1 00:02:27,189 --> 00:02:29,441 הי, יופי של מטריה. 2 00:02:44,456 --> 00:02:47,709 - ד׳׳ר מילס, ד׳׳ר בדלונג. - מורוסיני, קרוולהו, בואו איתי. 3 00:02:50,170 --> 00:02:54,800 אם הוא חושב שהוא יוכל להרוס ציוד נוסף הוא מעריך את המתקן שלא כהלכה. 4 00:03:01,098 --> 00:03:05,018 - הוא חושב שהוא חמוד, לא ? - כן, אבל אני הייתי הבן החביב על אמא. 5 00:03:05,269 --> 00:03:06,436 ד׳׳ר מילס. 6 00:03:08,313 --> 00:03:12,192 - זו הפעם האחרונה שאני מזהיר אותך. - אסור לקליסטרון להגיע למהירות גבוהה מ-300. 7 00:03:12,276 --> 00:03:15,571 זה מה שאמרת בפעם האחרונה שירד גשם, אבל הפעלת את זה על 350. 8 00:03:15,612 --> 00:03:18,407 ידוע לך מהי עלות תיקונו של צינור קליסטרון ? 9 00:03:18,490 --> 00:03:22,286 אני יודע, ד׳׳ר בדלונג. אני מצטער. האמן לי, זה לא יקרה שנית. 10 00:03:22,411 --> 00:03:24,955 אני מבטיח לך. 11 00:03:25,414 --> 00:03:29,168 אל תדאג. הוא לא יפוצץ את הצינור שלך. 12 00:03:29,251 --> 00:03:32,087 יש לנו פגישה הערב, משקאות בחצי מחיר ב-מינגלס. 13 00:03:32,171 --> 00:03:34,339 מינגלס. אתה יודע מה פירוש הדבר ? 14 00:03:34,548 --> 00:03:35,424 מה ? 15 00:03:35,674 --> 00:03:37,718 זאת אומרת מתאבנים. 16 00:03:37,801 --> 00:03:40,804 מי ומי אמיתיים, ביניהם מזכירות ויועצות יופי. 17 00:03:40,888 --> 00:03:43,015 זאת אומרת מוזיקה של המאה ה-20. 18 00:03:43,640 --> 00:03:47,352 אתה נראה אדם רגיש. אתה מאמין שיש חיים בעולמות אחרים ? 19 00:03:47,477 --> 00:03:50,606 - אני לא מאמין שיש חיים בחדר הזה. - בדיוק. 20 00:03:51,023 --> 00:03:55,235 אחיך רוצה לשדר אות רדאר לנקודה כה מרוחקת בחלל 21 00:03:55,319 --> 00:03:58,405 שיקח לו 92 שנים להגיע ו-92 שנים לחזור. 22 00:03:58,488 --> 00:04:00,866 תשעים ושתים ? סטיב, אנחנו מאחרים. 23 00:04:00,991 --> 00:04:04,536 בהחלט. אין שם כלום, ד׳׳ר מילס. 24 00:04:04,620 --> 00:04:05,662 רק אנחנו. 25 00:04:06,455 --> 00:04:10,584 אל תעלה מעל 300 אחרת אני מבטל את המימון. 26 00:04:14,171 --> 00:04:17,591 עתה, כשהד׳׳ר המטורף איננו, בואו נלך. המסיבה ב-מינגלס בעיצומה. 27 00:04:17,716 --> 00:04:19,259 אני לא יכולה הערב, רון. 28 00:04:20,802 --> 00:04:21,928 יורד גשם. 29 00:04:22,012 --> 00:04:25,933 הערב חשבתי על מקום אחר. אני רוצה להיות שם. 30 00:04:27,684 --> 00:04:31,813 ענני מג׳לאן. זה נשמע כמו שם של לבני נשים. 31 00:04:32,523 --> 00:04:35,776 לא, ענני מג׳לאן הוא שמה של הגלקסיה השכנה לנו. 32 00:04:35,859 --> 00:04:38,195 אתה רוצה לשלוח שדר רדאר לגלקסיה השכנה ? 33 00:04:38,278 --> 00:04:40,239 אינך יכול להגיע עם רדאר לגלקסיה השכנה. 34 00:04:40,322 --> 00:04:43,909 תצטרך להתקדם במהירות העולה על מהירות האור. איש אינו מסוגל לכך. 35 00:04:43,992 --> 00:04:47,037 אל תסתכל על ההוא, זה לא ישתנה. תביט על זה. 36 00:04:47,120 --> 00:04:48,789 אני אוהב את ענני מג׳לאן. 37 00:04:48,872 --> 00:04:50,457 לא נוכל להגיע לשם. 38 00:04:50,499 --> 00:04:53,627 אבל אם נגביר את כוח הקליסטרון, עם ברק 39 00:04:53,669 --> 00:04:57,047 אולי נצליח להפיק אות חזק דיו שיגיע אל מחוץ למערכת השמש. 40 00:04:57,130 --> 00:04:58,590 זו התיאוריה. 41 00:04:58,674 --> 00:05:02,177 בסדר. תודה. תאמר לי משהו שלא ידוע לי. 42 00:05:04,680 --> 00:05:08,350 זה לא יכול לחכות ? מזכירות מתנהגות כמו חיות בעניני אוכל. 43 00:05:08,433 --> 00:05:11,520 מחזירי האור מתקוונים למשך 10 ימים פעם ב-19 חודשים. 44 00:05:11,603 --> 00:05:14,314 עם כל הגשם והברקים, זה מושלם. 45 00:05:14,398 --> 00:05:15,899 מושלם עבור גברים כמונו. 46 00:05:15,983 --> 00:05:19,695 אלוהים ! סטיב, מתי לאחרונה יצאת עם אישה ? 47 00:05:20,988 --> 00:05:24,283 ינואר 86׳. לא. מרץ 86׳. 48 00:05:25,158 --> 00:05:29,079 יצאתי עם ד׳׳ר אליזבת קונווי לראות את הסקירה על כוכב השביט האלי. 49 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 נהדר. 50 00:05:30,247 --> 00:05:32,374 - ראית אותו ? - בוודאי, כמה פעמים. 51 00:05:32,457 --> 00:05:36,044 איך זה אפשרי שאנחנו אחים ? אין לנו אף גן משותף. 52 00:05:37,171 --> 00:05:39,798 - לא מעל 300 קילוואט. - שלום. 53 00:05:42,718 --> 00:05:45,596 טוב. תודה. תהנה. 54 00:05:47,764 --> 00:05:51,560 אין לנו זמן לסקור את התדרים. ננמיך את זה ב-3 ס׳׳מ. 55 00:05:51,643 --> 00:05:53,645 להנמיך ? 56 00:05:54,188 --> 00:05:56,940 יורד גשם. אני נרטב ! 57 00:05:57,649 --> 00:06:00,235 זה ג׳קט של ראלף לורן ! 58 00:06:00,777 --> 00:06:02,279 וזה מסריח. 59 00:06:02,446 --> 00:06:03,906 ממש נפלא. 60 00:06:04,031 --> 00:06:06,992 אני רטוב ומסריח. כולן ממש יקפצו עלי. 61 00:06:12,289 --> 00:06:14,791 אתם מריחים דגים ? 62 00:06:19,796 --> 00:06:21,256 זה אני ! 63 00:06:33,560 --> 00:06:37,231 - עזרו לי לסובב את הצלחת. - היכן אמור להכות הברק ? 64 00:06:37,314 --> 00:06:38,524 בדיוק שם. 65 00:06:39,775 --> 00:06:40,776 כאן ? 66 00:06:43,195 --> 00:06:45,113 זה כמעט פגע בנעל שלי. 67 00:06:47,324 --> 00:06:48,575 סליחה. 68 00:06:54,289 --> 00:06:55,541 עד הסוף. 69 00:07:06,051 --> 00:07:08,762 אני שונא את זה. מה זה, לעזאזל ? 70 00:07:09,137 --> 00:07:13,517 צינור קליסטרון. עוצמה של 400 מגה וואט, ותנודה אלקטרונית של 60 ג׳יגה הרץ. 71 00:07:13,809 --> 00:07:16,061 נהדר. אולי ניקח את זה ל-מינגלס ? 72 00:07:19,106 --> 00:07:21,108 חתיכת זבל מטופשת. 73 00:07:23,819 --> 00:07:26,530 עתה, כל שנשאר לעשות הוא לרתום את הברק. 74 00:07:40,836 --> 00:07:43,922 כן, זה טוב. בואו ננסה לתפוס את הברק. 75 00:07:44,047 --> 00:07:46,425 - זה חשוב ? - רק אם זה יעבוד. 76 00:07:46,884 --> 00:07:49,428 טוב, נשמו עמוק. כוונו את המאתרים שלכם. 77 00:07:49,720 --> 00:07:53,557 כמה זמן זה יקח ? לנשים פנויות יש יכולת ריכוז מוגבלת. 78 00:07:55,142 --> 00:07:57,144 היכונו להפעלת המערכת. 79 00:07:58,187 --> 00:07:59,438 עכשיו ! 80 00:08:00,147 --> 00:08:01,648 אלוהים ! 81 00:08:06,320 --> 00:08:08,405 - הצלחנו ! - תראו ! 82 00:08:09,823 --> 00:08:12,367 זה עובד ! אתה נפלא ! 83 00:08:38,018 --> 00:08:39,727 מה קורה ? 84 00:08:40,562 --> 00:08:43,315 סטיב ! מה קורה ? 85 00:08:46,610 --> 00:08:47,736 מילס ! 86 00:08:48,320 --> 00:08:49,404 מילס ! 87 00:08:49,988 --> 00:08:52,074 מה קורה ? 88 00:09:01,500 --> 00:09:03,001 הקליסטרון ! 89 00:09:23,230 --> 00:09:25,774 יש לנו מצב אתראה ביחידה הראשית. 90 00:09:26,191 --> 00:09:28,694 פיקוח אש ! איזור המעבדה. 91 00:09:33,407 --> 00:09:34,658 אני בסדר. 92 00:09:40,497 --> 00:09:42,207 נהדר ! 93 00:09:45,961 --> 00:09:47,004 מה ? 94 00:09:47,880 --> 00:09:48,881 אלוהים ! 95 00:09:49,298 --> 00:09:52,843 לא רק שהגעתי אל מחוץ למערכת השמש, הגעתי אל מחוץ לגלקסיה. 96 00:09:52,885 --> 00:09:55,971 זאת אומרת שעברנו את מהירות האור. 97 00:09:56,013 --> 00:09:57,806 איך לעזאזל עשינו זאת ? 98 00:10:17,034 --> 00:10:18,619 אחת עשרה שניות בדיוק. 99 00:10:18,702 --> 00:10:21,580 יתרון נקודה אחת. מילס מטעה לשמאל. עוקף את מג׳יק ג׳ונסון. 100 00:10:21,663 --> 00:10:24,082 ושם את קארים על הקרשים. 101 00:10:31,298 --> 00:10:36,303 למה איני מסוגלת להטביע ? זו בקשה מוגזמת ? 102 00:10:48,232 --> 00:10:50,943 הגעת אל מחוץ לגלקסיה והם פיטרו אותך ? 103 00:10:51,985 --> 00:10:54,863 השתמשנו בברק כדי לחזק את כוחו של הקליסטרון. 104 00:10:54,988 --> 00:10:58,367 גרמתי לקצר בכל משדר במקום ושרפתי את המסכים שלי. 105 00:10:58,450 --> 00:10:59,952 אז אין הוכחה. 106 00:11:01,954 --> 00:11:03,372 זה לא הוגן. 107 00:11:04,081 --> 00:11:05,832 מה נעשה ? 108 00:11:06,583 --> 00:11:09,086 אאלץ לקחת... 109 00:11:09,920 --> 00:11:10,838 מה ? 110 00:11:11,171 --> 00:11:12,756 משרת הוראה. 111 00:11:14,091 --> 00:11:17,177 את יודע מה זה ? ביקוש של 16 איש למשרה אחת. 112 00:11:17,261 --> 00:11:19,137 אני אוכל לעבוד יותר כבייביסיטר. 113 00:11:19,221 --> 00:11:21,181 או כמחלקת עיתונים. 114 00:11:21,765 --> 00:11:23,392 בנות עושות זאת ? 115 00:11:25,936 --> 00:11:28,105 איזה יופי שם למעלה. 116 00:11:30,315 --> 00:11:32,860 מאתיים מיליארד כוכבים בגלקסיה שלנו. 117 00:11:33,527 --> 00:11:35,696 זה המשרד שלי שם למעלה. 118 00:11:36,446 --> 00:11:40,534 הלוואי שאמא היתה בחיים לראות אותך מגיע אל מחוץ לגלקסיה. 119 00:11:40,659 --> 00:11:43,537 היא היתה מזמינה את כל השכנים ללגום שמפניה ! 120 00:11:46,248 --> 00:11:48,876 אתה חושב שאי פעם תמצא מישהי כמוה ? 121 00:11:51,003 --> 00:11:53,547 ג׳ס, אני לא יודע. 122 00:11:54,715 --> 00:11:58,177 הסיכויים שאמצא אישה אחרת כמו אמך זה כמו 123 00:11:58,260 --> 00:12:02,431 להוכיח שיש חיים בעולם אחר. אחד ל-16 מיליארד. 124 00:12:05,309 --> 00:12:07,853 בסדר, לארי בירד, מה אוכלים הערב ? 125 00:12:07,978 --> 00:12:09,605 מקלות דגים. פאי ממולא. 126 00:12:09,688 --> 00:12:13,025 פיצה קפואה. כל מה שאפשר לחמם במיקרוגל. 127 00:12:16,695 --> 00:12:18,280 מה דעתך, דייב ? 128 00:12:18,864 --> 00:12:20,699 נוכל לראות את סיריוס הערב ? 129 00:12:22,117 --> 00:12:24,661 אתה יודע, הוא נקרא גם כוכב הכלב. 130 00:12:29,291 --> 00:12:30,334 בוא. 131 00:13:07,079 --> 00:13:11,458 - זה כוכב די קטן. - הוא קטן משלנו פי 2, אבל מאוד פעיל. 132 00:13:12,501 --> 00:13:14,878 - יש לך כבר מספיק מידע עליו ? - כמובן. 133 00:13:15,003 --> 00:13:17,130 את יודעת עד כמה המחקר שלנו נהדר. 134 00:13:17,214 --> 00:13:20,300 עלי ללמד אותך כל מה שידוע לי במשך 20 דקות. 135 00:13:20,384 --> 00:13:22,928 אנחנו במרחק 30 שנות אור מתקרבים ל-35. 136 00:13:23,178 --> 00:13:26,640 זהו שיא חדש במהירות. לא האמינו שנצליח. 137 00:13:26,723 --> 00:13:28,809 תראי, שבתאי. 138 00:13:29,601 --> 00:13:32,479 - נוכל לעצור שם בדרך חזרה ? - אולי. 139 00:13:33,480 --> 00:13:36,024 למה נפטון אינו נכנס לתמונה ? 140 00:13:37,734 --> 00:13:39,319 חכי. זה עובד. 141 00:13:41,321 --> 00:13:43,699 זה לא ימצא חן בעיני תושבי נפטון. 142 00:13:43,866 --> 00:13:45,158 בואו נראה. 143 00:13:46,702 --> 00:13:48,287 תראי את נפטון עכשיו ! 144 00:13:48,704 --> 00:13:51,707 - אבא, נאחר למסיבה של דוד רון. - תראי את נפטון. 145 00:13:51,790 --> 00:13:54,084 עוד לא סיימתי את ההצעה עבור אם.אי.טי. 146 00:13:54,168 --> 00:13:57,045 - בוא. - אני שונא להשאיר את העולם בכזה אי סדר. 147 00:13:57,129 --> 00:13:58,672 הנה, תלבש את זה. 148 00:13:59,339 --> 00:14:01,758 תראי את זה. הדברים האלה אי פעם פועלים ? לא. 149 00:14:01,842 --> 00:14:05,053 אורך חייה של נורת חשמל מודרנית הוא בערך 10 דקות. 150 00:14:05,137 --> 00:14:08,348 - אני אפרק אותה. - זו לא הנורה, זה המתג. 151 00:14:08,557 --> 00:14:11,101 התכוונת לתקן אותו. 152 00:14:14,730 --> 00:14:16,106 אבא, אתה בלתי אפשרי. 153 00:14:16,231 --> 00:14:17,774 יש לנו גרביים ? 154 00:14:23,155 --> 00:14:26,450 ידעתי שיש לי זוג נוסף. והם יבשים. 155 00:14:26,617 --> 00:14:28,368 אני אופה אותן מאז אתמול. 156 00:14:28,452 --> 00:14:31,830 אבא, תראה אותי. אתה רואה משהו שונה ? 157 00:14:35,375 --> 00:14:36,793 אני לובשת חזיה. 158 00:14:37,211 --> 00:14:39,463 לא יכול להיות ! את רק בת 13 ! 159 00:14:41,048 --> 00:14:42,299 אלוהים ! 160 00:14:43,634 --> 00:14:44,760 את בת 13. 161 00:14:46,678 --> 00:14:47,763 חזיה ? 162 00:14:51,558 --> 00:14:54,019 זה הגודל הנכון ? 163 00:14:54,144 --> 00:14:57,022 המידה. כן. אי-מינוס. 164 00:15:04,196 --> 00:15:05,656 איפה הייתי ? 165 00:15:19,002 --> 00:15:22,756 איך אוכל ללמוד כל מה שאני צריכה לדעת בשש דקות ? 166 00:15:22,965 --> 00:15:24,716 זה כוכב מאוד נחשל. 167 00:15:24,800 --> 00:15:29,388 מונדשיין-40 הוא מתקן המחקר המתקדם ביותר בצפון היקום. 168 00:15:29,680 --> 00:15:33,767 המחקרים קבעו שאת האישה הנחשקת ביותר בעולם. 169 00:15:34,017 --> 00:15:36,186 גברים על כדור הארץ יכרעו על ברכיהם 170 00:15:36,270 --> 00:15:40,315 יבגדו בארצותיהם ויתנו רכוש לאישה יפה. 171 00:15:40,399 --> 00:15:41,900 זה מטופש. 172 00:15:46,905 --> 00:15:48,407 אצטרך לאכול ? 173 00:15:48,574 --> 00:15:51,368 לא. נהיה במקום רק 24 שעות. 174 00:15:53,579 --> 00:15:57,124 זוהי המשימה החשובה ביותר שמישהו מאיתנו אי פעם קיבל. 175 00:16:01,670 --> 00:16:03,380 אני לא מרגישה מוכנה. 176 00:16:04,131 --> 00:16:05,716 את המומחית לכדור הארץ. 177 00:16:05,799 --> 00:16:10,596 אבל את היא המפקדת הבין-גלקטית. את מכירה את מנהלת המועצה. 178 00:16:11,054 --> 00:16:12,848 אוכל להיות לך ליועצת בלבד. 179 00:16:13,182 --> 00:16:15,267 את בטוחה שהמחקר הזה מדויק ? 180 00:16:15,350 --> 00:16:18,395 סלסט, המונדשיין-40 לעולם לא טועה. 181 00:17:43,063 --> 00:17:45,232 בסדר. קדימה. 182 00:18:01,498 --> 00:18:02,791 מתאבנים ? 183 00:18:05,586 --> 00:18:06,670 קימברלי. 184 00:18:07,546 --> 00:18:09,339 - הכרת כבר את אחי סטיב ? - לא. 185 00:18:09,423 --> 00:18:12,050 תיזהרי ממנו, אבל במובן חיובי. 186 00:18:12,134 --> 00:18:14,136 הוא רגיש, כמו דרור. 187 00:18:18,265 --> 00:18:20,434 יש לך משהו על השפה. 188 00:18:27,900 --> 00:18:29,401 קצת רוטב. 189 00:18:30,944 --> 00:18:33,113 גם אני חושב שחוט דנטלי זה דבר חיוני. 190 00:18:33,197 --> 00:18:36,491 כאשר אני קם בבוקר, אני לא הולך ישר לשירותים. 191 00:18:36,575 --> 00:18:38,619 קודם חוט דנטלי. 192 00:18:39,036 --> 00:18:40,204 זה נפלא. 193 00:18:40,287 --> 00:18:42,998 רון, אני חושבת שאתה מתחמק ממני. 194 00:18:47,336 --> 00:18:48,212 שלום. 195 00:18:56,428 --> 00:18:58,263 אתה ד׳׳ר סטיב מילס ? 196 00:19:02,017 --> 00:19:05,020 זה הברנש שרוקד עם בתו. 197 00:19:09,566 --> 00:19:11,068 מתאבנים ? 198 00:19:18,617 --> 00:19:20,160 תודה. מצוין. 199 00:19:23,121 --> 00:19:24,081 שלום. 200 00:19:24,873 --> 00:19:27,042 - אתה ד׳׳ר סטיב מילס ? - כן. 201 00:19:27,584 --> 00:19:30,838 תאמר לי כיצד מורכבת קרן הרדאר שלך או לא ? 202 00:19:30,921 --> 00:19:32,047 איזה מהם ? 203 00:19:32,422 --> 00:19:35,509 אל תשטה בי. הצבע החביב עליך אדום. 204 00:19:35,843 --> 00:19:40,305 האוכל החביב עליך הוא לזניה, והמוזיקה פינק פרד. 205 00:19:41,765 --> 00:19:44,476 למעשה, אני מעדיף ירוק, אני אלרגי לפסטה 206 00:19:44,560 --> 00:19:46,728 והמוזיקה האהובה עלי, רחמנינוב. 207 00:19:48,272 --> 00:19:50,065 ברור שזה מה שתאמר. 208 00:19:50,148 --> 00:19:52,776 אומרים פינק פלויד לא פינק פרד, נכון, ג׳סי ? 209 00:19:52,860 --> 00:19:54,695 פינק פרד זה הכינוי שלהם. 210 00:19:55,654 --> 00:19:57,865 את יכולה להחזיק את זה ? 211 00:19:58,073 --> 00:19:59,992 ׳׳ הי, אנחנו להקת הקופים 212 00:20:00,200 --> 00:20:01,785 ׳׳ אומרים שאנחנו קופיפים 213 00:20:01,827 --> 00:20:04,580 ׳׳ אבל אנחנו עסוקים בלשיר ולצחוק על כולם ׳׳ 214 00:20:04,663 --> 00:20:05,581 מה ? 215 00:20:05,706 --> 00:20:08,333 אתה יודע מה אומרים ? ׳׳ ניקסון הוא האיש ! ׳׳ 216 00:20:08,625 --> 00:20:09,793 דיק ניקסון ? 217 00:20:10,502 --> 00:20:11,461 טוב. 218 00:20:14,423 --> 00:20:15,924 להתראות, אחי. 219 00:20:20,387 --> 00:20:22,598 מלח, יופי של ג׳יפ. 220 00:20:22,806 --> 00:20:25,392 שברת את לבי בפעם האחרונה. 221 00:20:28,937 --> 00:20:31,648 שברת גם את לבי בפעם האחרונה. 222 00:20:34,693 --> 00:20:37,404 יש לך תרד ? הידים שלי קפואות. 223 00:20:37,696 --> 00:20:41,658 ׳׳ אני פופאי המלח 224 00:20:42,117 --> 00:20:45,037 ׳׳ אני חזק כי אני אוכל תדר 225 00:20:45,162 --> 00:20:47,539 ׳׳ אני פופאי המלח ׳׳ 226 00:20:49,333 --> 00:20:51,043 ׳׳ בירה באדוויזר. ׳׳ 227 00:21:01,428 --> 00:21:04,640 עכשיו תאמר לי כיצד מורכבת קרן הרדאר שלך ? 228 00:21:04,806 --> 00:21:06,266 מברק מזמר, לא ? 229 00:21:10,062 --> 00:21:12,147 הדרן ! 230 00:21:14,316 --> 00:21:15,859 זה סיוט. 231 00:21:16,068 --> 00:21:18,737 המחקר שלך טעה ! האוכל לא טוב ! 232 00:21:18,820 --> 00:21:21,156 השמלה משונה ומה זה ? 233 00:21:21,240 --> 00:21:24,660 הכובע הזה גדול מדי. וכל מה שאמרתי היה מטורף. 234 00:21:24,993 --> 00:21:28,205 רגע אחד. אל תאשימי אותי. 235 00:21:28,413 --> 00:21:31,542 מעולם לא אמרתי לך שמשתמשים בתרד כדי לחמם את הידיים. 236 00:21:31,625 --> 00:21:33,335 אבא, מי זו היתה ? 237 00:21:33,710 --> 00:21:34,962 לא יודע. 238 00:21:35,671 --> 00:21:39,341 אבל אני די מרחם עליה. איש לא חיבב אותה. 239 00:21:39,800 --> 00:21:40,801 ואתה ? 240 00:21:45,013 --> 00:21:48,767 איך נגרום לד׳׳ר סטיב לשדר את האות שלו ? 241 00:21:49,434 --> 00:21:51,144 הוא חושב שאני משוגעת. 242 00:21:51,311 --> 00:21:53,605 תירגעי. 243 00:21:54,439 --> 00:21:56,567 את חייבת לחזור לשם. 244 00:21:58,735 --> 00:21:59,862 ואת... 245 00:22:03,615 --> 00:22:04,741 - שלום. - שלום. 246 00:22:07,786 --> 00:22:08,954 אורחים לא קלים. 247 00:22:10,372 --> 00:22:13,125 אני מתנצלת אם הייתי חצופה. 248 00:22:13,208 --> 00:22:15,460 לא היית חצופה. היית מאוד מבדרת. 249 00:22:15,544 --> 00:22:18,797 למעשה, חשבתי שאת מקצוענית מסוג כלשהוא. 250 00:22:19,882 --> 00:22:23,385 הם עוד יספרו לנכדים שלהם על זה. 251 00:22:23,468 --> 00:22:26,638 האם ביצעת שידורי רדאר אסטרונומיים 252 00:22:26,722 --> 00:22:30,017 אשר הגיעו לגלקסיות אחרות בימים האחרונים ? 253 00:22:32,186 --> 00:22:33,770 כן. 254 00:22:35,314 --> 00:22:36,857 מה קרה ? 255 00:22:39,735 --> 00:22:42,237 - זה די מורכב. - נסה אותי. 256 00:22:44,364 --> 00:22:47,242 זו האישה היפה ביותר שאי פעם ראיתי. 257 00:22:48,368 --> 00:22:50,370 השניה הכי יפה. 258 00:22:51,788 --> 00:22:52,748 השלישית. 259 00:22:53,832 --> 00:22:54,791 כלב. 260 00:22:56,919 --> 00:23:00,088 המערכת. פוצצתי כל גיבוי מתח במקום 261 00:23:00,130 --> 00:23:03,967 כולל מסמני המרחק האלחוטיים. הבחורים ממשרד ההגנה התרגזו נורא. 262 00:23:04,051 --> 00:23:07,137 כי זה הציוד שמשמש אותם לאיתור טילים. 263 00:23:07,846 --> 00:23:10,098 את בטח מתה משיעמום. 264 00:23:14,728 --> 00:23:16,813 - לא. אני חיה. - טוב. 265 00:23:18,148 --> 00:23:21,527 - אז מה קרה, ד׳׳ר סטיב ? - אני לא בדיוק יודע מה קרה. 266 00:23:21,610 --> 00:23:23,862 זה בוודאי היה משהו שעשיתי במעבדה. 267 00:23:23,946 --> 00:23:26,740 אולי שכחתי לרשום הערה או כיביתי מתג. 268 00:23:26,823 --> 00:23:28,367 הראה לי מה עשית. 269 00:23:28,659 --> 00:23:30,494 הראה לי במעבדה העצומה שלך. 270 00:23:31,119 --> 00:23:32,788 איני יכול. פיטרו אותי. 271 00:23:34,373 --> 00:23:38,418 קצת קר לי. אכפת לך אם אני 272 00:23:39,044 --> 00:23:41,588 אשים את ידי בכיסים שלך ? 273 00:23:42,589 --> 00:23:44,258 כן, זה טוב. 274 00:23:47,427 --> 00:23:49,596 אז, סלסט 275 00:23:51,682 --> 00:23:53,016 מאין את ? 276 00:23:55,060 --> 00:23:56,436 מהול-לנד. 277 00:23:56,895 --> 00:23:58,146 הולנד. 278 00:23:58,438 --> 00:24:00,023 לא, הול-לנד. 279 00:24:04,319 --> 00:24:07,406 בתור אסטרונום יש לך סיבים נהדרים. 280 00:24:08,532 --> 00:24:11,118 ולך יש ידיים מלאות כרגע. 281 00:24:13,871 --> 00:24:15,455 איני יכול לחזור למעבדה. 282 00:24:16,081 --> 00:24:17,457 המ עומדים להתנשק ! 283 00:24:17,541 --> 00:24:19,001 הוא יודע לנשק ? 284 00:24:19,209 --> 00:24:22,838 כמובן. ראיתי אותו פעם ב-1983. 285 00:24:28,010 --> 00:24:29,428 אני פגע רע. 286 00:24:38,896 --> 00:24:40,355 סלח לי רגע. 287 00:24:46,278 --> 00:24:48,614 אני לא אמורה ללבוש את זה, נכון ? 288 00:24:49,865 --> 00:24:51,200 זה מאוד נחמד. 289 00:24:51,491 --> 00:24:53,160 אז מה עלי ללבוש ? 290 00:24:59,583 --> 00:25:01,668 תודה. לא אשכח זאת. 291 00:25:23,440 --> 00:25:24,608 תחזיק את זה. 292 00:25:26,026 --> 00:25:27,736 מה את עושה עכשיו ? 293 00:25:27,861 --> 00:25:30,280 עלי להחליף בגדים. זה לא הולם. 294 00:25:30,364 --> 00:25:32,950 אוכל להציע מקום יותר מתאים ? 295 00:25:33,116 --> 00:25:35,244 כמו המושב האחורי במכוניתי. 296 00:25:48,924 --> 00:25:50,717 הנה. החלפתי. 297 00:25:59,726 --> 00:26:01,270 זה בא בחשבון ? 298 00:26:05,357 --> 00:26:07,317 רואים שאני מזיל ריר ? 299 00:26:26,086 --> 00:26:29,298 מצטער, ד׳׳ר מילס, יש לנו הוראות מפורשות מד׳׳ר בדלונג 300 00:26:29,381 --> 00:26:31,300 לא להרשות לך להכנס לבנין. 301 00:26:31,383 --> 00:26:34,887 השארתי משהו במשרד שלי. זה מחזיק עפרונות של דובוני אכפת-לי. 302 00:26:34,928 --> 00:26:38,682 סליחה. אני מה-סתמה׳׳מ, סוכנות לתוכנית מחקר ההגנה המתקדם, 303 00:26:38,765 --> 00:26:40,851 עם הוראות לסייר במתקן הזה. 304 00:26:40,934 --> 00:26:42,811 - אז אני... - אפשר לראות תעודה מזהה ? 305 00:27:04,333 --> 00:27:05,209 הנה. 306 00:27:07,127 --> 00:27:08,921 אתה רואה, משרד ההגנה. 307 00:27:09,505 --> 00:27:10,756 משרד הממשלה 308 00:27:11,215 --> 00:27:12,841 מועדון קולומביה 309 00:27:17,846 --> 00:27:19,264 היא מה-סתמה׳׳מ. 310 00:27:20,766 --> 00:27:21,975 אני איתה. 311 00:27:23,435 --> 00:27:26,271 כל המתגים כמו שהיו. לא שינו דבר. 312 00:27:26,355 --> 00:27:29,441 ד׳׳ר סטיב, זה רק טלסקופ ג׳נקסי. 313 00:27:30,150 --> 00:27:32,611 חלק ממה שכונה בעבר מערך נרחב. 314 00:27:32,694 --> 00:27:33,737 בעבר ? 315 00:27:34,363 --> 00:27:36,698 אני רואה שהיית זקוק לכוח דחף עצום. 316 00:27:37,199 --> 00:27:38,742 היכן הקליסטרון ? 317 00:27:39,368 --> 00:27:41,828 חכי, אראה מה עשו איתו. 318 00:27:58,887 --> 00:28:00,597 - ערב טוב, אולף. - ערב טוב. 319 00:28:00,681 --> 00:28:02,558 טוב לראות את ד׳׳ר מילס בחזרה. 320 00:28:02,641 --> 00:28:04,726 - מה כוונתך ? - הוא במעבדתו. 321 00:28:04,810 --> 00:28:06,061 במעבדתו ? 322 00:28:10,899 --> 00:28:14,736 לא קיים משהו שבכוחו לחדור מבעד למסך המגן שלנו. 323 00:28:20,117 --> 00:28:22,327 ברור כיצד מחזירי האור עובדים. 324 00:28:24,121 --> 00:28:28,166 יהיה בידם הציוד לגלות כוח מסוג זה רק במאה הבאה. 325 00:28:29,793 --> 00:28:31,670 איך הם גילו זאת כל כך מהר ? 326 00:28:31,712 --> 00:28:34,548 הם עוד לא פתרו את תעלומת ה-סטונהנג׳. 327 00:28:34,631 --> 00:28:38,719 הוא בוודאי מסתיר משהו. 328 00:28:39,011 --> 00:28:40,762 ד׳׳ר סטיב משקר. 329 00:28:44,057 --> 00:28:45,267 מי את ? 330 00:28:46,059 --> 00:28:47,811 מי ? אני ? 331 00:28:48,687 --> 00:28:50,397 מה את עושה כאן ? 332 00:29:00,657 --> 00:29:01,950 איפה מילס ? 333 00:29:02,826 --> 00:29:04,661 תתרחקי מהציוד שלי. 334 00:29:32,231 --> 00:29:34,274 עלי לחזור הביתה. 335 00:29:35,901 --> 00:29:39,029 מחכה לי בבית עוגה טובה. 336 00:29:41,698 --> 00:29:43,700 העזרי במעקה. 337 00:29:44,576 --> 00:29:46,119 ברוכה הבאה למשרדי. 338 00:29:46,703 --> 00:29:48,580 מספר שולח קיי.די-113-בי. 339 00:29:49,831 --> 00:29:52,584 כמו כולם, אבל זה שלי. 340 00:29:54,127 --> 00:29:57,923 חשבת אי פעם מה זה לפלוש לגלקסיה אחרת ? 341 00:29:58,173 --> 00:29:59,758 זו לא היתה פלישה. 342 00:30:01,552 --> 00:30:04,221 היתה גלקסיה תמימה שאיש לא הטריד אותה. 343 00:30:04,304 --> 00:30:06,849 אולי גלקסיה בה אין יותר מלחמות. 344 00:30:07,933 --> 00:30:09,768 בה אנשים חיים בהרמוניה. 345 00:30:10,519 --> 00:30:13,063 החיים שם שקטים. 346 00:30:20,779 --> 00:30:22,322 אתה רועד. למה ? 347 00:30:23,115 --> 00:30:26,243 כי רציתי לנשק אותך מהרגע הראשון שראיתי אותך. 348 00:30:26,326 --> 00:30:27,286 מה ? 349 00:30:27,536 --> 00:30:30,831 נראית כה יפה ופגיעה, ואז התחלת לחרוז, 350 00:30:30,914 --> 00:30:33,917 לדבר ולשיר וכדומה 351 00:30:34,001 --> 00:30:38,922 רציתי להשתמש בכל מה שידוע לי על אסטרונומיית רדארים כדי להגן עלייך. 352 00:30:41,300 --> 00:30:43,343 אכפת לך אם אנשק אותך ? 353 00:30:44,261 --> 00:30:45,512 זה כואב ? 354 00:30:47,806 --> 00:30:49,349 לא כפי שאני מנשק. 355 00:31:03,906 --> 00:31:05,449 נשיקה׃ 356 00:31:06,575 --> 00:31:11,538 1. נגיעה או לטיפה של השפתיים המלווה בד׳׳כ בלחיצה או מציצה. 357 00:31:12,164 --> 00:31:16,126 2. רקיחת שוקולד המיוצרת ע׳׳י הרשי, פנסילבניה. 358 00:33:20,292 --> 00:33:24,379 מעולם לא חשתי בדבר כזה כל חיי. 359 00:33:29,843 --> 00:33:33,055 עכשיו עלי לאכול את השוקולד מפנסילבניה ? 360 00:33:36,099 --> 00:33:38,727 עלינו לצאת מפה. 361 00:33:39,937 --> 00:33:43,482 האם אמרת לי הכל לגבי השידור ? 362 00:33:43,565 --> 00:33:47,819 אני חושב. אולי כדאי שנחקור קצת לעומק. 363 00:33:49,655 --> 00:33:51,073 כדאי שאחזיר אותך הביתה. 364 00:33:51,156 --> 00:33:53,951 לא, זה רחוק מדי. כדאי שנלך אליך הביתה. 365 00:33:55,786 --> 00:33:58,413 - את מרגישה מה שאני מרגיש ? - יותר. 366 00:34:00,958 --> 00:34:02,209 אני חולם. 367 00:34:05,504 --> 00:34:07,172 ׳׳ החיים יכולים להיות חלום 368 00:34:07,923 --> 00:34:09,091 ׳׳ שאבום ׳׳ 369 00:34:09,591 --> 00:34:11,342 כמו שהמשורר הדגול אמר. 370 00:34:18,934 --> 00:34:20,978 ברוכה הבאה לבית מילס. 371 00:34:23,981 --> 00:34:25,482 מה זה ? 372 00:34:26,400 --> 00:34:27,568 כובעים. 373 00:34:27,650 --> 00:34:31,237 זהו פריט לאספנים. זה היה של הבדרן ג׳ימי דורנטה. 374 00:34:31,530 --> 00:34:32,406 מי ? 375 00:34:34,783 --> 00:34:37,327 ׳׳ לילה טוב, גב׳ קלבאש, היכן שלא תהיי. ׳׳ 376 00:34:39,371 --> 00:34:41,748 הוא היה זמר ורקדן בסרטים. 377 00:34:41,831 --> 00:34:45,543 הכנסי, זהו ארמוננו. תרגישי בנוח. שבי. תגנבי מאפרה. 378 00:34:45,627 --> 00:34:48,338 אלך לבדוק מה עם ג׳סי. בבקשה אל תלכי, 379 00:34:48,422 --> 00:34:52,842 אחרת אאלץ להסתתר מתחת למיטה ולנשום אבק לנצח. 380 00:34:54,052 --> 00:34:55,721 מה קורה כאן ? 381 00:34:56,346 --> 00:35:00,225 יכול להיות שהוא באמת לא יודע כיצד הוא ביצע את השידור ? 382 00:35:00,309 --> 00:35:01,852 - מה זה ? - כלב. 383 00:35:02,060 --> 00:35:03,729 נפוץ ביותר בכוכב זה. 384 00:35:03,770 --> 00:35:06,148 בדרך כלל נמצא בקרבת ברזי כיבוי. 385 00:35:06,231 --> 00:35:08,317 תראי, ד׳׳ר סטיב משקר. 386 00:35:08,609 --> 00:35:09,902 אל תעזבי אותו. 387 00:35:09,985 --> 00:35:12,487 אבל אפילו לא אכפת לו מזה. 388 00:35:12,571 --> 00:35:14,740 לא ראית בזמן הנשיקה הזו ? 389 00:35:14,823 --> 00:35:17,367 העור שלו התחמם ולבו פעם במהירות. 390 00:35:17,451 --> 00:35:20,495 ופתאום הוא גדל שם למטה. 391 00:35:20,829 --> 00:35:22,080 זו העמדת פנים. 392 00:35:22,372 --> 00:35:25,083 עובדי ממשלה בכוכב הזה מאומנים לשקר. 393 00:35:25,209 --> 00:35:28,378 לכי מצאי אותו. אולי הוא שורף מסמכים ברגע זה ! 394 00:35:28,837 --> 00:35:30,172 אלוהים ! 395 00:35:38,138 --> 00:35:39,973 היא יפהפיה, נכון ? 396 00:35:41,016 --> 00:35:42,184 מי היא ? 397 00:35:42,351 --> 00:35:43,936 בתי, ג׳סי. 398 00:35:44,645 --> 00:35:45,604 היא נמוכה. 399 00:35:45,896 --> 00:35:47,731 נמוכה ? היא רק בת 13. 400 00:35:48,607 --> 00:35:49,525 שלוש עשרה ? 401 00:35:50,817 --> 00:35:52,486 בת כמה היא נראית ? 402 00:35:52,778 --> 00:35:55,906 שש מאות שבע מאות, אבל נמוכה. 403 00:36:05,916 --> 00:36:07,584 אולי נכנס לכאן ? 404 00:36:08,710 --> 00:36:09,753 חדר השינה שלי ? 405 00:36:09,837 --> 00:36:13,549 רצית לדבר. למה לרדת למטה ? 406 00:36:13,632 --> 00:36:15,634 את חושבת שאני מיליארדר ? 407 00:36:15,717 --> 00:36:19,888 או אולי שאני מישהו מפורסם או חשוב ? 408 00:36:19,930 --> 00:36:21,807 אתה סטיב מילס, דוקטור. 409 00:36:21,932 --> 00:36:24,852 פיזיקאי עלום שם שמרוויח 25,000 דולר בשנה. 410 00:36:25,978 --> 00:36:27,896 ואת עדיין רוצה להכנס הנה ? 411 00:36:27,980 --> 00:36:29,022 אייזן. 412 00:36:30,065 --> 00:36:31,024 אייזן ? 413 00:36:34,319 --> 00:36:35,737 את מצחיקה אותי. 414 00:36:35,863 --> 00:36:39,867 את האדם הראשון שהצחיק אותי מאז... 415 00:36:42,828 --> 00:36:47,207 תראי, אם נכנס לשם, אני כנראה ארצה להמשיך עם הנשיקות. 416 00:36:48,208 --> 00:36:52,254 בוודאי. זה היה מאוד נעים. אבל אני מקווה שזה לא כל מה שאתה רוצה לעשות. 417 00:37:09,730 --> 00:37:10,939 זוכרת אותי ? 418 00:37:45,307 --> 00:37:46,808 את כל כך נפלאה. 419 00:37:47,476 --> 00:37:50,687 את מצחיקה, חכמה ואת מבינה את עבודתי 420 00:37:50,771 --> 00:37:52,648 ועכשיו את רוצה סקס. 421 00:37:52,689 --> 00:37:54,107 אני רוצה סקס ? 422 00:37:54,775 --> 00:37:55,776 את לא ? 423 00:37:55,817 --> 00:37:56,860 ואתה ? 424 00:37:57,236 --> 00:37:58,195 כן ! 425 00:37:58,946 --> 00:38:02,241 אז גם אני. ברגע שאבין מה זה. 426 00:38:07,120 --> 00:38:09,581 - עלי ללכת לשירותים. - כמובן. 427 00:38:23,470 --> 00:38:24,805 מה זה סקס ? 428 00:38:25,722 --> 00:38:29,059 - מה ? - ׳׳ מה ׳׳ ? שמעת אותי. 429 00:38:29,434 --> 00:38:30,644 מה זה סקס ? 430 00:38:31,687 --> 00:38:35,774 רק רגע. שניה. בואי נראה. 431 00:38:35,899 --> 00:38:36,859 סקס׃ 432 00:38:38,193 --> 00:38:39,403 1. סוג 433 00:38:41,697 --> 00:38:43,782 2. הספרה 6 בלטינית 434 00:38:44,366 --> 00:38:46,785 3. חנות יוקרתית בשדירה ה-5 435 00:38:47,369 --> 00:38:48,537 4. *נמחק* 436 00:38:48,620 --> 00:38:49,580 נמחק. 437 00:38:49,663 --> 00:38:50,914 מה זה נמחק ? 438 00:38:50,998 --> 00:38:56,211 אל תתרגשי. רק רגע. שניה אחת. הנה זה. 439 00:38:56,336 --> 00:38:58,046 הפין שלכם הוא נשק. 440 00:38:58,755 --> 00:39:00,382 כמו הרובה שלכם. 441 00:39:00,549 --> 00:39:04,136 הצבא מצפה מכם שתגנו עליו ותשמרו שישאר יבש. 442 00:39:04,720 --> 00:39:07,431 בסדר, רבותי, פתחו את ספרי ההוראות. 443 00:39:07,556 --> 00:39:09,850 - מה ? זהו זה ? - תירגעי. 444 00:39:10,184 --> 00:39:12,186 הנה משהו אחר. 445 00:39:16,857 --> 00:39:19,359 מה פירוש ׳׳ דבי על דאלאס ׳׳ ? 446 00:39:22,029 --> 00:39:23,697 ׳׳ דבי על דה-מוין. ׳׳ 447 00:39:26,074 --> 00:39:27,576 ׳׳ דבי על דיסלדורף. ׳׳ 448 00:39:27,618 --> 00:39:29,411 בחורה עסוקה הדבי הזו. 449 00:39:30,412 --> 00:39:31,747 מה זה ? 450 00:39:41,256 --> 00:39:42,799 הסתכלי מאחורייך. 451 00:39:50,474 --> 00:39:52,309 גם אני יכולה. אני משערת. 452 00:39:54,269 --> 00:39:56,104 אני לא מאמינה. 453 00:40:01,360 --> 00:40:03,028 זה מגעיל. 454 00:40:03,237 --> 00:40:05,030 אני לא יכולה את זה. 455 00:40:07,282 --> 00:40:10,327 זה הדבר המוזר ביותר שראיתי בימי חיי. 456 00:40:10,369 --> 00:40:12,829 בגלל זה הפסקנו עם זה לפני 3,000 שנה. 457 00:40:23,841 --> 00:40:25,217 את חושבת שאוכל לעשות זאת ? 458 00:40:25,300 --> 00:40:28,762 בוודאי. חוץ מהדלק את אנושית מכל הבחינות. 459 00:40:28,887 --> 00:40:30,430 אבל את רוצה בכך ? 460 00:40:31,849 --> 00:40:33,600 הנשיקות לא היו רעות. 461 00:40:37,688 --> 00:40:39,523 את לא משאירה אותי כאן ! 462 00:40:39,940 --> 00:40:40,899 אני כן. 463 00:40:40,983 --> 00:40:45,529 הורו לי להשאר איתך כל הזמן, לצפות על כל מעשייך ! 464 00:40:45,863 --> 00:40:46,989 תשכחי מזה. 465 00:40:49,324 --> 00:40:50,242 כלבה ! 466 00:41:24,610 --> 00:41:27,279 אלוהים, את יפהפיה. 467 00:42:59,872 --> 00:43:01,331 את בסדר ? 468 00:43:02,749 --> 00:43:04,334 כן, אל תפסיק. 469 00:43:20,184 --> 00:43:21,560 את רואה... 470 00:43:31,904 --> 00:43:35,991 ד׳׳ר סטיב, זה היה נפלא. 471 00:43:36,825 --> 00:43:41,288 אני מרגיש כאילו דרסה אותי רכבת. 472 00:43:42,789 --> 00:43:46,001 ואני לא חושב שאת צריכה לקרוא לי ד׳׳ר סטיב יותר. 473 00:43:47,169 --> 00:43:51,173 סטיב, אתה כל כך טיפש. היינו יכולים לעשות זאת כל הזמן. 474 00:43:52,090 --> 00:43:53,842 נפגשנו רק לפני שלוש שעות. 475 00:43:53,926 --> 00:43:56,094 אני יודעת. למה זה לקח לך כל כך הרבה זמן ? 476 00:43:56,512 --> 00:43:58,055 אחרים יודעים על זה ? 477 00:43:58,180 --> 00:44:00,766 עלינו ? אני לא חושב. 478 00:44:02,017 --> 00:44:03,685 לא, על הסקס. 479 00:44:04,436 --> 00:44:08,941 תוכל להיות מאוד מפורסם בעולם אם היו יודעים מה אתה מסוגל לעשות. 480 00:44:09,024 --> 00:44:10,275 - באמת ? - כן. 481 00:44:11,485 --> 00:44:14,696 לא חשבתי שאני עושה זאת באופן שונה מהאחרים. 482 00:44:15,113 --> 00:44:17,074 כוונתך שכולם עושים זאת ? 483 00:44:18,659 --> 00:44:20,911 תחשוב על כל האנרגיה. 484 00:44:20,994 --> 00:44:25,457 האנרגיה הזאת היתה יכולה להעיף חצי מהאנושות אל מחוץ לגלקסיה. 485 00:44:27,960 --> 00:44:30,128 ערכנו מחקרים ממוחשבים במעבדה 486 00:44:30,212 --> 00:44:33,131 ומצאנו שאם ננצל את פלט האנרגיה 487 00:44:33,215 --> 00:44:37,678 מהזכרים של משפחת מרטין שין נוכל למקם את אילינוי על פלוטו. 488 00:44:41,181 --> 00:44:43,725 איני סבור שאוכל לעשות זאת שוב בקרוב. 489 00:44:43,809 --> 00:44:45,227 אתה יכול. 490 00:44:47,604 --> 00:44:48,814 - סלסט ? - מה ? 491 00:44:49,398 --> 00:44:50,732 סלסט, למה אני ? 492 00:44:54,194 --> 00:44:56,029 כי אתה רגיש 493 00:44:56,697 --> 00:44:58,574 ואתה לא מקובל 494 00:44:58,991 --> 00:45:01,869 ועבדת קשה כדי להתקדם באם.אי.טי... 495 00:45:02,369 --> 00:45:05,497 ויש לך שני תארי דוקטור ותמימות מהנה. 496 00:45:05,956 --> 00:45:08,292 כל התכונות הדרושות לאיש חלומות. 497 00:45:10,586 --> 00:45:13,755 אני יודעת שהיה לך מזל רע לפני חמש שנים, כאשר 498 00:45:13,839 --> 00:45:16,884 אשתך נפטרה והשאירה אותך עם בתך, ג׳סי, בת ה-13. 499 00:45:17,634 --> 00:45:19,344 זה האדם הנמוך. 500 00:45:19,428 --> 00:45:22,306 חכי רגע. איך את יודעת את כל זה ? 501 00:45:24,099 --> 00:45:26,059 אני יכולה לקרוא זאת. בעיניך. 502 00:46:06,808 --> 00:46:08,268 זה צעצוע. 503 00:46:10,771 --> 00:46:12,147 זה לא עוזר. 504 00:46:26,995 --> 00:46:29,414 וויליאם שייקספיר - אוסף יצירות 505 00:46:56,608 --> 00:46:58,318 הניצוץ - סטפן קינג 506 00:47:09,413 --> 00:47:11,373 ספרה של שירלי מקליין 507 00:47:32,144 --> 00:47:35,105 וויטסייד, באתי לחגוג את חג המולד איתכם. 508 00:47:36,106 --> 00:47:37,232 אני חושב. 509 00:47:37,357 --> 00:47:38,901 אולי אשאר חודש 510 00:47:39,276 --> 00:47:41,236 או אולי אעזוב מיד. 511 00:47:41,403 --> 00:47:44,489 אני לא יודע. הדברים לא ברורים. 512 00:47:44,865 --> 00:47:47,159 ׳׳ היתה לך אי פעם הרגשה שאתה רוצה ללכת 513 00:47:47,242 --> 00:47:49,578 ׳׳ ובאותו זמן הרגשה שאתה רוצה להשאר 514 00:47:49,703 --> 00:47:53,832 ׳׳ ידעת שזה נכון, שזו לא טעות אך ידעת שזה לא ימשך 515 00:47:53,916 --> 00:47:56,210 ׳׳ קשה להתמודד עם ההרגשה שרצית לעזוב 516 00:47:56,293 --> 00:47:59,546 ׳׳ אבל היתה לך הרגשה שרצית להשאר, להתחיל ללכת 517 00:47:59,630 --> 00:48:02,883 ׳׳ לשנות דעתך, שוב ללכת אבל שוב לשנות דעתך 518 00:48:02,966 --> 00:48:04,843 ׳׳ היתה לך הרגשה שאתה רוצה ללכת 519 00:48:04,927 --> 00:48:07,095 ׳׳ ובאותו זמן הרגשה שאתה רוצה להשאר 520 00:48:07,179 --> 00:48:09,306 ׳׳ דו רה מי פה סול לה סי דו 521 00:48:09,640 --> 00:48:10,682 ׳׳ אני הולך 522 00:48:11,016 --> 00:48:12,809 ׳׳ אני נשאר ׳׳ 523 00:48:17,231 --> 00:48:20,234 וויטסייד, אני אוהב אותך. 524 00:48:44,967 --> 00:48:47,177 דייב, בתיאבון. 525 00:49:01,525 --> 00:49:04,653 דייב, מה שלומך ושלום 1,000 הפרעושים שלך ? 526 00:49:12,619 --> 00:49:13,912 אתה בסדר ? 527 00:49:14,454 --> 00:49:15,664 כן. 528 00:49:18,125 --> 00:49:22,296 ג׳סי, סלסט. סלסט, בתי, ג׳סי. 529 00:49:23,255 --> 00:49:24,256 אני יודעת. 530 00:49:25,090 --> 00:49:26,466 נשארת כאן ? 531 00:49:27,217 --> 00:49:28,802 רק ללילה. 532 00:49:29,970 --> 00:49:31,096 אבל אבא 533 00:49:32,139 --> 00:49:33,599 זה נפלא. 534 00:49:34,057 --> 00:49:35,225 אני חייבת ללכת. 535 00:49:35,434 --> 00:49:37,144 היי נאמנה לבית הספר שלך. 536 00:49:40,689 --> 00:49:42,691 אדם נמוך שמח. בת. 537 00:49:44,818 --> 00:49:46,778 שמחה כמעט כמו אבא שלה. 538 00:49:46,862 --> 00:49:48,030 מי זה ? 539 00:49:48,739 --> 00:49:49,656 אני. 540 00:49:50,991 --> 00:49:52,534 כן, אני שמחה גם. 541 00:49:53,410 --> 00:49:54,536 אני חושב... 542 00:49:55,495 --> 00:49:56,330 כן ? 543 00:49:57,372 --> 00:49:59,917 זה יפחיד אותך אם אומר לך שאני אוהב אותך ? 544 00:50:00,083 --> 00:50:02,252 רק אם לא תכה אותי באותה העת. 545 00:50:02,336 --> 00:50:03,253 אני רציני. 546 00:50:03,337 --> 00:50:04,505 גם אני. 547 00:50:04,588 --> 00:50:06,924 אז בואי נלך מפה. בואי ניסע לסן פרנסיסקו. 548 00:50:07,007 --> 00:50:10,219 - או לוואנקובר ? או לאנקורג׳ ? - לא, אני חייבת לעזוב הערב. 549 00:50:10,302 --> 00:50:12,429 לעזוב ? לאן את הולכת ? 550 00:50:13,347 --> 00:50:14,223 הביתה. 551 00:50:14,806 --> 00:50:16,099 להול-לנד ? 552 00:50:16,141 --> 00:50:19,353 אתה יכול לומר הולנד. אני מבינה מה כוונתך. כן. 553 00:50:22,564 --> 00:50:24,358 מתי תחזרי ? 554 00:50:24,441 --> 00:50:26,235 לא אחזור יותר. 555 00:50:30,531 --> 00:50:35,452 לעולם לא תחזרי ? למה אינך יכולה לחזור ? 556 00:50:35,994 --> 00:50:37,454 - כי אני... - סלסט. 557 00:50:37,579 --> 00:50:40,874 לא נעים לי להשמע נואש, אבל הידיעה הזו מייאשת אותי. 558 00:50:40,958 --> 00:50:43,794 אני נואש. סלסט, אני יודע שזה פתאומי 559 00:50:43,877 --> 00:50:47,172 אבל את הדבר הנפלא ביותר שאי פעם קרה לי. 560 00:50:47,256 --> 00:50:50,717 אני מביט בפנייך ואני לא מאמין מה שאני חש כלפייך. 561 00:50:51,426 --> 00:50:55,931 אני מאוהב בך נואשות. לא אניח לך ללכת. 562 00:50:56,348 --> 00:50:58,392 לא אניח לך לצאת מחיי. איני יכול. 563 00:50:58,475 --> 00:51:01,270 לא עתה ולעולם לא. בלעדייך אין חיים. 564 00:51:03,230 --> 00:51:04,731 האם תנשאי לי ? 565 00:51:05,691 --> 00:51:06,608 להנשא לך ? 566 00:51:06,733 --> 00:51:07,985 כן. בבקשה. 567 00:51:09,611 --> 00:51:11,572 זו התפתחות מוזרה. 568 00:51:11,780 --> 00:51:13,699 אני יודע שזה פתאומי ומהיר. 569 00:51:13,782 --> 00:51:16,618 אך תחשבי שאני ממתין לך מזה חמש שנים. 570 00:51:16,702 --> 00:51:20,038 את מבינה, לפני שהכרתי אותך חשבתי רק על מדע. 571 00:51:20,163 --> 00:51:23,625 עכשיו איני מסוגל לחשוב על זה. אכפת לי רק ממך. 572 00:51:23,709 --> 00:51:25,794 עינייך, עורך, שערך, פנייך. 573 00:51:25,878 --> 00:51:29,423 תוכל לחשוב על מדע אם נתחתן ? 574 00:51:31,175 --> 00:51:35,387 אם הייתי יודע שתהיי איתי ושלא תלכי מפה. 575 00:51:37,431 --> 00:51:40,851 אני יודע שזה פתאומי, אז תקשיבי. 576 00:51:40,934 --> 00:51:43,937 אולי תצאי לטיול קטן ותחשבי על זה ? 577 00:51:44,771 --> 00:51:46,523 טוב, אחשוב על זה. 578 00:51:50,777 --> 00:51:53,238 את לא יוצאת ככה, נכון ? 579 00:51:53,864 --> 00:51:55,490 לא. כמובן שלא. 580 00:52:04,458 --> 00:52:07,419 היא מקורית. היא חייבת לומר כן. 581 00:52:13,967 --> 00:52:18,222 אמרת שהכנת אותי ל-24 שעות וכאן עברו רק 12 שעות. 582 00:52:18,305 --> 00:52:21,266 לא אמרת לי תרד, לא אמרת לי נשיקה 583 00:52:21,350 --> 00:52:24,228 לא אמרת לי סקס, מה עם נישואים ? 584 00:52:24,311 --> 00:52:26,605 דברים קורים תמיד כל כך מהר בכוכב הזה ? 585 00:52:26,688 --> 00:52:30,567 לדעתי לא. את לא יכולה לצאת לרחוב ככה. 586 00:52:30,943 --> 00:52:33,111 אני כן יכולה. אני מכירה את הכוכב הזה. 587 00:52:33,195 --> 00:52:36,073 הם יחשבו שאני מתחילה אופנה חדשה. 588 00:52:36,156 --> 00:52:40,410 אני רוצה שתתקשרי למועצה שיבואו לכאן עכשיו ! 589 00:52:55,092 --> 00:52:55,968 למה כאן ? 590 00:52:56,051 --> 00:52:59,763 הם אמרו שהם זקוקים לשדה פתוח. מצאתי את זה בספר הטלפונים. 591 00:53:00,138 --> 00:53:02,891 מה קורה כאן ? גלדיאטורים ואריות ? 592 00:53:03,225 --> 00:53:04,726 טעית בזמן. 593 00:53:10,357 --> 00:53:13,735 - איפה השידור ? - אנחנו מתקדמות, אדוני. 594 00:53:13,819 --> 00:53:17,114 כוח הכובד שלנו גדל פי שלושה ! 595 00:53:17,614 --> 00:53:19,950 הטיפוס חושד בך ? 596 00:53:20,868 --> 00:53:22,661 - לא. - והילדה ? 597 00:53:25,330 --> 00:53:28,917 היא ראתה את סלסט מכניסה לתוכי עיתונים ושמלה יוצאת החוצה. 598 00:53:29,168 --> 00:53:30,252 תהרגי אותה ! 599 00:53:31,336 --> 00:53:36,300 אל תדאגו. היא שום דבר. נמוכה, בלתי מנוסה, רק בת. 600 00:53:37,176 --> 00:53:39,553 - אבל יש לנו בעיה אחת. - כן ? 601 00:53:40,596 --> 00:53:44,057 הטיפוס אומר שהוא לא יוכל לחשוב על מדע 602 00:53:44,683 --> 00:53:46,393 אלא אם כן הוא ישא אותי לאשה ! 603 00:53:47,394 --> 00:53:48,770 אז תנשאי לו ! 604 00:53:50,189 --> 00:53:52,232 אבל אנחנו לא יודעים מה זה ׳׳ להנשא ׳׳. 605 00:53:54,651 --> 00:53:55,944 רגע אחד. 606 00:54:04,328 --> 00:54:06,997 המונדשיין-40 מגדיר נישואים כך׃ 607 00:54:07,497 --> 00:54:10,751 ׳׳ הוא נוסע להלחם בטורקים ואת שמה עליך מנעול. ׳׳ 608 00:54:15,964 --> 00:54:19,259 כן. טעיתי במאה. נישואים׃ 609 00:54:19,718 --> 00:54:22,888 ׳׳ את מבשלת ומנקה ומביאה לו מרטיני. ׳׳ 610 00:54:23,639 --> 00:54:26,058 שוב טעיתי ? זה מגוחך. 611 00:54:29,436 --> 00:54:31,647 כן, טעיתי בעשור. זה מיושן מדי. 612 00:54:33,106 --> 00:54:36,568 ׳׳ הנישואים המודרניים׃ אין חוקים או חלוקת אחריות. 613 00:54:36,652 --> 00:54:40,155 ׳׳ אבל אם הוא שוגה במשהו, את יכולה להצית אותו בעודו ישן. 614 00:54:40,239 --> 00:54:43,909 ׳׳ וללכת לדבר על זה בטלוויזיה וכולם יסלחו לך ויאהבו אותך. ׳׳ 615 00:54:43,992 --> 00:54:47,079 יש רק חסרון אחד, תצטרכי לעשות שוב סקס. 616 00:54:47,329 --> 00:54:48,539 אעשה זאת. 617 00:54:48,622 --> 00:54:50,040 מיד. 618 00:54:50,999 --> 00:54:56,213 כן, אדוני. אני יודעת שמחר זה היום האחרון בו מחזירי האור מקוונים למשך 19 חודשים. 619 00:54:57,005 --> 00:54:58,715 מה אם לא יהיה ברק ? 620 00:54:58,757 --> 00:55:00,467 אנחנו נדאג לברק. 621 00:55:00,551 --> 00:55:04,805 רק תדאגי שהגבר יאכל ושרגליו נקיות. 622 00:55:05,639 --> 00:55:06,598 אתם נעלמים. 623 00:55:06,682 --> 00:55:10,435 כן, אני יודע, זה כוח הכובד שלנו. זכרי, את התקווה האחרונה שלנו. 624 00:55:10,644 --> 00:55:14,565 אם לא נשיג את השידור ממנו, הכוכב שלנו אבוד. 625 00:55:18,026 --> 00:55:19,236 כן, אדוני. 626 00:55:24,324 --> 00:55:28,203 אבל אבא, זה כל כך מהיר. פגשת אותה רק אתמול. 627 00:55:28,287 --> 00:55:30,372 זה אותו דבר כמו עם אמך. 628 00:55:30,455 --> 00:55:34,418 - לפחות עם אמא חיכית שבוע. - אמא שלך ואני ידענו כבר מהערב הראשון. 629 00:55:34,501 --> 00:55:37,087 אתה משוגע ? אתה לא יודע עליה דבר. 630 00:55:37,171 --> 00:55:40,966 - אני יודע כל מה שעלי לדעת. - כבר אמרתי לו, דוד רון. 631 00:55:41,049 --> 00:55:42,634 היא רוצה את כספך ! 632 00:55:42,718 --> 00:55:46,597 רון, כיסי ריקים, אין לי ממון. 633 00:55:46,680 --> 00:55:48,390 יש לה קרן נאמנות. 634 00:55:48,557 --> 00:55:50,100 יש לה קרן נאמנות ? 635 00:55:52,603 --> 00:55:55,814 אני לא מבין. למה זה קורה לך ? 636 00:55:57,149 --> 00:55:59,776 אני יודע ! אזרחות ! היא רוצה אזרחות. 637 00:55:59,860 --> 00:56:03,363 היא רוצה לגנוב עבודות מאמריקנים ולתת אותן להולנדים ! 638 00:56:03,447 --> 00:56:05,365 כן, בגלל זה היא פה. 639 00:56:06,325 --> 00:56:07,743 אבל זה כל כך לא הוגן. 640 00:56:07,993 --> 00:56:09,828 אתה יודע... 641 00:56:10,245 --> 00:56:13,790 אחי מתחתן עם האישה הכי מדהימה שאי פעם ראיתי. 642 00:56:13,874 --> 00:56:15,751 והוא פגש אותה אצלי בדירה. 643 00:56:16,793 --> 00:56:18,837 רון, אני מעריך את דאגתך. 644 00:56:19,004 --> 00:56:20,797 אני באמת רוצה בזה. 645 00:56:20,881 --> 00:56:24,468 מעולם לא רצית משהו כל כך ששום דבר אחר כבר לא משנה לך ? 646 00:56:24,676 --> 00:56:26,720 זו החתונה שלך, אני אספר לך. 647 00:56:26,845 --> 00:56:30,265 ישנה רק אישה אחת בעולם אותה אשא. 648 00:56:32,518 --> 00:56:34,478 הנסיכה סטפני ממונקו. 649 00:56:35,103 --> 00:56:36,104 באמת ? 650 00:56:36,897 --> 00:56:40,734 לא ידעתי שהיא מוצאת חן בעיניך. למה היא ברת המזל ? 651 00:56:41,235 --> 00:56:44,029 כי היא האישה המושלמת ביותר בעולם. 652 00:56:44,071 --> 00:56:45,906 היא לא תרצה כל קשר איתי. 653 00:56:45,989 --> 00:56:49,535 רון, תיקח שיעורי צרפתית וטניס, אולי זה יקרה. 654 00:56:49,618 --> 00:56:53,705 אבל עכשיו אני עומד להתחתן עם הנסיכה סטפני שלי. אז אחל לי בהצלחה. 655 00:56:54,373 --> 00:56:56,542 כבר היה לך יותר מדי מזל. 656 00:56:59,670 --> 00:57:02,464 מאין היא השיגה שמלת חתונה תוך שעתיים ? 657 00:57:02,548 --> 00:57:05,884 היא מסתובבת עם שמלה איתה, למקרה חירום ? 658 00:57:05,926 --> 00:57:09,513 אני מקווה. תרד למטה ותהיה שושבין טוב ? 659 00:57:10,681 --> 00:57:13,684 - דוד רון, לך ! - רוצה לראות את בת זוגי ? גובהה 1,88. 660 00:57:17,396 --> 00:57:18,355 טוב. 661 00:57:19,481 --> 00:57:21,525 אמרי לסלסט שהגיע הזמן. 662 00:57:30,325 --> 00:57:32,160 אאלץ להשאיר אותך על הכיסא. 663 00:57:32,244 --> 00:57:33,745 אינך יכולה לשאת אותי ? 664 00:57:34,037 --> 00:57:35,789 לא, זה יראה מוזר. 665 00:57:36,206 --> 00:57:37,457 אני כל כך רעבה. 666 00:57:37,541 --> 00:57:40,127 טוב שעברנו בחנות לחומרי בנין. 667 00:57:40,878 --> 00:57:44,423 סוללות-די. מיושניות אבל מזינות. 668 00:58:04,568 --> 00:58:06,320 - אבא, היא אכלה סוללות ! - מה ? 669 00:58:06,403 --> 00:58:09,656 היא הוציאה שלוש סוללות-די משקית ואכלה אותן. 670 00:58:09,740 --> 00:58:12,075 היא מעכה אותן כמו חטיפים. 671 00:58:12,201 --> 00:58:15,579 והיא דיברה עם מישהו שלא נמצא בחדר. 672 00:58:18,207 --> 00:58:20,542 אני אוהב אותך יותר מכל אדם בעולם. 673 00:58:20,626 --> 00:58:24,421 - כלום לא יפריד ביננו. - אבא, היא אכלה סוללות. 674 00:58:25,339 --> 00:58:27,966 ג׳סי, תפסיקי עם זה מיד. 675 00:59:47,421 --> 00:59:49,214 זוז, כלב קטן ומסריח. 676 01:00:18,702 --> 01:00:20,120 אורחים יקרים... 677 01:00:20,996 --> 01:00:23,999 שב ! תתהפך ! תעמיד פני מת ! 678 01:00:25,125 --> 01:00:30,297 אני מכיר את סלסט מזה שמונה דקות, אך אני יודע שהיא אוהבת את סטיב 679 01:00:30,923 --> 01:00:33,300 שגם אותו אני מכיר מזה שמונה דקות. 680 01:00:33,467 --> 01:00:35,719 אתה כורה לעצמך את קברך, כלב. 681 01:00:36,053 --> 01:00:38,222 והאם את, סלסט ואן מרטין 682 01:00:38,597 --> 01:00:40,098 לוקחת את סטיב מילס 683 01:00:40,474 --> 01:00:43,602 להיות לבעלך ? בעת מחלה... 684 01:00:49,024 --> 01:00:52,361 בעושר או בעוני, עד שהמוות יפריד ביניכם ? 685 01:00:53,070 --> 01:00:55,531 - כן. - אני מכריז עליכם כעל בעל ואישה. 686 01:01:08,919 --> 01:01:12,005 ׳׳ אני רואה שבמרחב מת לו כלבלב ׳׳ 687 01:01:12,089 --> 01:01:15,050 - תורידי את הכלב הזה ! - שוב השארת אותי לבד ! 688 01:01:15,133 --> 01:01:16,760 התחתנתי ! 689 01:01:17,386 --> 01:01:18,428 מותק ! 690 01:01:19,137 --> 01:01:20,389 מה קרה ? 691 01:01:20,931 --> 01:01:24,852 אולי זה מנהג הולנדי. הם אומרים ׳׳ כן, ׳׳ נמלטים במהירות ומתחילים לחפור. 692 01:01:24,935 --> 01:01:26,895 אולי היא שותלת פקעות צבעונים. 693 01:01:26,979 --> 01:01:30,524 מותק, איך דייב הגיע לשם ! תראה ! 694 01:01:30,649 --> 01:01:32,234 דייב ! אל תזוז ! 695 01:01:33,777 --> 01:01:35,904 מתנדבים ! ג׳ף, וודי ! 696 01:01:43,412 --> 01:01:45,581 אוכל להיות הראשון שינשק את הכלה ? 697 01:01:45,664 --> 01:01:46,665 בוודאי. 698 01:01:56,049 --> 01:01:57,384 תפסתי אותו ! 699 01:02:03,015 --> 01:02:04,766 גריידי וקצב הלוגריתמים 700 01:02:43,013 --> 01:02:44,848 מאין השגת את השמלה ? 701 01:02:46,725 --> 01:02:49,269 זה הוא ! מהר, אבא, המברשת ! 702 01:02:49,686 --> 01:02:52,272 אני מגיע. הנה זה. זה שם. 703 01:02:52,648 --> 01:02:54,024 המברשת. 704 01:02:54,441 --> 01:02:56,026 טוב. לאט לאט. 705 01:03:03,116 --> 01:03:04,576 אלוהים, את יפהפיה. 706 01:03:04,618 --> 01:03:06,787 תודה, אבא. אני מקווה שהוא יחבב אותי. 707 01:03:07,454 --> 01:03:08,956 אני מקווה שאת תחבבי אותו. 708 01:03:15,045 --> 01:03:17,089 שלום. אני פרד. בן הזוג. 709 01:03:17,464 --> 01:03:19,216 אלה בשבילך, בובה. 710 01:03:20,342 --> 01:03:21,635 תודה. 711 01:03:22,427 --> 01:03:24,179 אני סטיב, אביה של ג׳סי. 712 01:03:24,763 --> 01:03:26,723 - זו גב׳ מילס. - נעים מאוד. 713 01:03:26,807 --> 01:03:28,141 תכשיטים לשיניים. 714 01:03:32,688 --> 01:03:34,064 נכון, הגשר שלי. 715 01:03:34,189 --> 01:03:36,191 אשתי מהולנד, אז... 716 01:03:38,569 --> 01:03:40,237 נעליים ללא עקב. מצוין. 717 01:03:44,324 --> 01:03:45,742 תבלו בנעימים. 718 01:03:45,868 --> 01:03:47,744 היא תהיה בטוחה איתי, אדוני. 719 01:03:50,414 --> 01:03:51,248 להתראות. 720 01:03:51,915 --> 01:03:54,001 הילד הזה נראה לך ערמומי ? 721 01:03:54,168 --> 01:03:56,170 לא כדאי שתחזור לעבודה ? 722 01:03:56,295 --> 01:03:59,256 מה ? את צוחקת, בערב הכלולות שלנו ? 723 01:04:01,258 --> 01:04:03,677 אני לא חושב. 724 01:04:08,682 --> 01:04:10,142 אלוהים, אני אוהב אותך ! 725 01:04:25,324 --> 01:04:27,367 לוקס בדלונג, בבקשה. 726 01:04:28,577 --> 01:04:29,828 זה בשבילך. 727 01:04:35,709 --> 01:04:37,544 - בדלונג, זה אתה ? - כן. 728 01:04:37,836 --> 01:04:39,379 מדבר קרל סגאן. 729 01:04:39,546 --> 01:04:40,797 קרל סגאן ? 730 01:04:45,052 --> 01:04:48,931 אני ממונה מטעם ׳׳ ועדת הנשיא לעניני חייזרים ׳׳ 731 01:04:49,097 --> 01:04:52,017 ׳׳ ועדה חשובה וסודית ביותר. ׳׳ 732 01:04:52,392 --> 01:04:54,102 לא ידעתי זאת. 733 01:04:54,478 --> 01:04:57,898 כמובן. הוא אישית ייפה את כוחי על מנת להורות לך 734 01:04:57,981 --> 01:05:01,944 למנות בחזרה את ד׳׳ר סטיב מילס לעבודה במעבדות הדונקירק מחר. 735 01:05:02,027 --> 01:05:05,072 - מילס ? הוא כמעט פוצץ את המקום... - שתוק, בדלונג. 736 01:05:05,155 --> 01:05:06,156 בלי ויכוחים. 737 01:05:06,240 --> 01:05:09,743 איננו יכולים לבזבז מליארדי דולרים. 738 01:05:10,452 --> 01:05:12,204 זה מובן ? 739 01:05:12,412 --> 01:05:13,539 כן, אני... 740 01:05:14,498 --> 01:05:16,917 - מה שלום סקיפי ? - בסדר. 741 01:05:17,292 --> 01:05:19,127 תמסור לה ד׳׳ש ממני. 742 01:05:19,795 --> 01:05:21,797 אישה יפה ונחשקת. 743 01:05:22,172 --> 01:05:23,257 כן, אדוני. 744 01:05:25,467 --> 01:05:27,010 מי זה קרל סגאן ? 745 01:05:30,889 --> 01:05:31,890 כל הכבוד, תיק. 746 01:05:31,974 --> 01:05:34,810 עכשיו עלינו להכין לד׳׳ר סטיב משהו לאכול. 747 01:05:34,893 --> 01:05:37,980 נכון. אסור שיהיו לו תירוצים לא לעבוד. 748 01:05:59,042 --> 01:06:00,711 ידיים על ההגה ! 749 01:06:31,450 --> 01:06:32,993 ארוחת בוקר כל היום 750 01:06:34,244 --> 01:06:35,829 זה מה שאנחנו צריכים. 751 01:07:18,664 --> 01:07:20,541 416.80 דולר. 752 01:07:28,423 --> 01:07:29,633 מה זה ? 753 01:07:30,300 --> 01:07:31,343 זה יהלום. 754 01:07:31,426 --> 01:07:35,389 מצטערת, אנחנו לא מקבלים יהלומים בסניף הזה. רק כסף. 755 01:07:45,357 --> 01:07:47,526 אין לך כסף קטן ? 756 01:08:04,835 --> 01:08:05,961 מה עשיתי ? 757 01:08:06,044 --> 01:08:10,299 זה נקרא עיטוש. מהקמח. אבל רק בני אדם אמורים לעשות זאת. 758 01:08:10,382 --> 01:08:12,050 איך ההרגשה ? 759 01:08:15,012 --> 01:08:16,180 מאוד משונה. 760 01:08:16,680 --> 01:08:19,725 מאוד טובה. מאוד משחררת. 761 01:08:22,728 --> 01:08:24,354 זה ביתי. 762 01:08:25,772 --> 01:08:29,109 היה לי כיף. אולי נוכל לעשות זאת שוב. 763 01:08:29,193 --> 01:08:31,569 אולי בפעם הבאה נוכל אפילו לרקוד. 764 01:08:32,069 --> 01:08:33,988 - אני רעבה. - טוב. 765 01:08:55,135 --> 01:08:56,720 בדיוק מה שהייתי צריכה. 766 01:09:02,809 --> 01:09:04,770 השכונה הזו היא כמו מסעדה בשבילי. 767 01:09:04,895 --> 01:09:06,438 יש לנו עבודה. 768 01:09:07,022 --> 01:09:08,189 בסדר. 769 01:09:37,719 --> 01:09:39,720 ראית את ההמצאה החדשה של דוד רון ? 770 01:09:39,805 --> 01:09:43,475 חולצה עם לחצניות, הכפתורים נראים אמיתיים. נהדר, לא ? 771 01:09:44,268 --> 01:09:46,228 רק שהם מחלידים בכביסה. 772 01:09:47,813 --> 01:09:49,857 - בוקר טוב, יקירה. - בוקר טוב. 773 01:09:49,939 --> 01:09:53,484 - הכנתי לכם ארוחת בוקר, משפחתי. - אז זה מה שעשית ? 774 01:09:53,569 --> 01:09:54,945 ישנת טוב ? 775 01:09:55,863 --> 01:09:56,697 כן. 776 01:09:56,780 --> 01:09:57,906 ואת ? 777 01:10:03,495 --> 01:10:04,538 שלום. 778 01:10:05,747 --> 01:10:06,915 ד׳׳ר בדלונג. 779 01:10:07,457 --> 01:10:08,667 מה שלומך ? 780 01:10:09,376 --> 01:10:10,836 בסדר. תודה. 781 01:10:12,796 --> 01:10:15,174 לא, אינני מכיר את ד׳׳ר סגאן באופן אישי. 782 01:10:16,967 --> 01:10:19,595 ועדת הנשיא לעניני חייזרים ועדה חשובה וסודית ביותר ? 783 01:10:28,145 --> 01:10:29,855 גם אני חשבתי. 784 01:10:30,105 --> 01:10:33,025 לגבי הפיצוץ והנזק והכל. 785 01:10:34,359 --> 01:10:37,946 באמת ? אתה רציני ? 786 01:10:38,614 --> 01:10:40,240 מתי אוכל לחזור ? 787 01:10:41,783 --> 01:10:44,286 לא, לא היום. זה ירח הדבש שלי. 788 01:10:46,371 --> 01:10:47,581 בחורה זרה. 789 01:10:47,831 --> 01:10:49,458 היא מדהימה. 790 01:10:51,919 --> 01:10:52,920 בסדר. 791 01:10:56,340 --> 01:11:00,552 תודה. אתה וסקיפי בוודאי זוכרים זאת מנסיונכם. 792 01:11:01,345 --> 01:11:04,431 זו גב׳ מילס. תתעלם מבעלי אם זה לא נוגע למדע. 793 01:11:04,515 --> 01:11:07,351 הוא יגיע בעוד 15 דקות. אולי פחות. כן, להתראות. 794 01:11:07,559 --> 01:11:11,396 מותק, חכי רגע. איני רוצה ללכת לעבודה היום. זה ירח הדבש שלנו. 795 01:11:11,480 --> 01:11:13,273 אני רוצה לנקות את הבית בשבילך. 796 01:11:13,357 --> 01:11:15,234 אנקה אותו כך שלא תראה אבק. 797 01:11:15,317 --> 01:11:17,945 אני הולנדית. ראית אי פעם רחוב מלוכלך בהאג ? 798 01:11:18,028 --> 01:11:19,696 אנחנו מוכנים לנקות. 799 01:11:20,364 --> 01:11:23,951 נהדר, בואי נעשה זאת ביחד. ונצפה בקלטות ג׳ימי דורנטה. 800 01:11:24,034 --> 01:11:26,578 מספיק עם הויכוח המגוחך הזה. 801 01:11:26,703 --> 01:11:29,206 נעשה תחרות הורדות ידיים. המנצח מנקה. 802 01:11:29,289 --> 01:11:31,458 את בטוחה שאת רוצה לעשות זאת ? 803 01:11:31,542 --> 01:11:32,584 קדימה. 804 01:11:34,253 --> 01:11:38,841 אחת, שתיים, שלוש. טוב, הגברת מנצחת. בואו נאכל ונלך לעבודה. 805 01:11:40,342 --> 01:11:42,803 יש לך זרוע מרשימה. 806 01:11:42,845 --> 01:11:44,304 וזכור את כוח הדחף. 807 01:11:44,429 --> 01:11:48,016 מיליון ואט וברק לא מספיקים בכדי לצאת מהגלקסיה. 808 01:11:50,185 --> 01:11:53,272 - מה זה ? - המרטיני שלך. גם את רוצה, יקירתי ? 809 01:11:53,355 --> 01:11:54,606 לא, תודה. 810 01:11:59,236 --> 01:12:02,030 ותרנגול ההודו שלך. 811 01:12:03,365 --> 01:12:04,616 תתחיל לאכול. 812 01:12:04,741 --> 01:12:09,079 תאכל מהר, פתור את בעיותיך, והגשם את עצמך. אני אציע את המיטות. 813 01:12:14,376 --> 01:12:15,419 איזה מגוון. 814 01:12:15,502 --> 01:12:18,255 אבא, אינך חושב שזה די מוזר ? 815 01:12:18,547 --> 01:12:20,674 אמך החורגת מלאת הפתעות. 816 01:12:20,757 --> 01:12:22,342 אני יודעת שאתה מאושר 817 01:12:22,426 --> 01:12:26,388 ולעולם לא אפריע לאושר שלך. 818 01:12:26,471 --> 01:12:29,057 - אבל אמש, אחרי הפגישה שלי... - הפגישה שלך ? 819 01:12:29,266 --> 01:12:30,559 איך הלכה הפגישה שלך ? 820 01:12:30,642 --> 01:12:33,854 בסדר, אבא, ראיתי אותה שותה מיץ סוללות מההונדה שלך. 821 01:12:33,937 --> 01:12:34,688 ג׳סי ! 822 01:12:34,771 --> 01:12:38,567 חוץ מזה ראיתי אותה מרימה תבנית לוהטת בידיים חשופות ! 823 01:12:39,234 --> 01:12:41,862 הלוואי ולא הייתי מוכרח ללכת למעבדה. 824 01:12:42,196 --> 01:12:43,614 - אמך החדשה... - החורגת ! 825 01:12:43,697 --> 01:12:45,991 אמך החורגת אוהבת אותך מאוד. 826 01:12:46,074 --> 01:12:48,535 היא חוששת שהיא לא תשתלב כאן. 827 01:12:48,619 --> 01:12:50,412 היא יודעת שיהיו בעיות... 828 01:12:50,495 --> 01:12:54,708 אבא, אם המכונית לא תתניע, האם לפחות תוכל להטיל ספק ? 829 01:13:03,425 --> 01:13:06,303 כלום לא קרה, ג׳ס. ודאי חלמת. 830 01:13:13,393 --> 01:13:15,270 - להתראות. - לא אתה. 831 01:13:16,688 --> 01:13:18,815 ננקה את שאר הבית תוך 14 שניות. 832 01:13:18,899 --> 01:13:22,152 המועצה תדאג לברק. הוא יבצע את השידור 833 01:13:22,236 --> 01:13:24,696 ואנחנו נשוב הביתה, מרחק 92 שנות אור. 834 01:13:39,628 --> 01:13:41,505 מעבדת סטי. מדבר מילס. 835 01:13:41,755 --> 01:13:44,633 אבא, בוא הביתה מהר. יש שריפה. 836 01:13:48,387 --> 01:13:51,473 אינך יכול ללכת עכשיו ! מה אם יתחיל לרדת גשם ? 837 01:13:53,559 --> 01:13:54,560 ג׳סי ! 838 01:13:55,978 --> 01:13:57,104 תתרחקי ממני. 839 01:13:57,187 --> 01:13:59,064 לא, זה לא מה שאת חושבת. 840 01:14:07,364 --> 01:14:08,782 את חייזרית ! 841 01:14:17,958 --> 01:14:19,126 אלוהים ! 842 01:14:25,591 --> 01:14:26,842 ואתה ! 843 01:14:28,218 --> 01:14:29,678 שקט ! 844 01:14:33,807 --> 01:14:35,726 - תיק, תוריד אותה ! - עוד לא. 845 01:14:35,934 --> 01:14:37,352 מה אתם רוצים ? 846 01:14:37,644 --> 01:14:39,771 אנחנו מקו-סיין על השמינית. 847 01:14:39,855 --> 01:14:42,774 מרחק 92 שנות אור ושתי מערכות שמש מכאן. 848 01:14:43,400 --> 01:14:47,321 אבא שלך חדר לאטמוספירה שלנו עם קרן רדאר לפני 9 ימים. 849 01:14:48,488 --> 01:14:51,658 עלינו לחזור על השידור הזה תוך 12 שעות 850 01:14:52,367 --> 01:14:54,870 אחרת התרבות שלנו תיהרס. 851 01:14:55,037 --> 01:14:58,707 בגלל זה אתם כאן ? אבל הוא לא יודע איך הוא עשה זאת ! 852 01:14:59,124 --> 01:15:01,502 - הנחנו שזה שקר. - זה לא. 853 01:15:02,211 --> 01:15:05,380 את צריכה לדעת שהוא לא משקר. 854 01:15:06,131 --> 01:15:09,259 זו האמת ? זו היתה רק תאונה ? 855 01:15:09,301 --> 01:15:12,179 לא ! הנערה משקרת גם כן ! 856 01:15:13,013 --> 01:15:14,765 לא, אינני חושבת כך. 857 01:15:15,265 --> 01:15:17,851 מוכרחים לגלות זאת אחרת לעולם לא נעזוב. 858 01:15:17,935 --> 01:15:20,562 לעזוב ? מה עם אבא שלי ? 859 01:15:20,938 --> 01:15:24,900 הוא אוהב אותך. בפעם הראשונה מזה שנים שהוא מאוהב. 860 01:15:25,317 --> 01:15:28,403 את תהרגי זאת. הוא לעולם לא יתאושש. 861 01:15:28,529 --> 01:15:31,532 לסלסט לא אכפת. נכון, סלסט ? 862 01:15:32,241 --> 01:15:33,492 נכון, סלסט ? 863 01:15:34,326 --> 01:15:35,369 נכון. 864 01:15:38,038 --> 01:15:40,374 אם לא תגלי דבר, נוריד אותך. 865 01:15:40,457 --> 01:15:41,667 לא נכון ! 866 01:15:42,084 --> 01:15:44,086 אני האחראית על המשימה הזאת. 867 01:15:44,795 --> 01:15:47,172 לא תגלי לאביך עד שניסע מפה ? 868 01:15:47,256 --> 01:15:49,341 כן, אל תפגעו בו. 869 01:15:55,180 --> 01:15:56,557 - תורידי אותה. - סלסט ! 870 01:15:56,640 --> 01:15:58,141 תורידי אותה ! 871 01:16:00,811 --> 01:16:02,771 זה לא היה הכרחי. 872 01:16:06,775 --> 01:16:08,652 תחזירי לכלב את הנביחה. 873 01:16:08,986 --> 01:16:11,113 סלסט, הגישה שלך איומה. 874 01:16:15,993 --> 01:16:17,035 שלום, מותק. 875 01:16:17,077 --> 01:16:19,204 - מה הענין בדבר השריפה ? - את בסדר ? 876 01:16:19,288 --> 01:16:20,247 אבא ! 877 01:16:20,330 --> 01:16:22,499 אמרת שיש שריפה ! מה קורה ? 878 01:16:22,583 --> 01:16:24,960 הייתי חייבת לומר לך שיש שריפה. מה יכולתי לומר ? 879 01:16:25,043 --> 01:16:27,045 ׳׳ הסלון מצוחצח, בוא הביתה. ׳׳ 880 01:16:27,129 --> 01:16:29,006 מדוע קראת לי ? למה שיקרת לי ? 881 01:16:29,131 --> 01:16:32,718 הייתי חייבת. אבא, התחתנת עם אדם מכוכב אחר. 882 01:16:32,801 --> 01:16:34,595 סלסט לא מהולנד. 883 01:16:34,678 --> 01:16:38,265 היא ממקום המרוחק 92 שנות אור ושתי מערכות שמש מכאן. 884 01:16:38,473 --> 01:16:40,684 שוב פעם. את הולכת ליעוץ פסיכולוגי. 885 01:16:40,767 --> 01:16:44,980 באמת. היא העלימה את הנביחה של דייב ושמה אותי על התקרה למשך 10 דקות. 886 01:16:47,107 --> 01:16:49,318 סלסט אינה מכוכב אחר. 887 01:16:50,235 --> 01:16:52,321 אמך החורגת אינה חייזרית. 888 01:16:53,322 --> 01:16:56,909 זו פנטזיה. אינך חושבת שאני מכיר חייזרים ? 889 01:16:57,576 --> 01:16:59,328 זו העבודה שלי. 890 01:16:59,494 --> 01:17:01,580 למה לא איננו רואים אותה אוכלת או ישנה ? 891 01:17:01,663 --> 01:17:05,250 ואיך זה שהסלון שלנו הופך לחדש ביום אחד ? 892 01:17:06,126 --> 01:17:08,754 ובתוך התיק יש עין נוראית. 893 01:17:10,005 --> 01:17:12,966 בדיוק כמו שהמכונית שלי לא התניעה הבוקר ? 894 01:17:13,175 --> 01:17:14,801 הבט פנימה. 895 01:17:19,389 --> 01:17:21,975 באתי הביתה מהמעבדה להציץ לתוך תיק. 896 01:17:26,563 --> 01:17:28,440 שפתון. ורוד לוהט. 897 01:17:30,734 --> 01:17:33,362 מסקרה. בלתי רגיל בשביל תיק, לא ? 898 01:17:34,530 --> 01:17:37,658 מקלות אזניים. עין ! 899 01:17:37,824 --> 01:17:39,576 ג׳סי, אין שם עין. 900 01:17:39,660 --> 01:17:42,621 היא העלימה אותה. היא היתה שם קודם. 901 01:17:42,996 --> 01:17:45,916 והיא הרימה את הבייקון בלי כפפות. 902 01:17:46,458 --> 01:17:49,086 ומה עם כל האוכל שהיא בישלה לארוחת הבוקר ? 903 01:17:49,169 --> 01:17:51,588 אין לך תשובה ואינך מאמין לי. 904 01:17:51,672 --> 01:17:55,634 והיא תעזוב תוך 12 שעות, למה אינך מקשיב לי ? 905 01:17:55,843 --> 01:17:58,345 מותק, בחייך. ג׳סי, בואי הנה. 906 01:18:01,348 --> 01:18:03,267 ג׳סי, לאן את הולכת ? 907 01:18:07,563 --> 01:18:09,273 חזרי, ג׳סי. 908 01:18:11,066 --> 01:18:12,317 רדי מהכביש ! 909 01:18:12,401 --> 01:18:16,196 ג׳סי, תחזירי לכאן את האופניים ! 910 01:18:18,365 --> 01:18:19,950 - עצרי ! - מה קרה ? 911 01:18:50,689 --> 01:18:53,525 אני מצטערת, לא ראיתי אותה. היא בסדר ? 912 01:18:54,318 --> 01:18:55,485 היא בסדר. 913 01:18:55,694 --> 01:18:57,154 לא ראיתי אותה. 914 01:18:57,321 --> 01:18:58,614 זה בסדר. 915 01:19:07,956 --> 01:19:10,334 חשפת את עצמך כדי להציל את חיי. 916 01:19:28,852 --> 01:19:30,312 מיד אחזור. 917 01:19:48,497 --> 01:19:50,207 את באמת חייבת ללכת ? 918 01:19:52,584 --> 01:19:54,920 כך זה עובד בשני העולמות שלנו. 919 01:19:56,004 --> 01:19:59,091 כאשר אתה מכיר מישהו, הוא מוכרח לעזוב. 920 01:19:59,758 --> 01:20:03,887 אמא שלי, אמי הראשונה, גם היתה מוכרחה לעזוב. 921 01:20:05,389 --> 01:20:09,726 אני יודעת שאת חייבת ללכת. כאן לא ביתך. אני מבינה. 922 01:20:13,605 --> 01:20:15,816 תוכלי לפחות לחכות עד מחר ? 923 01:20:18,151 --> 01:20:19,194 אנסה. 924 01:20:55,314 --> 01:20:56,982 היכן החללית שלך ? 925 01:20:59,067 --> 01:21:00,777 מאחורי הירח, סטיב. 926 01:21:01,236 --> 01:21:02,571 מה את עושה שם למעלה ? 927 01:21:02,654 --> 01:21:06,200 עושה מדיטציה ? מתכננת כיצד לשבור לבבות ? אם את יודעת מה זה. 928 01:21:09,828 --> 01:21:13,123 אתם תהיו מתקדמים כמותנו בעוד 55 מאות. אם תצליחו. 929 01:21:14,208 --> 01:21:16,502 אני בת 1,296 שנים. 930 01:21:18,712 --> 01:21:21,340 אנחנו מתרבים באמצעות סינתזה במבחנה. 931 01:21:22,508 --> 01:21:26,845 אנו משתמשים ב-104 אחוז מיכולת המוח שלנו לעומת 36 אחוז שלכם. 932 01:21:29,097 --> 01:21:31,683 חיינו מתקיימים בהרמוניה מושלמת 933 01:21:32,059 --> 01:21:36,772 ותרבותינו משתפרת ללא ההבדלים הקיצוניים שיש לכם כאן. 934 01:21:37,064 --> 01:21:39,233 אני מבין. כמו בשווצריה. 935 01:21:40,734 --> 01:21:42,653 מדוע אתם מתרבים בהפריית מבחנה ? 936 01:21:42,736 --> 01:21:45,489 נודע לנו שסקס אינו יעיל ומלוכלך. 937 01:21:45,531 --> 01:21:47,866 אז נפטרתם ממנו, פשוט כך ? 938 01:21:48,450 --> 01:21:51,119 עלי להודות, שהיו לנו היסוסים בדבר. 939 01:21:51,203 --> 01:21:54,581 כוונתך שהתחתנתי עם בתולה ? אמא היתה גאה. 940 01:21:58,126 --> 01:22:00,838 אתם אף פעם לא יוצאים לחופשה ? 941 01:22:01,088 --> 01:22:02,214 בוודאי. 942 01:22:02,464 --> 01:22:04,091 מה אתם עושים בחופשה ? 943 01:22:04,174 --> 01:22:05,133 חשבון. 944 01:22:06,385 --> 01:22:08,262 מה אתם עושים בכדי לכייף ? 945 01:22:08,929 --> 01:22:09,972 גרפים. 946 01:22:13,016 --> 01:22:15,727 אנחנו הולכים למקומות חמימים ומחזיקים ידיים. 947 01:22:19,565 --> 01:22:21,650 חבל שאת לא אוכלת אוכל. 948 01:22:21,733 --> 01:22:24,361 היית מוצאת שזה מהנה. 949 01:22:24,945 --> 01:22:26,488 אתם נהנים מאוכל ? 950 01:22:26,572 --> 01:22:28,198 - הנה. - לא, תודה. 951 01:22:28,407 --> 01:22:31,201 אם את רוצה את סודותי, תאכלי את הכריך שלי. 952 01:22:37,416 --> 01:22:38,625 תלעסי ! 953 01:22:53,182 --> 01:22:55,851 זה כיף. מה זה ? 954 01:22:58,729 --> 01:23:00,814 נקניק עם גבינה, לחם שיפון ומיונז. 955 01:23:02,191 --> 01:23:05,903 ואני אוהבת את התחושה בפי 956 01:23:06,486 --> 01:23:08,488 ובצידי לשוני. 957 01:23:08,655 --> 01:23:10,032 זה כיף. 958 01:23:10,699 --> 01:23:12,159 הנה, שתי. 959 01:23:20,209 --> 01:23:21,919 זה גורם לי לחייך גם כן. 960 01:23:23,587 --> 01:23:25,339 וויסקי סיגרם. 961 01:23:29,468 --> 01:23:30,511 סלסט, 962 01:23:31,595 --> 01:23:33,138 האם חיבבת אותי ? 963 01:23:34,890 --> 01:23:38,352 סטיב, כמובן שאני מחבבת אותך. 964 01:23:38,977 --> 01:23:40,646 אז זה לא היה רק ענין של פיזיקה ? 965 01:23:41,563 --> 01:23:45,901 לא. לו הייתי בת הארץ הייתי עושה זאת גם כן. 966 01:23:46,527 --> 01:23:50,531 - אולי זה היה לוקח יותר זמן, אבל... - אז מדוע אינך נשארת ? 967 01:23:52,366 --> 01:23:53,617 איני יכולה. 968 01:23:53,784 --> 01:23:55,953 מה אם לא אשלח את השידור שוב ? 969 01:23:56,036 --> 01:23:58,956 אז איש לא יוכל להשתמש בו כנגדכם לעולם. 970 01:23:59,957 --> 01:24:02,584 למרבה הצער זו אינה ההיסטוריה של הכוכב שלכם. 971 01:24:02,709 --> 01:24:05,963 אם לא תבצע את השידור, הכוכב שלי ימות. 972 01:24:09,675 --> 01:24:11,426 - אתה כועס עלי ? - כועס ? 973 01:24:11,510 --> 01:24:15,514 אני רותח. אני מבולבל, אני נרגז, אני מתוסכל, אני רותח ! 974 01:24:15,681 --> 01:24:18,976 את כל מה שאי פעם חפשתי בבן אדם ובחייזר. 975 01:24:19,059 --> 01:24:21,979 אם אשלח שידור, אותו איני יודע לבצע 976 01:24:22,062 --> 01:24:23,814 ואציל את הכוכב שלך, אאבד אותך. 977 01:24:23,897 --> 01:24:26,859 אם לא אשלח אותו, את תשארי כאן אבל אהרוג את הכוכב שלך. 978 01:24:27,734 --> 01:24:29,778 לא אהיה מוצלחת בתור בת אנוש. 979 01:24:29,862 --> 01:24:32,489 הכנתי יותר מדי אוכל לארוחת הבוקר, והכלב שונא אותי. 980 01:24:32,573 --> 01:24:35,492 הכלב אוהב אותך. אנחנו אוהבים אותך. 981 01:24:36,660 --> 01:24:39,580 אינך מבינה, בגלל זה זה כל כך קשה. 982 01:24:40,956 --> 01:24:42,916 בגלל זה אני מתלבט. 983 01:24:43,959 --> 01:24:45,544 אני מרגיש כמו דורנטה. 984 01:24:49,256 --> 01:24:51,925 ׳׳ היתה לך הרגשה שאתה רוצה ללכת 985 01:24:52,009 --> 01:24:54,303 ׳׳ ובאותו זמן הרגשה שאתה רוצה להשאר 986 01:24:54,386 --> 01:24:56,555 ׳׳ ידעת שזה נכון, שזו לא טעות 987 01:24:56,638 --> 01:24:58,348 ׳׳ אני הולך, אני נשאר ׳׳ 988 01:24:59,725 --> 01:25:01,518 כך אני מרגישה. 989 01:25:01,768 --> 01:25:03,312 את מכירה את השיר הזה ? 990 01:25:03,937 --> 01:25:06,440 אני מרגיש כמוך וכמו דורנטה. 991 01:25:07,232 --> 01:25:10,152 איני רוצה לעזוב, אך איני יכולה להשאר. 992 01:25:11,904 --> 01:25:13,405 אני מרגיש רק דבר אחד. 993 01:25:14,448 --> 01:25:16,074 אני רוצה שתשארי. 994 01:25:29,546 --> 01:25:32,716 איך שהעבודה הופכת לדרך חיים. 995 01:25:33,592 --> 01:25:37,054 כל חיי ניסיתי להוכיח שיש חיים בעולמות אחרים 996 01:25:37,137 --> 01:25:39,097 וכאשר עשיתי זאת, התחתנתי. 997 01:25:45,395 --> 01:25:46,522 ברק. 998 01:25:47,981 --> 01:25:49,399 העברת לי זרם. 999 01:25:50,943 --> 01:25:53,862 חשמל סטטי. המתכת בלחצניות של רון. 1000 01:26:00,536 --> 01:26:01,578 לחצניות. 1001 01:26:01,787 --> 01:26:03,038 הכפתורים של רון. 1002 01:26:03,914 --> 01:26:05,874 הכלוב סביב הקליסטרון. 1003 01:26:06,083 --> 01:26:08,293 זה הפרט הבלתי צפוי ! בואי. 1004 01:26:12,589 --> 01:26:13,632 הוא יודע. 1005 01:26:14,925 --> 01:26:16,510 הוא מדען אמיתי. 1006 01:26:16,593 --> 01:26:20,597 מובן לך שברגע שניצור קשר, נצטרך לעזוב. 1007 01:26:22,766 --> 01:26:25,435 - זה ברור לי. - אחרי שנהרוג אותם. 1008 01:26:25,602 --> 01:26:28,397 - נהרוג אותם ? - לא רק אותם. את הכל. 1009 01:26:28,480 --> 01:26:30,190 איך קוראים למקום ? כדור הארץ. 1010 01:26:30,274 --> 01:26:31,692 אנחנו לא הורגות אף אחד. 1011 01:26:31,817 --> 01:26:34,194 נשיג את מה שנצטרך ונעזוב את כדור הארץ כמו שהוא. 1012 01:26:34,278 --> 01:26:36,446 איני מסכימה. אנחנו מחסלות הכל. 1013 01:26:36,530 --> 01:26:41,451 אנשים, יבשות, מים. המועצה הורתה לי לטפל בזה. 1014 01:26:41,535 --> 01:26:43,161 לא נעשה כלום. 1015 01:26:43,287 --> 01:26:45,914 שמונה דקות אחרי שהוא משדר את האות, 1016 01:26:45,998 --> 01:26:47,499 הנה כדור הארץ ! 1017 01:26:55,424 --> 01:26:57,718 ג׳סי, מותק. הגיע הזמן. 1018 01:26:58,343 --> 01:26:59,720 בואי, קומי. 1019 01:27:09,313 --> 01:27:10,480 תיזהרי. 1020 01:27:45,432 --> 01:27:46,934 רון, זו סלסט. 1021 01:27:48,227 --> 01:27:50,646 סלסט ! זה רון ! 1022 01:27:51,313 --> 01:27:55,192 רון, זה לא עובד. סטיב ואני לא מתאימים. 1023 01:27:55,275 --> 01:27:56,318 מה ? 1024 01:27:56,860 --> 01:28:00,030 יחסינו הפיזיים אינם כהלכה. 1025 01:28:00,572 --> 01:28:03,242 אני זקוקה לדבר עם מישהו. איתך. 1026 01:28:04,952 --> 01:28:08,747 אודות היחסים הפיזיים ביניכם ? 1027 01:28:11,208 --> 01:28:14,837 תוכל לבוא למעבדה כדי לדבר בענין באופן אישי ? 1028 01:28:14,920 --> 01:28:19,550 באופן אישי ? כן, ודאי. אבל, הוא אחי. 1029 01:28:20,259 --> 01:28:22,845 לא חייבים לספר לסטיב כלום. 1030 01:28:24,721 --> 01:28:27,683 רון, אכפת לך לעשות לי טובה ? 1031 01:28:28,350 --> 01:28:31,895 השארתי את התיק שלי בחדר האמבטיה בבית. 1032 01:28:34,815 --> 01:28:38,026 זה נורא. מה אעשה ? הוא אחי ! 1033 01:28:38,110 --> 01:28:40,362 זה נורא. אחי שלי ! 1034 01:28:41,488 --> 01:28:42,739 אך בכל זאת. 1035 01:29:00,716 --> 01:29:03,886 איפה היית כל היום ? הגשם עלול להפסק כל רגע. 1036 01:29:04,011 --> 01:29:06,555 גריידי, אנו זקוקים למוליך. 1037 01:29:08,557 --> 01:29:09,641 בדיל מוצק. 1038 01:29:10,767 --> 01:29:13,103 בשנה הבאה כשיחלקו את פרס הנובל 1039 01:29:13,187 --> 01:29:15,689 אהיה שם, ואספר להם על... 1040 01:29:15,772 --> 01:29:17,191 סטיב, יקירי. 1041 01:29:26,325 --> 01:29:29,953 ראית מה גרם לזה ? רוני שם את הג׳קט שלו על הכיסא עם כפתורי הפליז. 1042 01:29:30,078 --> 01:29:31,455 זה היה קצר. 1043 01:29:31,538 --> 01:29:35,542 זרם חשמלי שעבר בין הקליסטרון והכפתורים. 1044 01:29:35,626 --> 01:29:38,170 הכוח עלה הרבה מעבר ל-400 מגה וואט ! 1045 01:29:42,090 --> 01:29:43,800 הטלסקופ מוכן, ד׳׳ר מילס. 1046 01:29:43,884 --> 01:29:46,678 לא תשכח לומר לד׳׳ר סגאן כמה הועלתי ? 1047 01:29:46,803 --> 01:29:48,305 קרל סגאן ? ודאי. 1048 01:29:49,139 --> 01:29:51,099 עכשיו אנו זקוקים לברק. 1049 01:29:51,433 --> 01:29:53,727 הביטו על המסכים. שם מתרחש הכל. 1050 01:29:53,810 --> 01:29:55,521 בסדר, הרכיבו משקפיים. 1051 01:29:59,191 --> 01:30:00,692 טוב, כוונו את המאתרים. 1052 01:30:00,776 --> 01:30:02,194 כוונו את המאתרים. 1053 01:30:03,320 --> 01:30:05,239 סטיב, עלי לדבר איתך. 1054 01:30:05,864 --> 01:30:06,823 תיק ! 1055 01:30:06,990 --> 01:30:09,618 הבאת על עצמך את מותך ! 1056 01:30:10,619 --> 01:30:13,997 היכונו להפעלת המערכת. 1057 01:30:14,081 --> 01:30:16,333 אני חייב. אני רוצה להרוג את עצמי. 1058 01:30:16,416 --> 01:30:18,502 - אני מאוהב באשתך. - מה ? 1059 01:30:18,544 --> 01:30:20,295 סטיב, מחזירי האור. 1060 01:30:21,255 --> 01:30:22,297 מוכנים ! 1061 01:30:24,091 --> 01:30:25,050 עכשיו ! 1062 01:30:32,432 --> 01:30:33,517 אלוהים ! 1063 01:30:42,192 --> 01:30:44,611 נהדר ! כלום לא השתנה ! 1064 01:30:52,995 --> 01:30:54,079 אבא, הבט ! 1065 01:30:54,162 --> 01:30:55,330 אני יודע ! 1066 01:30:56,290 --> 01:30:57,583 בחיי ! 1067 01:31:04,298 --> 01:31:05,591 עשינו זאת שוב ! 1068 01:31:05,757 --> 01:31:06,800 מדע ! 1069 01:31:07,801 --> 01:31:09,887 סטיב, לא שמעת מה אמרתי ? 1070 01:31:09,970 --> 01:31:11,889 אני מאוהב באשתך. 1071 01:31:12,097 --> 01:31:15,517 היא מאוהבת בי. זה ענין שלם. עלינו לדבר. 1072 01:31:16,226 --> 01:31:17,811 תיפטר מהתיק. 1073 01:31:17,936 --> 01:31:18,937 התיק ? 1074 01:31:19,021 --> 01:31:21,148 התיק יהרוס את הכוכב שלכם. 1075 01:31:22,524 --> 01:31:25,819 אני אוהב אותך, ניפטר מהתיק. מה יש בתוכו ? 1076 01:31:25,903 --> 01:31:28,947 תוחם עיניים, שפתון, עין קטנה. 1077 01:31:41,543 --> 01:31:42,920 כיבוי אורות ! 1078 01:31:56,600 --> 01:31:59,228 ספירה לאחור, עשר שניות. 1079 01:31:59,853 --> 01:32:01,730 עשר, תשע, שמונה... 1080 01:32:04,441 --> 01:32:06,610 אני בלתי ניתנת להשמדה. 1081 01:32:07,528 --> 01:32:11,114 שבע, שש, חמש, ארבע, שלוש... 1082 01:32:36,473 --> 01:32:39,977 אתה עושה לאישה טובה והעין בתיק שלה תוקפת אותך. 1083 01:32:45,607 --> 01:32:47,276 התיק הקטן מת ? 1084 01:32:47,359 --> 01:32:50,737 כמובן, טפשון. 1085 01:32:51,238 --> 01:32:52,823 בבקשה, צאו החוצה. 1086 01:33:04,168 --> 01:33:06,503 אני בגיהנום ! 1087 01:33:08,630 --> 01:33:10,674 השידור הצליח. 1088 01:33:10,966 --> 01:33:14,469 כוח הכובד שלנו החל לחזור למצבו הקודם. ניצלנו. 1089 01:33:16,180 --> 01:33:18,849 מדוע הכוכב הזה לא פורק ? 1090 01:33:18,932 --> 01:33:21,643 מעולם לא אמרתם שתשמידו את הכוכב הזה. 1091 01:33:21,727 --> 01:33:24,146 חייבים ! הם יודעים כיצד להשמיד אותנו. 1092 01:33:24,688 --> 01:33:27,941 מועצה, ד׳׳ר מילס מעולם לא התכוון לפגוע באיש. 1093 01:33:28,150 --> 01:33:31,778 יש יותר מדי דברים מוזרים וטובים כאן שחבל להרוס. 1094 01:33:31,862 --> 01:33:34,781 יש להם מלחמה, אדישות וסבל. 1095 01:33:34,865 --> 01:33:37,117 כן, אבל יש להם גם ריקודי ג׳אז. 1096 01:33:37,576 --> 01:33:39,203 - ריקודי ג׳אז ? - שיגעון ! 1097 01:33:39,328 --> 01:33:40,495 וילדים. 1098 01:33:40,579 --> 01:33:44,833 בדיחות. ונקניק עם גבינה, לחם שיפון ומיונז ! 1099 01:33:45,209 --> 01:33:46,418 בינוני. 1100 01:33:47,085 --> 01:33:48,754 וסקס. 1101 01:33:49,338 --> 01:33:50,506 ועיטושים. 1102 01:33:50,589 --> 01:33:51,715 עיטושים ? 1103 01:33:51,882 --> 01:33:53,509 וג׳ימי דורנטה ! 1104 01:33:55,511 --> 01:33:56,470 ג׳ימי ? 1105 01:33:58,805 --> 01:34:00,057 הראי לי את ג׳ימי. 1106 01:34:06,063 --> 01:34:07,689 הם רוצים לראות את ג׳ימי. 1107 01:34:07,773 --> 01:34:09,107 קדימה. 1108 01:34:11,443 --> 01:34:12,444 גריידי. 1109 01:34:13,946 --> 01:34:17,407 ג׳ימי דורנטה בסרטו המפורסם. 1110 01:34:22,704 --> 01:34:25,332 שלום לכם, יצורים עליונים, 1111 01:34:25,415 --> 01:34:27,751 מכוכב ומימד אחר. 1112 01:34:31,171 --> 01:34:33,841 ׳׳ היתה לך אי פעם הרגשה שאתה רוצה ללכת 1113 01:34:33,924 --> 01:34:36,885 ׳׳ ובאותו זמן הרגשה שאתה רוצה להשאר 1114 01:34:36,969 --> 01:34:42,516 ׳׳ ידעת שזה נכון, שזו לא טעות אך ידעת שזה לא ימשך 1115 01:34:50,440 --> 01:34:53,068 ׳׳ קשה להתמודד עם ההרגשה שרצית לעזוב 1116 01:34:53,151 --> 01:34:55,529 ׳׳ אבל היתה לך הרגשה שרצית להשאר 1117 01:34:55,612 --> 01:34:57,990 ׳׳ להתחיל ללכת, לשנות דעתך 1118 01:34:58,031 --> 01:35:00,325 ׳׳ שוב ללכת אבל שוב לשנות דעתך 1119 01:35:00,409 --> 01:35:03,120 ׳׳ קשה להתמודד עם ההרגשה שרצית לעזוב 1120 01:35:03,203 --> 01:35:05,497 ׳׳ אבל היתה לך הרגשה שרצית להשאר 1121 01:35:05,581 --> 01:35:07,374 ׳׳ דו רה מי פה סול לה סי דו 1122 01:35:07,666 --> 01:35:09,001 ׳׳ אני הולך 1123 01:35:09,585 --> 01:35:11,295 ׳׳ אני נשאר ׳׳ 1124 01:35:18,385 --> 01:35:19,511 תהרוג אותם. 1125 01:35:24,057 --> 01:35:27,352 הי, אתה ! זו מכונית אנגלית ! 1126 01:35:34,693 --> 01:35:36,528 מעולם לא התעטשנו. 1127 01:35:39,448 --> 01:35:43,493 עיטושים גורמים לעקצוצים בראש. כל הגוף מרגיש חי. 1128 01:35:44,453 --> 01:35:46,121 מה עוד דומה לזה ? 1129 01:35:48,207 --> 01:35:51,126 אדוני, אתה יכול לראות באמצעות עיני ? 1130 01:35:51,627 --> 01:35:52,794 כמובן. 1131 01:35:53,670 --> 01:35:55,297 זו הסיבה. 1132 01:36:21,323 --> 01:36:22,407 אני מבין. 1133 01:36:26,662 --> 01:36:30,666 איך קוראים למקום ? כדור הארץ. יש עוד מה ללמוד עליו. 1134 01:36:31,458 --> 01:36:33,669 מקום מוזר מדי בכדי שיהרס. 1135 01:36:37,214 --> 01:36:38,841 נחוס על המקום. 1136 01:36:42,427 --> 01:36:44,596 סלסט, הגיע הזמן ללכת הביתה. 1137 01:37:26,180 --> 01:37:27,931 בואי הביתה, סלסט. 1138 01:37:34,188 --> 01:37:35,647 אדוני, אני בבית. 1139 01:37:36,773 --> 01:37:38,609 אין טעם. איני יכולה ללכת. 1140 01:37:40,319 --> 01:37:41,778 זה בלתי אפשרי. 1141 01:37:42,279 --> 01:37:43,989 סלסט, עלייך לחזור. 1142 01:37:44,072 --> 01:37:45,991 חכו. 1143 01:37:48,827 --> 01:37:50,829 שלום. שמי סטיב מילס. 1144 01:37:51,038 --> 01:37:53,874 אתם נראים כמו יצורים עליונים בעלי הגיון. 1145 01:37:55,000 --> 01:37:57,628 עלינו למצוא פתרון. 1146 01:37:58,253 --> 01:37:59,463 אני מאוהב 1147 01:37:59,838 --> 01:38:02,424 במפקדת הבין-גלקטית שלכם. 1148 01:38:03,550 --> 01:38:04,760 מה כוונתך, ׳׳ לא ׳׳ ? 1149 01:38:04,843 --> 01:38:08,931 אנו זקוקים שמישהו יספר לנו על המלחמות שלכם והסקס 1150 01:38:09,556 --> 01:38:11,517 ועל חוסר הבהירות שלכם. 1151 01:38:12,851 --> 01:38:14,144 סלח לי, 1152 01:38:15,354 --> 01:38:17,272 דבר גדול בשמיים, 1153 01:38:17,356 --> 01:38:19,942 אתה זקוק למומחה לעניני סקס ? 1154 01:38:20,025 --> 01:38:22,611 אנו זקוקים למומחה להכל. 1155 01:38:24,112 --> 01:38:26,448 מישהו שם אצלכם נראה טוב כמוה ? 1156 01:38:26,532 --> 01:38:28,283 כולם. 1157 01:38:29,076 --> 01:38:30,494 - יותר. - באמת ? 1158 01:38:31,578 --> 01:38:32,829 זה בלתי אפשרי. 1159 01:38:32,913 --> 01:38:37,668 אדוני ? הוא יודע יותר ממני לגבי העולם כאן. 1160 01:38:38,836 --> 01:38:40,546 זה רעיון מענין. 1161 01:38:42,005 --> 01:38:43,215 הוא יכול לבוא. 1162 01:38:49,179 --> 01:38:51,139 מי ינהג בדבר הזה ? 1163 01:38:51,807 --> 01:38:55,769 מפקדת הקבוצה, ווינק וופט, ומפקדת הניווט ה-12. 1164 01:39:11,660 --> 01:39:15,455 אלוהים ! היא נראית כמו הנסיכה סטפני. 1165 01:39:17,916 --> 01:39:20,335 גם היא נראית כמו הנסיכה סטפני. 1166 01:39:20,627 --> 01:39:22,004 אם אתה אומר. 1167 01:39:25,340 --> 01:39:27,801 הן כולן נראות כמו הנסיכה סטפני. 1168 01:39:33,682 --> 01:39:35,434 אפשר לשאול אותך שאלה ? 1169 01:39:38,937 --> 01:39:41,398 הרולס רויס שלי תהיה מרשימה ? 1170 01:39:46,778 --> 01:39:48,780 - אולי. - אוכל להביא אותה ? 1171 01:39:49,198 --> 01:39:50,532 כן, כמובן. 1172 01:39:56,330 --> 01:39:58,498 - להתראות, יקירתי. - להתראות, דוד רון. 1173 01:39:58,665 --> 01:39:59,958 להתראות, יקירתי. 1174 01:40:05,130 --> 01:40:09,635 רון, אתה בטוח שאתה רוצה לעשות זאת ? זה צעד קיצוני. 1175 01:40:13,180 --> 01:40:15,599 כולן נראות כמו הנסיכה סטפני. 1176 01:40:16,433 --> 01:40:18,018 נכון ? 1177 01:40:22,147 --> 01:40:23,482 אין זמן. 1178 01:40:25,234 --> 01:40:27,569 איפה המפתחות לבית החוף שלך ? 1179 01:40:33,617 --> 01:40:34,701 תהנו. 1180 01:40:36,578 --> 01:40:39,748 נסיעה נעימה. טיסה. מסע. 1181 01:40:41,375 --> 01:40:43,335 רד מהכוכב הזה. 1182 01:41:15,659 --> 01:41:16,910 בוא. 1183 01:41:17,452 --> 01:41:18,996 בוא לכאן, מותק. 1184 01:41:19,705 --> 01:41:22,249 - מה זה ? - זו מכונית. 1185 01:41:43,270 --> 01:41:45,105 נהיה בקשר, סלסט. 1186 01:41:45,522 --> 01:41:48,775 תהני מהאנושיות שלך, כל עוד היא נמשכת. 1187 01:42:06,960 --> 01:42:09,087 אחד על אחד, אבא ? 1188 01:42:10,214 --> 01:42:11,340 לא, תודה. 1189 01:42:11,423 --> 01:42:15,677 אני וסלסט נעלה למעלה לישון קצת. 1190 01:42:16,553 --> 01:42:17,930 הבנתי. 1191 01:42:19,598 --> 01:42:21,099 מיד אבוא. 1192 01:42:31,610 --> 01:42:33,695 את אנושית או מה ? 1193 01:42:34,696 --> 01:42:36,657 אנושית. כולי. 1194 01:42:40,827 --> 01:42:44,164 היכולת לעשות דברים נעלמה עם התיק ? 1195 01:42:44,873 --> 01:42:46,166 כנראה. 1196 01:42:47,543 --> 01:42:48,627 לכי ! 1197 01:47:41,545 --> 01:47:46,758 לילה טוב, גב׳ קלאבאש, היכן שלא תהיי.