1 00:00:39,080 --> 00:00:42,708 ♪ Long days and nights ♪ 2 00:00:42,708 --> 00:00:47,672 ♪ Just look around stayin' alive ♪ 3 00:00:49,006 --> 00:00:53,553 ♪ I'm alive ♪ 4 00:00:53,553 --> 00:00:57,098 ♪ You play with fire ♪ 5 00:00:57,098 --> 00:01:01,102 ♪ You give the chancer what you find ♪ 6 00:01:01,102 --> 00:01:05,314 ♪ You choose desire ♪ 7 00:01:05,314 --> 00:01:08,442 ♪ Of your heart ♪ 8 00:01:08,442 --> 00:01:10,403 ♪ Cop game ♪ 9 00:01:10,403 --> 00:01:14,615 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 10 00:01:14,615 --> 00:01:17,451 ♪ It's a cop game ♪ 11 00:01:17,451 --> 00:01:22,164 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 12 00:01:22,164 --> 00:01:25,751 ♪ Cop game ♪ 13 00:01:25,751 --> 00:01:27,753 ♪ Cop game ♪ 14 00:01:27,753 --> 00:01:29,630 ♪ Game ♪ 15 00:01:50,234 --> 00:01:55,197 ♪ Just be the fighter, but survive ♪ 16 00:01:56,240 --> 00:02:01,162 ♪ Alive ♪ 17 00:02:01,162 --> 00:02:04,498 ♪ You play with fire ♪ 18 00:02:04,498 --> 00:02:08,044 ♪ You give the chancer what you find ♪ 19 00:02:08,044 --> 00:02:12,173 ♪ You choose desire ♪ 20 00:02:12,173 --> 00:02:14,884 ♪ Of your heart ♪ 21 00:02:14,884 --> 00:02:17,470 ♪ Cop game ♪ 22 00:02:17,470 --> 00:02:22,141 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 23 00:02:22,141 --> 00:02:24,810 ♪ Cop game ♪ 24 00:02:24,810 --> 00:02:27,063 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 25 00:03:26,455 --> 00:03:27,415 Holy shit. 26 00:03:29,583 --> 00:03:31,711 Get a load of those jerk offs. 27 00:03:31,711 --> 00:03:34,672 Hey, the pool is not that way, guys. 28 00:04:38,819 --> 00:04:41,030 What the hell is going on, Lieutenant? 29 00:04:41,030 --> 00:04:41,864 Charlie? 30 00:04:41,864 --> 00:04:42,656 No, sir, it's us. 31 00:04:43,574 --> 00:04:44,575 What? 32 00:05:21,403 --> 00:05:22,238 Come in. 33 00:05:30,621 --> 00:05:31,413 Sit down. 34 00:05:34,124 --> 00:05:35,960 I already know everything. 35 00:05:35,960 --> 00:05:38,379 Then you understand the main problem. 36 00:05:38,379 --> 00:05:41,549 Yeah, the three men who were responsible for the massacre. 37 00:05:41,549 --> 00:05:43,092 Wearing Cobra Force uniforms. 38 00:05:44,552 --> 00:05:46,345 That's what I call overdoing it a little. 39 00:05:46,345 --> 00:05:47,388 Don't you think so, sir? 40 00:05:47,388 --> 00:05:49,557 Yes, overdoing it. 41 00:05:49,557 --> 00:05:52,685 Like a murderer leaving his signature on a corpse. 42 00:05:52,685 --> 00:05:53,686 Are there any leads? 43 00:05:54,436 --> 00:05:56,981 I'm in contact with Colonel Kasler. 44 00:05:56,981 --> 00:05:59,525 The massacre took place in his sector. 45 00:05:59,525 --> 00:06:02,695 Kasler... wasn't he involved in the Trammel case? 46 00:06:02,695 --> 00:06:04,154 Yeah, that's him. 47 00:06:04,154 --> 00:06:06,031 Oh, he's not the kind of guy who fools around. 48 00:06:06,031 --> 00:06:07,533 No. 49 00:06:07,533 --> 00:06:09,493 But this time he's rather uneasy. 50 00:06:10,744 --> 00:06:12,413 In fact, he's playing scared. 51 00:06:12,413 --> 00:06:13,205 Scared of what? 52 00:06:14,915 --> 00:06:16,625 Being the next victim. 53 00:06:17,918 --> 00:06:19,503 You know, there wasn't much love lost... 54 00:06:19,503 --> 00:06:22,423 between him and Shooman, the commander of Cobra Force. 55 00:06:22,423 --> 00:06:24,758 Why would Shooman wanna have Kasler killed? 56 00:06:26,635 --> 00:06:28,304 That's what we have to find out. 57 00:06:29,638 --> 00:06:32,057 But we have to be discreet about it. 58 00:06:32,057 --> 00:06:33,100 I read you. 59 00:06:34,476 --> 00:06:36,020 I need two men from your unit... 60 00:06:37,104 --> 00:06:39,356 two of your best. 61 00:06:39,356 --> 00:06:43,027 Men who know how to move without stepping on anyone's toes. 62 00:06:43,027 --> 00:06:45,195 Well, I think I have the right couple... 63 00:06:45,195 --> 00:06:46,322 Morgan and Hawk. 64 00:06:46,322 --> 00:06:50,117 I can personally guarantee they know how to move. 65 00:06:50,117 --> 00:06:51,619 Are they discreet? 66 00:06:51,619 --> 00:06:53,412 That's where my guarantee runs out. 67 00:06:54,622 --> 00:06:56,248 It doesn't matter. 68 00:06:56,248 --> 00:06:58,042 Situation has become so serious... 69 00:06:58,042 --> 00:06:59,627 that we can't let that stop us. 70 00:07:01,378 --> 00:07:06,342 You know these days of ours here in Saigon may be numbered. 71 00:07:07,426 --> 00:07:09,303 There's too many journalists snooping around. 72 00:07:09,303 --> 00:07:12,806 Americans, Europeans, all bursting for a scoop... 73 00:07:12,806 --> 00:07:15,017 and this could be the one they're looking for. 74 00:07:15,017 --> 00:07:17,102 American soldiers killing each other... 75 00:07:17,102 --> 00:07:19,271 for God knows what obscure reason. 76 00:07:19,271 --> 00:07:21,690 You know, our, our department would be lucky... 77 00:07:21,690 --> 00:07:22,858 to get through this... 78 00:07:23,859 --> 00:07:27,279 to say nothing of the repercussions when we get home. 79 00:07:27,279 --> 00:07:29,531 Now, I hope you understand the problem. 80 00:07:29,531 --> 00:07:31,200 Yeah, I read you perfectly. 81 00:07:31,200 --> 00:07:32,826 Good. 82 00:07:32,826 --> 00:07:37,748 Then get these indiscreet good movers of yours on the job... 83 00:07:37,748 --> 00:07:38,749 and do it right away. 84 00:07:44,046 --> 00:07:45,506 You looking for us, Skipper? 85 00:07:46,382 --> 00:07:47,424 Yeah, we got a problem... 86 00:07:47,424 --> 00:07:48,676 and don't call me that. 87 00:07:49,760 --> 00:07:51,804 Another deserter. I don't even pay attention... 88 00:07:51,804 --> 00:07:52,638 to 'em anymore. 89 00:07:52,638 --> 00:07:54,848 We've got more deserting than we've got staying. 90 00:07:54,848 --> 00:07:57,017 Well, there's no deserters involved this time. 91 00:07:57,017 --> 00:07:59,311 Oh, let me guess. Drugs. 92 00:07:59,311 --> 00:08:01,105 Murder, and don't smoke my cigars. 93 00:08:02,564 --> 00:08:04,191 Murder? 94 00:08:04,191 --> 00:08:05,526 Interesting, huh, partner? 95 00:08:06,610 --> 00:08:07,695 Yellow or white? 96 00:08:07,695 --> 00:08:10,406 White, four of them. 97 00:08:10,406 --> 00:08:13,283 Two MPs, a nurse and an army captain. 98 00:08:14,284 --> 00:08:15,077 His name was...uh, 99 00:08:17,538 --> 00:08:19,164 Watts. 100 00:08:19,164 --> 00:08:22,126 Sounds like we've got a mass murderer on the loose. 101 00:08:22,126 --> 00:08:24,795 Just had a briefing from General Morris. 102 00:08:24,795 --> 00:08:26,338 Says that we have to get in touch... 103 00:08:26,338 --> 00:08:28,215 with a certain Colonel Kasler... 104 00:08:29,216 --> 00:08:31,385 but be cool about it, will ya? 105 00:08:33,679 --> 00:08:35,889 This is where you find him. 106 00:08:36,890 --> 00:08:38,600 We'll be very discreet. 107 00:08:41,729 --> 00:08:44,106 And thanks for the cigar. 108 00:08:48,610 --> 00:08:52,489 Hey, this could be your last case, Morgan. 109 00:08:52,489 --> 00:08:53,657 The war is almost over... 110 00:08:54,825 --> 00:08:57,745 and remember we are the ones who are losing. 111 00:08:57,745 --> 00:09:00,080 So for once do me a personal favor, will you? 112 00:09:00,080 --> 00:09:02,332 Don't overdo it, okay? 113 00:09:04,668 --> 00:09:06,879 We won't disappoint you, Skipper. 114 00:09:06,879 --> 00:09:08,005 You'll be proud of us. 115 00:09:32,988 --> 00:09:35,115 Hold it right there. 116 00:09:35,115 --> 00:09:39,119 Department of Criminal Investigation. 117 00:09:39,119 --> 00:09:41,205 And what about the orangutan? 118 00:09:41,205 --> 00:09:41,997 He's my date. 119 00:09:43,123 --> 00:09:46,126 Congratulations, you make an adorable couple. 120 00:09:47,086 --> 00:09:48,629 Get out of my way. 121 00:09:48,629 --> 00:09:49,922 If I want any shit from you... 122 00:09:50,881 --> 00:09:52,007 I'II squeeze your head. 123 00:09:52,966 --> 00:09:54,218 You shouldn't have said that about the orangutan. 124 00:09:54,218 --> 00:09:55,677 Now you hurt his feelings. 125 00:10:00,015 --> 00:10:02,184 Gook cops... Shit! 126 00:10:03,268 --> 00:10:05,521 This war sucks more and more every day. 127 00:10:14,404 --> 00:10:15,239 Colonel Kasler? 128 00:10:15,239 --> 00:10:16,365 Yes. 129 00:10:16,365 --> 00:10:18,075 Morgan and Hawk, Criminal Investigation. 130 00:10:18,075 --> 00:10:20,494 Ah, I've been expecting you. 131 00:10:20,494 --> 00:10:22,079 Sergeant Ludge. 132 00:10:22,079 --> 00:10:22,996 Nice to meet you. 133 00:10:24,081 --> 00:10:25,999 Shall we go into my office? 134 00:10:25,999 --> 00:10:26,792 Why not? 135 00:10:41,974 --> 00:10:44,351 It's not a pretty picture. 136 00:10:44,351 --> 00:10:45,310 So you think they were only out... 137 00:10:45,310 --> 00:10:47,354 to get Captain Watts? 138 00:10:47,354 --> 00:10:49,565 Ludge, show him the photos. 139 00:10:56,113 --> 00:10:57,823 A Marine took them by the pool. 140 00:10:59,366 --> 00:11:00,492 They're kind of blurry. 141 00:11:02,119 --> 00:11:03,912 I can't make out anything here. 142 00:11:03,912 --> 00:11:04,955 Take a closer look. 143 00:11:05,831 --> 00:11:07,541 Don't you notice something special? 144 00:11:09,626 --> 00:11:12,045 Well, uniforms look kind of familiar. 145 00:11:12,045 --> 00:11:14,756 Cobra Force, Major Shooman's division. 146 00:11:15,966 --> 00:11:18,427 Shooman, Shooman, Shooman. 147 00:11:18,427 --> 00:11:19,761 Shooman's at Tan Binh... 148 00:11:19,761 --> 00:11:22,097 that's currently the most advanced division. 149 00:11:22,097 --> 00:11:23,015 That's right. 150 00:11:23,015 --> 00:11:26,518 They're the heroes who are making our evacuation possible. 151 00:11:26,518 --> 00:11:28,187 Do you mean to tell me three guys... 152 00:11:28,187 --> 00:11:30,397 from the Cobra Force came all the way here from the front... 153 00:11:30,397 --> 00:11:32,858 just to kill Captain Watts? 154 00:11:32,858 --> 00:11:34,735 I don't see why they would. 155 00:11:34,735 --> 00:11:36,403 I do... 156 00:11:36,403 --> 00:11:38,864 Would you like to let us in on it? 157 00:11:38,864 --> 00:11:40,866 I'm afraid I can't do that. 158 00:11:40,866 --> 00:11:42,367 What do you mean you can't? 159 00:11:42,367 --> 00:11:44,828 I told you it's not a pretty picture. 160 00:11:44,828 --> 00:11:47,331 We are talking military secrets here... 161 00:11:47,331 --> 00:11:49,791 and I am not at liberty to reveal anything. 162 00:11:49,791 --> 00:11:50,918 Cut the crap, Colonel. 163 00:11:50,918 --> 00:11:53,462 We're talking homicide here. 164 00:11:53,462 --> 00:11:54,588 All I can tell you is... 165 00:11:55,756 --> 00:11:58,467 there are two other officers whose lives are in danger... 166 00:11:58,467 --> 00:12:03,347 and I am one of them, which is why Sergeant Ludge is here. 167 00:12:03,347 --> 00:12:04,765 He's my personal body guard. 168 00:12:07,559 --> 00:12:08,602 Hey, Morgan. 169 00:12:10,687 --> 00:12:11,647 Yeah, what is it? 170 00:12:13,190 --> 00:12:14,608 You recognize this guy? 171 00:12:19,696 --> 00:12:21,281 How could I forget that face? 172 00:12:21,281 --> 00:12:23,575 Looks like he lost an acid fight. 173 00:12:23,575 --> 00:12:24,618 Yeah. 174 00:12:24,618 --> 00:12:25,911 You know that's the little fag that pushes... 175 00:12:25,911 --> 00:12:27,412 coke down at the Paradise Club. 176 00:12:28,872 --> 00:12:30,707 So what's the big deal? 177 00:12:30,707 --> 00:12:32,417 He's an enterprising little guy... 178 00:12:32,417 --> 00:12:34,795 who just so happens to moonlight as a hit man. 179 00:12:36,046 --> 00:12:36,838 Let's get him. 180 00:12:41,760 --> 00:12:42,594 We like to travel light... 181 00:12:42,594 --> 00:12:43,428 if you don't mind. 182 00:12:43,428 --> 00:12:44,805 Yeah, we'll be right back. 183 00:13:11,164 --> 00:13:12,916 Where did that little shit go? 184 00:13:53,081 --> 00:13:54,624 You guys seen a squid who's got a face... 185 00:13:54,624 --> 00:13:56,626 that could hold three days of steady rain? 186 00:13:56,626 --> 00:13:57,461 Who is it? 187 00:13:57,461 --> 00:13:58,670 His twin brother? 188 00:13:59,921 --> 00:14:01,048 Kasler's office. 189 00:14:02,758 --> 00:14:03,550 Hey! 190 00:14:06,261 --> 00:14:07,596 Shit! 191 00:14:12,726 --> 00:14:13,643 You all right? 192 00:14:13,643 --> 00:14:15,812 Yeah, it's nothing. Just a scratch. 193 00:14:15,812 --> 00:14:16,605 Where'd he go? 194 00:14:20,901 --> 00:14:22,277 There, goddammit! 195 00:14:48,053 --> 00:14:50,764 Let's nail that little prick. 196 00:15:46,069 --> 00:15:46,903 Go that way. 197 00:15:46,903 --> 00:15:47,737 Okay. 198 00:16:40,207 --> 00:16:42,626 Oh, fuck, 199 00:17:22,290 --> 00:17:25,835 ♪ Long days and nights ♪ 200 00:17:25,835 --> 00:17:30,799 ♪ Just look around stayin' alive ♪ 201 00:17:32,008 --> 00:17:36,763 ♪ I'm alive ♪ 202 00:17:36,763 --> 00:17:40,308 ♪ You play with fire ♪ 203 00:17:40,308 --> 00:17:44,062 ♪ You give the chancer what you find ♪ 204 00:17:44,062 --> 00:17:48,400 ♪ You choose desire ♪ 205 00:17:48,400 --> 00:17:50,860 ♪ Of your heart ♪ 206 00:17:50,860 --> 00:17:53,113 ♪ Cop game ♪ 207 00:17:53,113 --> 00:17:57,826 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 208 00:17:57,826 --> 00:18:00,620 ♪ It's a cop game ♪ 209 00:18:00,620 --> 00:18:05,333 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 210 00:18:05,333 --> 00:18:07,544 ♪ Cop game ♪ 211 00:18:18,513 --> 00:18:19,931 You wanted to kill my partner, huh? 212 00:18:19,931 --> 00:18:21,433 Yellow trash. 213 00:18:21,433 --> 00:18:22,267 You're yellow yourself. 214 00:18:22,267 --> 00:18:24,519 Yeah, but I'm not trash. 215 00:18:24,519 --> 00:18:25,520 All right, don't piss him off. 216 00:18:25,520 --> 00:18:28,231 When he gets mad he makes Bruce Lee look like a pussy. 217 00:18:28,231 --> 00:18:29,357 Now, why'd you want to kill me, huh? 218 00:18:29,357 --> 00:18:31,067 That wasn't very friendly. 219 00:18:31,067 --> 00:18:31,901 I no talk. 220 00:18:31,901 --> 00:18:33,570 Fuck you, Yankee. 221 00:18:33,570 --> 00:18:34,404 I wish you hadn't said that. 222 00:18:34,404 --> 00:18:36,156 Break his little piss-ass fingers! 223 00:18:37,907 --> 00:18:38,950 Hey, what's the big deal? 224 00:18:38,950 --> 00:18:42,245 You still got nine more, not to mention your toes. 225 00:18:42,245 --> 00:18:43,371 Now break his thumb. 226 00:18:45,582 --> 00:18:46,416 His gonna break your thumbs 227 00:18:46,416 --> 00:18:48,585 and all your fingers one by one. 228 00:18:48,585 --> 00:18:49,919 No, no. 229 00:18:49,919 --> 00:18:51,004 Italk. 230 00:18:51,004 --> 00:18:52,589 All right, good girl, good girl. 231 00:18:52,589 --> 00:18:54,841 You're gonna tell me everything you know. 232 00:18:54,841 --> 00:18:56,217 I'm gonna take you to Captain Kirk. 233 00:18:56,217 --> 00:18:57,927 Kinda reminds you of “Star Trek,” doesn't it? 234 00:18:59,888 --> 00:19:01,014 Hit the ground, shit head! 235 00:19:01,014 --> 00:19:02,223 Hit the ground. 236 00:19:20,742 --> 00:19:22,369 What the hell was that? 237 00:19:22,369 --> 00:19:24,120 Some serious artillery. 238 00:19:24,120 --> 00:19:25,705 - Shit! - Shall we? 239 00:19:32,087 --> 00:19:34,255 Jesus Christ, cocksucker, motherfucking... 240 00:19:34,255 --> 00:19:35,215 son of a bitch! 241 00:19:35,215 --> 00:19:36,299 You took the words right out... 242 00:19:36,299 --> 00:19:37,300 of my mouth. - Yeah. 243 00:19:54,025 --> 00:19:57,612 ♪ Long days and nights ♪ 244 00:19:57,612 --> 00:20:02,575 ♪ Just look around stayin' alive ♪ 245 00:20:03,910 --> 00:20:05,870 ♪ Alive ♪ 246 00:20:08,289 --> 00:20:09,958 Skipper, listen. 247 00:20:09,958 --> 00:20:11,918 Just listen to me for... 248 00:20:13,002 --> 00:20:14,003 Yeah. 249 00:20:14,003 --> 00:20:16,172 Will you just listen to me, for Christ sakes? 250 00:20:16,172 --> 00:20:18,091 We're beginning to make progress. Just leave us... 251 00:20:18,091 --> 00:20:19,551 off the leash a little longer. 252 00:20:20,885 --> 00:20:22,470 Yes. 253 00:20:22,470 --> 00:20:24,931 ♪ Cop game ♪ 254 00:20:24,931 --> 00:20:29,436 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 255 00:20:29,436 --> 00:20:32,147 ♪ And it's a cop game ♪ 256 00:20:32,147 --> 00:20:37,110 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 257 00:20:37,110 --> 00:20:37,944 ♪ Cop game ♪ 258 00:20:37,944 --> 00:20:40,864 All we need is a couple more days. 259 00:20:40,864 --> 00:20:42,115 ♪ Cop game ♪ 260 00:20:42,115 --> 00:20:43,783 It's all I can tell you now for Christ Sakes. 261 00:20:43,783 --> 00:20:45,577 Look, you promised me the moon 262 00:20:45,577 --> 00:20:47,328 then you give me a flashlight. Huh? 263 00:20:49,330 --> 00:20:50,498 You trust us, don't you? 264 00:20:51,541 --> 00:20:53,084 What do you mean “no”? 265 00:21:04,137 --> 00:21:05,430 No? 266 00:21:05,430 --> 00:21:07,974 No, Hawk's not with me, he's gone home. 267 00:21:08,933 --> 00:21:10,226 One of his kids is sick. 268 00:21:11,227 --> 00:21:12,437 ♪ Alive ♪ 269 00:21:12,437 --> 00:21:14,856 Hey, listen, I told you... 270 00:21:14,856 --> 00:21:16,816 I told you I cannot file the report until the day 271 00:21:16,816 --> 00:21:18,026 after tomorrow. 272 00:21:19,486 --> 00:21:23,323 ♪ You give the chancer what you find ♪ 273 00:21:23,323 --> 00:21:27,285 ♪ You choose desire ♪ 274 00:21:27,285 --> 00:21:29,829 ♪ Of your heart ♪ 275 00:21:29,829 --> 00:21:32,081 ♪ Cop game ♪ 276 00:21:32,081 --> 00:21:36,628 ♪ Got me living in a blame game ♪ 277 00:21:36,628 --> 00:21:39,589 ♪ And it's a cop game ♪ 278 00:21:39,589 --> 00:21:44,552 ♪ Got me living in a blame game ♪ 279 00:21:44,761 --> 00:21:45,970 ♪ Cop game ♪ 280 00:21:45,970 --> 00:21:47,722 Okay, fine. 281 00:21:47,722 --> 00:21:48,515 Screw you. 282 00:21:51,935 --> 00:21:55,313 ♪ Cop game ♪ 283 00:21:55,313 --> 00:21:58,983 ♪ Cop game ♪ 284 00:21:58,983 --> 00:22:02,654 ♪ Cop game ♪ 285 00:22:02,654 --> 00:22:06,324 ♪ Cop game ♪ 286 00:22:06,324 --> 00:22:09,035 ♪ Cop game ♪ 287 00:23:38,708 --> 00:23:41,002 Step into my parlor, police boy. 288 00:23:42,879 --> 00:23:44,505 You can put that pistol back in your pocket. 289 00:23:44,505 --> 00:23:46,466 Nothing bad is gonna happen to you here. 290 00:23:55,433 --> 00:23:58,061 What's that message on the mirror supposed to mean? 291 00:23:59,312 --> 00:24:01,773 If you wanna know that you have to pay. 292 00:24:03,024 --> 00:24:04,400 How much? 293 00:24:04,400 --> 00:24:05,193 500. 294 00:24:06,736 --> 00:24:09,656 Do I look like the kind of guy to carry around 500 bucks? 295 00:24:19,624 --> 00:24:21,250 How about a hundred? 296 00:24:21,250 --> 00:24:22,961 That'll get me by for a few days. 297 00:24:24,170 --> 00:24:24,963 Ah, 298 00:24:26,547 --> 00:24:28,424 into the heavy stuff, huh? 299 00:24:28,424 --> 00:24:29,342 You got a light? 300 00:24:35,139 --> 00:24:36,849 Pardon the expression, 301 00:24:36,849 --> 00:24:39,602 but what's a girl like you doing in a place like this? 302 00:24:41,980 --> 00:24:45,274 Why, I'm with the Peace Corps, what else? 303 00:24:46,192 --> 00:24:48,444 Let's cut the bullshit, shall we? 304 00:24:48,444 --> 00:24:50,655 Tell me what you know. 305 00:24:50,655 --> 00:24:54,158 Well, for one thing, I know where one of the bastards is 306 00:24:54,158 --> 00:24:55,576 that killed Tao this morning. 307 00:24:57,203 --> 00:24:59,080 So you knew that little powderpuff. 308 00:25:00,248 --> 00:25:01,833 He was my pusher 309 00:25:01,833 --> 00:25:04,627 and I assure you he was no powderpuff. 310 00:25:04,627 --> 00:25:06,254 Oh yeah, right. 311 00:25:06,254 --> 00:25:08,589 So tell me, where do I find him? 312 00:25:08,589 --> 00:25:10,883 Down the hallway, room 11. 313 00:28:02,597 --> 00:28:05,808 Just act like you're underwater, don't breathe, don't move. 314 00:28:05,808 --> 00:28:06,642 Who the hell are you 315 00:28:06,642 --> 00:28:07,894 and what do you want with me? 316 00:28:07,894 --> 00:28:08,728 No, no, no, no. 317 00:28:08,728 --> 00:28:09,812 Let's get this straight. 318 00:28:09,812 --> 00:28:12,690 I ask the questions, you give the answers, okay? 319 00:28:12,690 --> 00:28:14,692 Whatever you say, man. 320 00:28:14,692 --> 00:28:17,195 Who are your other two buddies that helped you kill Watts? 321 00:28:17,195 --> 00:28:20,740 Listen, I haven't killed anybody yet. 322 00:28:20,740 --> 00:28:21,532 Turn around. 323 00:28:23,034 --> 00:28:24,869 Jesus, you're a big one. 324 00:28:24,869 --> 00:28:26,329 Aha. 325 00:29:38,442 --> 00:29:42,321 All seems to fit except one small detail. 326 00:29:42,321 --> 00:29:44,490 Don Study was transferred exactly... 327 00:29:44,490 --> 00:29:45,992 Three months ago. 328 00:29:45,992 --> 00:29:47,368 And two other soldiers were transferred 329 00:29:47,368 --> 00:29:48,744 to other companies with him. 330 00:29:51,205 --> 00:29:55,251 Corporal Neil Jones, Private Jim Stratton. 331 00:29:55,251 --> 00:29:58,504 Then their CO, Major Shooman had 'em transferred, 332 00:29:58,504 --> 00:30:02,633 insubordination, drug dealing, the heavy stuff. 333 00:30:02,633 --> 00:30:03,968 The inquiry is still open. 334 00:30:05,678 --> 00:30:08,597 Colonel, either tell us what's going on right now 335 00:30:08,597 --> 00:30:11,684 or we're gonna have to open up an inquiry of our own. 336 00:30:11,684 --> 00:30:14,603 Hey, our boss is just itching to hear from us, 337 00:30:14,603 --> 00:30:16,647 all we gotta make is one phone call. 338 00:30:16,647 --> 00:30:19,942 Now, who else is on that hit list besides you? 339 00:30:19,942 --> 00:30:22,361 I swore an oath and I'm not going to break it. 340 00:30:22,361 --> 00:30:23,654 Hey, Hawk, make that phone call. 341 00:30:26,741 --> 00:30:27,533 Wait a moment. 342 00:30:29,952 --> 00:30:32,038 All right. 343 00:30:32,038 --> 00:30:34,457 I'll tell you everything but I warn you 344 00:30:34,457 --> 00:30:36,751 it won't be easy to keep down. 345 00:30:36,751 --> 00:30:38,252 We can take it. 346 00:30:38,252 --> 00:30:40,838 The third officer is Lieutenant Pierce. 347 00:30:40,838 --> 00:30:42,006 Where is he? 348 00:30:42,006 --> 00:30:43,049 He's here in Saigon. 349 00:30:43,966 --> 00:30:45,968 I'm in contact with him. 350 00:30:45,968 --> 00:30:48,012 Good, good, good. 351 00:30:48,012 --> 00:30:48,846 Now, go on. 352 00:30:49,764 --> 00:30:52,516 Captain Watts, Lieutenant Pierce, and I 353 00:30:52,516 --> 00:30:55,603 were in the A Shau Valley about six months ago. 354 00:30:56,854 --> 00:31:00,399 While we were there, Shooman's Cobra Force veterans 355 00:31:01,400 --> 00:31:02,860 attacked a small village. 356 00:31:04,779 --> 00:31:07,948 Just women, children, and old people, scared and hungry. 357 00:31:09,533 --> 00:31:13,329 Shooman was convinced the village was a Viet Cong base. 358 00:31:14,747 --> 00:31:16,707 Charlie had blown away a lot of his men. 359 00:31:17,666 --> 00:31:20,628 I ordered him to evacuate that village. 360 00:31:20,628 --> 00:31:24,215 I mean, if it was really a Viet Cong base, 361 00:31:24,215 --> 00:31:27,009 he would've found tunnels, ammunition, weapons. 362 00:31:29,011 --> 00:31:31,597 But he didn't listen to me nor did his men. 363 00:31:34,308 --> 00:31:39,146 Shooman cut down all those defenseless people 364 00:31:39,146 --> 00:31:40,898 and Watts, Pierce, and I 365 00:31:40,898 --> 00:31:43,859 saw the massacre with our own eyes. 366 00:31:43,859 --> 00:31:46,028 It was like living a nightmare. 367 00:31:46,028 --> 00:31:49,990 Babies decapitated, women raped, Shooman's soldiers 368 00:31:49,990 --> 00:31:53,244 seemed to revel in that orgy of blood. 369 00:31:54,161 --> 00:31:57,832 They didn't stop until there was no one left alive. 370 00:32:00,209 --> 00:32:01,627 So why didn't you report Shooman 371 00:32:01,627 --> 00:32:02,795 and his men immediately? 372 00:32:05,005 --> 00:32:07,049 The war is over, my friend, 373 00:32:07,049 --> 00:32:08,551 and we're the ones who lost it. 374 00:32:09,760 --> 00:32:13,222 Shooman is a hero for all the GIs still in Vietnam, 375 00:32:14,181 --> 00:32:16,308 stateside he's also a hero, 376 00:32:16,308 --> 00:32:20,271 and let's not forget our last chance for a dignified retreat 377 00:32:21,480 --> 00:32:23,399 is closely linked with him and his men. 378 00:32:25,109 --> 00:32:27,778 Is that why the three of you made that oath? 379 00:32:27,778 --> 00:32:30,114 We were supposed to wait till the end of the war 380 00:32:30,114 --> 00:32:31,115 before reporting it. 381 00:32:33,576 --> 00:32:35,369 Well, you're right about one thing, my man. 382 00:32:36,495 --> 00:32:39,165 Certainly is not a pretty picture. 383 00:32:39,165 --> 00:32:40,916 Where is Pierce now? 384 00:33:14,450 --> 00:33:18,370 ♪ You live together ♪ 385 00:33:18,370 --> 00:33:22,541 ♪ One more dance with me it's in your hands ♪ 386 00:33:22,541 --> 00:33:26,670 ♪ They'll live forever ♪ 387 00:33:26,670 --> 00:33:31,634 ♪ And my dreams are still just you and me ♪ 388 00:33:33,552 --> 00:33:35,763 ♪ Just you and me ♪ 389 00:33:41,560 --> 00:33:43,896 What are we going to do about Skipper? 390 00:33:43,896 --> 00:33:46,273 We'll have to keep a tight Iip for the moment. 391 00:33:46,273 --> 00:33:48,067 We didn't make any oath. 392 00:33:48,067 --> 00:33:49,276 Uh, yes we did. 393 00:33:49,276 --> 00:33:50,444 And Kasler is right. 394 00:33:50,444 --> 00:33:52,696 You know we can't report Shooman right away. 395 00:33:52,696 --> 00:33:53,864 Oh, that's great. 396 00:33:53,864 --> 00:33:55,950 So we sit back and shut up 397 00:33:55,950 --> 00:33:59,828 while they stick Pierce and make another shot at Kasler? 398 00:33:59,828 --> 00:34:01,914 We just have to make sure that they don't. 399 00:34:02,748 --> 00:34:03,916 Fucking hell. 400 00:34:03,916 --> 00:34:06,919 That asshole Shooman slaughtered the children 401 00:34:06,919 --> 00:34:09,505 and passes himself up as a big hero? 402 00:34:09,505 --> 00:34:11,632 We can't let him get away with that. 403 00:34:11,632 --> 00:34:14,802 There's just something about this that doesn't gel. 404 00:34:14,802 --> 00:34:15,719 What do you mean? 405 00:34:16,595 --> 00:34:18,347 It couldn't be clearer. 406 00:34:18,347 --> 00:34:21,433 Cocksucker sends his boys out to eliminate all the witnesses 407 00:34:21,433 --> 00:34:22,309 to the massacre. 408 00:34:23,394 --> 00:34:26,438 And the witnesses clam up out of patriotism. 409 00:34:26,438 --> 00:34:29,400 You come from a country of assholes, partner. 410 00:34:29,400 --> 00:34:33,529 Sometimes I think you are just a half-ass Yankee 411 00:34:33,529 --> 00:34:36,031 playing cowboys and Indians in Vietnam. 412 00:34:38,993 --> 00:34:42,079 Well, Sitting Bull, should we stop to see your family? 413 00:34:43,497 --> 00:34:45,874 We'll be late for our date with Pierce. 414 00:34:45,874 --> 00:34:46,834 That's okay. 415 00:34:46,834 --> 00:34:48,586 Let's see how your kids doing first. 416 00:35:42,264 --> 00:35:45,851 ♪ You live together ♪ 417 00:35:45,851 --> 00:35:50,022 ♪ One more dance with me it's in your hands ♪ 418 00:35:50,022 --> 00:35:54,109 ♪ They'll live forever ♪ 419 00:35:54,109 --> 00:35:59,073 ♪ And my dreams are still just you and me ♪ 420 00:36:00,616 --> 00:36:04,161 ♪ Just you and me ♪ 421 00:36:17,800 --> 00:36:21,845 ♪ Nothing's gonna change in my mind ♪ 422 00:36:21,845 --> 00:36:26,308 ♪ I know that it's fear that you feel inside ♪ 423 00:36:26,308 --> 00:36:31,397 ♪ And I know that's a secret with you tonight ♪ 424 00:36:31,397 --> 00:36:35,609 ♪ Your life will wither ♪ 425 00:36:35,609 --> 00:36:39,738 ♪ But the sun is shining on the rain ♪ 426 00:36:39,738 --> 00:36:43,867 ♪ We'll be together ♪ 427 00:36:43,867 --> 00:36:48,831 ♪ One more dance with me it's in your hands ♪ 428 00:36:50,582 --> 00:36:54,920 ♪ In your hands ♪ 429 00:36:54,920 --> 00:36:58,841 ♪ Now it's changing ♪ 430 00:36:58,841 --> 00:37:03,303 ♪ Something gotta changing ♪ 431 00:37:03,303 --> 00:37:07,099 ♪ Now it's changing ♪ 432 00:37:07,099 --> 00:37:11,687 ♪ Something gotta changing ♪ 433 00:37:11,687 --> 00:37:16,233 ♪ Now it's changing ♪ 434 00:37:21,029 --> 00:37:22,197 Right on schedule. 435 00:37:24,575 --> 00:37:25,701 We're being followed. 436 00:37:27,870 --> 00:37:29,621 Are you sure? 437 00:37:29,621 --> 00:37:32,291 Yeah, they've been tailing us for a few minutes now. 438 00:37:34,501 --> 00:37:36,253 Must be that dumbass Ludge. 439 00:37:52,895 --> 00:37:56,273 Hold on tight. 440 00:38:06,033 --> 00:38:07,409 Lose them and you're history. 441 00:38:10,913 --> 00:38:11,747 Watch out. 442 00:38:11,747 --> 00:38:12,623 Shit. 443 00:38:15,375 --> 00:38:16,418 After them. 444 00:38:20,255 --> 00:38:21,298 He's still with us. 445 00:38:24,134 --> 00:38:25,761 Do it, go. 446 00:38:25,761 --> 00:38:27,429 What? 447 00:38:27,429 --> 00:38:29,807 Go I said. 448 00:38:40,150 --> 00:38:43,237 Well, that didn't shake you you squirrely little fuck. 449 00:38:52,538 --> 00:38:54,623 Go for it, we can't lose them now. 450 00:39:18,647 --> 00:39:21,859 What the fuck you think you're doing? 451 00:39:38,375 --> 00:39:41,003 Straighten up for Christ sakes! 452 00:39:44,131 --> 00:39:45,716 You do that. 453 00:39:45,716 --> 00:39:46,550 What? 454 00:39:46,550 --> 00:39:48,218 Do as I tell you. 455 00:39:52,347 --> 00:39:53,140 At last. 456 00:39:55,017 --> 00:39:56,518 Let's go, we're late. 457 00:40:44,566 --> 00:40:45,943 ♪ This is not a game ♪ 458 00:40:55,786 --> 00:40:59,623 ♪ Life is harder, it's such an uphill ♪ 459 00:40:59,623 --> 00:41:03,126 ♪ Just freeing, freeing our minds ♪ 460 00:41:03,126 --> 00:41:07,089 ♪ Just freeing, we want to know ♪ 461 00:41:41,498 --> 00:41:42,833 Freeze! Drop your weapon. 462 00:41:50,424 --> 00:41:51,591 Get up, asshole. 463 00:41:51,591 --> 00:41:52,384 Move. 464 00:41:54,052 --> 00:41:56,304 Cops playing at war. 465 00:41:57,139 --> 00:41:59,433 Handcuff this bag of shit. 466 00:41:59,433 --> 00:42:00,225 My pleasure. 467 00:42:07,774 --> 00:42:09,067 Come on. 468 00:42:09,067 --> 00:42:11,194 Come and arrest me now, pig. 469 00:42:33,550 --> 00:42:36,219 Jesus Christ, he nearly knocked my tooth out. 470 00:43:04,831 --> 00:43:05,749 You killed him. 471 00:43:06,708 --> 00:43:07,542 Shit. 472 00:43:07,542 --> 00:43:09,086 I mean, Jesus Christ, did you have to hit him 473 00:43:09,086 --> 00:43:10,837 so goddam hard for fuck's sakes? 474 00:43:12,130 --> 00:43:15,467 But I was holding back. Really. 475 00:43:15,467 --> 00:43:16,718 There goes our evidence. 476 00:43:19,346 --> 00:43:20,555 All right, nobody move. 477 00:43:24,017 --> 00:43:25,560 Oh shit, it's the old man. 478 00:43:27,312 --> 00:43:28,146 I don't know what's stopping me 479 00:43:28,146 --> 00:43:31,233 from getting these two to blow your fucking heads off. 480 00:43:31,233 --> 00:43:33,360 Apart from being painful, it can be a little excessive. 481 00:43:33,360 --> 00:43:35,570 Excessive? I sent you two guys out 482 00:43:35,570 --> 00:43:37,906 to investigate a massacre, 483 00:43:37,906 --> 00:43:40,033 you put on another hundred of your own 484 00:43:40,033 --> 00:43:44,037 behind my back without letting me in on your private games. 485 00:43:44,037 --> 00:43:45,622 That's what I call excessive. 486 00:43:45,622 --> 00:43:47,874 We're just following a lead, Skipper. 487 00:43:47,874 --> 00:43:48,834 God sakes! 488 00:43:48,834 --> 00:43:51,670 How many times have I told you not to call me that? 489 00:43:51,670 --> 00:43:53,421 This isn't a goddamn yacht club! 490 00:43:57,050 --> 00:43:58,844 Okay, who are your latest victims? 491 00:44:00,220 --> 00:44:02,722 These two are ex-members of the Cobra Force. 492 00:44:02,722 --> 00:44:03,974 That's Lieutenant Pierce. 493 00:44:05,058 --> 00:44:08,436 Three servicemen dead and two ex-cops up on murder wraps. 494 00:44:09,688 --> 00:44:13,275 Boys, this time you really got your asses in a sling. 495 00:44:13,275 --> 00:44:14,734 You're gonna be court-martialed for this. 496 00:44:14,734 --> 00:44:15,569 Hey, wait a minute. 497 00:44:15,569 --> 00:44:17,320 We didn't kill Pierce, those two guys did. 498 00:44:17,320 --> 00:44:19,030 We're just acting in self defense. 499 00:44:19,030 --> 00:44:19,865 Oh, yeah? 500 00:44:19,865 --> 00:44:20,699 Yeah. 501 00:44:20,699 --> 00:44:23,118 Well, now I'm acting in self defense too. 502 00:44:23,118 --> 00:44:26,037 To protect myself from two crazy bastards like you. 503 00:44:27,289 --> 00:44:29,416 Either you tell me everything now 504 00:44:30,584 --> 00:44:31,710 or you're under arrest. 505 00:44:33,211 --> 00:44:34,462 We can't. 506 00:44:34,462 --> 00:44:35,672 You what? 507 00:44:35,672 --> 00:44:39,009 Well, we kind of made a deal with a high ranking officer. 508 00:44:39,009 --> 00:44:42,345 You two are coming with me right now. 509 00:44:42,345 --> 00:44:44,723 Hey, Ludge, lost your train, did you, fella? 510 00:44:45,724 --> 00:44:46,683 No thanks to you. 511 00:44:49,311 --> 00:44:50,937 Of course, I'm coming with you. 512 00:44:52,480 --> 00:44:54,733 Why didn't you tell me before? 513 00:44:54,733 --> 00:44:56,568 Hell, Colonel, we're here to protect you, too, you know. 514 00:44:56,568 --> 00:44:58,403 Well, if it comes to that, 515 00:44:58,403 --> 00:45:01,573 your men seem more efficient than mine. 516 00:45:01,573 --> 00:45:04,951 I'm afraid I'll have to inform General Morris about this. 517 00:45:04,951 --> 00:45:07,162 It's unthinkable that we blow the whistle on Shooman 518 00:45:07,162 --> 00:45:08,538 at such a critical moment. 519 00:45:08,538 --> 00:45:11,041 Sorry, but I just can't take that responsibility. 520 00:45:13,960 --> 00:45:15,462 I see. 521 00:45:15,462 --> 00:45:16,796 All right. 522 00:45:16,796 --> 00:45:18,590 Get General Morris on the phone for me. 523 00:45:18,590 --> 00:45:20,634 I wanna tell him myself. 524 00:45:35,190 --> 00:45:36,483 Hey, this is Captain Kirk speaking. 525 00:45:36,483 --> 00:45:38,109 I wanna talk to the General. 526 00:45:40,111 --> 00:45:40,946 Thank you. 527 00:45:40,946 --> 00:45:42,405 Hello, sir. 528 00:45:42,405 --> 00:45:44,699 I'm here with Colonel Kasler 529 00:45:44,699 --> 00:45:46,785 who has something to tell you. 530 00:45:46,785 --> 00:45:47,577 Yeah. 531 00:45:48,578 --> 00:45:49,829 Hello, General, it's me. 532 00:45:51,081 --> 00:45:52,082 Just a moment please. 533 00:45:53,041 --> 00:45:54,209 Gentlemen? 534 00:45:54,209 --> 00:45:55,669 Sure, Colonel. 535 00:45:55,669 --> 00:45:56,836 Let's go. 536 00:46:06,096 --> 00:46:07,180 Hello, General, 537 00:46:07,180 --> 00:46:08,598 I have to tell you something. 538 00:46:15,605 --> 00:46:18,316 This time you've really done it, boys. 539 00:46:18,316 --> 00:46:19,734 I can't cover for you either. 540 00:46:20,986 --> 00:46:22,654 You know General Morris is what you might call 541 00:46:22,654 --> 00:46:24,239 a touchy kind of guy. 542 00:46:25,949 --> 00:46:27,575 I can already guess his reaction. 543 00:46:29,035 --> 00:46:30,412 Ludge? 544 00:46:31,663 --> 00:46:32,747 Yes, sir. 545 00:46:32,747 --> 00:46:33,581 Send Morgan in. 546 00:46:43,633 --> 00:46:45,385 General Morris wants to talk to you. 547 00:46:51,099 --> 00:46:51,975 Morgan here. 548 00:46:52,976 --> 00:46:55,186 I only know you by your reputation, Morgan, 549 00:46:56,104 --> 00:46:58,815 and though we've never met I'm sure of one thing, 550 00:47:00,025 --> 00:47:01,192 you're a good policeman. 551 00:47:02,986 --> 00:47:06,323 Therefore, I'm sure you know how to keep a secret. 552 00:47:07,574 --> 00:47:08,575 I have a job for you 553 00:47:08,575 --> 00:47:11,119 that you mustn't talk about with anyone, 554 00:47:11,119 --> 00:47:12,454 it's strictly confidential. 555 00:47:13,955 --> 00:47:16,833 I want you and your partner Hawk to go to the front 556 00:47:18,043 --> 00:47:21,463 to the Muoi Thap Plain where the Shooman contingency 557 00:47:21,463 --> 00:47:22,505 is currently situated. 558 00:47:23,757 --> 00:47:26,217 I want you to make contact with him 559 00:47:26,217 --> 00:47:27,677 and bring him back here to me. 560 00:47:29,095 --> 00:47:31,139 Now, this is of the utmost importance. 561 00:47:31,139 --> 00:47:32,223 Is that clear, Morgan? 562 00:47:34,559 --> 00:47:35,352 Good. 563 00:47:44,110 --> 00:47:46,404 Ongoing commitment of US military forces... 564 00:47:46,404 --> 00:47:48,031 on the ground and in the air 565 00:47:48,031 --> 00:47:50,992 negates a rumored withdrawal of our troops 566 00:47:50,992 --> 00:47:53,495 from the battle grounds of South Vietnam. 567 00:47:53,495 --> 00:47:57,374 Intensive air support by helicopters of the Sixth Division 568 00:47:57,374 --> 00:48:01,461 is covering a strategic regrouping using daily strikes 569 00:48:01,461 --> 00:48:03,713 against the now substantially disbanded 570 00:48:03,713 --> 00:48:05,799 North Vietnamese army. 571 00:48:05,799 --> 00:48:08,843 5,000 Viet Cong dead have been counted 572 00:48:08,843 --> 00:48:10,720 in the Muoi Thap Plain alone 573 00:48:10,720 --> 00:48:14,474 and casualties are reputed to be 10 times that figure. 574 00:48:14,474 --> 00:48:17,477 The con... 575 00:48:17,477 --> 00:48:18,770 It's bullshit. 576 00:48:19,813 --> 00:48:22,232 All bullshit, this war is over. 577 00:48:22,232 --> 00:48:23,024 It's finished. 578 00:48:46,589 --> 00:48:48,299 Where are you taking them? 579 00:48:48,299 --> 00:48:50,135 Right into Charlie's hands. 580 00:48:50,135 --> 00:48:52,720 They're replacing some of our boys who are going home. 581 00:48:53,680 --> 00:48:54,722 They're just kids. 582 00:48:54,722 --> 00:48:57,350 Yeah, but they just couldn't wait to see some action. 583 00:48:57,350 --> 00:48:58,935 Pretty dumb, huh? 584 00:48:58,935 --> 00:49:01,062 They don't realize they're just cannon fodder. 585 00:49:02,188 --> 00:49:05,191 When you're back home, you will forget all about me, 586 00:49:05,191 --> 00:49:06,359 but I will still be here, 587 00:49:07,360 --> 00:49:08,736 drowning in a sea of shit. 588 00:49:28,214 --> 00:49:29,966 What's wrong? 589 00:49:29,966 --> 00:49:32,469 They should be here already. 590 00:49:32,469 --> 00:49:33,553 Who? 591 00:50:19,557 --> 00:50:21,559 Die, you bastards! 592 00:50:56,678 --> 00:50:58,513 Let's get the hell outta here. 593 00:51:08,690 --> 00:51:11,150 Hey, hey, easy boys, we're the Department of Criminal Inve... 594 00:51:17,115 --> 00:51:18,700 I've got an appointment with General Morris. 595 00:51:18,700 --> 00:51:19,826 Yes, sir. 596 00:51:19,826 --> 00:51:21,828 The General is expecting you. 597 00:51:39,846 --> 00:51:41,472 Oh, Kirk, come in, take a seat. 598 00:51:46,019 --> 00:51:47,854 Looks like you're packing up to leave. 599 00:51:49,397 --> 00:51:50,648 Oh, they're changing offices. 600 00:51:50,648 --> 00:51:52,859 This one is no longer safe. 601 00:51:52,859 --> 00:51:55,945 General, I'm leaving on a mission by myself. 602 00:51:55,945 --> 00:51:57,697 I'll be back tomorrow, 603 00:51:57,697 --> 00:51:59,699 but I'd feel much better if you could clear up 604 00:51:59,699 --> 00:52:02,493 something for me first, something rather important to me. 605 00:52:04,245 --> 00:52:05,121 Cigar? 606 00:52:05,121 --> 00:52:06,664 No thanks. 607 00:52:06,664 --> 00:52:08,708 By any chance have I neglected my duty? 608 00:52:09,751 --> 00:52:11,002 Have I done anything wrong lately to make you 609 00:52:11,002 --> 00:52:12,587 doubt my ability? 610 00:52:12,587 --> 00:52:13,880 What are you saying? 611 00:52:13,880 --> 00:52:15,465 You're one of my best officers. 612 00:52:15,465 --> 00:52:16,924 Action to the point of the contrary 613 00:52:16,924 --> 00:52:18,217 of what you're saying, sir. 614 00:52:19,510 --> 00:52:21,929 I don't know what you're talking about. 615 00:52:21,929 --> 00:52:24,390 You know exactly what I'm talking about 616 00:52:24,390 --> 00:52:28,394 Morgan, Hawk, they both disappeared. 617 00:52:28,394 --> 00:52:29,395 I only found out 618 00:52:29,395 --> 00:52:31,189 'cause somebody talked who shouldn't have 619 00:52:31,189 --> 00:52:34,525 that they're presently headed for the Muoi Thap Plain 620 00:52:34,525 --> 00:52:36,653 where Colonel Shooman's division is. 621 00:52:38,279 --> 00:52:40,114 So if I wasn't informed of their mission, 622 00:52:40,114 --> 00:52:44,285 there can only be one reason: you don't trust me. 623 00:53:12,480 --> 00:53:14,524 All right, Kirk, you might as well know. 624 00:53:17,068 --> 00:53:19,362 Have you ever heard of the Vladimir file? 625 00:53:21,364 --> 00:53:22,156 Vladimir... 626 00:53:23,741 --> 00:53:25,493 Oh, yeah, of course. 627 00:53:25,493 --> 00:53:28,496 Mysterious Russian spy who was supposed to have infiltrated 628 00:53:28,496 --> 00:53:30,790 our army. That's an old story. 629 00:53:30,790 --> 00:53:32,625 It was going around a couple of years ago 630 00:53:32,625 --> 00:53:34,502 but turned out to be a sort of a joke. 631 00:53:36,421 --> 00:53:37,463 It was no joke. 632 00:53:39,048 --> 00:53:42,009 What harm could Vladimir have done in the past two years? 633 00:53:42,009 --> 00:53:43,136 We're losing the war 634 00:53:43,136 --> 00:53:45,263 because of the press and the international pressure. 635 00:53:45,263 --> 00:53:46,639 You don't mean to tell me that Vladimir 636 00:53:46,639 --> 00:53:48,349 has something to do with it too? 637 00:53:48,349 --> 00:53:52,061 Vladimir was and is the biggest heroin dealer in Vietnam. 638 00:53:53,020 --> 00:53:54,814 He's responsible for the corruption 639 00:53:54,814 --> 00:53:57,275 and death of a number of American officers 640 00:53:57,275 --> 00:53:59,110 including Pierce and Watts. 641 00:53:59,110 --> 00:54:02,572 So if Morgan and Hawk are going to get Shooman 642 00:54:03,531 --> 00:54:05,867 that means that you suspect Vladimir and Shooman 643 00:54:05,867 --> 00:54:07,910 of being the same person. 644 00:54:13,082 --> 00:54:15,042 That's one of the hypotheses. 645 00:54:16,252 --> 00:54:18,463 So why did Kasler feed Morgan and Hawk 646 00:54:18,463 --> 00:54:22,175 that story about a, about a massacre in Viet Cong village. 647 00:54:23,217 --> 00:54:24,010 It was a lie. 648 00:54:25,303 --> 00:54:27,138 We can't talk freely about Russian agents 649 00:54:27,138 --> 00:54:28,931 in times like this. 650 00:54:28,931 --> 00:54:31,142 What threat does Vladimir represent today? 651 00:54:33,603 --> 00:54:35,354 He represents tremendous threat. 652 00:54:36,314 --> 00:54:37,732 Well, he's picked up enough information 653 00:54:37,732 --> 00:54:39,484 about our armed forces, our weapons, 654 00:54:39,484 --> 00:54:41,819 our CIA spy network in Southeast Asia 655 00:54:41,819 --> 00:54:45,823 to leave the KGB with nothing to do for the next 10 years. 656 00:54:45,823 --> 00:54:48,159 He's done the work of a hundred KGB agents 657 00:54:48,159 --> 00:54:48,993 rolled into one. 658 00:54:49,869 --> 00:54:51,704 Sounds like a pretty wild story to me. 659 00:54:51,704 --> 00:54:54,248 You're saying Shooman is a KGB agent 660 00:54:54,248 --> 00:54:57,794 out on the front countering Viet Cong attacks, 661 00:54:57,794 --> 00:54:59,921 it's like science fiction. 662 00:55:01,714 --> 00:55:05,802 The Shooman, Vladimir idea is just one of the hypotheses. 663 00:55:07,094 --> 00:55:08,596 Personally I don't buy it. 664 00:55:08,596 --> 00:55:10,473 Then who? 665 00:55:10,473 --> 00:55:13,017 Kasler suspects Shooman. 666 00:55:13,017 --> 00:55:14,977 Shooman suspects... 667 00:55:14,977 --> 00:55:15,812 Kasler? 668 00:55:15,812 --> 00:55:18,147 That's impossible. They tried to kill him, too. 669 00:55:19,023 --> 00:55:22,652 And he escaped with only a flesh wound in the shoulder. 670 00:55:22,652 --> 00:55:25,112 He could easily have staged the whole thing. 671 00:55:26,864 --> 00:55:28,032 Well, if that's the case 672 00:55:28,032 --> 00:55:30,701 then you're in great danger, General. 673 00:55:30,701 --> 00:55:31,786 Don't worry about me. 674 00:55:31,786 --> 00:55:33,287 I've taken special precautions. 675 00:55:34,622 --> 00:55:37,792 In any case, I don't believe Kasler 676 00:55:37,792 --> 00:55:39,544 is Vladimir either. 677 00:55:39,544 --> 00:55:40,837 How do you know, sir? 678 00:55:40,837 --> 00:55:43,256 I've made a thorough check of both their files, 679 00:55:44,298 --> 00:55:46,008 I've information from the Pentagon. 680 00:55:46,884 --> 00:55:50,096 Neither of them has any ties in the past that could 681 00:55:50,096 --> 00:55:51,806 even remotely have anything to do 682 00:55:51,806 --> 00:55:53,808 with Soviet counterintelligence. 683 00:55:53,808 --> 00:55:56,227 It could be more recent, like two years ago 684 00:55:56,227 --> 00:55:57,937 when Vladimir's story first came up. 685 00:56:00,648 --> 00:56:01,440 No, 686 00:56:02,817 --> 00:56:06,737 Vladimir is a Russian agent, flesh and blood. 687 00:56:06,737 --> 00:56:08,573 He's from the KGB. 688 00:56:08,573 --> 00:56:10,533 He's extremely intelligent. 689 00:56:10,533 --> 00:56:13,995 He knows how to get people to do exactly what he wants. 690 00:56:13,995 --> 00:56:15,121 He's got an ironclad cover 691 00:56:15,121 --> 00:56:18,332 and a network of agents set up to back up his retreat. 692 00:56:19,500 --> 00:56:23,254 Now, in any case when I've got Shooman here, 693 00:56:23,254 --> 00:56:25,882 I'm going to confront him with Kasler. 694 00:56:25,882 --> 00:56:27,884 If either of them know the truth, 695 00:56:27,884 --> 00:56:29,093 I'll be sure to find out. 696 00:56:30,887 --> 00:56:32,805 Now, Captain, you know as much as I do. 697 00:56:34,056 --> 00:56:35,933 We'll talk again tomorrow when you get back, 698 00:56:35,933 --> 00:56:37,143 but I'll call you, 699 00:56:37,143 --> 00:56:39,270 I won't be in this office any longer, okay? 700 00:56:41,856 --> 00:56:43,107 Thank you, sir. 701 00:56:43,107 --> 00:56:43,900 Good luck. 702 00:56:57,204 --> 00:56:58,581 Welcome aboard my chopper. 703 00:56:59,832 --> 00:57:02,084 Just who the fuck are you? 704 00:57:02,084 --> 00:57:03,502 I am Major Shooman. 705 00:57:05,087 --> 00:57:07,673 Yeah, I'm the guy you're looking for. 706 00:57:07,673 --> 00:57:09,175 Where the hell are we? 707 00:57:15,181 --> 00:57:17,892 You are guests of the Cobra Force. 708 00:57:17,892 --> 00:57:20,102 And right now you're participating 709 00:57:20,102 --> 00:57:21,187 in a bombing mission. 710 00:57:22,229 --> 00:57:25,566 Our objective, a village crawling with Charlies. 711 00:57:25,566 --> 00:57:27,109 Since when exactly do we got to do 712 00:57:27,109 --> 00:57:28,861 with your bombing mission? 713 00:57:28,861 --> 00:57:31,614 Not much but you're here just the same. 714 00:57:32,782 --> 00:57:36,243 But right now I don't have any time for interrogations, 715 00:57:36,243 --> 00:57:37,954 I got a tight schedule around here. 716 00:57:39,455 --> 00:57:43,918 Walter One calling Swan, approach altitude 200 feet, 717 00:57:45,086 --> 00:57:48,089 target area two miles away, standby. 718 00:57:49,590 --> 00:57:52,093 Well then, what are two police officers doing 719 00:57:52,093 --> 00:57:55,805 at the ass of Vietnam with things the way they are? 720 00:57:55,805 --> 00:57:57,264 You better talk to me, Morgan! 721 00:57:59,058 --> 00:58:00,851 You're suspected of killing two American officers 722 00:58:00,851 --> 00:58:03,980 and making an attempt on Colonel Kasler's life. 723 00:58:03,980 --> 00:58:05,606 Did you say Kasler? 724 00:58:05,606 --> 00:58:06,399 Yeah. 725 00:58:07,441 --> 00:58:09,527 What are the names of the two officers 726 00:58:09,527 --> 00:58:10,903 I'm supposed to have killed? 727 00:58:11,821 --> 00:58:14,573 Quick, man! We don't have any time for this. 728 00:58:14,573 --> 00:58:15,741 Watts and Pierce. 729 00:58:17,410 --> 00:58:18,411 Watts and Pierce, 730 00:58:19,578 --> 00:58:20,371 how cute. 731 00:58:21,414 --> 00:58:23,249 Who is your commanding officer? 732 00:58:23,249 --> 00:58:24,834 Captain Kirk and General Morris. 733 00:58:24,834 --> 00:58:26,585 I know General Morris pretty well. 734 00:58:28,421 --> 00:58:30,506 We're over target, sir. 735 00:58:30,506 --> 00:58:32,091 We'll finish this little discussion later. 736 00:58:32,091 --> 00:58:34,135 Now it's time to make war. 737 00:58:34,135 --> 00:58:35,803 Okay, listen up, boys. 738 00:58:35,803 --> 00:58:39,140 Walter One calling Swan. Drop altitude, 739 00:58:39,140 --> 00:58:41,559 drop to 50 feet, over. 740 00:58:50,359 --> 00:58:54,196 Walter One to Four and Five, drop at three. 741 00:58:54,196 --> 00:58:58,367 Walter One to One and Two, bank left and wait. 742 00:58:58,367 --> 00:59:01,078 Roger One, Walter Four dropping at three. 743 00:59:33,861 --> 00:59:36,155 All the evidence we've collected points to you. 744 00:59:36,155 --> 00:59:38,449 You wiped out an entire village for no reason. 745 00:59:38,449 --> 00:59:40,993 And Kasler, Pierce, and Watts were there to see you do it. 746 00:59:40,993 --> 00:59:42,078 They kept it to themselves 747 00:59:42,078 --> 00:59:44,121 'cause you're supposed to be a big golden boy. 748 00:59:44,121 --> 00:59:44,955 So you take advantage of that 749 00:59:44,955 --> 00:59:46,665 and have them eliminated. 750 00:59:46,665 --> 00:59:47,500 What? 751 00:59:47,500 --> 00:59:49,001 Were you afraid that they would talk after the war 752 00:59:49,001 --> 00:59:50,586 and tarnish your shining career? 753 00:59:50,586 --> 00:59:52,088 What the fuck is going on? 754 00:59:52,088 --> 00:59:53,422 That's horse shit. 755 00:59:53,422 --> 00:59:56,717 Watts and Pierce were just a couple of desk jockeys, 756 00:59:56,717 --> 00:59:59,595 experts on paperwork and that's all. 757 00:59:59,595 --> 01:00:00,971 They have never seen any action. 758 01:00:00,971 --> 01:00:01,806 Hey look, nobody... 759 01:00:01,806 --> 01:00:03,224 Wait. 760 01:00:03,224 --> 01:00:05,142 Walter One, okay, let's do this one more time. 761 01:00:23,119 --> 01:00:23,953 Okay. 762 01:00:23,953 --> 01:00:26,622 Listen up, back to base, boys. 763 01:00:26,622 --> 01:00:28,249 Mission accomplished. 764 01:00:28,249 --> 01:00:29,250 Nice job. 765 01:00:36,090 --> 01:00:38,134 I don't know why, but I think I've taken 766 01:00:38,134 --> 01:00:39,552 kind of a shine to you pigs. 767 01:00:42,179 --> 01:00:42,972 Geez. 768 01:00:45,558 --> 01:00:46,475 I know the truth, 769 01:00:48,686 --> 01:00:50,938 but I'm in no mood to tell you right now. 770 01:00:50,938 --> 01:00:52,982 But I can tell you one thing, 771 01:00:52,982 --> 01:00:55,860 Watts and Pierce were working for me. 772 01:00:55,860 --> 01:00:58,028 What about those three Cobra Force gonzos? 773 01:00:59,071 --> 01:01:00,739 Oh, the assholes sold out. 774 01:01:02,283 --> 01:01:03,075 Okay. 775 01:01:04,034 --> 01:01:05,995 The three of us are going to visit General Morris 776 01:01:05,995 --> 01:01:07,329 together tomorrow. 777 01:01:08,873 --> 01:01:09,957 I trust you. 778 01:01:25,681 --> 01:01:26,473 Morgan. 779 01:01:28,142 --> 01:01:29,351 It's nothing. 780 01:01:30,686 --> 01:01:32,938 I'll tell you what, I'll have my doctor patch you up. 781 01:01:32,938 --> 01:01:34,523 I'll go with your friend to Saigon. 782 01:02:08,307 --> 01:02:09,433 Everything's ready, sir. 783 01:02:09,433 --> 01:02:10,643 There's a car waiting downstairs. 784 01:02:10,643 --> 01:02:12,394 Good, I'll be right there. 785 01:03:13,497 --> 01:03:14,331 What happened? 786 01:03:14,331 --> 01:03:15,874 I don't know. Maybe it's a breakdown. 787 01:03:15,874 --> 01:03:16,709 Wait here, sir. 788 01:03:16,709 --> 01:03:17,501 Let's go. 789 01:03:30,097 --> 01:03:31,307 We're under attack. 790 01:03:31,307 --> 01:03:32,433 You two go that way. 791 01:03:32,433 --> 01:03:33,934 You two come with me. 792 01:03:49,325 --> 01:03:50,159 Hurry up, you two. 793 01:03:50,159 --> 01:03:51,076 Get General Morris out of the building 794 01:03:51,076 --> 01:03:52,328 through the rear exit. 795 01:03:52,328 --> 01:03:53,495 I'll try to stop them. 796 01:03:53,495 --> 01:03:55,080 I better call for reinforcements. 797 01:03:55,080 --> 01:03:57,333 It's too late for that, sir. 798 01:03:57,333 --> 01:03:58,334 Come on, let's go. 799 01:03:58,334 --> 01:03:59,543 Let's go. 800 01:04:32,409 --> 01:04:33,202 Shit, 801 01:04:34,495 --> 01:04:35,537 it's not him. 802 01:06:00,998 --> 01:06:02,875 Don't worry, General, go for the car. 803 01:06:02,875 --> 01:06:04,418 We'll stop them. 804 01:06:55,469 --> 01:06:57,054 We're perfectly on schedule. 805 01:06:57,054 --> 01:07:00,349 The appointment with General Morris is in exactly two hours. 806 01:07:02,392 --> 01:07:03,185 Good. 807 01:07:55,487 --> 01:07:57,072 Target car just passed this way. 808 01:07:57,072 --> 01:07:59,366 Proceeding west with no escort, 809 01:07:59,366 --> 01:08:00,909 Falcon Six, over. Stand by. 810 01:08:00,909 --> 01:08:04,371 Roger, Falcon Six standing by, over and out. 811 01:08:06,623 --> 01:08:07,457 Falcon One, report. 812 01:08:07,457 --> 01:08:10,377 Target car in sight passing primary hit mark, 813 01:08:10,377 --> 01:08:11,670 speed five zero. 814 01:08:12,588 --> 01:08:14,214 Okay. 815 01:08:14,214 --> 01:08:16,091 Come on, come on, move. 816 01:09:30,666 --> 01:09:31,625 It's a trap. 817 01:11:14,561 --> 01:11:17,189 It all seems so pointless now, Morgan. 818 01:11:17,189 --> 01:11:19,608 Saigon's about to be evacuated, 819 01:11:19,608 --> 01:11:21,401 all the witnesses are dead, 820 01:11:21,401 --> 01:11:23,820 nobody cares about this business anymore. 821 01:11:23,820 --> 01:11:26,323 Take my advice, get out while you still have time. 822 01:11:27,491 --> 01:11:29,701 Sorry, Skipper, but I'm staying here. 823 01:11:29,701 --> 01:11:31,077 Don't be a fool. 824 01:11:31,077 --> 01:11:32,788 Look, there's a chopper leaving in a couple of hours. 825 01:11:32,788 --> 01:11:33,747 Try to be on it. 826 01:11:34,664 --> 01:11:36,458 You go ahead, I'II catch up to you. 827 01:11:47,302 --> 01:11:49,304 US military presence in South Vietnam... 828 01:11:49,304 --> 01:11:51,139 is in its last days. 829 01:11:51,139 --> 01:11:52,641 North Vietnamese army units have decided 830 01:11:52,641 --> 01:11:53,475 advancing towards Saigon 831 01:11:53,475 --> 01:11:56,728 and are reported to be less than five miles from the city. 832 01:11:56,728 --> 01:11:58,605 All US military personnel are under orders 833 01:11:58,605 --> 01:12:01,900 to evacuate the country within the next 24 hours. 834 01:12:01,900 --> 01:12:03,735 Helicopter shuttle service is functioning 835 01:12:03,735 --> 01:12:07,405 from Saigon Airport to US Navy ships flying off the coast. 836 01:12:07,405 --> 01:12:09,908 All US military personnel and US civilians 837 01:12:09,908 --> 01:12:13,036 not out of the country by 0600 hours on next Tuesday 838 01:12:13,036 --> 01:12:15,997 will no longer be under the protection of the US government. 839 01:12:26,424 --> 01:12:27,300 Going somewhere? 840 01:12:28,176 --> 01:12:29,135 And you? 841 01:12:29,135 --> 01:12:31,847 Sticking around here is fast becoming a health hazard. 842 01:12:31,847 --> 01:12:33,723 Why'd you have him killed? 843 01:12:33,723 --> 01:12:34,558 What are you talking about? 844 01:12:34,558 --> 01:12:35,851 The hit man. 845 01:12:35,851 --> 01:12:38,603 The ex Cobra Force veteran, the man in room 11, 846 01:12:38,603 --> 01:12:40,188 now talk to me. 847 01:12:40,188 --> 01:12:41,731 He killed my man. 848 01:12:41,731 --> 01:12:42,649 Oh, bullshit, honey. 849 01:12:42,649 --> 01:12:43,859 Tao was an out-and-out fag 850 01:12:43,859 --> 01:12:45,819 and you've never done drugs your whole life. 851 01:12:45,819 --> 01:12:46,778 What do you want from me? 852 01:12:46,778 --> 01:12:48,321 Why don't you just get outta Saigon 853 01:12:48,321 --> 01:12:49,114 while you've got a chance 854 01:12:49,114 --> 01:12:51,449 like anybody else with an ounce of sense? 855 01:12:51,449 --> 01:12:53,118 He was about to go over to the other side, right? 856 01:12:53,118 --> 01:12:55,495 He wanted more money, started to get a little greedy 857 01:12:55,495 --> 01:12:57,581 so you thought, well, maybe the best way to get rid of him 858 01:12:57,581 --> 01:12:58,832 was have a cop kill him. 859 01:13:00,208 --> 01:13:01,084 I've gotta go. 860 01:13:01,084 --> 01:13:03,211 If you want to stay here, be my guest. 861 01:13:07,424 --> 01:13:08,842 of second lieutenant. 862 01:13:08,842 --> 01:13:13,346 Assignment to Logistic Services from 1972 to present day. 863 01:13:13,346 --> 01:13:16,558 Two years as Colonel Kasler's private secretary. 864 01:13:16,558 --> 01:13:18,977 Just so happens you're also a KGB agent. 865 01:13:18,977 --> 01:13:20,103 Am I right about that? 866 01:13:21,479 --> 01:13:24,107 Sure, just call me Natasha. 867 01:13:24,107 --> 01:13:27,777 Shooman had Pierce and Watts check into Kasler's past. 868 01:13:27,777 --> 01:13:29,946 Thought he might be a Russian agent. 869 01:13:29,946 --> 01:13:31,865 I found your file in Watts' office. 870 01:13:33,575 --> 01:13:35,285 You're the ones that had him killed 871 01:13:35,285 --> 01:13:36,828 and you murdered my friend. 872 01:13:36,828 --> 01:13:38,079 You're outta your mind. 873 01:13:38,079 --> 01:13:40,999 I'm gonna blow a fucking hole in your head, barbie doll. 874 01:13:40,999 --> 01:13:42,918 You wouldn't dare. 875 01:13:42,918 --> 01:13:43,960 Get up. 876 01:13:43,960 --> 01:13:46,004 You make a phone call. 877 01:13:46,004 --> 01:13:48,965 You tell Kasler your gonna go to his office in 30 minutes. 878 01:13:50,175 --> 01:13:51,343 Make a call now. 879 01:13:51,343 --> 01:13:52,177 You got three seconds to decide 880 01:13:52,177 --> 01:13:54,346 or I'm gonna mess up your hairdo real bad. 881 01:14:26,753 --> 01:14:29,881 Hold it right there, slick. 882 01:14:29,881 --> 01:14:31,716 Go back to your friend. 883 01:14:31,716 --> 01:14:34,511 What the hell do you think you're doing, Morgan? 884 01:14:34,511 --> 01:14:35,971 Three of us are just gonna stay here 885 01:14:35,971 --> 01:14:39,015 and wait for Kirk and some of my associates to arrive. 886 01:14:39,891 --> 01:14:41,393 Now, wont that be cozy? 887 01:14:41,393 --> 01:14:42,894 I got him to delay his departure, 888 01:14:42,894 --> 01:14:46,106 but not to worry we won't wait long. 889 01:14:46,106 --> 01:14:47,774 What the hell is going on here? 890 01:14:47,774 --> 01:14:50,777 Annie, what are you doing here? 891 01:14:50,777 --> 01:14:54,197 He thinks we're Russian spies. 892 01:14:54,197 --> 01:14:57,617 That's a heavy accusation. 893 01:14:57,617 --> 01:14:59,369 You got any proof? 894 01:14:59,369 --> 01:15:00,161 Well, yeah. 895 01:15:01,162 --> 01:15:04,124 How about these documents right here, 896 01:15:04,124 --> 01:15:05,208 Huh? 897 01:15:05,208 --> 01:15:08,586 The proof that Pierce and Watts nearly had for Shooman. 898 01:15:09,838 --> 01:15:12,590 Your naivety amazes me. 899 01:15:12,590 --> 01:15:15,677 Did you think it would be that easy to nail me? 900 01:15:21,516 --> 01:15:23,101 Let's just wait for the court martial 901 01:15:23,101 --> 01:15:24,686 for the finer details, shall we? 902 01:15:26,187 --> 01:15:29,107 I'll be happy once I hand you over to Kirk. 903 01:15:29,107 --> 01:15:32,360 Captain Kirk won't be coming, cop. 904 01:15:32,360 --> 01:15:34,612 He was blown away with his men 10 minutes ago. 905 01:15:35,697 --> 01:15:38,158 This decidedly isn't your lucky day. 906 01:15:38,158 --> 01:15:39,492 If you'd have left when you should have, 907 01:15:39,492 --> 01:15:41,661 you would've gotten outta here in one piece. 908 01:15:42,746 --> 01:15:45,790 What can I say? Timing is everything. 909 01:15:45,790 --> 01:15:47,667 Enough of this. 910 01:15:47,667 --> 01:15:48,960 Ludge, kill him. 911 01:15:50,920 --> 01:15:53,173 No, not here. 912 01:15:53,339 --> 01:15:54,299 Get him out of here. 913 01:15:54,674 --> 01:15:56,009 I don't want his body recognized. 914 01:15:57,260 --> 01:15:58,803 It shouldn't be too difficult 915 01:15:58,803 --> 01:16:01,347 with all the bombs falling on Saigon these days. 916 01:16:02,974 --> 01:16:05,351 Just who are you, sweetheart? 917 01:16:05,351 --> 01:16:06,644 Sorry, hotshot. 918 01:16:06,644 --> 01:16:09,022 I guess you'll just have to die wondering. 919 01:16:09,022 --> 01:16:10,607 Move! 920 01:16:20,617 --> 01:16:22,744 Why all these precautions? 921 01:16:22,744 --> 01:16:24,704 Once he's dead everything will be fixed. 922 01:16:26,331 --> 01:16:27,707 Tomorrow we'll go to Moscow. 923 01:16:30,043 --> 01:16:31,711 Not exactly. 924 01:16:31,711 --> 01:16:34,506 Tomorrow I go to Moscow alone. 925 01:16:36,674 --> 01:16:38,259 What? 926 01:16:38,259 --> 01:16:40,678 The word is out that you're not such a good agent, 927 01:16:40,678 --> 01:16:42,430 that you've made too many mistakes... 928 01:16:43,431 --> 01:16:45,350 that you nearly blew everything. 929 01:16:48,978 --> 01:16:51,981 But I always did everything you told me. 930 01:16:51,981 --> 01:16:54,859 If anyone made any mistakes around here it was you. 931 01:16:56,778 --> 01:16:59,030 Sorry, darling, but that's life. 932 01:17:00,323 --> 01:17:02,575 Sometimes the innocent... 933 01:17:05,537 --> 01:17:07,455 pay for the guilty. 934 01:17:09,499 --> 01:17:11,835 Hey, guys, you know you really don't have to do this. 935 01:17:11,835 --> 01:17:13,128 Shut up and walk. 936 01:17:14,712 --> 01:17:16,798 Can I say one thing? 937 01:17:16,798 --> 01:17:18,633 Go ahead, after all it'll be... 938 01:17:18,633 --> 01:17:20,385 one of the last things you'll say. 939 01:17:20,385 --> 01:17:21,803 Well, you know, at the hospital they said... 940 01:17:21,803 --> 01:17:23,596 I was a quick healer. 941 01:17:23,596 --> 01:17:26,516 So quick in fact that I really don't need this. 942 01:17:26,516 --> 01:17:27,934 So why do you wear it? 943 01:17:27,934 --> 01:17:28,768 Guess. 944 01:19:15,458 --> 01:19:17,377 You know, you're so resourceful... 945 01:19:18,336 --> 01:19:21,381 so full of surprises, it's almost a pity to kill you. 946 01:19:22,674 --> 01:19:24,717 Just who, what are you? 947 01:19:27,512 --> 01:19:30,098 Natalia Kolova, born in Minsk... 948 01:19:31,182 --> 01:19:32,850 but also a political science student... 949 01:19:32,850 --> 01:19:36,145 of Georgetown University, Washington DC. 950 01:19:37,480 --> 01:19:38,731 That's where I met Kasler. 951 01:19:40,233 --> 01:19:41,401 You're no nuclear scientist... 952 01:19:41,401 --> 01:19:43,778 but I think you can figure the rest out for yourself. 953 01:19:46,155 --> 01:19:49,659 You know, I really shouldn't admit this... 954 01:19:49,659 --> 01:19:52,495 but killing capitalists gives me a strange thrill. 955 01:19:54,998 --> 01:19:58,126 Babe, whatever gets you off. 956 01:19:58,126 --> 01:20:01,170 So long, police boy. 957 01:20:32,702 --> 01:20:35,163 He wanted me to give this to you before you left. 958 01:20:39,834 --> 01:20:41,044 “So long, cowboy. 959 01:20:42,879 --> 01:20:44,589 Say hello to America. From me... 960 01:20:47,050 --> 01:20:48,176 Hawk." 961 01:23:23,539 --> 01:23:27,043 ♪ Long days and nights ♪ 962 01:23:27,043 --> 01:23:32,006 ♪ Just look around stayin' alive ♪ 963 01:23:33,257 --> 01:23:37,970 ♪ Alive ♪ 964 01:23:37,970 --> 01:23:41,599 ♪ You play with fire ♪ 965 01:23:41,599 --> 01:23:45,228 ♪ You give the chancer what you find ♪ 966 01:23:45,228 --> 01:23:49,524 ♪ You choose desire ♪ 967 01:23:49,524 --> 01:23:52,026 ♪ Of your heart ♪ 968 01:23:52,026 --> 01:23:54,320 ♪ Cop game ♪ 969 01:23:54,320 --> 01:23:58,783 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 970 01:23:58,783 --> 01:24:01,619 ♪ And it's a cop game ♪ 971 01:24:01,619 --> 01:24:06,582 ♪ 'Cause I'm living in a blame game ♪ 972 01:24:06,582 --> 01:24:10,211 ♪ Cop game ♪ 973 01:24:10,211 --> 01:24:12,505 ♪ Cop game ♪