1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Malayalam Subtitles are best viewed in Media Player Classic & KM PLAYER 2 00:00:07,024 --> 00:00:12,024 Subtitles മലയാള പരിഭാഷ ചെയ്തത് M-Sone www.facebook.com/groups/MSONEsubs 3 00:00:12,048 --> 00:00:22,048 പരിഭാഷ: അരുണ്‍ ജോര്‍ജ് Translation: Arun George Antony 4 00:00:49,855 --> 00:00:54,417 "ക്രിസ്തുവിന്‍റെ ദ്വന്ദ-സത്തകള്‍ - ഒരേസമയം മനുഷ്യനായും അതിമാനുഷനായും ദൈവത്തെ പ്രാപിക്കാനുള്ള 5 00:00:54,442 --> 00:00:58,512 ഒരാളുടെ അഭിലാഷമെന്നത് എന്നെ സംബന്ധിച്ചോളം എക്കാലവും ഒരു പ്രഹേളിക തന്നെയായിരുന്നു. 6 00:00:59,614 --> 00:01:05,706 എന്‍റെ മനോവ്യഥകളുടെ അടിസ്ഥാനവും സുഖ ദുഖങ്ങളുടെ ഉറവിടവുമെല്ലാം യവ്വനം മുതല്‍ക്കെ തന്നെ, എന്‍റെയുള്ളില്‍ തുടര്‍ന്ന്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ജീവനും 7 00:01:05,731 --> 00:01:08,874 മാംസവും തമ്മിലുള്ള ആ യുദ്ധങ്ങളിലാണ്. എന്‍റെ ആത്മാവിനുള്ളില്‍ തന്നെയാണ് 8 00:01:08,899 --> 00:01:11,619 ആ രണ്ട് ചേരികളും തമ്മില്‍ യുദ്ധത്തിലേര്‍പ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്." 9 00:01:11,620 --> 00:01:16,883 നിക്കോസ് കസാന്‍സാക്കിസ്‌ "ദ ലാസ്റ്റ്‌ ടെംപ്ടേഷന്‍ 10 00:01:16,908 --> 00:01:21,644 ഓഫ് ക്രൈസ്റ്റ്‌" എന്ന പുസ്തകത്തില്‍ നിന്നും. 11 00:01:29,978 --> 00:01:35,241 ഈ ചലച്ചിത്രം സുവിശേഷങ്ങളെ ആസ്പദമാക്കിയുള്ളതല്ല, മറിച്ച് അന്തമില്ലാത്ത 12 00:01:35,266 --> 00:01:40,002 ആത്മസംഘര്‍ഷങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള സാങ്കല്‍പിക നിരീക്ഷണമാണ്. 13 00:02:15,899 --> 00:02:20,987 ക്രിസ്തുവിനുണ്ടായ അന്ത്യപ്രലോഭനം 14 00:03:15,000 --> 00:03:16,710 ആ അനുഭവം തുടങ്ങുകയാണ്. 15 00:03:17,461 --> 00:03:20,339 തരളിതമായ, സ്നേഹപൂര്‍വമുള്ള. 16 00:03:22,507 --> 00:03:24,134 പിന്നീട് പീഡകള്‍ തുടങ്ങുന്നു. 17 00:03:25,510 --> 00:03:29,348 നഖങ്ങള്‍ തൊലിക്കടിയിലൂടെ മാന്തിപ്പറിക്കുന്നു, അശ്രുക്കള്‍ അവയുടെ സഞ്ചാരം തുടങ്ങി.. 18 00:03:29,598 --> 00:03:33,643 ...കണ്ണുകളിലെത്തും മുന്‍പേ നിലയ്ക്കുന്നു. 19 00:03:36,855 --> 00:03:38,315 ഞാനോര്‍ക്കുന്നു. 20 00:03:44,029 --> 00:03:46,698 ഞാനാദ്യം മൂന്നുമാസക്കാലം ഉപവസിച്ചത്. 21 00:03:47,991 --> 00:03:51,411 ഞാന്‍ ഉറങ്ങും മുന്‍പായി സ്വയം ചാട്ടയടിയേല്‍പ്പിച്ചിരുന്നത് 22 00:03:52,537 --> 00:03:54,373 ആദ്യമായി അത് നടന്നത്. 23 00:03:55,582 --> 00:03:59,670 വേദന തിരികേയെത്തിയത്. ഒപ്പം ആ അശരീരിയും. 24 00:04:01,463 --> 00:04:03,340 അതെന്നെ പേരെടുത്ത് വിളിച്ചു. 25 00:04:04,466 --> 00:04:05,759 യേശു. 26 00:04:17,979 --> 00:04:20,899 ആരാണ്? ആരാണ് നീ? എന്തിനെന്നെ പിന്തുടരുന്നു? 27 00:04:48,260 --> 00:04:49,469 നീ തയ്യാറല്ലെ? 28 00:04:53,682 --> 00:04:55,684 ഇനി കുരിശുകള്‍ ഇല്ല. നാം തയ്യാറാണ്. 29 00:04:57,436 --> 00:05:00,605 നീ ഏതു ലോകത്താണ്? ഞാന്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കുന്നില്ലേ? 30 00:05:00,814 --> 00:05:03,025 മിശിഹാ ഇതുപോലെയൊന്നുമല്ല വരിക. 31 00:05:05,444 --> 00:05:07,195 എന്താ നീ ഉദ്ദേശിച്ചത്? 32 00:05:08,113 --> 00:05:09,614 ആര് പറഞ്ഞു നിന്നോട്? 33 00:05:23,879 --> 00:05:25,797 നീയൊരു നാണക്കേടാണ്! 34 00:05:27,132 --> 00:05:31,053 റോമാക്കാര്‍ക്ക്‌ കുരിശുണ്ടാക്കുന്ന ഒരുത്തനെയും കിട്ടിയിട്ടില്ല, നീയൊരാള്‍ ഒഴികെ, നീ അത് ചെയ്യുന്നു. 35 00:05:31,219 --> 00:05:32,888 നീ അവരെക്കാള്‍ നികൃഷ്ടനാണ്. 36 00:05:33,388 --> 00:05:37,225 ജൂതനെ കൊല്ലുന്ന ജൂതന്‍. നീ വെറും ഭീരുവാണ്. 37 00:05:48,445 --> 00:05:50,655 ഈ പാപങ്ങളൊക്കെ എങ്ങനെ തീര്‍ക്കാനാ. 38 00:05:52,157 --> 00:05:53,825 എന്‍റെ ജീവിതം കൊണ്ട്, യൂദാസ്. 39 00:05:55,035 --> 00:05:56,995 വേറെയൊന്നും എന്‍റെ കയ്യിലില്ല. 40 00:06:06,254 --> 00:06:08,215 മുഖം തിരിക്കല്ലേ. എന്‍റെ മുഖത്തേക്ക്‌ നോക്ക്. 41 00:06:08,757 --> 00:06:10,759 നിന്‍റെ ജീവിതമോ. എന്താ നീ ഉദ്ദേശിച്ചത്? 42 00:06:10,842 --> 00:06:12,344 വിട്, യൂദാസ്. 43 00:06:12,552 --> 00:06:13,887 എനിക്കറിയില്ല. 44 00:06:29,319 --> 00:06:31,071 നീ കുരിശെടുക്കാന്‍ തന്നെ പോകുകയാണോ? 45 00:06:31,154 --> 00:06:33,365 - അതെ. - ഇല്ല നീ ചെയ്യില്ല. 46 00:06:37,285 --> 00:06:38,537 ഞാന്‍ സമ്മതിക്കില്ല. 47 00:06:38,620 --> 00:06:41,623 - ഞാന്‍ സമ്മതിക്കില്ല. - ഞാന്‍ അപേക്ഷിക്കുന്നു, ആ മാര്‍ഗത്തില്‍ പോകരുത്. 48 00:06:41,707 --> 00:06:43,083 ഏത്‌ മാര്‍ഗം? 49 00:06:43,792 --> 00:06:46,670 - എന്താ നിനക്ക് പറ്റിയത്? - ഞാന്‍ സംഘര്‍ഷത്തിലാണ്. 50 00:06:47,379 --> 00:06:49,840 - ആരുമായി? - അതറിയില്ല, പക്ഷെ സംഘര്‍ഷത്തിലാണ്. 51 00:06:56,638 --> 00:06:59,474 സംഘര്‍ഷം ഞാനുണ്ടാക്കാം. നീ സഹകരിക്കുക. 52 00:08:34,653 --> 00:08:35,987 കുലദ്രോഹി! 53 00:08:45,580 --> 00:08:48,417 നിങ്ങള്‍ ഇസ്രായേലിന്‍റെ മക്കളാണ്. നിങ്ങളുടെ കുഞ്ഞുങ്ങള്‍ കാണുന്നുണ്ട് 54 00:08:48,500 --> 00:08:52,796 നിങ്ങള്‍ ദൈവജനമാണ്. അവന്‍ നമ്മെ വിധിക്കുന്നുണ്ട്. നമ്മെ നിരീക്ഷിക്കുന്നുണ്ട് 55 00:08:54,548 --> 00:08:55,716 - അതാ അവന്‍. - കൊല്ല്! 56 00:08:55,799 --> 00:08:58,885 തൊടരുത്. മാറിപോകൂ! 57 00:08:59,052 --> 00:09:01,930 - അവന്‍റെ കൂടെ നില്‍ക്കരുത്‌. - അവന്‍ എന്‍റെ മകനാണ്. 58 00:09:35,547 --> 00:09:40,385 ദൈവം നമ്മോട് കൂടെ. അവന്‍ വിധിപറയും. പോരാടുക! 59 00:09:41,803 --> 00:09:43,472 ദൈവം സഹായിക്കട്ടെ! 60 00:09:44,014 --> 00:09:46,433 ദൈവമേ ശക്തിതരൂ! 61 00:10:27,516 --> 00:10:29,351 എന്‍റെയൊപ്പം വരിക. 62 00:10:29,768 --> 00:10:34,106 "ഇയാളെ തുണിയുരിയുകയാണ്, രാജ്യദ്രോഹ കുറ്റത്തിന്.. 63 00:10:35,649 --> 00:10:38,151 "...റോമിനെതിരെ കൈയുയര്‍ത്തിയതിന്. 64 00:10:39,861 --> 00:10:42,531 ഇവന്‍ ജനങ്ങളെ വിപ്ലവത്തിന് ആഹ്വാനം ചെയ്തു.. 65 00:10:44,324 --> 00:10:47,536 "റോമിനെ നശിപ്പിക്കാനുള്ള മിശിഹാ ജനങ്ങള്‍ക്കിടയില്‍ നിന്നും... 66 00:10:47,619 --> 00:10:50,122 "...വരുമെന്ന് അവരോടു വാഗ്ദാനം ചെയ്തു." 67 00:10:50,831 --> 00:10:52,207 റോം ഒന്നുമല്ല. 68 00:10:52,290 --> 00:10:53,458 "കൊലപാതകം... 69 00:10:54,167 --> 00:10:55,585 "...വഞ്ചന... 70 00:10:56,211 --> 00:11:00,549 "...കൊള്ള അങ്ങനെയങ്ങനെ, അതുകൊണ്ട് ഇവന്‍ വധശിക്ഷക്ക്‌ അര്‍ഹനായിരിക്കുന്നു. 71 00:11:01,883 --> 00:11:03,719 "റോം ഇവനെ കുറ്റവാളിയാക്കുന്നു. 72 00:11:04,386 --> 00:11:06,972 "എല്ലാ റോമന്‍ ദൈവങ്ങളും ഇവനെ കുറ്റവാളിയാക്കുന്നു." 73 00:11:12,769 --> 00:11:14,021 ദൈവം ഞങ്ങളുടെ പരിചയാണ്. 74 00:11:14,104 --> 00:11:15,480 ദൈവം ഞങ്ങളുടെ പരിചയാണ്. 75 00:11:15,564 --> 00:11:18,734 അവന്‍ ഞങ്ങളുടെ പരിചയാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയമാണ്. 76 00:11:21,778 --> 00:11:25,782 അവന്‍ ഞങ്ങളുടെ പരിചയാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയമാണ്. 77 00:11:26,700 --> 00:11:28,118 അവന്‍ നിന്നെ കയ്യൊഴിയില്ല. 78 00:11:28,201 --> 00:11:31,246 അവന്‍ നിന്നെ കയ്യൊഴിയില്ല. 79 00:12:04,738 --> 00:12:06,073 ദൈവമേ! 80 00:12:07,157 --> 00:12:09,993 ദൈവമെന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, എനിക്കറിയാം. 81 00:12:10,494 --> 00:12:14,373 അവനത് നിര്‍ത്തണം. എനിക്കീ വേദന താങ്ങാന്‍ കഴിയില്ല. 82 00:12:14,790 --> 00:12:16,750 ഈ ശബ്ദങ്ങളും വേദനയും.. 83 00:12:17,542 --> 00:12:21,880 അവനെന്നെ വെറുക്കണം. ഞാനവനോട് പോരാടും. ഞാന്‍ കുരിശുകള്‍ ഉണ്ടാക്കും അവനെന്നെ വെറുക്കാന്‍ വേണ്ടി. 84 00:12:22,005 --> 00:12:25,967 അവന്‍ മറ്റൊരാളെ കണ്ടെത്തട്ടെ. അവന്‍റെ എല്ലാ മിശിഹാമാരെയും ഞാന്‍ കുരിശേറ്റും. 85 00:12:32,933 --> 00:12:34,351 അത് ദൈവമാണെന്ന് നിനക്ക് ഉറപ്പാണോ? 86 00:12:34,434 --> 00:12:36,478 ചെകുത്താനല്ല എന്ന് നിനക്ക് ഉറപ്പുണ്ടോ? 87 00:12:36,812 --> 00:12:38,021 എനിക്ക് ഉറപ്പൊന്നുമില്ല. 88 00:12:38,438 --> 00:12:42,067 - ഒന്നിലും എനിക്കുറപ്പില്ല. - ചെകുത്താനാണെങ്കില്‍ അതിനെ പുറത്ത്‌ കളയണം. 89 00:12:42,150 --> 00:12:46,154 ദൈവമാണെങ്കിലോ? ദൈവത്തെ കളയാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ കഴിയുമോ? 90 00:13:41,043 --> 00:13:43,712 ആരാണത്? ആരാണെന്‍റെ പുറകെ? അത് നീയാണോ? 91 00:13:56,767 --> 00:13:58,101 മഗ്ദലേന. 92 00:13:59,019 --> 00:14:00,145 മഗ്ദലേന. 93 00:15:02,708 --> 00:15:04,209 നന്ദി, പ്രഭോ... 94 00:15:04,793 --> 00:15:08,088 ..എനിക്ക് പോകേണ്ടാത്ത ഇടത്തേക്ക് എന്നെ കൊണ്ടുവന്നതിന് 95 00:15:14,636 --> 00:15:16,930 ഇയാള്‍ ദൈവദൂതരില്‍ ഒരാളായിരിക്കണം. 96 00:15:19,099 --> 00:15:21,351 എനിക്കുള്ള വഴി കാണിക്കുവാന്‍ വന്നതായിരിക്കാം. 97 00:18:10,854 --> 00:18:12,397 ആരാണവിടെ? 98 00:18:25,661 --> 00:18:26,787 ആരാണെന്ന്? 99 00:18:36,838 --> 00:18:38,465 നീയെന്താ ഇവിടെ? 100 00:18:38,924 --> 00:18:40,926 നീയെന്നോട് പൊറുക്കണം. 101 00:18:44,971 --> 00:18:47,432 ഞാന്‍ ഒരുപാട് തെറ്റുകള്‍ ചെയ്തു. 102 00:18:48,809 --> 00:18:52,646 ഞാന്‍ മരുഭൂമിയിലേക്ക് പോകുന്നു, നീയെന്നോട് ക്ഷമിക്കണം... 103 00:18:54,898 --> 00:18:57,067 ..ഞാന്‍ പോകുന്നതിനു മുന്‍പായി. 104 00:18:58,610 --> 00:19:00,028 ആണോ. 105 00:19:01,613 --> 00:19:04,950 നീ ഒരു പകല്‍ മുഴുവന്‍ അവിടെയിരുന്നു... 106 00:19:06,410 --> 00:19:10,163 ...അവസാനം വന്ന്‍ തലയും താഴ്ത്തിക്കൊണ്ട് പറയുന്നു "എന്നോട് പൊറുക്കണമെന്ന്." 107 00:19:12,165 --> 00:19:13,917 "എന്നോട് പൊറുക്കണം." 108 00:19:16,461 --> 00:19:18,296 അതെളുപ്പമല്ല. 109 00:19:19,840 --> 00:19:23,176 നിനക്കെന്‍റെ ക്ഷമ മാത്രമേ വേണ്ടു. അതുകൊണ്ട് അതിനി ആവശ്യപ്പെടരുത്‌. 110 00:19:23,260 --> 00:19:26,722 - ക്ഷമിക്കൂ. - ഇറങ്ങി പോ, എങ്ങോട്ടെങ്കിലും പോ. 111 00:19:28,306 --> 00:19:30,017 നോക്ക്, മേരി.. 112 00:19:30,684 --> 00:19:32,060 ...ഇത് നോക്ക്.. 113 00:19:32,144 --> 00:19:35,397 ദൈവത്തിനിത് മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കും. നിന്‍റെ ആത്മാവിനെ ദൈവത്തിന് രക്ഷിക്കാന്‍ കഴിയും. 114 00:19:35,480 --> 00:19:38,525 നീയെന്‍റെ തകര്‍ത്തു കഴിഞ്ഞു. നീ ദൈവത്തെ എന്നില്‍നിന്നും അകറ്റി. 115 00:19:39,651 --> 00:19:41,194 നിങ്ങള്‍ രണ്ടിനെയും ഞാനിപ്പോള്‍ വെറുക്കുന്നു. 116 00:19:41,278 --> 00:19:45,240 എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തിക്കൊള്ളൂ. എല്ലാം എന്‍റെ തെറ്റാണ്, ദൈവത്തിന്‍റെതല്ല. 117 00:19:45,407 --> 00:19:48,660 - ദൈവത്തെ പറയരുത്. - ആരാണ് എന്നെ ഇങ്ങനെ ആക്കിയത്? 118 00:19:48,785 --> 00:19:50,704 അറിയാം, അതുകൊണ്ടാണ് ഞാനിവിടെ വന്നത്. 119 00:19:51,913 --> 00:19:54,499 അതുകൊണ്ടാണ് എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം എന്ന് പറഞ്ഞത്. 120 00:19:56,001 --> 00:19:57,669 കടം ഞാന്‍ വീട്ടും. 121 00:20:01,381 --> 00:20:02,799 അറിയാം... 122 00:20:03,508 --> 00:20:06,970 ...ഞാന്‍ ചിലത് ചെയ്തു, നിന്നോടും ചെയ്തു, 123 00:20:10,849 --> 00:20:12,684 കാശെടുക്ക്, അല്ലെങ്കില്‍ പോ. 124 00:20:35,290 --> 00:20:36,750 നിനക്കൊര്‍മ്മയില്ലേ? 125 00:20:37,042 --> 00:20:39,711 ഇല്ല, ഞാനെന്തിന് ഓര്‍ക്കണം? 126 00:20:40,921 --> 00:20:42,631 ഒന്നും മാറിയിട്ടില്ല. 127 00:20:44,925 --> 00:20:46,635 സത്യം പറയൂ. 128 00:20:52,683 --> 00:20:54,851 നിനക്കെന്‍റെ ആത്മാവിനെ രക്ഷിക്കണമെങ്കില്‍... 129 00:20:56,687 --> 00:20:58,855 ...ദാ ഇവിടെയുണ്ടത്. 130 00:21:01,233 --> 00:21:02,609 നിനക്കറിയാം. 131 00:21:05,862 --> 00:21:09,324 നീ വെറും സാധാരണ മനുഷ്യനാണ്, നിനക്ക് മാത്രമേ അത് മനസിലാകാത്തതുള്ളു. 132 00:21:12,703 --> 00:21:14,329 നീ സഹതാപമര്‍ഹിക്കുന്നു. 133 00:21:17,290 --> 00:21:19,084 എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമല്ല. 134 00:21:22,921 --> 00:21:24,923 ഇതാ എന്‍റെ ശരീരം. 135 00:21:27,134 --> 00:21:28,593 രക്ഷിക്ക്. 136 00:21:33,724 --> 00:21:34,933 രക്ഷിക്ക്.. 137 00:21:38,186 --> 00:21:40,522 ഇങ്ങനെയാണോ നീ ആണത്തം കാണിക്കുന്നത്? 138 00:21:42,733 --> 00:21:44,568 തിരിഞ്ഞ് നില്‍ക്ക്‌, എന്നെ നോക്കരുത്. 139 00:21:44,651 --> 00:21:47,863 ഒരാണാകാനുള്ള ധൈര്യം നീയിതുവരെ കാണിച്ചിട്ടില്ല. എന്നെ നോക്കണ്ടാ.. 140 00:21:48,780 --> 00:21:52,117 If you weren't hanging on to your mother, you were hanging on to me. 141 00:21:52,200 --> 00:21:53,952 Now you're hanging on to God... 142 00:21:54,036 --> 00:21:56,788 ...മരുഭൂമിയില്‍ ഒളിച്ചിരിക്കാന്‍ പോകുന്നു, കാരണം നിന്‍റെ ഭയം. 143 00:21:56,872 --> 00:22:00,250 പോ. നിന്നെ എന്ന് കണ്ടാലും, എന്‍റെ ഹൃദയം തകരും. 144 00:22:20,145 --> 00:22:22,606 ഞാനോര്‍ക്കുന്നു, നമ്മുടെ കുട്ടിക്കാലം. 145 00:22:25,108 --> 00:22:27,778 ഒരാളോടും എനിക്ക് ഒരു പ്രത്യേക താല്‍പര്യവും അന്നേ ഇല്ലായിരുന്നു. 146 00:22:27,861 --> 00:22:29,821 ...നിന്നോടത് തോന്നുന്നത് വരെ. 147 00:22:32,991 --> 00:22:35,118 നിന്നെ മാത്രമായിരുന്നു എനിക്ക് വേണ്ടിയിരുന്നത്. 148 00:22:37,037 --> 00:22:38,413 മറ്റൊന്നും വേണ്ടായിരുന്നു. 149 00:22:39,289 --> 00:22:41,249 എനിക്ക് വേണ്ടതെന്താണെന്ന് നീ ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 150 00:22:42,626 --> 00:22:43,794 ദയവായി.. 151 00:22:45,087 --> 00:22:46,254 പോകരുത്. 152 00:22:49,841 --> 00:22:52,636 വേശ്യയുടെ കൂടെ മുറി പങ്കിടുന്നത് നാണക്കേടാണോ? 153 00:22:53,011 --> 00:22:56,098 ഞാന്‍ നിന്നെ തൊടില്ല. ഉറപ്പ്‌, മരുഭൂമിയിലേക്ക് നീ അങ്ങനെ തന്നെ പോകും. 154 00:22:56,223 --> 00:22:58,558 മേരി, ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നില്‍ക്കാന്‍ കഴിയില്ല. 155 00:23:22,791 --> 00:23:24,918 ഇങ്ങോട്ട്. 156 00:23:27,921 --> 00:23:30,298 ഇത്ര വൈകിയും നിങ്ങള്‍ പ്രാര്‍ഥിക്കാറുണ്ടോ? 157 00:23:30,424 --> 00:23:34,428 അതൊരു ശവമടക്കാണ്, ആശ്രമത്തിലെ ഗുരു മരിച്ചുപോയി. 158 00:23:37,055 --> 00:23:38,682 ഞാന്‍ നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രാര്‍ഥിക്കട്ടെ? 159 00:23:39,474 --> 00:23:41,685 ഉറങ്ങൂ. നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ക്ഷീണം കാണും. 160 00:23:45,313 --> 00:23:47,858 നിങ്ങളാരാണെന്ന്‍ എനിക്കറിയാം. 161 00:24:34,821 --> 00:24:37,991 ഇദ്ദേഹമായിരുന്നു ഇന്നലെ രാത്രി ഇങ്ങോട്ട് കൂട്ടി കൊണ്ട് വന്നത്. 162 00:24:40,619 --> 00:24:41,953 ഇന്നലെ രാത്രിയോ? 163 00:24:43,622 --> 00:24:45,248 ഇദ്ദേഹം ഇന്നലെ രാത്രിയാണ് മരിച്ചത്. 164 00:25:02,099 --> 00:25:04,559 ഗുരുവിന്‍റെ ആത്മാവ് സ്വര്‍ഗത്തിലേക്ക്‌ പോയി. 165 00:25:06,478 --> 00:25:08,772 ശരീരത്തിന്‍റെ ആവശ്യം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 166 00:25:10,148 --> 00:25:12,526 അത് സൂര്യനും ചന്ദ്രനും അടിയില്‍ ഒരുപാട് നടന്നു.. 167 00:25:13,485 --> 00:25:15,612 ...കല്ലുകള്‍ക്കും മണ്ണിനും മീതെ... 168 00:25:16,405 --> 00:25:18,991 ..പാപം ചെയ്തു, വേദന അനുഭവിച്ചു.. 169 00:25:20,200 --> 00:25:21,785 ...സ്വര്‍ഗം പുല്‍കി. 170 00:25:23,412 --> 00:25:25,789 അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ അവശിഷ്ടങ്ങള്‍ ദൈവത്തിനെ ഏല്‍പ്പിക്കുന്നു.. 171 00:25:27,082 --> 00:25:28,250 ശരീരമേ... 172 00:25:29,584 --> 00:25:31,753 ...ഗുരുവിന് ഇനി നിന്നെ ആവശ്യമില്ല. 173 00:25:32,462 --> 00:25:33,797 മണ്ണടിയുക. 174 00:25:42,723 --> 00:25:45,475 ആദ്യം ചിറകുകള്‍, പിന്നീട് ദൂതന്‍. 175 00:25:46,768 --> 00:25:51,023 അവന്‍ നിനക്ക് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട് കഴിഞ്ഞു. നിന്നെയവന്‍ രാജകീയ സന്ദര്‍ശകാനായി സ്വീകരിച്ചു. 176 00:25:51,189 --> 00:25:52,941 അവന്‍ നിന്നിലെ എന്തോ തിരിച്ചറിഞ്ഞുകഴിഞ്ഞു. 177 00:25:53,025 --> 00:25:55,610 അവന്‍ എന്നിലെ ഒന്നും തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടില്ല. 178 00:25:55,861 --> 00:25:59,197 ഞാനിവിടെ വന്നത് ദൈവത്തെ സേവിക്കാന്‍ മാത്രമാണ്. 179 00:25:59,573 --> 00:26:01,783 ദൈവത്തിന് അത്രയെ എന്നില്‍നിന്നും വേണ്ടൂ. എനിക്കുറപ്പാണ്. 180 00:26:01,908 --> 00:26:05,787 നീയെത്ര അനുഗ്രഹമുള്ളവനാണെന്ന് അറിയുക. ദൈവം സ്വയം നിന്നോട് വെളിപെട്ടിരിക്കുന്നു. 181 00:26:06,621 --> 00:26:08,832 എനിക്കറിയില്ല ദൈവത്തിന് എന്താണെന്നില്‍നിന്നും വേണ്ടതെന്ന്. 182 00:26:09,458 --> 00:26:13,754 ജാവിതകാലമത്രയും ആ ശബ്ദം കേള്‍ക്കാന്‍ കൊതിച്ചു. ഞാനെന്‍റെ ജീവിതം അവനായി സമര്‍പ്പിച്ചു. 183 00:26:15,922 --> 00:26:17,341 ചിലപ്പോഴൊക്കെ... 184 00:26:18,008 --> 00:26:20,886 ...അവനെ അറിയുന്നതായി തോന്നിയിട്ടുണ്ട്, പക്ഷെ ഒരിക്കലും ഉറപ്പില്ലായിരുന്നു. 185 00:26:21,803 --> 00:26:26,224 പക്ഷെ നീ അറിയുന്നുണ്ട്. ദൈവം കയ്യോടെ നിന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നെത്തിച്ചു. 186 00:26:28,435 --> 00:26:31,480 ദൈവം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് അറിയാനുള്ള അനുഗ്രഹമാണിതെന്ന് വിചാരിക്കുന്നുണ്ടോ? 187 00:26:32,647 --> 00:26:36,651 അവനു വേണ്ടത്‌ എന്താണെന്ന് ഞാന്‍ പറയാം. അവന് ഞാന്‍ എടുത്തെറിയപ്പെടണം. 188 00:26:38,320 --> 00:26:42,449 എന്‍റെ ഉള്ളില്‍ എന്താണെന്ന് നീ കാണുന്നുണ്ടോ? മുഴുവന്‍ എന്‍റെ പാപങ്ങളാണ്. 189 00:26:43,408 --> 00:26:45,869 - എല്ലാവരും പാപികളാണ്. - എന്‍റെ പാപങ്ങളല്ല. 190 00:26:46,244 --> 00:26:48,997 ഞാന്‍ നുണയനാണ്, കപടനാണ്. 191 00:26:49,998 --> 00:26:54,836 എനിക്കെല്ലാറ്റിനെയും ഭയമാണ്. ഞാന്‍ സത്യം പറയില്ല എനിക്ക് ദൈര്യമില്ല. 192 00:26:57,255 --> 00:27:00,050 ഒരു സ്ത്രീയെ കണ്ടാല്‍ ഞാന്‍ നാണിച്ച് മുഖം തിരിക്കും. 193 00:27:00,133 --> 00:27:04,137 എനിക്കവളെ വേണം, പക്ഷെ ഞാനൊന്നും ചെയ്യില്ല, ദൈവത്തിന് വേണ്ടി, എന്നിട്ട് അതില്‍ അഹങ്കരിക്കും. 194 00:27:04,304 --> 00:27:06,556 എന്‍റെ ആ അഹങ്കാരത്തെ തകര്‍ത്തത്‌ മഗ്ദലേനയാണ്. 195 00:27:07,683 --> 00:27:09,726 ഞാന്‍ മോഷ്ടിക്കില്ല, തല്ലുണ്ടാക്കില്ല... 196 00:27:09,851 --> 00:27:13,647 ...കൊല്ലില്ല. എനിക്ക് വേണ്ടാത്തത് കൊണ്ടല്ല, ഭയം മൂലമാണ്. 197 00:27:13,730 --> 00:27:16,900 എനിക്ക് നിനക്കെതിരെ വിപ്ലവം നടത്തണം, എല്ലാറ്റിനെതിരേയും... 198 00:27:17,442 --> 00:27:19,069 ...ദൈവത്തിനെതിരായും... 199 00:27:19,945 --> 00:27:21,488 ...പക്ഷെ എനിക്ക് ഭയമാണ്. 200 00:27:25,492 --> 00:27:28,161 എന്‍റെ മാതാവും പിതാവും ആരാണെന്ന് നിനക്കറിയണോ? 201 00:27:29,579 --> 00:27:31,665 ആരാണെന്‍റെ ദൈവമെന്ന്? 202 00:27:33,250 --> 00:27:34,209 ഭയം. 203 00:27:35,419 --> 00:27:38,171 എന്‍റെ ഉള്ളിലേക്ക് നോക്കിയാല്‍ അതുമാത്രമായിരിക്കും നീ കാണുക. 204 00:27:41,008 --> 00:27:45,470 പക്ഷെ നമ്മുടെയുള്ളില്‍ പിശാച്‌ കൂടുതല്‍ ഉള്ളിടത്തോളം പശ്ചാത്തപിക്കാനുള്ള അവസരം കൂടുകയാണ്. 205 00:27:46,847 --> 00:27:49,016 എന്‍റെയുള്ളില്‍ ലൂസിഫറാണ്. 206 00:27:50,684 --> 00:27:55,230 അവനെന്നോട് പറയുന്നു, "നീ ദാവീദിന്‍റെ പുത്രനല്ല". 207 00:27:56,023 --> 00:27:58,525 "നീ' മനുഷ്യനല്ല, നീ മനുഷ്യപുത്രനാണ്. 208 00:27:58,984 --> 00:28:03,488 "അതിലുപരി, ദൈവപുത്രന്‍. അതിലും ഉപരി ദൈവം തന്നെ." 209 00:28:11,621 --> 00:28:13,832 വേറെ എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാനുണ്ടോ? 210 00:28:52,329 --> 00:28:54,915 എല്ലാം ദൈവത്തില്‍ നിന്നാണ്. 211 00:28:55,290 --> 00:28:57,918 എല്ലാത്തിനും രണ്ടര്‍ത്ഥം. 212 00:28:58,710 --> 00:29:01,213 യേശൂ..എന്‍റെ പൊന്നേ.. 213 00:29:02,339 --> 00:29:04,174 ഞാന്‍ നിന്നോട് ക്ഷമിക്കുന്നു. 214 00:29:05,634 --> 00:29:07,302 പോ! പോ! 215 00:29:20,357 --> 00:29:21,817 പോയി. 216 00:29:22,567 --> 00:29:24,444 നീയും പോകണം. 217 00:29:27,489 --> 00:29:29,157 - ഇല്ല, എനിക്ക് നില്‍ക്കണം. - വേണ്ട 218 00:29:29,241 --> 00:29:33,036 നീ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ദൈവം നിന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചു. 219 00:29:33,620 --> 00:29:35,831 ആ പാമ്പുകള്‍ നിന്‍റെയുള്ളില്‍ നിന്നും വന്നതാണ്. 220 00:29:36,373 --> 00:29:39,209 ഇനി നിനക്ക് പോകാം, നീ തിരിച്ചു പോകണം. 221 00:29:39,292 --> 00:29:41,920 ...പോയി ജനങ്ങളോട് സംസാരിക്കുക, നിന്‍റെ ഹൃദയം പങ്കുവയ്ക്കുക. 222 00:29:42,379 --> 00:29:43,547 ആരോട് സംസാരിക്കാന്‍? 223 00:29:44,131 --> 00:29:45,924 നിന്നെ കേള്‍ക്കുന്ന ആരോടെങ്കിലും. 224 00:29:46,216 --> 00:29:47,592 എന്ത് സംസാരിക്കണം? 225 00:29:48,135 --> 00:29:49,678 നീ നിന്‍റെ വായ തുറക്കുക മാത്രം ചെയ്യുക. 226 00:29:50,387 --> 00:29:51,888 നീ മനുഷ്യവര്‍ഗ്ഗത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നോ? 227 00:29:52,305 --> 00:29:55,475 മനുഷ്യരെ അഭിമുഖീകരിക്കുമ്പോള്‍ എനിക്ക് കുറ്റബോധം തോന്നും, അതാണ്‌ പ്രശ്നം. 228 00:29:57,060 --> 00:29:58,437 അത് ധാരാളം. 229 00:30:21,710 --> 00:30:23,962 - നിന്നെ കൊല്ലാനുള്ള കല്‍പനയുണ്ട്. - ചെയ്യ്. 230 00:30:24,046 --> 00:30:28,884 ഞാനിന്ന് ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടു. ഇനി ദൈവവുമായി തര്‍ക്കിക്കാന്‍ വയ്യ. ഇതാ കഴുത്ത്.. 231 00:30:29,051 --> 00:30:30,719 മുറിക്ക്, ഞാന്‍ തയ്യാര്‍. 232 00:30:43,065 --> 00:30:45,901 ആരാ നീ? എന്ത് ജാതി മനുഷ്യനാണ് നീ? 233 00:30:49,404 --> 00:30:51,323 നിനക്കെന്താണോ വേണ്ടത്, അതെനിക്കും വേണം. 234 00:30:51,740 --> 00:30:54,242 അതിനാണവന്‍ നമ്മെ ഒരുമിപ്പിച്ചത്, ഇത് ദൈവത്തിന്‍റെ പദ്ധതിയാണ്. 235 00:30:54,326 --> 00:30:57,245 കൊല്ലാന്‍ വന്ന എന്നോട് നീ വഴങ്ങി, അതാണോ ദൈവത്തിന്‍റെ പദ്ധതി? 236 00:30:57,537 --> 00:31:01,541 നീ കേള്‍ക്കുന്ന ശബ്ദം, അത് ദൈവത്തിന്‍റെതാണോ? നിനക്കേ അത് മനസിലാകൂ? 237 00:31:02,793 --> 00:31:05,253 എനിക്ക് കൂടി അത് മനസിലാക്കി തരുന്നതാണ് നിനക്ക് നല്ലത്. 238 00:31:05,796 --> 00:31:07,881 എനിക്ക് അറിയാവുന്നത് മുഴുവന്‍ ഞാന്‍ പറയാം.. 239 00:31:11,760 --> 00:31:14,930 നേര്‍ത്ത മന്ത്രധ്വനികള്‍, അശരീരികള്‍, വെളിപാടുകള്‍. 240 00:31:15,889 --> 00:31:17,516 ശക്തി. മന്ത്രം. 241 00:31:20,852 --> 00:31:22,479 അതില്‍ എന്തെങ്കിലും രഹസ്യമുണ്ടോ? 242 00:31:27,401 --> 00:31:28,902 എന്നോട് പറയൂ 243 00:31:29,736 --> 00:31:30,737 ദയ. 244 00:31:31,196 --> 00:31:32,906 ആരോട്? നിന്നോടോ? 245 00:31:33,490 --> 00:31:34,783 മനുഷ്യരോടുള്ള ദയ. 246 00:31:35,575 --> 00:31:37,077 നമ്മുടെ ശത്രുക്കള്‍ മനുഷ്യരാണ്. 247 00:31:37,160 --> 00:31:39,162 എല്ലാത്തിനോടും എനിക്ക് ദയയാണ്. 248 00:31:40,831 --> 00:31:42,332 കഴുതകളോട്.. 249 00:31:42,708 --> 00:31:46,003 ...പുല്ലിനോട്, കുരുവികളോട്. - ഉറുമ്പിനോടും? അതിനോടും നിനക്ക് ദയയാണോ? 250 00:31:46,128 --> 00:31:47,129 അതെ. 251 00:31:47,504 --> 00:31:49,381 എല്ലാം ദൈവത്തിന്‍റെ ഭാഗമാണ്. 252 00:31:50,090 --> 00:31:53,552 ഞാന്‍ ഉറുമ്പിനെ കാണുമ്പോള്‍‍, അവയുടെ തിളങ്ങുന്ന കണ്ണുകളില്‍ നോക്കുമ്പോള്‍... 253 00:31:55,178 --> 00:31:56,930 ..ഞാനെന്ത്‌ കാണും എന്നറിയാമോ? 254 00:31:58,140 --> 00:32:00,267 ദൈവത്തിന്‍റെ മുഖം ഞാനതില്‍ കാണും. 255 00:32:06,148 --> 00:32:07,983 ചാവാന്‍ നിനക്ക് പേടിയില്ല? 256 00:32:08,316 --> 00:32:09,860 എന്തിന് പേടിക്കണം? 257 00:32:11,570 --> 00:32:14,906 മരണത്തില്‍ വാതില്‍ അടയുകയല്ല, തുറക്കുകയാണ്. 258 00:32:15,365 --> 00:32:17,367 അത് തുറക്കപ്പെട്ട് നീ അതിലൂടെ കടന്ന്പോകുന്നു. 259 00:32:21,246 --> 00:32:23,373 ഞാന്‍ നിന്നെ കൊല്ലാതിരുന്നാല്‍, എന്ത് സംഭവിക്കും? 260 00:32:24,041 --> 00:32:25,667 ഞാന്‍ ജനങ്ങളോട് സംസാരിക്കും. 261 00:32:27,544 --> 00:32:29,338 നീ എന്ത് സംസാരിക്കും? 262 00:32:30,339 --> 00:32:33,508 ഞാന്‍ എന്‍റെ വായ തുറക്കും അപ്പോള്‍ ദൈവം എന്നിലൂടെ സംസാരിക്കും. 263 00:33:00,369 --> 00:33:03,038 ഒരുപക്ഷെ ദൈവം നിന്നെ അയച്ചത് എന്നെ കൊല്ലാനായിരിക്കില്ല. 264 00:33:06,291 --> 00:33:08,669 എന്നെ പിന്തുടരാനാകാം അത്. 265 00:33:34,236 --> 00:33:36,196 ഇതുവരെ ഒരു തെറ്റും കാണുന്നില്ല. 266 00:33:36,822 --> 00:33:39,241 എനിക്ക് മനസിലാകും വരെ ഞാന്‍ വരും. 267 00:33:40,367 --> 00:33:42,327 നീ ദാ, ഇത്രപോലും വഴിയില്‍ നിന്ന്‍‍... 268 00:33:43,036 --> 00:33:45,706 ...വ്യതിച്ചലിച്ചാല്‍, ഞാന്‍ കൊല്ലും. 269 00:34:07,269 --> 00:34:08,520 അത് മഗ്ദലേനയാണല്ലോ. 270 00:34:08,854 --> 00:34:10,480 അവളത് അര്‍ഹിക്കുന്നു. 271 00:34:20,949 --> 00:34:23,493 മുന്നില്‍ നിന്ന് മാറി നില്‍ക്കെടാ. മാറി നില്‍ക്കാന്‍! 272 00:34:23,577 --> 00:34:26,580 നിനക്കിതില്‍ കാര്യമില്ല, നിനക്ക് ഏറ് കൊള്ളണോ? 273 00:34:26,747 --> 00:34:29,458 - അവന്‍ പറഞ്ഞത്‌ നീ കേട്ടില്ലേ, മാറി നില്‍ക്ക്. - ഇല്ല. 274 00:34:29,791 --> 00:34:31,209 ഇതിന്‍റെ ആവശ്യമില്ല. 275 00:34:31,335 --> 00:34:35,088 കേട്ടില്ലേ, ഇതിന്‍റെ ആവശ്യമില്ലെന്ന്. കൊള്ളാം, പക്ഷെ ഞങ്ങള്‍ക്ക്‌ ആവശ്യമുണ്ട്. 276 00:34:37,132 --> 00:34:39,426 - എന്തിന്? - അത് നിന്നോട് പറയേണ്ട കാര്യമില്ല! 277 00:34:39,509 --> 00:34:41,470 മതി. ഇതൊരു വേശ്യാലയമായിരിക്കുന്നു. 278 00:34:41,553 --> 00:34:43,512 ഇവള്‍ ജൂതയാണ്. ശാബത്ത്ദിനം ഇവള്‍ ജോലിയെടുക്കുന്നു. 279 00:34:43,538 --> 00:34:45,457 ശാബത്തിന്‍റെയന്ന് ഇവള്‍ റോമക്കാരുടെ കൂടെപോകുന്നു. 280 00:34:45,599 --> 00:34:48,435 ഇവള്‍ മോശയുടെ നിയമം ലംഘിച്ചു. ഇവള്‍ മരിക്കണം. 281 00:35:05,952 --> 00:35:08,622 പാപം ചെയ്യാത്തവര്‍ ആരാണ്? ആരാണ്? 282 00:35:13,752 --> 00:35:16,296 നിങ്ങളില്‍ പാപം ചെയ്യാത്തവര്‍ ആരാണ്? 283 00:35:22,552 --> 00:35:25,889 ആരാണെങ്കിലും ഇവിടെ വരിക! 284 00:35:28,600 --> 00:35:30,435 എന്നിട്ട് ഇത് എറിയുക! 285 00:35:34,564 --> 00:35:36,566 എനിക്ക് മറയ്ക്കാന്‍ ഒന്നുമില്ല. 286 00:35:36,650 --> 00:35:39,361 കൊള്ളാം. ഇതാ, ഇത് വലുതാണ്‌. 287 00:35:42,155 --> 00:35:44,658 സൂക്ഷിക്കണം, സബാദീ. 288 00:35:47,119 --> 00:35:48,912 ദൈവമുണ്ട്. 289 00:35:50,080 --> 00:35:52,290 നീ പണിക്കാരെ പറ്റിക്കുന്നത് അവന്‍ കാണുന്നുണ്ട്. 290 00:35:53,208 --> 00:35:55,419 ആ വിധവയോടൊത്ത്‌ നിന്നെയവന്‍ കണ്ടിട്ടുണ്ട് , എന്താ അവളുടെ പേര്? 291 00:35:55,502 --> 00:35:56,712 യൂദിത്ത്. 292 00:35:57,129 --> 00:35:58,130 യൂദിത്ത്. 293 00:35:59,506 --> 00:36:03,385 ആ കല്ലെടുത്താല്‍ ദൈവം നിന്നെ കിടപ്പിലാക്കുമെന്ന് നിനക്കറിയില്ല? 294 00:36:04,302 --> 00:36:06,513 ആ കൈ പിന്നെ പൊങ്ങില്ലെന്ന്? 295 00:36:07,597 --> 00:36:09,558 നിന്‍റെ എല്ലാ ശക്തിയും ഇല്ലാതാകുമെന്ന്? 296 00:36:52,851 --> 00:36:55,228 ദൈവത്തിനൊരുപാട് അത്ഭുതങ്ങള്‍ അറിയാം. 297 00:36:56,480 --> 00:36:58,607 ഞാനിപ്പോള്‍ പറഞ്ഞത്‌ തെറ്റായിരുന്നെങ്കില്‍? 298 00:36:59,441 --> 00:37:01,401 പറഞ്ഞത്‌ ശരിയായിരുന്നെങ്കില്‍? 299 00:37:11,244 --> 00:37:12,579 അടുത്ത്‌ വാ. 300 00:37:15,749 --> 00:37:18,585 വരൂ! നാം ഒരു കുടുംബമാണ്. 301 00:37:20,712 --> 00:37:22,673 അടുത്ത്‌ വാ, എന്നാലേ കേള്‍ക്കൂ. 302 00:37:23,507 --> 00:37:25,592 എനിക്ക് ചിലത് പറയാനുണ്ട്. 303 00:37:26,885 --> 00:37:28,011 ഇയാളാരാ? 304 00:37:28,428 --> 00:37:30,430 നസ്രത്തിലെ യേശു. 305 00:37:31,181 --> 00:37:34,893 നസ്രത്തില്‍നിന്നും നല്ലതൊന്നും വരില്ലല്ലോ, വേദപുസ്തകം പോലും പറയുന്നു. 306 00:37:39,272 --> 00:37:41,400 ക്ഷമിക്കുക... 307 00:37:43,902 --> 00:37:46,947 ...പറയാനുള്ളത്‌ വ്യക്തമാകണമെങ്കില്‍ ആദ്യം... 308 00:37:48,156 --> 00:37:49,992 ...ഞാനൊരു കഥ പറയണം. 309 00:37:54,579 --> 00:37:56,957 ഒരു വിതക്കാരന്‍ വിത്ത്‌ വിതച്ചു. 310 00:37:57,457 --> 00:38:01,670 കുറെ വിത്ത്‌ നിലത്ത്‌ വീണു, അവ പക്ഷികള്‍ കൊത്തിതിന്നു. 311 00:38:02,629 --> 00:38:06,091 ചിലത് പാറയില്‍ .വീണ് കരിഞ്ഞുപോയി. 312 00:38:07,551 --> 00:38:09,094 എന്നാല്‍ കുറെ വിത്ത്‌... 313 00:38:10,303 --> 00:38:13,473 നല്ലനിലത്ത്‌ വീഴുകയും... 314 00:38:14,099 --> 00:38:17,644 ...അത് വലുതായി ഒരുപാട് ഫലം നല്‍കുകയും ചെയ്തു. 315 00:38:24,359 --> 00:38:25,610 കേള്‍ക്കുന്നുണ്ടോ? 316 00:38:25,694 --> 00:38:27,237 നന്നായി കേള്‍ക്കാം? 317 00:38:27,863 --> 00:38:30,532 ഞാനാണ് ആ വിതക്കാരന്‍. അതെ അത് ഞാനാണ്. 318 00:38:30,657 --> 00:38:32,326 രണ്ടും രണ്ടും നാല്. 319 00:38:32,409 --> 00:38:33,785 വേറൊരു വട്ടന്‍! 320 00:38:33,869 --> 00:38:34,953 റബ്ബീ... 321 00:38:35,120 --> 00:38:37,706 ......നിങ്ങള്‍ കൃഷിക്കാരനെങ്കില്‍,...... 322 00:38:38,248 --> 00:38:42,085 ...ഞങ്ങള്‍ കല്ലുക‍ളാണ്, എന്താണ് വിത്ത്‌? 323 00:38:45,005 --> 00:38:46,465 വിത്ത്‌ എന്താണ്? 324 00:38:50,510 --> 00:38:51,553 സ്നേഹം. 325 00:38:53,638 --> 00:38:55,015 മറ്റുള്ളവരെ സ്നേഹിക്കുക. 326 00:38:57,392 --> 00:39:01,146 പറയാനെളുപ്പമാ, ഒരുപക്ഷെ നല്ല ഉപദേശം, പക്ഷെ ബാക്കി ഇടങ്ങളില്‍.. 327 00:39:01,229 --> 00:39:04,524 മനുഷ്യര്‍ പട്ടിണി കിടക്കുന്നു. ആദ്യം അവരുടെ പട്ടിണി മാറ്റണം, എന്നിട്ട് സംസാരിക്കുക! 328 00:39:04,608 --> 00:39:08,153 ദൈവം കോപിക്കുമെന്ന്‍ ഞാന്‍ കരുതിയിരുന്നു, പക്ഷെ ഒരിക്കലും ഇല്ല. 329 00:39:08,445 --> 00:39:13,283 അവന്‍ എന്‍റെ മേലെ ഒരു പരുന്തിനെ പോലെ വന്നിറങ്ങി എന്‍റെ തലയില്‍ മാന്തിപറിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു. 330 00:39:13,909 --> 00:39:16,745 പക്ഷെ ഒരു ദിവസം. അവന്‍ എന്നിലേക്ക്‌ വന്നു.. 331 00:39:17,663 --> 00:39:22,668 ഒരു കുളിര്‍കാറ്റായി അവനെന്നെ തഴുകി, എന്നിട്ട് പറഞ്ഞു, "എഴുന്നേല്‍ക്കുക". 332 00:39:27,339 --> 00:39:28,799 എന്നിട്ട് ദാ, ഇവിടെ. 333 00:39:29,341 --> 00:39:31,051 ഇവിടുന്നു നീ നരകത്തിലേക്കാണ്. 334 00:39:31,176 --> 00:39:33,929 ഇതൊക്കെ കുട്ടികഥകളാണ്. ഇതുകൊണ്ട് എന്ത് കാര്യം? 335 00:39:34,012 --> 00:39:37,933 നിന്‍റെ വിശപ്പ് എന്തിനുവേണ്ടി? നീ എന്തിനുവേണ്ടി ദാഹിക്കുന്നു? നീതിക്ക് വേണ്ടി! 336 00:39:38,058 --> 00:39:40,477 - അപ്പത്തിനും വേണ്ടി! - അതെ, അപ്പത്തിനും വേണ്ടി. 337 00:39:40,560 --> 00:39:43,897 നീ നീതിക്ക്‌ വേണ്ടി ദാഹിക്കുന്നു, ജനങ്ങളാല്‍ ബഹുമാനിക്കപ്പെടുവാന്‍ വേണ്ടി... 338 00:39:43,980 --> 00:39:47,401 ...ജനങ്ങളാല്‍ ആദരിക്കപ്പെടുവാന്‍ വേണ്ടി. നിങ്ങളോട് ഞാന്‍ പറയുന്നതെന്തെന്നാല്‍... 339 00:39:47,484 --> 00:39:51,863 ...നീതിക്ക് വേണ്ടി ദാഹിക്കുന്നവരാരോ, അവര്‍ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവരാകുന്നു. 340 00:39:51,989 --> 00:39:55,325 അവര്‍ അപ്പത്താല്‍ നിറക്കപ്പെട്ടിരിക്കും. അവര്‍ക്കിനി വിശപ്പുണ്ടാകുകയില്ല. 341 00:39:55,409 --> 00:39:58,453 അവര്‍ സ്നേഹത്താല്‍ വിലപ്പെട്ടവരാകുന്നു, 342 00:39:58,662 --> 00:40:03,125 സ്നേഹിക്കാനും, പങ്കുവയ്ക്കാനും, ആശ്വാസമാകുവാനും. അവര്‍ നന്മ ചെയ്യുവാന്‍ ധൈര്യമുള്ളവരാകുന്നു. 343 00:40:03,208 --> 00:40:05,377 സ്ത്രീയേ, നീ കരയുകയാണ്. 344 00:40:06,003 --> 00:40:08,255 കരയുന്നവര്‍ ഭാഗ്യവാന്മാര്‍. 345 00:40:08,380 --> 00:40:11,883 ദൈവം ആശ്വസിപ്പിക്കാന്‍ കൂടെയുണ്ടാകും. അതിന് മനുഷ്യരുടെ ആവശ്യം നിനക്ക് വരില്ല. 346 00:40:12,092 --> 00:40:14,678 എളിമയുള്ളവര്‍ ഭാഗ്യവാന്മാര്‍. അവര്‍ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവരാകുന്നു. 347 00:40:14,761 --> 00:40:16,888 ക്ലേശിക്കുന്നവരും അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവര്‍. 348 00:40:16,972 --> 00:40:19,266 സമാധാനപ്രിയരും ദയാലുക്കളും... 349 00:40:19,349 --> 00:40:21,935 ...രോഗികളും, ദരിദ്രരും, പുറന്തള്ളപ്പെട്ടവരും... 350 00:40:22,019 --> 00:40:25,564 ...എല്ലാവരും അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവരാകുന്നു. കാരണം സ്വര്‍ഗരാജ്യം നിങ്ങളുടേതാണ്! 351 00:40:28,150 --> 00:40:29,651 എന്നില്‍ വിശ്വസിക്കൂ.. 352 00:40:34,489 --> 00:40:38,118 ...വിശ്വസിക്കൂ, അവിടെയിപ്പോള്‍ ചിരിക്കുന്നവര്‍... 353 00:40:38,952 --> 00:40:40,620 ...ഇനി കരയും. 354 00:40:41,038 --> 00:40:44,082 ഇപ്പോള്‍ വയര്‍ നിറഞ്ഞവര്‍ക്ക് ഇനിയും വിശപ്പുണ്ടാകും.. 355 00:40:44,166 --> 00:40:46,793 ധനികന്‍ എന്നെന്നേക്കും ദാരിദ്രനാകും! 356 00:40:47,502 --> 00:40:49,212 കൊല്ലവനെ! 357 00:40:55,385 --> 00:40:57,763 ഇത് മരണത്തെ കുറിച്ചല്ല‌! 358 00:40:59,890 --> 00:41:01,558 സ്നേഹം! 359 00:41:04,186 --> 00:41:05,645 സ്നേഹം! 360 00:41:14,154 --> 00:41:15,364 മതി. വാ. 361 00:41:15,572 --> 00:41:17,199 ഇല്ല, ഞാന്‍ നില്‍ക്കുകയാണ്. 362 00:41:17,282 --> 00:41:19,826 പണിയുണ്ട്. നീ വേണം! 363 00:41:23,330 --> 00:41:26,166 - വാ. - ഇല്ല, ഞാനും ഇവിടെ നില്‍ക്കുന്നു. 364 00:41:26,249 --> 00:41:28,293 നിങ്ങള്‍ രണ്ടാളും ഇല്ല. വരണം! 365 00:41:30,796 --> 00:41:32,964 ഞാനും വരട്ടെ, വല്ലതും ചെയ്യാം‍. 366 00:41:35,175 --> 00:41:36,551 നില്‍ക്ക്. 367 00:41:38,637 --> 00:41:40,055 നീ അറിയും... 368 00:41:42,182 --> 00:41:43,892 ആളുകള്‍ എന്നെപറ്റി പറയുമ്പോള്‍. 369 00:42:29,271 --> 00:42:30,439 യാക്കോബ്. 370 00:42:37,612 --> 00:42:38,739 അന്ത്രയോസ്. 371 00:43:17,444 --> 00:43:18,820 നീങ്ങി കിടക്ക് യോഹന്നാന്‍. 372 00:43:20,364 --> 00:43:21,531 നീങ്ങ് യാക്കോബ്. 373 00:43:21,615 --> 00:43:23,200 ഞാനൊന്ന് മര്യാദക്ക് കിടക്കട്ടെ. 374 00:43:23,283 --> 00:43:26,203 - പത്രോസിനും കിടക്കണം. - പത്രോസോ, ഇനിയിവിടെ സ്ഥലമില്ല. 375 00:43:26,286 --> 00:43:28,121 തണുക്കുന്നു. ആ തീയുടെ അടുത്ത്‌ വേണം. 376 00:43:28,205 --> 00:43:30,666 പോ ഫിലിപ്പോസ്. എല്ലാവര്‍ക്കും തണുക്കുന്നുണ്ട്. 377 00:43:30,749 --> 00:43:31,958 മിണ്ടരുത്. 378 00:43:42,803 --> 00:43:44,763 ഗുരോ, സംസാരിക്കാമല്ലോ? 379 00:43:50,477 --> 00:43:52,437 ഞാന്‍ ഇവരെപ്പോലെയല്ല. 380 00:43:53,313 --> 00:43:57,067 ഞാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ച്, ഇവരൊക്കെ കൊള്ളാം. നല്ലവരാണ്. പക്ഷെ എല്ലാരും ദുര്‍ബലരാണ്. 381 00:43:58,610 --> 00:44:01,863 എല്ലാരും ഒന്നിനൊന്ന്‌ പോക്കാണ്. നിനക്കിവരെ എവിടുന്ന് കിട്ടി? 382 00:44:03,281 --> 00:44:07,703 നോക്ക്. ഞാനൊരാളെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടാല്‍ അയാള്‍ക്ക് വേണ്ടി മരിക്കും. 383 00:44:08,829 --> 00:44:10,998 ഒരാളെ വെറുത്താല്‍ പക്ഷെ കൊല്ലും. 384 00:44:11,832 --> 00:44:15,419 ഞാന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഒരുവന്‍ നേരെയല്ലെങ്കില്‍ പോലും ഞാനവനെ കൊല്ലും. 385 00:44:18,880 --> 00:44:21,133 കേട്ടോ ഞാന്‍ പറഞ്ഞത്‌? മനസിലായോ പറഞ്ഞത്‌? 386 00:44:21,216 --> 00:44:22,718 ഉവ്വ്, മനസിലായി. 387 00:44:23,593 --> 00:44:27,264 നീ അന്ന് പറഞ്ഞു, ഒരുവന്‍ നിന്നെ അടിച്ചാല്‍, മറുകരണം കാണിച്ചുകൊടുക്കണമെന്ന്. 388 00:44:27,347 --> 00:44:28,807 അതെനിക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. 389 00:44:30,267 --> 00:44:34,229 വല്ല മാലാഖമാര്‍ക്കും പറ്റും അത്, അല്ലെങ്കില്‍ വല്ല പട്ടിക്കും. ഞാനത് രണ്ടുമല്ല. 390 00:44:34,563 --> 00:44:37,399 ഞാന്‍ സ്വതന്ത്രനാണ്. മറുകരണം കാണിക്കാനൊന്നും എന്നെ കിട്ടില്ല. 391 00:44:38,066 --> 00:44:40,444 നാം രണ്ട്പേര്‍ക്കും വേണ്ടത്‌ ഒന്നാണ്. 392 00:44:42,446 --> 00:44:43,405 നമുക്കോ? 393 00:44:44,656 --> 00:44:46,950 - നിനക്ക് ഇസ്രായേലിന്‍റെ സ്വാതന്ത്ര്യം വേണ്ടേ? - വേണ്ട. 394 00:44:47,617 --> 00:44:49,536 എനിക്കാവശ്യം ആത്മാവിന്‍റെ സ്വാതന്ത്ര്യമാണ്. 395 00:44:50,037 --> 00:44:52,164 ഇല്ല. അംഗീകരിക്കാന്‍ സാധിക്കില്ല. 396 00:44:52,289 --> 00:44:54,124 അത് രണ്ടും ഒന്നല്ല! 397 00:44:55,625 --> 00:44:57,711 നീയാദ്യം ശരീരത്തെ സ്വതന്ത്രമാക്കൂ, എന്നിട്ടാകാം ആത്മാവിനെ. 398 00:44:57,794 --> 00:44:59,421 ആദ്യം റോമാക്കാര്‍ വന്നു. 399 00:44:59,755 --> 00:45:03,175 മേല്‍കൂര പണിഞ്ഞ ശേഷം വീടുപണിയാന്‍ സാധിക്കില്ല, ആദ്യം വേണ്ടത്‌ അസ്തിവാരമാണ്. 400 00:45:03,300 --> 00:45:06,887 - അസ്തിവാരം ആത്മാവാണ്. - ശരീരമാണ് അസ്ഥിവാരം. 401 00:45:07,304 --> 00:45:08,680 അവിടെനിന്നുമാണ് നീ തുടങ്ങേണ്ടത്. 402 00:45:08,764 --> 00:45:11,683 ആത്മാവിനെ മാറ്റാതെ, ഉള്ളില്ലുള്ളതിനെ മാറ്റുകയാണെങ്കില്‍... 403 00:45:11,808 --> 00:45:15,979 ...റോമക്കാര്‍ക്ക് പകരം മറ്റു വല്ലവരും വരുന്നത് പോലെയേ ആകൂ, ഒന്നും മാറുകയില്ല.. 404 00:45:16,063 --> 00:45:19,483 നീ ജേതാവായാല്‍ പോലും, നിന്‍റെ ഉള്ളം വിഷലിപ്തമായിരിക്കും. 405 00:45:19,566 --> 00:45:22,235 തിന്മയുടെ ശൃംഖലയെ പൊട്ടിക്കണം. 406 00:45:27,240 --> 00:45:28,909 നീ എങ്ങനെയാണ് മാറ്റുക? 407 00:45:30,327 --> 00:45:31,536 സ്നേഹത്താല്‍. 408 00:45:32,954 --> 00:45:35,165 - ആരാ? - ഞാനാ, അന്ത്രയോസ്. 409 00:45:35,540 --> 00:45:37,084 എന്തെങ്കിലും... 410 00:45:37,542 --> 00:45:40,962 കുഴപ്പമില്ല. പോയി കിടന്നോ. യൂദാസും ഞാനും സംസാരിക്കുകയാണ്. 411 00:45:44,466 --> 00:45:45,967 ഇതൊരു ഉദാഹരണം. 412 00:46:00,232 --> 00:46:02,901 അറിയോ, നിന്നെ കൊല്ലാന്‍ എനിക്ക് സീലോട്ട്സിന്‍റെ ഉത്തരവുണ്ട്. 413 00:46:03,276 --> 00:46:05,237 പിന്നെന്ത്കൊണ്ട് നീ മനസ്സ്‌ മാറ്റി? 414 00:46:07,864 --> 00:46:09,324 ഞാന്‍ കാത്തിരിക്കാന്‍ തീരുമാനിച്ചു. 415 00:46:10,242 --> 00:46:11,410 എന്ത്? 416 00:46:12,035 --> 00:46:14,204 തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവന്‍ നീയായിരുന്നോ എന്ന് ഞാന്‍ ചിന്തിച്ചു. 417 00:46:15,080 --> 00:46:18,250 നമ്മളെ ഏകീകരിക്കാന്‍ വേണ്ടി. അതില്ലാതാക്കാന്‍ താല്‍പര്യപ്പെടുന്നില്ല. 418 00:46:18,583 --> 00:46:22,421 അതെങ്ങനെ നാം അറിയും? എനിക്കെങ്ങനെ മിശിഹയാകാന്‍ സാധിക്കും? 419 00:46:23,338 --> 00:46:27,259 മഗ്ദലേനയെ ഉപദ്രവിച്ച അവന്മാരെ എനിക്ക് കൊല്ലണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. 420 00:46:27,926 --> 00:46:29,886 എന്നിട്ട് വായ തുറന്നപ്പോള്‍... 421 00:46:30,512 --> 00:46:33,849 ..."സ്നേഹം" എന്ന വാക്കാണ്‌ പുറത്ത്‌ വന്നത്. എന്ത്കൊണ്ട്? മനസിലാകുന്നില്ല. 422 00:46:36,727 --> 00:46:40,480 ഉത്തരങ്ങള്‍ക്കായി മറ്റുള്ളവരെ തേടാന്‍ എനിക്ക് വയ്യ, അവര്‍ നിന്നെ പിന്തുടരുകയാണ്. 423 00:46:46,028 --> 00:46:49,031 നമുക്ക്‌ യൂദയായിലെ സ്നാപകയോഹന്നാനെ ഒന്ന് പോയി കാണാം. 424 00:46:51,241 --> 00:46:55,287 ദിവസവും നൂറുകണക്കിനാളുകളോട് അയാള്‍ പറയുന്നത് മിശിഹാ വരുന്നുവെന്നാണ്. 425 00:46:56,204 --> 00:46:57,331 അയാള്‍ക്കറിയാം. 426 00:46:59,833 --> 00:47:01,335 എനിക്ക് പേടിയാണ്. 427 00:47:03,712 --> 00:47:05,130 എന്‍റെകൂടെ നില്‍ക്ക്. 428 00:48:31,299 --> 00:48:32,467 ശ്രദ്ധിക്കൂ.. 429 00:48:32,634 --> 00:48:35,804 ഞാന്‍ പിശാചിനെ നിങ്ങള്‍ക്കെതിരെ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വീട്ടില്‍ വളര്‍ത്തും 430 00:48:35,887 --> 00:48:38,473 ...ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ ഉറങ്ങികിടക്കുമ്പോള്‍ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരെ ഞാന്‍ കവരും... 431 00:48:38,557 --> 00:48:42,394 ...എന്നിട്ടവരെ നിന്‍റെ അയല്‍ക്കാര്‍ക്ക് നല്‍കും, അവര്‍ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുമൊത്ത് ശയിക്കും... 432 00:48:42,477 --> 00:48:44,479 ...ഈ സൂര്യന്‍റെ വെട്ടത്തില്‍... 433 00:48:44,855 --> 00:48:46,940 നിങ്ങള്‍ വീണ്ടും വീണ്ടും കേള്‍ക്കും... 434 00:48:47,024 --> 00:48:52,237 ..പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ക്കത് മനസിലാകില്ല. നിങ്ങള്‍ നോക്കുമായിരിക്കും. പക്ഷെ അറിയില്ല. 435 00:48:52,321 --> 00:48:55,240 ഈ ജനങ്ങള്‍ക്ക് മന്ദതയാണ്. 436 00:48:55,324 --> 00:48:59,077 അവര്‍ ചെവികളും കണ്ണുകളും മൂടപെട്ടവരായിരിക്കുന്നു. 437 00:48:59,161 --> 00:49:02,622 ...അവര്‍ക്ക്‌ കണ്ണുകള്‍കൊണ്ട് കാണാന്‍ കഴിയില്ല, ചെവികൊണ്ട്കേള്‍ക്കാനും കഴിയില്ല... 438 00:49:02,748 --> 00:49:06,543 ...അതിനാല്‍ അവര്‍ പുറംതിരിയുമെങ്കിലും സുഖപ്പെട്ടേക്കാം. 439 00:49:06,793 --> 00:49:09,338 പോരാളികളുടെ ദൈവം പറയുന്നു: "ഈ ദിവസം.." 440 00:49:09,421 --> 00:49:11,256 ഇയാള്‍ മിശിഹയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 441 00:49:11,882 --> 00:49:12,632 അല്ല. 442 00:49:12,716 --> 00:49:18,555 "...ചന്ദ്രക്കലയുടെ മുനകളെ ഒടിച്ച്കളഞ്ഞു ഞാനീ ലോകത്ത്‌ അന്തകാരം വിതയ്ക്കും. 443 00:49:18,805 --> 00:49:22,642 "നിന്‍റെ അട്ടഹാസം കരച്ചിലാക്കി മാറ്റും." 444 00:49:23,143 --> 00:49:25,562 മുന്‍പില്‍ ചെല്ല്, അയാള്‍ കാണട്ടെ. 445 00:49:30,984 --> 00:49:35,155 "കേള്‍ക്കുക, ഇത് ജനങ്ങളുടെ ഇടിമുഴക്കമാണ്.." 446 00:49:35,238 --> 00:49:39,076 പിന്നില്‍ നിന്നായാലും.. ഇയാളെ ഞാന്‍ മുന്‍പ്‌ കണ്ടപോലെ.. 447 00:49:39,785 --> 00:49:41,203 എവിടെവച്ച്? 448 00:49:41,536 --> 00:49:43,121 സ്വപ്നത്തിലായിരുന്നോ? 449 00:49:44,706 --> 00:49:47,376 അതെ, ആയിരുന്നു. 450 00:49:48,502 --> 00:49:51,171 പക്ഷെ സ്വപ്നത്തില്‍, ഇദ്ദേഹം വെളുത്ത വസ്ത്രം ധരിച്ചിരുന്നു. 451 00:49:51,338 --> 00:49:53,632 "നാശത്തിന്‍റെ ഗന്ധം നിങ്ങള്‍ അറിയാന്‍ പോകുന്നു.. 452 00:49:53,757 --> 00:50:00,013 "...പരിമളത്തിനു പകരമുള്ള ദുര്‍ഗന്ധം. നിങ്ങളുടെ ആളുകള്‍ വെട്ടേറ്റ് വീഴും... 453 00:50:00,097 --> 00:50:03,725 "...നിങ്ങളുടെ പെണ്ണുങ്ങള്‍ തുണിയുരിക്കപ്പെട്ട് നിലത്തിരിക്കും." 454 00:50:04,059 --> 00:50:05,352 നീയാരാണ്? 455 00:50:07,562 --> 00:50:09,147 എന്നെ മനസിലായോ? 456 00:50:12,025 --> 00:50:13,402 നീയാരാ? 457 00:50:16,154 --> 00:50:17,990 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ പ്രവാചകരെ അറിയില്ലേ? 458 00:50:19,157 --> 00:50:20,867 ഏശയ്യ എന്താണ് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളത്? 459 00:50:21,660 --> 00:50:25,497 അദ്ദേഹം "ദൈവത്തിന് വഴിയൊരുക്കുവിന്‍" എന്നാണ് പറഞ്ഞത്‌. 460 00:50:27,958 --> 00:50:31,128 - അത് നീയാണെന്നാണോ പറയുന്നത്? - അറിയില്ല, നിങ്ങള്‍ പറയൂ. 461 00:50:42,889 --> 00:50:44,307 നീയെന്തിന് വന്നു? 462 00:50:44,474 --> 00:50:45,851 ജ്ഞാനസ്നാനം സ്വീകരിക്കാന്‍. 463 00:50:46,643 --> 00:50:48,353 ഇല്ല, എനിക്ക് ധൈര്യമില്ല. 464 00:50:48,770 --> 00:50:53,150 നീയാണ് ഗുരുവെങ്കില്‍ നീ എന്നെ ജ്ഞാനസ്നാനപ്പെടുത്തണം. 465 00:50:55,777 --> 00:50:57,029 ജ്ഞാനസ്നാനം നല്‍കിയാലും. 466 00:51:42,616 --> 00:51:44,368 സ്നേഹം, എന്താണതിന്‍റെ അര്‍ഥം? 467 00:51:44,493 --> 00:51:47,663 സ്നേഹം തേന്‍ പോലെയാണ്. അതേസമയം അത് രക്തം പോലെയുമാണ്. 468 00:51:47,954 --> 00:51:50,707 സ്നേഹം യുദ്ധമാണ്. പുതിയ വിളവ് വേണമെങ്കില്‍, നിലം ചുട്ടെടുക്കണം. 469 00:51:50,791 --> 00:51:52,501 അതിന് സ്നേഹം മാത്രം മതിയല്ലോ? 470 00:51:52,584 --> 00:51:54,711 ഇല്ല, ലോകത്തെ നോക്കുക. നിന്‍റെ ചുറ്റും നോക്കുക. 471 00:51:54,795 --> 00:51:56,755 മഹാമാരി, യുദ്ധം, അഴിമതി. 472 00:51:56,838 --> 00:52:00,759 ...കപട പ്രവാചകര്‍, വിഗ്രഹങ്ങള്‍, സ്വര്‍ണ്ണത്തെ പൂജിക്കല്‍. 473 00:52:00,967 --> 00:52:02,969 വിലയുള്ളതൊന്നും ഇല്ല. 474 00:52:03,053 --> 00:52:07,015 മരം പേടാണെങ്കില്‍ നിന്‍റെ കോടാലി കൊണ്ടതിനെ വെട്ടി മാറ്റണം. 475 00:52:07,641 --> 00:52:09,392 ഞാന്‍ മരംവെട്ടുകാരനായിരുന്നെങ്കില്‍ വെട്ടുമായിരുന്നു, 476 00:52:09,418 --> 00:52:11,002 തീയായിരുന്നെങ്കില്‍ അതിനെ കരിക്കുമായിരുന്നു. 477 00:52:11,228 --> 00:52:13,855 പക്ഷെ ഞാന്‍ ഹൃദയവും സ്നേഹവുമാകുന്നു. അതുമാത്രമേ എന്നെക്കൊണ്ട് കഴിയുള്ളൂ. 478 00:52:13,939 --> 00:52:15,232 എനിക്കും ഹൃദയമുണ്ട്. 479 00:52:15,315 --> 00:52:17,901 പക്ഷെ അനീതിയെ സ്നേഹിക്കാന്‍ കഴിയില്ല. 480 00:52:17,985 --> 00:52:20,904 വെറുക്കുന്നതിനെ ഞാന്‍ ആക്രമിക്കും ദൈവം പറഞ്ഞതും അതാണ്‌. 481 00:52:20,988 --> 00:52:22,781 - ക്രോധം? - അതെ ദൈവം അതാവശ്യപ്പെടുന്നു. 482 00:52:22,864 --> 00:52:25,826 ക്രോധം? നാം സഹോദരങ്ങളാണ്. 483 00:52:25,951 --> 00:52:30,914 സ്നേഹം മാത്രമാണോ ദൈവത്തിന്റെ വഴി? നീ ചാവുകടലില്‍ പോകൂ, എന്നിട്ട് നോക്കുക. 484 00:52:31,039 --> 00:52:34,334 പിഴച്ച രണ്ടിടങ്ങള്‍ കാണാം, സോദവും ഗോമോറയും. 485 00:52:34,459 --> 00:52:36,294 അതാണ്‌ ദൈവത്തിന്‍റെ വഴി. 486 00:52:37,337 --> 00:52:39,339 അവന്‍ വരും ദിനം... 487 00:52:39,506 --> 00:52:41,717 ...മരങ്ങളില്‍ നിന്നും രക്തമൊഴുകും. 488 00:52:42,050 --> 00:52:46,179 വീടിന്‍റെ ചുടുകട്ടകള്‍ ജീവന്‍വയ്ക്കുകയും വീട്ടുകാരനെ കൊല്ലുകയും ചെയ്യും. 489 00:52:47,597 --> 00:52:49,725 ആ ദിവസം വന്നെത്തുകയാണ്. 490 00:52:50,350 --> 00:52:53,061 അവന്‍ എനിക്ക് കോടാലി തന്നിരിക്കുന്നു. അത് ഞാന്‍ നിനക്ക് തരുന്നു. 491 00:52:54,062 --> 00:52:55,772 അതൊരു പരിഹാരമല്ല. 492 00:52:56,982 --> 00:52:58,942 പിന്നെന്താണ് പരിഹാരം. 493 00:53:00,235 --> 00:53:01,862 അറിയില്ല. 494 00:53:02,738 --> 00:53:05,949 ശരി, ഞാന്‍ പറഞ്ഞത്‌ വിട്ടേക്കുക, ആര് പറഞ്ഞതാണ് സ്വീകരിക്കുക? 495 00:53:06,033 --> 00:53:06,908 ദൈവം. 496 00:53:07,576 --> 00:53:10,162 ഇസ്രായേലിന്‍റെ ദൈവം മരുഭൂദൈവമാണ്. 497 00:53:10,996 --> 00:53:14,750 അവനോട് സംസാര്‍ക്കാന്‍ നീ മരുഭൂമിയിലാണ് പോകേണ്ടത്‌. 498 00:53:17,377 --> 00:53:18,962 ഞാന്‍ ഇഡുമിയയിലേക്ക്‌ പോകുന്നു. 499 00:53:21,882 --> 00:53:23,425 നന്ദി സ്നാപകാ, 500 00:53:33,101 --> 00:53:36,271 സൂക്ഷിക്കണം, അവിടെ ദൈവം മാത്രമല്ല ഉള്ളത്. 501 00:55:48,737 --> 00:55:50,656 എനിക്ക് ഖേദമുണ്ട്. 502 00:55:51,990 --> 00:55:53,450 നീ ഏകനായിരുന്നു. 503 00:55:54,159 --> 00:55:57,162 നീ കരഞ്ഞു, ഞാന്‍ വന്നു. 504 00:55:58,622 --> 00:56:00,248 ഞാന്‍ വിളിച്ചില്ല. 505 00:56:01,291 --> 00:56:02,584 നീയാരാ? 506 00:56:02,709 --> 00:56:04,127 നിന്‍റെ ആത്മാവ്. 507 00:56:04,628 --> 00:56:05,962 എന്‍റെ ആത്മാവോ? 508 00:56:06,755 --> 00:56:08,715 നീ ഒറ്റയ്ക്കിരിക്കാന്‍ ഭയപ്പെടുന്നു. 509 00:56:09,675 --> 00:56:11,635 നീ ആദത്തെപ്പോലെയാണ്. 510 00:56:12,844 --> 00:56:15,931 അവന്‍ വിളിച്ചു, ഞാന്‍ പോയി അവന്‍റെ വാരിയെല്ല്.. 511 00:56:16,598 --> 00:56:18,517 ...എടുത്ത്‌ ഒരു സ്ത്രീയെ സൃഷ്ടിച്ചു. 512 00:56:18,850 --> 00:56:20,477 നീയെന്നെ പരീക്ഷിക്കുകയാണോ? 513 00:56:20,978 --> 00:56:22,145 നിന്നെയോ? 514 00:56:23,146 --> 00:56:25,686 ഒരു പെണ്ണിനെ സ്നേഹിക്കുകയും പോറ്റുകയും കുടുംബം പുലര്‍ത്തുകയും.. 515 00:56:25,712 --> 00:56:27,926 ചെയ്യുന്നത് പരീക്ഷണമാണോ? 516 00:56:29,069 --> 00:56:31,822 നീയെന്തിനാ ലോകം രക്ഷിക്കാന്‍ നടക്കുന്നത്? 517 00:56:32,614 --> 00:56:34,825 സ്വയം ചെയ്ത പാപങ്ങള്‍ തന്നെ പോരെ നിനക്ക്? 518 00:56:35,867 --> 00:56:38,620 അഹങ്കാരമല്ലേ നിന്‍റെ ലോകത്തെരക്ഷിക്കാമെന്ന ചിന്ത? 519 00:56:39,538 --> 00:56:41,790 ഈ ലോകം അങ്ങനെ രക്ഷപ്പെടാനുള്ളതല്ല. 520 00:56:43,083 --> 00:56:44,584 നീ സ്വയം രക്ഷിക്കാന്‍ നോക്ക്. 521 00:56:46,128 --> 00:56:47,254 സ്നേഹം കണ്ടെത്തുക. 522 00:56:47,963 --> 00:56:49,464 സ്നേഹിക്കപ്പെടുക. 523 00:56:50,298 --> 00:56:51,508 നോക്ക്... 524 00:56:51,967 --> 00:56:53,385 ...എന്‍റെ കണ്ണിലേക്ക്‌, 525 00:56:54,970 --> 00:56:56,805 എന്‍റെ മാറിടങ്ങളെ നോക്ക്.. 526 00:56:58,390 --> 00:57:00,100 കണ്ടിട്ട് മനസിലാകുന്നില്ലേ? 527 00:57:01,309 --> 00:57:02,978 നിന്‍റെ തലയൊന്ന്‍ കുലുക്ക്... 528 00:57:03,937 --> 00:57:06,148 ..എന്നിട്ട് എന്‍റെ കിടപ്പറയില്‍ നാം ഒരുമിക്കുന്നു. 529 00:57:10,402 --> 00:57:11,695 യേശുവേ.. 530 00:57:36,094 --> 00:57:37,721 പത്ത്‌ ദിവസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷം... 531 00:57:38,680 --> 00:57:40,849 ...വിശപ്പില്ലാതായിരിക്കുന്നു. 532 00:57:56,156 --> 00:57:58,825 യേശുവിന് സ്വാഗതം, അഭിനന്ദനങ്ങള്‍. 533 00:58:00,035 --> 00:58:03,372 പെണ്ണ്, കുടുംബം എന്നീ ചെറിയ പ്രലോഭനങ്ങളെ നീ അതിജീവിച്ചിരിക്കുന്നു. 534 00:58:03,538 --> 00:58:05,123 നാം അതിലൊക്കെ മേലെയാണ്. 535 00:58:05,207 --> 00:58:07,542 - ആരാണത്? - നിനക്കെന്നെ മനസിലായില്ല? 536 00:58:10,921 --> 00:58:12,631 ഞാന്‍ നീയാണ്, നിന്‍റെ ഹൃദയമാണ്. 537 00:58:14,257 --> 00:58:16,426 നിന്‍റെ ഹൃദയം ആര്‍ത്തിമൂത്തതാണ്. 538 00:58:17,177 --> 00:58:19,054 അത് വിനയം നടിക്കുന്നുവന്നെ ഉള്ളു. 539 00:58:19,137 --> 00:58:21,431 ...പക്ഷെ അത് ഈ ലോകത്തെ കീഴടക്കുവാന്‍ സദാ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 540 00:58:21,515 --> 00:58:23,850 എന്‍റെ രാജ്യം ഈ ഭൂമിയിലല്ല. 541 00:58:25,727 --> 00:58:28,897 - സ്വര്‍ഗരാജ്യം ആയാലും മതിയല്ലോ. - നീ കള്ളം പറയുന്നു. 542 00:58:29,690 --> 00:58:31,942 നീ റോമാക്കാര്‍ക്ക് വേണ്ടി കുരിശുകള്‍ പണിയുമ്പോള്‍.. 543 00:58:32,067 --> 00:58:34,861 ..ആ സ്വപ്നങ്ങളാല്‍ നിന്‍റെ തല പുകയുകയായിരുന്നു. 544 00:58:34,945 --> 00:58:36,613 എല്ലാവരുടെയും മേലെ അധികാരം. 545 00:58:37,656 --> 00:58:40,909 അത് ദൈവമാണെന്ന് നീ പറയുന്നുവെങ്കിലും നിനക്ക് വേണ്ടത്‌ അധികാരമായിരുന്നു. 546 00:58:41,410 --> 00:58:43,412 ഇതാ നീ ആഗ്രഹിച്ചത്‌ നിനക്ക് കൈവന്നു. 547 00:58:43,537 --> 00:58:45,414 ഏതു രാജ്യം വേണമെങ്കിലും.. 548 00:58:47,958 --> 00:58:49,251 എല്ലാം. 549 00:58:50,919 --> 00:58:53,547 - റോം പോലും നിന്‍റെതാകും. - നുണയന്‍. 550 00:58:53,672 --> 00:58:56,508 നീ ഈ വൃത്തത്തില്‍ വാ, അപ്പോള്‍ നിന്‍റെ നാവ് ഞാന്‍ പിഴുതെടുക്കും. 551 00:59:20,741 --> 00:59:22,743 കാവല്‍മാലാഖേ, തിരിച്ചു പോകൂ 552 00:59:23,327 --> 00:59:25,287 പോകൂ, നീയെന്നെ അന്തനാക്കുന്നു. 553 00:59:25,746 --> 00:59:27,039 യേശൂ. 554 00:59:28,415 --> 00:59:30,959 നീ കാത്തിരുന്നയാള്‍ ഞാനാകുന്നു. 555 00:59:32,377 --> 00:59:33,712 ഓര്‍ത്ത്‌ നോക്ക്.. 556 00:59:34,546 --> 00:59:36,631 ...നീ കുട്ടിയായിരുന്നപ്പോള്‍... 557 00:59:37,341 --> 00:59:38,717 ...നീ കരഞ്ഞു: 558 00:59:39,301 --> 00:59:41,053 "എനിക്ക് ദൈവമാകണം". 559 00:59:41,428 --> 00:59:42,554 "ദൈവമേ. 560 00:59:42,763 --> 00:59:45,474 "എനിക്ക് ദൈവമാകണം" 561 00:59:46,141 --> 00:59:48,143 ഞാനന്ന് കുട്ടിയായിരുന്നല്ലോ. 562 00:59:48,226 --> 00:59:49,895 നീ ദൈവമാണ്. 563 00:59:50,354 --> 00:59:54,274 സ്നാപകയോഹന്നാന്‍ അറിയുന്നു അത്.. അതംഗീകരിക്കാന്‍ സമയമായി. 564 00:59:54,441 --> 00:59:56,276 നീ അവന്‍റെ പുത്രനാണ്. 565 00:59:56,401 --> 00:59:58,987 ദൈവത്തിന്‍റെ ഏകപുത്രന്‍. 566 00:59:59,529 --> 01:00:00,656 എന്നോട് ചേരൂ. 567 01:00:02,574 --> 01:00:05,243 ഒരുമിച്ച്, നാം ചേര്‍ന്ന്‍ മരിച്ചവരെയും ജീവിക്കുന്നവരേയും ഭരിക്കും. 568 01:00:05,661 --> 01:00:08,288 നീ ജീവന്‍ കൊടുക്കുകയും എടുക്കുകയും ചെയ്യും. 569 01:00:08,372 --> 01:00:11,833 അന്ത്യവിധി പറയാന്‍ നീയുണ്ടാകും, ഞാന്‍ നിന്‍റെ അരികിലും ഉണ്ടാകും. 570 01:00:12,084 --> 01:00:14,920 നാം ഒരുമിച്ചാലുള്ള ശക്തി നീയൊന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്ക്. 571 01:00:16,004 --> 01:00:17,214 സാത്താന്‍? 572 01:00:46,952 --> 01:00:49,162 നാം ഇനിയും കാണും. 573 01:01:09,182 --> 01:01:11,810 ഭയപ്പെടേണ്ട. തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവന്‍ നീയാണ്. 574 01:01:12,185 --> 01:01:13,979 എന്‍റെ ജോലി അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു. 575 01:01:14,980 --> 01:01:16,648 എനിക്കിനി മരിക്കാം. 576 01:01:17,983 --> 01:01:21,903 ദൈവം എന്നോടാവശ്യപ്പെടുന്നു, നിന്നോട് എഴുന്നേല്‍ക്കാന്‍ പറയുവാന്‍. 577 01:01:22,529 --> 01:01:24,072 അവന്‍റെ ദിവസം വന്നെത്തി. 578 01:01:24,781 --> 01:01:26,199 കോടാലി കയ്യിലെടുക്ക്. 579 01:01:26,533 --> 01:01:28,994 അവന്‍റെ സന്ദേശം എല്ലാവരെയും അറിയിക്കുക. 580 01:02:18,377 --> 01:02:19,795 എന്താ? 581 01:02:20,087 --> 01:02:21,463 ഞാന്‍ അകലേനിന്നാ, 582 01:02:22,047 --> 01:02:23,548 ഗലീലിയില്‍ നിന്ന്. 583 01:02:24,383 --> 01:02:25,592 ക്ഷീണിച്ചു. 584 01:02:26,885 --> 01:02:29,137 നിങ്ങള്‍ക്കറിയില്ല ഇതിന്‍റെ രുചി. 585 01:02:29,680 --> 01:02:31,473 കുറച്ച് കൂടെ വീഞ്ഞ്. 586 01:02:35,394 --> 01:02:36,395 മറിയം.. 587 01:02:38,730 --> 01:02:39,898 ..മാര്‍ത്താ... 588 01:02:42,025 --> 01:02:44,695 ...നിങ്ങള്‍ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവരാകുന്നു. 589 01:02:46,113 --> 01:02:48,407 ഇവിടെ വന്ന ആരെന്നരിയാത്ത എന്നെ... 590 01:02:49,574 --> 01:02:53,286 നിങ്ങള്‍ അകത്ത്‌ കയറ്റി ഭക്ഷണം തന്നു ക്ഷീണം മാറ്റി... 591 01:02:54,246 --> 01:02:56,832 ...ദൈവം ഇറങ്ങി വന്ന് എന്‍റെ ഹൃദയത്തില്‍ പ്രവേശിച്ചു. 592 01:02:59,459 --> 01:03:01,169 - പറഞ്ഞോളൂ. - വേണ്ട. 593 01:03:02,212 --> 01:03:05,007 പറഞ്ഞത്‌ ഒരുപാടായി, മൌനം ഭൂഷണം, 594 01:03:06,049 --> 01:03:07,551 ഏയ്‌, അങ്ങനെയല്ല. 595 01:03:09,511 --> 01:03:10,971 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ഭാര്യയില്ലേ? 596 01:03:15,642 --> 01:03:16,601 ഇല്ല. 597 01:03:16,935 --> 01:03:19,062 ആ മരുഭൂമിയില്‍ എങ്ങനെ ജീവിക്കാന്‍ കഴിയുന്നു? 598 01:03:19,187 --> 01:03:20,856 സത്യം പറയൂ. 599 01:03:21,189 --> 01:03:24,609 എല്ലാം നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ നഷ്ടപ്പെടുകയല്ലേ? കുടുംബം, നല്ല ജീവിതം? 600 01:03:24,735 --> 01:03:26,153 സമ്മതിച്ചു. 601 01:03:26,486 --> 01:03:29,364 ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു, പക്ഷെ അതൊരിക്കലും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 602 01:03:29,448 --> 01:03:32,826 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ശരിക്കും ദൈവത്തെ വേണമെങ്കില്‍, മരുഭൂമിയില്‍ പോയി സമയം കളയരുത്. 603 01:03:32,909 --> 01:03:34,995 ദൈവം അവിടെയെങ്ങും അല്ല, ഇവിടെത്തന്നെയുണ്ട്. 604 01:03:35,871 --> 01:03:38,915 തിരുവെഴുത്തുകളെ വായിക്കുക. ദൈവം നിന്‍റെ ഉപവാസവും പ്രാര്‍ഥനയും ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ല. 605 01:03:38,999 --> 01:03:41,001 കുട്ടികളെ സൃഷ്ടിക്കാനാണ് അവന്‍ ആവശ്യപ്പെടുന്നത്. 606 01:03:41,626 --> 01:03:44,755 മറിയ, നീ ഇയാളെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. ഇയാള്‍ നമ്മുടെ അതിഥിയാണ്. 607 01:03:45,464 --> 01:03:47,507 ഞാനെന്താ പറയുന്നതെന്ന് ഇയാള്‍ക്കറിയാം. 608 01:03:49,926 --> 01:03:51,345 വന്ന് സഹായിക്ക്. 609 01:03:52,888 --> 01:03:54,973 ആണുങ്ങളെ കളിയാക്കുന്നത് ശരിയല്ല. 610 01:03:55,057 --> 01:03:56,516 അത് പരിഹാസമായിരുന്നില്ല. 611 01:03:57,059 --> 01:04:00,228 സ്നാപകന്‍റെ കാര്യം അറിയാലോ? കളിയാക്കിയതല്ലെന്ന്‍ പറഞ്ഞില്ലേ? 612 01:04:00,854 --> 01:04:04,399 - സ്നാപകന് എന്താണ്. - മരിച്ചു. ഹേറോദേസ് കൊന്നു. 613 01:04:05,150 --> 01:04:06,234 നിങ്ങള്‍ അറിഞ്ഞില്ല? 614 01:04:06,360 --> 01:04:10,822 രാജാവ്‌ കുടിച്ച് ലക്ക്‌കെട്ടിരുന്നു അങ്ങേരെ സന്തോഷിപ്പിക്കാന്‍ വേണ്ടി സ്നാപകന്‍റെ തലവെട്ടി. 615 01:04:26,380 --> 01:04:29,383 ജ്ഞാനസ്നാനപെട്ട എല്ലാവരെയും കൊല്ലുമെന്നാ അവര്‍ പറയുന്നത്. 616 01:04:29,508 --> 01:04:31,301 ജ്ഞാനസ്നാനപ്പെടാന്‍ ആരും നിര്‍ബന്ധിക്കുന്നില്ല 617 01:04:31,385 --> 01:04:34,680 നീയും ജ്ഞാനസ്നാനട്ടതല്ലേ? നീ അതിനായി ഇരന്നു. അതുകൊണ്ട് മിണ്ടരുത്. 618 01:04:36,682 --> 01:04:39,226 ഗലീലിയില്‍ ഉള്ളതായി ചിന്തിക്കാനേ കഴിയൂ. 619 01:04:40,102 --> 01:04:41,228 കടല്‍. 620 01:04:42,688 --> 01:04:46,483 അവര്‍ പറയും മീന്‍പിടുത്തം ഏറ്റവും നല്ലത്, ചുമ്മാ വലയെടുത്താല്‍ തന്ന അതില്‍ മീന്‍ ചാടി കയറും. 621 01:04:46,566 --> 01:04:47,818 മീന്‍പിടുത്തക്കാര്യം വിട്. 622 01:04:47,901 --> 01:04:51,571 എന്‍റെ ആടുകളുടെ കാര്യം ഓര്‍ക്കുകയാണ്. അവറ്റകളുടെ കാര്യം എന്തായോ എന്തോ. 623 01:04:53,365 --> 01:04:55,242 അവനെ കത്ത്‌ നമുക്ക്‌ ഗലീലിയില്‍ നില്‍ക്കണമെന്ന് തോന്നുന്നു. 624 01:04:55,325 --> 01:04:57,452 വേണ്ട, ഇവിടെ നില്‍ക്കാമെന്ന് നാം ഉറപ്പ്‌ പറഞ്ഞതാണ്. 625 01:04:57,536 --> 01:04:58,912 അത് ഒരു മാസം മുന്‍പാണ്. 626 01:04:59,037 --> 01:05:02,457 ആയിരങ്ങള്‍ അവനെക്കാണാന്‍ കാത്തിരിക്കുകയാണ്, എന്നിട്ടും അവനെ കാണാനില്ല. 627 01:05:02,541 --> 01:05:04,543 എല്ലാം വച്ച് നോക്കുമ്പോള്‍ നാം വിഡ്ഢികളെപ്പോലെയായി. 628 01:05:04,626 --> 01:05:06,628 നഥാനിയേല്‍ പറഞ്ഞതാ ശരി, അവന് ബുദ്ധിയുണ്ട്. 629 01:05:06,712 --> 01:05:08,505 നമുക്ക്‌ ഗലീലിയിലെക്ക് പോകാം. 630 01:05:08,797 --> 01:05:10,966 പത്രോസ് പറഞ്ഞപോലെ നമുക്ക്‌ പോയാലോ? 631 01:05:11,049 --> 01:05:12,134 സഹോദരാ.. 632 01:05:13,677 --> 01:05:15,303 എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല. 633 01:05:16,763 --> 01:05:19,349 സ്നാപകന്‍ പറഞ്ഞ അവസാന വാചകം ഓര്‍മ്മയില്ലേ? 634 01:05:20,017 --> 01:05:23,937 "നസ്രത്തിലെ യേശു മരുഭൂമി വിടുമ്പോഴേക്കും എന്‍റെ ഓട്ടം കഴിഞ്ഞിരിക്കും. 635 01:05:24,563 --> 01:05:26,273 "നീ മനുഷ്യരിലേക്ക്‌ ഇറങ്ങി ചെല്ലുന്നു" 636 01:05:26,356 --> 01:05:28,233 അദ്ദേഹമത് പറഞ്ഞത്തന്നെയാണോയെന്ന്‍ നാമെങ്ങനെ വിശ്വസിക്കും? 637 01:05:28,317 --> 01:05:30,861 - എല്ലാവരും അങ്ങനെ പറയുന്നു. - പക്ഷെ നാമെങ്ങനെ അറിയും. 638 01:05:30,944 --> 01:05:33,947 - ഇനിയത്‌ പറഞ്ഞില്ലെങ്കിലും വാക്കുകളാണ് പ്രധാനം. - അതെന്താ? 639 01:05:36,074 --> 01:05:38,410 ആളുകള്‍ അവനെ വിശ്വസിക്കുന്നു. 640 01:05:41,079 --> 01:05:42,956 ഇനി നമ്മുടെ ഗുരുവിന്‍റെ... 641 01:05:45,542 --> 01:05:47,210 അവന്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവന്‍ തന്നെയാണെങ്കില്‍? 642 01:05:53,008 --> 01:05:54,343 എന്തിന് തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവന്‍? 643 01:05:54,676 --> 01:05:58,513 - തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവന്‍. - എന്താണെന്ന്? മിശിഹായോ? 644 01:06:01,808 --> 01:06:03,935 നമുക്കറിയില്ല, സ്നാപകന്‍ പറഞ്ഞതാണ്. 645 01:06:04,019 --> 01:06:05,729 ആര്‍ക്കും അറിയില്ല. 646 01:06:05,812 --> 01:06:07,356 അവന്‍ ഏലിയായെ പോലെയല്ല. 647 01:06:08,732 --> 01:06:11,276 അവന്‍ പറയുന്നത് ദൈവരാജ്യം ഇവിടെത്തന്നെയെന്നാണ്. 648 01:06:11,401 --> 01:06:13,820 അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, 649 01:06:13,904 --> 01:06:16,114 "ഞാന്‍ ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് തുടരുക." 650 01:06:16,198 --> 01:06:20,535 ഏലിയാ ഇപ്പോള്‍ സ്വര്‍ഗത്തിലെത്തിയിരിക്കുന്നു. അതില്‍ നിന്ന് നിനക്കൊന്നും മനസിലാകുന്നില്ല? 651 01:06:20,994 --> 01:06:22,454 നാം ഇവിടെ നില്‍ക്കുന്നു. 652 01:06:26,083 --> 01:06:27,542 ഇവിടെ നില്‍ക്കും. 653 01:06:35,425 --> 01:06:37,969 ഗലീലിയിലേക്ക് മടങ്ങേണ്ട കാര്യമുണ്ടെന്നു തോന്നുന്നില്ല. 654 01:06:38,637 --> 01:06:40,555 നമുക്ക്‌ ഇവിടെ കാത്തിരിക്കാം. 655 01:06:41,181 --> 01:06:45,644 അതാ നിന്നെ എനിക്കിഷ്ടം പത്രോസേ, നീ പാറ പോലെ ഉറച്ചവനാണ്. 656 01:06:45,978 --> 01:06:47,854 നിന്‍റെ മനസ്സ്‌ മാറ്റാന്‍ ആര്‍ക്കും കഴിയില്ല. 657 01:06:48,105 --> 01:06:49,606 What good are you? 658 01:06:54,236 --> 01:06:55,237 ഗുരോ. 659 01:07:07,165 --> 01:07:08,291 റബ്ബീ. 660 01:07:09,543 --> 01:07:12,087 യോഹന്നാന്‍ നിന്‍റെ കാലടിശബ്ദം മനസ്സില്‍ കേട്ടു. 661 01:07:13,088 --> 01:07:16,174 ...നിന്നെ വരവേല്‍ക്കാന്‍ ഒരുങ്ങുകയായിരുന്നു ഞങ്ങള്‍. 662 01:07:17,592 --> 01:07:19,219 നീ ജ്ഞാനസ്നാനപ്പെട്ടുവോ? 663 01:07:19,678 --> 01:07:20,762 ഉവ്വ്. 664 01:07:22,472 --> 01:07:25,559 യോഹന്നാന്‍ അത് ചെയ്തു, പക്ഷെ അവര്‍ അയാളെ കൊന്നുകളഞ്ഞു. 665 01:07:26,351 --> 01:07:28,186 ഇപ്പോള്‍ ഞാന്‍ അഗ്നിയാല്‍ ജ്ഞാനസ്നാനപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 666 01:07:29,396 --> 01:07:31,565 ഇത് ആ സ്നാപകന്‍ നിന്നോട് പറഞ്ഞതാണോ? 667 01:07:32,941 --> 01:07:35,277 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ എന്‍റെ വക ഒരു ക്ഷണമുണ്ട്. 668 01:07:37,529 --> 01:07:39,197 വല്ല ആഘോഷവുമുണ്ടോ? 669 01:07:39,740 --> 01:07:40,741 ഇല്ല. 670 01:07:42,492 --> 01:07:44,995 ആഘോഷത്തിനുള്ള ക്ഷണമല്ല. 671 01:07:45,620 --> 01:07:47,914 ഒരു യുദ്ധത്തിനായുള്ള ക്ഷണമാണ്. 672 01:08:12,856 --> 01:08:14,650 ഇതെന്‍റെ ഹൃദയം. 673 01:08:16,109 --> 01:08:17,110 എടുത്തുകൊള്ളുക. 674 01:08:19,029 --> 01:08:21,198 നമ്മുടെയുള്ളില്‍ ദൈവമുണ്ട്. 675 01:08:22,199 --> 01:08:26,536 പിശാച് പുറത്താണ്, നമുക്ക്‌ ചുറ്റുമുള്ള ലോകത്ത്‌. 676 01:08:27,579 --> 01:08:31,416 നാം ഒരു കോടാലിയെടുത്ത് ആ പിശാചിന്‍റെ കഴുത്ത് കണ്ടിക്കും. 677 01:08:32,501 --> 01:08:34,795 അവന്‍ എവിടെയാണെങ്കിലും നാം പൊരുതും... 678 01:08:36,171 --> 01:08:37,714 അത് രോഗമായാലും.. 679 01:08:38,090 --> 01:08:39,633 ...പണക്കാരനായാലും... 680 01:08:40,217 --> 01:08:42,052 ...ദേവാലയത്തിലായാല്‍ പോലും. 681 01:08:43,136 --> 01:08:44,680 ഞാന്‍ നിങ്ങളെ നയിക്കും. 682 01:08:46,056 --> 01:08:47,724 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ആട്ടിന്‍കൂട്ടമുണ്ടെങ്കില്‍ 683 01:08:48,600 --> 01:08:50,227 ...അവയെ ഉപേക്ഷിക്കുക.. 684 01:08:50,602 --> 01:08:52,396 കുടുംബമുണ്ടെങ്കില്‍.. 685 01:08:53,146 --> 01:08:54,398 ...അതും വിടുക. 686 01:08:57,859 --> 01:08:59,695 സ്നേഹത്തില്‍ വിശ്വസിക്കുക. 687 01:09:00,278 --> 01:09:02,280 ഇതാണ് ഞാന്‍ ഇപ്പോള്‍ വിശ്വസിക്കുന്നത്. 688 01:09:03,532 --> 01:09:05,033 ആരുണ്ട് എന്‍റെയൊപ്പം? 689 01:09:10,372 --> 01:09:11,665 അഡോണായ്. 690 01:09:17,337 --> 01:09:21,299 ഇന്നും നാളെയുമായി ഞാന്‍ പിശാചുക്കളെ തുരത്തും. 691 01:09:21,758 --> 01:09:23,593 മൂന്നാം ദിവസ്സം.. 692 01:09:23,844 --> 01:09:26,346 ...ഞാനത് പൂര്‍ത്തീകരിക്കും. 693 01:09:55,667 --> 01:09:56,668 പോകൂ! 694 01:10:00,839 --> 01:10:03,300 സാത്താനെ, വിട്ടുപോവുക.. 695 01:10:41,880 --> 01:10:44,883 മോശ, ഏലിയാ, ഏശയ്യ.. 696 01:10:46,134 --> 01:10:47,803 ...എന്‍റെ വായില്‍ തൊടുക... 697 01:10:48,971 --> 01:10:50,639 ...എന്‍റെ ചുണ്ടില്‍. 698 01:11:11,535 --> 01:11:15,247 ദേവാലയത്തിലേക്ക് പോകൂ. മുഖ്യപുരോഹിതന്‍ നിന്നെ കാണട്ടെ. 699 01:11:16,748 --> 01:11:17,958 നോക്ക്. 700 01:11:22,045 --> 01:11:25,007 ഇവന്‍ അന്തനായിരുന്നു, യേശു അവനെ സുഖപ്പെടുത്തി. 701 01:12:32,824 --> 01:12:36,828 ഈ വിവാഹത്തിനു നീ വരാന്‍ പാടില്ല. ഈ ഒത്തുകൂടല്‍ പരിശുദ്ധമായ ഒന്ന് ആഘോഷിക്കാനാണ്. 702 01:12:37,329 --> 01:12:39,915 ക്ഷമിക്കണം, ഇവര്‍ എന്‍റെ അതിഥികളാണ്. 703 01:12:41,083 --> 01:12:43,168 ഒരു കാര്യം ഞാന്‍ പറഞ്ഞോട്ടെ.. 704 01:12:44,461 --> 01:12:46,463 സ്വര്‍ഗം എന്താണെന്നാണ് നിങ്ങള്‍ കരുതുന്നത്? 705 01:12:47,464 --> 01:12:49,132 അതൊരു വിവാഹം പോലെയാണ്. 706 01:12:51,510 --> 01:12:55,514 അവിടെ ദൈവം വരനും മനുഷ്യാത്മാവ്‌ വധുവും 707 01:12:56,306 --> 01:12:58,517 വിവാഹം സ്വര്‍ഗത്തില്‍ വച്ചാണ് നടക്കുന്നത്.. 708 01:12:59,601 --> 01:13:01,728 ...അതില്‍ എല്ലാവരും ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 709 01:13:03,188 --> 01:13:05,190 ദൈവത്തിന്‍റെ ലോകം എല്ലാവര്‍ക്കും നില്‍ക്കാവുന്നത്ര വലുതാണ്‌. 710 01:13:05,273 --> 01:13:07,442 നസ്രായാ, അത് നിയമത്തിനെതിരാണ്. 711 01:13:08,193 --> 01:13:10,237 എങ്കില്‍ നിയമം എന്‍റെ ഹൃദയത്തിനെതിരാണ്. 712 01:13:14,741 --> 01:13:16,034 എന്നെ തൊടരുത്. 713 01:13:16,201 --> 01:13:18,161 ഇനിമുതല്‍ നീ എനിക്ക് പൂജ്യയാണ്... 714 01:13:18,829 --> 01:13:20,080 ...ഈ മോതിരം വഴി. 715 01:13:20,163 --> 01:13:22,624 "ഇനിമുതല്‍ നീ എനിക്ക് പൂജ്യയാണ്, ഈ മോതിരം വഴി." 716 01:13:22,708 --> 01:13:26,128 മോശയുടെയും ഇസ്രായേലിന്‍റെയും നിയമമനുസരിച്ച്.. 717 01:13:26,670 --> 01:13:29,631 മോശയുടെയും ഇസ്രായേലിന്‍റെയും നിയമമനുസരിച്ച്.. 718 01:13:41,560 --> 01:13:43,145 ബന്ധുക്കളൊക്കെ ആകെ മുറുമുറുപ്പാണ്.. 719 01:13:43,228 --> 01:13:47,357 മൂന്നു ദിവസത്തേക്കുള്ള വീഞ്ഞേ എത്തിച്ചിട്ടുള്ളൂ. ഇന്നത്തെ കൂടെ ആയപ്പോള്‍ അത് തീര്‍ന്നു. 720 01:13:47,441 --> 01:13:48,734 അപ്പോള്‍ അതിലെന്താ? 721 01:13:50,068 --> 01:13:51,903 - വെള്ളം. - അല്ല, വീഞ്ഞാണ്. 722 01:13:52,195 --> 01:13:54,197 അല്ലെടോ, വെള്ളമാണ്. ഞാനെടുത്തതല്ലേ. 723 01:13:54,281 --> 01:13:56,158 - അത് വീഞ്ഞാണ്. - വെള്ളമാണ്. 724 01:13:56,241 --> 01:13:58,243 ഒന്ന് പോയി എടുത്ത്‌ നോക്ക്. 725 01:14:00,746 --> 01:14:02,039 ചെല്ല്. 726 01:14:20,724 --> 01:14:22,559 ശരിയാണല്ലോ, ഇത് വീഞ്ഞാണ്. 727 01:15:22,202 --> 01:15:23,495 സഹോദരരെ.. 728 01:15:24,997 --> 01:15:27,499 പഴയ ചങ്ങാതിമാരേ, ശ്രദ്ധിക്കുക. 729 01:15:28,500 --> 01:15:30,794 പ്രവാചകര്‍ പറഞ്ഞ ആ ഞാനാണ് ഇത്. 730 01:15:31,294 --> 01:15:33,296 ദൈവം മരുഭൂമിയില്‍ വച്ച് എന്നോട് സംസാരിച്ചു. 731 01:15:33,588 --> 01:15:36,967 അവനെന്നോട് ഒരു രഹസ്യം പറഞ്ഞു, എന്നിട്ടത് നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ കൈമാറുവാന്‍ പറഞ്ഞു. 732 01:15:37,467 --> 01:15:39,469 ഞാന്‍ വരുന്നത് നിങ്ങള്‍ അറിഞ്ഞില്ലാ? 733 01:15:40,762 --> 01:15:44,933 ഇവിടെ നിന്നും ഞാന്‍ നസ്രത്തിലേക്ക് പോയി, അവിടെ വളര്‍ന്നു, നിങ്ങള്‍ക്കീ വാര്‍ത്ത എത്തിക്കുവാനായി. 734 01:15:45,851 --> 01:15:47,811 ദൈവരാജ്യം ഇതാ ഇവിടെയാണ്‌. 735 01:15:47,978 --> 01:15:49,229 നീ അത്ഭുതം കാണിക്കുന്നു. 736 01:15:49,313 --> 01:15:53,108 ഒരെണ്ണം ഇവിടെ കാണിക്ക്. എന്നിട്ട് ഞങ്ങളെ വിശ്വസിപ്പിക്ക്. 737 01:15:53,358 --> 01:15:55,193 മിശിഹായ്ക്ക് അത്ഭുതങ്ങളുടെ ആവശ്യമില്ല. 738 01:15:55,277 --> 01:15:58,864 അവന്‍ തന്നെയാണ് അത്ഭുതം. ആ അവനാണ് ഇവിടെ, അവനെ സ്വീകരിക്കാന്‍ തയ്യാറല്ലെ? 739 01:15:59,531 --> 01:16:04,161 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ചുറ്റുമുള്ള സകലതും പൊളിച്ചെഴുതാനാണ് ഞാന്‍ വന്നത്. പകരം എന്ത് തരും എന്ന്‍ അറിയണ്ടേ? 740 01:16:04,911 --> 01:16:06,413 പുതിയ ഒന്ന്. 741 01:16:07,122 --> 01:16:08,123 ദൈവം. 742 01:16:08,582 --> 01:16:10,208 ദൈവത്തിന്‍റെ ലോകം. 743 01:16:10,667 --> 01:16:13,253 അതിനാല്‍ നിന്‍റെ ഭക്ഷണം എടുത്ത്‌ ദരിദ്രന് നല്‍കുക. 744 01:16:13,795 --> 01:16:16,173 അത് നിന്‍റെ സ്വന്തമാണ് എന്ന് പറയുന്നതിലെ വ്യത്യാസമെന്താണ്? 745 01:16:16,256 --> 01:16:18,842 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ സ്വര്‍ണ്ണവും വെള്ളിയുമുണ്ട്. അവ നശിക്കാന്‍ തുടങ്ങുകയാണ്. 746 01:16:18,925 --> 01:16:22,638 ആ നശിച്ച സാധനങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ തിന്നും, എല്ലാവരുടെയും. 747 01:16:23,305 --> 01:16:27,601 തീപിടുത്തവും പേമാരിയുമുണ്ടാകും, എല്ലാം തകര്‍ക്കപ്പെടും. 748 01:16:27,684 --> 01:16:31,396 പക്ഷെ അവിടെ ഒരു പുതിയ പെട്ടകം ആ തീയിലൂടെ ഒഴുകി വരും. 749 01:16:31,521 --> 01:16:35,442 അതിന്‍റെ താക്കോല്‍ എന്‍റെ കയ്യിലാണ്. 750 01:16:35,525 --> 01:16:38,528 അതിലേക്ക് ആര് പോകണം, പോകണ്ട എന്ന് ഞാന്‍ തീരുമാനിക്കും. 751 01:16:39,821 --> 01:16:43,992 നിങ്ങളാണ് നസ്രത്തിലെ എന്‍റെ സഹോദരര്‍, നിങ്ങളാണ് അതിലേക്ക് ആദ്യം കയറേണ്ടത്. 752 01:16:45,243 --> 01:16:48,413 സമയം കളയരുത്. ജീവിതം പാഴാക്കരുത്. 753 01:16:49,581 --> 01:16:50,749 എന്‍റെയൊപ്പം വരുവിന്‍. 754 01:16:50,874 --> 01:16:54,002 നീ ആ മറിയത്തിന്‍റെ മകനല്ലേ? ദൈവത്തെ പറ്റി ഞങ്ങളോട് പറയാന്‍ നീയാര്? 755 01:16:54,086 --> 01:16:56,672 ഇവന്‍ സംസാരിക്കുന്നതിലും നല്ലത് കുരിശുണ്ടാക്കുന്നതാ. 756 01:16:58,507 --> 01:17:01,635 ഇവന്‍റെ സ്വന്തക്കാരെ വിളിച്ച് ഇവനെ കൊണ്ട് പോകാന്‍ പറ. ഇവന് ഭ്രാന്താണ്. 757 01:17:01,718 --> 01:17:05,847 എന്തിനാണ് ചിരിക്കുന്നത് നിങ്ങള്‍? എല്ലാം കത്തിയമാരാന്‍ പോകുന്നു, ഉടനെ! 758 01:17:06,264 --> 01:17:08,684 വരൂ. എന്‍റെയൊപ്പം ജറുസലേമിലേക്ക് വരൂ. 759 01:17:08,767 --> 01:17:12,145 കണ്ടോ? കല്യാണം കഴിക്കാതെ ഒരുവന്‍ നടന്നാല്‍ ദാ, ഇതാണ് സംഭവിക്കുക. 760 01:17:12,229 --> 01:17:14,356 ശുക്ലം മൊത്തം അവന്‍റെ തലയില്‍ കെട്ടിക്കിടക്കുകയാണ്. 761 01:17:15,440 --> 01:17:18,819 വീട്ടില്‍ പോടാ! നീ പിശാചാണ്. നിനക്ക് ബാധകയറിയിരിക്കുകയാണ്. 762 01:17:18,902 --> 01:17:19,987 ഇതാണെന്‍റെ വീട്. 763 01:17:20,070 --> 01:17:22,990 - നിങ്ങള്‍ ലജ്ജിക്കേണ്ടി വരും. - കൊല്ലവനെ, ഇവന്‍ നമ്മെ നശിപ്പിക്കും. 764 01:17:23,073 --> 01:17:24,574 തൊട്ടുപോകരുത്. 765 01:17:27,077 --> 01:17:28,704 ഞാന്‍ എല്ലാ കല്ലിലും കൈവച്ചിരുന്നെങ്കില്‍.. 766 01:17:28,787 --> 01:17:32,499 ...എല്ലാ ചില്ലകളെയും ജീവിപ്പിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കില്‍, അവരെന്നെ പിന്തുടരുമായിരുന്നു. 767 01:17:32,624 --> 01:17:34,376 എങ്കില്‍ പിന്നെ എന്താ നിന്‍റെ പ്രശ്നം? 768 01:17:35,210 --> 01:17:37,212 ജറുസലെമിലേക്ക് വരുവിന്‍.. 769 01:17:38,130 --> 01:17:41,675 ജറുസലേം നിലംപൊത്തുകയാണ്, അറിഞ്ഞോളൂ. 770 01:17:42,009 --> 01:17:43,176 എനിക്കറിയാം. 771 01:17:55,939 --> 01:17:57,607 കാണുന്നില്ലേ അവരെ? 772 01:17:58,191 --> 01:18:00,944 പാവങ്ങളാണ്. അന്തരാണ്, വികലാംഗരാണ്. 773 01:18:02,112 --> 01:18:04,031 അവരായിരിക്കും നമ്മുടെ പടയാളികള്‍. 774 01:18:06,450 --> 01:18:08,618 നമുക്ക്‌ ഇതിലും നല്ല ആളുകളെ കിട്ടും. 775 01:18:08,702 --> 01:18:13,040 ദൈവം അവരെ നമുക്ക്‌ നല്‍കും. നാം പുതിയൊരു ജറുസലേം ഉണ്ടാക്കാന്‍ പോകുന്നു. 776 01:18:19,254 --> 01:18:20,339 മോനെ. 777 01:18:21,131 --> 01:18:22,966 എന്‍റെ കൂടെ വരണം നീ. 778 01:18:23,091 --> 01:18:24,384 ആരാ നിങ്ങള്‍? 779 01:18:27,304 --> 01:18:29,765 - നിന്‍റെ അമ്മ. - എനിക്ക് അമ്മയില്ല. 780 01:18:30,599 --> 01:18:35,479 കുടുംബവുമില്ല, ഒരു പിതാവുണ്ട് അങ്ങ് സ്വര്‍ഗത്തില്‍. 781 01:18:38,023 --> 01:18:39,650 അങ്ങനെ പറയരുത്. 782 01:18:41,360 --> 01:18:42,527 ആരാ നിങ്ങള്‍? 783 01:18:44,446 --> 01:18:45,739 ഞാന്‍ കാര്യമായിട്ടാണ്.. 784 01:18:47,240 --> 01:18:48,450 ആരാ? 785 01:19:03,715 --> 01:19:05,175 എന്തിനാണ് കരയുന്നത്? 786 01:19:05,425 --> 01:19:06,927 അവരെ കണ്ടില്ലാ നിങ്ങള്‍? 787 01:19:09,972 --> 01:19:10,681 എന്ത്? 788 01:19:10,806 --> 01:19:14,267 നിങ്ങളവനോട് സംസാരിക്കുമ്പോള്‍ അവന്‍റെ പിന്നില്‍ ആയിരം നീലചിറകുകള്‍ കാണാമായിരുന്നു. 789 01:19:14,351 --> 01:19:17,270 സത്യമായിട്ടും, അത് മാലാഖമാരുടെ സൈന്യമായിരുന്നു. 790 01:19:18,188 --> 01:19:20,232 - ഉണ്ടായിരുന്നോ? - ആയിരക്കണക്കിന്. 791 01:19:22,985 --> 01:19:25,320 അവ ഉണ്ടായിരുന്നില്ലെങ്കില്‍ ഞാന്‍ സന്തോഷിച്ചേനെ. 792 01:19:40,919 --> 01:19:42,587 ഇവനെ എന്നാണു സംസ്കരിച്ചത്? 793 01:19:43,714 --> 01:19:45,007 മൂന്ന് ദിവസമായി. 794 01:19:50,095 --> 01:19:51,763 ആ കല്ലുകള്‍ മാറ്റു. 795 01:20:47,277 --> 01:20:48,695 ലാസര്‍. 796 01:20:50,781 --> 01:20:52,115 ലാസര്‍. 797 01:20:57,913 --> 01:20:59,915 പ്രവാചകരുടെ നാമത്തില്‍.. 798 01:21:01,667 --> 01:21:04,628 ...ജറമിയായുടെയും എന്‍റെ പിതാവിന്‍റെയും നാമത്തില്‍. 799 01:21:05,879 --> 01:21:08,548 ..പരിശുദ്ധ ദൈവത്തിന്‍റെ നാമത്തില്‍.. 800 01:21:10,384 --> 01:21:11,802 ...ഞാന്‍ നിന്നെ വിളിക്കുന്നു.. 801 01:21:13,887 --> 01:21:15,305 ഞാന്‍ വിളിക്കുന്നു. 802 01:21:22,187 --> 01:21:23,397 ലാസര്‍. 803 01:21:35,575 --> 01:21:36,910 ലാസര്‍. 804 01:23:31,817 --> 01:23:33,860 ദൈവമേ, സഹായിച്ചാലും. 805 01:24:47,392 --> 01:24:48,935 നാമിവിടെ പ്രാര്‍ഥിക്കാന്‍ വന്നതല്ലേ? 806 01:24:50,270 --> 01:24:51,521 നോക്ക്. 807 01:24:51,647 --> 01:24:54,983 നാണയമാറ്റക്കാര്‍. അത് ക്ഷേത്ര നികുതിയാണ്. ഉല്‍സവത്തിന് വേണ്ടി. 808 01:24:55,067 --> 01:24:56,068 അറിയാം. 809 01:24:57,319 --> 01:24:58,487 അറിയാം. 810 01:25:03,200 --> 01:25:04,910 ഇന്ന് എങ്ങനെയുണ്ടായി? 811 01:25:04,993 --> 01:25:07,954 കൊള്ളാം. ഇവിടെ എന്നും കോളാണ്. 812 01:25:10,415 --> 01:25:11,958 നല്ല ലാഭം ഉണ്ടായിക്കാണും അല്ലെ? 813 01:25:12,793 --> 01:25:14,461 കൊള്ളാം. 814 01:26:04,553 --> 01:26:06,471 ഇതെന്‍റെ പിതാവിന്‍റെ ഭവനമാണ്. 815 01:26:07,973 --> 01:26:09,808 ഇത് ആരാധനക്കുള്ളതാണ്. 816 01:26:10,767 --> 01:26:12,144 ...ഇത് വാണിഭകേന്ദ്രമല്ല. 817 01:26:14,104 --> 01:26:16,606 നസ്രായാ, എന്താ നീ കാണിക്കുന്നത്? 818 01:26:17,941 --> 01:26:19,359 എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന്? 819 01:26:22,904 --> 01:26:24,781 ദൈവത്തിന് വേണ്ടത്‌ കൊട്ടാരമല്ല. 820 01:26:24,906 --> 01:26:27,743 അവന് സൈപ്രസ് മരങ്ങളോ ചത്ത മൃഗങ്ങളോ ആവശ്യമില്ല. 821 01:26:27,826 --> 01:26:29,453 അവന് ഷെക്കേലുകള്‍ ആവശ്യമില്ല. 822 01:26:29,870 --> 01:26:32,622 റോമന്‍ നാണയങ്ങള്‍ വച്ച് ഇവിടെ നികുതി കൊടുക്കണമെന്നാണോ പറയുന്നത്? 823 01:26:32,748 --> 01:26:35,167 അതെല്ലാം കപട ദൈവങ്ങളെ കൊത്തിവച്ചവയാണ്. 824 01:26:35,292 --> 01:26:37,586 നിനക്ക് പാഗന്‍ ദൈവങ്ങളെ ദേവാലയത്തില്‍ കടത്തണമോ? 825 01:26:38,962 --> 01:26:43,592 എല്ലാ വിദ്ദേശ നാണയങ്ങളും ഷെക്കേലാക്കി മാറ്റണം അതാണ്‌ നിയമം.... 826 01:26:43,717 --> 01:26:48,180 ആ നിയമം ഞാന്‍ വലിച്ചെറിയുന്നു. എനിക്ക് പുതിയ നിയമവും പ്രതീക്ഷയുമുണ്ട്. 827 01:26:48,555 --> 01:26:49,556 എന്ത്? 828 01:26:49,723 --> 01:26:52,309 പഴയനിയമത്തെ പ്രതിയുള്ള ഇവന്‍റെ ചിന്താഗതി ദൈവം മാറ്റിയോ? 829 01:26:53,018 --> 01:26:58,023 ഇല്ല. നമ്മുടെ ഹൃദയങ്ങള്‍ കൂടുതല്‍ വിശാലമാണെന്ന്‍ അവന്‍ കരുതുന്നു. അത്രതന്നെ. 830 01:26:58,273 --> 01:27:00,317 ഈ പേക്കൂത്തുകളാണോ നിന്‍റെ നിയമം? 831 01:27:01,652 --> 01:27:02,986 എങ്ങനെ ചിന്തിക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞു നിനക്ക്... 832 01:27:03,070 --> 01:27:07,115 എങ്ങിനെയെന്നോ? ഞാന്‍ പഴയനിയമത്തിന്‍റെ അന്ത്യവും പുതിയതിന്‍റെ ആരംഭവുമാകുന്നു. 833 01:27:07,199 --> 01:27:09,910 - വാക്കുകള്‍ സൂക്ഷിച്ച് ഉപയോഗിക്കുക. - നമുക്ക്‌ പോകാം. 834 01:27:09,993 --> 01:27:12,204 ഞാന്‍ ഈ "ഞാന്‍" എന്ന് പറയുമ്പോള്‍ 835 01:27:13,163 --> 01:27:14,831 ...അതിന് "ദൈവം" എന്നാണു അര്‍ഥം. 836 01:27:17,501 --> 01:27:19,211 അത് ദൈവനിന്ദയാണ്. 837 01:27:20,379 --> 01:27:21,963 അതാരും പറഞ്ഞില്ലേ? 838 01:27:23,090 --> 01:27:25,258 ഞാന്‍ ദൈവനിന്ദയുടെ പുണ്യവാളനാകുന്നു. 839 01:27:25,968 --> 01:27:27,844 ഒരു അബദ്ധങ്ങളും അരുത്. 840 01:27:28,345 --> 01:27:31,264 ഞാനിവിടെ സമാധാനം പുലര്‍ത്താന്‍ വന്നതല്ല. ഒരു വാള്‍ കൊണ്ടാണ് ഞാന്‍ വന്നിരിക്കുന്നത്. 841 01:27:31,348 --> 01:27:33,308 അങ്ങനെ പറഞ്ഞാല്‍ നീ കൊല്ലപ്പെടും. 842 01:27:33,392 --> 01:27:36,144 ഞാനോ? കേട്ടോളൂ.. 843 01:27:36,561 --> 01:27:40,774 മൂന്നു ദിവസ്സങ്ങള്‍ക്കുള്ളില്‍ ഈ ദേവാലയം തകര്‍ക്കപ്പെടും! മണ്ണോടുമണ്ണടിയും. 844 01:27:41,149 --> 01:27:43,860 കല്ലിന്മേല്‍ കല്ലവശേഷിക്കാതെ. 845 01:27:44,277 --> 01:27:48,240 ദൈവം നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ മാത്രമുള്ളതാണെന്ന് കരുതിയോ? അല്ല! 846 01:27:48,740 --> 01:27:52,077 ദൈവം മരണമില്ലാത്ത ആത്മാവാണ്, അതെല്ലാവര്‍ക്കും വേണ്ടിയുള്ളതുമാണ്... 847 01:27:52,452 --> 01:27:54,287 ...ലോകം മുഴുവനും വേണ്ടി.. 848 01:27:54,705 --> 01:27:56,707 നിങ്ങള്‍ വിശിഷ്ടരാണെന്നു കരുതുന്നുവോ? 849 01:27:57,165 --> 01:27:59,876 ദൈവമൊരു ഇസ്രായേലുകാരനല്ല. 850 01:28:22,607 --> 01:28:24,526 മാന്ത്രികാ, സുഖപ്പെടുത്തിയാലും. 851 01:28:24,609 --> 01:28:26,278 സൌഖ്യം നല്‍കൂ. ഞങ്ങളെ ധനികരാക്കൂ. 852 01:28:26,361 --> 01:28:27,654 സുഖപ്പെടുത്ത്! ഒരത്ഭുതം കാണിക്ക്. 853 01:28:27,738 --> 01:28:30,282 ഞാന്‍ ഇതുപോലെ ചട്ടനായി നിന്‍റെ ദൈവരാജ്യത്തിലെക്ക് പ്രവേശിക്കണമോ? 854 01:28:30,365 --> 01:28:35,203 തൊടരുതെന്നെ! നിന്‍റെയുള്ളില്‍ മുഴുവന്‍ വെറുപ്പാണ്! പോ, ദൈവം നിന്നെ സഹായിക്കില്ല. 855 01:28:35,287 --> 01:28:38,290 നീ സുഖപ്പെടുത്തും, അല്ലെങ്കില്‍ നീ ഈ പട്ടണത്തിന് പുറത്ത്‌ കടക്കില്ല. 856 01:28:39,416 --> 01:28:42,210 ദൈവത്തിനോട് വിലപേശാന്‍ നീ ആയിട്ടില്ല. 857 01:28:47,049 --> 01:28:49,384 യൂദാസ്! ഈ മന്ത്രവാദിയുമായി നിനക്കെന്താ ഏര്‍പ്പാട്‌? 858 01:28:49,468 --> 01:28:51,928 ഇവനെ കൊല്ലാന്‍ നിനക്ക് കല്‍പനയുണ്ടായിരുന്നു. നീയതു ചെയ്തിട്ടില്ല. 859 01:28:52,054 --> 01:28:54,556 ഇവനിപ്പോള്‍ പ്രവാചകനായി അഭിനയിക്കുന്നു എന്നിട്ട് നീ അവന്‍റെ പിന്നാലെയും. 860 01:28:54,640 --> 01:28:56,808 അവന്‍ ഇപ്പോള്‍ പറഞ്ഞത്‌ നീ കേട്ടില്ലേ, ശൌല്‍‍? 861 01:28:56,892 --> 01:29:00,604 ഞാന്‍ കേട്ടൂ. നാം റോമിനെതിരെ പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തവരാണ്. 862 01:29:01,355 --> 01:29:05,317 റോമിനെതിരെ യാതൊന്നും ഇവിടെ കണ്ടില്ല. കണ്ടതെല്ലാം ജൂതനെതിരായി ജൂതന്‍ വന്നതാണ്. 863 01:29:05,400 --> 01:29:07,194 എങ്കില്‍ നീ ഒന്നും കേട്ടിട്ടില്ല. 864 01:29:15,911 --> 01:29:17,245 ലാസര്‍. 865 01:29:37,849 --> 01:29:39,434 എങ്ങനെയുണ്ട്? 866 01:29:42,521 --> 01:29:43,981 ഞാന്‍ ആ പ്രകാശം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.. 867 01:29:49,569 --> 01:29:50,946 അതെങ്ങനെയായിരുന്നു? 868 01:29:52,864 --> 01:29:55,826 ഏതാണ് നല്ലത്, ജീവിതമോ മരണമോ? 869 01:29:58,078 --> 01:29:59,830 ഞാനല്‍പം ഞെട്ടിയിരിക്കുകയായിരുന്നു. 870 01:30:03,375 --> 01:30:05,502 ഒരു വ്യത്യാസവും തോന്നിയില്ല. 871 01:30:12,968 --> 01:30:14,594 കൈ തരൂ. 872 01:30:41,455 --> 01:30:44,458 എനിക്ക് അത്ഭുതമൊന്നുമില്ല. ലാസറിനെ വെറുതെവിടാന്‍ അവര്‍ക്കെങ്ങനെ കഴിയും? 873 01:30:44,624 --> 01:30:47,878 നിന്‍റെ മഹാത്ഭുതത്തിന്‌ ഒരു തെളിവാണവന്‍. ഇനി ഒരു തെളിവും ബാക്കിയില്ല. 874 01:30:47,961 --> 01:30:49,963 അതാണ്‌ സലോത്തിനു വേണ്ടത്‌. 875 01:30:50,922 --> 01:30:52,924 അവരുടെ വിപ്ലവം, നിന്‍റെയല്ല. 876 01:30:56,887 --> 01:30:58,805 അവരുടെയടുത്തേക്ക് പോകുന്നോ? 877 01:30:59,139 --> 01:31:02,017 ഇല്ല. നിന്നെയാണ് ഞാന്‍ അനുഗമിക്കുന്നത്. 878 01:31:04,686 --> 01:31:06,855 നീയാണ് ശക്തന്‍, അല്ലെ? 879 01:31:09,149 --> 01:31:10,609 എന്‍റെ എല്ലാ സ്നേഹിതരിലും വച്ച്... 880 01:31:12,361 --> 01:31:14,071 ...നീയാണ് ഏറ്റവും ശക്തന്‍. 881 01:31:17,324 --> 01:31:18,784 യൂദാസ്, സോദരാ ... 882 01:31:21,036 --> 01:31:22,954 ...എനിക്കൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. 883 01:31:27,834 --> 01:31:29,920 ദൈവത്തില്‍നിന്നുള്ള ഒരു ഭീകര രഹസ്യമുണ്ട്. 884 01:31:31,880 --> 01:31:34,549 - ഞാനെന്തിന് ജറുസലേമില്‍ വന്നുവെന്നറിയാമോ? - ഉവ്വ്. 885 01:31:36,385 --> 01:31:39,096 ഇവിടെയാണ് വിപ്ലവം ആരംഭിക്കാനിരിക്കുന്നത്. 886 01:31:41,056 --> 01:31:42,975 രാത്രി ഏശയ്യ എന്‍റെയടുക്കല്‍ വന്നിരുന്നു. 887 01:31:50,607 --> 01:31:52,943 ഒരു പ്രവചനവുമായി. ആ എഴുത്ത്‌ ഞാന്‍ കണ്ടു. 888 01:31:58,490 --> 01:31:59,866 അതില്‍ പറയുന്നു: 889 01:32:01,535 --> 01:32:04,037 "അവന്‍റെ ജന്മം നമ്മുടെ പാപങ്ങളാലാണ്... 890 01:32:04,705 --> 01:32:07,749 "...അവന്‍ നമ്മുടെ അക്രമങ്ങലാല്‍ വലയം ചെയ്തിരുന്നു... 891 01:32:08,709 --> 01:32:11,753 "...എന്നിട്ടും അവന്‍ ശബ്ദിച്ചില്ല. 892 01:32:14,214 --> 01:32:16,550 "ഏവരുടെയും പുച്ഛവും അവഗണനയുമേറ്റ്... 893 01:32:16,633 --> 01:32:21,513 "...എതിര്‍ക്കാന്‍ നില്‍ക്കാതെ അവന്‍ മുന്നോട്ട് പോയി, ഗളഛേദത്തിനായി തെളിക്കപ്പെടുന്ന ആട്ടിന്‍കുട്ടിയെപ്പോലെ. 894 01:32:31,982 --> 01:32:33,442 മനസിലായില്ല. 895 01:32:33,817 --> 01:32:38,196 യൂദാസ്, ഞാനാണ് ആട്ടിന്‍കുട്ടി. മരിക്കേണ്ടവന്‍ ഞാനാണ്. 896 01:32:39,072 --> 01:32:40,073 മരിക്കുകയോ? 897 01:32:41,533 --> 01:32:44,202 - മിശിഹയല്ല നീ എന്നാണോ പറയുന്നത്? - ഞാനാണ്. 898 01:32:44,369 --> 01:32:47,414 അത് നടക്കില്ല.നീ മിശിഹായാണെങ്കില്‍ പിന്നെ നീയെന്തിന് മരിക്കണം? 899 01:32:47,497 --> 01:32:51,209 - കേള്‍ക്ക്. ആദ്യം എനിക്കും മനസിലായില്ല... - ഇല്ല, നീ കേള്‍ക്ക്! 900 01:32:51,460 --> 01:32:53,170 ഓരോ ദിവസവും നിനക്ക് ഓരോ പദ്ധതികളാണ്! 901 01:32:53,253 --> 01:32:57,382 ആദ്യം സ്നേഹം, പിന്നെ പറഞ്ഞു കോടാലി, ദാ ഇപ്പോള്‍ മരിക്കാന്‍ പോകുന്നുവെന്ന്. 902 01:32:57,549 --> 01:32:59,509 - എന്താണ് അതുകൊണ്ടുള്ള നന്മ? - അതല്ലാതെ പറ്റില്ല. 903 01:32:59,593 --> 01:33:03,513 ദൈവം എല്ലാ സമയത്തും കുറച്ചേ സംസാരിക്കു. ഞാന്‍ അറിയേണ്ടവ അവനെന്നോട് പറയുന്നു. 904 01:33:03,639 --> 01:33:06,892 - ഞങ്ങള്‍ക്ക്‌ നീ ജീവിച്ചിരിക്കണം! - ഇപ്പോള്‍ ഞാന്‍ അന്തിമമായി മനസിലാക്കി. 905 01:33:07,517 --> 01:33:11,188 എന്‍റെ ജീവിതം മുഴുവനും ആരോ പിന്തുടരുകയായിരുന്നു... 906 01:33:12,648 --> 01:33:13,899 ...ശബ്ദങ്ങളാല്‍... 907 01:33:15,525 --> 01:33:16,985 ...കാലൊച്ചകളാല്‍... 908 01:33:18,195 --> 01:33:21,198 ...നിഴലുകളാല്‍. നിനക്കറിയാമോ എന്തായിരുന്നു ആ നിഴലുകളെന്ന്‍? 909 01:33:23,075 --> 01:33:24,451 കുരിശ്. 910 01:33:26,745 --> 01:33:29,998 ഞാന്‍ കുരിശേറി കൊല്ലപ്പെടണം. സ്വമനസ്സോടെ കൊല്ലപ്പെടണം. 911 01:33:35,837 --> 01:33:38,006 നമുക്ക്‌ പള്ളിയിലേക്ക്‌ തിരിച്ചു പോകാം. 912 01:33:40,175 --> 01:33:42,886 നീ മരിച്ചതിനു ശേഷം പിന്നെ, എന്താണ് സംഭവിക്കുക? 913 01:33:44,054 --> 01:33:47,057 ജീവിക്കുന്നതിനെയും മരിച്ചതിനെയും വിധിക്കുവാന്‍ ഞാന്‍ വരും. 914 01:33:50,727 --> 01:33:52,229 ഞാന്‍ വിശ്വസിക്കില്ല. 915 01:33:54,272 --> 01:33:55,607 വിശ്വസിക്കണം. 916 01:34:04,866 --> 01:34:07,494 ഇവനിനിയും മനസ്സ്‌ മാറ്റുമല്ലോ എന്നതാണ് എന്‍റെ വിഷമം. 917 01:34:07,577 --> 01:34:08,912 ഇല്ല, മാറ്റില്ല. 918 01:34:09,454 --> 01:34:11,873 ഇപ്രാവശ്യം നാം ദേവാലയത്തിലേക്ക്‌ പ്രാര്‍ഥിക്കാനല്ല പോകുന്നത്. 919 01:34:11,957 --> 01:34:15,252 അവന്‍ പറഞ്ഞത്‌ താന്‍ ദേവാലയം തകര്‍ത്ത്‌ മൂന്നാം ദിനം പുനര്‍നിര്‍മ്മിക്കുമെന്നാണ്. 920 01:34:15,335 --> 01:34:17,004 എന്നിട്ടവനത് ചെയ്തില്ലെങ്കിലോ? 921 01:34:17,129 --> 01:34:19,214 - എന്നിട്ടവന്‍? - അവനത് ചെയ്തില്ലെങ്കിലോ? 922 01:34:19,506 --> 01:34:21,967 നീ അതോര്‍ത്ത് വിഷമിക്കണ്ട, കാരണം നാം മരിച്ചിരിക്കും. 923 01:34:22,092 --> 01:34:25,012 നാം പുതിയൊരു ഭരണകൂടമുണ്ടാക്കുകയാണ്, ഒരു പുതിയ ജറുസലേം. 924 01:34:25,095 --> 01:34:27,055 ആവശ്യമുള്ളതിന് വേണ്ടി നമുക്ക്‌ വാദിക്കാം. 925 01:34:27,139 --> 01:34:28,974 ആദ്യം, എനിക്ക് കുറെ ആടിനെ വേണം. 926 01:34:29,057 --> 01:34:32,185 അറിയാമോ, എന്‍റെ ഓരോ ആടുകള്‍ക്കും അറിയില്ല, മറ്റവര്‍ എവിടെയാണെന്ന്. 927 01:34:32,269 --> 01:34:36,189 എനിക്കിപ്പോള്‍ വേണ്ടത്‌ വലിയൊരു ആട്ടിന്‍കൂട്ടമാണ്, എന്നിട്ട് എന്‍റെ കീഴില്‍ കുറെ ഇടയന്മാരും.. 928 01:34:36,315 --> 01:34:39,401 എനിക്കാ ദേവാലയത്തില്‍ ശരിക്കുമൊന്ന്‍ പ്രാര്‍ഥിക്കണം 929 01:34:39,943 --> 01:34:44,114 അതായത്‌ യഥാര്‍ത്ഥ പ്രാര്‍ത്ഥന, റോമന്‍ തോരണങ്ങളും പട്ടാളവുമില്ലാതെ. 930 01:34:44,990 --> 01:34:46,241 അതാണ്‌ എന്‍റെ ആവശ്യം. 931 01:34:46,325 --> 01:34:48,327 തീര്‍ച്ചയായും,വേറെയൊന്നുമില്ല? 932 01:34:48,535 --> 01:34:52,039 ഗുരു ആവശ്യപ്പെടുന്നതെന്തും ഞാന്‍ ചെയ്യും, കുരിശേറ്റമൊഴികെ എന്തും. 933 01:34:52,247 --> 01:34:54,458 - നീയൊരു തെണ്ടി തന്നെ, തോമാസ്. - അതേ. 934 01:34:54,833 --> 01:34:56,126 എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന്‍ നിനക്കറിയോ? 935 01:34:56,501 --> 01:34:59,004 ഈ രണ്ട് ദിവസ്സങ്ങളായി കുരിശില്‍ തറച്ച ആളുകളെ നീ കണ്ടിരുന്നോ? 936 01:34:59,087 --> 01:35:00,589 എങ്ങനെയായിരുന്നുവെന്ന് കണ്ടോ നീ? 937 01:35:00,672 --> 01:35:04,551 ഒരാള്‍ക്കും കണ്ണില്ലായിരുന്നു. കാക്കകള്‍ കണ്ണ് കൊത്തിപ്പറിക്കും നിന്‍റെ. 938 01:35:04,635 --> 01:35:07,846 അത് കഴിഞ്ഞിട്ട് എന്താന്ന് അറിയുമോ? നായ്ക്കള്‍ വന്ന്‍ കാലും കടിച്ചു പറിക്കും. 939 01:35:07,929 --> 01:35:09,014 നീ അത് പറയരുത്. 940 01:35:09,139 --> 01:35:11,183 ഞാന്‍ എന്‍റെ കാര്യം തീരുമാനിച്ചു. നീയും. 941 01:35:11,266 --> 01:35:14,353 പറ്റില്ലെങ്കില്‍ ഞങ്ങള്‍ ജറുസലേമിലെത്തും മുന്‍പ്‌ നീ പൊയ്ക്കോ,. 942 01:35:14,436 --> 01:35:16,355 ഞാന്‍ തയ്യാര്‍. എന്‍റെ കയ്യില്‍ കത്തിയുണ്ട്. 943 01:35:19,107 --> 01:35:23,779 ഗുരോ, ഞാന്‍ ഇവരോട് സംസാരിക്കുകയും ഇവര്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കുകയും ചെയ്തു... 944 01:35:24,363 --> 01:35:26,573 ചിലര്‍ക്ക് ഞാനങ്ങയോട് ചിലത് ചോദിക്കണമെന്ന്‍: 945 01:35:27,824 --> 01:35:30,202 അവിടെ നമ്മള്‍ ദൈവദൂതരെ കാണുമോ? 946 01:35:31,620 --> 01:35:33,622 അതല്ല വേറെ ആരെങ്കിലുമാണെങ്കില്‍ അതാരായിരിക്കും? 947 01:35:35,999 --> 01:35:37,167 ഗുരോ. 948 01:36:08,073 --> 01:36:09,783 യഹൂദന്മാരുടെ രാജാവ്‌! 949 01:36:10,867 --> 01:36:12,285 യഹൂദന്മാരുടെ രാജാവ്‌! 950 01:37:11,386 --> 01:37:12,846 യഹൂദന്മാരുടെ രാജാവ്‌! 951 01:37:13,722 --> 01:37:15,057 യേശു. 952 01:37:39,581 --> 01:37:43,085 പ്രഭോ, ഇതാണ് അങ്ങേക്ക്‌ വേണ്ടതെന്ന് കരുതുന്നു. 953 01:37:43,794 --> 01:37:45,170 എന്നെ ഇവിടെ മരിക്കാന്‍ അനുവദിച്ചാലും. 954 01:37:45,629 --> 01:37:49,049 എനിക്ക് ശക്തിയുള്ള ഈ സമയത്ത്‌ അത് സംഭവിക്കാന്‍ അനുവദിച്ചാലും. 955 01:37:50,634 --> 01:37:53,220 ഞാന്‍ ലോകം കത്തിക്കാന്‍ തയ്യാറായിരിക്കുകയാണ്. 956 01:37:54,513 --> 01:37:58,767 മരുഭൂമിയില്‍ വച്ച്, സ്നാപകന്‍ സൂചിപ്പിച്ചിരുന്നു, ദൈവം വരുന്നുണ്ടെന്ന്. 957 01:37:59,893 --> 01:38:02,187 ഞാന്‍ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, ഏറെ വൈകിയെങ്കിലും. 958 01:38:02,771 --> 01:38:04,773 അവനിവിടെ തന്നെയുണ്ട് 959 01:38:05,440 --> 01:38:06,650 ഇതാ ഞാന്‍. 960 01:38:07,693 --> 01:38:11,989 നിങ്ങളെയെല്ലാം ഞാനിതാ അഗ്നിയാല്‍ ജ്ഞാനസ്നാനപ്പെടുത്തുന്നു! 961 01:38:38,724 --> 01:38:41,101 അവന്‍ നമ്മെ നയിക്കും! അനുഗമിക്കുക! 962 01:38:47,733 --> 01:38:50,402 അവരെല്ലാമുണ്ട്, നിന്‍റെ സമ്മതം കാത്ത്‌, തന്നാലും! 963 01:38:50,485 --> 01:38:51,862 ഇപ്പോള്‍! ഇപ്പോള്‍ തന്നെ! 964 01:39:03,790 --> 01:39:08,086 ഞാന്‍ കാക്കുന്നു, ആ കോടാലിയെനിക്ക് തരൂ, കുരിശു വേണ്ട, ഞാനിങ്ങനെ മരിച്ചുകൊള്ളാം. 965 01:39:08,295 --> 01:39:09,921 നീ അടയാളം തരിക, അല്ലെങ്കില്‍ നാം തീരും. 966 01:39:10,005 --> 01:39:13,091 - അവര്‍ കൊല്ലും.. - നാം യുദ്ധത്തിന് വന്നതാണ്, ചാകാനല്ല. 967 01:39:13,383 --> 01:39:15,969 ഗുരോ, ഞങ്ങള്‍ക്കറിയാം ഇതിങ്ങനെതന്നെയെന്ന്. 968 01:39:16,053 --> 01:39:18,347 ഇതുതന്നെയാണ് വഴി. തരൂ. 969 01:39:41,787 --> 01:39:44,623 യൂദാസ്, എന്നെയൊന്ന്‌! 970 01:39:47,668 --> 01:39:49,336 എന്‍റെകൂടെ നില്‍ക്ക്. 971 01:39:49,711 --> 01:39:51,171 പോകരുത്.. 972 01:41:07,664 --> 01:41:09,625 വേറെ വഴി ഞാന്‍ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു. 973 01:41:11,168 --> 01:41:13,629 ക്ഷമിക്കുക, അങ്ങനെയൊന്നില്ല. 974 01:41:16,131 --> 01:41:18,133 ഞാന്‍ കുരിശില്‍ തന്നെ മരിക്കണം. 975 01:41:18,675 --> 01:41:20,218 ഞാനതിന് സമ്മതിക്കില്ല. 976 01:41:20,302 --> 01:41:22,512 നിനക്ക് വേറെ വഴിയില്ല, എനിക്കും. 977 01:41:23,013 --> 01:41:26,016 ഓര്‍ത്ത്‌നോക്ക് , ദൈവത്തെയും മനുഷ്യനെയും നാം ഒരുമിപ്പിക്കുകയായിരുന്നു. 978 01:41:26,099 --> 01:41:30,270 ഞാന്‍ മരിക്കാത്തിടത്തോളം അതൊന്നാകില്ല. ഞാനാണ് ബലി. 979 01:41:30,354 --> 01:41:34,733 നീയില്ലാതെ ഒരു വിമോചനം സാധ്യമല്ല. ഇതെല്ലാം മറക്കുക. എനിക്കറിയാം. 980 01:41:34,816 --> 01:41:37,903 സാധിക്കില്ല. ശക്തനായ ആരെയെങ്കിലും തേടുക. 981 01:41:39,071 --> 01:41:40,489 നീ വാക്ക് തന്നിരുന്നു. 982 01:41:41,323 --> 01:41:43,158 ഓര്‍മ്മയുണ്ടോ, ഒരിക്കല്‍ പറഞ്ഞത്‌... 983 01:41:43,241 --> 01:41:47,162 ...വിപ്ലവത്തില്‍ നിന്നും ഒരു ചുവട് മാറിയാല്‍, എന്നെ കൊല്ലുമായിരുന്നുവെന്ന്? 984 01:41:49,831 --> 01:41:50,832 ഉവ്വ്. 985 01:41:51,708 --> 01:41:53,627 ഞാന്‍ മാറിയിരിക്കുന്നു, അല്ലെ? 986 01:41:55,003 --> 01:41:55,963 അതെ. 987 01:41:56,213 --> 01:41:58,882 നീ വാക്ക് പാലിക്കണം. നീയെന്നെ കൊല്ലണം. 988 01:41:58,966 --> 01:42:01,802 അതാണ്‌ ദൈവത്തിനാവശ്യമെങ്കില്‍, അതവന്‍ ചെയ്യട്ടെ. എനിക്ക് സാധിക്കില്ല. 989 01:42:02,219 --> 01:42:04,721 അവന്‍ നിന്നിലൂടെ ചെയ്യും.. 990 01:42:07,307 --> 01:42:11,311 ദേവാലയ കാവല്‍ക്കാര്‍ എന്നെ തേടുന്നുണ്ട്, ആള്‍ക്കൂട്ടമില്ലാത്തിടങ്ങളില്‍. 991 01:42:13,355 --> 01:42:17,150 നമ്മള്‍ ഗത്സമേനില്‍ പോകും. അവരെന്നെ അവിടെ കണ്ടെത്തുമെന്നത് നീയുറപ്പാക്കണം. 992 01:42:21,071 --> 01:42:23,073 ഞാന്‍ മരിക്കാന്‍ പോകുകയാണ്. 993 01:42:24,616 --> 01:42:26,326 പക്ഷെ മൂന്നാം ദിവസ്സം... 994 01:42:27,202 --> 01:42:29,871 ...ഞാന്‍ തിരിച്ചു വരും, വിജയിയായി. 995 01:42:32,958 --> 01:42:36,795 എന്നെ വിട്ട് പോകരുത് നീ. നീയെനിക്ക് ശക്തി പകരേണ്ടവാനാണ്. 996 01:42:37,421 --> 01:42:40,090 എന്‍റെ സ്ഥാനത്ത്‌ നീയാണെങ്കില്‍, നിന്‍റെ ഗുരുവിനെ നീ ഒറ്റുമോ? 997 01:42:42,009 --> 01:42:43,010 ഇല്ല. 998 01:42:45,721 --> 01:42:48,181 അതുകൊണ്ടാണ് ദൈവം എന്നെ ഈ എളുപ്പപ്പണി ഏല്‍പിച്ചത്‌... 999 01:42:49,766 --> 01:42:51,476 ...കുരിശിലേറാന്‍. 1000 01:43:38,523 --> 01:43:40,150 ബാക്കിയുള്ളവരോ? 1001 01:43:41,360 --> 01:43:43,070 അവരോടു രാത്രി പറഞ്ഞോളാം. 1002 01:45:23,295 --> 01:45:24,630 ശ്രദ്ധിക്കുക. 1003 01:45:30,427 --> 01:45:32,012 ഈ അപ്പം എടുത്താലും. 1004 01:45:33,805 --> 01:45:35,432 ഒരുമിച്ച് പങ്കുവയ്ക്കുക. 1005 01:45:37,768 --> 01:45:39,311 ഈ അപ്പം എന്‍റെ ശരീരമാകുന്നു. 1006 01:46:22,521 --> 01:46:24,022 ഇനി ഈ വീഞ്ഞ് കഴിക്കുക. 1007 01:46:26,525 --> 01:46:27,734 പാപാത്രം കൈമാറുക. 1008 01:46:35,742 --> 01:46:37,369 ഈ വീഞ്ഞ് എന്‍റെ രക്തമാകുന്നു. 1009 01:46:49,172 --> 01:46:51,049 എന്‍റെ ഓര്‍മ്മക്കായി ഇപ്രകാരം ചെയ്യുക . 1010 01:48:12,047 --> 01:48:13,507 കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 1011 01:48:13,840 --> 01:48:15,133 അവന്‍ പോകട്ടെ. 1012 01:48:16,218 --> 01:48:17,511 എല്ലാവരും... 1013 01:48:19,638 --> 01:48:21,682 ...ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. 1014 01:48:35,320 --> 01:48:36,655 നിങ്ങളിവിടെ നില്‍ക്കണം. 1015 01:49:01,596 --> 01:49:02,973 സ്വര്‍ഗീയ പിതാവേ‌. 1016 01:49:04,725 --> 01:49:06,018 ഭൂലോക പിതാവേ‌. 1017 01:49:09,146 --> 01:49:10,605 ലോകം ... 1018 01:49:11,481 --> 01:49:14,609 ...നീ സൃഷ്ടിച്ചത്, ഞങ്ങള്‍ക്ക് കാണാം, ആ ഭംഗി. 1019 01:49:17,904 --> 01:49:22,534 എങ്കിലും നീയുണ്ടാക്കിയ സുന്ദരമായ, ഞങ്ങള്‍ക്ക്‌ കാണാത്ത ഒരു ലോകവുമുണ്ട്. 1020 01:49:27,414 --> 01:49:31,460 അറിയില്ല. ക്ഷമിക്കുക, പിതാവേ. എനിക്കറിയില്ല ഏതാണ് കൂടുതല്‍ സുന്ദരമെന്ന്‍. 1021 01:49:46,725 --> 01:49:48,268 ഇതാ എന്‍റെ ശരീരം. 1022 01:49:50,937 --> 01:49:52,314 ഒരുമിച്ച്... 1023 01:49:54,232 --> 01:49:55,859 ...നാം മരിക്കുകയാണ് 1024 01:49:57,944 --> 01:50:00,072 പിതാവേ. 1025 01:50:01,990 --> 01:50:03,950 നിന്‍റെ കൂടെ ഞാന്‍ ഒരുപാട് നാളായി. 1026 01:50:05,994 --> 01:50:08,121 എന്നെ തിരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ ഞാനാവശ്യപ്പെട്ടില്ലല്ലോ. 1027 01:50:08,288 --> 01:50:10,123 നീ പറഞ്ഞത്‌ മാത്രമാണ് ഞാന്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ളത്. 1028 01:50:12,459 --> 01:50:14,795 നീ മറ്റുള്ളവര്‍ക്ക് വേണ്ടി അത്ഭുതങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു. 1029 01:50:16,630 --> 01:50:20,801 നീ മോശക്ക് വേണ്ടി ചെങ്കടല്‍ പിളര്‍ത്തു. നീ നോഹയെ രക്ഷിച്ചു. 1030 01:50:21,051 --> 01:50:23,804 നീ ഏലിയായെ ജ്വലിക്കുന്ന രഥത്തിലേറ്റി സ്വര്‍ഗത്തിലേക്ക്‌ കൊണ്ടുപോയി... 1031 01:50:23,929 --> 01:50:26,515 ...ഇപ്പോള്‍ എന്നോടാവശ്യപ്പെടുന്നു കുരിശേറാന്‍. 1032 01:50:31,269 --> 01:50:32,562 ഞാന്‍ ചോദിക്കട്ടെ... 1033 01:50:33,772 --> 01:50:35,190 ...അവസാനമായി? 1034 01:50:38,360 --> 01:50:39,903 ഞാന്‍ മരിക്കണമോ? 1035 01:50:42,990 --> 01:50:44,741 വേറെ വഴിയില്ല? 1036 01:50:47,202 --> 01:50:50,872 നീയെനിക്ക് പാനപാത്രം നീട്ടുന്നു, പക്ഷെ അതിലുള്ളത് കുടിക്കാന്‍ വയ്യല്ലോ. 1037 01:50:52,582 --> 01:50:57,212 കഴിയുമെങ്കില്‍ ഈ പാനപാത്രം എന്നില്‍നിന്ന് അകറ്റിയാലും. 1038 01:50:58,755 --> 01:51:01,425 പിതാവേ. 1039 01:51:02,634 --> 01:51:03,802 ദയവായി. 1040 01:51:54,936 --> 01:51:56,438 ഇതാണോ നിന്‍റെ ഉത്തരം? 1041 01:52:17,584 --> 01:52:18,919 ശരി. 1042 01:52:20,087 --> 01:52:22,214 എനിക്ക് ശക്തി തന്നാലും. 1043 01:52:34,935 --> 01:52:37,646 ഒരു മണിക്കൂര്‍ പോലും എനിക്കുവേണ്ടി ഉണര്‍ന്നിരിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ കഴിഞ്ഞല്ല? 1044 01:52:37,729 --> 01:52:38,855 ക്ഷമിക്കുക. 1045 01:52:44,778 --> 01:52:46,363 അത് പോട്ടെ. 1046 01:52:48,198 --> 01:52:49,574 ഒരുപാട് വൈകി. 1047 01:53:04,214 --> 01:53:05,465 വന്നാലും, റബ്ബീ. 1048 01:53:15,851 --> 01:53:18,186 വേണ്ട. വാളെടുത്തവന്‍ വാളാല്‍തന്നെ. 1049 01:53:43,503 --> 01:53:44,880 ഞാനും പോരുന്നു. 1050 01:53:46,757 --> 01:53:47,883 ഞാന്‍ തയ്യാര്‍. 1051 01:54:03,440 --> 01:54:05,567 അപ്പോള്‍, നീയാണ് യഹൂദന്മാരുടെ രാജാവ്‌? 1052 01:54:07,069 --> 01:54:08,612 "രാജാവ്‌" എന്ന്‍ നിങ്ങള്‍ തന്നെ പറയുന്നതാണ്. 1053 01:54:10,572 --> 01:54:13,033 ശരി, നീ നസ്രത്തിലെ യേശുവാണ്, അല്ലെ? 1054 01:54:13,116 --> 01:54:14,242 അതെ. 1055 01:54:14,368 --> 01:54:17,704 അവര്‍ പറയുന്നത് പക്ഷെ ഇങ്ങനെയാണ്, രാജാവ്‌, മിശിഹ എന്നൊക്കെ. 1056 01:54:22,918 --> 01:54:25,212 നീ അത്ഭുതങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു എന്നും പറയുന്നു.. 1057 01:54:26,088 --> 01:54:28,173 അത്ഭുതങ്ങള്‍ നല്ലതോ മോശമോ? 1058 01:54:30,425 --> 01:54:33,387 ചുമ്മാ ഒരെണ്ണം കാണിക്കാമോ? 1059 01:54:35,722 --> 01:54:38,183 അതായത്‌ എനിക്ക് വേണ്ടി ഒരത്ഭുതം? 1060 01:54:39,184 --> 01:54:42,771 ഇല്ല, ഞാനത് പഠിച്ച് വന്നവനല്ല. ഞാന്‍ ജാലവിദ്യക്കാരനമല്ല. 1061 01:54:45,649 --> 01:54:47,192 അത് കഷ്ടമായിപ്പോയി. 1062 01:54:50,988 --> 01:54:54,116 അതായത്‌ നിങ്ങളും മറ്റൊരു യഹൂദ രാഷ്ട്രീയക്കാരനെന്ന്‍. 1063 01:55:02,582 --> 01:55:04,584 ഒരു കാര്യം നിനക്കറിയണോ? 1064 01:55:05,335 --> 01:55:08,588 നീ സീലൂട്ടിനേക്കാള്‍ അപകടകാരിയാണ്. അതറിയാമോ നിനക്ക്? 1065 01:55:14,845 --> 01:55:16,221 എന്തെങ്കിലും പറയൂ. 1066 01:55:20,726 --> 01:55:22,686 എന്തെങ്കിലും പറയുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്. 1067 01:55:27,858 --> 01:55:28,942 എങ്കില്‍ ശരി. 1068 01:55:30,736 --> 01:55:33,363 നിങ്ങള്‍ തെരുവില്‍ നിന്ന്‍ ജനങ്ങളോട് പറഞ്ഞതെന്താണെന്ന് പറയൂ. 1069 01:55:34,948 --> 01:55:37,075 - ആണോ? - ആണ്. 1070 01:55:41,204 --> 01:55:43,248 ദാനിയേല്‍ പ്രവാചകന് ഒരു ദര്‍ശനമുണ്ടായി: 1071 01:55:44,916 --> 01:55:48,920 സ്വര്‍ണ്ണ ശിരസ്സും വെള്ളികൈകളും ഉള്ള ഒരു പ്രതിമ. 1072 01:55:49,379 --> 01:55:52,966 അതിന്‍റെ വയര്‍ വെങ്കലം കൊണ്ടുള്ളതാണ്, കാലുകള്‍ ഇരുമ്പ്‌, പാദങ്ങള്‍ കളിമണ്ണ്കൊണ്ടും. 1073 01:55:54,217 --> 01:55:55,677 ഒരു കല്ല്‌ എറിയപ്പെട്ടു. 1074 01:55:56,345 --> 01:55:59,431 കളിമണ്‍ പാദം ഉടഞ്ഞു. ആ പ്രതിമ അപ്പാടെ നിലംപൊത്തി. 1075 01:56:04,311 --> 01:56:08,523 ദൈവമാണ് ആ കല്ലെറിഞ്ഞതെന്നറിയുക. ആ കല്ല്‌ ഞാന്‍. റോം... 1076 01:56:08,607 --> 01:56:10,525 റോമാണ് ആ പ്രതിമ, അതെ. 1077 01:56:12,069 --> 01:56:16,657 അതായത്‌ നിന്‍റെ രാജ്യമോ, ലോകമോ, അത് റോമിന് പകരമായി വരുമെന്ന്. 1078 01:56:18,325 --> 01:56:19,493 അതെവിടെയാണ്? 1079 01:56:19,993 --> 01:56:21,203 എന്‍റെ രാജ്യമോ? 1080 01:56:22,454 --> 01:56:23,997 ഇവിടെയല്ല. 1081 01:56:25,165 --> 01:56:26,416 ഈ ഭൂമിയിലല്ല. 1082 01:56:28,001 --> 01:56:29,753 ഇനി ആകില്ല എന്നുണ്ടോ? 1083 01:56:35,175 --> 01:56:38,261 ജനങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ മാറ്റിമറിക്കുക എന്നതാണ് അതിന്‍റെ ലക്‌ഷ്യം. 1084 01:56:38,345 --> 01:56:41,348 ...അവരുടെ ചിന്താരീതിയും അനുഭവങ്ങളും മാറ്റുകയാണപ്പോള്‍ നീ? 1085 01:56:41,390 --> 01:56:46,520 ഞാന്‍ പറയുന്നത് മുഴുവന്‍ സ്നേഹത്താല്‍ മാറ്റുക എന്നതാണ്. അല്ലാതെ കൊന്നിട്ടല്ല. 1086 01:56:47,187 --> 01:56:48,814 എങ്ങനെയായാലും, അതപകടമാണ്. 1087 01:56:48,897 --> 01:56:52,401 അത് റോമിനെതിരാണ്. അത് ലോകമാര്‍ഗ്ഗത്തിനും എതിരാണ്. 1088 01:56:52,859 --> 01:56:55,404 കൊല്ലല്ലും സ്നേഹിക്കലും, എല്ലാം ഒന്ന്തന്നെ. 1089 01:56:55,487 --> 01:56:58,407 മാറ്റം നീ എങ്ങനെ കൊണ്ടുവരുന്നു എന്നത് ഇവിടെ വിഷയമല്ല.. 1090 01:56:58,490 --> 01:57:00,283 അങ്ങനെയൊരു മാറ്റം ഞങ്ങള്‍ താല്‍പര്യപ്പെടുന്നില്ല. 1091 01:57:07,291 --> 01:57:09,626 എന്താണ് ഇനി എന്നത് അറിയാമല്ലോ? 1092 01:57:11,211 --> 01:57:13,630 ഗാഗുല്‍ത്തായില്‍ നിന്‍റെ സ്ഥലം ശരിയായിക്കഴിഞ്ഞു. 1093 01:57:14,089 --> 01:57:17,009 മൂവായിരത്തോളം തലയോട്ടികള്‍ അവിടെയുണ്ട്, ഒരുപക്ഷെ അതില്‍ കൂടുതല്‍. 1094 01:57:26,560 --> 01:57:29,855 നിങ്ങളെല്ലാവരും കൂടെ പോയി അതൊന്ന് എണ്ണിനോക്കുക. 1095 01:57:29,938 --> 01:57:31,773 ഒരു പാഠം അതില്‍നിന്നും പഠിക്കാം. 1096 01:57:35,027 --> 01:57:36,194 ഇല്ല, സാധ്യതയില്ല. 1097 01:58:55,357 --> 01:58:58,193 നിന്നെ അറിയാമല്ലോ. അവനൊപ്പം നീയുണ്ടായിരുന്നു. 1098 01:58:59,111 --> 01:59:02,864 നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ തെറ്റി. അത് ഞാനാകില്ല. വേറെ വല്ലവരുമാകും. 1099 01:59:02,948 --> 01:59:05,826 അല്ല, എനിക്കുറപ്പാണ്. നീയവന്‍റെ അനുയായി തന്നെ. 1100 01:59:07,035 --> 01:59:10,747 - ഇയാള്‍ എന്താണീ പറയുന്നത്.. - ഇവന്‍ അവന്‍റെ അനുയായിയാണ്. 1101 01:59:10,831 --> 01:59:12,374 അവന്‍ തന്നെ, പിടിക്കവനെ. 1102 02:02:16,016 --> 02:02:17,184 അമ്മെ? 1103 02:02:18,101 --> 02:02:19,394 മഗ്ദലേന? 1104 02:02:20,312 --> 02:02:21,605 എവിടെയാണ്? 1105 02:02:36,411 --> 02:02:39,957 അമ്മേ, മോശം മകനാകേണ്ടി വന്നതില്‍ ഖേദിക്കുന്നു. 1106 02:03:03,647 --> 02:03:06,191 പിതാവേ, കൂടെ നില്‍ക്കു, വിട്ടുപോകല്ലേ. 1107 02:04:58,387 --> 02:05:01,390 പിതാവേ, ഇവരോട് പൊറുക്കണമേ. 1108 02:06:11,835 --> 02:06:13,253 പിതാവേ! 1109 02:06:14,755 --> 02:06:17,257 എന്തിനെന്നെ കയ്യൊഴിയുന്നു? 1110 02:07:19,277 --> 02:07:20,445 നീയാരാ? 1111 02:07:22,406 --> 02:07:24,366 ഞാന്‍ കാവല്‍ വന്ന മാലാഖയാണ്. 1112 02:07:29,913 --> 02:07:33,750 നിന്‍റെ പിതാവ്‌ ദയയുടെ ദൈവമാണ്. ശിക്ഷയുടെതല്ല. 1113 02:07:34,543 --> 02:07:38,005 അവന്‍ നിന്നെ കണ്ടതും പറഞ്ഞു, "നീ അവന്‍റെ കാവല്‍മാലാഖയല്ലേ? 1114 02:07:38,588 --> 02:07:41,717 "എങ്കില്‍ പോയവനെ രക്ഷിക്ക്. അവന്‍ ഒരുപാടായി കഷ്ടപ്പെടുന്നു." 1115 02:07:43,885 --> 02:07:46,888 അബ്രഹാമിന്‍റെ പുത്രനെ ബലികഴിക്കാന്‍ അവന്‍ പറഞ്ഞത്‌ നീ ഓര്‍ക്കുന്നില്ലേ? 1116 02:07:47,347 --> 02:07:51,518 അബ്രഹാം പുത്രനെ കൊല്ലാനടുതത്തതും ദൈവം അബ്രഹാമിനെ തടഞ്ഞു. 1117 02:07:52,144 --> 02:07:56,523 ദൈവം അബ്രഹാമിന്‍റെ പുത്രനെ രക്ഷിച്ചെങ്കില്‍, സ്വന്തം പുത്രനെ രക്ഷിക്കാതിരിക്കില്ലല്ലോ? 1118 02:07:57,941 --> 02:08:00,444 അവന്‍ നിന്നെ പരീക്ഷിച്ചു, ഇപ്പോള്‍ കൃതാര്‍ത്ഥനായി. 1119 02:08:01,194 --> 02:08:03,030 അവന് നിന്‍റെ രക്തം ആവശ്യമില്ല. 1120 02:08:03,739 --> 02:08:08,160 അവന്‍ പറഞ്ഞു, "സ്വപ്നത്തില്‍ അവന്‍ മരിക്കട്ടെ. ജീവിതം പക്ഷെ അവന്‍ ജീവിക്കണം." 1121 02:08:10,829 --> 02:08:11,997 എല്ലാ വേദനയും.. 1122 02:08:13,332 --> 02:08:14,583 അത് യാഥാര്‍ത്യമായിരുന്നു. 1123 02:08:15,000 --> 02:08:19,296 അതെ, ഇനി മേലില്‍ അതുണ്ടാകില്ല. നീ ഒരുപാട് ചെയ്തുതീര്‍ത്തു. 1124 02:09:11,765 --> 02:09:13,767 ഞാന്‍ ബലിവസ്തുവാകേണ്ടതില്ല? 1125 02:09:14,184 --> 02:09:16,395 വേണ്ട. 1126 02:09:19,064 --> 02:09:20,899 ഞാന്‍ മിശിഹായല്ല? 1127 02:09:21,316 --> 02:09:23,527 അല്ല. 1128 02:09:29,283 --> 02:09:30,867 അപ്പോള്‍ ഇവരൊക്കെ? 1129 02:09:30,951 --> 02:09:35,122 തിരിഞ്ഞു നോക്കരുത്. ദൈവം നിനക്ക് ജീവന്‍ തന്നു, മുന്നോട്ട് പോവുക. 1130 02:09:36,581 --> 02:09:38,250 ശിഷ്യന്‍മാരൊക്കെ എവിടെ? 1131 02:09:38,333 --> 02:09:40,502 അവരെല്ലാം ഭയന്നോടിയിരിക്കുന്നു. 1132 02:09:47,259 --> 02:09:50,470 ഇതാണോ ദൈവത്തിന്‍റെ ലോകം? ഞാന്‍ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നത്? 1133 02:09:50,721 --> 02:09:52,681 അല്ല, ഇത് ഭൂമിയാണ്. 1134 02:09:53,515 --> 02:09:55,225 ഇതെങ്ങനെ ഇങ്ങനെ മാറിപ്പോയി? 1135 02:09:55,309 --> 02:09:59,938 മാറിയതല്ല. നേരത്തെ ഇങ്ങനെതന്നെ. ആ സൌന്ദര്യം നിനക്കിപ്പോള്‍ കാണാന്‍ കഴിയുന്നു. 1136 02:10:00,480 --> 02:10:04,067 ഭൂമിയും ഹൃദയവും തമ്മിലെ താളാത്മകത, അതാണ്‌ ദൈവത്തിന്‍റെ യഥാര്‍ത്ഥ ലോകം, 1137 02:10:05,193 --> 02:10:07,321 നിനക്കിത് വിശ്വസിക്കാന്‍ വിഷമമായിരിക്കും... 1138 02:10:07,404 --> 02:10:10,741 ...ചിലപ്പോള്‍ ഞങ്ങള്‍ മാലാഖമാര്‍ മനുഷ്യരെ ഉറ്റുനോക്കും, അസൂയപ്പെടും.. 1139 02:10:11,533 --> 02:10:13,160 സത്യമായും അസൂയപ്പെടും.. 1140 02:10:40,354 --> 02:10:41,521 അതെന്താ? 1141 02:10:42,105 --> 02:10:43,565 ഒരു വിവാഹം. 1142 02:10:44,441 --> 02:10:46,026 ആരുടെ? 1143 02:10:47,277 --> 02:10:48,445 നിന്‍റെ. 1144 02:11:08,048 --> 02:11:09,383 എന്ത് പറ്റി? 1145 02:11:11,051 --> 02:11:12,552 എന്തിനാ കരയുന്നത്? 1146 02:11:14,888 --> 02:11:16,682 ഞാന്‍ ദൈവത്തിന്‍റെ കാര്യം ചിന്തിക്കുകയാണ്... 1147 02:11:18,600 --> 02:11:20,310 ...നിന്നെയിവിടെക്ക്‌ വിട്ടതിന്. 1148 02:13:41,243 --> 02:13:42,786 നമുക്കൊരു കുട്ടി വേണം. 1149 02:16:03,135 --> 02:16:04,594 എവിടെ പോകുന്നു? 1150 02:16:07,931 --> 02:16:12,102 കൊല്ലാന്‍ നീയാരാണ്? നീ ദൈവത്തെയാണോ കൊല്ലാന്‍ പോകുന്നത്? 1151 02:16:12,436 --> 02:16:15,939 പറയുന്നത് കേള്‍ക്കുന്നില്ലേ? നിനക്കൊന്നും ചെയ്യാന്‍ കഴിയില്ല. 1152 02:16:16,356 --> 02:16:18,191 ദൈവം കൊന്നു അവളെ. 1153 02:16:21,320 --> 02:16:22,696 ദൈവം കൊന്നു. 1154 02:16:54,978 --> 02:16:57,272 അവള്‍ സന്തോഷമായിരുന്നപ്പോള്‍ ദൈവം അവളെ തിരികെ വിളിച്ചു. 1155 02:16:58,023 --> 02:16:59,775 ഇനിയവള്‍ക്ക് മരണമില്ല. 1156 02:17:00,525 --> 02:17:03,654 തന്‍റെ സ്നേഹം മരിക്കുന്നതും മൂത്ത് നരക്കുന്നതും അവള്‍ക്കിനി കാണേണ്ടതില്ല. . 1157 02:17:05,197 --> 02:17:09,201 അവന്‍ അവളെ കൊല്ലുന്നതും നോക്കി മുഴുവന്‍ സമയം ഞാനവിടെയുണ്ടായിരുന്നു. 1158 02:17:10,661 --> 02:17:12,287 അത് നീതിയല്ല. 1159 02:17:14,289 --> 02:17:16,792 ദൈവം കൊന്നത് നീതിയല്ല. 1160 02:17:17,334 --> 02:17:20,087 ദൈവം നിനക്ക് ജീവന്‍ തന്നപ്പോള്‍ നീ പരാതിപ്പെട്ടില്ല. 1161 02:17:20,629 --> 02:17:23,757 ഇപ്പോള്‍ നീ പരാതിപ്പെടുന്നു ദൈവം അവളെ എടുത്തതിന്. 1162 02:17:24,967 --> 02:17:26,927 ദൈവമാര്‍ഗത്തില്‍ വിശ്വസിക്കുക. 1163 02:17:28,303 --> 02:17:32,307 നോക്ക്, ഈ ലോകത്ത്‌ ആകെ ഒരു സ്ത്രീയെ ഉള്ളു. 1164 02:17:33,308 --> 02:17:35,435 ഒരുപാട് മുഖങ്ങളുള്ള ഒരു സ്ത്രീ. 1165 02:17:36,561 --> 02:17:39,523 ഒരാള്‍ പോകുമ്പോള്‍ അടുത്തയാള്‍ വരുന്നു. 1166 02:17:41,149 --> 02:17:43,110 മഗ്ദലനമറിയം മരിച്ചു... 1167 02:17:43,944 --> 02:17:46,405 ...പക്ഷെ ലാസറിന്‍റെ സഹോദരി മറിയം... 1168 02:17:47,823 --> 02:17:49,157 ...അവള്‍ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു. 1169 02:17:50,492 --> 02:17:53,161 അവള്‍ വേറെ മുഖമുള്ള മഗ്ദലേനയാണ്. 1170 02:17:53,912 --> 02:17:56,498 അവള്‍ നിന്‍റെ സന്തോഷത്തെ ഉള്ളില്‍ പേറുന്നു. 1171 02:17:57,541 --> 02:17:58,917 നിന്‍റെ മകനെ. 1172 02:17:59,793 --> 02:18:01,295 എന്‍റെയൊപ്പം വരൂ. 1173 02:18:12,347 --> 02:18:14,641 രക്ഷകന്‍ വരുന്ന വഴി ഇതാണ്. 1174 02:18:16,184 --> 02:18:19,396 സാവധാനം, ആലിംഗനത്തില്‍ നിന്നും ആലിംഗനത്തിലേക്ക്‌. 1175 02:18:20,522 --> 02:18:22,107 പുത്രനില്‍ നിന്നും പുത്രനിലേക്ക്. 1176 02:18:22,941 --> 02:18:24,610 ഇതാണ് മാര്‍ഗം. 1177 02:18:25,193 --> 02:18:26,737 മനസിലായി. 1178 02:18:30,616 --> 02:18:31,783 മറിയം. 1179 02:18:32,868 --> 02:18:34,036 നോക്ക്. 1180 02:18:51,219 --> 02:18:54,222 റബ്ബി, ഇത് നീ തന്നെയെങ്കില്‍ എനിക്കൊന്ന് കാണണം. 1181 02:18:55,140 --> 02:18:57,976 അതവന്‍ തന്നെയാണ്, നമ്മെപ്പോലെ, കണ്ടുകൂടെ? 1182 02:19:01,021 --> 02:19:02,189 വരൂ. 1183 02:19:02,648 --> 02:19:03,982 ഇവിടേക്ക്. 1184 02:19:09,863 --> 02:19:12,157 ഗുരോ, ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. 1185 02:19:12,658 --> 02:19:17,120 മഗ്ദലേനയുടെ കാര്യം ക്ഷമിക്കുക. ഞാന്‍ നിന്നെ ഒരിക്കലും വിട്ടുപോകില്ല. 1186 02:19:18,038 --> 02:19:19,790 എന്നും എന്‍റെ സംരക്ഷണയുണ്ടാകും. 1187 02:19:21,583 --> 02:19:24,920 നീ തെറ്റായ വഴികളിലൂടെ പോയി ജീവിതം നഷ്ടപ്പെടുത്തരുത് എന്നുണ്ട്. 1188 02:19:26,254 --> 02:19:29,633 അകത്തുവരൂ. രണ്ടാള്‍ക്കും ഞാന്‍ ഭക്ഷണം തരാം. 1189 02:20:31,695 --> 02:20:33,697 എന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ തൃപ്തനല്ലേ? 1190 02:20:34,281 --> 02:20:36,074 എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ? 1191 02:20:37,075 --> 02:20:38,160 ഇല്ല. 1192 02:20:46,501 --> 02:20:48,670 ഇപ്പോള്‍ അതാലോചിക്കുമ്പോള്‍ നാണക്കേടാണ് . 1193 02:20:49,796 --> 02:20:51,173 എന്ത്? 1194 02:20:52,716 --> 02:20:55,010 എന്‍റെ അബദ്ധങ്ങള്‍. 1195 02:20:56,011 --> 02:20:58,972 ദൈവത്തെ അന്വേഷിച്ച് ഞാന്‍ പോയ വഴികള്‍. 1196 02:21:21,119 --> 02:21:22,371 മറിയം എവിടെ? 1197 02:21:22,537 --> 02:21:24,748 അവള്‍ വൈകിയിട്ടേ എത്തൂ. 1198 02:21:26,917 --> 02:21:29,962 അകത്തേക്ക്‌ വരൂ . ഇവിടെ ചൂടാണ്. 1199 02:21:39,680 --> 02:21:41,014 അകത്ത്‌ വാ. 1200 02:21:51,191 --> 02:21:53,527 ലോകത്ത്‌ ആകെ ഒരു സ്ത്രീയെ ഉള്ളു. 1201 02:21:54,444 --> 02:21:55,821 അകത്തേക്ക്‌ ചെല്ല്. 1202 02:22:10,877 --> 02:22:15,007 അതില്‍ ഇടപെടണ്ട. അത് കളഞ്ഞിട്ട് വാ. 1203 02:22:25,350 --> 02:22:27,227 എടാ, അനിയനെ നോക്കണേ. 1204 02:22:28,312 --> 02:22:32,608 ഭക്ഷണം തന്ന ദൈവത്തോടുള്ള നന്ദി മറക്കരുത്, ഒപ്പം എനിക്കും ബാക്കി വയ്ക്കുക. ഞാന്‍ തിരികെവരും. 1205 02:22:32,899 --> 02:22:35,611 - നീ ഭക്ഷിക്കാന്‍ പോകുന്നോ? - അയാള്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്കണം. 1206 02:22:35,694 --> 02:22:37,529 നീ അവിടേക്ക് പോകാന്‍ പാടില്ല. 1207 02:22:40,073 --> 02:22:43,035 ഞാന്‍ നുണ പറഞ്ഞു, മോഷ്ടിച്ചു, ചതിച്ചു... 1208 02:22:43,160 --> 02:22:48,832 ...ചൂതാടി, വ്യഭിചരിച്ചു, കുടിച്ചു, ശിക്ഷ വിധിച്ചു, പീഡിപ്പിച്ചു, കൊന്നു. 1209 02:22:48,915 --> 02:22:50,876 അതേ, കൊന്നു! 1210 02:22:51,084 --> 02:22:54,838 മോശയുടെ നിയമം ലംഘിച്ച എല്ലാവരെയും ഞാന്‍ കൊന്നു. 1211 02:22:54,963 --> 02:23:00,093 ഞാനതിഷ്ടപെട്ടു, ആസ്വദിച്ചു, ഹരം കൊണ്ടു, മദിച്ചു. 1212 02:23:00,427 --> 02:23:04,181 കാരണം, ഞാന്‍ കരുതി അതാണ്‌ ദൈവേച്ഛയെന്ന്‍. 1213 02:23:04,306 --> 02:23:06,975 ഞാന്‍ ചെയ്യുന്നതാണ് ദൈവേച്ഛയെന്ന്‍ ഞാന്‍ കരുതി. 1214 02:23:08,060 --> 02:23:13,023 ജറുസലേമിലെ പുരോഹിതമുഖ്യന്‍ എന്നെ ദമാസ്കസ് നഗരത്തെ തകര്‍ക്കാനയച്ചു. . 1215 02:23:13,523 --> 02:23:17,736 ദാമാസ്ക്കസിലെക്കുള്ള വഴിയില്‍, നഗരപ്രാന്തത്തില്, ആ മധ്യാഹ്നത്തില്‍ വച്ച്‍... 1216 02:23:17,819 --> 02:23:23,158 ...ഒരു വെള്ളിവെളിച്ചം എന്‍റെ കാഴ്ചയെ മറച്ച്കൊണ്ട് സ്ഥബ്ദനാക്കി! 1217 02:23:24,117 --> 02:23:25,243 അതെ. 1218 02:23:25,494 --> 02:23:27,537 ഞാനൊരു ശബ്ദം കേട്ടു: 1219 02:23:28,372 --> 02:23:32,000 "ശൌല്‍, എന്നെയെന്തിന് പീഡിപ്പിക്കുന്നു? 1220 02:23:33,126 --> 02:23:35,128 "നീയെന്തിന് എനിക്കെതിരെ?" 1221 02:23:36,380 --> 02:23:38,382 "നീയാരാ?" ഞാന്‍ ചോദിച്ചു. 1222 02:23:38,757 --> 02:23:40,425 അത് വീണ്ടും പറഞ്ഞു: 1223 02:23:40,926 --> 02:23:42,302 "യേശു." 1224 02:23:43,303 --> 02:23:44,554 പിന്നീടവന്‍... 1225 02:23:44,763 --> 02:23:46,974 ...എന്നെ രോഗിയാക്കി. 1226 02:23:47,849 --> 02:23:52,062 കുഞ്ഞിനെപ്പോലെ ഞാന്‍ നിസഹായനായിരുന്നു, എന്നിട്ട് നഗരം തകര്‍ക്കുവാനയച്ചു. 1227 02:23:52,229 --> 02:23:54,648 എന്നിട്ട് ദൈവം അനന്യാസിനെ പകരം വിട്ടു... 1228 02:23:54,898 --> 02:23:58,360 ...എന്നില്‍ അവന്‍ കൈകള്‍ വച്ചപ്പോള്‍ ഞാനെന്‍റെ കണ്ണുകള്‍ തുറന്നു.. 1229 02:23:58,443 --> 02:24:01,863 ...പിന്നീട് ഞാന്‍ പൌലോസായി ജ്ഞാനസ്നാനപ്പെട്ടു 1230 02:24:03,031 --> 02:24:06,201 എന്നിട്ടിതാ ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ നല്ല സന്ദേശവുമായി എത്തിയിരിക്കുന്നു. 1231 02:24:06,285 --> 02:24:08,203 അത് നസ്രത്തിലെ യേശുവിനെ കുറിച്ചുള്ളതാണ്. 1232 02:24:08,328 --> 02:24:11,832 അവന്‍ മറിയത്തിന്‍റെ പുത്രനായിരുന്നില്ല. അവന്‍ ദൈവത്തിന്‍റെ പുത്രനായിരുന്നു. 1233 02:24:12,833 --> 02:24:14,376 അവന്‍റെ മാതാവ് കന്യകയായിരുന്നു. 1234 02:24:14,418 --> 02:24:19,256 ഗബ്രിയേല്‍ മാലാഖ വരികയും അവളുടെ ഉദരത്തില്‍ ദൈവബീജം വയ്ക്കുകയും ചെയ്തു. 1235 02:24:19,381 --> 02:24:21,341 അങ്ങനെയാണ് അവന്‍ ജനിച്ചത് 1236 02:24:21,717 --> 02:24:26,054 അവന്‍ നമ്മുടെ പാപങ്ങള്‍ക്കായി ശിക്ഷിക്കപ്പെട്ടു. 1237 02:24:26,847 --> 02:24:29,641 പീഡിപ്പിക്കപ്പെടുകയും കുരിശിലേറുകയും ചെയ്തു. 1238 02:24:30,934 --> 02:24:35,188 പക്ഷെ മൂന്നാം ദിവസ്സം മരണത്തില്‍ നിന്ന്‍ ഉയര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍ക്കുകയും... 1239 02:24:35,314 --> 02:24:37,482 ...സ്വര്‍ഗ്ഗത്തിലേക്ക് പോവുകയും ചെയ്തു. 1240 02:24:38,567 --> 02:24:40,902 മരണം കീഴടങ്ങി! 1241 02:24:40,986 --> 02:24:42,362 ആമേന്‍. 1242 02:24:43,447 --> 02:24:45,741 അതിന്‍റെ അര്‍ഥം മനസിലായോ? 1243 02:24:45,824 --> 02:24:47,743 അവന്‍ മരണത്തെ കീഴടക്കി. 1244 02:24:49,077 --> 02:24:52,080 നമ്മുടെ പാപങ്ങള്‍ പൊറുക്കപ്പെട്ടു... 1245 02:24:52,706 --> 02:24:56,501 ...ദൈവരാജ്യം നാമെല്ലാവര്‍ക്കുമായി തുറക്കപ്പെട്ടു. 1246 02:24:56,627 --> 02:24:58,086 എല്ലാവര്‍ക്കുമായി! 1247 02:24:58,420 --> 02:25:03,050 നിങ്ങള്‍ നസ്രത്തിലെ യേശുവിനെ മരണ ശേഷം എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 1248 02:25:03,717 --> 02:25:05,636 അതായത്‌, സ്വന്തം കണ്ണുകൊണ്ട്? 1249 02:25:05,719 --> 02:25:09,890 ഇല്ല, പക്ഷെ എന്നെ അന്തനാക്കിയ ആ പ്രകാശം ഞാന്‍ കണ്ടു, അവന്‍റെ ശബ്ദം ഞാന്‍ കേട്ടു. 1250 02:25:10,057 --> 02:25:12,893 - നിങ്ങള്‍ നുണപറയുന്നു. - അവന്‍റെ ശിഷ്യന്മാര്‍ അവനെ കണ്ടു. 1251 02:25:13,310 --> 02:25:17,147 അവരൊക്കെ തട്ടിന്‍ മുകളില്‍ ഒളിച്ചിരുന്നു, വാതിലും അടച്ച്, അവന്‍ അവിടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു. 1252 02:25:17,230 --> 02:25:18,023 നുണയന്‍. 1253 02:25:18,106 --> 02:25:19,566 ഇവന്‍ പറയുന്നത് കള്ളമാണ്. 1254 02:25:27,616 --> 02:25:28,951 ഒരു നിമിഷം. 1255 02:25:29,368 --> 02:25:31,328 ഒരു നിമിഷം, ഒന്ന് സംസാരിക്കണം. 1256 02:25:31,411 --> 02:25:35,290 ഞാന്‍ കുരിശില്‍ മരിച്ചിട്ടില്ല. ഉയര്‍ത്തെഴുന്നേറ്റിട്ടുമില്ല. ഞാന്‍ മനുഷ്യനാണ്. 1257 02:25:35,457 --> 02:25:36,124 മിണ്ടാതിരിക്ക്! 1258 02:25:36,208 --> 02:25:37,834 എന്തിനീ നുണകള്‍ വിളിച്ചുകൂവുന്നു? 1259 02:25:37,918 --> 02:25:39,378 എന്താണ് നിങ്ങള്‍ പറയുന്നേ? 1260 02:25:39,461 --> 02:25:43,632 ഞാനാണ് മറിയമിന്‍റെയും യോസേഫിന്‍റെയും മകന്‍. ഞാനാണ് ഗലീലിയില്‍ ആളുകളെ പഠിപ്പിച്ചയാള്‍. 1261 02:25:43,757 --> 02:25:48,804 അനുയായികളുണ്ടായിരുന്നു‍. യെരുശലേമിലേക്ക് ഞങ്ങള്‍ നീങ്ങി പീലാത്തോസ് എന്നെ വിധിച്ചു, ദൈവം രക്ഷിച്ചു . 1262 02:25:49,805 --> 02:25:50,889 ഇല്ല, അവന്‍ രക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 1263 02:25:50,973 --> 02:25:56,144 നീയാരെപ്പറ്റിയാണ് പറയുന്നത്? എന്ത് സംഭവിച്ചുവെന്ന് എന്നോട് പറയണ്ടാ, എനിക്കറിയാം എല്ലാം. 1264 02:25:56,561 --> 02:26:00,190 ഞാന്‍ മനുഷ്യനെ പോലെ ജീവിക്കുന്നു. വേലചെയ്യുന്നു, ഭക്ഷിക്കുന്നു, എനിക്ക് കുട്ടികളുമുണ്ട്. 1265 02:26:00,315 --> 02:26:04,736 ഞാന്‍ ജീവിതം ആസ്വദിക്കുന്നു, ആദ്യമായ്‌. ഞാന്‍ ആസ്വദിക്കുന്നുവെന്ന്! മനസിലായോ? 1266 02:26:04,987 --> 02:26:09,491 ഇവിടെ കിടന്ന്‍ എന്നെകുറിച്ച് കള്ളം പറയരുത്, അല്ലെങ്കില്‍ ഞാന്‍ സത്യം വിളിച്ചുപറയും. 1267 02:26:10,450 --> 02:26:13,203 ഒന്ന് നില്‍ക്കണേ. എന്താ നിന്‍റെ പ്രശ്നം? 1268 02:26:13,537 --> 02:26:17,916 ചുറ്റും നോക്കുക. ഈ ആളുകളെ കാണുക. അവരുടെ മുഖങ്ങള്‍.. 1269 02:26:18,625 --> 02:26:22,379 അവര്‍ എത്ര അസന്തുഷ്ടരാണെന്ന് കാണുന്നില്ലേ? അവര്‍ എപ്രകാരം കഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് കാണുന്നില്ല? 1270 02:26:22,754 --> 02:26:25,882 അവരുടെ ഏക പ്രതീക്ഷ പുനരുത്ഥാനം ചെയ്ത യേശുവിലാണ്. 1271 02:26:26,466 --> 02:26:28,760 നീ യേശുവാണോ അല്ലയോ എന്നത് എനിക്ക് പ്രശ്നമല്ല. 1272 02:26:28,844 --> 02:26:32,139 പുനരുത്ഥാനം ചെയ്ത യേശു ലോകത്തെ രക്ഷിക്കും, അതിലാണ് കാര്യം. 1273 02:26:32,222 --> 02:26:35,100 അതെല്ലാം കള്ളമാണ്. കള്ളം പറഞ്ഞ് ലോകത്തെ രക്ഷിക്കാന്‍ സാധിക്കില്ല. 1274 02:26:35,267 --> 02:26:39,146 ജനങ്ങള്‍ വിശ്വസിക്കാന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതെന്തോ, അത് വച്ച് ഞാന്‍ സത്യം മെനഞ്ഞു. 1275 02:26:39,771 --> 02:26:43,025 ലോക രക്ഷക്ക്‌ നീ കുരിശിലേറണമെങ്കില്‍, ഞാന്‍ നിന്നെ കുരിശിലേറ്റും. 1276 02:26:43,108 --> 02:26:45,944 നിന്നെ ഉയര്‍പ്പിക്കണമെങ്കില്‍ അതും ഞാന്‍ ചെയ്യും. 1277 02:26:46,028 --> 02:26:48,864 അതിനു ഞാന്‍ സമ്മതിക്കില്ല, എല്ലാവരോടും ഞാന്‍ സത്യം പറയും. 1278 02:26:49,865 --> 02:26:52,701 എന്നാല്‍ ചെല്ല്. അവരോടു പറ. 1279 02:26:53,869 --> 02:26:55,704 നിന്നെ ആരാണ് വിശ്വസിക്കുക? 1280 02:26:56,121 --> 02:26:58,498 നീയാണ് തുടങ്ങി വച്ചത്, നിനക്കത് നിര്‍ത്താന്‍ കഴിയില്ല. 1281 02:26:58,624 --> 02:27:00,917 നിന്നെ വിശ്വസിച്ചിരുന്ന എല്ലാവരും ചേര്‍ന്ന്‍ നിന്നെ കൊല്ലും. 1282 02:27:01,001 --> 02:27:04,254 - ഇല്ല. അങ്ങനെയുണ്ടാവില്ല. - അതെങ്ങനെ നിനക്കറിയാം? 1283 02:27:05,547 --> 02:27:08,550 നിനക്കറിയില്ല എത്രയധികം ഇവര്‍ ദൈവത്തെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നുവെന്ന്. 1284 02:27:09,509 --> 02:27:11,376 നിനക്കറിയില്ല എത്രപേരെ അവന് സന്തുഷ്ടരാക്കാന്‍ കഴിയുമെന്ന്.. 1285 02:27:11,402 --> 02:27:13,747 എന്തിലും സന്തുഷ്ടര്‍. 1286 02:27:13,889 --> 02:27:16,892 അവരെ മരണത്തിലും സന്തുഷ്ടരായിരിക്കാന്‍ അവനെക്കൊണ്ട് കഴിയും, അങ്ങനയവര്‍ മരിക്കും. 1287 02:27:17,976 --> 02:27:20,145 എല്ലാം ക്രിസ്തുവിനെപ്രതി.. 1288 02:27:21,355 --> 02:27:23,023 യേശുക്രിസ്തുവിനെ. 1289 02:27:23,440 --> 02:27:27,819 നസ്രത്തിലെ യേശു. ദൈവപുത്രന്‍. മിശിഹാ. 1290 02:27:28,987 --> 02:27:30,364 അത് നീയല്ല. 1291 02:27:30,864 --> 02:27:32,532 നിന്നെപ്രതിയല്ല. 1292 02:27:34,701 --> 02:27:38,705 നിന്നെ കണ്ടതില്‍ സന്തോഷമുണ്ട്. കാരണം ഇനി നിന്നകുറിച്ചുള്ളതെല്ലാം മറക്കാന്‍ സാധിക്കും 1293 02:27:39,706 --> 02:27:43,418 എന്‍റെ യേശു കുറേക്കൂടി പ്രഗല്‍ഭനും ശക്തനുമാണ്. 1294 02:27:45,170 --> 02:27:48,298 നന്ദി. കണ്ടത്‌ വളരെ നന്നായി. 1295 02:28:23,792 --> 02:28:25,544 എന്നെ വിട്ടു പോകരുത്. 1296 02:28:29,256 --> 02:28:30,841 ഞാന്‍ സന്തുഷ്ടനാണ്. 1297 02:28:50,277 --> 02:28:54,448 ഞാനും മറിയവും ചേര്‍ന്ന്‍ ഇവിടെ ഈ മുന്തിരിച്ചെടികള്‍ നട്ടത് ഞാന്‍ ഓര്‍ക്കുന്നു. 1298 02:29:00,787 --> 02:29:02,956 അറിയുക, ഇതെല്ലാം കടന്നുപോകും. 1299 02:29:05,959 --> 02:29:06,960 എങ്ങനെ? 1300 02:29:08,420 --> 02:29:10,088 നീയും പോവുകയാണോ? 1301 02:29:12,841 --> 02:29:14,551 നമുക്ക്‌ പോകാറായി. 1302 02:29:18,221 --> 02:29:19,848 നീ വയസ്സനായി. 1303 02:29:22,476 --> 02:29:24,102 നീയെല്ലാം നന്നായി ചെയ്തു. 1304 02:29:27,481 --> 02:29:29,107 നാം രണ്ടു പേരും ചെയ്തു. 1305 02:29:36,156 --> 02:29:40,827 അകത്ത്‌ പോ. വേഗം! ജറുസലേം കത്തിയമരുന്നു! 1306 02:29:40,911 --> 02:29:44,039 റോമാക്കാര്‍ എല്ലാവരെയും കൊല്ലുന്നു. 1307 02:30:41,722 --> 02:30:44,433 വഴിയില്‍നിന്നും നീങ്ങുക. ഞങ്ങളിങ്ങോട്ട് അയക്കപ്പെട്ടതാണ്. 1308 02:30:57,654 --> 02:31:00,324 യഥാര്‍ത്ഥ നിന്നെയിവിടെ കാണാമെന്ന് ദൈവം പറഞ്ഞു. 1309 02:31:03,952 --> 02:31:05,704 നീ മരിക്കാന്‍ പോകുന്നുവെന്നും 1310 02:31:08,123 --> 02:31:10,334 പത്രോസ്? അല്ലെ? 1311 02:31:13,795 --> 02:31:15,297 പറയാന്‍ വയ്യ. 1312 02:31:17,424 --> 02:31:19,051 നിനക്കെന്തു പറ്റി? 1313 02:31:21,136 --> 02:31:22,512 പ്രായമായി. 1314 02:31:23,847 --> 02:31:25,474 പ്രായമായി. 1315 02:31:27,976 --> 02:31:29,978 ഇയാളെ എനിക്കറിയാം. 1316 02:31:31,021 --> 02:31:34,691 നിനക്ക് പ്രായമായെങ്കിലും, നിന്നെ മനസിലായി, നഥാനിയേല്‍. 1317 02:31:38,445 --> 02:31:41,865 നീയായിരുന്നു നല്ലയിടയന്‍, കാരണം നിനക്ക് ആടുകള്‍ ഇല്ലായിരുന്നു. 1318 02:31:41,949 --> 02:31:43,283 റബ്ബീ. 1319 02:31:45,577 --> 02:31:47,079 വല്ലാത്ത നഷ്ടബോധം. 1320 02:31:48,747 --> 02:31:50,123 നീ? 1321 02:31:53,293 --> 02:31:54,962 അവര്‍ വെട്ടി അല്ലെ? 1322 02:31:56,338 --> 02:31:57,798 നിന്‍റെ മുഖത്ത്‌? 1323 02:31:58,840 --> 02:31:59,967 ആരാണ്? 1324 02:32:01,885 --> 02:32:03,053 യോഹന്നാന്‍. 1325 02:32:04,805 --> 02:32:08,058 റോമാക്കാര്‍ ഉപദ്രവിച്ചു. മുഖത്ത്‌ വെട്ടി. 1326 02:32:09,309 --> 02:32:11,478 ഞാന്‍ നിന്നെക്കുറിച്ച് എല്ലാം അവരോടു പറയാന്‍ ശ്രമിച്ചു. 1327 02:32:13,438 --> 02:32:15,607 പിന്നെ കണ്ടത്‌ ജറുസലേം കത്തുന്നതാണ്. 1328 02:32:17,776 --> 02:32:21,446 വാഗ്ദാനത്തിന്‍റെ പേടകം ദേവാലയത്തില്‍ നിന്നും കളവ് പോയിരിക്കുന്നു. 1329 02:32:21,863 --> 02:32:25,033 നീ പറഞ്ഞ പോലെ തന്നെ അവര്‍ ദേവാലയം തകര്‍ത്തു. 1330 02:32:26,660 --> 02:32:28,036 പേടകം? 1331 02:32:29,454 --> 02:32:31,373 അതാരോ മോഷ്ടിച്ചു. 1332 02:32:32,082 --> 02:32:34,376 സൂക്ഷിക്കണം. അവന്‍റെ കോപം തീര്‍ന്നിട്ടില്ല. 1333 02:32:40,465 --> 02:32:41,925 യൂദാസ്. 1334 02:32:44,428 --> 02:32:46,096 യൂദാസ്, വരൂ. 1335 02:32:49,433 --> 02:32:51,101 കേട്ടില്ലേ നീ? 1336 02:32:54,062 --> 02:32:56,815 നിന്നെ ഒരുപാട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 1337 02:32:58,525 --> 02:33:01,069 അവന്‍ കേള്‍ക്കുന്നുണ്ട്. ഒന്നും മിണ്ടുന്നില്ലെന്നേയുള്ളൂ. 1338 02:33:01,236 --> 02:33:03,488 അവന്‍ ജറുസലേമില്‍ യുദ്ധംചെയ്യുകയായിരുന്നു. 1339 02:33:03,905 --> 02:33:07,284 അവന്‍റെ കൈ നോക്ക്, ഇപ്പോഴും അതില്‍ രക്തമുണ്ട്. 1340 02:33:09,536 --> 02:33:12,414 യൂദാസ്, ഗുരു നിന്നോട് സംസാരിക്കുന്നു, എന്തെങ്കിലും പറയൂ. 1341 02:33:13,790 --> 02:33:14,958 ചതിയന്‍! 1342 02:33:26,178 --> 02:33:28,388 നിന്‍റെയിടം കുരിശായിരുന്നു. 1343 02:33:29,514 --> 02:33:31,308 ദൈവം നിന്നെ അവിടെ കിടത്തി. 1344 02:33:31,892 --> 02:33:35,354 മരണം അടുത്തുവന്നപ്പോള്‍ നീ പേടിച്ചോടി... 1345 02:33:35,604 --> 02:33:38,482 ...എന്നിട്ട് നീ ഒരു മനുഷ്യ വേഷത്തില്‍ കയറി ഒളിച്ചിരുന്നു. 1346 02:33:38,607 --> 02:33:41,360 ഞങ്ങള്‍ക്ക് ചെയ്യാനുള്ളത് ഞങ്ങള്‍ ചെയ്തു! നീ ചെയ്തില്ല. 1347 02:33:42,277 --> 02:33:43,654 നീ വെറും പേടിതൊണ്ടനാണ്. 1348 02:33:43,820 --> 02:33:45,489 കുറച്ച് ബഹുമാനം കൊടുത്തുകൂടെ? 1349 02:33:45,572 --> 02:33:46,657 ഇവനോ? 1350 02:33:48,033 --> 02:33:49,743 നിങ്ങള്‍ മനസിലാക്കിയിട്ടില്ല. 1351 02:33:50,243 --> 02:33:51,578 മനസിലാക്കിയിട്ടില്ല? 1352 02:33:58,251 --> 02:34:00,045 നീ ഞങ്ങളെ വേദനിപ്പിച്ചു. 1353 02:34:01,838 --> 02:34:04,508 നിന്നെ കണ്ട ദിവസത്തെ പോലും ഞാന്‍ ശപിക്കുന്നു. 1354 02:34:08,095 --> 02:34:10,263 നാം ലോകത്തെ ഇരു കൈകളിലുമാക്കി. 1355 02:34:11,932 --> 02:34:13,767 പറഞ്ഞതോര്‍മ്മയുണ്ടോ നിനക്ക്? 1356 02:34:14,977 --> 02:34:16,979 എന്നെ കെട്ടിപ്പിടിച്ചു കൊണ്ട്... 1357 02:34:18,814 --> 02:34:20,148 ഓര്‍മ്മയില്ല? 1358 02:34:20,816 --> 02:34:24,027 നീയെന്നോട് അപേക്ഷിച്ചു, "എന്നെ ഒറ്റുക, എന്നെ ഒറ്റുക എന്ന്‍'' 1359 02:34:24,319 --> 02:34:26,280 "എനിക്ക് കുരിശിലേറണം''. 1360 02:34:26,405 --> 02:34:29,741 "എനിക്ക് ഉയര്‍ത്തെഴുന്നേല്‍ക്കണം, അതുവഴി ലോകത്തെ രക്ഷിക്കാം'' എന്ന്. 1361 02:34:30,659 --> 02:34:32,869 "ഞാനാകുന്നു ആട്ടിന്‍കുട്ടി," നീ പറഞ്ഞു. 1362 02:34:33,704 --> 02:34:35,539 "മരണമാണ് വാതില്''‍. 1363 02:34:36,290 --> 02:34:40,961 "യൂദാസ്, സഹോദരാ, ഭയപ്പെടരുത്. എന്നെ ആ വാതില്‍ കടക്കാന്‍ സഹായിക്കുക." 1364 02:34:42,671 --> 02:34:44,506 എന്നിട്ട്, നിന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ച ഞാന്‍.. 1365 02:34:45,882 --> 02:34:48,176 പോയി നിന്നെ ഒറ്റിക്കൊടുത്തു. 1366 02:34:50,053 --> 02:34:51,446 നീ... 1367 02:34:55,267 --> 02:34:56,435 ...നീ... 1368 02:34:59,521 --> 02:35:01,523 നിനക്കെന്താ ഇവിടെ പരിപാടി? 1369 02:35:01,898 --> 02:35:05,611 പെണ്ണുങ്ങളും കുട്ടികളുമായി എന്താ നിനക്ക് ഇടപാട്? 1370 02:35:06,528 --> 02:35:08,989 മനുഷ്യന് ഭൂഷണമായാത് ദൈവത്തിനു ഭൂഷണമാകില്ല. 1371 02:35:09,489 --> 02:35:11,783 എന്തുകൊണ്ട് നീ കുരിശില്‍ മരിച്ചില്ല? 1372 02:35:16,872 --> 02:35:19,458 അവന്‍റെ മുറിവ് നോക്ക് യൂദാസ്. അതില്‍ രക്തമൊഴുകുന്നു. 1373 02:35:20,167 --> 02:35:22,169 നീയവനെ കഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു. ഇനി മതി. 1374 02:35:22,252 --> 02:35:24,546 ഇവന്‍ പുതിയ നിയമമുണ്ടാക്കാന്‍ പോവുകയായിരുന്നു. 1375 02:35:24,630 --> 02:35:26,590 പക്ഷെ ഇനി മുതല്‍ ഇസ്രായേല്‍ ഇല്ല. 1376 02:35:28,592 --> 02:35:31,261 ഇല്ല, അതങ്ങനെയൊന്നുമല്ല. 1377 02:35:34,848 --> 02:35:36,683 കാവല്‍ മാലാഖ. 1378 02:35:38,602 --> 02:35:41,396 ദൈവം കാവല്‍ മാലാഖയെ അയച്ച് എന്നെ രക്ഷിച്ചു. 1379 02:35:43,357 --> 02:35:44,566 എന്ത് മാലാഖ? 1380 02:35:45,400 --> 02:35:46,777 അവളെ നോക്ക്. 1381 02:35:52,741 --> 02:35:53,951 സാത്താന്‍. 1382 02:35:58,413 --> 02:36:00,916 ഞാനന്നേ പറഞ്ഞിരുന്നു, നാം ഇനിയും കാണുമെന്ന്. 1383 02:36:05,671 --> 02:36:08,131 നീ ഇപ്രകാരം മരിച്ചാല്‍, ഒരു മനുഷ്യനായി മരിക്കും. 1384 02:36:08,340 --> 02:36:10,717 നീ ദൈവത്തിനെതിരാകും, നിന്‍റെ പിതാവിന്, 1385 02:36:11,635 --> 02:36:15,722 അവിടെ ബലിയുമില്ല, രക്ഷയുമില്ല. 1386 02:36:34,241 --> 02:36:36,243 നിനക്കിനി ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല. 1387 02:36:38,161 --> 02:36:39,788 നീ ഈ ജീവിതം ജീവിച്ചു തീര്‍ത്തു. 1388 02:36:40,956 --> 02:36:42,624 അതംഗീകരിച്ചു. 1389 02:36:44,209 --> 02:36:45,752 എല്ലാം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 1390 02:36:47,087 --> 02:36:49,881 ഇത് മുഴുവനാക്കി മരിക്കുക. 1391 02:36:51,174 --> 02:36:53,302 മനുഷ്യനായി മരിക്കുക. 1392 02:37:25,417 --> 02:37:26,585 പിതാവേ. 1393 02:37:29,296 --> 02:37:30,881 കേള്‍ക്കാമോ എന്നെ? 1394 02:37:34,009 --> 02:37:35,719 അവിടെയുണ്ടോ നീ? 1395 02:37:37,888 --> 02:37:41,892 ഈ സ്വാര്‍ത്ഥനും, നെറികെട്ടവനുമായ മകനെ കേള്‍ക്കാമോ? 1396 02:37:45,187 --> 02:37:48,482 നീയെന്നെ വിളിച്ചപ്പോള്‍ ഞാന്‍ എതിര്‍ത്തു. 1397 02:37:48,607 --> 02:37:53,737 എനിക്കെല്ലാം അറിയാമെന്ന് കരുതി. എനിക്ക് നിന്‍റെ മകനാകണമെന്നില്ലായിരുന്നു. പൊറുക്കാമോ നിനക്കത്? 1398 02:37:54,571 --> 02:37:56,782 ഞാന്‍ കഠിനമായി പോരാടിയില്ല. 1399 02:37:58,241 --> 02:37:59,368 പിതാവേ... 1400 02:38:00,494 --> 02:38:02,120 ...നിന്‍റെ കൈ എനിക്ക് തരൂ. 1401 02:38:03,538 --> 02:38:08,085 എനിക്ക് രക്ഷ കൊണ്ടുവരണം! പിതാവേ, എന്നെ തിരികെവിളിക്കൂ! 1402 02:38:08,293 --> 02:38:12,798 തിരുന്നാള്‍ ഒരുക്കൂ! ഭവനത്തിലേക്ക് വിളിക്കൂ! എനിക്ക് നിന്‍റെ പുത്രനാകണം! 1403 02:38:12,881 --> 02:38:17,803 എനിക്ക് കടങ്ങള്‍ വീട്ടണം! എനിക്ക് കുരിശില്‍ മരിച്ച് ഉയരത്തെഴുന്നേല്‍ക്കണം! 1404 02:38:18,261 --> 02:38:20,889 എനിക്ക് മിശിഹായാകണം! 1405 02:39:07,644 --> 02:39:09,646 എല്ലാം പൂര്‍ത്തിയായി! 1406 02:39:19,615 --> 02:39:21,617 എല്ലാം പൂര്‍ത്തിയായി. 1407 02:39:21,641 --> 02:39:26,641 Join MSone-Malayalam Subtitles for Everyone https://www.facebook.com/groups/MSONEsubs/