T.'s
tellin' a story and when he's not.
54
00:04:48,788 --> 00:04:51,484
It's just too bad that fellow
happened to be from Reader's Digest.
Lucy?
55
00:04:51,558 --> 00:04:54,493
We've got tables
that need waitin' on.
Okay, just a minute.
56
00:04:55,829 --> 00:04:58,423
T., please don't let him play
with your gun, okay?
57
00:04:58,498 --> 00:05:00,557
Just take it home
and put it away someplace.
Okay.
58
00:05:00,634 --> 00:05:03,296
Okay.
As soon as you wash up, come back.
I'll get you both some lunch.
59
00:05:04,638 --> 00:05:07,607
Love you.
And you... love you too.
60
00:05:10,443 --> 00:05:13,071
Come on, Grandpa T.
61
00:05:13,146 --> 00:05:16,445
I just don't understand why you
got to have a gun when you were a kid...
62
00:05:16,516 --> 00:05:18,450
I can't.
63
00:05:18,518 --> 00:05:21,078
Well, times have changed a lot
since I was a kid.
64
00:05:21,154 --> 00:05:24,180
Stevie, you know,
you don't need a gun nowadays.
65
00:05:28,295 --> 00:05:30,320
That's easy, Stevie.
66
00:05:30,397 --> 00:05:33,958
You just make it up
like your granddaddy did.
67
00:05:34,034 --> 00:05:39,165
But he didn't make it up.
D-Did you?
Uh...
68
00:05:39,239 --> 00:05:43,039
Well, I might have maybe
exaggerated a little bit, but...
And the rest he just lied about.
69
00:05:43,109 --> 00:05:47,705
See, Stevie, you can't believe
everything you hear.
70
00:05:47,781 --> 00:05:52,343
Now, if the town wasn't
makin' money building a hero
for this centennial celebration,
71
00:05:52,419 --> 00:05:55,547
why your granddaddy'd
be over at Mr. East's hotel,
72
00:05:55,622 --> 00:05:57,681
having drinks
and telling stories...
73
00:05:57,757 --> 00:05:59,691
and goin' to sleep
with a glass in his hand,
74
00:05:59,759 --> 00:06:03,217
instead of parading around
in some dime-store outfit,
75
00:06:03,296 --> 00:06:06,788
pretending to be
a gunslinger for a bunch of tourists.
76
00:06:06,866 --> 00:06:10,893
But he wasn't pretending.
He really was one!
77
00:06:10,971 --> 00:06:13,405
You're the one who's a liar.
78
00:06:13,473 --> 00:06:17,739
Now, Stevie, is that the way
your granddaddy told you
to speak to me?
79
00:06:17,811 --> 00:06:19,870
No, sir.
80
00:06:21,414 --> 00:06:25,180
He said never waste your breath
on anyone who's dumber than a mule.
81
00:06:25,251 --> 00:06:28,584
And that any sheriff that fat and slow
wasn't worth gettin' to know,
82
00:06:28,655 --> 00:06:30,714
'cause he'd he dead
before he knew it.
83
00:06:30,790 --> 00:06:33,224
We don't wanna be late for lunch.
Will you excuse us, Sheriff?
84
00:06:33,293 --> 00:06:35,227
Thank you.
85
00:06:41,401 --> 00:06:44,461
Hey, Grandpa,
can I wear your gun belt after lunch?
86
00:06:44,537 --> 00:06:47,734
Uh...
I mean,
I'll stay out of Mom's sight.
87
00:06:48,975 --> 00:06:52,308
I think maybe today we should
just do what she says, okay?
88
00:06:53,446 --> 00:06:56,040
Well, you want me to take this up
to your room?
89
00:06:57,650 --> 00:06:59,641
Okay.
90
00:06:59,719 --> 00:07:02,688
All right. But, listen.
You be careful with this, okay?
91
00:07:02,756 --> 00:07:07,159
You be very careful.
A gun is not a toy,
you know.
92
00:07:07,227 --> 00:07:10,458
I don't know why Mom's got to go
ruin all the fun all the time.
93
00:07:10,530 --> 00:07:14,296
Nice hat. Nice!
94
00:07:14,367 --> 00:07:17,268
Really stylish. Awesome.
Fantastic outfit too.
95
00:07:17,337 --> 00:07:20,898
What happened...
Did Tonto and Bill Hickok
have a collision?
96
00:07:20,974 --> 00:07:25,104
Very funny.
I happen to be a local hero
or somethin' like that.
97
00:07:25,178 --> 00:07:28,909
You sure you're not
a walking ad for a fringe company?
98
00:07:31,851 --> 00:07:36,049
It's, uh, November 28, 1957,
99
00:07:36,122 --> 00:07:38,886
and your name is...
Tyler Means.
100
00:07:38,958 --> 00:07:40,892
Yeah. Ty...
Tyler Means.
101
00:07:40,960 --> 00:07:44,987
You're 82 years old,
and you live in Coffin, Arizona.
102
00:07:45,065 --> 00:07:47,056
Isn't that a nice name... Coffin.
103
00:07:47,133 --> 00:07:50,068
This place started out
as a robbers' hangout,
104
00:07:50,136 --> 00:07:54,232
and then it took off when...
When they discovered silver
in the mid-1870s.
105
00:07:54,307 --> 00:07:56,571
Hey, you want me to tell you
this stuff or you want to read it?
106
00:07:57,911 --> 00:08:00,277
All right. Back then,
this place was wide open,
107
00:08:00,346 --> 00:08:04,339
and it was controlled
by four vicious gunslingers...
108
00:08:04,417 --> 00:08:08,114
by the name of the Cl-Cl...
Claggett brothers.
109
00:08:08,188 --> 00:08:11,419
Anyway, apparently,
you rode into town...
110
00:08:11,491 --> 00:08:14,221
with an old gunfighter partner
of yours,
111
00:08:14,294 --> 00:08:17,923
and the next thing you know...
We got into a shootout
with the Claggett boys.
112
00:08:17,997 --> 00:08:20,261
Yeah, and you saved the town.
113
00:08:20,333 --> 00:08:22,858
But then, you settled down.
114
00:08:22,936 --> 00:08:26,133
You're the B.M.O.C.,
and all the townsfolks,
115
00:08:26,206 --> 00:08:28,333
they're very amused
by your wild stories...
116
00:08:28,408 --> 00:08:30,399
and your boasting
and your bragging...
117
00:08:30,477 --> 00:08:32,604
and your gambling
and your drinkin', but...
118
00:08:32,679 --> 00:08:34,874
after a couple of decades
of sponging,
119
00:08:34,948 --> 00:08:39,044
the townsfolk kind of get sick of it,
and your tales get wilder,
120
00:08:39,119 --> 00:08:42,953
and you become a local joke...
the town drunk.
121
00:08:43,022 --> 00:08:45,217
You're weaving your tales
and mooching drinks.
122
00:08:45,291 --> 00:08:49,557
Until I met
this magazine writer.
Mmm.
123
00:08:49,629 --> 00:08:51,790
And Ziggy doesn't have
anything more than that,
124
00:08:51,865 --> 00:08:53,890
because these little towns
didn't keep good records.
125
00:08:53,967 --> 00:08:55,901
But when something comes up...
126
00:08:55,969 --> 00:08:58,199
You'll be the first to know.
127
00:08:58,271 --> 00:09:01,104
Uh, in the meantime,
128
00:09:01,174 --> 00:09:04,166
Hi-ho, Silver! Oy vey.
129
00:09:14,087 --> 00:09:18,387
Ladies and gentlemen,
the hero of Coffin. Arizona,
130
00:09:18,458 --> 00:09:23,361
Mr. Tyler Means!
131
00:09:23,429 --> 00:09:26,193
Thank you. Thank you.
No-no. No. No, thanks.
132
00:09:26,266 --> 00:09:29,201
Oh, since when?
Since, uh, now.
133
00:09:29,269 --> 00:09:31,237
T., you want to come over here?
134
00:09:31,304 --> 00:09:35,468
I swear, I don't know who's
a bigger handful... Stevie or him.
135
00:09:35,542 --> 00:09:38,943
You know, the boy has something
we can incorporate into the series.
136
00:09:39,012 --> 00:09:41,037
It could be very interesting.
137
00:09:41,114 --> 00:09:45,210
T., Mr. Steiner here
wants to write up your life story
for the television.
138
00:09:45,285 --> 00:09:47,344
He's from Hollywood.
How you doin'?
139
00:09:47,420 --> 00:09:49,854
How does that idea
strike you, Mr. Means?
140
00:09:49,923 --> 00:09:55,020
You two sit yourself
down here with Mr. Steiner
while I get you some lunch.
141
00:09:55,094 --> 00:09:58,495
And, Stevie, mind your manners.
It's T. Mr. Steiner wants to talk to.
142
00:09:58,565 --> 00:10:01,625
Let me lay it out for you,
Mr. Means.
143
00:10:01,701 --> 00:10:04,101
NBC's been looking for a good idea
for a new Western.
144
00:10:04,170 --> 00:10:06,104
Th-They're very popular
right now.
145
00:10:06,172 --> 00:10:09,505
Now we read your story
in the magazine,
146
00:10:09,576 --> 00:10:12,511
and it gave us an idea.
147
00:10:12,579 --> 00:10:18,540
"The Last Gunfighter:
The Life and Times ofTyler Means."
148
00:10:18,618 --> 00:10:20,984
Grandpa T.,
you're gonna be on TV.
Oh, I-I don't think...
149
00:10:21,054 --> 00:10:23,045
that's exactly what he meant,
Stevie.
150
00:10:23,122 --> 00:10:26,751
No. We were thinking of having someone
play him when he was younger.
151
00:10:26,826 --> 00:10:32,059
Uh, Randolph Scott, Robert Taylor,
uh, maybe Dana Andrews?
152
00:10:32,131 --> 00:10:34,361
Now, what I'd like to do,
Mr. Means,
153
00:10:34,434 --> 00:10:37,403
is have some of the people
who handle the business affairs for us...
154
00:10:37,470 --> 00:10:41,839
talk to you and work out a contract that
would cover the rights to your life story.
155
00:10:41,908 --> 00:10:45,469
And then we would sit down,
and you would tell me your history.
156
00:10:45,545 --> 00:10:47,479
Oh, Grandpa T.'s
got lots of stories.
157
00:10:47,547 --> 00:10:50,914
And that's just what
they are too-stories.
158
00:10:50,984 --> 00:10:53,145
Well, that's what TV is all about.
159
00:10:53,219 --> 00:10:55,153
Now, of course,
we'd have to fictionalize somewhat.
160
00:10:55,221 --> 00:10:57,553
Ain't no need to do that. Mister.
161
00:10:57,624 --> 00:11:01,526
Tyler's already done it.
162
00:11:01,594 --> 00:11:04,791
That all sounds all right.
That sounds fine.
163
00:11:04,864 --> 00:11:07,662
Um, as long as it's fair,
and you'd take care of my family.
164
00:11:07,734 --> 00:11:09,827
Oh, I don't think
that'll be a problem.
165
00:11:09,902 --> 00:11:12,803
Wow, Grandpa T.,
you're gonna be famous.
166
00:11:12,872 --> 00:11:15,272
Well, I'll tell you right now.
It don't matter who plays him.
167
00:11:15,341 --> 00:11:19,175
Nobody in his right mind's
gonna watch it.
168
00:11:19,245 --> 00:11:21,475
You gonna make book on that,
are you, Sheriff?
169
00:11:21,547 --> 00:11:23,538
What kind of odds you givin'?
170
00:11:23,616 --> 00:11:25,982
Here we go.
The sheriff s the local bookie?
171
00:11:26,052 --> 00:11:28,919
Ah, he's more like
our local cynic, I think.
It comes with the job.
172
00:11:28,988 --> 00:11:31,047
The badge doesn't pay enough
for a man to live on.
173
00:11:31,124 --> 00:11:34,423
- The West has always been like that.
- Well, you're right.
174
00:11:34,494 --> 00:11:37,190
Wyatt Earp was a gambler
while he wore the star.
175
00:11:38,197 --> 00:11:40,825
Okay, Mr. Means.
Do we have a deal?
176
00:11:46,306 --> 00:11:48,240
All right. Yeah.
177
00:11:48,308 --> 00:11:51,937
Then we've got ourselves
a television series.
Yeah.
178
00:11:52,011 --> 00:11:55,913
And the pilot will be the story
about how you cleaned up this town.
179
00:11:55,982 --> 00:11:59,679
Oh, uh... Well, uh...
Sam. Sam.
You've got to get out of town.
180
00:11:59,752 --> 00:12:03,483
- What?
- Oh, it's a great way to start the series.
181
00:12:03,556 --> 00:12:05,990
We got to talk.
Now meet me outside.
182
00:12:06,059 --> 00:12:09,324
I'd like to start right away.
We can clear up some
of the background while you eat.
183
00:12:09,395 --> 00:12:11,659
Yeah, listen, uh, tell you what.
184
00:12:11,731 --> 00:12:15,394
Could we, uh, maybe do that
a little bit later, all right?
I gotta go right now,
185
00:12:15,468 --> 00:12:17,868
if you'll excuse me
and go take a nap.
A-A nap?
186
00:12:17,937 --> 00:12:21,134
Yeah. When you get to be my age,
you gotta store energy, and sometimes...
187
00:12:21,207 --> 00:12:23,437
Are you feeling okay?
Oh, I'm fine.
I'll see you later.
188
00:12:23,509 --> 00:12:25,534
I think
I've had enough too, Mom.
No, no.
189
00:12:25,611 --> 00:12:27,545
You come sit down.
Finish your lunch.
190
00:12:27,613 --> 00:12:31,174
Hey! You look familiar.
191
00:12:31,250 --> 00:12:33,241
Didn't you come out on Bonanza?
192
00:12:33,319 --> 00:12:36,618
- Whee!
- That was Hoss.
193
00:12:36,689 --> 00:12:39,214
Oh, Sam, I just saw
that guy from Bonanza.
194
00:12:39,292 --> 00:12:42,090
What?
Yeah. He's drivin' that pair of...
pair...
195
00:12:42,161 --> 00:12:44,789
pair... pair...
196
00:12:44,864 --> 00:12:46,889
There, now, that's a pair!
197
00:12:46,966 --> 00:12:48,365
Ay-yi-yi.
198
00:12:48,434 --> 00:12:50,902
Al?
What? Huh? Oh!
Oh, listen...
199
00:12:50,970 --> 00:12:54,201
Listen. I've been talkin' to you
in the waiting...
200
00:12:54,273 --> 00:12:58,403
Uh, to-to Tyler,
the guy you leaped into,
in the waiting room.
201
00:12:58,478 --> 00:13:01,470
And Ziggy rates the chances
of this guy telling a straight story...
202
00:13:01,547 --> 00:13:04,539
at 16% or less.
203
00:13:04,617 --> 00:13:07,347
I don't think the guy
knows what really happened.
204
00:13:07,420 --> 00:13:10,617
He-He spins yarns,
and he likes to be the hero.
205
00:13:10,690 --> 00:13:13,284
So, he likes to tell stories.
What's that have to do
with me leaving town?
206
00:13:13,359 --> 00:13:15,759
Tomorrow, at high noon...
Yeah?
207
00:13:15,828 --> 00:13:19,093
You get killed in a shootout.
In a shootout?
208
00:13:19,165 --> 00:13:21,599
Yes.
You got to be kidding me.
Who would want to shoot me?
209
00:13:21,667 --> 00:13:23,794
- Well, I-l...
- Me.
210
00:13:27,974 --> 00:13:29,965
Oh, boy.
211
00:13:42,355 --> 00:13:44,516
T ?
212
00:13:44,590 --> 00:13:47,423
I don t know what's gotten into you.
But you shouldn't have just left...
213
00:13:47,493 --> 00:13:50,929
- Mr. Steiner hangin' there like that.
- I just needed to get some air.
214
00:13:50,997 --> 00:13:53,693
I'll give you some air.
215
00:13:55,168 --> 00:13:58,228
Uh, be cool, Sam.
Nothing happens
until tomorrow.
216
00:13:58,304 --> 00:14:02,331
Russ, don't just stand there.
Arrest him!
It's a centennial play.
217
00:14:02,408 --> 00:14:05,104
I'm kind of curious to see
where this is goin'.
218
00:14:05,178 --> 00:14:08,739
Pardon me, ma'am, for distressin' you.
My business is with this...
219
00:14:08,815 --> 00:14:11,249
lyin', double-faced cardsharp.
220
00:14:11,317 --> 00:14:13,182
I think he's talkin'
about you, Sam.
221
00:14:15,254 --> 00:14:18,087
So you killed the Claggett boys,
did you?
222
00:14:20,860 --> 00:14:25,126
Uh, yeah, I-I think so. Yeah.
223
00:14:25,198 --> 00:14:29,066
The mistake you made, mister,
was in assuming I was dead.
224
00:14:29,135 --> 00:14:31,069
I'm alive, Tyler.
225
00:14:31,137 --> 00:14:33,765
Outlivin' you is gonna be easy.
226
00:14:33,840 --> 00:14:38,368
I'm sorry. Um...
227
00:14:38,444 --> 00:14:42,847
I'm not quite getting
what's going on here.
228
00:14:42,915 --> 00:14:46,976
Uh, I'm Ben Steiner.
And you are?
229
00:14:47,053 --> 00:14:49,317
Tell him.
230
00:14:49,389 --> 00:14:51,550
Tell all of'em.
231
00:14:51,624 --> 00:14:54,320
Yeah, Ziggy says
there's a 96% chance
this is your old partner,
232
00:14:54,394 --> 00:14:56,328
uh, Pat Knight.
233
00:14:56,396 --> 00:14:59,058
This is, uh...
234
00:14:59,132 --> 00:15:04,229
- Pat Knight.
- Kinda like seein' Lazarus, isn't it?
235
00:15:04,303 --> 00:15:07,830
This guy's killed more men
than Clint Eastwood.
It's a pleasure to meet you, Mr. Knight.
236
00:15:07,907 --> 00:15:10,808
But I would appreciate it
if you would just put your gun away...
237
00:15:10,877 --> 00:15:12,811
and-and leave.
238
00:15:12,879 --> 00:15:15,609
I didn't come here to leave.
239
00:15:15,681 --> 00:15:18,650
Of course not.
You come here for the centennial,
240
00:15:18,718 --> 00:15:22,085
He knows why I'm here.
241
00:15:22,155 --> 00:15:24,817
Tomorrow there's
gonna be a reckoning.
242
00:15:26,492 --> 00:15:30,292
Now, if you'll excuse me,
I need to see about a room and a...
243
00:15:30,363 --> 00:15:32,854
bath.
244
00:15:32,932 --> 00:15:36,129
Ma'am.
245
00:15:42,175 --> 00:15:44,405
Well, now,
246
00:15:44,477 --> 00:15:48,937
looks like our local hero's
been called out for real.
247
00:15:49,015 --> 00:15:51,142
Wonder what's
he gonna do about it.
248
00:15:51,217 --> 00:15:53,583
What's it all about, Tyler?
249
00:15:53,653 --> 00:15:57,384
Uh, it's just a kind of
a little misunderstanding is all.
250
00:15:57,457 --> 00:15:59,550
Uh, Mr. Means.
251
00:15:59,625 --> 00:16:01,889
I hate to say this,
but I've got a network...
252
00:16:01,961 --> 00:16:03,929
and an awful lot of money
riding on you.
253
00:16:03,996 --> 00:16:07,193
Does this have something
to do with your story
in the Reader's Digest?
254
00:16:07,266 --> 00:16:09,200
Oh, Sam, uh,
in the original history,
255
00:16:09,268 --> 00:16:11,327
you get killed
before you make the deal,
256
00:16:11,404 --> 00:16:13,702
and that leaves Lucy and Steve
in a big jam.
257
00:16:13,773 --> 00:16:16,333
So I think you better talk
about this a little bit.
258
00:16:16,409 --> 00:16:18,377
Get away from here
and talk about it.
259
00:16:18,444 --> 00:16:22,778
I think, Mr. Steiner, if you just go ahead
and have your business people
draw up the contracts,
260
00:16:22,849 --> 00:16:26,341
I will take care
of any little misunderstandings.
261
00:16:26,419 --> 00:16:30,549
Yeah, Grandpa T!
Bam, bam, bam!
Shhh.
262
00:16:30,623 --> 00:16:33,217
Yeah. I tell you what.
I'll lay 3-to-1 odds...
263
00:16:33,292 --> 00:16:37,786
Tyler either crawfishes
or Pat Knight shoots him
deader'n a dog.
264
00:16:37,864 --> 00:16:41,231
No way.
I'll take a little piece of that.
Let's make it 4-to-1.
265
00:16:41,300 --> 00:16:45,464
There's not gonna be any shooting.
Guns don't solve anything.
266
00:16:45,538 --> 00:16:47,938
Unless you're the last man standing.
267
00:16:48,007 --> 00:16:49,998
Sorry.
268
00:16:50,076 --> 00:16:52,943
Now if you'll excuse me.
269
00:16:53,012 --> 00:16:56,004
Gentlemen, I'm gonna go home
and get some rest.
270
00:16:57,083 --> 00:17:00,746
If I were you, Sheriff,
I wouldn't bet on any fight happening.
271
00:17:08,995 --> 00:17:12,624
So what is this Tyler guy sayin'
anyway back in the waiting room?
272
00:17:12,698 --> 00:17:16,327
Hm, he says he wants a drink,
and he wants another physical.
273
00:17:16,402 --> 00:17:18,802
Another?
He likes the nurses.
274
00:17:18,871 --> 00:17:21,066
Ohh.
Outside of that, nothing.
275
00:17:21,140 --> 00:17:23,370
Do you have anything more
on Stevie and Lucy?
276
00:17:23,442 --> 00:17:26,570
No, just... just what I said before...
it's tough times.
277
00:17:26,646 --> 00:17:29,706
Uh, Lucy's having trouble
making ends meet now.
278
00:17:29,782 --> 00:17:32,910
And when you get killed,
the TV deal gets canceled.
279
00:17:32,985 --> 00:17:36,853
And Stevie grows up,
runs away from home
and becomes a hood.
280
00:17:36,923 --> 00:17:39,255
Spends the rest of his life
in and out of jail.
281
00:17:39,325 --> 00:17:42,089
Well, where's his father
in all of this?
Uh...
282
00:17:42,161 --> 00:17:44,857
Peter Means is his father's name,
283
00:17:44,931 --> 00:17:47,161
and he was killed in action
in World War II.
284
00:17:47,233 --> 00:17:49,224
So then,
I'm-I'm his only father image.
285
00:17:49,302 --> 00:17:51,497
Yeah.
And he's counting on me...
286
00:17:51,571 --> 00:17:54,438
to be the hero that
I always told him I was,
287
00:17:54,507 --> 00:18:00,343
but when I'm not then...
Then the bubble burst,
and he lashed out on his own.
288
00:18:00,413 --> 00:18:04,440
That sounds kind of simple,
but you get the gist of it.
289
00:18:04,517 --> 00:18:07,884
All right.
So what am I supposed to do?
Am I supposed to kill Pat Knight?
290
00:18:07,954 --> 00:18:12,015
Can I have his gun
when you shoot him?
Stevie, don't talk like that.
291
00:18:12,091 --> 00:18:15,652
Now, go wash up for dinner.
Go on.
Aw, Mom.
292
00:18:20,232 --> 00:18:22,166
T?
Hmm?
293
00:18:22,234 --> 00:18:24,702
What's going on?
294
00:18:24,770 --> 00:18:29,639
Nothin'.
I was just talking to myself.
About killing Pat Knight?
295
00:18:29,709 --> 00:18:33,201
Nobody's gonna kill anybody.
Well. Then, why are you
even talking about it?
296
00:18:33,655 --> 00:18:37,613
Because I was remembering
a-a story...
297
00:18:37,683 --> 00:18:40,174
a time when I used to ride
with Pat, you know, and-and...
298
00:18:40,252 --> 00:18:44,951
And somebody came up to me
and offered me money to kill him,
299
00:18:45,024 --> 00:18:48,289
- but I turned him down.
- Ooh, Sam, that's pretty good.
300
00:18:48,361 --> 00:18:51,524
I don't remember
you telling me that story...
301
00:18:51,597 --> 00:18:54,361
or even talking about him.
302
00:18:54,433 --> 00:18:59,029
Well, there are a lot of things
I haven't... told you about.
303
00:18:59,105 --> 00:19:01,972
I bet there are.
Mmm.
304
00:19:02,041 --> 00:19:05,499
But, T., this-this man,
he wasn't kidding around.
305
00:19:05,578 --> 00:19:08,672
Lucy, please.
306
00:19:08,748 --> 00:19:10,909
I'm gonna be okay.
I won't do anything foolish.
307
00:19:10,983 --> 00:19:15,010
Good. 'Cause I couldn't stand
it if something happened to you.
308
00:19:15,087 --> 00:19:18,682
I swear to you.
I won't let you and Stevie down.
309
00:19:18,758 --> 00:19:21,454
T., you always say that,
but it never happens.
310
00:19:22,561 --> 00:19:25,997
Like when this Mr. Steiner showed up
and offered to pay you for your stories,
311
00:19:26,065 --> 00:19:29,159
I thought,
"Now we can send Stevie to college.
312
00:19:29,235 --> 00:19:32,932
He can... He can be somebody
when he grows up."
313
00:19:33,005 --> 00:19:35,132
But now...
314
00:19:36,809 --> 00:19:40,006
I have a bad feeling about all this.
315
00:19:45,151 --> 00:19:47,619
You gonna change before dinner?
316
00:19:47,687 --> 00:19:49,587
Yeah, in a minute.
Okay.
317
00:19:58,798 --> 00:20:01,699
Where are you going?
I'm gonna settle this
once and for all.
318
00:20:01,767 --> 00:20:04,531
You said in a minute.
319
00:20:18,584 --> 00:20:20,552
About time there, Tyler.
320
00:20:20,619 --> 00:20:23,213
I was afraid you weren't
gonna stop by this evening.
321
00:20:25,257 --> 00:20:28,886
Thanks.
I'm still not drinking.
322
00:20:28,961 --> 00:20:31,896
Runnin'out of spending money, Tyler?
323
00:20:31,964 --> 00:20:34,933
Evenin'.
324
00:20:35,000 --> 00:20:37,093
Be happy to buy you a drink.
325
00:20:37,169 --> 00:20:41,538
Just make sure you pay me back
before noon.
326
00:20:41,607 --> 00:20:43,734
Mr. Means.
327
00:20:43,809 --> 00:20:47,609
Mr. Knight has been telling me
some very interesting stories.
328
00:20:47,680 --> 00:20:49,773
Wish I could have been here.
329
00:20:49,849 --> 00:20:52,579
Yeah, that way, we'd all know
what we're talking about.
330
00:20:52,651 --> 00:20:55,950
Mr. Steiner,
long distance phone call for you.
331
00:20:56,021 --> 00:20:59,457
It's from, uh,
Hollywood in California.
I'll take it in my room.
332
00:21:02,328 --> 00:21:04,262
Gentlemen.
333
00:21:12,238 --> 00:21:15,002
I don't recall
askin' you to join me.
334
00:21:16,709 --> 00:21:18,643
Look, Pat.
335
00:21:20,579 --> 00:21:25,414
I gotta be honest here.
My mind's not as good
as it used to be, so l...
336
00:21:25,484 --> 00:21:28,385
I don't remember why you're here.
337
00:21:32,925 --> 00:21:35,917
Uh-uh. Not this time.
338
00:21:37,496 --> 00:21:39,896
I can see it in your eyes.
339
00:21:39,965 --> 00:21:43,093
You know exactly why I'm here.
340
00:21:43,169 --> 00:21:45,967
We're gonna settle it
at noon tomorrow.
341
00:21:46,038 --> 00:21:50,771
Look, whatever I did...
whatever happened... okay?
342
00:21:50,843 --> 00:21:54,677
I'm sorry, okay?
Uh, I'm sorry.
343
00:21:54,747 --> 00:21:57,841
That mean you're gonna give up
the TV deal too?
344
00:21:57,917 --> 00:22:00,215
What would I do that for?
345
00:22:03,889 --> 00:22:06,756
You haven't changed a bit.
346
00:22:06,826 --> 00:22:08,817
No, no, you...
You don't understand.
347
00:22:08,894 --> 00:22:11,385
I'm not interested
in the TV deal for myself.
348
00:22:11,463 --> 00:22:14,159
See, the TV deal
is for Lucy and Stevie.
349
00:22:14,233 --> 00:22:16,827
You know,
so he can go to college.
350
00:22:19,638 --> 00:22:23,335
Remember that night
in Abilene?
Abilene.
351
00:22:23,409 --> 00:22:25,400
Uh, Abilene.
352
00:22:25,477 --> 00:22:27,411
I'm...
I'm a little hazy on that.
353
00:22:27,479 --> 00:22:30,778
- Uh, no. Nada. Zip. Zilch.
- Patience, that was her name.
354
00:22:30,850 --> 00:22:32,784
Patience.
355
00:22:32,852 --> 00:22:35,685
And she was anything but.
356
00:22:35,754 --> 00:22:38,314
You and I almost drew
down on each other then,
357
00:22:38,390 --> 00:22:42,053
but we settled it another way.
358
00:22:42,127 --> 00:22:45,893
And I'm glad we did.
I am very glad that we did.
359
00:22:50,269 --> 00:22:52,737
Once partners,
360
00:22:52,805 --> 00:22:55,137
always partners.
361
00:22:55,207 --> 00:22:58,108
Once partners, always partners.
362
00:23:00,578 --> 00:23:04,537
Last man standing is the winner.
363
00:23:04,850 --> 00:23:06,818
You better do it.
You better do it.
364
00:23:06,886 --> 00:23:09,514
Uh, it's better than swapping lead.
365
00:23:13,881 --> 00:23:15,815
To Patience.
366
00:23:29,108 --> 00:23:32,009
And then,
what about that bank...
367
00:23:32,077 --> 00:23:34,568
They hired us to guard
up in... Hoffberg.
368
00:23:34,647 --> 00:23:36,581
Hoffberg?
That was great.
Yeah.
369
00:23:36,649 --> 00:23:39,117
We stole all them sacks
of gold dust...
370
00:23:39,184 --> 00:23:41,744
and found out
they were filled with sand!
371
00:23:41,820 --> 00:23:45,449
That was great.
372
00:23:45,524 --> 00:23:48,823
Too bad...
Too bad if I'd had to kill all them folks.
373
00:23:48,894 --> 00:23:51,795
Uh, yeah.
374
00:23:52,803 --> 00:23:56,466
Hey. Hey, how about that time when...
375
00:23:56,735 --> 00:24:00,501
When we stole those horses from
that guy with the cute daughters?
376
00:24:00,572 --> 00:24:03,700
I don't know... I don't know...
377
00:24:03,776 --> 00:24:07,644
what tired us out more
ridin'... wh-which one.
378
00:24:07,713 --> 00:24:10,511
Sam, what are you talking about?
379
00:24:10,582 --> 00:24:13,779
Wait a minute.
380
00:24:13,852 --> 00:24:16,821
I... I don't remember no daughters.
381
00:24:20,659 --> 00:24:23,651
Maybe I saw that in a movie
or somethin'.
382
00:24:23,729 --> 00:24:28,496
Yeah.
383
00:24:28,567 --> 00:24:30,501
Ooh, whoo-whoo-whoo.
384
00:24:30,569 --> 00:24:32,696
You know, Ty?
Mm?
385
00:24:34,506 --> 00:24:37,407
I sure am gonna hate havin' to kill you.
386
00:24:39,411 --> 00:24:42,244
Well, I tell you, why don't we...
387
00:24:42,314 --> 00:24:44,680
why don't we have another drink
and just forget the whole thing?
388
00:24:44,750 --> 00:24:48,743
Just forget it right now.
Oh, no. I can't do that.
389
00:24:48,821 --> 00:24:52,848
Mm-hmm.
Gotta uphold my honor.
390
00:24:54,893 --> 00:24:59,193
Besides,
I've got a side bet with the sheriff...
391
00:24:59,264 --> 00:25:02,062
on which way you're gonna fall.
392
00:25:03,268 --> 00:25:05,566
I'm sayin' face up.
393
00:25:05,637 --> 00:25:09,801
That, of course,
is assuming you can hit me.
394
00:25:11,944 --> 00:25:15,072
Hey, what the...
Hey!
395
00:25:20,452 --> 00:25:22,386
I reckon I can do that.
396
00:25:26,925 --> 00:25:32,158
Har-har. You'll have to walk
the plank if you're...
397
00:25:37,603 --> 00:25:42,370
Sam, you are gonna be
a mess in the morning.
398
00:25:42,441 --> 00:25:45,171
- And probably a dead mess.
- Quiet.
399
00:25:45,244 --> 00:25:47,212
Nobody's gonna get killed.
400
00:25:47,279 --> 00:25:49,543
Shh, shh, shh.
You're gonna shoot him,
though, aren't you?
401
00:25:50,318 --> 00:25:52,377
Ohh, boy.
402
00:25:53,085 --> 00:25:57,215
Stevie, there's a hole right there.
403
00:25:57,289 --> 00:25:59,223
Watch that hole.
404
00:25:59,291 --> 00:26:01,851
Stevie.
405
00:26:01,927 --> 00:26:05,419
This isn't a game
that we're talkin' about,
you know.
406
00:26:05,497 --> 00:26:08,728
You know, guns kill people.
407
00:26:10,402 --> 00:26:12,563
You're not afraid
to face him, are you?
408
00:26:12,638 --> 00:26:14,765
Afraid to...
Yeah, I'm afraid to face him.
409
00:26:15,855 --> 00:26:18,766
Anybody who says they're not afraid
to stand in front of a loaded gun...
410
00:26:18,791 --> 00:26:21,089
is either crazy or stupid...
411
00:26:21,114 --> 00:26:24,208
- or suicidal or nuts or out of their...
- But we can't back down.
412
00:26:24,518 --> 00:26:28,318
Everybody'll make fun of us.
And...
413
00:26:29,488 --> 00:26:32,685
An-An-And the kids'll go back
to teasin' me all over again.
414
00:26:32,758 --> 00:26:34,749
Oh, wait a second.
Wait a second.
415
00:26:34,826 --> 00:26:37,294
Sit down here.
Sit down.
416
00:26:37,362 --> 00:26:39,296
Now listen to me.
417
00:26:40,365 --> 00:26:44,563
I know this may sound corny
to you probably, but...
418
00:26:46,371 --> 00:26:48,703
life is precious.
419
00:26:48,774 --> 00:26:51,368
And, you see, once you're dead,
420
00:26:51,481 --> 00:26:53,676
you're... dead.
421
00:26:54,526 --> 00:26:58,299
But everybody's gonna laugh at us.
422
00:26:58,324 --> 00:27:01,384
Th... They're gonna say
you're just a drunk.
423
00:27:05,502 --> 00:27:10,551
It doesn't really matter
what other people do or say.
424
00:27:10,629 --> 00:27:16,158
What matters
is what you know in here...
425
00:27:16,235 --> 00:27:21,400
about yourself and about others.
426
00:27:21,473 --> 00:27:25,136
Because the most important person
you have to listen to...
427
00:27:25,210 --> 00:27:27,576
is you.
428
00:27:27,646 --> 00:27:32,140
Right?
I... I guess so.
429
00:27:32,217 --> 00:27:35,209
Well, you guess right.
430
00:27:35,287 --> 00:27:37,812
So come on, come on.
Give your ol' grandpa a kiss
good night. Huh?
431
00:27:37,889 --> 00:27:39,948
Okay.
432
00:27:40,025 --> 00:27:42,323
Now get some sleep, 'cause it's late.
I'm sure of it.
433
00:27:42,394 --> 00:27:46,330
Okeydokey.
Okay. Sleep tight.
434
00:27:47,332 --> 00:27:49,391
Whew!
435
00:27:49,468 --> 00:27:52,130
A lot of pride in that boy.
436
00:27:52,204 --> 00:27:55,435
Yeah, well, there's a lot of pride
in Pat Knight too.
437
00:27:55,507 --> 00:27:57,498
You know, Sam, uh,
438
00:27:57,576 --> 00:28:00,374
it might not be a bad idea
for you to, uh,
439
00:28:00,406 --> 00:28:03,569
familiarize yourself with Tyler's gun.
440
00:28:03,682 --> 00:28:05,707
No.
441
00:28:05,784 --> 00:28:07,775
No?
No, don't you see?
442
00:28:07,853 --> 00:28:09,787
There aren't gonna be any gunfights.
443
00:28:09,855 --> 00:28:11,880
See, I got it all figured out.
Wh...
444
00:28:11,957 --> 00:28:15,222
Listen to this.
I'm gonna get him thrown in jail, see?
445
00:28:15,294 --> 00:28:17,660
- That way, there...
- there won't be any gunfights.
446
00:28:17,768 --> 00:28:20,066
No gunfights.
Yeah.
447
00:28:20,098 --> 00:28:22,157
No.
You still get killed tomorrow.
448
00:28:23,602 --> 00:28:27,094
But, you know,
it only takes one guy...
449
00:28:27,172 --> 00:28:29,663
to decide to have a gunfight.
450
00:28:29,741 --> 00:28:32,232
In the Old West,
they were really ambushes.
451
00:28:32,311 --> 00:28:36,008
Ambushes?
Yeah,
in the back kind of stuff.
452
00:28:36,081 --> 00:28:38,481
Ambushes?
453
00:28:38,550 --> 00:28:41,075
Yeah, ambushes.
I better see if there
are some bullets in the house.
454
00:28:41,153 --> 00:28:43,917
I didn't think... Ambushes.
All right, fine.
455
00:28:49,761 --> 00:28:53,094
Now, are we in
the head-pounding stage...
456
00:28:53,165 --> 00:28:57,067
or in the spinning,
rising waves of nausea?
457
00:28:57,135 --> 00:28:59,797
Hmm?
Take your pick.
458
00:28:59,871 --> 00:29:03,466
That's impressive.
Yeah, I just...
459
00:29:03,542 --> 00:29:07,000
hope that Pat Knight
feels worse than I do.
460
00:29:07,079 --> 00:29:09,513
Oh, my gosh.
461
00:29:09,581 --> 00:29:12,482
Don't tell me you were a gunslinger
in the navy.
462
00:29:12,551 --> 00:29:14,951
Well, back in the old days,
463
00:29:15,020 --> 00:29:16,954
they were called
"gunfighters" or "pistoleros';...
464
00:29:17,022 --> 00:29:20,014
or, uh, "shootists."
Mm-hmm.
465
00:29:20,092 --> 00:29:24,791
And I had the best quick-draw artist
in America teach me.
466
00:29:24,863 --> 00:29:27,423
Really?
Yes, really.
467
00:29:27,499 --> 00:29:29,433
Her name was...
Her name...
468
00:29:29,501 --> 00:29:32,095
Fifi "Boom-Boom" LaRue.
469
00:29:32,170 --> 00:29:34,468
Al.
She was a stripper
in New Orleans.
470
00:29:34,539 --> 00:29:38,066
She had the finest
matched pair...
Al!
471
00:29:38,143 --> 00:29:40,805
Matched pair of.44 pistols.
472
00:29:40,879 --> 00:29:43,973
She had 'em
in little secret holsters...
real cute.
473
00:29:44,049 --> 00:29:47,541
It was part of her act.
But she could draw,
lemme tell you.
474
00:29:47,619 --> 00:29:50,349
I know.
'Cause I studied her...
475
00:29:50,422 --> 00:29:52,686
Yeah, I bet you...
very closely.
476
00:29:52,758 --> 00:29:55,556
Yeah, I bet you did.
477
00:29:58,196 --> 00:30:01,563
Now come with me.
You gotta learn this.
Wow!
478
00:30:01,633 --> 00:30:04,796
Fifi taught you that?
Yes.
She taught me a lot of stuff.
479
00:30:04,870 --> 00:30:06,861
Wait a second.
Wait-wait-wait...
Now you're gonna learn.
480
00:30:06,938 --> 00:30:08,997
This is too close.
Wait, wait, wait?
It's not too close!
481
00:30:09,074 --> 00:30:11,008
I wanna be back there.
It's farther back there.
No-no-no.
482
00:30:11,076 --> 00:30:13,374
Fifteen to 20 feet,
that was normal for gunfighters.
Huh?
483
00:30:13,445 --> 00:30:16,005
Anything farther than that,
that's just Hollywood.
484
00:30:16,081 --> 00:30:19,608
Now, line yourself up.
485
00:30:19,684 --> 00:30:23,450
No, face the target, Sam.
Turn this way. Face the...
486
00:30:23,522 --> 00:30:26,514
You're gonna
shoot over there, okay?
Okay.
487
00:30:26,591 --> 00:30:28,616
Hang your hand down here,
nice and loose, loose, loose.
488
00:30:28,693 --> 00:30:31,526
You're gonna catch the hammer
of the gun with the inside of your thumb,
489
00:30:31,596 --> 00:30:35,225
and as you pull up,
you cock that sucker like that...
Bang!
490
00:30:35,300 --> 00:30:37,495
Okay, try it.
Okay.
491
00:30:39,271 --> 00:30:42,138
Yeah. You almost got it.
Now try it again.
492
00:30:42,207 --> 00:30:46,769
Not bad. Not bad.
But don't rush it.
Come on. Let's see you do it.
493
00:30:46,845 --> 00:30:50,303
You gotta catch the hammer
with the inside of your thumb
as you're drawin' the gun up.
494
00:30:50,382 --> 00:30:53,283
Clear the holster,
and you're rea... That's it.
495
00:30:53,351 --> 00:30:55,785
Pull the trigger!
496
00:30:55,854 --> 00:30:58,516
Good!
Ay-yi-yi-yi-yi-yi-yi.
497
00:30:58,590 --> 00:31:01,718
"A y-yi-yi'"?
That was a pretty good shot.
I was aiming for the one on the right.
498
00:31:01,793 --> 00:31:05,627
Shhh.
Oh. Oh, well, at least
you're in the neighborhood.
499
00:31:05,697 --> 00:31:08,188
Al, this is impossi...
500
00:31:10,268 --> 00:31:13,203
Huh, huh, huh...
501
00:31:16,708 --> 00:31:20,371
Don't do to talk to yourself
while you're shootin'.
Breaks your concentration.
502
00:31:20,445 --> 00:31:24,142
So much for him havin'
a hangover too.
503
00:31:24,216 --> 00:31:28,619
It's awful decent of you
to give your opposition
shooting tips.
504
00:31:29,654 --> 00:31:32,680
What kind of opposition is that?
505
00:31:34,392 --> 00:31:38,522
I was just out takin' some air.
I heard the noise.
506
00:31:38,597 --> 00:31:41,828
You are pitiful, T.
507
00:31:41,900 --> 00:31:44,994
Look, Pat.
508
00:31:46,071 --> 00:31:49,336
You're better at this
th-than, uh, I am.
We both know that.
509
00:31:50,408 --> 00:31:52,501
But doesn't it seem that...
510
00:31:52,577 --> 00:31:55,205
two reasonable men should
be able to figure out a solution...
511
00:31:55,280 --> 00:31:57,214
to all this without havin' to...
512
00:31:57,282 --> 00:31:59,876
Only one of us is reasonable.
The other's a liar.
513
00:31:59,951 --> 00:32:02,784
Look.
I know you don't believe me,
but I don't know...
514
00:32:02,854 --> 00:32:04,845
what you're talking about.
515
00:32:09,828 --> 00:32:13,093
I was the one
who walked out into the street
and fought the four Claggett boys...
516
00:32:13,164 --> 00:32:16,361
face-to-face
and shot 'em all... dead.
517
00:32:16,434 --> 00:32:18,368
Not you.
518
00:32:20,305 --> 00:32:24,537
Well, I guess Tyler
omitted that from his article.
519
00:32:24,609 --> 00:32:28,545
Look. I can understand
now why you're so angry at me,
520
00:32:28,613 --> 00:32:31,844
what... what with the article
and-and all.
521
00:32:31,917 --> 00:32:33,908
Angry doesn't begin
to describe it.
522
00:32:33,985 --> 00:32:38,115
No man likes to have his reputation
bushwhacked... by his partner.
523
00:32:38,189 --> 00:32:41,386
Oh, hey! Maybe...
Maybe he ambushed the Claggetts.
524
00:32:41,459 --> 00:32:44,121
Try that.
Wait a second.
525
00:32:45,430 --> 00:32:49,924
I was just thinkin' that maybe...
526
00:32:50,001 --> 00:32:52,469
Ambush...
Wait, I remember.
527
00:32:52,537 --> 00:32:56,997
You ambushed a couple
of the Claggett boys, didn't ya?
528
00:32:57,075 --> 00:32:59,339
I caught Elwyn
comin' off his horse.
529
00:32:59,411 --> 00:33:02,539
But Wendell had a gun
when he came out of that outhouse.
530
00:33:02,614 --> 00:33:05,412
And Jonah and Jamie,
I faced-off fair and square.
531
00:33:05,483 --> 00:33:07,678
Yeah,
with a little help from you.
With a little help from me.
532
00:33:07,752 --> 00:33:10,744
All you ever did
was make 'em duck.
533
00:33:10,822 --> 00:33:15,657
Yeah, but the point is,
you didn't do it alone...
or face-to-face.
534
00:33:15,727 --> 00:33:19,629
You bent your story,
same way I did.
535
00:33:19,698 --> 00:33:21,859
It-It's not so terrible.
536
00:33:21,933 --> 00:33:24,401
I didn't bend my story.
You outright lied.
537
00:33:24,469 --> 00:33:27,199
You said you did it alone.
538
00:33:31,343 --> 00:33:35,302
Yeah, well, if you wanted
to be such a big hero,
why didn't you stick around?
539
00:33:36,697 --> 00:33:38,790
Good one.
540
00:33:40,853 --> 00:33:42,787
You know why?
541
00:33:44,122 --> 00:33:47,455
Someone had to ride out
to the Claggett place
and break the news to Ruthie.
542
00:33:47,525 --> 00:33:49,618
Ruthie?
543
00:33:49,694 --> 00:33:53,994
Someone had to...
comfort that poor girl.
544
00:33:54,065 --> 00:33:56,795
Ruthie Claggett, younger sister
of the Claggett boys... Ruthie.
Uh...
545
00:33:56,868 --> 00:33:59,996
Must've been some comforting,
considering that you never came back.
546
00:34:01,806 --> 00:34:05,298
Well, let's just say
it took longer than I expected.
547
00:34:05,377 --> 00:34:09,279
Oh, that sounds like
an interesting story.
Look, Pat.
548
00:34:09,347 --> 00:34:12,976
If I change my story now,
I'll lose everything.
549
00:34:13,051 --> 00:34:16,020
You made the problem, mister,
and it's up to you to make it right.
550
00:34:16,087 --> 00:34:19,682
Yeah, but the only thing
that's at stake here is-is your pride.
551
00:34:19,758 --> 00:34:24,092
Now you can't believe
that it's worth killin' somebody
over a matter of pride.
552
00:34:24,162 --> 00:34:28,098
What the hell else
did we ever have?
553
00:34:32,303 --> 00:34:36,171
I think we'd better
get some more bottles and...
554
00:34:36,241 --> 00:34:38,402
work on your fast draw.
555
00:34:41,680 --> 00:34:45,844
I'm not gonna go out there
and play his stupid game, Al.
556
00:34:45,917 --> 00:34:49,080
Well, you gotta do something.
We're running out of time.
557
00:34:49,154 --> 00:34:51,486
You're not gonna run away,
are you, Grandpa?
558
00:34:55,593 --> 00:34:59,222
Look, Stevie, in the Old West,
559
00:34:59,297 --> 00:35:04,098
when there were few laws
and even fewer lawmen,
560
00:35:04,169 --> 00:35:06,797
people wore guns
as-as part of their wardrobe.
561
00:35:06,871 --> 00:35:10,204
They used them
to defend themselves.
But not anymore.
562
00:35:10,665 --> 00:35:14,567
Yeah, well, that's not what you said
before he came to town.
563
00:35:15,280 --> 00:35:17,407
Don't you remember
what we were talkin' about last night?
564
00:35:17,482 --> 00:35:19,712
Yeah, but a man doesn't quit!
565
00:35:19,784 --> 00:35:22,116
A man just doesn't run away!
566
00:35:24,022 --> 00:35:28,425
You see, you...
you always told me that.
567
00:35:29,794 --> 00:35:32,592
And now you're gonna run away.
568
00:35:32,664 --> 00:35:36,430
And the whole town's
gonna know you're just a coward.
569
00:35:47,712 --> 00:35:51,978
If Knight wants to kill me,
he's gonna have to do it in cold blood,
570
00:35:52,050 --> 00:35:54,109
because I'm not goin', Al.
571
00:35:54,185 --> 00:35:56,710
I am not goin'.
572
00:36:07,280 --> 00:36:10,101
Sam, sitting there isn't gonna do it.
573
00:36:10,126 --> 00:36:12,703
Ziggy says you still get killed.
574
00:36:12,771 --> 00:36:15,467
Okay, okay. Then maybe
I should do what Stevie said.
575
00:36:15,540 --> 00:36:17,735
Maybe I should just run away.
576
00:36:17,809 --> 00:36:20,141
Yeah. Bingo!
577
00:36:20,211 --> 00:36:22,145
Sam, that's it.
What?
578
00:36:22,213 --> 00:36:24,613
You run away.
You live to be 95,
579
00:36:24,682 --> 00:36:28,174
and you die of natural causes
in your sleep, peacefully.
Great. Great.
580
00:36:28,253 --> 00:36:31,154
What about Stevie?
Uh...
581
00:36:31,222 --> 00:36:33,690
Stevie...
Well, he still grows up.
Yeah.
582
00:36:33,758 --> 00:36:38,457
Uh, he runs away,
and he still does jail time like before.
583
00:36:38,530 --> 00:36:42,398
But it gets worse.
He picks a fight in some bar
and gets killed.
584
00:36:42,467 --> 00:36:45,800
Al, I can't stand by
and watch this kid ruin his life,
damn it!
585
00:36:45,870 --> 00:36:49,101
Well, it's better than
committing suicide facing off
this guy Pat Knight.
586
00:36:49,174 --> 00:36:52,143
He could shoot your eyes out
before you blink.
587
00:36:52,210 --> 00:36:55,008
Could he?
588
00:36:55,079 --> 00:36:57,013
Huh?
What?
589
00:36:57,081 --> 00:36:59,015
Outdraw me.
Could...
590
00:36:59,083 --> 00:37:01,313
I mean,
the guy is 82 years old, right?
591
00:37:01,386 --> 00:37:03,854
Now, granted,
he-he's more accurate than I am,
592
00:37:03,922 --> 00:37:06,413
but... but my reflexes
have gotta be faster.
Sam.
593
00:37:06,491 --> 00:37:09,392
My synapses have gotta be quicker,
because I'm 50 years younger!
Get real!
594
00:37:09,460 --> 00:37:12,691
What?
Ziggy only gives you
a 17% chance...
595
00:37:12,764 --> 00:37:15,460
of drawing as fast as this guy.
596
00:37:15,533 --> 00:37:18,866
He's old, but he's still good.
597
00:37:32,450 --> 00:37:34,645
I'm gonna get my gun.
598
00:38:09,153 --> 00:38:12,714
Well, since I got some time to kill,
anybody interested in a hand?
599
00:38:34,552 --> 00:38:37,919
Aren't you going to do something?
600
00:38:38,592 --> 00:38:41,652
No law against playin' poker,
601
00:38:42,120 --> 00:38:44,520
even if you are
playin' by yourself.
602
00:38:58,923 --> 00:39:01,892
Morning, Stevie.
603
00:39:06,209 --> 00:39:08,234
My grandpa's not a liar.
604
00:39:12,493 --> 00:39:15,724
Kind of heavy,
the way it hangs there,
isn't it?
605
00:39:20,391 --> 00:39:22,882
It's not that heavy.
606
00:39:22,961 --> 00:39:26,897
Sheriff.
Mr. Knight.
607
00:39:34,253 --> 00:39:37,654
- How old are you, son?
- Twelve.
608
00:39:37,679 --> 00:39:41,513
Bu-But I'm gonna be 13 in December.
609
00:39:43,368 --> 00:39:48,362
I was 15 before I killed my first man.
610
00:39:48,387 --> 00:39:52,448
But I guess, uh,
today you grow up faster.
611
00:39:56,260 --> 00:40:00,959
Al, have you seen my gun?
What do you mean,
have I seen your gun?
612
00:40:01,032 --> 00:40:02,966
- I can't find my gun.
- Stevie?
613
00:40:03,034 --> 00:40:05,093
You can't find your gun?
Stevie?
614
00:40:05,169 --> 00:40:07,433
Where did you leave it?
T., have you seen Stevie?
615
00:40:07,505 --> 00:40:09,200
Uh-oh.
616
00:40:09,273 --> 00:40:11,366
I gotta go to the saloon.
617
00:40:11,442 --> 00:40:15,276
You can't go to that fight!
Sam, Stevie is gonna try
and quick draw with Pat Knight,
618
00:40:15,346 --> 00:40:18,076
and he's gonna get killed.
If I don't go,
Stevie's gonna do it for me.
619
00:40:18,149 --> 00:40:20,982
My Lord!
Come on.
620
00:40:25,790 --> 00:40:29,453
Stevie, don't do anything stupid.
621
00:40:44,809 --> 00:40:48,040
Tell me, Stevie.
Your grandpa send you,
622
00:40:48,112 --> 00:40:51,138
- or did you come on your own?
- I came on my own.
623
00:40:54,519 --> 00:40:56,544
Got no quarrel with you, Stevie.
624
00:40:56,621 --> 00:40:59,749
You said you cleaned up the town.
625
00:40:59,824 --> 00:41:02,384
But you didn't.
626
00:41:02,460 --> 00:41:04,394
He did.
627
00:41:05,806 --> 00:41:09,003
No, Stevie. He didn't.
628
00:41:09,028 --> 00:41:11,963
Yes, he did!
629
00:41:12,236 --> 00:41:14,500
Stevie...
630
00:41:20,378 --> 00:41:24,576
You're on time.
Underdressed, as usual.
631
00:41:24,649 --> 00:41:27,379
Give me the gun, Stevie.
632
00:41:27,452 --> 00:41:29,682
No, no, no.
You're just going to run away again.
633
00:41:29,754 --> 00:41:31,722
No, I'm not.
Now, give me the gun.
634
00:41:39,964 --> 00:41:42,091
Now don't you think
there's been enough killing already?
635
00:41:43,353 --> 00:41:46,447
Easy to say when you're livin'
on another man's reputation.
636
00:41:49,607 --> 00:41:53,839
You just gonna hold that thing?
637
00:41:57,381 --> 00:42:00,145
Sam, this is completely loony.
638
00:42:01,319 --> 00:42:04,049
I guess sometimes you can't run away
from your fate, can you?
639
00:42:09,336 --> 00:42:12,999
Sometimes I guess you can't.
I'll be waiting.
640
00:42:13,024 --> 00:42:15,254
No!
641
00:42:15,279 --> 00:42:18,009
I'm not going to let you
get yourself killed!
642
00:42:18,034 --> 00:42:21,663
Tyler, I guess you'll be wantin'this.
643
00:43:00,678 --> 00:43:03,841
Uh, Sam, don't worry, okay?
644
00:43:03,915 --> 00:43:06,509
'Cause I-I'm gonna think
of somethin' clever
to get you out of this.
645
00:43:06,584 --> 00:43:09,280
Mom, what's he doin'?
646
00:43:09,353 --> 00:43:12,754
Sometimes there isn't a clever way out.
647
00:43:12,823 --> 00:43:14,620
Praying, I hope.
648
00:43:14,692 --> 00:43:18,219
Uh...
See, I think you're too close.
649
00:43:18,296 --> 00:43:21,288
Anything closer than 20 yards,
and h-he can't miss.
650
00:43:21,365 --> 00:43:24,425
Anything over 20 feet,
and I don't stand a chance.
651
00:44:13,985 --> 00:44:16,852
Ladies and gents,
the drinks are on the house!
652
00:44:16,921 --> 00:44:18,912
Come over here.
Let me buy you a drink.
653
00:44:18,990 --> 00:44:23,359
How about a big round
of applause for our hero,
Mr. Tyler Means!
654
00:44:28,566 --> 00:44:31,694
You did it. You sign the deal.
Everything turns out great
for Lucy and Stevie.
655
00:44:31,770 --> 00:44:34,432
Great.
656
00:44:36,274 --> 00:44:39,710
Excuse me.
I'll be right back.
657
00:44:43,648 --> 00:44:48,210
You know,
that didn't mean anything.
It did to them.
658
00:44:51,148 --> 00:44:53,082
Tell you what, uh...
659
00:44:53,501 --> 00:44:56,231
Give me... Give me a chance
to make it up to you, all right?
660
00:44:58,530 --> 00:45:02,296
Hey, Mr. Steiner,
come over here
for a second, would ya?
661
00:45:02,567 --> 00:45:04,535
Listen, Mr. Steiner.
662
00:45:04,602 --> 00:45:07,503
I was wonderin' if maybe, uh...
maybe we could find...
663
00:45:07,572 --> 00:45:12,373
a consulting job or something
like that for Pat on my TV show.
664
00:45:12,444 --> 00:45:15,242
'Cause he would
really help me keep
my memory fresh.
665
00:45:15,313 --> 00:45:19,079
Mr. Means, he just tried to kill you.
666
00:45:19,150 --> 00:45:21,209
I know that.
667
00:45:21,286 --> 00:45:23,481
But once partners,
always partners.
668
00:45:23,555 --> 00:45:26,649
Well, sure.
669
00:45:26,725 --> 00:45:28,818
All right. Why not?
All right.
670
00:45:28,893 --> 00:45:31,157
Get ready to leap,
partner.
Hey, wait a second.
671
00:45:31,229 --> 00:45:34,665
Maybe we could
give him a part in the show.
672
00:45:34,733 --> 00:45:37,827
In the show?
Yeah,
isn't that a good idea?
673
00:45:39,070 --> 00:45:41,004
You got a problem with that?
674
00:46:00,834 --> 00:46:04,588
Oh, God. They love us!
'Cause we're bad,
girlfriend!
675
00:46:04,662 --> 00:46:07,028
They want an encore.
What are we gonna do, Cherea?
676
00:46:07,098 --> 00:46:09,692
Let's go! Let's go!
Let's go do it!
We don't have any more songs.
677
00:46:09,768 --> 00:46:12,362
Just do a reprise.
Come on. Cherea!
No, no. I don't... I don't...
678
00:46:12,437 --> 00:46:15,031
- Let's go!
- Oh, boy!