1
00:00:01,168 --> 00:00:04,696
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,771 --> 00:00:08,468
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:08,542 --> 00:00:10,476
and vanished.
4
00:00:15,081 --> 00:00:17,675
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:17,751 --> 00:00:21,346
facing mirror images
that were not his own...
6
00:00:21,421 --> 00:00:25,551
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,726 --> 00:00:30,662
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:30,730 --> 00:00:35,497
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:36,503 --> 00:00:40,735
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:40,807 --> 00:00:44,208
striving to put right
what once went wrong...
11
00:00:44,277 --> 00:00:46,643
and hoping each time
that his next leap...
12
00:00:46,713 --> 00:00:48,738
will be the leap home.
13
00:00:55,121 --> 00:00:59,080
Sam? Sam, you okay?
14
00:00:59,159 --> 00:01:02,617
- Al?
- You okay?
15
00:01:02,696 --> 00:01:04,857
Huh?
You must have leaped with me.
16
00:01:04,931 --> 00:01:07,263
Oh, we did it, Sam.
17
00:01:07,334 --> 00:01:09,859
We... Sam?
18
00:01:09,936 --> 00:01:14,964
What the hell am I doing in this uniform?
What's going on, Sam?
19
00:01:19,112 --> 00:01:23,549
I think... Come here.
20
00:01:32,292 --> 00:01:34,920
Sam, what the hell
is happening? Huh?
21
00:01:49,976 --> 00:01:51,910
Oh, boy.
Oh, boy.
22
00:03:07,053 --> 00:03:10,921
Gooshie?
What the hell is going on?
23
00:03:26,306 --> 00:03:29,798
Al. Al.
24
00:03:30,576 --> 00:03:32,106
Stop that!
25
00:03:33,813 --> 00:03:37,010
Come on, you rotten
pile of Gummi Bears.
26
00:03:39,686 --> 00:03:41,411
You know what this means?
What?
27
00:03:41,588 --> 00:03:45,046
It's my turn to slip into the powder room
like the Invisible Man. It's my turn.
28
00:03:45,125 --> 00:03:47,093
Gooshie!
Where the hell are you?
29
00:03:47,160 --> 00:03:50,721
In the future, he's...
He's in the future, and you're in...
30
00:03:50,797 --> 00:03:55,791
Uh, boy, I can't tell what year it is,
but from the looks of your uniform,
31
00:03:55,869 --> 00:03:58,804
it's as far back in time
as I've ever leaped.
32
00:03:58,872 --> 00:04:02,603
Wait a second.
Wait a second.
33
00:04:02,676 --> 00:04:06,373
I've been leaping back and forth
within my own lifetime,
34
00:04:06,446 --> 00:04:10,940
but since we switched places,
that means that this leap
would be within your lifetime.
35
00:04:11,017 --> 00:04:13,076
When were you born?
36
00:04:13,153 --> 00:04:17,749
June, uh, 15, 19... 19...
37
00:04:17,824 --> 00:04:20,292
Gooshie, if you don't answer,
I'm gonna kill you!
38
00:04:20,360 --> 00:04:23,158
Oh, my God!
Your brain's Swiss-cheesed.
39
00:04:23,230 --> 00:04:25,994
My brain is fine.
No, it's not.
The leap Swiss-cheesed it.
40
00:04:26,066 --> 00:04:28,227
Stop saying that!
It's nothing to be ashamed of.
41
00:04:28,301 --> 00:04:31,566
Do you remember the first time I leaped?
I couldn't even remember my own name.
42
00:04:31,638 --> 00:04:34,038
Al. My name is Al.
43
00:04:36,610 --> 00:04:38,544
Al what?
44
00:04:38,612 --> 00:04:41,945
Oh, you think I've forgotten
my last name?
45
00:04:42,415 --> 00:04:44,616
I'm about to bet on it.
46
00:04:44,785 --> 00:04:47,345
Well, you'd lose.
47
00:04:48,922 --> 00:04:53,723
It's Beckett. Al Beckett. Ha!
48
00:04:53,794 --> 00:04:57,821
It's Calavicci. Al Calavicci. Ha!
49
00:04:57,898 --> 00:05:00,867
Calavicci? It's not Beckett?
50
00:05:00,934 --> 00:05:04,062
No.
Well, then,
who the hell is Beckett?
51
00:05:04,137 --> 00:05:07,334
Me. I'm Beckett.
Gooshie!
52
00:05:07,407 --> 00:05:11,434
He can't hear you.
Ziggy's not even gonna be
a gleam in my eye for another...
53
00:05:11,511 --> 00:05:13,775
I don't know...
50 years or so.
54
00:05:13,847 --> 00:05:16,509
Ziggy?
The parallel...
55
00:05:16,583 --> 00:05:20,644
The parallel hybrid computer
I designed to run Quantum Leap.
56
00:05:20,721 --> 00:05:23,849
Then who the hell is Gooshie?
The head programmer.
57
00:05:23,924 --> 00:05:26,256
Oh, the little guy
with bad breath.
Yeah.
58
00:05:26,326 --> 00:05:28,886
Yeah, and Ziggy is the computer
with the big ego.
59
00:05:28,962 --> 00:05:31,897
That's right. And installing
that ego was a breakthrough.
60
00:05:31,965 --> 00:05:35,059
Yeah.
Without it, Ziggy'd be just
another big number cruncher...
61
00:05:35,135 --> 00:05:39,401
Al, I'm gettin' my memory back.
Do you hear what I'm saying?
Well, you're taking it from me!
62
00:05:39,473 --> 00:05:43,637
No, no! The leap did that.
Don't panic. I'll fill in the gaps.
63
00:05:43,710 --> 00:05:46,736
Oh, boy.
Leaping together
must have merged our minds.
64
00:05:46,813 --> 00:05:49,247
I wonder which part of yours I got.
65
00:05:49,316 --> 00:05:51,443
Gooshie, why don't you answer me?
66
00:05:51,518 --> 00:05:56,251
Because Ziggy doesn't exist
in the year you've leaped into.
67
00:05:56,323 --> 00:05:59,759
Because we switched places,
in order to communicate with Gooshie,
68
00:05:59,826 --> 00:06:03,091
I'd have to have the hand-link,
because I'm the one...
69
00:06:05,699 --> 00:06:07,792
I'm the one
in the imaging chamber.
70
00:06:07,868 --> 00:06:10,666
Imaging chamber?
71
00:06:10,737 --> 00:06:12,762
Oh, my God!
72
00:06:15,442 --> 00:06:17,467
I'm home.
73
00:06:19,246 --> 00:06:21,180
I'm home, Al.
74
00:06:24,785 --> 00:06:27,583
Where's the door?
Door?
75
00:06:27,654 --> 00:06:30,623
Yeah, where... Where's the...
Here, let me just take...
76
00:06:32,425 --> 00:06:35,986
Where's the damn door? Where...
77
00:06:38,231 --> 00:06:40,961
Gooshie! Where's the door?
Gooshie!
78
00:06:41,034 --> 00:06:43,502
- Gooshie!
- Gooshie!
79
00:06:43,570 --> 00:06:45,970
Gooshie!
Gooshie!
80
00:06:46,039 --> 00:06:49,975
- Gooshie, where's the door?
- You find the door.
I don't know where the door is.
81
00:06:50,043 --> 00:06:51,977
Gooshie!
82
00:06:54,648 --> 00:06:57,139
Tom?
Gooshie!
83
00:06:57,217 --> 00:06:59,151
Your name's Tom. Tom.
Tom!
84
00:06:59,219 --> 00:07:02,711
Huh?
I don't believe it.
85
00:07:02,789 --> 00:07:06,020
- Your name's Tom.
- Your telegram said you
wouldn't be here till Friday.
86
00:07:06,092 --> 00:07:08,754
L... Oh, I, uh...
87
00:07:08,829 --> 00:07:11,423
- He took an earlier flight.
- Why, yeah, I took an earlier flight.
88
00:07:11,498 --> 00:07:13,830
You look terrific... considering.
89
00:07:13,900 --> 00:07:16,266
Considering? Considering what?
90
00:07:16,336 --> 00:07:19,737
What? Tom, you just spent
three years in a P.O.W. Camp.
91
00:07:19,806 --> 00:07:22,400
- They didn't feed you much, did they?
- Bowl of rice a day.
92
00:07:22,475 --> 00:07:24,670
- The Germans fed you rice?
- The V.C.
93
00:07:24,744 --> 00:07:26,075
Al, Al.
94
00:07:26,146 --> 00:07:29,582
You're not Admiral Al Calavicci.
You're Captain Tom somebody,
and you better start acting like him...
95
00:07:29,649 --> 00:07:31,674
until Ziggy tells us
what you're here to change.
96
00:07:31,751 --> 00:07:33,412
Oh. How?
How?
97
00:07:33,486 --> 00:07:36,421
- There's nobody home.
- Don't look at me. Look at him.
98
00:07:36,489 --> 00:07:38,889
Everybody's home.
They're all still asleep.
99
00:07:38,959 --> 00:07:40,893
Is that some new kind
of walkie-talkie?
100
00:07:40,961 --> 00:07:44,727
Uh, yeah, yeah. Y-You're testing it
for the government. It's top secret.
101
00:07:44,798 --> 00:07:48,529
Oh, yes, this is top secret,
and I'm evaluating it for the Pentagon.
102
00:07:48,602 --> 00:07:51,230
- That's good. Now put it away.
- Put it away.
103
00:07:51,304 --> 00:07:54,705
Just got liberated from a P.O.W. Camp,
and they've already given you
a new duty assignment.
104
00:07:54,774 --> 00:07:56,139
- It's just like the navy.
- Army.
105
00:07:56,209 --> 00:07:57,403
- Army.
- You okay, Tom?
106
00:07:57,477 --> 00:08:01,277
Uh, ask him how she is.
H-H-How she is?
107
00:08:01,348 --> 00:08:04,044
There's always a she.
Ask him how she is.
How she is?
108
00:08:04,117 --> 00:08:06,551
Suzanne's, uh, fine, Tom.
109
00:08:06,620 --> 00:08:10,556
Suzanne.
That must be your girlfriend.
I don't see a wedding ring.
110
00:08:10,624 --> 00:08:12,785
Finding out you were alive
came as quite a shock.
111
00:08:12,859 --> 00:08:15,293
Oh, my God. She must've
thought you were dead.
She thought I was dead?
112
00:08:15,362 --> 00:08:19,128
Hell, the whole country thought
you were dead after Ernie Pyle's column.
113
00:08:19,199 --> 00:08:21,793
Your crew told him how
you kicked 'em out of the tank...
114
00:08:21,868 --> 00:08:24,803
and turned back alone
to cover the battalion's retreat.
115
00:08:24,871 --> 00:08:28,864
They saw you take out three panzers
before your tank got blown up.
116
00:08:28,942 --> 00:08:33,675
President Roosevelt
even read Ernie's column
in one of his fireside chats.
117
00:08:33,747 --> 00:08:37,410
You can't blame Suzanne
for doin' what she did.
What'd she do?
118
00:08:37,484 --> 00:08:40,351
Oh, shoot.
Don't tell me she didn't tell you.
She said she told you...
119
00:08:40,420 --> 00:08:42,615
told you when you called her
from Bethesda.
120
00:08:42,689 --> 00:08:45,453
She didn't have to.
I already knew.
Careful, Al.
121
00:08:45,525 --> 00:08:47,459
Yeah, I-I guess you would.
122
00:08:47,527 --> 00:08:50,257
You two always knew
what the other one was up to
since you were kids.
123
00:08:50,330 --> 00:08:52,855
When'd she marry him?
Oh, she hasn't yet.
The wedding's on the 17 th.
124
00:08:52,933 --> 00:08:55,401
Well, today is the...
June 15.
125
00:08:55,468 --> 00:08:58,926
That's my birthday.
Your birthday's in April,
same as mine, Tom.
126
00:08:59,005 --> 00:09:03,772
Are you okay?
Uh, well, I'm just a little woozy
after the lea... uh, flight.
127
00:09:03,843 --> 00:09:05,936
Good catch.
Hell, what am I thinking?
128
00:09:06,012 --> 00:09:07,946
You probably took all night
gettin' here.
129
00:09:08,014 --> 00:09:10,482
When'd you chow down last?
I don't remember.
130
00:09:10,550 --> 00:09:15,453
Well, you start on this,
and I'll get Kelly to whip you up
a hero's breakfast.
131
00:09:15,522 --> 00:09:21,051
Tom, Crown Point
is so damn proud of you
it could bust!
132
00:09:23,396 --> 00:09:25,830
Happy milkman.
133
00:09:27,267 --> 00:09:32,034
Why do I have this creepy,
crawly, scary feeling?
134
00:09:33,506 --> 00:09:36,771
Well, uh, it's déjà vu, I think.
135
00:09:36,843 --> 00:09:40,074
You see, Al,
136
00:09:40,146 --> 00:09:43,912
you were M.I.A.
In Vietnam for six years.
137
00:09:45,452 --> 00:09:48,216
And after you'd been gone
for four years,
138
00:09:48,288 --> 00:09:50,518
your wife, Beth...
139
00:09:50,590 --> 00:09:55,152
See, she was really...
She was sure that you were dead,
140
00:09:55,228 --> 00:09:58,994
so sh-she, uh...
141
00:09:59,065 --> 00:10:02,330
- Well...
- She remarried.
142
00:10:02,402 --> 00:10:04,734
I remember.
143
00:10:04,804 --> 00:10:07,830
Well, it's not like
it just happened.
144
00:10:09,743 --> 00:10:14,874
But, you know, it's weird that l...
I've leaped into a guy
that's sharing the same fate.
145
00:10:14,948 --> 00:10:17,508
Well, you see, maybe...
maybe that's why you leaped into him.
146
00:10:17,584 --> 00:10:20,678
You mean, to get him
and this Suzanne together, maybe?
147
00:10:20,754 --> 00:10:22,722
Yeah. Yeah. Or to keep 'em apart.
148
00:10:22,789 --> 00:10:25,280
See, without Ziggy,
149
00:10:25,358 --> 00:10:27,724
I don't know if Suzanne marries you or...
150
00:10:27,794 --> 00:10:31,093
or the guy that she's supposed
to marry two days from now.
151
00:10:31,164 --> 00:10:33,860
I can't see a damn thing
through this hologram.
152
00:10:33,933 --> 00:10:36,060
What are you talkin'about?
You're the hologram.
153
00:10:36,136 --> 00:10:38,070
To you, yeah.
154
00:10:38,138 --> 00:10:40,834
But here in the imaging chamber,
you and everything around you...
155
00:10:40,907 --> 00:10:44,138
is a holo... a hologram to me.
156
00:10:44,210 --> 00:10:46,804
Don't you remember anything?
157
00:10:46,880 --> 00:10:49,542
Why doesn't Gooshie just open the door?
See, that's what I don't understand.
158
00:10:49,616 --> 00:10:53,575
He should be monitoring the...
the situation, and-and...
159
00:10:55,021 --> 00:10:56,989
Unless.
Unless?
160
00:10:57,057 --> 00:10:59,048
I don't think
I'm gonna like this "unless."
161
00:10:59,125 --> 00:11:01,184
To leap together...
162
00:11:01,261 --> 00:11:04,059
we would've had to either
been struck by lightning...
163
00:11:04,130 --> 00:11:06,997
or have been sitting at ground zero
during an atomic detonation.
164
00:11:07,067 --> 00:11:09,228
Ooh! It was lightning! Lightning!
Ah.
165
00:11:09,302 --> 00:11:11,497
I remember a big bolt
just as we leaped.
166
00:11:11,571 --> 00:11:14,904
Okay, well, see, the lightning strike
could have been misread by Ziggy...
167
00:11:14,974 --> 00:11:19,411
as a catastrophic collapse
of the radium accelerator ring
surrounding the imaging chamber.
168
00:11:19,479 --> 00:11:21,606
Ziggy would've automatically
sealed the chamber...
169
00:11:21,681 --> 00:11:23,740
to protect the project
from radium radiation.
170
00:11:23,817 --> 00:11:27,150
But when they realize
that the ring didn't collapse,
then they're gonna open the door!
171
00:11:27,220 --> 00:11:31,213
Well, see, once the door has been sealed,
it can't be reopened by Ziggy...
172
00:11:31,291 --> 00:11:35,591
until the radiation half-life
of the radium ring has expired.
173
00:11:35,662 --> 00:11:39,098
Why do I feel this
is going to be a big number?
174
00:11:39,165 --> 00:11:44,102
Well, no, no. Not in cosmic terms.
See, it's... it's, uh, 1,600 years.
175
00:11:44,170 --> 00:11:46,434
How could you design a system
without a fail-safe?
176
00:11:46,506 --> 00:11:48,474
Well, I di... I didn't.
177
00:11:48,541 --> 00:11:53,001
I didn't. If the door is sealed in error,
it can be reopened from the inside.
178
00:11:53,079 --> 00:11:55,843
- Oh, well, thank God!
- By using the hand-link.
179
00:11:55,915 --> 00:11:58,145
I was beginning... The hand-link.
180
00:12:00,386 --> 00:12:02,820
Which I can't use...
181
00:12:02,889 --> 00:12:05,790
for another 50 years.
182
00:12:05,859 --> 00:12:07,827
Yeah.
183
00:12:07,894 --> 00:12:09,828
Oh, boy.
184
00:12:15,336 --> 00:12:18,999
My dream had come true.
I was home, back in my own time.
185
00:12:19,073 --> 00:12:21,803
But it was turning into a nightmare.
186
00:12:21,876 --> 00:12:24,242
I was trapped in the Quantum Leap
imaging chamber,
187
00:12:24,312 --> 00:12:27,145
and the only way out was
through the hand-link in Al's pocket,
188
00:12:27,215 --> 00:12:31,151
and Al was back in... 1945.
189
00:12:36,557 --> 00:12:39,082
Yeah. Yeah.
I'm tellin' you he's here.
190
00:12:40,461 --> 00:12:42,986
Steak and eggs,
buckwheat pancakes,
191
00:12:43,064 --> 00:12:46,158
home fries, whole wheat toast
and black coffee.
192
00:12:46,234 --> 00:12:50,034
How long has it been since you had
a breakfast like this, Tom?
193
00:12:50,104 --> 00:12:52,038
Too long.
194
00:12:55,209 --> 00:12:57,473
Do you have any
Sweet 'n Low or Equal?
195
00:12:57,545 --> 00:12:59,775
Sweet 'n Low? Equal?
196
00:12:59,847 --> 00:13:03,613
Oh, no, no, no, no.
They didn't have any
artificial sweetener in 1945.
197
00:13:03,684 --> 00:13:05,618
Okay?
198
00:13:05,686 --> 00:13:08,553
Boy, did they have women
with big kazooms!
199
00:13:10,391 --> 00:13:13,053
Oh!
200
00:13:14,695 --> 00:13:18,529
Uh, oh, Sweet 'n Low
is a... Sweet 'n Low...
201
00:13:18,599 --> 00:13:22,865
Oh, it's something
that Uncle Sam has developed
just for the military for rations and...
202
00:13:22,937 --> 00:13:25,531
We sure could use
some of that on the home front.
203
00:13:25,606 --> 00:13:29,269
Even with the café, I'm rationed
a half a pound of sugar a week.
204
00:13:29,343 --> 00:13:33,643
And Mike tries to put
all of it into his cup.
205
00:13:33,714 --> 00:13:38,048
Are you forgetting who slips you
an extra pound ofbutter
every now and then?
206
00:13:38,119 --> 00:13:40,644
Oh, I didn't know
I was swappin' sugar for it.
207
00:13:40,721 --> 00:13:44,487
Well, if a pound of butter is all it takes,
I got me a dairy farm that l...
208
00:13:44,559 --> 00:13:48,051
Stop that!
Oh, my God! I am so sorry.
209
00:13:48,129 --> 00:13:51,121
That's a horrible thing to say,
and I don't know what came over me.
210
00:13:51,199 --> 00:13:53,963
Yes, I do. Yes, I do.
This is all your fault.
211
00:13:54,035 --> 00:13:55,627
My fault?
Yes!
212
00:13:55,703 --> 00:13:59,503
When I leaped, I must've
gotten part of your lecherous side
in during the leap. Oh, my...
213
00:13:59,574 --> 00:14:03,567
Oh, no. It's tough
coming back from war.
214
00:14:03,644 --> 00:14:06,078
Oh, my...
You've got a filthy mind.
215
00:14:06,147 --> 00:14:08,411
You're the one saying
all the dirty things!
I mean, I always...
216
00:14:08,482 --> 00:14:12,919
Sorry, Tom. I guess we all need
to wash our minds out with soap
after this war.
217
00:14:12,987 --> 00:14:15,854
- Yeah, especially him.
- Did I say the "F" word again?
218
00:14:15,923 --> 00:14:19,757
I'm sorry. It's a tough habit
to break after Guadalcanal.
219
00:14:27,702 --> 00:14:30,865
Oh, Tommy! Oh!
220
00:14:36,277 --> 00:14:39,678
Oh, I didn't believe
you were alive.
221
00:14:39,747 --> 00:14:42,272
Not even after I talked
to you on the phone.
222
00:14:42,350 --> 00:14:44,784
Not until now.
223
00:14:47,889 --> 00:14:50,449
Al? Al, if she keeps this up,
224
00:14:50,524 --> 00:14:54,051
I'm gonna have to throw
a bucket of cold water on you
to separate you.
225
00:14:54,128 --> 00:14:57,757
- Hmm?
- I knew bringing the two of you back together...
226
00:14:57,832 --> 00:15:01,063
would but the kibosh
on Suzanne marrying Clifford.
227
00:15:01,135 --> 00:15:03,069
Clifford?
Clifford?
228
00:15:03,137 --> 00:15:05,901
He's changed a lot
since you shipped out, Tommy.
She's been two-timing you.
229
00:15:05,973 --> 00:15:09,238
Yeah. His feet got flat
so he could get classified 4F.
230
00:15:09,310 --> 00:15:12,404
- He's always had flat feet.
- Not till after Pearl Harbor.
231
00:15:12,480 --> 00:15:15,142
Clifford feels terrible
about being classified 4F.
232
00:15:15,216 --> 00:15:17,844
He does everything he can
to support the war effort.
233
00:15:17,919 --> 00:15:21,787
He organized the biggest
scrap metal drive in the state of Indiana.
234
00:15:21,856 --> 00:15:26,054
- The governor gave him a citation.
- Suzanne!
235
00:15:26,127 --> 00:15:30,530
The Congressional Medal of Honor.
Now there is a citation!
236
00:15:30,598 --> 00:15:35,626
Ah, it doesn't matter now.
Tom's back, and he's the guy she'll marry.
237
00:15:35,703 --> 00:15:39,605
- Right, Suzanne?
- Aha, Al!
I think that's why you're here.
238
00:15:39,674 --> 00:15:41,801
You're here to get
Suzanne to sleep with you...
239
00:15:41,876 --> 00:15:44,640
Marry you.
Marry me?
240
00:15:44,712 --> 00:15:48,478
Of course I'll marry you, darling.
241
00:15:48,549 --> 00:15:51,780
Okay, Al, get ready to leap.
242
00:15:51,852 --> 00:15:54,650
Suzanne Elsinger!
What are you doing?
243
00:15:56,257 --> 00:15:59,624
Suckin' face, pal, with my buddy here.
It's very big in the '60s, '70s...
244
00:15:59,694 --> 00:16:03,061
- Will you shut up!
- No, I will not shut up.
245
00:16:03,130 --> 00:16:05,496
The woman you're ravaging
is practically my wife.
246
00:16:05,566 --> 00:16:07,693
- Not anymore.
- What do you mean by that?
247
00:16:07,768 --> 00:16:09,702
You're about to find out,
knuckle nose.
248
00:16:09,770 --> 00:16:12,170
Tom here asked Suzanne
to marry him, and she accepted.
249
00:16:12,239 --> 00:16:14,673
You can't be serious.
250
00:16:14,742 --> 00:16:19,304
We're to be married in two days.
What are my mother and father
gonna say about that?
251
00:16:19,380 --> 00:16:23,942
- Cancel the church. Cancel
the reception. Cancel the tux, the cake...
- Darling, darling, darling.
252
00:16:24,018 --> 00:16:27,818
Darling, I understand
how confusing this must be for you.
253
00:16:27,888 --> 00:16:30,186
A ghost from the past appears,
254
00:16:30,257 --> 00:16:32,987
and it's only natural that
you have some old yearnings...
255
00:16:33,060 --> 00:16:35,995
Boy, I'd like to satisfy 'em.
But see it for what it is, Suzanne.
256
00:16:36,063 --> 00:16:38,861
What am I saying?
A connection to the past...
257
00:16:38,933 --> 00:16:42,994
that you've outgrown, like...
like running barefoot through sprinklers.
258
00:16:43,070 --> 00:16:47,166
- I like running barefoot through sprinklers.
- Me too.
259
00:16:47,241 --> 00:16:50,699
You know, you have some nerve
coming back two days
before our wedding, Jarret.
260
00:16:50,778 --> 00:16:55,272
You flat-footed,
egg-sucking chicken turd!
261
00:16:55,349 --> 00:16:57,442
Oh! Oh!
262
00:16:57,518 --> 00:17:01,181
Why don't you tell him
how you really feel, Mike?
263
00:17:01,255 --> 00:17:03,519
No. No, I may not have given
a leg for my country...
264
00:17:03,591 --> 00:17:06,059
or been in a prisoner-of-war camp,
265
00:17:06,127 --> 00:17:08,220
but that doesn't make me
any less of a man.
266
00:17:08,295 --> 00:17:10,786
Those of us who stayed behind
made sacrifices too.
267
00:17:10,865 --> 00:17:13,060
Only we didn't get any of the glory.
268
00:17:13,134 --> 00:17:16,934
- You just got all the women.
- Oh! Boy! Gosh!
269
00:17:17,004 --> 00:17:21,703
You know, if you weren't so weak
from being a P.O.W., I'd just like to...
270
00:17:21,776 --> 00:17:25,234
- Yeah, you'd like to teach me a lesson, huh?
- Al...
271
00:17:25,512 --> 00:17:28,379
Well, I'll tell you something.
I just had some of Kelly's breakfast,
272
00:17:28,449 --> 00:17:30,940
and I feel I could take on Mike Tyson.
273
00:17:31,018 --> 00:17:33,111
No, this is not the guy
who married Beth.
274
00:17:33,187 --> 00:17:34,916
- Who the hell is Mike Tyson?
- Never mind!
275
00:17:34,989 --> 00:17:37,753
- No!
- I don't want you fighting over me.
276
00:17:38,025 --> 00:17:40,789
Al. Al, I mean this.
277
00:17:40,861 --> 00:17:44,558
Al, listen to me. Don't do this.
I can't believe you could be thinking about...
278
00:17:45,933 --> 00:17:48,163
Why won't you listen to me?
279
00:17:48,235 --> 00:17:51,204
Al, what is wrong with you?
We don't even know why you're here.
280
00:17:51,271 --> 00:17:54,172
I think I'm here
to kick Clifford's butt.
281
00:17:54,241 --> 00:17:56,175
No!
I love it!
282
00:17:56,243 --> 00:17:58,177
Tommy, don't forget.
He boxed at Princeton.
283
00:17:58,245 --> 00:18:02,807
Yale. But I beat the best that Princeton
could put in the ring with me.
284
00:18:02,883 --> 00:18:04,942
Okay.
285
00:18:05,018 --> 00:18:09,318
You know something?
Your feet don't look very flat right now.
286
00:18:10,657 --> 00:18:13,922
Oh, God!
287
00:18:13,994 --> 00:18:17,486
- Clifford! Are you all right?
- I didn't know you knew how to do that.
288
00:18:17,564 --> 00:18:20,556
I didn't either.
289
00:18:34,348 --> 00:18:37,784
Here you go, Tom.
Oh, oh, we're here?
290
00:18:37,851 --> 00:18:40,718
Do you think a one-legged man
could do that move?
291
00:18:40,787 --> 00:18:43,312
Oh, well, sure,
if you could drive this truck.
292
00:18:43,390 --> 00:18:46,325
The worst thing that could happen
is you end up on your butt.
293
00:18:46,393 --> 00:18:49,294
Hey, Tom, I'll break out
the old Cherry Buster...
294
00:18:49,363 --> 00:18:52,161
and, uh, bring it by
this afternoon.
295
00:18:52,232 --> 00:18:54,393
Cherry Buster?
Yeah, your convertible.
296
00:18:54,468 --> 00:18:57,926
You stored it in the barn
before you shipped out. Remember?
Oh. Oh, yeah.
297
00:18:58,005 --> 00:19:00,633
Who could forget
the Cherry Buster?
298
00:19:00,707 --> 00:19:04,609
Tom, I would've had this place cleaned up
if I'd have known you were coming sooner.
299
00:19:04,678 --> 00:19:07,272
Which place?
Your place.
300
00:19:07,347 --> 00:19:09,747
Oh, that one!
You sure you're okay?
301
00:19:09,816 --> 00:19:13,946
Yeah, no, yeah, I'm fine.
Uh, it's good to be home,
and... and thanks.
302
00:19:14,021 --> 00:19:15,955
Take care.
303
00:19:28,435 --> 00:19:30,995
This isn't fair. Sam?
304
00:19:31,071 --> 00:19:34,768
A beautiful body like that,
and I'm just thinking pure thoughts?
305
00:19:34,841 --> 00:19:36,775
Damn it!
306
00:19:42,716 --> 00:19:44,650
Huh. Small towns.
307
00:19:44,718 --> 00:19:47,744
Hello, baby!
308
00:19:47,821 --> 00:19:52,019
Don't do that.
Revenge is mine.
Thus sayeth the hologram.
309
00:19:52,092 --> 00:19:54,492
Wah. Wah. Wah. Wah.
310
00:19:57,064 --> 00:19:59,828
All right, you've made your point.
I know how to open
the chamber door.
311
00:19:59,900 --> 00:20:02,801
What?
I know how to open
the chamber door.
312
00:20:02,869 --> 00:20:05,702
I designed Ziggy
with a backdoor code...
313
00:20:05,772 --> 00:20:07,899
so that I could override any command,
314
00:20:07,975 --> 00:20:10,102
even one dealing
with catastrophic failure.
315
00:20:10,177 --> 00:20:13,510
All we have to do
is get the code to Gooshie.
Oh, well, that should be easy enough.
316
00:20:13,580 --> 00:20:16,640
All we have to do
is wait half a century.
Well, in a sense, yes.
317
00:20:16,717 --> 00:20:18,651
But for us it'll be instantaneous.
318
00:20:18,719 --> 00:20:21,347
Now, we've gotta figure out
what the date is where I'm at today.
319
00:20:21,421 --> 00:20:23,446
September 18, 1999.
320
00:20:23,523 --> 00:20:25,684
Your Swiss-cheesed brain
remembers today's date?
321
00:20:25,759 --> 00:20:29,058
My fifth wife is suing me for more
alimony, and that's the court date.
322
00:20:29,129 --> 00:20:31,495
There's some days you don't forget.
323
00:20:31,565 --> 00:20:34,796
Okay. Okay.
We deliver a letter to Gooshie...
324
00:20:34,868 --> 00:20:37,564
on September 18, 1999.
325
00:20:37,638 --> 00:20:40,732
Who's gonna wait 54 years
to deliver a letter?
The post office.
326
00:20:40,807 --> 00:20:43,139
And my dad's lawyer, Doc Crosnoff.
327
00:20:43,210 --> 00:20:47,306
We mail Doc Crosnoff a letter, right?
With, say, a hundred bucks.
328
00:20:47,381 --> 00:20:49,872
For the stamp.
No, no, no. It's 1945.
329
00:20:49,950 --> 00:20:53,750
A hundred dollars will do very nicely.
We mail him a letter with a hundred dollars...
330
00:20:53,820 --> 00:20:58,154
and instructions to have the code delivered
to Gooshie on September 18, 1999.
331
00:21:00,060 --> 00:21:02,551
It could work.
It's gotta work.
332
00:21:05,565 --> 00:21:07,658
Uh, what if it doesn't?
333
00:21:07,734 --> 00:21:11,693
Look, we're never gonna find out
unless you put the letter into the...
334
00:21:13,040 --> 00:21:16,203
What's the matter?
Sam, you all right?
335
00:21:16,276 --> 00:21:21,009
I don't know. Oh!
Are you running out of air?
336
00:21:21,081 --> 00:21:24,915
No, no. There's enough air
in the imaging chamber
to sustain me for six months.
337
00:21:24,985 --> 00:21:27,749
I'd die of thirst first. N...
338
00:21:27,821 --> 00:21:30,585
I'm gettin' my memory back, Al.
339
00:21:30,657 --> 00:21:32,784
All of it?
340
00:21:32,859 --> 00:21:35,521
Oh, my God!
341
00:21:36,830 --> 00:21:39,094
Why didn't you tell me?
I couldn't.
342
00:21:39,166 --> 00:21:41,862
What?
I... I couldn't.
343
00:21:49,008 --> 00:21:52,671
Drop the letter into the mailbox.
344
00:22:04,023 --> 00:22:05,957
Donna!
345
00:22:16,503 --> 00:22:18,437
Al?
346
00:22:48,168 --> 00:22:50,728
Donna?
347
00:22:50,804 --> 00:22:53,637
Oh, God.
348
00:22:59,646 --> 00:23:02,376
How could I have forgotten you?
349
00:23:02,449 --> 00:23:04,679
It wasn't your fault.
350
00:23:07,321 --> 00:23:10,290
What matters is that
you remember me now.
351
00:23:10,357 --> 00:23:13,417
Of course I remember you.
352
00:23:13,494 --> 00:23:16,622
You're the woman I love.
353
00:23:16,697 --> 00:23:19,325
You're my wife.
354
00:23:34,948 --> 00:23:37,712
Well...
355
00:23:40,421 --> 00:23:43,219
How you doin', Gooshie?
Welcome back, Dr. Beckett.
356
00:23:43,290 --> 00:23:47,488
Welcome back.
This was brilliant.
357
00:23:47,561 --> 00:23:50,462
Absolutely brilliant.
358
00:23:50,531 --> 00:23:53,796
When did you get it?
Post office delivered it today,
359
00:23:53,867 --> 00:23:57,701
54 years, seven months
and six days after it was mailed.
360
00:24:05,279 --> 00:24:07,679
Hi, Verbena.
361
00:24:09,450 --> 00:24:13,113
Gee, he sounds just like Al.
362
00:24:13,187 --> 00:24:15,815
Tina!
363
00:24:15,889 --> 00:24:19,586
Oh, God! Tina!
God, do you feel good.
364
00:24:19,660 --> 00:24:22,959
You even hug like Al.
365
00:24:25,833 --> 00:24:29,234
Al... What's...
What's happening with Al?
366
00:24:29,303 --> 00:24:31,464
- Uh, Ziggy doesn't know.
- Don't you remember?
367
00:24:31,538 --> 00:24:35,269
The data from the memory banks
was limited to your lifetime.
368
00:24:35,342 --> 00:24:38,277
It was in my lifetime. Right.
And Al's in 1945.
369
00:24:38,345 --> 00:24:40,438
And we didn't know that
till we got your letter.
370
00:24:40,514 --> 00:24:45,451
We've been loading Ziggy
with data from '45 as fast as we can
pull it from the National Archives,
371
00:24:45,519 --> 00:24:51,253
but it could be days
before Ziggy projects a theory
on what Al's there to do.
372
00:24:58,532 --> 00:25:00,397
I'll be right back.
373
00:25:06,006 --> 00:25:09,271
- Hello, Ziggy.
- It's about time
you got around to me, Dr. Beckett.
374
00:25:09,343 --> 00:25:12,312
I'm sorry.
No need to apologize.
375
00:25:12,379 --> 00:25:15,212
I don't expect contact
until you need me.
376
00:25:15,282 --> 00:25:19,412
Well, Ziggy, you're looking
very... user-friendly.
377
00:25:19,486 --> 00:25:23,115
I see that simul-leaping with Admiral Calavicci
has had a positive effect on you.
378
00:25:23,190 --> 00:25:25,886
You're in for some pleasant
surprises, Dr. Eleese.
379
00:25:27,628 --> 00:25:30,028
Ziggy...
Yes?
380
00:25:30,097 --> 00:25:33,624
- Do you have enough...
- Data to give you a reasonably
accurate projection...
381
00:25:33,700 --> 00:25:37,363
as to why Admiral Calavicci has leapt
into Crown Point, Indiana in the year 1945?
382
00:25:37,437 --> 00:25:39,667
Yes.
No.
383
00:25:39,740 --> 00:25:42,106
Do you have any data
on Admiral Calavicci?
384
00:25:42,175 --> 00:25:44,268
He'll kiss the girls
and make them cry.
385
00:25:44,344 --> 00:25:46,369
Oh, ain't that the truth.
386
00:25:46,446 --> 00:25:48,380
Ziggy...
Yes, Dr. Beckett?
387
00:25:48,448 --> 00:25:51,212
You've made brilliant
theoretical hypotheses...
388
00:25:51,285 --> 00:25:53,617
with minimal data
over the last four years.
389
00:25:53,687 --> 00:25:55,780
That's true.
I'd like you to do one now.
390
00:25:55,856 --> 00:25:57,949
- I don't think so, Doctor.
- Why not?
391
00:25:58,025 --> 00:26:00,220
I'm dealing with too many
data-limiting factors...
392
00:26:00,294 --> 00:26:03,229
the admiral, this
Captain Tom Jarret he's leapt into,
393
00:26:03,297 --> 00:26:06,164
a year no one had the foresight
to preload into my memory banks.
394
00:26:06,233 --> 00:26:08,997
Actually, I was doing quite well
absorbing the year...
395
00:26:09,069 --> 00:26:11,003
until Franklin Delano Roosevelt died.
396
00:26:11,071 --> 00:26:13,539
It depressed me.
Try me in 11.6 hours.
397
00:26:13,607 --> 00:26:16,167
What if the admiral
doesn't have 11.6 hours?
398
00:26:16,243 --> 00:26:18,768
I believe your brain is still
slightly magnafluxed, Dr. Beckett,
399
00:26:18,845 --> 00:26:21,439
or you'd remember
I never experience guilt.
400
00:26:21,515 --> 00:26:23,813
That's a flaw found
only in human computers.
401
00:26:23,884 --> 00:26:26,717
Good night, Doctor.
Have fun, you two.
402
00:26:26,787 --> 00:26:29,551
Ziggy!
It won't do any good.
403
00:26:31,592 --> 00:26:34,823
Why did I give him
Barbra Streisand's ego?
404
00:26:37,731 --> 00:26:41,599
No. Wait. Honey, no.
405
00:26:41,668 --> 00:26:46,332
Just a second.
Just one second.
406
00:26:46,406 --> 00:26:50,137
Tom Jarret, how you've changed.
407
00:26:50,210 --> 00:26:54,237
Yeah, oh, boy. You don't...
You don't know the half of it.
408
00:26:54,314 --> 00:26:57,477
You don't know the half of it.
409
00:27:00,087 --> 00:27:05,457
I remember when it was all I could do
to keep you from... you know.
410
00:27:10,097 --> 00:27:13,328
Oh, yes, I do. I do. I do.
411
00:27:13,400 --> 00:27:17,666
But, you see, something's
happened to my mind.
412
00:27:17,738 --> 00:27:21,367
It's the war.
It happens to all the boys.
413
00:27:21,441 --> 00:27:23,909
- How do you know that?
- Clifford told me.
414
00:27:23,977 --> 00:27:28,414
- Oh, Clifford. What a nozzle.
- He read it in Reader's Digest.
415
00:27:28,482 --> 00:27:31,212
Oh, Reader's Digest?
Well, then, it's gotta be true.
416
00:27:31,284 --> 00:27:35,653
Even Mike had problems
when he came home, and you know
how he and Kelly were before the war.
417
00:27:35,722 --> 00:27:38,247
- Clifford told you that too?
- No, silly.
418
00:27:38,325 --> 00:27:41,158
Kelly did.
419
00:27:41,228 --> 00:27:45,255
She said it was a long time
before Mike could... you know.
420
00:27:45,332 --> 00:27:49,928
- Oh, uh...
- It was months before I saw them up here.
421
00:27:51,505 --> 00:27:53,439
What were you doing up here?
422
00:27:53,507 --> 00:27:57,341
Well...
Were you parking in Lover's Lane...
423
00:27:57,411 --> 00:27:59,572
with that draft-dodging nozzle...
424
00:27:59,646 --> 00:28:02,376
when your boyfriend
was risking his life for his country?
425
00:28:04,284 --> 00:28:06,718
I thought you died for your country.
426
00:28:08,989 --> 00:28:12,516
Well, that's all the more reason
you shouldn't have been up here.
427
00:28:12,592 --> 00:28:14,526
Tom Jarret.
428
00:28:14,594 --> 00:28:19,122
I cried my eyes out for you
for two whole years.
429
00:28:21,301 --> 00:28:25,294
And even when everyone, including Mike,
told me to get on with my life,
430
00:28:26,506 --> 00:28:28,633
I still waited another year.
431
00:28:28,709 --> 00:28:31,872
Three years? You mean you...
432
00:28:31,945 --> 00:28:36,939
you didn't... for three years,
you didn't... you know?
433
00:28:39,986 --> 00:28:43,888
And even then,
every time Clifford kissed me,
434
00:28:45,592 --> 00:28:48,493
I'd close my eyes,
435
00:28:48,562 --> 00:28:51,588
and I'd pretend it was you.
436
00:28:56,636 --> 00:29:01,664
Take a hike, Mr. Morals.
Calavicci's taking over.
437
00:29:11,017 --> 00:29:13,986
- Do you remember your stars?
- Try me.
438
00:29:14,054 --> 00:29:16,113
Megrez.
439
00:29:16,189 --> 00:29:20,922
Megrez. Ursa Major.
The faintest one in the bowl.
440
00:29:24,931 --> 00:29:27,126
You have great eyes.
441
00:29:27,200 --> 00:29:31,500
Are you talking about
the way they look or my vision?
442
00:29:31,571 --> 00:29:33,505
Yes.
443
00:29:42,682 --> 00:29:47,142
Now, what's so special about Megrez?
444
00:29:49,055 --> 00:29:50,989
It's 54 light-years from Earth.
445
00:29:51,057 --> 00:29:53,992
That little sparkle was born in 1945.
446
00:29:54,060 --> 00:29:56,358
Sam, he'll be fine.
447
00:29:56,429 --> 00:29:58,920
Yeah, maybe.
448
00:29:58,999 --> 00:30:01,695
Observing isn't the same
as leaping though.
449
00:30:01,768 --> 00:30:04,464
This may be more
than Al can handle.
450
00:30:04,538 --> 00:30:07,632
God, I wish he was here.
I know.
451
00:30:07,707 --> 00:30:09,800
So I could kick his butt.
452
00:30:09,876 --> 00:30:13,607
What?
How could he not tell me
about you after all these years?
453
00:30:13,680 --> 00:30:16,114
The woman I love.
The woman I married.
454
00:30:16,183 --> 00:30:19,641
Because... I asked him not to.
Why?
455
00:30:19,719 --> 00:30:23,621
Could you have acted freely
if you knew you were married?
456
00:30:25,225 --> 00:30:27,250
I don't know.
457
00:30:28,695 --> 00:30:32,096
Everything that's happened
in the last four years
is fast becoming a blur.
458
00:30:32,165 --> 00:30:35,464
It's kind of like a reverse
Swiss cheese effect.
459
00:30:38,705 --> 00:30:43,904
Was there anything that I did...
that hurt you?
460
00:30:45,979 --> 00:30:48,641
No. No.
461
00:30:48,715 --> 00:30:52,151
I never once felt that
you betrayed our love.
462
00:31:02,796 --> 00:31:07,290
Dr. Beckett? Dr. Beckett?
463
00:31:10,403 --> 00:31:12,337
Dr. Beckett!
464
00:31:15,942 --> 00:31:17,876
Yeah.
465
00:31:17,944 --> 00:31:21,175
Sorry to interrupt your first night
of matrimonial bliss in four years,
466
00:31:21,248 --> 00:31:26,117
but I thought you might like to know
that I can now project
with 81.6% accuracy...
467
00:31:26,186 --> 00:31:29,713
the reason Admiral Calavicci
leapt into Crown Point, Indiana.
468
00:31:34,995 --> 00:31:38,522
Well?
It appears that Captain Tom Jarret
and Suzanne Elsinger...
469
00:31:38,598 --> 00:31:42,034
committed suicide
on June 15, 1945.
470
00:31:48,776 --> 00:31:50,776
It felt as if I had never leaped.
471
00:31:50,845 --> 00:31:54,110
My pre-leap memory had returned,
and the last four years were fading...
472
00:31:54,181 --> 00:31:57,412
as quickly as a bad dream
in the light of a beautiful morning.
473
00:31:57,485 --> 00:32:01,012
Life would be perfect if Al
wasn't in such desperate straits.
474
00:32:01,088 --> 00:32:03,716
Gooshie, is the imaging chamber on line?
475
00:32:03,791 --> 00:32:06,658
In 3.4 minutes, Doctor.
Ziggy?
476
00:32:06,727 --> 00:32:10,527
- That was a quickie, Dr. Beckett.
- What do you got on Al?
477
00:32:10,598 --> 00:32:14,159
He's 175.26 centimeters tall,
weighs 70.91...
478
00:32:14,235 --> 00:32:16,465
Ziggy!
Yes, Doctor?
479
00:32:16,537 --> 00:32:19,267
Give me what I want, baby.
Ooh.
480
00:32:19,340 --> 00:32:22,571
- If you weren't my father.
- Ziggy, what do you know?
481
00:32:22,643 --> 00:32:25,612
Only what I read in the paper.
482
00:32:25,680 --> 00:32:28,012
On June 16, 1945,
the Crown Point Gazette...
483
00:32:28,082 --> 00:32:31,381
Isn't that a parochial name?
484
00:32:31,452 --> 00:32:33,647
Reported that returning war hero
Captain Tom Jarret...
485
00:32:33,721 --> 00:32:36,986
and Suzanne Elsinger,
the fiancée of Clifford Whiteside,
486
00:32:37,058 --> 00:32:39,720
drove his convertible off Lover's Leap.
487
00:32:39,794 --> 00:32:42,456
Why do human beings die for love?
Check Shakespeare.
488
00:32:42,530 --> 00:32:43,997
Thank you, Doctor.
Not now!
489
00:32:44,065 --> 00:32:47,831
Why not? With a million-gigabyte capacity,
I'm quite capable of rubbing my tummy,
490
00:32:47,902 --> 00:32:51,463
patting my head and doing a trillion
floating point operations at once.
491
00:32:51,539 --> 00:32:54,508
Because I don't have time
to get into a philosophical discussion.
492
00:32:54,575 --> 00:32:58,636
I've finished reading Shakespeare.
I see your point.
493
00:32:58,713 --> 00:33:01,580
Where is Al now?
I can't project a precise location...
494
00:33:01,649 --> 00:33:05,380
until you lock on to Admiral Calavicci's
neurons and mesons in the imaging chamber.
495
00:33:05,453 --> 00:33:09,651
But I can assume with 96.5%
accuracy that he and Suzanne...
496
00:33:09,724 --> 00:33:13,524
are either parked at the top
of Lover's Leap... or dead at the bottom.
497
00:33:34,215 --> 00:33:36,240
Thank you.
Mm.
498
00:33:44,258 --> 00:33:46,556
It's beautiful.
499
00:33:46,627 --> 00:33:49,528
Hmm, it's useless.
500
00:33:52,533 --> 00:33:54,467
Tommy, are you okay?
501
00:33:54,535 --> 00:33:57,129
Oh, yeah. It's just...
502
00:33:57,204 --> 00:33:59,468
I really don't smoke.
503
00:33:59,540 --> 00:34:03,374
Cigarettes.
504
00:34:03,444 --> 00:34:06,004
So it doesn't work?
505
00:34:06,080 --> 00:34:09,379
Uh, well, maybe
in about 50 years.
506
00:34:10,684 --> 00:34:14,415
Maybe it just needs
a little encouragement too.
507
00:34:23,397 --> 00:34:26,491
- Al, you didn't!
- Sam!
508
00:34:26,567 --> 00:34:27,898
Who?
Huh?
509
00:34:27,968 --> 00:34:31,802
How could you?
And then, of course, how could you not?
510
00:34:31,872 --> 00:34:34,067
It wasn't like that.
511
00:34:34,141 --> 00:34:36,837
Like what?
Uh...
512
00:34:36,911 --> 00:34:39,971
Look, we need to talk alone, okay?
Where is a men's room when you need one?
513
00:34:40,047 --> 00:34:43,073
Good idea.
Tommy, you're talking
to someone who isn't there.
514
00:34:43,150 --> 00:34:45,118
It's frightening me.
Oh, Suzanne, I'm sorry.
515
00:34:45,186 --> 00:34:49,213
I'm sorry. This is a... I have some
delayed stress syndrome from the war.
516
00:34:49,290 --> 00:34:51,451
No, no, no.
In '45 it's shell shock.
517
00:34:51,525 --> 00:34:53,516
- I mean shell shock.
- Shell shock.
518
00:34:53,594 --> 00:34:57,325
I'm shell-shocked. I'm sorry.
Oh, you poor baby.
519
00:34:57,398 --> 00:34:59,889
Yeah. Oh, boy.
520
00:35:01,335 --> 00:35:04,566
- Al! Al, come on! Would ya?
- Huh?
521
00:35:04,638 --> 00:35:06,868
No. Come on.
522
00:35:06,941 --> 00:35:11,935
I'm okay. I just...
I have to take a... you know. You mind?
523
00:35:12,012 --> 00:35:15,209
Oh. Oh, sure. Sure. Me too.
524
00:35:21,789 --> 00:35:24,223
- Sam!
- What am I doing?
525
00:35:24,291 --> 00:35:25,952
You dog!
Well, it's your filthy mind!
526
00:35:26,026 --> 00:35:28,494
Yeah, well,
I want my mind back!
527
00:35:28,562 --> 00:35:30,496
These choir boy thoughts
are drivin' me nuts!
528
00:35:30,564 --> 00:35:32,828
Well, they didn't seem to stop you
a few minutes ago.
529
00:35:32,900 --> 00:35:36,461
If you'll excuse my saying so,
what was that all about?
No, wait. It was a beautiful moment.
530
00:35:36,537 --> 00:35:39,631
Oh.
I've never experienced
anything quite like that.
531
00:35:39,707 --> 00:35:43,268
And I guess I owe that to you.
532
00:35:46,847 --> 00:35:50,476
Yeah, well, I guess...
I guess I owe you one too.
533
00:35:50,551 --> 00:35:52,917
Just one?
534
00:35:54,722 --> 00:35:58,021
Ziggy has figured out why
you leaped into Crown Point, okay?
535
00:35:58,092 --> 00:36:01,653
Oh, yeah? Why?
In the original history,
it seems that Tom and Suzanne...
536
00:36:01,729 --> 00:36:05,062
drive off of this cliff tonight...
537
00:36:05,132 --> 00:36:08,568
in an apparent double su...
double su...
What?
538
00:36:08,636 --> 00:36:11,104
...icide. Suicide!
A double suicide!
539
00:36:11,172 --> 00:36:13,106
No, no, no.
It couldn't be suicide.
540
00:36:13,174 --> 00:36:15,335
Suicide is the farthest
thing from her mind.
541
00:36:15,409 --> 00:36:17,741
Well, if it wasn't suicide...
542
00:36:17,811 --> 00:36:19,904
Could be murder.
543
00:36:19,980 --> 00:36:23,108
Ohhh.
544
00:36:23,184 --> 00:36:25,516
Suzanne!
Suzanne!
545
00:36:25,586 --> 00:36:28,020
You got a fix on her?
No. No.
546
00:36:28,088 --> 00:36:30,921
Damn it, Gooshie!
What's wrong?
Suzanne!
547
00:36:30,991 --> 00:36:33,050
Suzanne!
There's not enough
data for a lock.
548
00:36:33,127 --> 00:36:35,254
Suzanne!
I've gotta find her!
549
00:36:35,329 --> 00:36:37,297
Suzanne!
Come on, Gooshie.
Where is she?
550
00:36:37,364 --> 00:36:39,594
I gotta get a lock on her!
I got her, Sam!
551
00:36:39,667 --> 00:36:43,501
Dr. Beckett, I should warn you
that if Clifford... Too late.
552
00:36:44,605 --> 00:36:46,835
You son of a...
553
00:36:53,814 --> 00:36:57,045
Al, come on! Come on!
You gotta wake up!
554
00:36:57,117 --> 00:37:00,245
He has suffered a blow
from a blunt instrument
to the right lobe of his cranium,
555
00:37:00,321 --> 00:37:03,813
which has generated a concussion,
which induced an unconscious state,
Put her down, please!
556
00:37:03,891 --> 00:37:06,553
Which will terminate in 8.7 minutes.
557
00:37:06,627 --> 00:37:10,461
Unfortunately, Admiral Calavicci
will terminate in 5.2 minutes...
558
00:37:10,531 --> 00:37:13,625
when he drives a 1941
Olds convertible off Lover's Leap.
559
00:37:13,701 --> 00:37:15,635
How can he drive
when he's unconscious?
560
00:37:15,703 --> 00:37:19,002
Excellent point, Doctor.
Clifford must push the car over.
561
00:37:19,073 --> 00:37:21,769
Brilliant, Ziggy. Brilliant.
Come on, Al. You gotta wake up.
562
00:37:21,842 --> 00:37:23,776
I just explained, Doctor.
563
00:37:23,844 --> 00:37:26,472
Admiral Calavicci cannot regain
consciousness for another 8.7...
564
00:37:26,547 --> 00:37:28,913
Damn it, Ziggy!
Tell me something I don't know!
565
00:37:28,983 --> 00:37:31,315
Tina's having an affair with Gooshie.
566
00:37:31,385 --> 00:37:33,580
A way to save Al and Suzanne.
567
00:37:33,654 --> 00:37:36,384
Stop Clifford from pushing
the car over the cliff.
568
00:37:36,457 --> 00:37:38,982
How? He's in 1945.
I'm in 1999.
569
00:37:39,059 --> 00:37:41,186
I didn't say it was easy.
570
00:37:43,831 --> 00:37:47,232
I'm sorry, Al.
571
00:37:47,301 --> 00:37:49,531
I should be lying there, not you.
572
00:37:57,845 --> 00:38:00,575
Gooshie! Activate
the accelerator chamber.
573
00:38:00,648 --> 00:38:02,980
Set it forJune 15, 1945.
574
00:38:03,050 --> 00:38:05,211
What?
Do it.
575
00:38:05,286 --> 00:38:08,414
Tina, get me a fermi suit.
Now, Tina!
576
00:38:08,489 --> 00:38:11,219
Ziggy, how much time
before Al dies?
Set the accelerator chamber...
577
00:38:11,292 --> 00:38:14,352
1.6 minutes. Mm, great legs, Doctor.
578
00:38:14,428 --> 00:38:16,396
Sam, what are you doing?
Trying to save Al.
579
00:38:16,463 --> 00:38:18,397
How?
By leaping into him.
580
00:38:18,465 --> 00:38:20,695
What?
Donna, four years ago,
581
00:38:20,768 --> 00:38:23,566
my first leap was target-less,
subject to a whim of fate.
582
00:38:23,637 --> 00:38:26,299
Since then, I think my subconscious
has been working on the problem...
583
00:38:26,373 --> 00:38:28,568
because I now know
how to hit the bull's-eye.
584
00:38:28,642 --> 00:38:30,576
I can leap into Al.
585
00:38:30,644 --> 00:38:32,908
Let me know when alignment is in phase.
Thank you.
586
00:38:32,980 --> 00:38:36,814
He'll leap back into the imaging chamber
where he was when the lightning strike
simul-leaped us,
587
00:38:36,884 --> 00:38:40,081
and I'll leap into 1945
where I can stop Clifford.
588
00:38:40,154 --> 00:38:42,349
Forty-five is eight years
before you were born.
589
00:38:42,423 --> 00:38:44,891
You can't leap earlier
than your own lifetime.
590
00:38:44,958 --> 00:38:48,689
When we simul-leap, some of our
neurons and mesons obviously merged.
591
00:38:48,762 --> 00:38:50,696
Part of me is Al.
592
00:38:53,300 --> 00:38:58,169
- One minute and counting.
- How will you get back?
593
00:38:58,238 --> 00:39:01,173
Use the retrieval program.
594
00:39:01,241 --> 00:39:03,971
It didn't work
the first time you leaped.
595
00:39:05,612 --> 00:39:07,603
I've updated it.
596
00:39:07,681 --> 00:39:10,741
Ziggy, what are the odds
of retrieving Dr. Beckett?
597
00:39:10,818 --> 00:39:13,252
9.6 percent.
598
00:39:13,320 --> 00:39:15,948
Donna. Donna.
599
00:39:17,624 --> 00:39:19,558
I can't let him die.
600
00:39:19,626 --> 00:39:23,619
And I can't let you go.
Not when you've just come back to me.
601
00:39:23,697 --> 00:39:25,722
How many times has Al saved my life?
602
00:39:25,799 --> 00:39:27,733
Twenty-three.
603
00:39:27,801 --> 00:39:30,065
I don't care!
604
00:39:32,940 --> 00:39:37,536
It isn't fair, Sam.
It just isn't fair.
605
00:39:37,611 --> 00:39:39,545
I know.
606
00:39:41,115 --> 00:39:45,848
Please don't leave me again.
I don't think I could stand it
if you left me again.
607
00:39:47,121 --> 00:39:49,817
Thirty seconds.
608
00:39:49,890 --> 00:39:55,658
Twenty-nine, 28, 27...
609
00:39:55,729 --> 00:39:57,890
Go.
What?
610
00:39:57,965 --> 00:39:59,899
Twenty-six...
Go.
611
00:39:59,967 --> 00:40:02,265
Twenty-five...
I'll be back.
612
00:40:02,336 --> 00:40:06,295
I swear to God I'll be back.
Twenty-four, 23...
613
00:40:06,373 --> 00:40:08,307
Sam, I love you.
614
00:40:08,375 --> 00:40:10,969
Twenty-two, 21...
615
00:40:11,044 --> 00:40:13,239
I love you too.
616
00:40:13,313 --> 00:40:16,805
Twenty seconds. Nineteen...
617
00:40:26,460 --> 00:40:30,658
Eleven. Ten seconds.
618
00:40:30,931 --> 00:40:33,729
Nine...
Synchotron on line.
619
00:40:33,800 --> 00:40:36,735
- Affirmative.
- Stand by to fire!
620
00:40:36,803 --> 00:40:38,828
Seven...
Fire!
621
00:40:38,905 --> 00:40:40,839
Six...
Fire!
622
00:40:40,907 --> 00:40:45,469
Five, four...
623
00:41:06,800 --> 00:41:10,861
Al, honey. Are you okay?
624
00:41:10,937 --> 00:41:13,667
Am I okay?
I'll tell you about it later.
625
00:41:13,740 --> 00:41:17,267
- When we're in bed.
- Oh, Al.
626
00:41:17,344 --> 00:41:19,574
Ready to retrieve.
627
00:41:19,646 --> 00:41:21,580
Ready.
628
00:41:24,618 --> 00:41:26,677
Retrieving.
629
00:41:59,286 --> 00:42:02,551
Gooshie?
630
00:42:02,622 --> 00:42:05,284
Gooshie, come on! This is...
631
00:42:24,745 --> 00:42:27,373
- He leaped.
- When?
632
00:42:27,447 --> 00:42:31,747
Just after that girl Suzanne
regained consciousness.
633
00:42:31,818 --> 00:42:34,286
And where is he now?
634
00:42:34,354 --> 00:42:39,155
Oh, he's a stand-up comic
playing the Catskills in 1956.
635
00:42:41,428 --> 00:42:43,555
Does he remember me?
636
00:42:43,630 --> 00:42:47,999
Oh, no. No. He doesn't even remember
him and me leaping together.
637
00:42:50,403 --> 00:42:53,099
So he doesn't
remember coming home?
638
00:42:53,173 --> 00:42:56,142
No. No.
639
00:42:57,644 --> 00:43:01,410
Why does Ziggy think Sam
leaped into this stand-up comic?
640
00:43:02,949 --> 00:43:06,885
Oh, um, well,
there's a little girl...
641
00:43:06,953 --> 00:43:10,184
that's being torn apart
by a divorce.
642
00:43:12,626 --> 00:43:16,187
So Sam is there to put this comic
and his wife back together?
643
00:43:16,263 --> 00:43:20,700
No, not exactly. He's there
to put the comic with this waitress...
644
00:43:20,767 --> 00:43:24,225
so that the two of them
could raise the little girl.
645
00:43:24,304 --> 00:43:26,397
Can he do it?
646
00:43:26,473 --> 00:43:29,033
Oh, sure. Yeah.
The waitress is...
647
00:43:29,109 --> 00:43:33,205
She's nuts about him.
I mean... Um...
648
00:43:33,280 --> 00:43:36,272
I know exactly what you mean.
649
00:43:38,118 --> 00:43:42,885
Sam couldn't do what he has to do
if he remembered us.
650
00:43:47,260 --> 00:43:50,752
You'll tell him nothing, Al.
651
00:43:50,831 --> 00:43:55,291
He came back to me once.
He'll come back again.
652
00:44:01,208 --> 00:44:03,142
You're an amazing woman.
653
00:44:07,981 --> 00:44:10,609
1956.
654
00:44:12,552 --> 00:44:15,487
Ziggy?
Yes, Dr. Eleese?
655
00:44:18,024 --> 00:44:22,427
Locate a star
43 light-years from Earth.
656
00:44:22,495 --> 00:44:25,055
Talitha in Ursa Major.
657
00:44:25,131 --> 00:44:27,759
A white star, 1.7 in magnitude.
658
00:44:27,834 --> 00:44:30,997
Right ascension:
Eight hours, 59.2 minutes.
659
00:44:31,471 --> 00:44:35,407
Declination:
48 degrees, two minutes.
660
00:44:38,211 --> 00:44:40,577
It's there.
661
00:44:47,420 --> 00:44:49,820
I love you, Sam.
662
00:44:52,559 --> 00:44:54,550
I love you, Donna.