1
00:02:27,189 --> 00:02:29,441
הי, יופי של מטריה.
2
00:02:44,456 --> 00:02:47,709
- ד׳׳ר מילס, ד׳׳ר בדלונג.
- מורוסיני, קרוולהו, בואו איתי.
3
00:02:50,170 --> 00:02:54,800
אם הוא חושב שהוא יוכל להרוס ציוד נוסף
הוא מעריך את המתקן שלא כהלכה.
4
00:03:01,098 --> 00:03:05,018
- הוא חושב שהוא חמוד, לא ?
- כן, אבל אני הייתי הבן החביב על אמא.
5
00:03:05,269 --> 00:03:06,436
ד׳׳ר מילס.
6
00:03:08,313 --> 00:03:12,192
- זו הפעם האחרונה שאני מזהיר אותך.
- אסור לקליסטרון להגיע למהירות גבוהה מ-300.
7
00:03:12,276 --> 00:03:15,571
זה מה שאמרת בפעם האחרונה שירד גשם,
אבל הפעלת את זה על 350.
8
00:03:15,612 --> 00:03:18,407
ידוע לך מהי עלות תיקונו של צינור קליסטרון ?
9
00:03:18,490 --> 00:03:22,286
אני יודע, ד׳׳ר בדלונג. אני מצטער.
האמן לי, זה לא יקרה שנית.
10
00:03:22,411 --> 00:03:24,955
אני מבטיח לך.
11
00:03:25,414 --> 00:03:29,168
אל תדאג. הוא לא יפוצץ את הצינור שלך.
12
00:03:29,251 --> 00:03:32,087
יש לנו פגישה הערב, משקאות בחצי מחיר ב-מינגלס.
13
00:03:32,171 --> 00:03:34,339
מינגלס. אתה יודע מה פירוש הדבר ?
14
00:03:34,548 --> 00:03:35,424
מה ?
15
00:03:35,674 --> 00:03:37,718
זאת אומרת מתאבנים.
16
00:03:37,801 --> 00:03:40,804
מי ומי אמיתיים, ביניהם מזכירות ויועצות יופי.
17
00:03:40,888 --> 00:03:43,015
זאת אומרת מוזיקה של המאה ה-20.
18
00:03:43,640 --> 00:03:47,352
אתה נראה אדם רגיש.
אתה מאמין שיש חיים בעולמות אחרים ?
19
00:03:47,477 --> 00:03:50,606
- אני לא מאמין שיש חיים בחדר הזה.
- בדיוק.
20
00:03:51,023 --> 00:03:55,235
אחיך רוצה לשדר אות רדאר לנקודה
כה מרוחקת בחלל
21
00:03:55,319 --> 00:03:58,405
שיקח לו 92 שנים להגיע ו-92 שנים לחזור.
22
00:03:58,488 --> 00:04:00,866
תשעים ושתים ? סטיב, אנחנו מאחרים.
23
00:04:00,991 --> 00:04:04,536
בהחלט. אין שם כלום, ד׳׳ר מילס.
24
00:04:04,620 --> 00:04:05,662
רק אנחנו.
25
00:04:06,455 --> 00:04:10,584
אל תעלה מעל 300 אחרת אני מבטל את המימון.
26
00:04:14,171 --> 00:04:17,591
עתה, כשהד׳׳ר המטורף איננו, בואו נלך.
המסיבה ב-מינגלס בעיצומה.
27
00:04:17,716 --> 00:04:19,259
אני לא יכולה הערב, רון.
28
00:04:20,802 --> 00:04:21,928
יורד גשם.
29
00:04:22,012 --> 00:04:25,933
הערב חשבתי על מקום אחר. אני רוצה להיות שם.
30
00:04:27,684 --> 00:04:31,813
ענני מג׳לאן. זה נשמע כמו שם של לבני נשים.
31
00:04:32,523 --> 00:04:35,776
לא, ענני מג׳לאן הוא שמה של הגלקסיה השכנה לנו.
32
00:04:35,859 --> 00:04:38,195
אתה רוצה לשלוח שדר רדאר לגלקסיה השכנה ?
33
00:04:38,278 --> 00:04:40,239
אינך יכול להגיע עם רדאר לגלקסיה השכנה.
34
00:04:40,322 --> 00:04:43,909
תצטרך להתקדם במהירות העולה על מהירות האור.
איש אינו מסוגל לכך.
35
00:04:43,992 --> 00:04:47,037
אל תסתכל על ההוא, זה לא ישתנה. תביט על זה.
36
00:04:47,120 --> 00:04:48,789
אני אוהב את ענני מג׳לאן.
37
00:04:48,872 --> 00:04:50,457
לא נוכל להגיע לשם.
38
00:04:50,499 --> 00:04:53,627
אבל אם נגביר את כוח הקליסטרון, עם ברק
39
00:04:53,669 --> 00:04:57,047
אולי נצליח להפיק אות חזק דיו
שיגיע אל מחוץ למערכת השמש.
40
00:04:57,130 --> 00:04:58,590
זו התיאוריה.
41
00:04:58,674 --> 00:05:02,177
בסדר. תודה. תאמר לי משהו שלא ידוע לי.
42
00:05:04,680 --> 00:05:08,350
זה לא יכול לחכות ? מזכירות מתנהגות כמו חיות
בעניני אוכל.
43
00:05:08,433 --> 00:05:11,520
מחזירי האור מתקוונים למשך 10 ימים
פעם ב-19 חודשים.
44
00:05:11,603 --> 00:05:14,314
עם כל הגשם והברקים, זה מושלם.
45
00:05:14,398 --> 00:05:15,899
מושלם עבור גברים כמונו.
46
00:05:15,983 --> 00:05:19,695
אלוהים ! סטיב, מתי לאחרונה יצאת עם אישה ?
47
00:05:20,988 --> 00:05:24,283
ינואר 86׳. לא. מרץ 86׳.
48
00:05:25,158 --> 00:05:29,079
יצאתי עם ד׳׳ר אליזבת קונווי לראות את הסקירה
על כוכב השביט האלי.
49
00:05:29,162 --> 00:05:30,163
נהדר.
50
00:05:30,247 --> 00:05:32,374
- ראית אותו ?
- בוודאי, כמה פעמים.
51
00:05:32,457 --> 00:05:36,044
איך זה אפשרי שאנחנו אחים ? אין לנו אף גן משותף.
52
00:05:37,171 --> 00:05:39,798
- לא מעל 300 קילוואט.
- שלום.
53
00:05:42,718 --> 00:05:45,596
טוב. תודה. תהנה.
54
00:05:47,764 --> 00:05:51,560
אין לנו זמן לסקור את התדרים.
ננמיך את זה ב-3 ס׳׳מ.
55
00:05:51,643 --> 00:05:53,645
להנמיך ?
56
00:05:54,188 --> 00:05:56,940
יורד גשם. אני נרטב !
57
00:05:57,649 --> 00:06:00,235
זה ג׳קט של ראלף לורן !
58
00:06:00,777 --> 00:06:02,279
וזה מסריח.
59
00:06:02,446 --> 00:06:03,906
ממש נפלא.
60
00:06:04,031 --> 00:06:06,992
אני רטוב ומסריח. כולן ממש יקפצו עלי.
61
00:06:12,289 --> 00:06:14,791
אתם מריחים דגים ?
62
00:06:19,796 --> 00:06:21,256
זה אני !
63
00:06:33,560 --> 00:06:37,231
- עזרו לי לסובב את הצלחת.
- היכן אמור להכות הברק ?
64
00:06:37,314 --> 00:06:38,524
בדיוק שם.
65
00:06:39,775 --> 00:06:40,776
כאן ?
66
00:06:43,195 --> 00:06:45,113
זה כמעט פגע בנעל שלי.
67
00:06:47,324 --> 00:06:48,575
סליחה.
68
00:06:54,289 --> 00:06:55,541
עד הסוף.
69
00:07:06,051 --> 00:07:08,762
אני שונא את זה. מה זה, לעזאזל ?
70
00:07:09,137 --> 00:07:13,517
צינור קליסטרון. עוצמה של 400 מגה וואט,
ותנודה אלקטרונית של 60 ג׳יגה הרץ.
71
00:07:13,809 --> 00:07:16,061
נהדר. אולי ניקח את זה ל-מינגלס ?
72
00:07:19,106 --> 00:07:21,108
חתיכת זבל מטופשת.
73
00:07:23,819 --> 00:07:26,530
עתה, כל שנשאר לעשות הוא לרתום את הברק.
74
00:07:40,836 --> 00:07:43,922
כן, זה טוב. בואו ננסה לתפוס את הברק.
75
00:07:44,047 --> 00:07:46,425
- זה חשוב ?
- רק אם זה יעבוד.
76
00:07:46,884 --> 00:07:49,428
טוב, נשמו עמוק. כוונו את המאתרים שלכם.
77
00:07:49,720 --> 00:07:53,557
כמה זמן זה יקח ?
לנשים פנויות יש יכולת ריכוז מוגבלת.
78
00:07:55,142 --> 00:07:57,144
היכונו להפעלת המערכת.
79
00:07:58,187 --> 00:07:59,438
עכשיו !
80
00:08:00,147 --> 00:08:01,648
אלוהים !
81
00:08:06,320 --> 00:08:08,405
- הצלחנו !
- תראו !
82
00:08:09,823 --> 00:08:12,367
זה עובד ! אתה נפלא !
83
00:08:38,018 --> 00:08:39,727
מה קורה ?
84
00:08:40,562 --> 00:08:43,315
סטיב ! מה קורה ?
85
00:08:46,610 --> 00:08:47,736
מילס !
86
00:08:48,320 --> 00:08:49,404
מילס !
87
00:08:49,988 --> 00:08:52,074
מה קורה ?
88
00:09:01,500 --> 00:09:03,001
הקליסטרון !
89
00:09:23,230 --> 00:09:25,774
יש לנו מצב אתראה ביחידה הראשית.
90
00:09:26,191 --> 00:09:28,694
פיקוח אש ! איזור המעבדה.
91
00:09:33,407 --> 00:09:34,658
אני בסדר.
92
00:09:40,497 --> 00:09:42,207
נהדר !
93
00:09:45,961 --> 00:09:47,004
מה ?
94
00:09:47,880 --> 00:09:48,881
אלוהים !
95
00:09:49,298 --> 00:09:52,843
לא רק שהגעתי אל מחוץ למערכת השמש,
הגעתי אל מחוץ לגלקסיה.
96
00:09:52,885 --> 00:09:55,971
זאת אומרת שעברנו את מהירות האור.
97
00:09:56,013 --> 00:09:57,806
איך לעזאזל עשינו זאת ?
98
00:10:17,034 --> 00:10:18,619
אחת עשרה שניות בדיוק.
99
00:10:18,702 --> 00:10:21,580
יתרון נקודה אחת. מילס מטעה לשמאל.
עוקף את מג׳יק ג׳ונסון.
100
00:10:21,663 --> 00:10:24,082
ושם את קארים על הקרשים.
101
00:10:31,298 --> 00:10:36,303
למה איני מסוגלת להטביע ? זו בקשה מוגזמת ?
102
00:10:48,232 --> 00:10:50,943
הגעת אל מחוץ לגלקסיה והם פיטרו אותך ?
103
00:10:51,985 --> 00:10:54,863
השתמשנו בברק כדי לחזק את כוחו של הקליסטרון.
104
00:10:54,988 --> 00:10:58,367
גרמתי לקצר בכל משדר במקום
ושרפתי את המסכים שלי.
105
00:10:58,450 --> 00:10:59,952
אז אין הוכחה.
106
00:11:01,954 --> 00:11:03,372
זה לא הוגן.
107
00:11:04,081 --> 00:11:05,832
מה נעשה ?
108
00:11:06,583 --> 00:11:09,086
אאלץ לקחת...
109
00:11:09,920 --> 00:11:10,838
מה ?
110
00:11:11,171 --> 00:11:12,756
משרת הוראה.
111
00:11:14,091 --> 00:11:17,177
את יודע מה זה ? ביקוש של 16 איש למשרה אחת.
112
00:11:17,261 --> 00:11:19,137
אני אוכל לעבוד יותר כבייביסיטר.
113
00:11:19,221 --> 00:11:21,181
או כמחלקת עיתונים.
114
00:11:21,765 --> 00:11:23,392
בנות עושות זאת ?
115
00:11:25,936 --> 00:11:28,105
איזה יופי שם למעלה.
116
00:11:30,315 --> 00:11:32,860
מאתיים מיליארד כוכבים בגלקסיה שלנו.
117
00:11:33,527 --> 00:11:35,696
זה המשרד שלי שם למעלה.
118
00:11:36,446 --> 00:11:40,534
הלוואי שאמא היתה בחיים לראות אותך מגיע
אל מחוץ לגלקסיה.
119
00:11:40,659 --> 00:11:43,537
היא היתה מזמינה את כל השכנים ללגום שמפניה !
120
00:11:46,248 --> 00:11:48,876
אתה חושב שאי פעם תמצא מישהי כמוה ?
121
00:11:51,003 --> 00:11:53,547
ג׳ס, אני לא יודע.
122
00:11:54,715 --> 00:11:58,177
הסיכויים שאמצא אישה אחרת כמו אמך זה כמו
123
00:11:58,260 --> 00:12:02,431
להוכיח שיש חיים בעולם אחר. אחד ל-16 מיליארד.
124
00:12:05,309 --> 00:12:07,853
בסדר, לארי בירד, מה אוכלים הערב ?
125
00:12:07,978 --> 00:12:09,605
מקלות דגים. פאי ממולא.
126
00:12:09,688 --> 00:12:13,025
פיצה קפואה. כל מה שאפשר לחמם במיקרוגל.
127
00:12:16,695 --> 00:12:18,280
מה דעתך, דייב ?
128
00:12:18,864 --> 00:12:20,699
נוכל לראות את סיריוס הערב ?
129
00:12:22,117 --> 00:12:24,661
אתה יודע, הוא נקרא גם כוכב הכלב.
130
00:12:29,291 --> 00:12:30,334
בוא.
131
00:13:07,079 --> 00:13:11,458
- זה כוכב די קטן.
- הוא קטן משלנו פי 2, אבל מאוד פעיל.
132
00:13:12,501 --> 00:13:14,878
- יש לך כבר מספיק מידע עליו ?
- כמובן.
133
00:13:15,003 --> 00:13:17,130
את יודעת עד כמה המחקר שלנו נהדר.
134
00:13:17,214 --> 00:13:20,300
עלי ללמד אותך כל מה שידוע לי במשך 20 דקות.
135
00:13:20,384 --> 00:13:22,928
אנחנו במרחק 30 שנות אור מתקרבים ל-35.
136
00:13:23,178 --> 00:13:26,640
זהו שיא חדש במהירות. לא האמינו שנצליח.
137
00:13:26,723 --> 00:13:28,809
תראי, שבתאי.
138
00:13:29,601 --> 00:13:32,479
- נוכל לעצור שם בדרך חזרה ?
- אולי.
139
00:13:33,480 --> 00:13:36,024
למה נפטון אינו נכנס לתמונה ?
140
00:13:37,734 --> 00:13:39,319
חכי. זה עובד.
141
00:13:41,321 --> 00:13:43,699
זה לא ימצא חן בעיני תושבי נפטון.
142
00:13:43,866 --> 00:13:45,158
בואו נראה.
143
00:13:46,702 --> 00:13:48,287
תראי את נפטון עכשיו !
144
00:13:48,704 --> 00:13:51,707
- אבא, נאחר למסיבה של דוד רון.
- תראי את נפטון.
145
00:13:51,790 --> 00:13:54,084
עוד לא סיימתי את ההצעה עבור אם.אי.טי.
146
00:13:54,168 --> 00:13:57,045
- בוא.
- אני שונא להשאיר את העולם בכזה אי סדר.
147
00:13:57,129 --> 00:13:58,672
הנה, תלבש את זה.
148
00:13:59,339 --> 00:14:01,758
תראי את זה. הדברים האלה אי פעם פועלים ? לא.
149
00:14:01,842 --> 00:14:05,053
אורך חייה של נורת חשמל מודרנית
הוא בערך 10 דקות.
150
00:14:05,137 --> 00:14:08,348
- אני אפרק אותה.
- זו לא הנורה, זה המתג.
151
00:14:08,557 --> 00:14:11,101
התכוונת לתקן אותו.
152
00:14:14,730 --> 00:14:16,106
אבא, אתה בלתי אפשרי.
153
00:14:16,231 --> 00:14:17,774
יש לנו גרביים ?
154
00:14:23,155 --> 00:14:26,450
ידעתי שיש לי זוג נוסף. והם יבשים.
155
00:14:26,617 --> 00:14:28,368
אני אופה אותן מאז אתמול.
156
00:14:28,452 --> 00:14:31,830
אבא, תראה אותי. אתה רואה משהו שונה ?
157
00:14:35,375 --> 00:14:36,793
אני לובשת חזיה.
158
00:14:37,211 --> 00:14:39,463
לא יכול להיות ! את רק בת 13 !
159
00:14:41,048 --> 00:14:42,299
אלוהים !
160
00:14:43,634 --> 00:14:44,760
את בת 13.
161
00:14:46,678 --> 00:14:47,763
חזיה ?
162
00:14:51,558 --> 00:14:54,019
זה הגודל הנכון ?
163
00:14:54,144 --> 00:14:57,022
המידה. כן. אי-מינוס.
164
00:15:04,196 --> 00:15:05,656
איפה הייתי ?
165
00:15:19,002 --> 00:15:22,756
איך אוכל ללמוד כל מה שאני צריכה לדעת
בשש דקות ?
166
00:15:22,965 --> 00:15:24,716
זה כוכב מאוד נחשל.
167
00:15:24,800 --> 00:15:29,388
מונדשיין-40 הוא מתקן המחקר המתקדם ביותר
בצפון היקום.
168
00:15:29,680 --> 00:15:33,767
המחקרים קבעו שאת האישה הנחשקת ביותר בעולם.
169
00:15:34,017 --> 00:15:36,186
גברים על כדור הארץ יכרעו על ברכיהם
170
00:15:36,270 --> 00:15:40,315
יבגדו בארצותיהם ויתנו רכוש לאישה יפה.
171
00:15:40,399 --> 00:15:41,900
זה מטופש.
172
00:15:46,905 --> 00:15:48,407
אצטרך לאכול ?
173
00:15:48,574 --> 00:15:51,368
לא. נהיה במקום רק 24 שעות.
174
00:15:53,579 --> 00:15:57,124
זוהי המשימה החשובה ביותר
שמישהו מאיתנו אי פעם קיבל.
175
00:16:01,670 --> 00:16:03,380
אני לא מרגישה מוכנה.
176
00:16:04,131 --> 00:16:05,716
את המומחית לכדור הארץ.
177
00:16:05,799 --> 00:16:10,596
אבל את היא המפקדת הבין-גלקטית.
את מכירה את מנהלת המועצה.
178
00:16:11,054 --> 00:16:12,848
אוכל להיות לך ליועצת בלבד.
179
00:16:13,182 --> 00:16:15,267
את בטוחה שהמחקר הזה מדויק ?
180
00:16:15,350 --> 00:16:18,395
סלסט, המונדשיין-40 לעולם לא טועה.
181
00:17:43,063 --> 00:17:45,232
בסדר. קדימה.
182
00:18:01,498 --> 00:18:02,791
מתאבנים ?
183
00:18:05,586 --> 00:18:06,670
קימברלי.
184
00:18:07,546 --> 00:18:09,339
- הכרת כבר את אחי סטיב ?
- לא.
185
00:18:09,423 --> 00:18:12,050
תיזהרי ממנו, אבל במובן חיובי.
186
00:18:12,134 --> 00:18:14,136
הוא רגיש, כמו דרור.
187
00:18:18,265 --> 00:18:20,434
יש לך משהו על השפה.
188
00:18:27,900 --> 00:18:29,401
קצת רוטב.
189
00:18:30,944 --> 00:18:33,113
גם אני חושב שחוט דנטלי זה דבר חיוני.
190
00:18:33,197 --> 00:18:36,491
כאשר אני קם בבוקר, אני לא הולך ישר לשירותים.
191
00:18:36,575 --> 00:18:38,619
קודם חוט דנטלי.
192
00:18:39,036 --> 00:18:40,204
זה נפלא.
193
00:18:40,287 --> 00:18:42,998
רון, אני חושבת שאתה מתחמק ממני.
194
00:18:47,336 --> 00:18:48,212
שלום.
195
00:18:56,428 --> 00:18:58,263
אתה ד׳׳ר סטיב מילס ?
196
00:19:02,017 --> 00:19:05,020
זה הברנש שרוקד עם בתו.
197
00:19:09,566 --> 00:19:11,068
מתאבנים ?
198
00:19:18,617 --> 00:19:20,160
תודה. מצוין.
199
00:19:23,121 --> 00:19:24,081
שלום.
200
00:19:24,873 --> 00:19:27,042
- אתה ד׳׳ר סטיב מילס ?
- כן.
201
00:19:27,584 --> 00:19:30,838
תאמר לי כיצד מורכבת קרן הרדאר שלך או לא ?
202
00:19:30,921 --> 00:19:32,047
איזה מהם ?
203
00:19:32,422 --> 00:19:35,509
אל תשטה בי. הצבע החביב עליך אדום.
204
00:19:35,843 --> 00:19:40,305
האוכל החביב עליך הוא לזניה, והמוזיקה פינק פרד.
205
00:19:41,765 --> 00:19:44,476
למעשה, אני מעדיף ירוק, אני אלרגי לפסטה
206
00:19:44,560 --> 00:19:46,728
והמוזיקה האהובה עלי, רחמנינוב.
207
00:19:48,272 --> 00:19:50,065
ברור שזה מה שתאמר.
208
00:19:50,148 --> 00:19:52,776
אומרים פינק פלויד לא פינק פרד, נכון, ג׳סי ?
209
00:19:52,860 --> 00:19:54,695
פינק פרד זה הכינוי שלהם.
210
00:19:55,654 --> 00:19:57,865
את יכולה להחזיק את זה ?
211
00:19:58,073 --> 00:19:59,992
׳׳ הי, אנחנו להקת הקופים
212
00:20:00,200 --> 00:20:01,785
׳׳ אומרים שאנחנו קופיפים
213
00:20:01,827 --> 00:20:04,580
׳׳ אבל אנחנו עסוקים בלשיר ולצחוק על כולם ׳׳
214
00:20:04,663 --> 00:20:05,581
מה ?
215
00:20:05,706 --> 00:20:08,333
אתה יודע מה אומרים ? ׳׳ ניקסון הוא האיש ! ׳׳
216
00:20:08,625 --> 00:20:09,793
דיק ניקסון ?
217
00:20:10,502 --> 00:20:11,461
טוב.
218
00:20:14,423 --> 00:20:15,924
להתראות, אחי.
219
00:20:20,387 --> 00:20:22,598
מלח, יופי של ג׳יפ.
220
00:20:22,806 --> 00:20:25,392
שברת את לבי בפעם האחרונה.
221
00:20:28,937 --> 00:20:31,648
שברת גם את לבי בפעם האחרונה.
222
00:20:34,693 --> 00:20:37,404
יש לך תרד ? הידים שלי קפואות.
223
00:20:37,696 --> 00:20:41,658
׳׳ אני פופאי המלח
224
00:20:42,117 --> 00:20:45,037
׳׳ אני חזק כי אני אוכל תדר
225
00:20:45,162 --> 00:20:47,539
׳׳ אני פופאי המלח ׳׳
226
00:20:49,333 --> 00:20:51,043
׳׳ בירה באדוויזר. ׳׳
227
00:21:01,428 --> 00:21:04,640
עכשיו תאמר לי כיצד מורכבת קרן הרדאר שלך ?
228
00:21:04,806 --> 00:21:06,266
מברק מזמר, לא ?
229
00:21:10,062 --> 00:21:12,147
הדרן !
230
00:21:14,316 --> 00:21:15,859
זה סיוט.
231
00:21:16,068 --> 00:21:18,737
המחקר שלך טעה ! האוכל לא טוב !
232
00:21:18,820 --> 00:21:21,156
השמלה משונה ומה זה ?
233
00:21:21,240 --> 00:21:24,660
הכובע הזה גדול מדי. וכל מה שאמרתי היה מטורף.
234
00:21:24,993 --> 00:21:28,205
רגע אחד. אל תאשימי אותי.
235
00:21:28,413 --> 00:21:31,542
מעולם לא אמרתי לך שמשתמשים בתרד
כדי לחמם את הידיים.
236
00:21:31,625 --> 00:21:33,335
אבא, מי זו היתה ?
237
00:21:33,710 --> 00:21:34,962
לא יודע.
238
00:21:35,671 --> 00:21:39,341
אבל אני די מרחם עליה. איש לא חיבב אותה.
239
00:21:39,800 --> 00:21:40,801
ואתה ?
240
00:21:45,013 --> 00:21:48,767
איך נגרום לד׳׳ר סטיב לשדר את האות שלו ?
241
00:21:49,434 --> 00:21:51,144
הוא חושב שאני משוגעת.
242
00:21:51,311 --> 00:21:53,605
תירגעי.
243
00:21:54,439 --> 00:21:56,567
את חייבת לחזור לשם.
244
00:21:58,735 --> 00:21:59,862
ואת...
245
00:22:03,615 --> 00:22:04,741
- שלום.
- שלום.
246
00:22:07,786 --> 00:22:08,954
אורחים לא קלים.
247
00:22:10,372 --> 00:22:13,125
אני מתנצלת אם הייתי חצופה.
248
00:22:13,208 --> 00:22:15,460
לא היית חצופה. היית מאוד מבדרת.
249
00:22:15,544 --> 00:22:18,797
למעשה, חשבתי שאת מקצוענית מסוג כלשהוא.
250
00:22:19,882 --> 00:22:23,385
הם עוד יספרו לנכדים שלהם על זה.
251
00:22:23,468 --> 00:22:26,638
האם ביצעת שידורי רדאר אסטרונומיים
252
00:22:26,722 --> 00:22:30,017
אשר הגיעו לגלקסיות אחרות בימים האחרונים ?
253
00:22:32,186 --> 00:22:33,770
כן.
254
00:22:35,314 --> 00:22:36,857
מה קרה ?
255
00:22:39,735 --> 00:22:42,237
- זה די מורכב.
- נסה אותי.
256
00:22:44,364 --> 00:22:47,242
זו האישה היפה ביותר שאי פעם ראיתי.
257
00:22:48,368 --> 00:22:50,370
השניה הכי יפה.
258
00:22:51,788 --> 00:22:52,748
השלישית.
259
00:22:53,832 --> 00:22:54,791
כלב.
260
00:22:56,919 --> 00:23:00,088
המערכת. פוצצתי כל גיבוי מתח במקום
261
00:23:00,130 --> 00:23:03,967
כולל מסמני המרחק האלחוטיים.
הבחורים ממשרד ההגנה התרגזו נורא.
262
00:23:04,051 --> 00:23:07,137
כי זה הציוד שמשמש אותם לאיתור טילים.
263
00:23:07,846 --> 00:23:10,098
את בטח מתה משיעמום.
264
00:23:14,728 --> 00:23:16,813
- לא. אני חיה.
- טוב.
265
00:23:18,148 --> 00:23:21,527
- אז מה קרה, ד׳׳ר סטיב ?
- אני לא בדיוק יודע מה קרה.
266
00:23:21,610 --> 00:23:23,862
זה בוודאי היה משהו שעשיתי במעבדה.
267
00:23:23,946 --> 00:23:26,740
אולי שכחתי לרשום הערה או כיביתי מתג.
268
00:23:26,823 --> 00:23:28,367
הראה לי מה עשית.
269
00:23:28,659 --> 00:23:30,494
הראה לי במעבדה העצומה שלך.
270
00:23:31,119 --> 00:23:32,788
איני יכול. פיטרו אותי.
271
00:23:34,373 --> 00:23:38,418
קצת קר לי. אכפת לך אם אני
272
00:23:39,044 --> 00:23:41,588
אשים את ידי בכיסים שלך ?
273
00:23:42,589 --> 00:23:44,258
כן, זה טוב.
274
00:23:47,427 --> 00:23:49,596
אז, סלסט
275
00:23:51,682 --> 00:23:53,016
מאין את ?
276
00:23:55,060 --> 00:23:56,436
מהול-לנד.
277
00:23:56,895 --> 00:23:58,146
הולנד.
278
00:23:58,438 --> 00:24:00,023
לא, הול-לנד.
279
00:24:04,319 --> 00:24:07,406
בתור אסטרונום יש לך סיבים נהדרים.
280
00:24:08,532 --> 00:24:11,118
ולך יש ידיים מלאות כרגע.
281
00:24:13,871 --> 00:24:15,455
איני יכול לחזור למעבדה.
282
00:24:16,081 --> 00:24:17,457
המ עומדים להתנשק !
283
00:24:17,541 --> 00:24:19,001
הוא יודע לנשק ?
284
00:24:19,209 --> 00:24:22,838
כמובן. ראיתי אותו פעם ב-1983.
285
00:24:28,010 --> 00:24:29,428
אני פגע רע.
286
00:24:38,896 --> 00:24:40,355
סלח לי רגע.
287
00:24:46,278 --> 00:24:48,614
אני לא אמורה ללבוש את זה, נכון ?
288
00:24:49,865 --> 00:24:51,200
זה מאוד נחמד.
289
00:24:51,491 --> 00:24:53,160
אז מה עלי ללבוש ?
290
00:24:59,583 --> 00:25:01,668
תודה. לא אשכח זאת.
291
00:25:23,440 --> 00:25:24,608
תחזיק את זה.
292
00:25:26,026 --> 00:25:27,736
מה את עושה עכשיו ?
293
00:25:27,861 --> 00:25:30,280
עלי להחליף בגדים. זה לא הולם.
294
00:25:30,364 --> 00:25:32,950
אוכל להציע מקום יותר מתאים ?
295
00:25:33,116 --> 00:25:35,244
כמו המושב האחורי במכוניתי.
296
00:25:48,924 --> 00:25:50,717
הנה. החלפתי.
297
00:25:59,726 --> 00:26:01,270
זה בא בחשבון ?
298
00:26:05,357 --> 00:26:07,317
רואים שאני מזיל ריר ?
299
00:26:26,086 --> 00:26:29,298
מצטער, ד׳׳ר מילס,
יש לנו הוראות מפורשות מד׳׳ר בדלונג
300
00:26:29,381 --> 00:26:31,300
לא להרשות לך להכנס לבנין.
301
00:26:31,383 --> 00:26:34,887
השארתי משהו במשרד שלי.
זה מחזיק עפרונות של דובוני אכפת-לי.
302
00:26:34,928 --> 00:26:38,682
סליחה. אני מה-סתמה׳׳מ,
סוכנות לתוכנית מחקר ההגנה המתקדם,
303
00:26:38,765 --> 00:26:40,851
עם הוראות לסייר במתקן הזה.
304
00:26:40,934 --> 00:26:42,811
- אז אני...
- אפשר לראות תעודה מזהה ?
305
00:27:04,333 --> 00:27:05,209
הנה.
306
00:27:07,127 --> 00:27:08,921
אתה רואה, משרד ההגנה.
307
00:27:09,505 --> 00:27:10,756
משרד הממשלה
308
00:27:11,215 --> 00:27:12,841
מועדון קולומביה
309
00:27:17,846 --> 00:27:19,264
היא מה-סתמה׳׳מ.
310
00:27:20,766 --> 00:27:21,975
אני איתה.
311
00:27:23,435 --> 00:27:26,271
כל המתגים כמו שהיו. לא שינו דבר.
312
00:27:26,355 --> 00:27:29,441
ד׳׳ר סטיב, זה רק טלסקופ ג׳נקסי.
313
00:27:30,150 --> 00:27:32,611
חלק ממה שכונה בעבר מערך נרחב.
314
00:27:32,694 --> 00:27:33,737
בעבר ?
315
00:27:34,363 --> 00:27:36,698
אני רואה שהיית זקוק לכוח דחף עצום.
316
00:27:37,199 --> 00:27:38,742
היכן הקליסטרון ?
317
00:27:39,368 --> 00:27:41,828
חכי, אראה מה עשו איתו.
318
00:27:58,887 --> 00:28:00,597
- ערב טוב, אולף.
- ערב טוב.
319
00:28:00,681 --> 00:28:02,558
טוב לראות את ד׳׳ר מילס בחזרה.
320
00:28:02,641 --> 00:28:04,726
- מה כוונתך ?
- הוא במעבדתו.
321
00:28:04,810 --> 00:28:06,061
במעבדתו ?
322
00:28:10,899 --> 00:28:14,736
לא קיים משהו שבכוחו לחדור
מבעד למסך המגן שלנו.
323
00:28:20,117 --> 00:28:22,327
ברור כיצד מחזירי האור עובדים.
324
00:28:24,121 --> 00:28:28,166
יהיה בידם הציוד לגלות כוח מסוג זה
רק במאה הבאה.
325
00:28:29,793 --> 00:28:31,670
איך הם גילו זאת כל כך מהר ?
326
00:28:31,712 --> 00:28:34,548
הם עוד לא פתרו את תעלומת ה-סטונהנג׳.
327
00:28:34,631 --> 00:28:38,719
הוא בוודאי מסתיר משהו.
328
00:28:39,011 --> 00:28:40,762
ד׳׳ר סטיב משקר.
329
00:28:44,057 --> 00:28:45,267
מי את ?
330
00:28:46,059 --> 00:28:47,811
מי ? אני ?
331
00:28:48,687 --> 00:28:50,397
מה את עושה כאן ?
332
00:29:00,657 --> 00:29:01,950
איפה מילס ?
333
00:29:02,826 --> 00:29:04,661
תתרחקי מהציוד שלי.
334
00:29:32,231 --> 00:29:34,274
עלי לחזור הביתה.
335
00:29:35,901 --> 00:29:39,029
מחכה לי בבית עוגה טובה.
336
00:29:41,698 --> 00:29:43,700
העזרי במעקה.
337
00:29:44,576 --> 00:29:46,119
ברוכה הבאה למשרדי.
338
00:29:46,703 --> 00:29:48,580
מספר שולח קיי.די-113-בי.
339
00:29:49,831 --> 00:29:52,584
כמו כולם, אבל זה שלי.
340
00:29:54,127 --> 00:29:57,923
חשבת אי פעם מה זה לפלוש לגלקסיה אחרת ?
341
00:29:58,173 --> 00:29:59,758
זו לא היתה פלישה.
342
00:30:01,552 --> 00:30:04,221
היתה גלקסיה תמימה שאיש לא הטריד אותה.
343
00:30:04,304 --> 00:30:06,849
אולי גלקסיה בה אין יותר מלחמות.
344
00:30:07,933 --> 00:30:09,768
בה אנשים חיים בהרמוניה.
345
00:30:10,519 --> 00:30:13,063
החיים שם שקטים.
346
00:30:20,779 --> 00:30:22,322
אתה רועד. למה ?
347
00:30:23,115 --> 00:30:26,243
כי רציתי לנשק אותך
מהרגע הראשון שראיתי אותך.
348
00:30:26,326 --> 00:30:27,286
מה ?
349
00:30:27,536 --> 00:30:30,831
נראית כה יפה ופגיעה, ואז התחלת לחרוז,
350
00:30:30,914 --> 00:30:33,917
לדבר ולשיר וכדומה
351
00:30:34,001 --> 00:30:38,922
רציתי להשתמש בכל מה שידוע לי
על אסטרונומיית רדארים כדי להגן עלייך.
352
00:30:41,300 --> 00:30:43,343
אכפת לך אם אנשק אותך ?
353
00:30:44,261 --> 00:30:45,512
זה כואב ?
354
00:30:47,806 --> 00:30:49,349
לא כפי שאני מנשק.
355
00:31:03,906 --> 00:31:05,449
נשיקה׃
356
00:31:06,575 --> 00:31:11,538
1. נגיעה או לטיפה של השפתיים
המלווה בד׳׳כ בלחיצה או מציצה.
357
00:31:12,164 --> 00:31:16,126
2. רקיחת שוקולד המיוצרת ע׳׳י הרשי, פנסילבניה.
358
00:33:20,292 --> 00:33:24,379
מעולם לא חשתי בדבר כזה כל חיי.
359
00:33:29,843 --> 00:33:33,055
עכשיו עלי לאכול את השוקולד מפנסילבניה ?
360
00:33:36,099 --> 00:33:38,727
עלינו לצאת מפה.
361
00:33:39,937 --> 00:33:43,482
האם אמרת לי הכל לגבי השידור ?
362
00:33:43,565 --> 00:33:47,819
אני חושב. אולי כדאי שנחקור קצת לעומק.
363
00:33:49,655 --> 00:33:51,073
כדאי שאחזיר אותך הביתה.
364
00:33:51,156 --> 00:33:53,951
לא, זה רחוק מדי. כדאי שנלך אליך הביתה.
365
00:33:55,786 --> 00:33:58,413
- את מרגישה מה שאני מרגיש ?
- יותר.
366
00:34:00,958 --> 00:34:02,209
אני חולם.
367
00:34:05,504 --> 00:34:07,172
׳׳ החיים יכולים להיות חלום
368
00:34:07,923 --> 00:34:09,091
׳׳ שאבום ׳׳
369
00:34:09,591 --> 00:34:11,342
כמו שהמשורר הדגול אמר.
370
00:34:18,934 --> 00:34:20,978
ברוכה הבאה לבית מילס.
371
00:34:23,981 --> 00:34:25,482
מה זה ?
372
00:34:26,400 --> 00:34:27,568
כובעים.
373
00:34:27,650 --> 00:34:31,237
זהו פריט לאספנים. זה היה של הבדרן ג׳ימי דורנטה.
374
00:34:31,530 --> 00:34:32,406
מי ?
375
00:34:34,783 --> 00:34:37,327
׳׳ לילה טוב, גב׳ קלבאש, היכן שלא תהיי. ׳׳
376
00:34:39,371 --> 00:34:41,748
הוא היה זמר ורקדן בסרטים.
377
00:34:41,831 --> 00:34:45,543
הכנסי, זהו ארמוננו. תרגישי בנוח. שבי.
תגנבי מאפרה.
378
00:34:45,627 --> 00:34:48,338
אלך לבדוק מה עם ג׳סי. בבקשה אל תלכי,
379
00:34:48,422 --> 00:34:52,842
אחרת אאלץ להסתתר מתחת למיטה
ולנשום אבק לנצח.
380
00:34:54,052 --> 00:34:55,721
מה קורה כאן ?
381
00:34:56,346 --> 00:35:00,225
יכול להיות שהוא באמת לא יודע
כיצד הוא ביצע את השידור ?
382
00:35:00,309 --> 00:35:01,852
- מה זה ?
- כלב.
383
00:35:02,060 --> 00:35:03,729
נפוץ ביותר בכוכב זה.
384
00:35:03,770 --> 00:35:06,148
בדרך כלל נמצא בקרבת ברזי כיבוי.
385
00:35:06,231 --> 00:35:08,317
תראי, ד׳׳ר סטיב משקר.
386
00:35:08,609 --> 00:35:09,902
אל תעזבי אותו.
387
00:35:09,985 --> 00:35:12,487
אבל אפילו לא אכפת לו מזה.
388
00:35:12,571 --> 00:35:14,740
לא ראית בזמן הנשיקה הזו ?
389
00:35:14,823 --> 00:35:17,367
העור שלו התחמם ולבו פעם במהירות.
390
00:35:17,451 --> 00:35:20,495
ופתאום הוא גדל שם למטה.
391
00:35:20,829 --> 00:35:22,080
זו העמדת פנים.
392
00:35:22,372 --> 00:35:25,083
עובדי ממשלה בכוכב הזה מאומנים לשקר.
393
00:35:25,209 --> 00:35:28,378
לכי מצאי אותו. אולי הוא שורף מסמכים ברגע זה !
394
00:35:28,837 --> 00:35:30,172
אלוהים !
395
00:35:38,138 --> 00:35:39,973
היא יפהפיה, נכון ?
396
00:35:41,016 --> 00:35:42,184
מי היא ?
397
00:35:42,351 --> 00:35:43,936
בתי, ג׳סי.
398
00:35:44,645 --> 00:35:45,604
היא נמוכה.
399
00:35:45,896 --> 00:35:47,731
נמוכה ? היא רק בת 13.
400
00:35:48,607 --> 00:35:49,525
שלוש עשרה ?
401
00:35:50,817 --> 00:35:52,486
בת כמה היא נראית ?
402
00:35:52,778 --> 00:35:55,906
שש מאות שבע מאות, אבל נמוכה.
403
00:36:05,916 --> 00:36:07,584
אולי נכנס לכאן ?
404
00:36:08,710 --> 00:36:09,753
חדר השינה שלי ?
405
00:36:09,837 --> 00:36:13,549
רצית לדבר. למה לרדת למטה ?
406
00:36:13,632 --> 00:36:15,634
את חושבת שאני מיליארדר ?
407
00:36:15,717 --> 00:36:19,888
או אולי שאני מישהו מפורסם או חשוב ?
408
00:36:19,930 --> 00:36:21,807
אתה סטיב מילס, דוקטור.
409
00:36:21,932 --> 00:36:24,852
פיזיקאי עלום שם שמרוויח 25,000 דולר בשנה.
410
00:36:25,978 --> 00:36:27,896
ואת עדיין רוצה להכנס הנה ?
411
00:36:27,980 --> 00:36:29,022
אייזן.
412
00:36:30,065 --> 00:36:31,024
אייזן ?
413
00:36:34,319 --> 00:36:35,737
את מצחיקה אותי.
414
00:36:35,863 --> 00:36:39,867
את האדם הראשון שהצחיק אותי מאז...
415
00:36:42,828 --> 00:36:47,207
תראי, אם נכנס לשם, אני כנראה
ארצה להמשיך עם הנשיקות.
416
00:36:48,208 --> 00:36:52,254
בוודאי. זה היה מאוד נעים. אבל אני מקווה
שזה לא כל מה שאתה רוצה לעשות.
417
00:37:09,730 --> 00:37:10,939
זוכרת אותי ?
418
00:37:45,307 --> 00:37:46,808
את כל כך נפלאה.
419
00:37:47,476 --> 00:37:50,687
את מצחיקה, חכמה ואת מבינה את עבודתי
420
00:37:50,771 --> 00:37:52,648
ועכשיו את רוצה סקס.
421
00:37:52,689 --> 00:37:54,107
אני רוצה סקס ?
422
00:37:54,775 --> 00:37:55,776
את לא ?
423
00:37:55,817 --> 00:37:56,860
ואתה ?
424
00:37:57,236 --> 00:37:58,195
כן !
425
00:37:58,946 --> 00:38:02,241
אז גם אני. ברגע שאבין מה זה.
426
00:38:07,120 --> 00:38:09,581
- עלי ללכת לשירותים.
- כמובן.
427
00:38:23,470 --> 00:38:24,805
מה זה סקס ?
428
00:38:25,722 --> 00:38:29,059
- מה ?
- ׳׳ מה ׳׳ ? שמעת אותי.
429
00:38:29,434 --> 00:38:30,644
מה זה סקס ?
430
00:38:31,687 --> 00:38:35,774
רק רגע. שניה. בואי נראה.
431
00:38:35,899 --> 00:38:36,859
סקס׃
432
00:38:38,193 --> 00:38:39,403
1. סוג
433
00:38:41,697 --> 00:38:43,782
2. הספרה 6 בלטינית
434
00:38:44,366 --> 00:38:46,785
3. חנות יוקרתית בשדירה ה-5
435
00:38:47,369 --> 00:38:48,537
4. *נמחק*
436
00:38:48,620 --> 00:38:49,580
נמחק.
437
00:38:49,663 --> 00:38:50,914
מה זה נמחק ?
438
00:38:50,998 --> 00:38:56,211
אל תתרגשי. רק רגע. שניה אחת. הנה זה.
439
00:38:56,336 --> 00:38:58,046
הפין שלכם הוא נשק.
440
00:38:58,755 --> 00:39:00,382
כמו הרובה שלכם.
441
00:39:00,549 --> 00:39:04,136
הצבא מצפה מכם שתגנו עליו ותשמרו שישאר יבש.
442
00:39:04,720 --> 00:39:07,431
בסדר, רבותי, פתחו את ספרי ההוראות.
443
00:39:07,556 --> 00:39:09,850
- מה ? זהו זה ?
- תירגעי.
444
00:39:10,184 --> 00:39:12,186
הנה משהו אחר.
445
00:39:16,857 --> 00:39:19,359
מה פירוש ׳׳ דבי על דאלאס ׳׳ ?
446
00:39:22,029 --> 00:39:23,697
׳׳ דבי על דה-מוין. ׳׳
447
00:39:26,074 --> 00:39:27,576
׳׳ דבי על דיסלדורף. ׳׳
448
00:39:27,618 --> 00:39:29,411
בחורה עסוקה הדבי הזו.
449
00:39:30,412 --> 00:39:31,747
מה זה ?
450
00:39:41,256 --> 00:39:42,799
הסתכלי מאחורייך.
451
00:39:50,474 --> 00:39:52,309
גם אני יכולה. אני משערת.
452
00:39:54,269 --> 00:39:56,104
אני לא מאמינה.
453
00:40:01,360 --> 00:40:03,028
זה מגעיל.
454
00:40:03,237 --> 00:40:05,030
אני לא יכולה את זה.
455
00:40:07,282 --> 00:40:10,327
זה הדבר המוזר ביותר שראיתי בימי חיי.
456
00:40:10,369 --> 00:40:12,829
בגלל זה הפסקנו עם זה לפני 3,000 שנה.
457
00:40:23,841 --> 00:40:25,217
את חושבת שאוכל לעשות זאת ?
458
00:40:25,300 --> 00:40:28,762
בוודאי. חוץ מהדלק את אנושית מכל הבחינות.
459
00:40:28,887 --> 00:40:30,430
אבל את רוצה בכך ?
460
00:40:31,849 --> 00:40:33,600
הנשיקות לא היו רעות.
461
00:40:37,688 --> 00:40:39,523
את לא משאירה אותי כאן !
462
00:40:39,940 --> 00:40:40,899
אני כן.
463
00:40:40,983 --> 00:40:45,529
הורו לי להשאר איתך כל הזמן,
לצפות על כל מעשייך !
464
00:40:45,863 --> 00:40:46,989
תשכחי מזה.
465
00:40:49,324 --> 00:40:50,242
כלבה !
466
00:41:24,610 --> 00:41:27,279
אלוהים, את יפהפיה.
467
00:42:59,872 --> 00:43:01,331
את בסדר ?
468
00:43:02,749 --> 00:43:04,334
כן, אל תפסיק.
469
00:43:20,184 --> 00:43:21,560
את רואה...
470
00:43:31,904 --> 00:43:35,991
ד׳׳ר סטיב, זה היה נפלא.
471
00:43:36,825 --> 00:43:41,288
אני מרגיש כאילו דרסה אותי רכבת.
472
00:43:42,789 --> 00:43:46,001
ואני לא חושב שאת צריכה לקרוא לי
ד׳׳ר סטיב יותר.
473
00:43:47,169 --> 00:43:51,173
סטיב, אתה כל כך טיפש.
היינו יכולים לעשות זאת כל הזמן.
474
00:43:52,090 --> 00:43:53,842
נפגשנו רק לפני שלוש שעות.
475
00:43:53,926 --> 00:43:56,094
אני יודעת. למה זה לקח לך כל כך הרבה זמן ?
476
00:43:56,512 --> 00:43:58,055
אחרים יודעים על זה ?
477
00:43:58,180 --> 00:44:00,766
עלינו ? אני לא חושב.
478
00:44:02,017 --> 00:44:03,685
לא, על הסקס.
479
00:44:04,436 --> 00:44:08,941
תוכל להיות מאוד מפורסם בעולם
אם היו יודעים מה אתה מסוגל לעשות.
480
00:44:09,024 --> 00:44:10,275
- באמת ?
- כן.
481
00:44:11,485 --> 00:44:14,696
לא חשבתי שאני עושה זאת באופן שונה מהאחרים.
482
00:44:15,113 --> 00:44:17,074
כוונתך שכולם עושים זאת ?
483
00:44:18,659 --> 00:44:20,911
תחשוב על כל האנרגיה.
484
00:44:20,994 --> 00:44:25,457
האנרגיה הזאת היתה יכולה להעיף חצי מהאנושות
אל מחוץ לגלקסיה.
485
00:44:27,960 --> 00:44:30,128
ערכנו מחקרים ממוחשבים במעבדה
486
00:44:30,212 --> 00:44:33,131
ומצאנו שאם ננצל את פלט האנרגיה
487
00:44:33,215 --> 00:44:37,678
מהזכרים של משפחת מרטין שין
נוכל למקם את אילינוי על פלוטו.
488
00:44:41,181 --> 00:44:43,725
איני סבור שאוכל לעשות זאת שוב בקרוב.
489
00:44:43,809 --> 00:44:45,227
אתה יכול.
490
00:44:47,604 --> 00:44:48,814
- סלסט ?
- מה ?
491
00:44:49,398 --> 00:44:50,732
סלסט, למה אני ?
492
00:44:54,194 --> 00:44:56,029
כי אתה רגיש
493
00:44:56,697 --> 00:44:58,574
ואתה לא מקובל
494
00:44:58,991 --> 00:45:01,869
ועבדת קשה כדי להתקדם באם.אי.טי...
495
00:45:02,369 --> 00:45:05,497
ויש לך שני תארי דוקטור ותמימות מהנה.
496
00:45:05,956 --> 00:45:08,292
כל התכונות הדרושות לאיש חלומות.
497
00:45:10,586 --> 00:45:13,755
אני יודעת שהיה לך מזל רע לפני חמש שנים, כאשר
498
00:45:13,839 --> 00:45:16,884
אשתך נפטרה והשאירה אותך עם בתך,
ג׳סי, בת ה-13.
499
00:45:17,634 --> 00:45:19,344
זה האדם הנמוך.
500
00:45:19,428 --> 00:45:22,306
חכי רגע. איך את יודעת את כל זה ?
501
00:45:24,099 --> 00:45:26,059
אני יכולה לקרוא זאת. בעיניך.
502
00:46:06,808 --> 00:46:08,268
זה צעצוע.
503
00:46:10,771 --> 00:46:12,147
זה לא עוזר.
504
00:46:26,995 --> 00:46:29,414
וויליאם שייקספיר - אוסף יצירות
505
00:46:56,608 --> 00:46:58,318
הניצוץ - סטפן קינג
506
00:47:09,413 --> 00:47:11,373
ספרה של שירלי מקליין
507
00:47:32,144 --> 00:47:35,105
וויטסייד, באתי לחגוג את חג המולד איתכם.
508
00:47:36,106 --> 00:47:37,232
אני חושב.
509
00:47:37,357 --> 00:47:38,901
אולי אשאר חודש
510
00:47:39,276 --> 00:47:41,236
או אולי אעזוב מיד.
511
00:47:41,403 --> 00:47:44,489
אני לא יודע. הדברים לא ברורים.
512
00:47:44,865 --> 00:47:47,159
׳׳ היתה לך אי פעם הרגשה
שאתה רוצה ללכת
513
00:47:47,242 --> 00:47:49,578
׳׳ ובאותו זמן הרגשה
שאתה רוצה להשאר
514
00:47:49,703 --> 00:47:53,832
׳׳ ידעת שזה נכון, שזו לא טעות
אך ידעת שזה לא ימשך
515
00:47:53,916 --> 00:47:56,210
׳׳ קשה להתמודד עם ההרגשה שרצית לעזוב
516
00:47:56,293 --> 00:47:59,546
׳׳ אבל היתה לך הרגשה שרצית להשאר,
להתחיל ללכת
517
00:47:59,630 --> 00:48:02,883
׳׳ לשנות דעתך, שוב ללכת
אבל שוב לשנות דעתך
518
00:48:02,966 --> 00:48:04,843
׳׳ היתה לך הרגשה שאתה רוצה ללכת
519
00:48:04,927 --> 00:48:07,095
׳׳ ובאותו זמן הרגשה
שאתה רוצה להשאר
520
00:48:07,179 --> 00:48:09,306
׳׳ דו רה מי פה סול לה סי דו
521
00:48:09,640 --> 00:48:10,682
׳׳ אני הולך
522
00:48:11,016 --> 00:48:12,809
׳׳ אני נשאר ׳׳
523
00:48:17,231 --> 00:48:20,234
וויטסייד, אני אוהב אותך.
524
00:48:44,967 --> 00:48:47,177
דייב, בתיאבון.
525
00:49:01,525 --> 00:49:04,653
דייב, מה שלומך ושלום 1,000 הפרעושים שלך ?
526
00:49:12,619 --> 00:49:13,912
אתה בסדר ?
527
00:49:14,454 --> 00:49:15,664
כן.
528
00:49:18,125 --> 00:49:22,296
ג׳סי, סלסט. סלסט, בתי, ג׳סי.
529
00:49:23,255 --> 00:49:24,256
אני יודעת.
530
00:49:25,090 --> 00:49:26,466
נשארת כאן ?
531
00:49:27,217 --> 00:49:28,802
רק ללילה.
532
00:49:29,970 --> 00:49:31,096
אבל אבא
533
00:49:32,139 --> 00:49:33,599
זה נפלא.
534
00:49:34,057 --> 00:49:35,225
אני חייבת ללכת.
535
00:49:35,434 --> 00:49:37,144
היי נאמנה לבית הספר שלך.
536
00:49:40,689 --> 00:49:42,691
אדם נמוך שמח. בת.
537
00:49:44,818 --> 00:49:46,778
שמחה כמעט כמו אבא שלה.
538
00:49:46,862 --> 00:49:48,030
מי זה ?
539
00:49:48,739 --> 00:49:49,656
אני.
540
00:49:50,991 --> 00:49:52,534
כן, אני שמחה גם.
541
00:49:53,410 --> 00:49:54,536
אני חושב...
542
00:49:55,495 --> 00:49:56,330
כן ?
543
00:49:57,372 --> 00:49:59,917
זה יפחיד אותך אם אומר לך שאני אוהב אותך ?
544
00:50:00,083 --> 00:50:02,252
רק אם לא תכה אותי באותה העת.
545
00:50:02,336 --> 00:50:03,253
אני רציני.
546
00:50:03,337 --> 00:50:04,505
גם אני.
547
00:50:04,588 --> 00:50:06,924
אז בואי נלך מפה. בואי ניסע לסן פרנסיסקו.
548
00:50:07,007 --> 00:50:10,219
- או לוואנקובר ? או לאנקורג׳ ?
- לא, אני חייבת לעזוב הערב.
549
00:50:10,302 --> 00:50:12,429
לעזוב ? לאן את הולכת ?
550
00:50:13,347 --> 00:50:14,223
הביתה.
551
00:50:14,806 --> 00:50:16,099
להול-לנד ?
552
00:50:16,141 --> 00:50:19,353
אתה יכול לומר הולנד. אני מבינה מה כוונתך. כן.
553
00:50:22,564 --> 00:50:24,358
מתי תחזרי ?
554
00:50:24,441 --> 00:50:26,235
לא אחזור יותר.
555
00:50:30,531 --> 00:50:35,452
לעולם לא תחזרי ? למה אינך יכולה לחזור ?
556
00:50:35,994 --> 00:50:37,454
- כי אני...
- סלסט.
557
00:50:37,579 --> 00:50:40,874
לא נעים לי להשמע נואש,
אבל הידיעה הזו מייאשת אותי.
558
00:50:40,958 --> 00:50:43,794
אני נואש. סלסט, אני יודע שזה פתאומי
559
00:50:43,877 --> 00:50:47,172
אבל את הדבר הנפלא ביותר שאי פעם קרה לי.
560
00:50:47,256 --> 00:50:50,717
אני מביט בפנייך ואני לא מאמין
מה שאני חש כלפייך.
561
00:50:51,426 --> 00:50:55,931
אני מאוהב בך נואשות. לא אניח לך ללכת.
562
00:50:56,348 --> 00:50:58,392
לא אניח לך לצאת מחיי. איני יכול.
563
00:50:58,475 --> 00:51:01,270
לא עתה ולעולם לא. בלעדייך אין חיים.
564
00:51:03,230 --> 00:51:04,731
האם תנשאי לי ?
565
00:51:05,691 --> 00:51:06,608
להנשא לך ?
566
00:51:06,733 --> 00:51:07,985
כן. בבקשה.
567
00:51:09,611 --> 00:51:11,572
זו התפתחות מוזרה.
568
00:51:11,780 --> 00:51:13,699
אני יודע שזה פתאומי ומהיר.
569
00:51:13,782 --> 00:51:16,618
אך תחשבי שאני ממתין לך מזה חמש שנים.
570
00:51:16,702 --> 00:51:20,038
את מבינה, לפני שהכרתי אותך חשבתי רק על מדע.
571
00:51:20,163 --> 00:51:23,625
עכשיו איני מסוגל לחשוב על זה. אכפת לי רק ממך.
572
00:51:23,709 --> 00:51:25,794
עינייך, עורך, שערך, פנייך.
573
00:51:25,878 --> 00:51:29,423
תוכל לחשוב על מדע אם נתחתן ?
574
00:51:31,175 --> 00:51:35,387
אם הייתי יודע שתהיי איתי ושלא תלכי מפה.
575
00:51:37,431 --> 00:51:40,851
אני יודע שזה פתאומי, אז תקשיבי.
576
00:51:40,934 --> 00:51:43,937
אולי תצאי לטיול קטן ותחשבי על זה ?
577
00:51:44,771 --> 00:51:46,523
טוב, אחשוב על זה.
578
00:51:50,777 --> 00:51:53,238
את לא יוצאת ככה, נכון ?
579
00:51:53,864 --> 00:51:55,490
לא. כמובן שלא.
580
00:52:04,458 --> 00:52:07,419
היא מקורית. היא חייבת לומר כן.
581
00:52:13,967 --> 00:52:18,222
אמרת שהכנת אותי ל-24 שעות
וכאן עברו רק 12 שעות.
582
00:52:18,305 --> 00:52:21,266
לא אמרת לי תרד, לא אמרת לי נשיקה
583
00:52:21,350 --> 00:52:24,228
לא אמרת לי סקס, מה עם נישואים ?
584
00:52:24,311 --> 00:52:26,605
דברים קורים תמיד כל כך מהר בכוכב הזה ?
585
00:52:26,688 --> 00:52:30,567
לדעתי לא. את לא יכולה לצאת לרחוב ככה.
586
00:52:30,943 --> 00:52:33,111
אני כן יכולה. אני מכירה את הכוכב הזה.
587
00:52:33,195 --> 00:52:36,073
הם יחשבו שאני מתחילה אופנה חדשה.
588
00:52:36,156 --> 00:52:40,410
אני רוצה שתתקשרי למועצה שיבואו לכאן עכשיו !
589
00:52:55,092 --> 00:52:55,968
למה כאן ?
590
00:52:56,051 --> 00:52:59,763
הם אמרו שהם זקוקים לשדה פתוח.
מצאתי את זה בספר הטלפונים.
591
00:53:00,138 --> 00:53:02,891
מה קורה כאן ? גלדיאטורים ואריות ?
592
00:53:03,225 --> 00:53:04,726
טעית בזמן.
593
00:53:10,357 --> 00:53:13,735
- איפה השידור ?
- אנחנו מתקדמות, אדוני.
594
00:53:13,819 --> 00:53:17,114
כוח הכובד שלנו גדל פי שלושה !
595
00:53:17,614 --> 00:53:19,950
הטיפוס חושד בך ?
596
00:53:20,868 --> 00:53:22,661
- לא.
- והילדה ?
597
00:53:25,330 --> 00:53:28,917
היא ראתה את סלסט מכניסה לתוכי עיתונים
ושמלה יוצאת החוצה.
598
00:53:29,168 --> 00:53:30,252
תהרגי אותה !
599
00:53:31,336 --> 00:53:36,300
אל תדאגו. היא שום דבר.
נמוכה, בלתי מנוסה, רק בת.
600
00:53:37,176 --> 00:53:39,553
- אבל יש לנו בעיה אחת.
- כן ?
601
00:53:40,596 --> 00:53:44,057
הטיפוס אומר שהוא לא יוכל לחשוב על מדע
602
00:53:44,683 --> 00:53:46,393
אלא אם כן הוא ישא אותי לאשה !
603
00:53:47,394 --> 00:53:48,770
אז תנשאי לו !
604
00:53:50,189 --> 00:53:52,232
אבל אנחנו לא יודעים מה זה ׳׳ להנשא ׳׳.
605
00:53:54,651 --> 00:53:55,944
רגע אחד.
606
00:54:04,328 --> 00:54:06,997
המונדשיין-40 מגדיר נישואים כך׃
607
00:54:07,497 --> 00:54:10,751
׳׳ הוא נוסע להלחם בטורקים
ואת שמה עליך מנעול. ׳׳
608
00:54:15,964 --> 00:54:19,259
כן. טעיתי במאה. נישואים׃
609
00:54:19,718 --> 00:54:22,888
׳׳ את מבשלת ומנקה ומביאה לו מרטיני. ׳׳
610
00:54:23,639 --> 00:54:26,058
שוב טעיתי ? זה מגוחך.
611
00:54:29,436 --> 00:54:31,647
כן, טעיתי בעשור. זה מיושן מדי.
612
00:54:33,106 --> 00:54:36,568
׳׳ הנישואים המודרניים׃
אין חוקים או חלוקת אחריות.
613
00:54:36,652 --> 00:54:40,155
׳׳ אבל אם הוא שוגה במשהו,
את יכולה להצית אותו בעודו ישן.
614
00:54:40,239 --> 00:54:43,909
׳׳ וללכת לדבר על זה בטלוויזיה
וכולם יסלחו לך ויאהבו אותך. ׳׳
615
00:54:43,992 --> 00:54:47,079
יש רק חסרון אחד, תצטרכי לעשות שוב סקס.
616
00:54:47,329 --> 00:54:48,539
אעשה זאת.
617
00:54:48,622 --> 00:54:50,040
מיד.
618
00:54:50,999 --> 00:54:56,213
כן, אדוני. אני יודעת שמחר זה היום האחרון
בו מחזירי האור מקוונים למשך 19 חודשים.
619
00:54:57,005 --> 00:54:58,715
מה אם לא יהיה ברק ?
620
00:54:58,757 --> 00:55:00,467
אנחנו נדאג לברק.
621
00:55:00,551 --> 00:55:04,805
רק תדאגי שהגבר יאכל ושרגליו נקיות.
622
00:55:05,639 --> 00:55:06,598
אתם נעלמים.
623
00:55:06,682 --> 00:55:10,435
כן, אני יודע, זה כוח הכובד שלנו.
זכרי, את התקווה האחרונה שלנו.
624
00:55:10,644 --> 00:55:14,565
אם לא נשיג את השידור ממנו, הכוכב שלנו אבוד.
625
00:55:18,026 --> 00:55:19,236
כן, אדוני.
626
00:55:24,324 --> 00:55:28,203
אבל אבא, זה כל כך מהיר. פגשת אותה רק אתמול.
627
00:55:28,287 --> 00:55:30,372
זה אותו דבר כמו עם אמך.
628
00:55:30,455 --> 00:55:34,418
- לפחות עם אמא חיכית שבוע.
- אמא שלך ואני ידענו כבר מהערב הראשון.
629
00:55:34,501 --> 00:55:37,087
אתה משוגע ? אתה לא יודע עליה דבר.
630
00:55:37,171 --> 00:55:40,966
- אני יודע כל מה שעלי לדעת.
- כבר אמרתי לו, דוד רון.
631
00:55:41,049 --> 00:55:42,634
היא רוצה את כספך !
632
00:55:42,718 --> 00:55:46,597
רון, כיסי ריקים, אין לי ממון.
633
00:55:46,680 --> 00:55:48,390
יש לה קרן נאמנות.
634
00:55:48,557 --> 00:55:50,100
יש לה קרן נאמנות ?
635
00:55:52,603 --> 00:55:55,814
אני לא מבין. למה זה קורה לך ?
636
00:55:57,149 --> 00:55:59,776
אני יודע ! אזרחות ! היא רוצה אזרחות.
637
00:55:59,860 --> 00:56:03,363
היא רוצה לגנוב עבודות מאמריקנים
ולתת אותן להולנדים !
638
00:56:03,447 --> 00:56:05,365
כן, בגלל זה היא פה.
639
00:56:06,325 --> 00:56:07,743
אבל זה כל כך לא הוגן.
640
00:56:07,993 --> 00:56:09,828
אתה יודע...
641
00:56:10,245 --> 00:56:13,790
אחי מתחתן עם האישה הכי מדהימה שאי פעם ראיתי.
642
00:56:13,874 --> 00:56:15,751
והוא פגש אותה אצלי בדירה.
643
00:56:16,793 --> 00:56:18,837
רון, אני מעריך את דאגתך.
644
00:56:19,004 --> 00:56:20,797
אני באמת רוצה בזה.
645
00:56:20,881 --> 00:56:24,468
מעולם לא רצית משהו כל כך
ששום דבר אחר כבר לא משנה לך ?
646
00:56:24,676 --> 00:56:26,720
זו החתונה שלך, אני אספר לך.
647
00:56:26,845 --> 00:56:30,265
ישנה רק אישה אחת בעולם אותה אשא.
648
00:56:32,518 --> 00:56:34,478
הנסיכה סטפני ממונקו.
649
00:56:35,103 --> 00:56:36,104
באמת ?
650
00:56:36,897 --> 00:56:40,734
לא ידעתי שהיא מוצאת חן בעיניך.
למה היא ברת המזל ?
651
00:56:41,235 --> 00:56:44,029
כי היא האישה המושלמת ביותר בעולם.
652
00:56:44,071 --> 00:56:45,906
היא לא תרצה כל קשר איתי.
653
00:56:45,989 --> 00:56:49,535
רון, תיקח שיעורי צרפתית וטניס, אולי זה יקרה.
654
00:56:49,618 --> 00:56:53,705
אבל עכשיו אני עומד להתחתן
עם הנסיכה סטפני שלי. אז אחל לי בהצלחה.
655
00:56:54,373 --> 00:56:56,542
כבר היה לך יותר מדי מזל.
656
00:56:59,670 --> 00:57:02,464
מאין היא השיגה שמלת חתונה תוך שעתיים ?
657
00:57:02,548 --> 00:57:05,884
היא מסתובבת עם שמלה איתה, למקרה חירום ?
658
00:57:05,926 --> 00:57:09,513
אני מקווה. תרד למטה ותהיה שושבין טוב ?
659
00:57:10,681 --> 00:57:13,684
- דוד רון, לך !
- רוצה לראות את בת זוגי ? גובהה 1,88.
660
00:57:17,396 --> 00:57:18,355
טוב.
661
00:57:19,481 --> 00:57:21,525
אמרי לסלסט שהגיע הזמן.
662
00:57:30,325 --> 00:57:32,160
אאלץ להשאיר אותך על הכיסא.
663
00:57:32,244 --> 00:57:33,745
אינך יכולה לשאת אותי ?
664
00:57:34,037 --> 00:57:35,789
לא, זה יראה מוזר.
665
00:57:36,206 --> 00:57:37,457
אני כל כך רעבה.
666
00:57:37,541 --> 00:57:40,127
טוב שעברנו בחנות לחומרי בנין.
667
00:57:40,878 --> 00:57:44,423
סוללות-די. מיושניות אבל מזינות.
668
00:58:04,568 --> 00:58:06,320
- אבא, היא אכלה סוללות !
- מה ?
669
00:58:06,403 --> 00:58:09,656
היא הוציאה שלוש סוללות-די משקית ואכלה אותן.
670
00:58:09,740 --> 00:58:12,075
היא מעכה אותן כמו חטיפים.
671
00:58:12,201 --> 00:58:15,579
והיא דיברה עם מישהו שלא נמצא בחדר.
672
00:58:18,207 --> 00:58:20,542
אני אוהב אותך יותר מכל אדם בעולם.
673
00:58:20,626 --> 00:58:24,421
- כלום לא יפריד ביננו.
- אבא, היא אכלה סוללות.
674
00:58:25,339 --> 00:58:27,966
ג׳סי, תפסיקי עם זה מיד.
675
00:59:47,421 --> 00:59:49,214
זוז, כלב קטן ומסריח.
676
01:00:18,702 --> 01:00:20,120
אורחים יקרים...
677
01:00:20,996 --> 01:00:23,999
שב ! תתהפך ! תעמיד פני מת !
678
01:00:25,125 --> 01:00:30,297
אני מכיר את סלסט מזה שמונה דקות,
אך אני יודע שהיא אוהבת את סטיב
679
01:00:30,923 --> 01:00:33,300
שגם אותו אני מכיר מזה שמונה דקות.
680
01:00:33,467 --> 01:00:35,719
אתה כורה לעצמך את קברך, כלב.
681
01:00:36,053 --> 01:00:38,222
והאם את, סלסט ואן מרטין
682
01:00:38,597 --> 01:00:40,098
לוקחת את סטיב מילס
683
01:00:40,474 --> 01:00:43,602
להיות לבעלך ? בעת מחלה...
684
01:00:49,024 --> 01:00:52,361
בעושר או בעוני, עד שהמוות יפריד ביניכם ?
685
01:00:53,070 --> 01:00:55,531
- כן.
- אני מכריז עליכם כעל בעל ואישה.
686
01:01:08,919 --> 01:01:12,005
׳׳ אני רואה שבמרחב מת לו כלבלב ׳׳
687
01:01:12,089 --> 01:01:15,050
- תורידי את הכלב הזה !
- שוב השארת אותי לבד !
688
01:01:15,133 --> 01:01:16,760
התחתנתי !
689
01:01:17,386 --> 01:01:18,428
מותק !
690
01:01:19,137 --> 01:01:20,389
מה קרה ?
691
01:01:20,931 --> 01:01:24,852
אולי זה מנהג הולנדי. הם אומרים ׳׳ כן, ׳׳
נמלטים במהירות ומתחילים לחפור.
692
01:01:24,935 --> 01:01:26,895
אולי היא שותלת פקעות צבעונים.
693
01:01:26,979 --> 01:01:30,524
מותק, איך דייב הגיע לשם ! תראה !
694
01:01:30,649 --> 01:01:32,234
דייב ! אל תזוז !
695
01:01:33,777 --> 01:01:35,904
מתנדבים ! ג׳ף, וודי !
696
01:01:43,412 --> 01:01:45,581
אוכל להיות הראשון שינשק את הכלה ?
697
01:01:45,664 --> 01:01:46,665
בוודאי.
698
01:01:56,049 --> 01:01:57,384
תפסתי אותו !
699
01:02:03,015 --> 01:02:04,766
גריידי וקצב הלוגריתמים
700
01:02:43,013 --> 01:02:44,848
מאין השגת את השמלה ?
701
01:02:46,725 --> 01:02:49,269
זה הוא ! מהר, אבא, המברשת !
702
01:02:49,686 --> 01:02:52,272
אני מגיע. הנה זה. זה שם.
703
01:02:52,648 --> 01:02:54,024
המברשת.
704
01:02:54,441 --> 01:02:56,026
טוב. לאט לאט.
705
01:03:03,116 --> 01:03:04,576
אלוהים, את יפהפיה.
706
01:03:04,618 --> 01:03:06,787
תודה, אבא. אני מקווה שהוא יחבב אותי.
707
01:03:07,454 --> 01:03:08,956
אני מקווה שאת תחבבי אותו.
708
01:03:15,045 --> 01:03:17,089
שלום. אני פרד. בן הזוג.
709
01:03:17,464 --> 01:03:19,216
אלה בשבילך, בובה.
710
01:03:20,342 --> 01:03:21,635
תודה.
711
01:03:22,427 --> 01:03:24,179
אני סטיב, אביה של ג׳סי.
712
01:03:24,763 --> 01:03:26,723
- זו גב׳ מילס.
- נעים מאוד.
713
01:03:26,807 --> 01:03:28,141
תכשיטים לשיניים.
714
01:03:32,688 --> 01:03:34,064
נכון, הגשר שלי.
715
01:03:34,189 --> 01:03:36,191
אשתי מהולנד, אז...
716
01:03:38,569 --> 01:03:40,237
נעליים ללא עקב. מצוין.
717
01:03:44,324 --> 01:03:45,742
תבלו בנעימים.
718
01:03:45,868 --> 01:03:47,744
היא תהיה בטוחה איתי, אדוני.
719
01:03:50,414 --> 01:03:51,248
להתראות.
720
01:03:51,915 --> 01:03:54,001
הילד הזה נראה לך ערמומי ?
721
01:03:54,168 --> 01:03:56,170
לא כדאי שתחזור לעבודה ?
722
01:03:56,295 --> 01:03:59,256
מה ? את צוחקת, בערב הכלולות שלנו ?
723
01:04:01,258 --> 01:04:03,677
אני לא חושב.
724
01:04:08,682 --> 01:04:10,142
אלוהים, אני אוהב אותך !
725
01:04:25,324 --> 01:04:27,367
לוקס בדלונג, בבקשה.
726
01:04:28,577 --> 01:04:29,828
זה בשבילך.
727
01:04:35,709 --> 01:04:37,544
- בדלונג, זה אתה ?
- כן.
728
01:04:37,836 --> 01:04:39,379
מדבר קרל סגאן.
729
01:04:39,546 --> 01:04:40,797
קרל סגאן ?
730
01:04:45,052 --> 01:04:48,931
אני ממונה מטעם ׳׳ ועדת הנשיא לעניני חייזרים ׳׳
731
01:04:49,097 --> 01:04:52,017
׳׳ ועדה חשובה וסודית ביותר. ׳׳
732
01:04:52,392 --> 01:04:54,102
לא ידעתי זאת.
733
01:04:54,478 --> 01:04:57,898
כמובן. הוא אישית ייפה את כוחי
על מנת להורות לך
734
01:04:57,981 --> 01:05:01,944
למנות בחזרה את ד׳׳ר סטיב מילס
לעבודה במעבדות הדונקירק מחר.
735
01:05:02,027 --> 01:05:05,072
- מילס ? הוא כמעט פוצץ את המקום...
- שתוק, בדלונג.
736
01:05:05,155 --> 01:05:06,156
בלי ויכוחים.
737
01:05:06,240 --> 01:05:09,743
איננו יכולים לבזבז מליארדי דולרים.
738
01:05:10,452 --> 01:05:12,204
זה מובן ?
739
01:05:12,412 --> 01:05:13,539
כן, אני...
740
01:05:14,498 --> 01:05:16,917
- מה שלום סקיפי ?
- בסדר.
741
01:05:17,292 --> 01:05:19,127
תמסור לה ד׳׳ש ממני.
742
01:05:19,795 --> 01:05:21,797
אישה יפה ונחשקת.
743
01:05:22,172 --> 01:05:23,257
כן, אדוני.
744
01:05:25,467 --> 01:05:27,010
מי זה קרל סגאן ?
745
01:05:30,889 --> 01:05:31,890
כל הכבוד, תיק.
746
01:05:31,974 --> 01:05:34,810
עכשיו עלינו להכין לד׳׳ר סטיב משהו לאכול.
747
01:05:34,893 --> 01:05:37,980
נכון. אסור שיהיו לו תירוצים לא לעבוד.
748
01:05:59,042 --> 01:06:00,711
ידיים על ההגה !
749
01:06:31,450 --> 01:06:32,993
ארוחת בוקר כל היום
750
01:06:34,244 --> 01:06:35,829
זה מה שאנחנו צריכים.
751
01:07:18,664 --> 01:07:20,541
416.80 דולר.
752
01:07:28,423 --> 01:07:29,633
מה זה ?
753
01:07:30,300 --> 01:07:31,343
זה יהלום.
754
01:07:31,426 --> 01:07:35,389
מצטערת, אנחנו לא מקבלים יהלומים בסניף הזה.
רק כסף.
755
01:07:45,357 --> 01:07:47,526
אין לך כסף קטן ?
756
01:08:04,835 --> 01:08:05,961
מה עשיתי ?
757
01:08:06,044 --> 01:08:10,299
זה נקרא עיטוש. מהקמח.
אבל רק בני אדם אמורים לעשות זאת.
758
01:08:10,382 --> 01:08:12,050
איך ההרגשה ?
759
01:08:15,012 --> 01:08:16,180
מאוד משונה.
760
01:08:16,680 --> 01:08:19,725
מאוד טובה. מאוד משחררת.
761
01:08:22,728 --> 01:08:24,354
זה ביתי.
762
01:08:25,772 --> 01:08:29,109
היה לי כיף. אולי נוכל לעשות זאת שוב.
763
01:08:29,193 --> 01:08:31,569
אולי בפעם הבאה נוכל אפילו לרקוד.
764
01:08:32,069 --> 01:08:33,988
- אני רעבה.
- טוב.
765
01:08:55,135 --> 01:08:56,720
בדיוק מה שהייתי צריכה.
766
01:09:02,809 --> 01:09:04,770
השכונה הזו היא כמו מסעדה בשבילי.
767
01:09:04,895 --> 01:09:06,438
יש לנו עבודה.
768
01:09:07,022 --> 01:09:08,189
בסדר.
769
01:09:37,719 --> 01:09:39,720
ראית את ההמצאה החדשה של דוד רון ?
770
01:09:39,805 --> 01:09:43,475
חולצה עם לחצניות, הכפתורים נראים אמיתיים.
נהדר, לא ?
771
01:09:44,268 --> 01:09:46,228
רק שהם מחלידים בכביסה.
772
01:09:47,813 --> 01:09:49,857
- בוקר טוב, יקירה.
- בוקר טוב.
773
01:09:49,939 --> 01:09:53,484
- הכנתי לכם ארוחת בוקר, משפחתי.
- אז זה מה שעשית ?
774
01:09:53,569 --> 01:09:54,945
ישנת טוב ?
775
01:09:55,863 --> 01:09:56,697
כן.
776
01:09:56,780 --> 01:09:57,906
ואת ?
777
01:10:03,495 --> 01:10:04,538
שלום.
778
01:10:05,747 --> 01:10:06,915
ד׳׳ר בדלונג.
779
01:10:07,457 --> 01:10:08,667
מה שלומך ?
780
01:10:09,376 --> 01:10:10,836
בסדר. תודה.
781
01:10:12,796 --> 01:10:15,174
לא, אינני מכיר את ד׳׳ר סגאן באופן אישי.
782
01:10:16,967 --> 01:10:19,595
ועדת הנשיא לעניני חייזרים
ועדה חשובה וסודית ביותר ?
783
01:10:28,145 --> 01:10:29,855
גם אני חשבתי.
784
01:10:30,105 --> 01:10:33,025
לגבי הפיצוץ והנזק והכל.
785
01:10:34,359 --> 01:10:37,946
באמת ? אתה רציני ?
786
01:10:38,614 --> 01:10:40,240
מתי אוכל לחזור ?
787
01:10:41,783 --> 01:10:44,286
לא, לא היום. זה ירח הדבש שלי.
788
01:10:46,371 --> 01:10:47,581
בחורה זרה.
789
01:10:47,831 --> 01:10:49,458
היא מדהימה.
790
01:10:51,919 --> 01:10:52,920
בסדר.
791
01:10:56,340 --> 01:11:00,552
תודה. אתה וסקיפי בוודאי זוכרים זאת מנסיונכם.
792
01:11:01,345 --> 01:11:04,431
זו גב׳ מילס. תתעלם מבעלי אם זה לא נוגע למדע.
793
01:11:04,515 --> 01:11:07,351
הוא יגיע בעוד 15 דקות. אולי פחות. כן, להתראות.
794
01:11:07,559 --> 01:11:11,396
מותק, חכי רגע. איני רוצה ללכת לעבודה היום.
זה ירח הדבש שלנו.
795
01:11:11,480 --> 01:11:13,273
אני רוצה לנקות את הבית בשבילך.
796
01:11:13,357 --> 01:11:15,234
אנקה אותו כך שלא תראה אבק.
797
01:11:15,317 --> 01:11:17,945
אני הולנדית. ראית אי פעם רחוב מלוכלך בהאג ?
798
01:11:18,028 --> 01:11:19,696
אנחנו מוכנים לנקות.
799
01:11:20,364 --> 01:11:23,951
נהדר, בואי נעשה זאת ביחד.
ונצפה בקלטות ג׳ימי דורנטה.
800
01:11:24,034 --> 01:11:26,578
מספיק עם הויכוח המגוחך הזה.
801
01:11:26,703 --> 01:11:29,206
נעשה תחרות הורדות ידיים. המנצח מנקה.
802
01:11:29,289 --> 01:11:31,458
את בטוחה שאת רוצה לעשות זאת ?
803
01:11:31,542 --> 01:11:32,584
קדימה.
804
01:11:34,253 --> 01:11:38,841
אחת, שתיים, שלוש. טוב, הגברת מנצחת.
בואו נאכל ונלך לעבודה.
805
01:11:40,342 --> 01:11:42,803
יש לך זרוע מרשימה.
806
01:11:42,845 --> 01:11:44,304
וזכור את כוח הדחף.
807
01:11:44,429 --> 01:11:48,016
מיליון ואט וברק לא מספיקים
בכדי לצאת מהגלקסיה.
808
01:11:50,185 --> 01:11:53,272
- מה זה ?
- המרטיני שלך. גם את רוצה, יקירתי ?
809
01:11:53,355 --> 01:11:54,606
לא, תודה.
810
01:11:59,236 --> 01:12:02,030
ותרנגול ההודו שלך.
811
01:12:03,365 --> 01:12:04,616
תתחיל לאכול.
812
01:12:04,741 --> 01:12:09,079
תאכל מהר, פתור את בעיותיך, והגשם את עצמך.
אני אציע את המיטות.
813
01:12:14,376 --> 01:12:15,419
איזה מגוון.
814
01:12:15,502 --> 01:12:18,255
אבא, אינך חושב שזה די מוזר ?
815
01:12:18,547 --> 01:12:20,674
אמך החורגת מלאת הפתעות.
816
01:12:20,757 --> 01:12:22,342
אני יודעת שאתה מאושר
817
01:12:22,426 --> 01:12:26,388
ולעולם לא אפריע לאושר שלך.
818
01:12:26,471 --> 01:12:29,057
- אבל אמש, אחרי הפגישה שלי...
- הפגישה שלך ?
819
01:12:29,266 --> 01:12:30,559
איך הלכה הפגישה שלך ?
820
01:12:30,642 --> 01:12:33,854
בסדר, אבא, ראיתי אותה שותה מיץ סוללות
מההונדה שלך.
821
01:12:33,937 --> 01:12:34,688
ג׳סי !
822
01:12:34,771 --> 01:12:38,567
חוץ מזה ראיתי אותה מרימה תבנית לוהטת
בידיים חשופות !
823
01:12:39,234 --> 01:12:41,862
הלוואי ולא הייתי מוכרח ללכת למעבדה.
824
01:12:42,196 --> 01:12:43,614
- אמך החדשה...
- החורגת !
825
01:12:43,697 --> 01:12:45,991
אמך החורגת אוהבת אותך מאוד.
826
01:12:46,074 --> 01:12:48,535
היא חוששת שהיא לא תשתלב כאן.
827
01:12:48,619 --> 01:12:50,412
היא יודעת שיהיו בעיות...
828
01:12:50,495 --> 01:12:54,708
אבא, אם המכונית לא תתניע,
האם לפחות תוכל להטיל ספק ?
829
01:13:03,425 --> 01:13:06,303
כלום לא קרה, ג׳ס. ודאי חלמת.
830
01:13:13,393 --> 01:13:15,270
- להתראות.
- לא אתה.
831
01:13:16,688 --> 01:13:18,815
ננקה את שאר הבית תוך 14 שניות.
832
01:13:18,899 --> 01:13:22,152
המועצה תדאג לברק. הוא יבצע את השידור
833
01:13:22,236 --> 01:13:24,696
ואנחנו נשוב הביתה, מרחק 92 שנות אור.
834
01:13:39,628 --> 01:13:41,505
מעבדת סטי. מדבר מילס.
835
01:13:41,755 --> 01:13:44,633
אבא, בוא הביתה מהר. יש שריפה.
836
01:13:48,387 --> 01:13:51,473
אינך יכול ללכת עכשיו ! מה אם יתחיל לרדת גשם ?
837
01:13:53,559 --> 01:13:54,560
ג׳סי !
838
01:13:55,978 --> 01:13:57,104
תתרחקי ממני.
839
01:13:57,187 --> 01:13:59,064
לא, זה לא מה שאת חושבת.
840
01:14:07,364 --> 01:14:08,782
את חייזרית !
841
01:14:17,958 --> 01:14:19,126
אלוהים !
842
01:14:25,591 --> 01:14:26,842
ואתה !
843
01:14:28,218 --> 01:14:29,678
שקט !
844
01:14:33,807 --> 01:14:35,726
- תיק, תוריד אותה !
- עוד לא.
845
01:14:35,934 --> 01:14:37,352
מה אתם רוצים ?
846
01:14:37,644 --> 01:14:39,771
אנחנו מקו-סיין על השמינית.
847
01:14:39,855 --> 01:14:42,774
מרחק 92 שנות אור ושתי מערכות שמש מכאן.
848
01:14:43,400 --> 01:14:47,321
אבא שלך חדר לאטמוספירה שלנו עם קרן רדאר
לפני 9 ימים.
849
01:14:48,488 --> 01:14:51,658
עלינו לחזור על השידור הזה תוך 12 שעות
850
01:14:52,367 --> 01:14:54,870
אחרת התרבות שלנו תיהרס.
851
01:14:55,037 --> 01:14:58,707
בגלל זה אתם כאן ?
אבל הוא לא יודע איך הוא עשה זאת !
852
01:14:59,124 --> 01:15:01,502
- הנחנו שזה שקר.
- זה לא.
853
01:15:02,211 --> 01:15:05,380
את צריכה לדעת שהוא לא משקר.
854
01:15:06,131 --> 01:15:09,259
זו האמת ? זו היתה רק תאונה ?
855
01:15:09,301 --> 01:15:12,179
לא ! הנערה משקרת גם כן !
856
01:15:13,013 --> 01:15:14,765
לא, אינני חושבת כך.
857
01:15:15,265 --> 01:15:17,851
מוכרחים לגלות זאת אחרת לעולם לא נעזוב.
858
01:15:17,935 --> 01:15:20,562
לעזוב ? מה עם אבא שלי ?
859
01:15:20,938 --> 01:15:24,900
הוא אוהב אותך. בפעם הראשונה מזה שנים
שהוא מאוהב.
860
01:15:25,317 --> 01:15:28,403
את תהרגי זאת. הוא לעולם לא יתאושש.
861
01:15:28,529 --> 01:15:31,532
לסלסט לא אכפת. נכון, סלסט ?
862
01:15:32,241 --> 01:15:33,492
נכון, סלסט ?
863
01:15:34,326 --> 01:15:35,369
נכון.
864
01:15:38,038 --> 01:15:40,374
אם לא תגלי דבר, נוריד אותך.
865
01:15:40,457 --> 01:15:41,667
לא נכון !
866
01:15:42,084 --> 01:15:44,086
אני האחראית על המשימה הזאת.
867
01:15:44,795 --> 01:15:47,172
לא תגלי לאביך עד שניסע מפה ?
868
01:15:47,256 --> 01:15:49,341
כן, אל תפגעו בו.
869
01:15:55,180 --> 01:15:56,557
- תורידי אותה.
- סלסט !
870
01:15:56,640 --> 01:15:58,141
תורידי אותה !
871
01:16:00,811 --> 01:16:02,771
זה לא היה הכרחי.
872
01:16:06,775 --> 01:16:08,652
תחזירי לכלב את הנביחה.
873
01:16:08,986 --> 01:16:11,113
סלסט, הגישה שלך איומה.
874
01:16:15,993 --> 01:16:17,035
שלום, מותק.
875
01:16:17,077 --> 01:16:19,204
- מה הענין בדבר השריפה ?
- את בסדר ?
876
01:16:19,288 --> 01:16:20,247
אבא !
877
01:16:20,330 --> 01:16:22,499
אמרת שיש שריפה ! מה קורה ?
878
01:16:22,583 --> 01:16:24,960
הייתי חייבת לומר לך שיש שריפה.
מה יכולתי לומר ?
879
01:16:25,043 --> 01:16:27,045
׳׳ הסלון מצוחצח, בוא הביתה. ׳׳
880
01:16:27,129 --> 01:16:29,006
מדוע קראת לי ? למה שיקרת לי ?
881
01:16:29,131 --> 01:16:32,718
הייתי חייבת. אבא, התחתנת עם אדם מכוכב אחר.
882
01:16:32,801 --> 01:16:34,595
סלסט לא מהולנד.
883
01:16:34,678 --> 01:16:38,265
היא ממקום המרוחק 92 שנות אור
ושתי מערכות שמש מכאן.
884
01:16:38,473 --> 01:16:40,684
שוב פעם. את הולכת ליעוץ פסיכולוגי.
885
01:16:40,767 --> 01:16:44,980
באמת. היא העלימה את הנביחה של דייב
ושמה אותי על התקרה למשך 10 דקות.
886
01:16:47,107 --> 01:16:49,318
סלסט אינה מכוכב אחר.
887
01:16:50,235 --> 01:16:52,321
אמך החורגת אינה חייזרית.
888
01:16:53,322 --> 01:16:56,909
זו פנטזיה. אינך חושבת שאני מכיר חייזרים ?
889
01:16:57,576 --> 01:16:59,328
זו העבודה שלי.
890
01:16:59,494 --> 01:17:01,580
למה לא איננו רואים אותה אוכלת או ישנה ?
891
01:17:01,663 --> 01:17:05,250
ואיך זה שהסלון שלנו הופך לחדש ביום אחד ?
892
01:17:06,126 --> 01:17:08,754
ובתוך התיק יש עין נוראית.
893
01:17:10,005 --> 01:17:12,966
בדיוק כמו שהמכונית שלי לא התניעה הבוקר ?
894
01:17:13,175 --> 01:17:14,801
הבט פנימה.
895
01:17:19,389 --> 01:17:21,975
באתי הביתה מהמעבדה להציץ לתוך תיק.
896
01:17:26,563 --> 01:17:28,440
שפתון. ורוד לוהט.
897
01:17:30,734 --> 01:17:33,362
מסקרה. בלתי רגיל בשביל תיק, לא ?
898
01:17:34,530 --> 01:17:37,658
מקלות אזניים. עין !
899
01:17:37,824 --> 01:17:39,576
ג׳סי, אין שם עין.
900
01:17:39,660 --> 01:17:42,621
היא העלימה אותה. היא היתה שם קודם.
901
01:17:42,996 --> 01:17:45,916
והיא הרימה את הבייקון בלי כפפות.
902
01:17:46,458 --> 01:17:49,086
ומה עם כל האוכל שהיא בישלה לארוחת הבוקר ?
903
01:17:49,169 --> 01:17:51,588
אין לך תשובה ואינך מאמין לי.
904
01:17:51,672 --> 01:17:55,634
והיא תעזוב תוך 12 שעות, למה אינך מקשיב לי ?
905
01:17:55,843 --> 01:17:58,345
מותק, בחייך. ג׳סי, בואי הנה.
906
01:18:01,348 --> 01:18:03,267
ג׳סי, לאן את הולכת ?
907
01:18:07,563 --> 01:18:09,273
חזרי, ג׳סי.
908
01:18:11,066 --> 01:18:12,317
רדי מהכביש !
909
01:18:12,401 --> 01:18:16,196
ג׳סי, תחזירי לכאן את האופניים !
910
01:18:18,365 --> 01:18:19,950
- עצרי !
- מה קרה ?
911
01:18:50,689 --> 01:18:53,525
אני מצטערת, לא ראיתי אותה. היא בסדר ?
912
01:18:54,318 --> 01:18:55,485
היא בסדר.
913
01:18:55,694 --> 01:18:57,154
לא ראיתי אותה.
914
01:18:57,321 --> 01:18:58,614
זה בסדר.
915
01:19:07,956 --> 01:19:10,334
חשפת את עצמך כדי להציל את חיי.
916
01:19:28,852 --> 01:19:30,312
מיד אחזור.
917
01:19:48,497 --> 01:19:50,207
את באמת חייבת ללכת ?
918
01:19:52,584 --> 01:19:54,920
כך זה עובד בשני העולמות שלנו.
919
01:19:56,004 --> 01:19:59,091
כאשר אתה מכיר מישהו, הוא מוכרח לעזוב.
920
01:19:59,758 --> 01:20:03,887
אמא שלי, אמי הראשונה, גם היתה מוכרחה לעזוב.
921
01:20:05,389 --> 01:20:09,726
אני יודעת שאת חייבת ללכת. כאן לא ביתך.
אני מבינה.
922
01:20:13,605 --> 01:20:15,816
תוכלי לפחות לחכות עד מחר ?
923
01:20:18,151 --> 01:20:19,194
אנסה.
924
01:20:55,314 --> 01:20:56,982
היכן החללית שלך ?
925
01:20:59,067 --> 01:21:00,777
מאחורי הירח, סטיב.
926
01:21:01,236 --> 01:21:02,571
מה את עושה שם למעלה ?
927
01:21:02,654 --> 01:21:06,200
עושה מדיטציה ? מתכננת כיצד לשבור לבבות ?
אם את יודעת מה זה.
928
01:21:09,828 --> 01:21:13,123
אתם תהיו מתקדמים כמותנו בעוד 55 מאות.
אם תצליחו.
929
01:21:14,208 --> 01:21:16,502
אני בת 1,296 שנים.
930
01:21:18,712 --> 01:21:21,340
אנחנו מתרבים באמצעות סינתזה במבחנה.
931
01:21:22,508 --> 01:21:26,845
אנו משתמשים ב-104 אחוז מיכולת המוח שלנו
לעומת 36 אחוז שלכם.
932
01:21:29,097 --> 01:21:31,683
חיינו מתקיימים בהרמוניה מושלמת
933
01:21:32,059 --> 01:21:36,772
ותרבותינו משתפרת ללא ההבדלים הקיצוניים
שיש לכם כאן.
934
01:21:37,064 --> 01:21:39,233
אני מבין. כמו בשווצריה.
935
01:21:40,734 --> 01:21:42,653
מדוע אתם מתרבים בהפריית מבחנה ?
936
01:21:42,736 --> 01:21:45,489
נודע לנו שסקס אינו יעיל ומלוכלך.
937
01:21:45,531 --> 01:21:47,866
אז נפטרתם ממנו, פשוט כך ?
938
01:21:48,450 --> 01:21:51,119
עלי להודות, שהיו לנו היסוסים בדבר.
939
01:21:51,203 --> 01:21:54,581
כוונתך שהתחתנתי עם בתולה ? אמא היתה גאה.
940
01:21:58,126 --> 01:22:00,838
אתם אף פעם לא יוצאים לחופשה ?
941
01:22:01,088 --> 01:22:02,214
בוודאי.
942
01:22:02,464 --> 01:22:04,091
מה אתם עושים בחופשה ?
943
01:22:04,174 --> 01:22:05,133
חשבון.
944
01:22:06,385 --> 01:22:08,262
מה אתם עושים בכדי לכייף ?
945
01:22:08,929 --> 01:22:09,972
גרפים.
946
01:22:13,016 --> 01:22:15,727
אנחנו הולכים למקומות חמימים ומחזיקים ידיים.
947
01:22:19,565 --> 01:22:21,650
חבל שאת לא אוכלת אוכל.
948
01:22:21,733 --> 01:22:24,361
היית מוצאת שזה מהנה.
949
01:22:24,945 --> 01:22:26,488
אתם נהנים מאוכל ?
950
01:22:26,572 --> 01:22:28,198
- הנה.
- לא, תודה.
951
01:22:28,407 --> 01:22:31,201
אם את רוצה את סודותי, תאכלי את הכריך שלי.
952
01:22:37,416 --> 01:22:38,625
תלעסי !
953
01:22:53,182 --> 01:22:55,851
זה כיף. מה זה ?
954
01:22:58,729 --> 01:23:00,814
נקניק עם גבינה, לחם שיפון ומיונז.
955
01:23:02,191 --> 01:23:05,903
ואני אוהבת את התחושה בפי
956
01:23:06,486 --> 01:23:08,488
ובצידי לשוני.
957
01:23:08,655 --> 01:23:10,032
זה כיף.
958
01:23:10,699 --> 01:23:12,159
הנה, שתי.
959
01:23:20,209 --> 01:23:21,919
זה גורם לי לחייך גם כן.
960
01:23:23,587 --> 01:23:25,339
וויסקי סיגרם.
961
01:23:29,468 --> 01:23:30,511
סלסט,
962
01:23:31,595 --> 01:23:33,138
האם חיבבת אותי ?
963
01:23:34,890 --> 01:23:38,352
סטיב, כמובן שאני מחבבת אותך.
964
01:23:38,977 --> 01:23:40,646
אז זה לא היה רק ענין של פיזיקה ?
965
01:23:41,563 --> 01:23:45,901
לא. לו הייתי בת הארץ הייתי עושה זאת גם כן.
966
01:23:46,527 --> 01:23:50,531
- אולי זה היה לוקח יותר זמן, אבל...
- אז מדוע אינך נשארת ?
967
01:23:52,366 --> 01:23:53,617
איני יכולה.
968
01:23:53,784 --> 01:23:55,953
מה אם לא אשלח את השידור שוב ?
969
01:23:56,036 --> 01:23:58,956
אז איש לא יוכל להשתמש בו כנגדכם לעולם.
970
01:23:59,957 --> 01:24:02,584
למרבה הצער זו אינה ההיסטוריה של הכוכב שלכם.
971
01:24:02,709 --> 01:24:05,963
אם לא תבצע את השידור, הכוכב שלי ימות.
972
01:24:09,675 --> 01:24:11,426
- אתה כועס עלי ?
- כועס ?
973
01:24:11,510 --> 01:24:15,514
אני רותח. אני מבולבל, אני נרגז, אני מתוסכל,
אני רותח !
974
01:24:15,681 --> 01:24:18,976
את כל מה שאי פעם חפשתי בבן אדם ובחייזר.
975
01:24:19,059 --> 01:24:21,979
אם אשלח שידור, אותו איני יודע לבצע
976
01:24:22,062 --> 01:24:23,814
ואציל את הכוכב שלך, אאבד אותך.
977
01:24:23,897 --> 01:24:26,859
אם לא אשלח אותו, את תשארי כאן
אבל אהרוג את הכוכב שלך.
978
01:24:27,734 --> 01:24:29,778
לא אהיה מוצלחת בתור בת אנוש.
979
01:24:29,862 --> 01:24:32,489
הכנתי יותר מדי אוכל לארוחת הבוקר,
והכלב שונא אותי.
980
01:24:32,573 --> 01:24:35,492
הכלב אוהב אותך. אנחנו אוהבים אותך.
981
01:24:36,660 --> 01:24:39,580
אינך מבינה, בגלל זה זה כל כך קשה.
982
01:24:40,956 --> 01:24:42,916
בגלל זה אני מתלבט.
983
01:24:43,959 --> 01:24:45,544
אני מרגיש כמו דורנטה.
984
01:24:49,256 --> 01:24:51,925
׳׳ היתה לך הרגשה שאתה רוצה ללכת
985
01:24:52,009 --> 01:24:54,303
׳׳ ובאותו זמן הרגשה שאתה רוצה להשאר
986
01:24:54,386 --> 01:24:56,555
׳׳ ידעת שזה נכון, שזו לא טעות
987
01:24:56,638 --> 01:24:58,348
׳׳ אני הולך, אני נשאר ׳׳
988
01:24:59,725 --> 01:25:01,518
כך אני מרגישה.
989
01:25:01,768 --> 01:25:03,312
את מכירה את השיר הזה ?
990
01:25:03,937 --> 01:25:06,440
אני מרגיש כמוך וכמו דורנטה.
991
01:25:07,232 --> 01:25:10,152
איני רוצה לעזוב, אך איני יכולה להשאר.
992
01:25:11,904 --> 01:25:13,405
אני מרגיש רק דבר אחד.
993
01:25:14,448 --> 01:25:16,074
אני רוצה שתשארי.
994
01:25:29,546 --> 01:25:32,716
איך שהעבודה הופכת לדרך חיים.
995
01:25:33,592 --> 01:25:37,054
כל חיי ניסיתי להוכיח שיש חיים בעולמות אחרים
996
01:25:37,137 --> 01:25:39,097
וכאשר עשיתי זאת, התחתנתי.
997
01:25:45,395 --> 01:25:46,522
ברק.
998
01:25:47,981 --> 01:25:49,399
העברת לי זרם.
999
01:25:50,943 --> 01:25:53,862
חשמל סטטי. המתכת בלחצניות של רון.
1000
01:26:00,536 --> 01:26:01,578
לחצניות.
1001
01:26:01,787 --> 01:26:03,038
הכפתורים של רון.
1002
01:26:03,914 --> 01:26:05,874
הכלוב סביב הקליסטרון.
1003
01:26:06,083 --> 01:26:08,293
זה הפרט הבלתי צפוי ! בואי.
1004
01:26:12,589 --> 01:26:13,632
הוא יודע.
1005
01:26:14,925 --> 01:26:16,510
הוא מדען אמיתי.
1006
01:26:16,593 --> 01:26:20,597
מובן לך שברגע שניצור קשר, נצטרך לעזוב.
1007
01:26:22,766 --> 01:26:25,435
- זה ברור לי.
- אחרי שנהרוג אותם.
1008
01:26:25,602 --> 01:26:28,397
- נהרוג אותם ?
- לא רק אותם. את הכל.
1009
01:26:28,480 --> 01:26:30,190
איך קוראים למקום ? כדור הארץ.
1010
01:26:30,274 --> 01:26:31,692
אנחנו לא הורגות אף אחד.
1011
01:26:31,817 --> 01:26:34,194
נשיג את מה שנצטרך ונעזוב את כדור הארץ
כמו שהוא.
1012
01:26:34,278 --> 01:26:36,446
איני מסכימה. אנחנו מחסלות הכל.
1013
01:26:36,530 --> 01:26:41,451
אנשים, יבשות, מים. המועצה הורתה לי לטפל בזה.
1014
01:26:41,535 --> 01:26:43,161
לא נעשה כלום.
1015
01:26:43,287 --> 01:26:45,914
שמונה דקות אחרי שהוא משדר את האות,
1016
01:26:45,998 --> 01:26:47,499
הנה כדור הארץ !
1017
01:26:55,424 --> 01:26:57,718
ג׳סי, מותק. הגיע הזמן.
1018
01:26:58,343 --> 01:26:59,720
בואי, קומי.
1019
01:27:09,313 --> 01:27:10,480
תיזהרי.
1020
01:27:45,432 --> 01:27:46,934
רון, זו סלסט.
1021
01:27:48,227 --> 01:27:50,646
סלסט ! זה רון !
1022
01:27:51,313 --> 01:27:55,192
רון, זה לא עובד. סטיב ואני לא מתאימים.
1023
01:27:55,275 --> 01:27:56,318
מה ?
1024
01:27:56,860 --> 01:28:00,030
יחסינו הפיזיים אינם כהלכה.
1025
01:28:00,572 --> 01:28:03,242
אני זקוקה לדבר עם מישהו. איתך.
1026
01:28:04,952 --> 01:28:08,747
אודות היחסים הפיזיים ביניכם ?
1027
01:28:11,208 --> 01:28:14,837
תוכל לבוא למעבדה כדי לדבר בענין
באופן אישי ?
1028
01:28:14,920 --> 01:28:19,550
באופן אישי ? כן, ודאי. אבל, הוא אחי.
1029
01:28:20,259 --> 01:28:22,845
לא חייבים לספר לסטיב כלום.
1030
01:28:24,721 --> 01:28:27,683
רון, אכפת לך לעשות לי טובה ?
1031
01:28:28,350 --> 01:28:31,895
השארתי את התיק שלי בחדר האמבטיה בבית.
1032
01:28:34,815 --> 01:28:38,026
זה נורא. מה אעשה ? הוא אחי !
1033
01:28:38,110 --> 01:28:40,362
זה נורא. אחי שלי !
1034
01:28:41,488 --> 01:28:42,739
אך בכל זאת.
1035
01:29:00,716 --> 01:29:03,886
איפה היית כל היום ? הגשם עלול להפסק כל רגע.
1036
01:29:04,011 --> 01:29:06,555
גריידי, אנו זקוקים למוליך.
1037
01:29:08,557 --> 01:29:09,641
בדיל מוצק.
1038
01:29:10,767 --> 01:29:13,103
בשנה הבאה כשיחלקו את פרס הנובל
1039
01:29:13,187 --> 01:29:15,689
אהיה שם, ואספר להם על...
1040
01:29:15,772 --> 01:29:17,191
סטיב, יקירי.
1041
01:29:26,325 --> 01:29:29,953
ראית מה גרם לזה ? רוני שם את הג׳קט שלו
על הכיסא עם כפתורי הפליז.
1042
01:29:30,078 --> 01:29:31,455
זה היה קצר.
1043
01:29:31,538 --> 01:29:35,542
זרם חשמלי שעבר בין הקליסטרון והכפתורים.
1044
01:29:35,626 --> 01:29:38,170
הכוח עלה הרבה מעבר ל-400 מגה וואט !
1045
01:29:42,090 --> 01:29:43,800
הטלסקופ מוכן, ד׳׳ר מילס.
1046
01:29:43,884 --> 01:29:46,678
לא תשכח לומר לד׳׳ר סגאן כמה הועלתי ?
1047
01:29:46,803 --> 01:29:48,305
קרל סגאן ? ודאי.
1048
01:29:49,139 --> 01:29:51,099
עכשיו אנו זקוקים לברק.
1049
01:29:51,433 --> 01:29:53,727
הביטו על המסכים. שם מתרחש הכל.
1050
01:29:53,810 --> 01:29:55,521
בסדר, הרכיבו משקפיים.
1051
01:29:59,191 --> 01:30:00,692
טוב, כוונו את המאתרים.
1052
01:30:00,776 --> 01:30:02,194
כוונו את המאתרים.
1053
01:30:03,320 --> 01:30:05,239
סטיב, עלי לדבר איתך.
1054
01:30:05,864 --> 01:30:06,823
תיק !
1055
01:30:06,990 --> 01:30:09,618
הבאת על עצמך את מותך !
1056
01:30:10,619 --> 01:30:13,997
היכונו להפעלת המערכת.
1057
01:30:14,081 --> 01:30:16,333
אני חייב. אני רוצה להרוג את עצמי.
1058
01:30:16,416 --> 01:30:18,502
- אני מאוהב באשתך.
- מה ?
1059
01:30:18,544 --> 01:30:20,295
סטיב, מחזירי האור.
1060
01:30:21,255 --> 01:30:22,297
מוכנים !
1061
01:30:24,091 --> 01:30:25,050
עכשיו !
1062
01:30:32,432 --> 01:30:33,517
אלוהים !
1063
01:30:42,192 --> 01:30:44,611
נהדר ! כלום לא השתנה !
1064
01:30:52,995 --> 01:30:54,079
אבא, הבט !
1065
01:30:54,162 --> 01:30:55,330
אני יודע !
1066
01:30:56,290 --> 01:30:57,583
בחיי !
1067
01:31:04,298 --> 01:31:05,591
עשינו זאת שוב !
1068
01:31:05,757 --> 01:31:06,800
מדע !
1069
01:31:07,801 --> 01:31:09,887
סטיב, לא שמעת מה אמרתי ?
1070
01:31:09,970 --> 01:31:11,889
אני מאוהב באשתך.
1071
01:31:12,097 --> 01:31:15,517
היא מאוהבת בי. זה ענין שלם. עלינו לדבר.
1072
01:31:16,226 --> 01:31:17,811
תיפטר מהתיק.
1073
01:31:17,936 --> 01:31:18,937
התיק ?
1074
01:31:19,021 --> 01:31:21,148
התיק יהרוס את הכוכב שלכם.
1075
01:31:22,524 --> 01:31:25,819
אני אוהב אותך, ניפטר מהתיק. מה יש בתוכו ?
1076
01:31:25,903 --> 01:31:28,947
תוחם עיניים, שפתון, עין קטנה.
1077
01:31:41,543 --> 01:31:42,920
כיבוי אורות !
1078
01:31:56,600 --> 01:31:59,228
ספירה לאחור, עשר שניות.
1079
01:31:59,853 --> 01:32:01,730
עשר, תשע, שמונה...
1080
01:32:04,441 --> 01:32:06,610
אני בלתי ניתנת להשמדה.
1081
01:32:07,528 --> 01:32:11,114
שבע, שש, חמש, ארבע, שלוש...
1082
01:32:36,473 --> 01:32:39,977
אתה עושה לאישה טובה והעין בתיק שלה
תוקפת אותך.
1083
01:32:45,607 --> 01:32:47,276
התיק הקטן מת ?
1084
01:32:47,359 --> 01:32:50,737
כמובן, טפשון.
1085
01:32:51,238 --> 01:32:52,823
בבקשה, צאו החוצה.
1086
01:33:04,168 --> 01:33:06,503
אני בגיהנום !
1087
01:33:08,630 --> 01:33:10,674
השידור הצליח.
1088
01:33:10,966 --> 01:33:14,469
כוח הכובד שלנו החל לחזור למצבו הקודם. ניצלנו.
1089
01:33:16,180 --> 01:33:18,849
מדוע הכוכב הזה לא פורק ?
1090
01:33:18,932 --> 01:33:21,643
מעולם לא אמרתם שתשמידו את הכוכב הזה.
1091
01:33:21,727 --> 01:33:24,146
חייבים ! הם יודעים כיצד להשמיד אותנו.
1092
01:33:24,688 --> 01:33:27,941
מועצה, ד׳׳ר מילס מעולם לא התכוון לפגוע באיש.
1093
01:33:28,150 --> 01:33:31,778
יש יותר מדי דברים מוזרים וטובים כאן
שחבל להרוס.
1094
01:33:31,862 --> 01:33:34,781
יש להם מלחמה, אדישות וסבל.
1095
01:33:34,865 --> 01:33:37,117
כן, אבל יש להם גם ריקודי ג׳אז.
1096
01:33:37,576 --> 01:33:39,203
- ריקודי ג׳אז ?
- שיגעון !
1097
01:33:39,328 --> 01:33:40,495
וילדים.
1098
01:33:40,579 --> 01:33:44,833
בדיחות. ונקניק עם גבינה, לחם שיפון ומיונז !
1099
01:33:45,209 --> 01:33:46,418
בינוני.
1100
01:33:47,085 --> 01:33:48,754
וסקס.
1101
01:33:49,338 --> 01:33:50,506
ועיטושים.
1102
01:33:50,589 --> 01:33:51,715
עיטושים ?
1103
01:33:51,882 --> 01:33:53,509
וג׳ימי דורנטה !
1104
01:33:55,511 --> 01:33:56,470
ג׳ימי ?
1105
01:33:58,805 --> 01:34:00,057
הראי לי את ג׳ימי.
1106
01:34:06,063 --> 01:34:07,689
הם רוצים לראות את ג׳ימי.
1107
01:34:07,773 --> 01:34:09,107
קדימה.
1108
01:34:11,443 --> 01:34:12,444
גריידי.
1109
01:34:13,946 --> 01:34:17,407
ג׳ימי דורנטה בסרטו המפורסם.
1110
01:34:22,704 --> 01:34:25,332
שלום לכם, יצורים עליונים,
1111
01:34:25,415 --> 01:34:27,751
מכוכב ומימד אחר.
1112
01:34:31,171 --> 01:34:33,841
׳׳ היתה לך אי פעם הרגשה שאתה רוצה ללכת
1113
01:34:33,924 --> 01:34:36,885
׳׳ ובאותו זמן הרגשה שאתה רוצה להשאר
1114
01:34:36,969 --> 01:34:42,516
׳׳ ידעת שזה נכון, שזו לא טעות
אך ידעת שזה לא ימשך
1115
01:34:50,440 --> 01:34:53,068
׳׳ קשה להתמודד עם ההרגשה שרצית לעזוב
1116
01:34:53,151 --> 01:34:55,529
׳׳ אבל היתה לך הרגשה שרצית להשאר
1117
01:34:55,612 --> 01:34:57,990
׳׳ להתחיל ללכת, לשנות דעתך
1118
01:34:58,031 --> 01:35:00,325
׳׳ שוב ללכת אבל שוב לשנות דעתך
1119
01:35:00,409 --> 01:35:03,120
׳׳ קשה להתמודד עם ההרגשה שרצית לעזוב
1120
01:35:03,203 --> 01:35:05,497
׳׳ אבל היתה לך הרגשה שרצית להשאר
1121
01:35:05,581 --> 01:35:07,374
׳׳ דו רה מי פה סול לה סי דו
1122
01:35:07,666 --> 01:35:09,001
׳׳ אני הולך
1123
01:35:09,585 --> 01:35:11,295
׳׳ אני נשאר ׳׳
1124
01:35:18,385 --> 01:35:19,511
תהרוג אותם.
1125
01:35:24,057 --> 01:35:27,352
הי, אתה ! זו מכונית אנגלית !
1126
01:35:34,693 --> 01:35:36,528
מעולם לא התעטשנו.
1127
01:35:39,448 --> 01:35:43,493
עיטושים גורמים לעקצוצים בראש.
כל הגוף מרגיש חי.
1128
01:35:44,453 --> 01:35:46,121
מה עוד דומה לזה ?
1129
01:35:48,207 --> 01:35:51,126
אדוני, אתה יכול לראות באמצעות עיני ?
1130
01:35:51,627 --> 01:35:52,794
כמובן.
1131
01:35:53,670 --> 01:35:55,297
זו הסיבה.
1132
01:36:21,323 --> 01:36:22,407
אני מבין.
1133
01:36:26,662 --> 01:36:30,666
איך קוראים למקום ? כדור הארץ.
יש עוד מה ללמוד עליו.
1134
01:36:31,458 --> 01:36:33,669
מקום מוזר מדי בכדי שיהרס.
1135
01:36:37,214 --> 01:36:38,841
נחוס על המקום.
1136
01:36:42,427 --> 01:36:44,596
סלסט, הגיע הזמן ללכת הביתה.
1137
01:37:26,180 --> 01:37:27,931
בואי הביתה, סלסט.
1138
01:37:34,188 --> 01:37:35,647
אדוני, אני בבית.
1139
01:37:36,773 --> 01:37:38,609
אין טעם. איני יכולה ללכת.
1140
01:37:40,319 --> 01:37:41,778
זה בלתי אפשרי.
1141
01:37:42,279 --> 01:37:43,989
סלסט, עלייך לחזור.
1142
01:37:44,072 --> 01:37:45,991
חכו.
1143
01:37:48,827 --> 01:37:50,829
שלום. שמי סטיב מילס.
1144
01:37:51,038 --> 01:37:53,874
אתם נראים כמו יצורים עליונים בעלי הגיון.
1145
01:37:55,000 --> 01:37:57,628
עלינו למצוא פתרון.
1146
01:37:58,253 --> 01:37:59,463
אני מאוהב
1147
01:37:59,838 --> 01:38:02,424
במפקדת הבין-גלקטית שלכם.
1148
01:38:03,550 --> 01:38:04,760
מה כוונתך, ׳׳ לא ׳׳ ?
1149
01:38:04,843 --> 01:38:08,931
אנו זקוקים שמישהו יספר לנו
על המלחמות שלכם והסקס
1150
01:38:09,556 --> 01:38:11,517
ועל חוסר הבהירות שלכם.
1151
01:38:12,851 --> 01:38:14,144
סלח לי,
1152
01:38:15,354 --> 01:38:17,272
דבר גדול בשמיים,
1153
01:38:17,356 --> 01:38:19,942
אתה זקוק למומחה לעניני סקס ?
1154
01:38:20,025 --> 01:38:22,611
אנו זקוקים למומחה להכל.
1155
01:38:24,112 --> 01:38:26,448
מישהו שם אצלכם נראה טוב כמוה ?
1156
01:38:26,532 --> 01:38:28,283
כולם.
1157
01:38:29,076 --> 01:38:30,494
- יותר.
- באמת ?
1158
01:38:31,578 --> 01:38:32,829
זה בלתי אפשרי.
1159
01:38:32,913 --> 01:38:37,668
אדוני ? הוא יודע יותר ממני לגבי העולם כאן.
1160
01:38:38,836 --> 01:38:40,546
זה רעיון מענין.
1161
01:38:42,005 --> 01:38:43,215
הוא יכול לבוא.
1162
01:38:49,179 --> 01:38:51,139
מי ינהג בדבר הזה ?
1163
01:38:51,807 --> 01:38:55,769
מפקדת הקבוצה, ווינק וופט, ומפקדת הניווט ה-12.
1164
01:39:11,660 --> 01:39:15,455
אלוהים ! היא נראית כמו הנסיכה סטפני.
1165
01:39:17,916 --> 01:39:20,335
גם היא נראית כמו הנסיכה סטפני.
1166
01:39:20,627 --> 01:39:22,004
אם אתה אומר.
1167
01:39:25,340 --> 01:39:27,801
הן כולן נראות כמו הנסיכה סטפני.
1168
01:39:33,682 --> 01:39:35,434
אפשר לשאול אותך שאלה ?
1169
01:39:38,937 --> 01:39:41,398
הרולס רויס שלי תהיה מרשימה ?
1170
01:39:46,778 --> 01:39:48,780
- אולי.
- אוכל להביא אותה ?
1171
01:39:49,198 --> 01:39:50,532
כן, כמובן.
1172
01:39:56,330 --> 01:39:58,498
- להתראות, יקירתי.
- להתראות, דוד רון.
1173
01:39:58,665 --> 01:39:59,958
להתראות, יקירתי.
1174
01:40:05,130 --> 01:40:09,635
רון, אתה בטוח שאתה רוצה לעשות זאת ?
זה צעד קיצוני.
1175
01:40:13,180 --> 01:40:15,599
כולן נראות כמו הנסיכה סטפני.
1176
01:40:16,433 --> 01:40:18,018
נכון ?
1177
01:40:22,147 --> 01:40:23,482
אין זמן.
1178
01:40:25,234 --> 01:40:27,569
איפה המפתחות לבית החוף שלך ?
1179
01:40:33,617 --> 01:40:34,701
תהנו.
1180
01:40:36,578 --> 01:40:39,748
נסיעה נעימה. טיסה. מסע.
1181
01:40:41,375 --> 01:40:43,335
רד מהכוכב הזה.
1182
01:41:15,659 --> 01:41:16,910
בוא.
1183
01:41:17,452 --> 01:41:18,996
בוא לכאן, מותק.
1184
01:41:19,705 --> 01:41:22,249
- מה זה ?
- זו מכונית.
1185
01:41:43,270 --> 01:41:45,105
נהיה בקשר, סלסט.
1186
01:41:45,522 --> 01:41:48,775
תהני מהאנושיות שלך, כל עוד היא נמשכת.
1187
01:42:06,960 --> 01:42:09,087
אחד על אחד, אבא ?
1188
01:42:10,214 --> 01:42:11,340
לא, תודה.
1189
01:42:11,423 --> 01:42:15,677
אני וסלסט נעלה למעלה לישון קצת.
1190
01:42:16,553 --> 01:42:17,930
הבנתי.
1191
01:42:19,598 --> 01:42:21,099
מיד אבוא.
1192
01:42:31,610 --> 01:42:33,695
את אנושית או מה ?
1193
01:42:34,696 --> 01:42:36,657
אנושית. כולי.
1194
01:42:40,827 --> 01:42:44,164
היכולת לעשות דברים נעלמה עם התיק ?
1195
01:42:44,873 --> 01:42:46,166
כנראה.
1196
01:42:47,543 --> 01:42:48,627
לכי !
1197
01:47:41,545 --> 01:47:46,758
לילה טוב, גב׳ קלאבאש, היכן שלא תהיי.