1
00:00:01,191 --> 00:00:04,160
It all started when a time travel
experiment I was conducting...
2
00:00:04,227 --> 00:00:07,162
went... a little caca.
3
00:00:07,230 --> 00:00:10,722
In the blink of a cosmic clock,
I went from quantum physicist...
4
00:00:10,800 --> 00:00:14,167
To air force test pilot,
5
00:00:14,237 --> 00:00:17,638
which could have been fun
if I knew how to fly.
6
00:00:17,707 --> 00:00:21,541
Fortunately, I had help...
an observer from the project named Al.
7
00:00:21,611 --> 00:00:25,911
Unfortunately, Al's a hologram,
so all he can lend is moral support.
8
00:00:25,982 --> 00:00:28,974
Anyway, here I am,
bouncing around in time,
9
00:00:29,052 --> 00:00:30,986
putting things right
that once went wrong...
10
00:00:31,054 --> 00:00:35,081
a sort of time-traveling Lone Ranger
with Al as my Tonto,
11
00:00:36,159 --> 00:00:38,559
and I don't even need a mask.
12
00:00:39,128 --> 00:00:41,119
Oh, boy.
13
00:01:55,638 --> 00:01:57,071
If you're going to
quantum leap through time,
14
00:01:57,140 --> 00:01:59,608
you have to be ready
to leap at a moment's notice...
15
00:02:01,778 --> 00:02:04,246
to help your fellow traveler,
16
00:02:05,748 --> 00:02:07,943
to be open to new friends,
17
00:02:08,017 --> 00:02:10,781
to eat and leap.
18
00:02:16,326 --> 00:02:20,422
And to expect... the unexpected.
19
00:02:48,191 --> 00:02:50,785
Oh, my God, I'm a dork.
20
00:02:50,860 --> 00:02:53,488
A dork with teeth that can
pick up radio transmissions.
21
00:02:58,468 --> 00:03:01,665
Oh, boy.
22
00:03:15,051 --> 00:03:16,985
From his driver's license,
I discovered...
23
00:03:17,053 --> 00:03:19,146
I had leaped into one Cam Wilson,
24
00:03:19,222 --> 00:03:21,782
a 17-year-old hot-rod jockey
who loved junk food...
25
00:03:21,858 --> 00:03:23,792
and had the zits to prove it.
26
00:03:23,860 --> 00:03:25,885
Maybe it had nothing to do
with the kid I replaced,
27
00:03:25,962 --> 00:03:28,453
but I suddenly had this urge
for a burger and malt.
28
00:03:34,904 --> 00:03:38,840
It's the Mom-mobile!
29
00:03:38,908 --> 00:03:40,876
Hey.
30
00:03:40,943 --> 00:03:43,207
Word is you got smeared
at the underpass.
31
00:03:43,279 --> 00:03:45,372
Hey, shame we
weren't racing for pinks.
32
00:03:45,448 --> 00:03:49,612
I could've wiped this eyesore
off the boulevard. Oh, yeah!
33
00:03:49,686 --> 00:03:51,813
Hey, Bobby!
Hey, Bobby!
34
00:03:51,888 --> 00:03:55,016
Hey, Bobby!
Hey, Bob-a-rino!
35
00:03:55,091 --> 00:03:59,050
Bobby.
Bobby!
36
00:03:59,128 --> 00:04:03,326
Hey, hey!
Hey, watch the car!
37
00:04:03,399 --> 00:04:06,163
Cam, come here.
38
00:04:19,048 --> 00:04:21,175
We got accepted to the Peace Corps!
Isn't that fantastic?
39
00:04:21,250 --> 00:04:25,516
That's... That's, uh, great, Cheryl.
40
00:04:25,588 --> 00:04:28,056
I can't believe we are going.
We are actually going.
41
00:04:28,124 --> 00:04:29,614
Great.
42
00:04:29,692 --> 00:04:31,717
Promise not to tell Mom
and Dad until I do, okay?
43
00:04:31,794 --> 00:04:33,989
- You got it.
- That's right.
44
00:04:34,063 --> 00:04:38,591
We are going to the middle of the
South Pacific to an island called Tonga.
45
00:04:38,668 --> 00:04:40,602
I'm gonna help set up
a food cooperative,
46
00:04:40,670 --> 00:04:43,002
and Bob is gonna teach
the natives new ways to fish.
47
00:04:43,072 --> 00:04:45,006
Right. I'm bringing the beer.
48
00:04:45,074 --> 00:04:48,339
Hey, hey!
49
00:04:48,411 --> 00:04:52,006
Get a room. Bobby,
Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby!
50
00:04:52,081 --> 00:04:55,642
Oh, Bobby!
51
00:04:55,718 --> 00:04:57,743
We're gonna go right after
the honeymoon.
52
00:04:57,820 --> 00:04:59,947
First we're gonna take
a train up to San Francisco,
53
00:05:00,022 --> 00:05:02,388
and then we're gonna take
a Peace Corps plane to Hawaii.
54
00:05:02,458 --> 00:05:05,052
We've got to spend a month
at this training center on Oahu...
55
00:05:05,128 --> 00:05:08,278
learning about the languages and
the customs on the Tonga Islands
56
00:05:08,279 --> 00:05:09,758
before we can actually go there.
57
00:05:09,832 --> 00:05:13,199
- Sounds great.
- Here's to Tonga.
58
00:05:14,203 --> 00:05:16,569
- Hey!
- Boys aren't supposed to carry purses.
59
00:05:16,639 --> 00:05:19,699
- Give it back!
- You guys, leave Jill alone!
60
00:05:19,776 --> 00:05:21,903
Come on. Give me it!
61
00:05:21,978 --> 00:05:25,436
- Come on, you guys. That's not nice!
- Give it back to me!
62
00:05:25,515 --> 00:05:27,506
Just stop it!
63
00:05:37,059 --> 00:05:39,857
When are you guys
gonna grow up, huh?
64
00:05:39,929 --> 00:05:42,557
Instead of acting like
a bunch of JD's?
65
00:05:42,632 --> 00:05:44,827
Ooh!
66
00:05:59,849 --> 00:06:02,079
I'm sorry.
67
00:06:02,151 --> 00:06:05,245
Just... They're always
chopping me down.
68
00:06:07,323 --> 00:06:09,450
They're just insecure.
69
00:06:09,525 --> 00:06:14,485
Repressing their sensitivities
and projecting their unconscious fears.
70
00:06:15,498 --> 00:06:17,830
Really?
71
00:06:17,900 --> 00:06:19,993
How do you know all that?
72
00:06:20,069 --> 00:06:23,095
I took Psych 1.
73
00:06:23,172 --> 00:06:25,970
Wow.
Don't you worry about it.
74
00:06:26,042 --> 00:06:29,773
When you get a little bit older, the
Impalas would die to go out with you.
75
00:06:30,780 --> 00:06:34,079
I wouldn't date
any of those weenies.
76
00:06:35,651 --> 00:06:38,176
But I might go out with your brother. Cam?
77
00:06:38,254 --> 00:06:41,451
Yes. He's pretty tough.
78
00:06:41,524 --> 00:06:43,651
You can't pants
a guy with glasses.
79
00:06:43,726 --> 00:06:47,093
He's right. Stop!
80
00:06:47,163 --> 00:06:48,994
What glasses?
Hey!
81
00:06:49,065 --> 00:06:51,295
He's not wearing any underwear.
82
00:06:54,537 --> 00:06:56,471
Up. Go on, go on.
83
00:06:56,539 --> 00:07:00,566
- Come on, Bob.
- No way. I'm not catching hell from Cheryl.
84
00:07:00,643 --> 00:07:02,406
Let's go. To the Dumpster. To the Dumpster.
85
00:07:05,581 --> 00:07:07,879
Get his shirt off.
His shirt's off. Okay.
86
00:07:07,950 --> 00:07:09,747
Okay. On three.
87
00:07:09,819 --> 00:07:13,152
One, two, three!
88
00:07:16,092 --> 00:07:17,923
Two points.
Let's go.
89
00:07:17,994 --> 00:07:19,928
Let's go!
Oh, yeah!
90
00:07:23,566 --> 00:07:28,401
Nice dive, Sam.
See, I gave you a 9.5 on that dive.
91
00:07:30,339 --> 00:07:35,242
I would've given you a 10, uh, except I got a
little Russian blood in me on my mother's side.
92
00:07:38,147 --> 00:07:40,377
Let's go!
93
00:07:40,449 --> 00:07:43,509
Do you want me to tell Cam?
No, don't you dare say a word.
94
00:07:43,586 --> 00:07:46,521
All right! I'm coming!
95
00:07:46,589 --> 00:07:49,057
Maybe just a hint, okay?
No, Cheryl, don't, please.
96
00:07:49,125 --> 00:07:51,184
I'll be so embarrassed.
97
00:07:51,260 --> 00:07:53,592
See you later.
98
00:07:53,663 --> 00:07:57,258
You remind me of a stripper
I know in Vegas.
99
00:07:57,333 --> 00:08:00,700
She starts out with
an empty TV shipping carton,
100
00:08:00,770 --> 00:08:04,228
and then she ends up with a little
teeny-weeny Kleenex box right over...
101
00:08:04,307 --> 00:08:07,743
Al. Look, I... I could
use a little help here.
102
00:08:07,810 --> 00:08:10,370
What help? I can't help.
I'm a hologram.
103
00:08:16,118 --> 00:08:17,915
Cam?
104
00:08:22,992 --> 00:08:26,257
- Are you naked?
- Do the initials B.A. Mean anything to you?
105
00:08:26,329 --> 00:08:27,796
Sort of.
106
00:08:27,863 --> 00:08:30,593
The Impalas are such juveniles.
107
00:08:30,666 --> 00:08:33,601
You know, all they're doing
is repressing their sensitivities...
108
00:08:33,669 --> 00:08:36,433
and projecting their unconscious fears.
109
00:08:36,505 --> 00:08:39,406
- Where are your glasses?
- They're around here.
110
00:08:39,475 --> 00:08:41,170
They're around here somewhere.
111
00:08:42,979 --> 00:08:45,812
Cam, did you get
pantsed because of me?
112
00:08:48,184 --> 00:08:50,118
Oh, Cam!
113
00:08:50,186 --> 00:08:52,916
Uh, excuse me, uh...
114
00:08:58,694 --> 00:09:00,924
Ah, young love.
There's nothing like it.
115
00:09:00,997 --> 00:09:03,022
How would you know?
116
00:09:11,507 --> 00:09:13,634
What's this?
Your usual, silly.
117
00:09:13,709 --> 00:09:17,770
Two Pinky burgers, a large order of fries,
a chocolate shake and a cherry Coke.
118
00:09:17,847 --> 00:09:19,781
When you're finished,
I'll be back with your dessert.
119
00:09:21,717 --> 00:09:25,847
Just put a cherry on top of your head. Al.
120
00:09:25,921 --> 00:09:28,719
Al? What year is this?
121
00:09:28,791 --> 00:09:31,487
1961.
Great.
122
00:09:31,560 --> 00:09:34,620
The tail end of the most
immature period in history.
123
00:09:34,697 --> 00:09:36,631
All the guys still drink malts,
124
00:09:36,699 --> 00:09:39,224
drive hot rods and wear
butch wax in their hair.
125
00:09:39,301 --> 00:09:42,759
And the girls all have pillow fights,
126
00:09:42,838 --> 00:09:46,239
chat on the phone, blind dates
and get their panties raided.
127
00:09:46,308 --> 00:09:49,175
Ah, those were the good old days.
128
00:09:49,245 --> 00:09:51,372
Ooh, man, that looks good!
129
00:09:51,447 --> 00:09:53,915
Want a bite?
130
00:09:53,983 --> 00:09:56,349
Oh, sorry.
You're a hologram.
131
00:09:58,654 --> 00:10:02,021
Oh, look at this mint '60 Corvette.
132
00:10:02,091 --> 00:10:04,218
Did you ever notice that
girls never cuddle up to guys...
133
00:10:04,293 --> 00:10:06,227
unless they're driving a fancy car?
134
00:10:06,295 --> 00:10:11,255
I mean, you've never seen a woman throw
herself at a guy in a Rambler. Never!
135
00:10:11,333 --> 00:10:13,392
You gonna let a car like that
rule your life?
136
00:10:13,469 --> 00:10:15,630
Yes.
137
00:10:17,239 --> 00:10:20,675
You know, maybe I'm here
to clear up this kid's complexion.
138
00:10:20,743 --> 00:10:24,372
Looks like he's gonna die of terminal
acne. You're not here for Cam.
139
00:10:24,447 --> 00:10:28,178
According to Ziggy,
there's an 82.6% chance...
140
00:10:28,250 --> 00:10:31,242
you're here to keep Cheryl
from marrying Bob.
141
00:10:31,320 --> 00:10:35,347
- But they look like the perfect couple.
- Yeah, but Ken and Barbie grow up.
142
00:10:35,424 --> 00:10:38,222
Bob ends up selling
used cars for his father...
143
00:10:38,294 --> 00:10:41,092
and getting arrested a lot of times
for drunken driving.
144
00:10:41,163 --> 00:10:41,886
Cheryl?
145
00:10:41,887 --> 00:10:44,860
She never made it to the Peace
Corps and never saw much of the world.
146
00:10:44,934 --> 00:10:47,402
Ziggy's gotta be wrong.
She's bright and alive.
147
00:10:47,470 --> 00:10:50,871
I can't see anything stopping
her. Evidently, Bob did.
148
00:10:50,940 --> 00:10:53,465
He also appears
to have been a mean drunk.
149
00:10:53,542 --> 00:10:55,533
He didn't hit her?
150
00:10:55,611 --> 00:10:57,704
Well, let's just say she had...
151
00:10:57,780 --> 00:11:00,248
more than her share of accidental falls.
152
00:11:11,961 --> 00:11:14,657
What's the matter?
153
00:11:14,730 --> 00:11:18,564
The first time my sister got married,
she was 17.
154
00:11:20,002 --> 00:11:22,266
Guess she wanted to
get away from the farm.
155
00:11:24,106 --> 00:11:27,906
He drank a lot,
and when he got drunk...
156
00:11:29,345 --> 00:11:30,972
I'm sorry, Sam.
157
00:11:31,046 --> 00:11:33,981
She was too afraid to leave,
158
00:11:35,017 --> 00:11:37,247
too ashamed to tell anyone.
159
00:11:38,687 --> 00:11:41,850
She was my sister... She is
my sister. I should've known.
160
00:11:41,924 --> 00:11:45,155
Maybe I could've helped her.
Maybe I could've...
161
00:11:45,227 --> 00:11:47,161
saved her from a lot of pain.
162
00:11:47,229 --> 00:11:49,925
Yeah, but it...
it wasn't your fault.
163
00:11:52,635 --> 00:11:54,626
Maybe not.
164
00:11:55,871 --> 00:12:00,672
But if I can't stop Cheryl
from marrying Bob, it will be.
165
00:12:09,485 --> 00:12:12,977
Why don't you tip a guy off when
your old man is pussy footing around?
166
00:12:13,056 --> 00:12:16,355
Why'd you wanna come over
here for? What's up, Eddie?
167
00:12:16,426 --> 00:12:19,088
Nothing.
168
00:12:20,463 --> 00:12:24,229
I guess you haven't heard
about me going steady, huh?
169
00:12:26,069 --> 00:12:30,665
You're going steady?
Sure. It's all over school.
170
00:12:30,740 --> 00:12:34,005
Hey.
You going steady with a girl, Eddie?
171
00:12:34,077 --> 00:12:37,240
Sure. Carolyn Schuster.
172
00:12:39,349 --> 00:12:42,876
Carolyn Schuster?
Man, she's kind of pretty.
173
00:12:42,952 --> 00:12:47,184
Well, sure she's pretty.
I ain't going steady with no owls.
174
00:12:47,257 --> 00:12:50,420
What are you laughing at?
175
00:12:50,493 --> 00:12:52,757
Oh, uh, nothing, Eddie.
Nothing at all.
176
00:12:52,829 --> 00:12:55,992
- Uh, I just thought
something seemed funny.
177
00:12:56,065 --> 00:12:59,262
Hey, kiddo.
Hiya, Dad.
178
00:12:59,335 --> 00:13:01,303
Hey, what's wrong?
You can't take a punch anymore?
179
00:13:02,739 --> 00:13:06,231
No, no, I just, uh...
I hurt this arm.
180
00:13:06,309 --> 00:13:09,904
Oh, sorry, kid. Got ya! It's all...
181
00:13:09,979 --> 00:13:12,914
Put the gloves on. Go out in
the backyard, huh? Dad. Dad.
182
00:13:12,982 --> 00:13:15,450
That's okay. Dad, that's all right.
I'll just go into my room...
183
00:13:15,518 --> 00:13:17,577
and just slam my head into the wall.
184
00:13:17,654 --> 00:13:20,384
That's my boy.
185
00:13:20,456 --> 00:13:22,822
Oh!
186
00:13:22,892 --> 00:13:25,053
Your Mom's lookin' for you.
187
00:13:25,128 --> 00:13:27,460
She's on the warpath.
188
00:13:30,533 --> 00:13:34,094
That's my boy.
189
00:13:35,538 --> 00:13:38,006
It's too early in the morning
to go look at girls.
190
00:13:44,247 --> 00:13:47,978
Cameron!
191
00:13:50,153 --> 00:13:54,453
Yeah?
I want to see you...
192
00:13:55,858 --> 00:13:59,225
I- gotta change...
Now!
193
00:14:07,036 --> 00:14:09,334
Uh, M-Mom?
194
00:14:19,282 --> 00:14:22,115
Excuse me.
195
00:14:22,185 --> 00:14:25,086
What is this?
196
00:14:26,789 --> 00:14:28,984
- An old Playboy magazine.
- Old?
197
00:14:29,058 --> 00:14:32,687
Miss May looks
pretty fresh to me.
198
00:14:32,762 --> 00:14:34,889
Rosa found that wedged
behind your hamper.
199
00:14:34,964 --> 00:14:35,967
She had a conniption fit.
200
00:14:35,968 --> 00:14:38,092
She started crossing herself
and yammering in Spanish.
201
00:14:38,167 --> 00:14:40,397
She sounded worse than
Scooter choking on a fur ball.
202
00:14:40,470 --> 00:14:43,837
- Sorry.
- That's four cleaning ladies since October.
203
00:14:43,906 --> 00:14:47,414
This one quits, mister, and
you're grounded for a year!
204
00:14:47,515 --> 00:14:48,843
Okay.
205
00:14:48,911 --> 00:14:52,904
- Where are you going?
- To my, uh, room?
206
00:14:52,982 --> 00:14:56,509
- Well?
- Well, what?
207
00:14:56,586 --> 00:15:00,113
- Where's my kiss?
- Oh, yeah.
208
00:15:07,630 --> 00:15:09,564
Oh, you little sweet...
209
00:15:09,632 --> 00:15:11,759
Oh, Cameron!
210
00:15:23,446 --> 00:15:24,970
Oh, Cam!
211
00:15:25,047 --> 00:15:28,073
Honey, your sister needs your help
with some errands tomorrow.
212
00:15:28,151 --> 00:15:31,382
Would you stop by after
the bridal shower, about 3:00?
213
00:15:31,454 --> 00:15:33,854
Okay, Mom.
214
00:15:33,923 --> 00:15:35,584
Mom.
215
00:15:35,658 --> 00:15:38,593
Is that Tab Hunter
sneaking at my door there?
216
00:15:38,661 --> 00:15:42,563
Get in here, you little heartbreaker.
217
00:15:42,632 --> 00:15:46,568
Sit down.
218
00:15:48,671 --> 00:15:51,003
I know who's got a crush on you.
219
00:15:52,508 --> 00:15:54,806
- Who?
- Jill.
220
00:15:54,877 --> 00:15:58,176
Jill? Jill?
221
00:15:58,247 --> 00:16:01,114
Oh, right. Last week you were
getting up the guts to ask her out,
222
00:16:01,184 --> 00:16:03,414
and now you hardly
know her, huh?
223
00:16:04,587 --> 00:16:07,249
Are you gonna bring her to the wedding?
I don't know. She's awful young.
224
00:16:08,458 --> 00:16:10,949
Okay, what are you now, Mr. Mature?
225
00:16:11,027 --> 00:16:12,961
She's only a year behind you.
226
00:16:13,029 --> 00:16:15,657
What happened
to your shirt there?
227
00:16:15,731 --> 00:16:17,722
Oh, that's...
228
00:16:24,307 --> 00:16:26,366
This is great. If you had
worked on the campaign...
229
00:16:26,442 --> 00:16:30,071
instead of the Nomad,
you could have met him too, you know.
230
00:16:30,146 --> 00:16:32,137
Don't break it.
231
00:16:37,019 --> 00:16:41,513
Remember that time you were leaping
around in that silly Zorro outfit of yours,
232
00:16:41,591 --> 00:16:43,786
and you broke my
"Love Me Tender" record?
233
00:16:43,860 --> 00:16:46,693
Well, that's what you get
for leaving it on the floor.
234
00:16:46,762 --> 00:16:49,560
It was on my hope chest, Cam.
235
00:16:50,633 --> 00:16:53,124
I'd let my fingernails
grow real long,
236
00:16:53,202 --> 00:16:57,263
and I grabbed for you, and I
accidentally scratched your face.
237
00:16:57,340 --> 00:16:59,968
Uh, yeah, mm-hmm. And then
you went straight to Mom.
238
00:17:00,042 --> 00:17:04,035
At last you had visible evidence
of how I abused you.
239
00:17:04,113 --> 00:17:06,343
I was so proud of those nails too.
240
00:17:06,415 --> 00:17:10,249
Then Mom cut 'em all off.
Remember? I wanted to kill you.
241
00:17:10,319 --> 00:17:14,915
Well, I'm glad you didn't.
Me too.
242
00:17:20,563 --> 00:17:22,724
Strange,
243
00:17:22,798 --> 00:17:26,427
now that I'll finally be doing
what I've always dreamed of...
244
00:17:26,502 --> 00:17:29,164
It's a little scary.
How did you know?
245
00:17:29,238 --> 00:17:31,934
Oh, I've had the feeling.
246
00:17:32,008 --> 00:17:34,067
You're gonna do great.
You really think so?
247
00:17:34,143 --> 00:17:37,943
I guarantee it.
Oh, what do you know?
248
00:17:38,014 --> 00:17:41,711
Furthest you've ever been away
from home is the Pomona Hospital.
249
00:17:41,784 --> 00:17:43,445
Oh, God!
250
00:17:43,519 --> 00:17:47,717
Whoa. Thanks.
251
00:17:47,790 --> 00:17:49,781
Oh, I'm so jittery lately.
252
00:17:50,860 --> 00:17:53,260
Well, you know, uh,
leaving home, getting married.
253
00:17:53,329 --> 00:17:57,026
You got a lot to be jittery about.
Yeah.
254
00:17:57,099 --> 00:17:59,124
Maybe you ought a...
255
00:17:59,201 --> 00:18:02,329
take it, you know,
one step at a time.
256
00:18:02,405 --> 00:18:04,635
Wait to get married
until after the Peace Corps.
257
00:18:04,707 --> 00:18:08,700
You know I can't. Bob won't
go unless we get married first.
258
00:18:08,778 --> 00:18:11,008
Why?
259
00:18:11,080 --> 00:18:13,708
He just won't.
I don't know.
260
00:18:14,750 --> 00:18:16,945
Well, maybe he's not
the guy for you then.
261
00:18:18,721 --> 00:18:21,485
What's wrong with Bob? For
starters, he drinks too much.
262
00:18:21,557 --> 00:18:23,752
Cam, he's just celebrating
our wedding...
263
00:18:23,826 --> 00:18:25,817
and graduating
and everything, that's all.
264
00:18:25,895 --> 00:18:27,829
What if he never
stops celebrating?
265
00:18:27,897 --> 00:18:29,694
He won't have
much a choice, will he?
266
00:18:29,765 --> 00:18:32,063
There's not a whole lot
of liquor stores in Tonga.
267
00:18:32,134 --> 00:18:34,898
If he goes to Tonga.
What do you mean by that?
268
00:18:37,206 --> 00:18:39,868
Just a hunch.
I don't believe you.
269
00:18:39,942 --> 00:18:43,469
One minute you think Bob is the greatest,
and the next, you're tearing him down.
270
00:18:43,546 --> 00:18:45,605
Look, I just want
what's best for you.
271
00:18:45,681 --> 00:18:47,672
It's too late for that, isn't it?
272
00:18:47,750 --> 00:18:50,184
I'm getting married in three days.
273
00:19:05,668 --> 00:19:08,899
Sometimes my Swiss cheese
memory plays funny tricks on me.
274
00:19:08,971 --> 00:19:12,134
I knew from the sound of the engine
that the cam shaft had a flat lobe,
275
00:19:12,208 --> 00:19:14,384
but I didn't have the
vaguest idea of where
276
00:19:14,385 --> 00:19:16,304
the cam shaft was or how to remove it.
277
00:19:16,379 --> 00:19:18,486
I felt like a newborn calf
walking around its mother,
278
00:19:18,487 --> 00:19:20,179
knowing there was milk
there... somewhere.
279
00:19:20,249 --> 00:19:22,274
I can't set the timing.
280
00:19:22,351 --> 00:19:24,478
That's because there's
a flat lobe on the cam shaft.
281
00:19:24,553 --> 00:19:26,885
The same problem we had
with that Olds last week.
282
00:19:28,491 --> 00:19:30,857
Yeah, yeah, that old Olds.
283
00:19:32,461 --> 00:19:35,953
Well, guess I'm gonna have to
pull the cam shaft.
284
00:19:36,032 --> 00:19:38,159
You... You probably forgot.
285
00:19:38,234 --> 00:19:40,702
I did not.
286
00:19:40,770 --> 00:19:43,534
It's okay if you forgot. It's no... No, I didn't.
287
00:19:45,107 --> 00:19:46,698
Show me.
288
00:19:57,453 --> 00:20:00,980
Oh, Tina would look
good without that on.
289
00:20:01,057 --> 00:20:03,287
Al.
290
00:20:03,359 --> 00:20:06,385
Hi, Sam.
Oh, you've missed all the fun.
291
00:20:06,462 --> 00:20:09,727
Check out this black number
in the Frederick's of Hollywood box.
292
00:20:09,799 --> 00:20:12,768
I will not check that out.
What are you doing here?
293
00:20:12,835 --> 00:20:18,000
I'm confirming that Ziggy's data
retrieval circuits are fully functional.
294
00:20:18,074 --> 00:20:19,871
- What?
- You see,
295
00:20:19,942 --> 00:20:22,206
he predicted that Cheryl's
lingerie party...
296
00:20:22,278 --> 00:20:24,940
would start precisely at 2:07...
297
00:20:25,014 --> 00:20:26,948
Pacific Daylight Time.
298
00:20:27,016 --> 00:20:28,950
He was eight seconds off.
299
00:20:29,018 --> 00:20:31,714
Al, you didn't stand in here...
300
00:20:31,787 --> 00:20:35,120
and watch Cheryl trying
all this stuff on?
301
00:20:35,191 --> 00:20:37,216
Well, you know, uh...
302
00:20:37,293 --> 00:20:39,955
If you're gonna publish,
you gotta have data.
303
00:20:41,263 --> 00:20:43,197
What are you gonna publish,
a lingerie catalogue?
304
00:20:43,265 --> 00:20:45,199
That's a good idea, Sam.
305
00:20:45,267 --> 00:20:48,259
I could do some inside research,
if you get my drift.
306
00:20:48,337 --> 00:20:51,272
Yeah, I get your drift.
Wha-What else are you here for?
307
00:20:51,340 --> 00:20:53,968
- Nothing.
- Nothing?
308
00:20:54,043 --> 00:20:55,977
Nothing, no.
309
00:20:56,045 --> 00:20:59,913
I thought lingerie was enough.
310
00:21:08,324 --> 00:21:09,565
How many times have I told you
311
00:21:09,566 --> 00:21:12,420
not to come in through the living
room with that grease all over you?
312
00:21:12,495 --> 00:21:15,692
207.
That is not funny.
313
00:21:15,765 --> 00:21:19,166
Sorry. Um, Mom, where's Cheryl?
314
00:21:21,470 --> 00:21:25,600
Trying on Mrs. Thompson's
wedding dress.
315
00:21:31,814 --> 00:21:33,748
Mom? Where's Mom?
316
00:21:33,816 --> 00:21:35,841
Mom!
317
00:21:35,918 --> 00:21:37,852
Mom!
318
00:21:37,920 --> 00:21:39,945
Mom!
319
00:21:47,496 --> 00:21:49,487
What's going on?
320
00:21:52,635 --> 00:21:55,297
Mom wanted me to wear
her wedding dress.
321
00:21:56,505 --> 00:22:00,236
Bob made such a... big deal
out of my wearing his mother's.
322
00:22:00,309 --> 00:22:02,402
I mean, what was I gonna say?
323
00:22:02,478 --> 00:22:04,412
Whose do you want to wear?
324
00:22:04,480 --> 00:22:07,108
I don't know, and I don't care.
325
00:22:07,183 --> 00:22:10,118
Everybody's just driving me crazy
with what I should do.
326
00:22:10,186 --> 00:22:13,155
I just can't wait to get
this thing over with.
327
00:22:13,222 --> 00:22:16,419
- You want some help?
- I can do it!
328
00:22:19,461 --> 00:22:21,452
Damn it!
329
00:22:23,232 --> 00:22:25,223
Now can I help?
330
00:22:38,080 --> 00:22:40,344
How'd you get these bruises
on your neck?
331
00:22:42,585 --> 00:22:44,519
I fell.
332
00:22:45,588 --> 00:22:48,022
Did Bob do it?
Don't be silly.
333
00:22:48,090 --> 00:22:50,024
He did, didn't he?
No, he didn't.
334
00:22:50,092 --> 00:22:53,220
Don't lie for him!
Drop it, Cam.
335
00:22:54,530 --> 00:22:57,658
I can't. You're my sister.
336
00:23:02,771 --> 00:23:05,239
Man, you look gorgeous.
337
00:23:09,945 --> 00:23:12,937
It's bad luck to see me
in my wedding dress.
338
00:23:17,353 --> 00:23:19,344
Hey, buddy.
339
00:23:22,825 --> 00:23:24,759
What the hell is this?
340
00:23:24,827 --> 00:23:27,591
You trying to make up for the bruise?
341
00:23:31,800 --> 00:23:35,634
What are you talking about?
The bruise on Cheryl's neck.
342
00:23:35,704 --> 00:23:40,141
You know, it's... it's the kind you get
when you grab somebody's neck like this.
343
00:23:54,857 --> 00:23:56,984
Tell Cheryl I'll
pick her up at 6:00.
344
00:24:03,198 --> 00:24:05,189
For the rehearsal.
345
00:24:16,512 --> 00:24:20,676
And by the authority vested in me,
I now pronounce you man and wife.
346
00:24:20,749 --> 00:24:22,740
Now you may kiss the bride.
347
00:24:31,093 --> 00:24:33,369
Then you'll both walk down the
aisle and begin a wonderful life...
348
00:24:33,370 --> 00:24:33,823
Yeah.
349
00:24:33,896 --> 00:24:35,989
Full of joy and happiness.
350
00:24:36,065 --> 00:24:39,762
I hope you haven't started yet.
Hey, Bill. Mrs. Bill.
351
00:24:39,835 --> 00:24:43,771
- Where the hell have you been?
- Wheeling and dealing to pay for this party.
352
00:24:43,839 --> 00:24:46,273
You're not gonna know
what to do the day of the wedding.
353
00:24:46,342 --> 00:24:48,572
Sure I am. Drink heavily.
354
00:24:50,379 --> 00:24:54,440
Hey, sorry, kid.
Had to close a deal.
355
00:24:54,516 --> 00:24:57,076
Sold two units new,
one used.
356
00:24:57,152 --> 00:24:59,882
Great! That's great!
357
00:24:59,955 --> 00:25:03,447
My God, look at this
pretty little thing.
358
00:25:04,927 --> 00:25:08,363
Boy, if Bob didn't see you first,
I'd sweep you up myself.
359
00:25:08,430 --> 00:25:10,762
Let's eat.
360
00:25:15,838 --> 00:25:20,172
I'm sorry, dear. He just started
celebrating a little early.
361
00:25:24,646 --> 00:25:26,637
Like father, like s...
362
00:25:28,817 --> 00:25:31,513
Do me a favor and punch me
somewhere else, okay?
363
00:25:31,587 --> 00:25:34,078
Oh. Okay.
364
00:25:38,293 --> 00:25:41,490
And she said,
"Of course you can.
365
00:25:41,563 --> 00:25:43,827
That's where lawyers come from".
366
00:25:48,137 --> 00:25:53,097
Leaping about in time, I've suffered
some humiliation and abuse.
367
00:25:53,175 --> 00:25:55,200
But I can't recall
anything as horrible...
368
00:25:55,277 --> 00:25:57,939
as being forced to sit
at the children's table.
369
00:26:11,460 --> 00:26:15,089
All right. All right, everybody.
370
00:26:15,164 --> 00:26:18,065
Listen up. First of all,
371
00:26:18,133 --> 00:26:20,101
I'd like to thank...
372
00:26:20,169 --> 00:26:23,070
the most important person here.
373
00:26:24,373 --> 00:26:26,364
The wine waiter.
374
00:26:33,015 --> 00:26:36,280
No, but seriously,
375
00:26:36,351 --> 00:26:38,751
we're all here on this
very special occasion...
376
00:26:39,755 --> 00:26:43,316
the marriage of my firstborn, Bob,
377
00:26:43,392 --> 00:26:45,792
and his lovely bride, Cheryl.
378
00:26:48,163 --> 00:26:51,599
So I'd like you all
to raise your glasses...
379
00:26:51,667 --> 00:26:53,601
and join me in a toast...
380
00:26:53,669 --> 00:26:57,105
to these two wonderful, wonderful...
381
00:26:57,172 --> 00:26:59,800
wonderful kids.
382
00:26:59,875 --> 00:27:01,775
May you have all the best.
383
00:27:11,553 --> 00:27:14,113
Bobby!
384
00:27:14,189 --> 00:27:16,851
Speaking for Cheryl and myself,
385
00:27:16,925 --> 00:27:19,120
no one knows what
the future will bring us,
386
00:27:19,194 --> 00:27:23,255
but I'm sure it's going to be filled
with lots of joy and happiness.
387
00:27:23,332 --> 00:27:26,597
- Here's to my lovely bride.
- Yeah.
388
00:27:26,668 --> 00:27:30,502
- May our love live forever and ever.
- Here, here.
389
00:27:37,045 --> 00:27:41,072
Yeah, Bobby!
390
00:27:47,055 --> 00:27:51,355
And now, I would like to present
my wedding gift to Cheryl.
391
00:27:51,426 --> 00:27:55,396
- What is it?
- Open it.
392
00:28:04,039 --> 00:28:06,872
Oh, my God!
393
00:28:06,942 --> 00:28:08,967
It's a color TV.
394
00:28:17,653 --> 00:28:19,484
I'd like to make a toast.
395
00:28:23,559 --> 00:28:25,857
The Mom-mobile's
gonna make a speech!
396
00:28:30,832 --> 00:28:32,925
I'd like to make a toast.
397
00:28:33,001 --> 00:28:36,368
First, to my sister, Cheryl,
398
00:28:37,439 --> 00:28:40,602
I just want you to know how proud
I am to have you as my big sister.
399
00:28:42,578 --> 00:28:45,979
You're a person with
incredible strength and vision.
400
00:28:46,048 --> 00:28:50,144
A person brave enough to answer
President Kennedy's call to...
401
00:28:50,219 --> 00:28:52,244
"ask not what your country
can do for you,
402
00:28:52,321 --> 00:28:54,619
but what you can do
for your country."
403
00:28:56,225 --> 00:28:59,922
I'm so proud of you for having
the courage to go out...
404
00:28:59,995 --> 00:29:04,261
and make a difference in the lives
of people less fortunate than ourselves.
405
00:29:05,500 --> 00:29:08,867
So, hum...
406
00:29:11,840 --> 00:29:14,400
I'd also like to
make a toast to Bob.
407
00:29:14,476 --> 00:29:16,910
I understand there's no electricity
on the island of Tonga and...
408
00:29:16,979 --> 00:29:21,439
Well, thanks to your gift,
I'll be watching Bonanza in color.
409
00:29:26,121 --> 00:29:28,885
That was an impressive
little speech, Sam.
410
00:29:28,957 --> 00:29:31,187
I'm touched.
411
00:29:31,260 --> 00:29:34,423
Al, I gotta find a way
to get her out of this wedding.
412
00:29:34,496 --> 00:29:37,021
Hey, hey, hey, hey, check it out.
Hey.
413
00:29:37,099 --> 00:29:40,296
Camikazi's lost it, man.
He's talking to himself.
414
00:29:40,369 --> 00:29:42,530
Watch this.
415
00:29:42,604 --> 00:29:44,970
- Oh, man.
- She won't listen to me.
416
00:29:45,040 --> 00:29:47,508
I mean, she thinks of me
as her dorky little bro...
417
00:29:53,715 --> 00:29:57,207
Food fight! Food fight!
I like food fights.
418
00:29:58,420 --> 00:30:00,980
Well, some of the time,
not all of the time.
419
00:30:03,425 --> 00:30:07,293
I think we should, uh,
go to the restroom.
420
00:30:07,362 --> 00:30:09,762
But I don't have to go.
421
00:30:14,836 --> 00:30:18,169
That was good.
It came down to the fact...
422
00:30:19,241 --> 00:30:21,835
It started already, Al.
423
00:30:21,910 --> 00:30:26,142
I found a bruise on Cheryl's neck, and when
I asked her about it, she said she fell.
424
00:30:26,214 --> 00:30:29,877
I could never understand why women
cover up for monsters like that.
425
00:30:29,951 --> 00:30:32,181
What are you gonna do?
I don't know.
426
00:30:33,955 --> 00:30:38,654
I asked her to delay the wedding
until after the Peace Corps, but...
427
00:30:38,727 --> 00:30:40,718
No go, huh?
428
00:30:43,265 --> 00:30:45,733
Would you listen to me?
429
00:30:45,801 --> 00:30:47,530
I see your point.
430
00:30:49,905 --> 00:30:53,306
Hey, mister, who you talking to?
431
00:30:56,445 --> 00:30:58,379
Uh,
432
00:30:58,447 --> 00:31:00,312
I, uh... I was just...
433
00:31:00,382 --> 00:31:03,715
I'm an actor, and I was just
kind of, you know, doing a scene.
434
00:31:10,125 --> 00:31:12,650
Tweet, tweet, tweet-tweet
435
00:31:12,728 --> 00:31:14,719
He rocks in the treetop
all the day long
436
00:31:14,796 --> 00:31:17,594
Hopping and a-bopping
and a-singing his song
437
00:31:17,666 --> 00:31:21,067
All the little birds
on Jaybird Street
438
00:31:21,136 --> 00:31:23,195
Love to hear the robin
go tweet-tweet-tweet
439
00:31:23,271 --> 00:31:25,239
Rocking robin
Tweet
440
00:31:25,307 --> 00:31:27,468
Tweet, tweet
Rock-rock rocking robin
441
00:31:27,542 --> 00:31:29,100
Tweet, tweedle-lee-dee
442
00:31:29,177 --> 00:31:32,271
Go rocking robin 'cause you're
really gonna rock tonight
443
00:31:32,347 --> 00:31:34,577
Tweet, tweedle-lee-dee
I say rock
444
00:31:34,649 --> 00:31:37,015
Every little swallow
Every chickadee
445
00:31:37,085 --> 00:31:40,179
Every little bird
in the tall oak tree
446
00:31:40,255 --> 00:31:43,349
The wise old owl
The big black crow
447
00:31:43,425 --> 00:31:45,689
Flap their wings
singing go, bird, go
448
00:31:45,761 --> 00:31:46,799
Rocking robin
449
00:31:46,800 --> 00:31:49,857
Rock, rock, rocking robin
Tweet, tweet, tweet
450
00:31:49,931 --> 00:31:52,092
Tweet, tweedle-lee-dee
Go rocking robin
451
00:31:52,167 --> 00:31:54,863
Come on, Mikey. We gotta rehearse. Bye-bye.
452
00:31:59,074 --> 00:32:01,634
- Nah.
- Hey, is that that new dance?
453
00:32:02,711 --> 00:32:05,407
No, Dad.
The twist goes like this.
454
00:32:05,480 --> 00:32:08,506
Hey, now, I can still
dance you off the floor.
455
00:32:08,583 --> 00:32:10,608
Hey, Dad, take it easy.
Whoa.
456
00:32:10,685 --> 00:32:15,247
You're not as young as you
used to be. Oh-ho-ho-ho-ho!
457
00:32:15,323 --> 00:32:19,225
You're right about that. That's
why I took you for a partner, right?
458
00:32:20,295 --> 00:32:22,229
Why, that dirty crumb!
Shh, shh, shh.
459
00:32:22,297 --> 00:32:24,322
What "shh"?
They can't hear me.
460
00:32:24,399 --> 00:32:27,129
Al, but...
They can't see me.
461
00:32:27,202 --> 00:32:29,693
When are you gonna tell her?
After the honeymoon.
462
00:32:29,771 --> 00:32:33,298
What about tonight?
I'm taking you into the business.
463
00:32:33,375 --> 00:32:37,778
I'm buying you a house for a
wedding gift, and nobody knows it.
464
00:32:37,846 --> 00:32:40,041
That ain't fair, son.
Dad, I understand.
465
00:32:40,115 --> 00:32:43,676
But Cheryl's gonna go nuts when I tell
her we're not joining the Peace Corps.
466
00:32:43,752 --> 00:32:47,745
Son, she's 22 years old.
467
00:32:47,823 --> 00:32:49,757
She'll own her own house.
468
00:32:49,825 --> 00:32:52,555
She's got a husband
who's a used car manager.
469
00:32:52,627 --> 00:32:56,688
- What girl wouldn't go nuts?
- Dad she's hot about this Peace Corps thing.
470
00:32:56,765 --> 00:32:58,699
- What about you?
- Me?
471
00:32:58,767 --> 00:33:01,759
Teaching a bunch of headhunters
how to fly-fish? No way.
472
00:33:01,837 --> 00:33:04,499
You know, your mother
wanted to go to college.
473
00:33:04,573 --> 00:33:06,666
My getting her pregnant
with you fixed that.
474
00:33:06,741 --> 00:33:09,642
Get the picture?
Yeah!
475
00:33:14,850 --> 00:33:18,013
You know, normally I'm against
spreading men's room gossip.
476
00:33:18,086 --> 00:33:20,987
But in this case...
It would be criminal not to.
477
00:33:21,056 --> 00:33:24,287
Women were made to look at.
Impalas were made to drive.
478
00:33:24,359 --> 00:33:28,159
- Tequila's made for shooting, so...
- See you on the other side.
479
00:33:28,230 --> 00:33:30,619
Bobby, are we going
to the Peace Corps?
480
00:33:30,720 --> 00:33:31,495
Yeah.
481
00:33:31,566 --> 00:33:34,160
Then why did you accept
a job with your Dad?
482
00:33:34,236 --> 00:33:37,467
- Who told you that?
- I did.
483
00:33:37,539 --> 00:33:39,666
I overheard you and your dad
talking in the men's room.
484
00:33:39,741 --> 00:33:42,972
Oh, hiding in the john
Apeeping pervert.
485
00:33:43,044 --> 00:33:44,841
Is it true?
486
00:33:44,913 --> 00:33:46,847
My dad offered me a partnership.
487
00:33:46,915 --> 00:33:49,850
But I didn't want to spoil
the wedding for him, so...
488
00:33:49,918 --> 00:33:51,852
I told him I'd think about it.
489
00:33:51,920 --> 00:33:54,411
- That's a lie.
- Brat, I'm...
490
00:33:54,489 --> 00:33:57,151
Hey, hey! Hey!
491
00:33:57,225 --> 00:34:01,059
Unless you tell me the truth right now,
I'm canceling the wedding. Stop it.
492
00:34:01,129 --> 00:34:03,723
The truth is...
493
00:34:03,798 --> 00:34:06,824
that I'm gonna tell him no
after the wedding.
494
00:34:06,902 --> 00:34:09,097
You gonna turn down the house
after the wedding too?
495
00:34:09,170 --> 00:34:13,197
Go ahead and ruin that now.
That was supposed to be a surprise.
496
00:34:16,177 --> 00:34:18,111
Come here.
497
00:34:18,179 --> 00:34:20,238
Look, Dad got us a house,
498
00:34:20,315 --> 00:34:22,442
and I thought we could
rent it while we're away.
499
00:34:22,517 --> 00:34:26,078
That way we could have
a beautiful place to come back to,
500
00:34:26,154 --> 00:34:28,418
a place to start a family.
501
00:34:28,490 --> 00:34:32,119
- Honey.
- What?
502
00:34:32,193 --> 00:34:33,168
Honey, I love you.
503
00:34:33,169 --> 00:34:36,095
Cheryl, he has no intention
of joining the Peace Corps.
504
00:34:36,164 --> 00:34:38,997
Little brother, I don't know
why you're acting like this.
505
00:34:39,067 --> 00:34:42,434
I guess you think you're
helping out your sister here.
506
00:34:42,504 --> 00:34:44,563
But you're way off base.
507
00:34:44,639 --> 00:34:47,802
- Race him for pinks, Sam.
- What?
508
00:34:47,876 --> 00:34:51,437
He said, "You're way off base," punk.
509
00:34:54,115 --> 00:34:59,553
Hey, hey, hey!
Hey! Let him go. Let him go.
510
00:34:59,621 --> 00:35:03,489
Cam here's just saying
what he thinks is right.
511
00:35:03,558 --> 00:35:05,651
Cam, okay.
Now, that's enough.
512
00:35:05,727 --> 00:35:08,821
Now, I believe him, okay?
513
00:35:08,897 --> 00:35:10,831
Sam, race him for pinks.
514
00:35:10,899 --> 00:35:15,700
I'll race you for pinks.
515
00:35:15,770 --> 00:35:18,000
- What?
- Cam, don't be stupid.
516
00:35:18,073 --> 00:35:22,908
Okay, I'm stupid. But I think
the Mom-mobile can take him.
517
00:35:22,978 --> 00:35:26,311
Okay, um,
518
00:35:26,381 --> 00:35:31,409
how about 3:00 pm. Tomorrow
afternoon... at the underpass?
519
00:35:42,397 --> 00:35:45,423
What's so funny? I don't
think this is funny. It's...
520
00:35:50,138 --> 00:35:52,072
Why am I racing for pinks?
521
00:35:52,140 --> 00:35:54,665
I've been up against hot shots
like this Bob before.
522
00:35:54,743 --> 00:35:57,803
As long as they're in control,
you can't shake 'em.
523
00:35:57,879 --> 00:36:00,873
But if he loses to a hunk
of junk like the Mom-mobile,
524
00:36:00,874 --> 00:36:02,942
I guarantee you that Cheryl will see...
525
00:36:03,018 --> 00:36:06,351
the monster behind
that pretty boy mask.
526
00:36:08,857 --> 00:36:12,020
- I think you're right.
- Of course I'm right.
527
00:36:12,093 --> 00:36:16,393
There's one problem. Everybody knows
Bob has the fastest car on the boulevard.
528
00:36:16,464 --> 00:36:19,865
- But he doesn't have nitrous oxide.
- Laughing gas?
529
00:36:19,934 --> 00:36:22,334
Yeah, these guys don't
even know about it yet.
530
00:36:22,404 --> 00:36:25,271
During the race, you shoot it into
the car's intake manifold,
531
00:36:25,340 --> 00:36:27,706
and you get a huge
10-second burst of power.
532
00:36:27,776 --> 00:36:30,244
- Ka-za-zoom!
- That's great.
533
00:36:30,311 --> 00:36:32,745
Of course, if you inject
too much, you blow up.
534
00:36:32,814 --> 00:36:36,341
- Blow up?
- Yeah, you know.
535
00:36:36,418 --> 00:36:38,886
Big bang, fire, smoke.
536
00:36:45,794 --> 00:36:49,228
- Are you sure this is gonna work?
- Positive.
537
00:36:49,698 --> 00:36:51,689
Sort of.
538
00:36:51,766 --> 00:36:53,757
Okay, come here.
539
00:36:59,774 --> 00:37:02,937
Okay, I made the stopwatch
the on-off switch.
540
00:37:03,011 --> 00:37:07,311
So pressing this button starts
the stopwatch and the laughing gas.
541
00:37:09,384 --> 00:37:12,842
Sounds like we got a leak.
542
00:37:15,457 --> 00:37:19,621
There it is. Hand me
that crescent wrench, Cam.
543
00:37:21,029 --> 00:37:24,021
Here you go.
544
00:37:24,099 --> 00:37:28,968
If this works the way you say,
it could be dangerous.
545
00:37:29,037 --> 00:37:30,971
That's why we got the stopwatch.
546
00:37:31,039 --> 00:37:33,303
More than ten seconds and...
547
00:37:33,374 --> 00:37:37,401
This... This thing il blow up.
548
00:37:46,187 --> 00:37:48,178
Here he is.
549
00:37:55,797 --> 00:37:58,459
Didn't think you'd have
the "ganachos" to show.
550
00:38:00,268 --> 00:38:02,259
Where's your pink, man?
551
00:38:06,541 --> 00:38:09,066
Say bye-bye
to the Mom-mobile.
552
00:38:09,144 --> 00:38:13,638
Hey, gonna miss not having
this wreck around anymore.
553
00:38:13,715 --> 00:38:15,706
Where's Bob's pink?
554
00:38:26,895 --> 00:38:29,762
I'll count off the seconds for you.
555
00:38:29,831 --> 00:38:31,958
Out.
556
00:38:37,972 --> 00:38:39,963
Kick butt.
557
00:38:41,743 --> 00:38:43,734
Okay.
558
00:38:44,813 --> 00:38:46,747
Hey, hey, hey,
where you going?
559
00:38:46,815 --> 00:38:48,749
I'm gonna get out and watch.
560
00:38:48,817 --> 00:38:51,047
The best seat in the house
is right here.
561
00:38:51,119 --> 00:38:54,850
Okay. I'm not racing if Cheryl's in the car.
562
00:38:54,923 --> 00:38:57,357
She's staying.
Let's go.
563
00:38:57,425 --> 00:39:01,020
- No way.
- What, are you forfeiting?
564
00:39:01,095 --> 00:39:04,553
You chicken to race alone?
565
00:39:04,632 --> 00:39:06,623
Get out.
What?
566
00:39:06,701 --> 00:39:08,760
I said, get out.
567
00:39:08,837 --> 00:39:10,828
All right.
568
00:39:12,907 --> 00:39:14,898
Kiss it good-bye, drip.
569
00:39:19,414 --> 00:39:22,872
All right. Come on, come on,
come on, come on. Let's go!
570
00:39:34,829 --> 00:39:38,595
Ready, get set, go!
571
00:39:44,772 --> 00:39:47,002
Go!
572
00:39:59,320 --> 00:40:02,551
Not yet!
You'll peak too soon!
573
00:40:02,624 --> 00:40:05,957
- Al, I love you.
- Just drive.
574
00:40:10,598 --> 00:40:12,122
Now!
575
00:40:27,348 --> 00:40:29,612
Yeah!
576
00:40:29,684 --> 00:40:33,780
- The Mom-mobile rules.
- I just don't believe it!
577
00:40:33,855 --> 00:40:36,688
Wasn't that a kick in the butt?
578
00:40:47,669 --> 00:40:50,661
Wow!
579
00:40:50,738 --> 00:40:52,433
Cam, look out!
580
00:40:59,314 --> 00:41:01,373
There's your car, pizza face!
581
00:41:01,449 --> 00:41:04,022
You tried to kill him!
You tried to kill my little brother!
582
00:41:04,023 --> 00:41:05,351
- What are you...
- I didn't, did I?
583
00:41:10,091 --> 00:41:13,083
Let's go home, Cam.
584
00:41:13,161 --> 00:41:15,755
Now, wait a minute, baby.
You're staying here with me!
585
00:41:15,830 --> 00:41:17,957
The hell I will!
586
00:41:24,605 --> 00:41:26,937
Don't you ever touch
my sister again.
587
00:41:42,357 --> 00:41:45,724
Get him. Get him!
588
00:41:49,364 --> 00:41:51,798
That was definitely
an uncool move.
589
00:42:40,314 --> 00:42:43,909
Still scared?
Uh-huh.
590
00:42:43,985 --> 00:42:47,546
But I'll get over it.
My little brother guaranteed it.
591
00:42:49,957 --> 00:42:52,824
You saved my life.
592
00:42:52,894 --> 00:42:55,829
No, no.
You saved yourself.
593
00:42:58,266 --> 00:43:02,100
Coastliner for Santa Barbara,
San Luis Obispo, and San Francisco...
594
00:43:02,170 --> 00:43:04,434
now boarding on track four.
595
00:43:14,782 --> 00:43:16,977
I got a going-away present
for you in the courtyard.
596
00:43:17,051 --> 00:43:20,418
A present?
But... you're the one going away.
597
00:43:20,488 --> 00:43:24,822
Just go to the shoe-shine stand
in the courtyard, okay?
598
00:43:27,628 --> 00:43:29,619
I love you, Cam.
599
00:43:32,500 --> 00:43:34,491
I love you too.
600
00:43:40,107 --> 00:43:45,545
I bless the day I found you
601
00:43:45,613 --> 00:43:51,176
I want to stay around you
602
00:43:51,252 --> 00:43:56,656
And so I beg you
603
00:43:56,724 --> 00:43:59,056
Let it be me
604
00:43:59,126 --> 00:44:01,560
Al.
605
00:44:01,629 --> 00:44:05,531
Don't take this heaven from one
606
00:44:05,599 --> 00:44:11,538
If you must cling to someone
607
00:44:12,540 --> 00:44:15,873
Now and forever
608
00:44:17,645 --> 00:44:21,081
Let it be me
609
00:44:21,448 --> 00:44:23,575
Hi, Sammy.
610
00:44:23,651 --> 00:44:27,712
Hello, Allie boy. Hey, look
what I picked up this morning.
611
00:44:28,388 --> 00:44:30,254
The girl or the car?
612
00:44:30,924 --> 00:44:32,492
Both.
613
00:44:32,560 --> 00:44:35,927
I met her at the car auction.
She offered to wax my hood.
614
00:44:36,096 --> 00:44:38,997
Well, she looks like
she does good work.
615
00:44:41,135 --> 00:44:44,104
So tell me, Al.
What happened to Cheryl?
616
00:44:44,171 --> 00:44:49,006
Oh, Cheryl, she's still in the Peace Corps.
She made it a lifetime commitment.
617
00:44:49,076 --> 00:44:51,579
She's in Africa with her
husband at the moment,
618
00:44:51,580 --> 00:44:54,241
and they're organizing a
food cooperative in Chad.
619
00:44:54,315 --> 00:44:56,306
That's great.
620
00:44:58,052 --> 00:45:01,385
So?
So... why haven't you leaped?
621
00:45:01,455 --> 00:45:03,446
- Yeah.
- Cam?
622
00:45:05,559 --> 00:45:10,428
I think maybe she's the reason.
623
00:45:16,837 --> 00:45:19,806
Cheryl insisted
on the eyelashes.
624
00:45:20,941 --> 00:45:23,637
Feels like they're gonna
fall off. They look great.
625
00:45:23,711 --> 00:45:26,077
You look great.
626
00:45:29,617 --> 00:45:32,677
You know,
627
00:45:32,753 --> 00:45:36,917
I always wished... that you
would be my first real guy friend.
628
00:45:38,626 --> 00:45:41,322
Your... first guy friend?
629
00:45:41,395 --> 00:45:43,329
Well, yeah.
630
00:45:43,397 --> 00:45:47,629
Well, the first one I didn't want
to sock or shoot with spitballs.
631
00:45:47,701 --> 00:45:50,135
Are you trying to
tell me you never...
632
00:45:50,204 --> 00:45:52,399
kissed anyone?
633
00:45:54,274 --> 00:45:56,265
Sam?
634
00:45:56,343 --> 00:45:58,436
Go ahead, do it.
635
00:46:07,054 --> 00:46:09,045
What's wrong?
Sorry.
636
00:46:09,123 --> 00:46:12,650
I just don't want to get
this stuff all over you.
637
00:46:13,894 --> 00:46:17,694
Okay.
638
00:46:17,765 --> 00:46:19,858
I'm ready.
639
00:46:48,829 --> 00:46:50,520
Oh, boy.