1
00:00:10,544 --> 00:00:12,973
♪ DAY-O, DAY-O ♪
2
00:00:13,008 --> 00:00:15,316
♪ YOU SAY DAY-O ♪
3
00:00:16,880 --> 00:00:23,258
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WANNA GO HOME ♪♪
4
00:02:30,288 --> 00:02:32,354
[MUSIC PLAYING]
5
00:02:43,026 --> 00:02:44,762
OH, THAT'S A BIG FELLA.
6
00:02:44,797 --> 00:02:45,829
WHOA!
7
00:02:49,406 --> 00:02:52,000
♪ JUANITA, MY DARLING,
YOU SURE YOU LOVE ME? ♪
8
00:02:52,035 --> 00:02:54,134
♪ SI, SEÑOR ♪
9
00:02:54,169 --> 00:02:56,510
♪ YOU FEEL IN YOUR HEART
YOU WILL MARRY TO ME? ♪
10
00:02:56,545 --> 00:02:58,875
♪ SI, SEÑOR ♪
11
00:02:58,910 --> 00:03:01,141
♪ YOU PROMISE TO LOVE ME
THE REST OF YOUR LIFE? ♪
12
00:03:01,176 --> 00:03:03,451
♪ SI, SEÑOR ♪
13
00:03:03,486 --> 00:03:08,984
♪ I LOVE JUANITA,
MY SWEETHEART FROM VENEZUELA ♪
14
00:03:09,019 --> 00:03:12,790
♪ YES, JUANITA
MY SWEETHEART FROM VENEZUELA ♪♪
15
00:03:12,825 --> 00:03:14,154
LOOKS GREAT.
16
00:03:14,189 --> 00:03:15,925
THANK YOU.
17
00:03:15,960 --> 00:03:17,157
HAPPY VACATION, HONEY.
18
00:03:17,192 --> 00:03:18,829
OOOH...
19
00:03:18,864 --> 00:03:21,469
MANCHURIAN TUNG OIL!
WHERE DID YOU GET THIS?
20
00:03:21,504 --> 00:03:23,933
HELEN GOT IT
IN OSLO.
21
00:03:23,968 --> 00:03:27,134
THERE'S ENOUGH
TO DO THE TABLE
AND THE BUREAU...
22
00:03:27,169 --> 00:03:28,476
AH...
23
00:03:28,511 --> 00:03:30,907
I WONDER
WHAT THIS COULD BE.
24
00:03:30,942 --> 00:03:34,416
OH, HONEY, YOU GOT IT.
THANK YOU.
25
00:03:34,451 --> 00:03:36,682
ENOUGH FOR
THE GUEST ROOM.
26
00:03:36,717 --> 00:03:39,014
I'M GLAD
WE'RE VACATIONING AT HOME.
27
00:03:39,049 --> 00:03:40,455
I'LL START NOW.
28
00:03:40,490 --> 00:03:42,083
WHERE ARE YOU GOING?
29
00:03:43,625 --> 00:03:45,086
[TELEPHONE RINGS]
30
00:03:45,121 --> 00:03:46,494
I'LL GET IT.
31
00:03:46,529 --> 00:03:48,221
BE MY GUEST.
32
00:03:48,256 --> 00:03:49,398
I'LL JUST--
OH--
33
00:03:49,433 --> 00:03:51,730
[RING]
34
00:03:51,765 --> 00:03:53,468
MAYBE YOU
SHOULD GET IT.
35
00:03:53,503 --> 00:03:54,700
I WILL.
36
00:03:55,571 --> 00:03:56,966
[RING]
37
00:03:59,575 --> 00:04:01,069
[CAR HORN HONKS]
38
00:04:01,104 --> 00:04:02,378
OH, NO.
39
00:04:02,413 --> 00:04:03,775
[RING]
40
00:04:06,978 --> 00:04:08,285
OH.
41
00:04:08,320 --> 00:04:10,452
JANE.
42
00:04:11,620 --> 00:04:13,180
IT'S YOUR TURN, HONEY.
43
00:04:26,063 --> 00:04:27,436
GOOD LUCK.
44
00:04:27,471 --> 00:04:28,668
THANKS.
45
00:04:30,969 --> 00:04:32,540
HI, BARBARA.
46
00:04:32,575 --> 00:04:34,674
I HEARD
YOU WERE ON VACATION.
47
00:04:34,709 --> 00:04:36,478
COMPLETE VACATION.
48
00:04:36,513 --> 00:04:39,712
HONEY, TODAY
I'M $260,000!
49
00:04:39,747 --> 00:04:41,516
NO, JANE.
IT'S 6:45 A.M.
50
00:04:41,551 --> 00:04:44,387
THIS OFFER'S FROM
A MAN IN NEW YORK
51
00:04:44,422 --> 00:04:46,554
WHO ONLY SAW
A PHOTOGRAPH.
52
00:04:46,589 --> 00:04:49,051
DON'T SEND PEOPLE
PHOTOS OF OUR HOUSE.
53
00:04:49,086 --> 00:04:53,528
HE WANTS TO BRING HIS FAMILY
HERE FOR PEACE AND QUIET.
54
00:04:53,563 --> 00:04:55,464
THAT'S EXACTLY
WHAT WE WANT.
55
00:04:55,499 --> 00:04:58,500
THIS HOUSE IS
TOO BIG FOR YOU.
56
00:04:58,535 --> 00:05:01,503
IT'S FOR A COUPLE
WITH A FAMILY.
57
00:05:01,538 --> 00:05:03,296
PUMPKIN, I DIDN'T
MEAN ANYTHING.
58
00:05:03,331 --> 00:05:05,408
THIS HOUSE IS TOO BIG.
59
00:05:05,443 --> 00:05:07,641
SEE YOU
IN A FEW WEEKS.
60
00:05:07,676 --> 00:05:09,038
THINK ABOUT IT.
61
00:05:12,208 --> 00:05:13,207
[MUSIC PLAYING]
62
00:05:15,684 --> 00:05:20,049
♪ HA HA HA HA HA
HO-YE... ♪
63
00:05:20,084 --> 00:05:21,083
BOO!
64
00:05:22,350 --> 00:05:23,921
THERE'S
THIS OFFER--
65
00:05:23,956 --> 00:05:24,988
NO, JANE.
66
00:05:25,023 --> 00:05:27,089
ADAM!
67
00:05:27,124 --> 00:05:29,498
♪ LET US PUT
MAN AND A WOMAN TOGETHER ♪
68
00:05:29,533 --> 00:05:33,029
♪ TO FIND OUT
WHICH ONE IS SMARTER ♪♪
69
00:05:33,064 --> 00:05:35,603
BARBARA, COME WITH ME
DOWN TO THE STORE.
70
00:05:35,638 --> 00:05:37,264
WHAT FOR?
71
00:05:37,299 --> 00:05:39,409
I NEED A NEW BRUSH
72
00:05:39,444 --> 00:05:41,378
AND A PART
FOR THE MODEL.
73
00:05:41,413 --> 00:05:43,072
YOU JUST
RUN IN, OKAY?
74
00:06:01,928 --> 00:06:04,995
TWO WEEKS AT HOME.
THE PERFECT VACATION!
75
00:06:05,030 --> 00:06:08,900
JANE SAYS WE SHOULD
SELL THE HOUSE TO A FAMILY.
76
00:06:08,935 --> 00:06:12,101
I DON'T THINK
IT'S ANY OF JANE'S BUSINESS.
77
00:06:12,136 --> 00:06:15,775
BESIDES, WE COULD TRY AGAIN
ON THIS VACATION, YOU KNOW.
78
00:06:15,810 --> 00:06:17,909
OH, REALLY?
WHAT ARE YOU SAYING?
79
00:06:34,796 --> 00:06:36,664
HOW YOU DOING,
ERNIE?
80
00:06:36,699 --> 00:06:38,325
HI, HOW ARE YA?
81
00:06:47,105 --> 00:06:50,337
GOOD MORNING, ADAM.
YOU NEED A HAIRCUT
FOR YOUR VACATION?
82
00:06:50,372 --> 00:06:51,547
NO, BILL.
83
00:06:51,582 --> 00:06:53,274
HOW'S THE MODEL COMING?
84
00:06:53,309 --> 00:06:54,715
GREAT.
85
00:06:54,750 --> 00:06:57,113
BOZMAN BUILT
THAT FOUNDATION IN 1835,
86
00:06:57,148 --> 00:07:00,215
BUT HIS GRANDSON
COME IN LAST WEEK
87
00:07:00,250 --> 00:07:03,691
AND SAID HE FOUND
A BOTTLE WITH A STAMP
88
00:07:03,726 --> 00:07:05,792
FROM 1836
BURIED IN THE FOUNDATION.
89
00:07:07,730 --> 00:07:10,863
HE GOT HAIR RIGHT DOWN
TO HIS GOD DAMN SHOULDERS.
90
00:07:10,898 --> 00:07:13,734
HE SAYS,
"JUST TRIM IT A LITTLE."
91
00:07:13,769 --> 00:07:15,296
I TOOK THOSE SCISSORS--
92
00:07:15,331 --> 00:07:16,638
SEE YOU LATER.
93
00:07:19,104 --> 00:07:20,103
RIGHT.
94
00:07:31,479 --> 00:07:32,819
THIS WILL BE GREAT.
95
00:07:32,854 --> 00:07:35,415
ARE YOU SURE
YOU WOULDN'T
RATHER GO TO JAMAICA?
96
00:07:35,450 --> 00:07:36,724
NO WAY.
97
00:07:36,759 --> 00:07:37,956
LOOK OUT!
98
00:07:39,289 --> 00:07:40,288
AAAH!
99
00:07:56,273 --> 00:07:58,042
AAAH! AAAAH!
100
00:08:10,353 --> 00:08:11,352
ARF!
101
00:08:15,259 --> 00:08:17,864
[CUCKOO CUCKOO]
102
00:08:24,202 --> 00:08:26,906
A PERFECT START
TO OUR VACATION.
103
00:08:26,941 --> 00:08:29,139
OH, YOU'LL FEEL BETTER
WHEN YOU'RE DRY, HONEY.
104
00:08:31,847 --> 00:08:34,617
THAT FIRE WASN'T BURNING
WHEN WE LEFT.
105
00:08:34,652 --> 00:08:36,443
HOW'S YOUR ARM?
106
00:08:36,478 --> 00:08:38,280
I DON'T KNOW.
IT FEELS FROZEN.
107
00:08:45,157 --> 00:08:46,156
OOH!
108
00:08:56,333 --> 00:08:59,202
I'LL MAKE SOME COFFEE.
YOU GET SOME WOOD.
109
00:08:59,237 --> 00:09:02,205
WE SHOULD
TAKE THINGS EXTRA SLOW.
110
00:09:02,240 --> 00:09:04,504
DO YOU REMEMBER
HOW WE GOT BACK HERE?
111
00:09:06,849 --> 00:09:09,982
I'M GOING BACK TO THE BRIDGE
AND RETRACE OUR STEPS.
112
00:09:22,832 --> 00:09:23,864
WHEW!
113
00:09:23,899 --> 00:09:25,426
YOU SAVED MY--
114
00:09:25,461 --> 00:09:26,702
TWO HOURS!
115
00:09:26,737 --> 00:09:28,231
YOU WON'T--
WHAT?
116
00:09:28,266 --> 00:09:30,563
THAT'S HOW LONG
YOU WERE GONE.
117
00:09:30,598 --> 00:09:32,433
WHAT'S GOING ON?
118
00:09:32,468 --> 00:09:34,006
LET ME SHOW YOU SOMETHING.
119
00:09:35,240 --> 00:09:36,239
LOOK.
120
00:09:44,348 --> 00:09:46,051
THERE'S THAT,
121
00:09:46,086 --> 00:09:47,481
AND THERE'S THAT.
122
00:09:55,766 --> 00:09:57,700
HANDBOOK FOR
THE RECENTLY DISEASED.
123
00:09:57,735 --> 00:09:58,932
DECEASED.
124
00:10:01,596 --> 00:10:03,035
DECEASED.
125
00:10:03,070 --> 00:10:05,840
I DON'T KNOW
WHERE IT CAME FROM.
126
00:10:05,875 --> 00:10:07,567
LOOK AT THE PUBLISHER.
127
00:10:11,177 --> 00:10:13,342
HANDBOOK FOR
THE RECENTLY DECEASED PRESS.
128
00:10:13,377 --> 00:10:15,982
YOU KNOW WHAT?
129
00:10:16,017 --> 00:10:18,314
I DON'T THINK
WE SURVIVED THE CRASH.
130
00:10:22,221 --> 00:10:24,023
I HATE THIS.
131
00:10:24,058 --> 00:10:26,421
CAN YOU
GIVE ME THE BASICS?
132
00:10:26,456 --> 00:10:28,588
IT ISN'T ARRANGED
THAT WAY.
133
00:10:28,623 --> 00:10:31,162
WHAT DO YOU
WANT TO KNOW?
134
00:10:31,197 --> 00:10:34,033
WHY DID YOU DISAPPEAR
FROM THE PORCH?
135
00:10:34,068 --> 00:10:36,970
ARE WE HALFWAY
TO HEAVEN OR HELL?
136
00:10:37,005 --> 00:10:39,170
HOW LONG
WILL THIS LAST?
137
00:10:39,205 --> 00:10:41,502
THERE'S NOTHING
ABOUT HEAVEN OR HELL.
138
00:10:41,537 --> 00:10:43,636
IT READS LIKE
STEREO INSTRUCTIONS.
139
00:10:43,671 --> 00:10:46,012
LISTEN.
"GEOGRAPHICAL AND
TEMPORAL PERIMETERS.
140
00:10:46,047 --> 00:10:47,310
"FUNCTIONAL PERIMETERS VARY
141
00:10:47,345 --> 00:10:49,279
FROM MANIFESTATION TO
MANIFESTATION."
142
00:10:50,645 --> 00:10:52,282
THIS WILL
TAKE SOME TIME.
143
00:10:52,317 --> 00:10:53,349
OH...
144
00:11:02,591 --> 00:11:06,967
♪ DOO DOO DOO, DOO DOO DOO,
DOO DOO DOO, DOO DOO DOO ♪
145
00:11:07,002 --> 00:11:10,773
♪ DOO DOO DOO, DOO DOO DOO,
DOO DOO DOO ♪
146
00:11:10,808 --> 00:11:16,108
♪ RAT-A-TAT-A-DA,
DOO DOO DUM, HMM... ♪♪
147
00:11:16,143 --> 00:11:19,045
DAMN SANDWORMS.
13%, HUH?
148
00:11:19,080 --> 00:11:21,751
WELL, I BETTER FIND A JOB.
149
00:11:21,786 --> 00:11:23,214
LET'S SEE.
BUSINESS SECTION.
150
00:11:27,451 --> 00:11:30,221
OOH-LA-LA!
WHAT DO WE GOT HERE?
151
00:11:30,256 --> 00:11:33,455
THE MAITLANDS, HUH?
HA HA HA HA!
152
00:11:33,490 --> 00:11:35,259
CUTE COUPLE.
153
00:11:35,294 --> 00:11:39,230
LOOK NICE AND STUPID, TOO.
HA HA HA HA!
154
00:11:40,167 --> 00:11:42,266
[MUSIC PLAYING]
155
00:11:42,301 --> 00:11:46,369
I WISH I HAD
A BETTER VIEW
OF THE CEMETERY.
156
00:11:46,404 --> 00:11:49,669
I CAN'T TELL
WHICH IS THE BEST
PLACEMENT FOR US.
157
00:11:49,704 --> 00:11:50,912
OH.
158
00:11:52,949 --> 00:11:54,113
OHH.
159
00:11:54,148 --> 00:11:55,983
CABIN FEVER, HON?
160
00:11:56,018 --> 00:11:58,249
I CAN'T CLEAN
ANYTHING PROPERLY.
161
00:11:58,284 --> 00:12:01,923
THE VACUUM'S IN THE GARAGE.
WE CAN'T LEAVE THE HOUSE.
162
00:12:01,958 --> 00:12:04,057
WHERE ARE
THE OTHER DEAD PEOPLE?
163
00:12:04,092 --> 00:12:06,092
WHY IS IT JUST US?
164
00:12:07,623 --> 00:12:09,766
MAYBE THIS IS HEAVEN.
165
00:12:09,801 --> 00:12:13,363
IN HEAVEN THERE WOULDN'T
BE DUST ON EVERYTHING.
166
00:12:13,937 --> 00:12:15,134
[CAR DOORS CLOSE]
167
00:12:21,879 --> 00:12:23,208
IT'S JANE!
168
00:12:27,676 --> 00:12:29,511
WHAT'S SHE DOING HERE?
169
00:12:29,546 --> 00:12:31,348
HEY, JANE, UP HERE!
170
00:12:31,383 --> 00:12:32,382
JANE!
171
00:12:37,719 --> 00:12:39,455
CAN'T SEE YOU, RIGHT?
172
00:12:39,490 --> 00:12:40,896
UH-UH.
173
00:12:40,931 --> 00:12:43,525
IN THE BOOK,
RULE NUMBER TWO,
174
00:12:43,560 --> 00:12:46,132
"THE LIVING USUALLY
WON'T SEE THE DEAD."
175
00:12:47,663 --> 00:12:49,531
WON'T OR CAN'T?
176
00:12:49,566 --> 00:12:53,304
IT JUST SAYS "WON'T."
GOD, THIS BOOK IS SO STUPID.
177
00:12:53,339 --> 00:12:55,405
I CAN'T UNDERSTAND
ANYTHING IN THERE.
178
00:12:55,440 --> 00:12:56,978
BARB, HONEY,
179
00:12:57,013 --> 00:12:59,475
WE'RE DEAD.
180
00:12:59,510 --> 00:13:03,116
I DON'T THINK WE HAVE VERY MUCH
TO WORRY ABOUT ANYMORE.
181
00:13:21,070 --> 00:13:22,267
[RUMBLING]
182
00:13:24,535 --> 00:13:25,534
[RATTLING]
183
00:13:27,637 --> 00:13:28,636
AAAH!
184
00:13:30,409 --> 00:13:33,542
[CLUNKING]
185
00:13:36,052 --> 00:13:38,217
OH, THIS IS GREAT!
186
00:13:38,252 --> 00:13:39,680
JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED.
187
00:13:45,028 --> 00:13:46,291
SORRY, MA'AM.
188
00:13:49,131 --> 00:13:50,867
DELIA DEETZ.
189
00:13:50,902 --> 00:13:52,495
WELCOME HOME.
190
00:13:52,530 --> 00:13:53,595
CHARLES!
191
00:13:53,630 --> 00:13:55,498
IT'S OKAY.
THERE'S NO DAMAGE.
192
00:13:55,533 --> 00:13:57,907
LOOK, SEE?
IT'S OKAY.
193
00:13:57,942 --> 00:13:59,700
GOOD, STURDY
COUNTRY CRAFTSMANSHIP.
194
00:13:59,735 --> 00:14:01,768
LOOK AT THAT KITCHEN.
195
00:14:01,803 --> 00:14:05,673
YOU'LL FINALLY BE ABLE
TO COOK A DECENT MEAL.
196
00:14:05,708 --> 00:14:07,246
COME AND HAVE A LOOK.
197
00:14:16,884 --> 00:14:18,158
A LITTLE GASOLINE.
198
00:14:18,193 --> 00:14:19,555
BLOWTORCH.
199
00:14:19,590 --> 00:14:21,425
NO PROBLEM.
200
00:14:21,460 --> 00:14:23,163
THIS WAY.
HERE WE GO.
201
00:14:35,309 --> 00:14:38,145
WE'LL HAVE TO RIP OUT
ALL THAT PLUMBING.
202
00:14:38,180 --> 00:14:40,477
OTHER THAN THAT,
IT'S JUST PERFECT.
203
00:14:40,512 --> 00:14:42,611
WHAT DO
YOU THINK, HONEY?
204
00:14:42,646 --> 00:14:43,678
DELIA HATES IT.
205
00:14:47,189 --> 00:14:49,354
I COULD LIVE HERE.
206
00:14:49,389 --> 00:14:51,323
CAREFUL!
THAT'S MY SCULPTURE.
207
00:14:51,358 --> 00:14:54,260
I DIDN'T BUY IT.
I MADE IT.
208
00:14:56,231 --> 00:14:57,824
PUT IT ON THE TABLE.
209
00:15:06,835 --> 00:15:08,505
10 MINUTES.
210
00:15:08,540 --> 00:15:10,837
I'M ALREADY
PERFECTLY AT EASE.
211
00:15:10,872 --> 00:15:12,443
IT'S PERFECT.
212
00:15:12,478 --> 00:15:13,774
UH! HELP!
213
00:15:13,809 --> 00:15:16,183
IT'S OTHO.
214
00:15:16,218 --> 00:15:19,681
OTHO, WHY DON'T YOU
JUST COME IN
THE FRONT?
215
00:15:19,716 --> 00:15:21,584
IT'S BAD LUCK.
216
00:15:21,619 --> 00:15:24,961
YOU LEFT
THE CITY FOR ME.
I'M SO HAPPY.
217
00:15:24,996 --> 00:15:27,128
OF COURSE
YOU ARE.
218
00:15:27,163 --> 00:15:29,658
DELIA, LET'S GET
ONE THING STRAIGHT.
219
00:15:29,693 --> 00:15:32,397
WE'RE HERE TO ENJOY
THE COUNTRY SETTING,
220
00:15:32,432 --> 00:15:34,729
NOT TO TRASH THE PLACE!
221
00:15:34,764 --> 00:15:38,172
CHARLES, YOU'RE LUCKY
THE YUPPIES ARE BUYING CONDOS
222
00:15:38,207 --> 00:15:40,834
SO YOU CAN AFFORD
WHAT I'LL DO
223
00:15:40,869 --> 00:15:42,605
TO THIS PLACE.
224
00:15:42,640 --> 00:15:45,476
I'M HERE TO RELAX
AND CLIP COUPONS,
225
00:15:45,511 --> 00:15:47,808
AND DAMN IT,
I'LL DO IT.
226
00:15:47,843 --> 00:15:49,513
GO DO IT.
227
00:15:49,548 --> 00:15:52,219
IS THE WHOLE HOUSE
THIS BAD?
228
00:15:52,254 --> 00:15:54,287
IS THIS
A PUNISHMENT
OR SOMETHING?
229
00:15:54,322 --> 00:15:56,619
WHAT WILL WE DO?
230
00:15:56,654 --> 00:15:59,424
WE'RE NOT COMPLETELY
HELPLESS, BARBARA.
231
00:15:59,459 --> 00:16:01,690
I'VE BEEN READING
THAT BOOK.
232
00:16:01,725 --> 00:16:04,891
THERE'S A WORD
FOR PEOPLE
IN OUR SITUATION--
233
00:16:04,926 --> 00:16:06,596
GHOSTS!
234
00:16:06,631 --> 00:16:09,269
DELIA, LET'S GET
THIS SHOW ON THE ROAD.
235
00:16:13,341 --> 00:16:16,540
WE'RE DEALING WITH
NEGATIVE ENTERTAINMENT
POTENTIAL HERE.
236
00:16:16,575 --> 00:16:18,773
THERE'S NO ORGANIC
FLOW-THROUGH.
237
00:16:18,808 --> 00:16:22,216
I NOTICED THAT, TOO.
IT'S LIKE A GIANT ANT FARM.
238
00:16:24,011 --> 00:16:25,978
WHAT?
239
00:16:26,013 --> 00:16:27,551
I THOUGHT I SAW SOMETHING.
240
00:16:38,366 --> 00:16:40,894
YOU READ MY MIND.
241
00:16:40,929 --> 00:16:42,830
I DID?
242
00:16:42,865 --> 00:16:45,932
SO FEW CLIENTS
CAN READ MY MIND.
243
00:16:45,967 --> 00:16:48,440
THEY'RE JUST NOT OPEN
TO THE EXPERIENCE.
244
00:16:53,150 --> 00:16:54,743
AAAH!
245
00:16:54,778 --> 00:16:56,547
OH, MY GOD.
246
00:16:56,582 --> 00:16:59,319
WE JUST HAVE TO PRAY
THE OTHER CLOSETS
247
00:16:59,354 --> 00:17:01,090
ARE BIGGER
THAN THIS ONE.
248
00:17:01,125 --> 00:17:03,290
OOH, LOOK.
249
00:17:03,325 --> 00:17:04,687
OZZIE AND HARRIET.
250
00:17:04,722 --> 00:17:06,128
UGH.
251
00:17:06,163 --> 00:17:07,756
WHAT HAPPENED
TO THESE PEOPLE?
252
00:17:07,791 --> 00:17:09,593
THEY DIED.
253
00:17:09,628 --> 00:17:11,529
OH, LOOK.
AN INDOOR OUTHOUSE.
254
00:17:15,205 --> 00:17:16,798
OTHO?
255
00:17:16,833 --> 00:17:18,569
VIRIDIAN.
256
00:17:18,604 --> 00:17:21,605
VIRIDIAN. WHY DO I
KNOW THAT NAME?
257
00:17:21,640 --> 00:17:23,607
BLUE-GREEN.
HYDRATED CHROMIC OXIDE.
258
00:17:23,642 --> 00:17:25,972
REMEMBER,
I'M SCHOOLED IN CHEMISTRY.
259
00:17:26,007 --> 00:17:27,776
I WAS A HAIR ANALYST.
260
00:17:27,811 --> 00:17:28,909
WHAT?
261
00:17:28,944 --> 00:17:29,943
BRIEFLY.
262
00:17:34,686 --> 00:17:36,356
YECH.
263
00:17:36,391 --> 00:17:39,051
DELIVER ME
FROM L.L. BEAN.
264
00:17:39,086 --> 00:17:41,020
NO!
265
00:17:41,055 --> 00:17:45,134
I KNOW WHAT YOU'RE UP TO.
YOU WON'T DO IT.
266
00:17:45,169 --> 00:17:47,631
HONEY, THIS IS NOT
WORKING OUT.
267
00:17:47,666 --> 00:17:50,139
I WON'T STOP
DOING ARTWORK
268
00:17:50,174 --> 00:17:52,570
JUST BECAUSE
YOU NEED TO RELAX.
269
00:17:52,605 --> 00:17:55,111
I WILL LIVE
IN THIS HELLHOLE,
270
00:17:55,146 --> 00:17:57,311
BUT I MUST
EXPRESS MYSELF.
271
00:17:57,346 --> 00:18:00,677
IF YOU DON'T LET ME
GUT OUT THIS HOUSE,
272
00:18:00,712 --> 00:18:03,845
I WILL GO INSANE
AND TAKE YOU WITH ME!
273
00:18:03,880 --> 00:18:06,320
WELL, MAYBE
THE HOUSE COULD USE
274
00:18:06,355 --> 00:18:08,157
A LITTLE REMODELING.
275
00:18:08,192 --> 00:18:11,721
WHY DON'T YOU JUST
LEAVE THIS ROOM ALONE, OKAY?
276
00:18:11,756 --> 00:18:12,953
OKAY.
277
00:18:19,060 --> 00:18:21,137
I'M GOING TO GET HER.
278
00:18:21,172 --> 00:18:23,095
SO?
279
00:18:23,130 --> 00:18:25,504
ONCE YOU KNOCK
DOWN SOME WALLS,
280
00:18:25,539 --> 00:18:27,506
THIS PLACE MIGHT
BE LIVABLE.
281
00:18:27,541 --> 00:18:29,244
WHAT'S ON
THE THIRD FLOOR?
282
00:18:29,279 --> 00:18:30,410
ATTIC SPACE.
283
00:18:30,445 --> 00:18:32,841
I DIDN'T LOCK
THE ATTIC DOOR.
284
00:18:39,586 --> 00:18:41,322
DID YOU FEEL
SOMETHING?
285
00:18:41,357 --> 00:18:42,587
WHEN?
286
00:18:51,961 --> 00:18:53,862
YOU DON'T
HAVE A KEY?
287
00:18:53,897 --> 00:18:55,765
MAYBE CHARLES DOES.
288
00:18:55,800 --> 00:18:58,240
I HAVE A FEELING
THERE'S SOMETHING
VERY INTERESTING
289
00:18:58,275 --> 00:19:00,209
BEHIND THIS DOOR.
290
00:19:00,244 --> 00:19:04,070
GHOSTS OF THE PEOPLE
WHO DIED HERE.
THEY WANT US OUT.
291
00:19:04,105 --> 00:19:05,379
SO LET'S GO.
292
00:19:22,233 --> 00:19:24,530
MY GOD, THAT WAS CLOSE.
293
00:19:24,565 --> 00:19:26,763
I CANNOT WATCH THIS.
294
00:19:26,798 --> 00:19:29,700
WHAT'S THE GOOD
OF BEING A GHOST
295
00:19:29,735 --> 00:19:31,306
IF YOU CAN'T
FRIGHTEN PEOPLE?
296
00:19:31,341 --> 00:19:33,066
HONEY.
297
00:19:33,101 --> 00:19:34,705
I WON'T STAND FOR THIS.
298
00:19:39,712 --> 00:19:40,975
OH!
299
00:19:43,947 --> 00:19:46,222
YOU DON'T KNOW
WHAT'S OUT THERE.
300
00:19:46,257 --> 00:19:47,850
OH!
301
00:19:47,885 --> 00:19:50,226
BARBARA!
302
00:19:50,261 --> 00:19:51,821
OH!
303
00:19:51,856 --> 00:19:53,053
OH!
304
00:19:53,088 --> 00:19:55,231
ADAM!
305
00:19:55,266 --> 00:19:56,331
ADAM!
306
00:19:56,366 --> 00:19:57,860
BARBARA!
307
00:19:57,895 --> 00:19:59,400
ADAM!
308
00:20:00,700 --> 00:20:02,634
ADAM! OH, HELP ME!
309
00:20:02,669 --> 00:20:04,163
I'M GETTING YELLOW!
310
00:20:04,198 --> 00:20:05,406
RRRGH!
311
00:20:23,360 --> 00:20:25,151
AAH!
312
00:20:26,990 --> 00:20:28,121
RRR!
313
00:20:33,964 --> 00:20:35,733
RRRGH!
314
00:20:41,136 --> 00:20:42,201
OH, ADAM!
315
00:20:44,238 --> 00:20:47,140
WE'RE TRAPPED
IN THIS HOUSE
WITH THOSE PEOPLE.
316
00:20:52,015 --> 00:20:55,621
I CAN'T BELIEVE
WE'RE EATING CANTONESE.
IS THERE NO SZECHUAN HERE?
317
00:20:55,656 --> 00:20:59,856
I PLAN TO HAVE
A STROKE FROM
THE MSG IN THIS.
318
00:20:59,891 --> 00:21:02,661
THIS IS OUR FIRST MEAL
IN THIS HOUSE.
319
00:21:02,696 --> 00:21:05,400
LET'S MAKE IT
A PLEASANT ONE.
320
00:21:05,435 --> 00:21:08,062
PUMPKIN, AS SOON
AS WE'RE SETTLED,
321
00:21:08,097 --> 00:21:11,263
WE'LL BUILD YOU A DARKROOM
IN THE BASEMENT.
322
00:21:11,298 --> 00:21:14,167
MY WHOLE LIFE
IS A DARK ROOM.
323
00:21:14,202 --> 00:21:16,807
ONE...BIG...
DARK...ROOM.
324
00:21:16,842 --> 00:21:19,843
SO YOU WERE MISERABLE
IN NEW YORK CITY,
325
00:21:19,878 --> 00:21:22,912
AND YOU'LL BE MISERABLE
OUT IN THE STICKS.
326
00:21:22,947 --> 00:21:25,684
AT LEAST SOMEONE'S LIFE
HASN'T BEEN UPHEAVED.
327
00:21:25,719 --> 00:21:28,148
I'M PERFECTLY HAPPY HERE.
328
00:21:28,183 --> 00:21:32,361
THOSE PEOPLE IN NEW YORK
DON'T KNOW WHAT THEY'RE MISSING.
329
00:21:32,396 --> 00:21:37,256
YOU KNOW, WE COULD
BECOME THE SUMMER
ART CENTER OF NEW YORK.
330
00:21:37,291 --> 00:21:40,765
I'LL START SCULPTING.
I'M ONLY HAPPY WHEN I SCULPT.
331
00:21:40,800 --> 00:21:43,966
GOOD IDEA. THAT WILL BE
VERY TIME-CONSUMING.
332
00:21:44,001 --> 00:21:47,233
FIRST THE HOUSE.
OTHO AND I HAVE
GREAT PLANS.
333
00:21:47,268 --> 00:21:49,103
KEEP IT
THE WAY IT IS.
334
00:21:49,138 --> 00:21:50,808
GOOD IDEA.
335
00:21:55,012 --> 00:21:57,243
THE FURNITURE TRUCK
IS COMING.
336
00:21:57,278 --> 00:21:59,245
WE HAVE TO DECIDE
WHAT GOES AND WHAT STAYS.
337
00:21:59,280 --> 00:22:02,083
EVERYTHING GOES,
ALONG WITH WHATEVER'S
IN THE ATTIC.
338
00:22:13,228 --> 00:22:14,733
ALL RIGHT.
339
00:22:14,768 --> 00:22:16,999
BE CAREFUL. CAREFUL.
340
00:22:17,034 --> 00:22:19,067
COME ON.
341
00:22:19,102 --> 00:22:21,740
CAREFUL!
342
00:22:21,775 --> 00:22:25,337
I'LL TELL YOU WHY
MY HUSBAND WILL FIRE YOU.
343
00:22:25,372 --> 00:22:27,240
ISN'T THERE AN INDEX?
344
00:22:27,275 --> 00:22:28,615
NO, NOTHING.
345
00:22:28,650 --> 00:22:30,452
I KNOW.
346
00:22:30,487 --> 00:22:31,684
WHAT'S THIS?
347
00:22:35,921 --> 00:22:38,020
THAT DOES NOT
GO THERE.
348
00:22:38,055 --> 00:22:40,286
DO YOU KNOW
WHERE THAT'S GOING?
349
00:22:40,321 --> 00:22:42,959
WHY ARE THERE ONLY
THREE SCULPTURES?
350
00:22:42,994 --> 00:22:45,324
THERE WERE FOUR SCULPTURES.
WHERE'S THE FOURTH?
351
00:22:45,359 --> 00:22:46,930
NO!
352
00:22:46,965 --> 00:22:49,097
NO! WHAT ARE YOU DOING?
353
00:22:49,132 --> 00:22:50,604
PUT IT DOWN!
354
00:22:53,642 --> 00:22:55,510
"BETELGEUSE,
THE BIO-EXORCIST.
355
00:22:55,545 --> 00:22:57,776
"TROUBLED
BY THE LIVING?
356
00:22:57,811 --> 00:23:00,174
"IS DEATH A PROBLEM?
UNHAPPY WITH ETERNITY?
357
00:23:00,209 --> 00:23:01,879
"HAVING DIFFICULTY
ADJUSTING?
358
00:23:01,914 --> 00:23:03,815
CALL BETELGEUSE."
359
00:23:03,850 --> 00:23:05,652
[CRASH]
PUT IT DOWN!
360
00:23:05,687 --> 00:23:07,621
BETELGEUSE.
361
00:23:07,656 --> 00:23:09,722
THERE'S NO NUMBER
OR INSTRUCTIONS?
362
00:23:09,757 --> 00:23:12,219
NOTHING.
BIO-EXORCIST.
I DON'T GET IT.
363
00:23:12,254 --> 00:23:13,891
[CRASH]
364
00:23:13,926 --> 00:23:15,794
I SAID
PUT THAT DOWN!
365
00:23:15,829 --> 00:23:17,532
STRAIGHT BACK.
366
00:23:17,567 --> 00:23:19,292
WHY IS THAT
STILL THERE?
367
00:23:19,327 --> 00:23:22,361
TAKE A BREAK
FOR HALF AN HOUR, OKAY?
368
00:23:22,396 --> 00:23:23,736
UH-HUH.
369
00:23:41,756 --> 00:23:43,283
JESUS CHRIST!
370
00:23:43,318 --> 00:23:45,560
PUT THAT DOWN!
371
00:23:45,595 --> 00:23:47,958
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
372
00:23:47,993 --> 00:23:50,763
YOU IN THE TRUCK.
LISTEN!
373
00:23:50,798 --> 00:23:53,799
THIS IS MY ART,
AND IT IS DANGEROUS.
374
00:23:53,834 --> 00:23:57,132
DO YOU THINK
I WANT TO DIE LIKE THIS?
375
00:23:57,167 --> 00:23:58,166
[SHUTTER CLICKS]
376
00:24:09,443 --> 00:24:10,849
[CAR HORN HONKS]
377
00:24:10,884 --> 00:24:13,379
HI! HOW ARE YOU?
378
00:24:16,989 --> 00:24:18,659
GOOD MORNING.
GOOD MORNING.
379
00:24:21,059 --> 00:24:23,796
THAT LITTLE GIRL
SAW US.
380
00:24:23,831 --> 00:24:26,128
HONEY, NOBODY
CAN SEE US.
381
00:24:26,163 --> 00:24:27,426
BUT SHE DID.
382
00:24:29,133 --> 00:24:31,001
WHAT HAPPENED
TO THE PEOPLE
383
00:24:31,036 --> 00:24:32,871
WHO USED TO
LIVE HERE?
384
00:24:32,906 --> 00:24:34,939
THEY DROWNED.
385
00:24:34,974 --> 00:24:37,612
YES. THEY WERE FAMILY.
I WAS DEVASTATED. HERE.
386
00:24:37,647 --> 00:24:39,944
IS THIS
THE ATTIC KEY?
387
00:24:39,979 --> 00:24:43,013
THAT'S A SKELETON KEY.
IT OPENS ALL THE DOORS.
388
00:24:43,048 --> 00:24:45,213
GIVE THAT TO YOUR FATHER.
389
00:24:45,248 --> 00:24:47,853
MENTION THAT
I DECORATED THAT HOUSE,
390
00:24:47,888 --> 00:24:50,152
IN CASE HE NEEDS ADVICE
IN THAT ARENA.
391
00:25:08,436 --> 00:25:10,271
[STAIR CREAKS]
392
00:25:10,306 --> 00:25:12,339
DON'T WORRY.
THE DOOR'S LOCKED.
393
00:25:16,444 --> 00:25:18,279
[KEY JIGGLES
IN LOCK]
394
00:25:21,889 --> 00:25:23,515
HA HA HA!
395
00:25:23,550 --> 00:25:26,925
HEE HOO! HA HA HA!
396
00:25:26,960 --> 00:25:30,324
HA HA HA! HEE HOO!
397
00:25:30,359 --> 00:25:32,733
HAVING TROUBLE
WITH THE LIVIN'?
398
00:25:32,768 --> 00:25:35,670
YOU TIRED OF HAVING
YOUR HOME SPACE VIOLATED?
399
00:25:35,705 --> 00:25:38,772
WANT TO GET RID OF
THEM PESKY LIVIN' CRITTERS?
400
00:25:38,807 --> 00:25:41,533
COME ON DOWN AND SEE ME.
401
00:25:41,568 --> 00:25:43,711
I'M THE AFTERLIFE'S
LEADING BIO-EXORCIST.
402
00:25:43,746 --> 00:25:44,943
I'LL DO ANYTHING!
403
00:25:47,541 --> 00:25:49,618
I'LL SCARE 'EM REAL BAD.
404
00:25:49,653 --> 00:25:52,984
I'LL DO ANYTHING
TO GET YOUR BUSINESS.
405
00:25:53,019 --> 00:25:56,152
HELL, I'LL POSSESS MYSELF
IF I GOT TO.
406
00:25:56,187 --> 00:25:58,660
I GOT DEMONS
RUNNING ALL THROUGH ME.
407
00:25:58,695 --> 00:26:01,223
IF YOU ACT NOW,
408
00:26:01,258 --> 00:26:03,863
YOU GET A FREE DEMON POSSESSION
WITH EVERY EXORCISM.
409
00:26:03,898 --> 00:26:06,327
BRING THE LITTLE PARDS HERE.
410
00:26:06,362 --> 00:26:08,967
HELL, WE GOT PLENTY
OF SNAKES AND LIZARDS
411
00:26:09,002 --> 00:26:11,398
FOR 'EM TO PLAY WITH.
412
00:26:11,433 --> 00:26:15,369
SAY IT ONCE, SAY IT TWICE,
THIRD TIME'S A CHARM.
413
00:26:15,404 --> 00:26:17,536
♪ I'LL EAT ANYTHING
YOU WANT ME TO EAT ♪
414
00:26:17,571 --> 00:26:20,044
♪ I'LL SWALLOW ANYTHING
YOU WANT ME TO SWALLOW ♪♪
415
00:26:20,079 --> 00:26:21,716
SO COME ON DOWN.
I'LL...CHEW ON A DOG!
416
00:26:21,751 --> 00:26:24,213
OWWOO!
417
00:26:49,911 --> 00:26:52,307
WE NEED SOME HELP.
418
00:26:52,342 --> 00:26:54,815
I READ SOMETHING
IN THIS BOOK.
EMERGENCIES.
419
00:26:54,850 --> 00:26:57,246
HERE IT IS.
420
00:26:57,281 --> 00:26:59,853
"IN CASE
OF EMERGENCY,
DRAW A DOOR."
421
00:27:04,057 --> 00:27:07,487
I DON'T KNOW WHY
WE KEEP LOOKING
IN THAT STUPID BOOK.
422
00:27:10,327 --> 00:27:12,833
HEY, MAYBE WE SHOULD TRY
THAT BEETLE GUY.
423
00:27:14,430 --> 00:27:15,836
OH.
424
00:27:28,444 --> 00:27:31,247
YOU DIDN'T ACTUALLY
THINK THAT WOULD
WORK, DID YOU?
425
00:27:31,282 --> 00:27:32,281
AHA!
426
00:27:33,548 --> 00:27:35,251
KNOCK THREE TIMES.
427
00:27:42,557 --> 00:27:43,622
[RUMBLING]
428
00:28:16,558 --> 00:28:17,964
BL-BL-BLUH!
429
00:28:17,999 --> 00:28:19,328
[SNIFF]
430
00:28:21,629 --> 00:28:22,936
[WHISTLING]
431
00:28:37,579 --> 00:28:38,952
BIRDIES.
432
00:28:48,293 --> 00:28:49,622
UGH.
433
00:28:49,657 --> 00:28:51,129
DAD!
434
00:28:51,164 --> 00:28:53,197
CAN'T YOU SEE
I'M RELAXING?
435
00:28:53,232 --> 00:28:56,200
I WANT TO TELL YOU
WHAT I SAW.
436
00:28:56,235 --> 00:28:58,873
WHAT'S THE POINT
OF BEING HERE
437
00:28:58,908 --> 00:29:01,568
IF YOU PEOPLE
WON'T LET ME RELAX?
438
00:29:01,603 --> 00:29:04,208
SWEETHEART,
GO HELP YOUR MOTHER.
439
00:29:04,243 --> 00:29:06,474
I CAN'T RELAX
IN A HAUNTED HOUSE.
440
00:29:12,152 --> 00:29:14,416
HMM. NICE BUILDING.
441
00:29:14,451 --> 00:29:16,022
BAD ROOF.
442
00:29:16,057 --> 00:29:17,650
GOOD PARKING.
443
00:29:30,907 --> 00:29:32,269
OH!
444
00:29:47,715 --> 00:29:49,517
ADAM?
445
00:29:49,552 --> 00:29:51,057
THIS WAY, HONEY.
446
00:30:02,136 --> 00:30:05,104
YOU DON'T HAVE
AN APPOINTMENT,
DO YOU?
447
00:30:05,139 --> 00:30:07,876
WE DIDN'T KNOW
HOW TO MAKE ONE.
448
00:30:07,911 --> 00:30:09,735
WE NEED HELP.
449
00:30:09,770 --> 00:30:13,310
YOU JUST BIT
THE BIG ONE
TWO MONTHS AGO.
450
00:30:13,345 --> 00:30:16,148
WHAT DOES
THAT MATTER?
451
00:30:16,183 --> 00:30:20,020
YOU'LL USE UP
ALL YOUR HELP
VOUCHERS. D-90s.
452
00:30:20,055 --> 00:30:23,089
YOU SPEND 125
YEARS ON EARTH
IN THAT HOUSE.
453
00:30:23,124 --> 00:30:25,520
YOU GET ONLY THREE
454
00:30:25,555 --> 00:30:28,094
CLASS ONE D-90
INTERCESSIONS
WITH JUNO.
455
00:30:28,129 --> 00:30:30,822
YOU PROBABLY HAVEN'T
READ THE MANUAL.
456
00:30:30,857 --> 00:30:33,462
YOU'LL HAVE TO WAIT
WITHOUT AN APPOINTMENT.
457
00:30:33,497 --> 00:30:34,529
WITH WHO?
458
00:30:34,564 --> 00:30:38,071
FOR JUNO,
YOUR CASE-WORKER.
459
00:30:40,438 --> 00:30:45,078
NUMBER 54,000,601.
FERNDOCK.
460
00:31:42,830 --> 00:31:44,467
[ELEVATOR MUSIC]
461
00:31:50,277 --> 00:31:51,804
WANT A CIGARETTE?
462
00:31:51,839 --> 00:31:54,081
UH, NO, THANK YOU.
463
00:31:54,116 --> 00:31:55,874
I'M TRYING TO
CUT DOWN, MYSELF.
464
00:32:13,267 --> 00:32:16,169
ADAM, IS THIS
WHAT HAPPENS
WHEN YOU DIE?
465
00:32:16,204 --> 00:32:18,831
THIS IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU DIE.
466
00:32:18,866 --> 00:32:21,669
THAT IS WHAT HAPPENS
WHEN HE DIES.
467
00:32:21,704 --> 00:32:23,275
THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN THEY DIE.
468
00:32:23,310 --> 00:32:25,409
IT'S ALL VERY PERSONAL.
469
00:32:25,444 --> 00:32:28,577
IF I KNEW THEN
WHAT I KNOW NOW,
470
00:32:28,612 --> 00:32:31,580
I WOULDN'T HAVE HAD
MY LITTLE ACCIDENT.
471
00:32:31,615 --> 00:32:33,318
[GONG RINGS]
472
00:32:35,355 --> 00:32:37,652
MAITLAND! PARTY OF TWO!
473
00:32:37,687 --> 00:32:41,095
TAKE YOUR HANDBOOK
AND GO TO THE SIXTH DOOR.
474
00:32:41,130 --> 00:32:43,856
OH. WE FORGOT
OUR HANDBOOK.
475
00:32:43,891 --> 00:32:45,066
HM.
476
00:32:45,101 --> 00:32:47,134
HM.
477
00:32:47,169 --> 00:32:48,366
COME ON.
478
00:32:54,000 --> 00:32:57,375
ALL NEW ARRIVALS, REPORT TO
WAITING ROOM NUMBER EIGHT.
479
00:33:00,578 --> 00:33:03,711
FLIGHT 409 IS ARRIVING
AT GATE 3.
480
00:33:03,746 --> 00:33:07,781
HOW DO I LOOK?
THERE ARE NO MIRRORS
ON THIS SIDE.
481
00:33:07,816 --> 00:33:09,552
FINE.
FINE.
482
00:33:09,587 --> 00:33:12,654
THANKS. I'VE BEEN
FEELING A LITTLE FLAT.
483
00:33:12,689 --> 00:33:13,853
HA HA HA!
484
00:33:16,858 --> 00:33:20,827
WILL THE PETERSON PARTY
REPORT TO DOOR NUMBER NINE?
485
00:33:20,862 --> 00:33:25,271
PETERSON PARTY, PLEASE REPORT
TO DOOR NUMBER NINE.
486
00:33:25,306 --> 00:33:28,406
ALL NEW ARRIVALS, REPORT TO
WAITING ROOM NUMBER EIGHT.
487
00:33:35,184 --> 00:33:38,548
125 YEARS.
I CAN'T
BELIEVE THIS.
488
00:33:38,583 --> 00:33:40,880
I CAN'T BELIEVE
THEY DIDN'T TELL US.
489
00:33:43,555 --> 00:33:45,654
OH, ADAM,
WHAT IS THIS?
490
00:33:50,100 --> 00:33:52,661
THAT'S THE LOST SOULS
ROOM,
491
00:33:52,696 --> 00:33:55,433
A ROOM FOR GHOSTS
THAT HAVE BEEN EXORCISED.
492
00:33:55,468 --> 00:33:58,370
THE POOR DEVILS.
493
00:33:58,405 --> 00:34:01,604
THAT'S DEATH
FOR THE DEAD.
494
00:34:01,639 --> 00:34:03,705
IT'S ALL
IN THE HANDBOOK.
495
00:34:03,740 --> 00:34:05,245
KEEP MOVING.
496
00:34:10,120 --> 00:34:12,351
FIVE...
497
00:34:12,386 --> 00:34:14,452
THIS IS
THE SIXTH DOOR.
498
00:34:21,791 --> 00:34:24,858
BOY, OH, BOY, THIS PLACE
JUST GETS WEIRDER AND WEIRDER.
499
00:34:31,141 --> 00:34:32,470
BARBARA.
500
00:34:35,805 --> 00:34:37,277
WE'RE HOME.
501
00:34:37,312 --> 00:34:39,543
LOOK AT THIS PLACE.
502
00:34:39,578 --> 00:34:41,479
EVERYTHING'S
DIFFERENT.
503
00:34:43,153 --> 00:34:44,944
ALL OUR
FURNITURE'S
GONE.
504
00:34:44,979 --> 00:34:46,979
HOW LONG
DO YOU SUPPOSE
505
00:34:47,014 --> 00:34:48,816
WE WERE
WAITING THERE?
506
00:34:48,851 --> 00:34:50,389
THREE MONTHS.
507
00:34:50,424 --> 00:34:52,919
I'D ALMOST
GIVEN UP ON YOU.
508
00:34:52,954 --> 00:34:54,921
I WAS ABOUT TO LEAVE.
509
00:34:54,956 --> 00:34:57,495
I DO HAVE OTHER CLIENTS.
510
00:34:57,530 --> 00:35:00,135
ARE YOU JUNO,
OUR CASE-WORKER?
511
00:35:00,170 --> 00:35:02,137
YES. I EVALUATE
INDIVIDUAL CASES
512
00:35:02,172 --> 00:35:04,370
AND DETERMINE
IF HELP IS
NEEDED,
513
00:35:04,405 --> 00:35:05,602
DESERVED,
AND AVAILABLE.
514
00:35:05,637 --> 00:35:07,505
ARE YOU AVAILABLE?
515
00:35:07,540 --> 00:35:09,903
NO. WHAT'S WRONG?
516
00:35:09,938 --> 00:35:11,443
WE'RE VERY
UNHAPPY.
517
00:35:11,478 --> 00:35:14,149
WHAT DID YOU EXPECT?
YOU'RE DEAD!
518
00:35:14,184 --> 00:35:19,319
WE WANT TO GET RID OF
THE PEOPLE WHO MOVED IN HERE.
519
00:35:19,354 --> 00:35:22,322
WE PROBABLY
WOULDN'T MIND SHARING
THE HOUSE WITH PEOPLE--
520
00:35:22,357 --> 00:35:24,016
MORE LIKE
YOU WERE.
521
00:35:24,051 --> 00:35:25,886
YES.
522
00:35:25,921 --> 00:35:27,459
BUT THESE PEOPLE...
523
00:35:27,494 --> 00:35:29,725
THINGS SEEM
PRETTY QUIET HERE.
524
00:35:29,760 --> 00:35:34,763
HMM. YOU SHOULD THANK GOD
YOU DIDN'T DIE IN ITALY.
525
00:35:34,798 --> 00:35:36,567
THE DEETZES.
526
00:35:36,602 --> 00:35:39,240
OKAY. HAVE YOU BEEN
STUDYING THE MANUAL?
527
00:35:39,275 --> 00:35:41,099
WELL, WE TRIED.
528
00:35:41,134 --> 00:35:43,772
THE INTERMEDIATE INTERFACE
CHAPTER ON HAUNTING
529
00:35:43,807 --> 00:35:45,576
SAYS IT ALL.
530
00:35:45,611 --> 00:35:48,381
GET THEM OUT YOURSELVES.
IT'S YOUR HOUSE.
531
00:35:49,879 --> 00:35:52,649
HAUNTED HOUSES
AREN'T EASY TO COME BY.
532
00:35:52,684 --> 00:35:55,256
WE DON'T QUITE
GET IT.
533
00:35:55,291 --> 00:35:59,920
I HEARD. IT'S USELESS
TO PULL YOUR HEADS OFF
IN FRONT OF PEOPLE
534
00:35:59,955 --> 00:36:01,823
IF THEY CAN'T SEE YOU.
535
00:36:01,858 --> 00:36:03,990
WE SHOULD START
MORE SIMPLY?
536
00:36:04,025 --> 00:36:07,125
YES. DO WHAT YOU KNOW.
USE YOUR TALENTS.
537
00:36:07,160 --> 00:36:09,765
YOU SHOULD HAVE
BEEN STUDYING
THOSE LESSONS
538
00:36:09,800 --> 00:36:10,865
SINCE DAY ONE.
539
00:36:12,572 --> 00:36:14,308
[WATCH PLAYS
CHOPIN'S FUNERAL MARCH]
540
00:36:14,343 --> 00:36:16,343
I'VE GOT TO GO.
541
00:36:16,378 --> 00:36:18,807
WHAT ABOUT THAT GUY
BETEL--
542
00:36:18,842 --> 00:36:21,315
SHH! DON'T EVEN
SAY HIS NAME.
543
00:36:21,350 --> 00:36:23,141
YOU DON'T WANT HIS HELP.
544
00:36:23,176 --> 00:36:25,176
WE MIGHT.
545
00:36:25,211 --> 00:36:26,881
NO, YOU DON'T.
546
00:36:26,916 --> 00:36:29,224
HE DOESN'T WORK WELL
WITH OTHERS.
547
00:36:29,259 --> 00:36:30,522
WHAT DO YOU MEAN?
548
00:36:35,859 --> 00:36:39,091
I DIDN'T WANT TO
BRING IT UP,
549
00:36:39,126 --> 00:36:41,599
BUT RATHER THAN HAVE YOU
MAKE ANOTHER MISTAKE,
550
00:36:41,634 --> 00:36:43,667
I'LL TELL YOU.
551
00:36:43,702 --> 00:36:47,165
HE WAS MY ASSISTANT,
BUT HE WAS A TROUBLEMAKER.
552
00:36:47,200 --> 00:36:51,972
HE WENT OUT ON HIS OWN
AS A FREE-LANCE BIO-EXORCIST.
553
00:36:52,007 --> 00:36:54,711
CLAIMED HE COULD
GET RID OF THE LIVING.
554
00:36:54,746 --> 00:36:56,812
GOT INTO MORE TROUBLE.
555
00:37:00,114 --> 00:37:03,016
IN FACT, I BELIEVE
HE'S BEEN SLEAZING AROUND
556
00:37:03,051 --> 00:37:04,820
YOUR CEMETERY LATELY.
557
00:37:04,855 --> 00:37:08,494
THE ONLY WAY
HE CAN BE BROUGHT BACK
558
00:37:08,529 --> 00:37:11,728
IS BY CALLING HIS NAME
THREE TIMES.
559
00:37:11,763 --> 00:37:14,599
BUT I STRONGLY SUGGEST
560
00:37:14,634 --> 00:37:18,163
THAT YOU REMOVE
THE DEETZES YOURSELVES.
561
00:37:18,198 --> 00:37:21,639
HOW DO WE CONTACT YOU
IF WE NEED YOU AGAIN?
562
00:37:31,684 --> 00:37:34,751
OH, ADAM.
THAT GUY IS
IN OUR CEMETERY.
563
00:37:34,786 --> 00:37:37,523
SHE'S RIGHT.
WE JUST HAVE TO
KEEP THIS SIMPLE.
564
00:37:37,558 --> 00:37:38,755
COME ON.
565
00:37:43,190 --> 00:37:44,189
[BUZZING]
566
00:37:56,203 --> 00:37:57,939
[BUZZING]
567
00:38:01,912 --> 00:38:03,351
HEY, YOU.
568
00:38:03,386 --> 00:38:05,320
HEY, COME HERE.
569
00:38:05,355 --> 00:38:07,520
HUNGRY?
570
00:38:07,555 --> 00:38:09,489
COME ON. HEY, COME HERE.
571
00:38:11,119 --> 00:38:14,219
I GOT SOMETHING
GOOD FOR YOU. COME ON.
572
00:38:14,254 --> 00:38:16,793
WE'LL HAVE A LITTLE BITE,
SOMETHING TO NOSH.
573
00:38:16,828 --> 00:38:19,224
HA HA HA! COME HERE!
574
00:38:19,259 --> 00:38:23,063
HELP ME! HELP ME! HELP ME!
575
00:38:23,098 --> 00:38:25,098
[BURP]
576
00:38:25,133 --> 00:38:27,672
MAXIE, HAVE I NOT ALWAYS
MADE YOU MONEY?
577
00:38:27,707 --> 00:38:29,674
THAT'S THE QUESTION.
578
00:38:29,709 --> 00:38:33,645
CHARLES, NOBODY
MADE ME MONEY LIKE YOU.
579
00:38:33,680 --> 00:38:37,011
BEFORE YOUR NERVES WENT,
YOU WERE A DEMON.
580
00:38:37,046 --> 00:38:39,783
IT'S JUST THAT WINTER RIVER,
CONNECTICUT, IS NOWHERE.
581
00:38:39,818 --> 00:38:43,248
WHY WOULD I WANT TO INVEST
IN AN OLD BUILDING
582
00:38:43,283 --> 00:38:45,789
WAY THE HELL UP THERE?
583
00:38:45,824 --> 00:38:48,759
THESE PEOPLE DON'T KNOW
THE VALUE OF THEIR PROPERTY.
584
00:38:48,794 --> 00:38:51,190
I'LL BUY THE WHOLE TOWN.
585
00:38:51,225 --> 00:38:54,732
WE'LL OWN A WHOLE TOWN
FULL OF NOWHERE.
586
00:38:54,767 --> 00:38:57,372
YOU'VE GOT TO
COME UP HERE AND SEE--
587
00:38:57,407 --> 00:38:59,231
AND BRING SARAH.
588
00:38:59,266 --> 00:39:01,970
ALL RIGHT, CHARLES.
IT'S JUST THAT I'M BUSY.
589
00:39:02,005 --> 00:39:03,301
AHHH...
590
00:39:03,336 --> 00:39:05,039
WAIT, MAX--
591
00:39:05,074 --> 00:39:08,042
ENOUGH TALK ABOUT VISITING,
OKAY? I GOT TO GO.
592
00:39:08,077 --> 00:39:09,681
OOOH...
593
00:39:09,716 --> 00:39:11,782
TAKE IT EASY. GOOD-BYE.
594
00:39:11,817 --> 00:39:14,587
UH, MAX, WAIT,
WAIT, WAIT.
595
00:39:17,218 --> 00:39:18,624
PUTZ.
596
00:39:18,659 --> 00:39:19,889
OOOH....
597
00:39:32,167 --> 00:39:36,301
OOOOH...
598
00:39:38,173 --> 00:39:39,777
AHHH...
599
00:39:39,812 --> 00:39:41,614
LYDIA,
IS CONNECTICUT
SO BORING?
600
00:39:41,649 --> 00:39:44,309
MAXIE DEAN WAS
ON THE PHONE.
601
00:39:44,344 --> 00:39:47,312
DAD'S FOUND
A WAY OF MAKING
SOME MONEY. SCRAM.
602
00:39:50,053 --> 00:39:52,658
YOUR MOTHER
WON'T LIKE
HAVING HOLES
603
00:39:52,693 --> 00:39:54,187
IN HER $300
SHEETS.
604
00:39:56,356 --> 00:39:59,093
IS THIS
WHAT WE'VE BEEN
REDUCED TO? SHEETS?
605
00:39:59,128 --> 00:40:01,667
THINK OF THEM
AS DEATH SHROUDS.
606
00:40:01,702 --> 00:40:03,328
AND THE MOANING
IS IMPORTANT.
607
00:40:03,363 --> 00:40:04,505
REALLY MOAN.
608
00:40:04,540 --> 00:40:08,267
AAH...
609
00:40:08,302 --> 00:40:11,479
OOOH OOOH OOH...
610
00:40:11,514 --> 00:40:15,175
OOH OOH OOH...
OOH OOH OOH...
611
00:40:15,210 --> 00:40:17,452
OOOH...
612
00:40:17,487 --> 00:40:19,619
OOOH...
OOOH...
613
00:40:19,654 --> 00:40:21,346
OOOH...
614
00:40:23,020 --> 00:40:25,350
GOD, HOW CAN HE
STAND THAT WOMAN?
615
00:40:27,222 --> 00:40:28,353
OOOH...
616
00:40:31,699 --> 00:40:33,501
CUT IT OUT!
617
00:40:33,536 --> 00:40:36,196
I'M A CHILD,
FOR GOD'S SAKES.
618
00:40:36,231 --> 00:40:37,362
WAAAH...
619
00:40:39,509 --> 00:40:42,873
OOH OOOH AHH...
620
00:40:42,908 --> 00:40:45,271
I FEEL SO STUPID.
621
00:40:45,306 --> 00:40:47,878
IT'S NOT STUPID,
BARBARA.
WE'RE GHOSTS.
622
00:40:47,913 --> 00:40:50,848
DO YOU WANT TO
SPEND THE NEXT
125 YEARS
623
00:40:50,883 --> 00:40:52,377
WITH THIS WOMAN?
624
00:40:52,412 --> 00:40:54,280
MOAN LOUDER.
625
00:40:54,315 --> 00:40:55,787
AAAAH...
OOOOH...
626
00:40:55,822 --> 00:40:57,217
AAAH...
OOOH...
627
00:40:57,252 --> 00:40:58,383
[CLICK]
628
00:41:00,695 --> 00:41:02,123
OH, GOD.
629
00:41:02,158 --> 00:41:03,421
[SIGH]
630
00:41:08,538 --> 00:41:10,329
[CAMERA
SHUTTER CLICKING]
631
00:41:10,364 --> 00:41:12,298
SICK. SEXUAL PERVERSION.
632
00:41:12,333 --> 00:41:16,511
IF YOU GUYS
ARE GOING TO DO
THAT WEIRD SEXUAL STUFF,
633
00:41:16,546 --> 00:41:18,370
DO IT IN YOUR OWN
BEDROOM.
634
00:41:22,618 --> 00:41:23,914
NO FEET.
635
00:41:35,323 --> 00:41:38,456
ARE YOU THE GUYS
HIDING OUT
IN THE ATTIC?
636
00:41:38,491 --> 00:41:40,601
WE'RE...GHOOOSTS!
637
00:41:40,636 --> 00:41:42,460
WHAT DO YOU
LOOK LIKE?
638
00:41:42,495 --> 00:41:44,770
AREN'T YOU SCARED?
639
00:41:44,805 --> 00:41:47,839
I'M NOT SCARED
OF SHEETS.
ARE YOU GROSS?
640
00:41:47,874 --> 00:41:51,876
ARE YOU NIGHT OF
THE LIVING DEAD
UNDER THERE?
641
00:41:51,911 --> 00:41:53,174
ALL BLOODY VEINS
AND PUS?
642
00:41:53,209 --> 00:41:54,945
NIGHT OF THE WHAT?
643
00:41:54,980 --> 00:41:57,013
LIVING DEAD.
IT'S A MOVIE.
644
00:41:57,048 --> 00:41:59,378
SEEING A GHOST
SHOULD SCARE YOU.
645
00:41:59,413 --> 00:42:00,951
YOU'RE NOT GROSS.
646
00:42:00,986 --> 00:42:03,283
WHY ARE YOU
WEARING SHEETS?
647
00:42:03,318 --> 00:42:04,955
WE'RE PRACTICING.
648
00:42:04,990 --> 00:42:07,188
YOU SEE US
WITHOUT THE SHEETS.
649
00:42:07,223 --> 00:42:08,794
OF COURSE.
650
00:42:08,829 --> 00:42:10,928
HOW?
NOBODY ELSE CAN.
651
00:42:10,963 --> 00:42:13,601
WELL, I READ THROUGH
652
00:42:13,636 --> 00:42:16,736
THAT HANDBOOK FOR
THE RECENTLY DECEASED.
653
00:42:16,771 --> 00:42:21,367
IT SAYS, "LIVE PEOPLE
IGNORE THE STRANGE
AND UNUSUAL."
654
00:42:21,402 --> 00:42:25,173
I MYSELF AM
STRANGE AND UNUSUAL.
655
00:42:25,208 --> 00:42:27,780
YOU LOOK LIKE
A REGULAR GIRL TO ME.
656
00:42:27,815 --> 00:42:29,584
YOU READ OUR BOOK?
657
00:42:29,619 --> 00:42:31,586
YEAH.
658
00:42:31,621 --> 00:42:33,984
WHY WERE YOU
IN DELIA'S
BEDROOM?
659
00:42:34,019 --> 00:42:36,921
WE TRIED TO SCARE
YOUR MOTHER.
660
00:42:36,956 --> 00:42:39,385
STEPMOTHER. ANYWAY,
YOU CAN'T SCARE HER.
661
00:42:39,420 --> 00:42:41,761
SHE'S SLEEPING WITH
PRINCE VALIUM TONIGHT.
662
00:42:43,424 --> 00:42:45,897
YOU DID THIS?
663
00:42:45,932 --> 00:42:47,767
YOU CARVED
ALL THESE
LITTLE HOUSES?
664
00:42:47,802 --> 00:42:49,703
MM-HMM.
665
00:42:49,738 --> 00:42:52,134
THIS USED TO BE
YOUR HOUSE.
666
00:42:52,169 --> 00:42:54,609
WHY DO YOU WANT TO
SCARE EVERYBODY?
667
00:42:54,644 --> 00:42:57,568
WE WANTED YOU
TO MOVE OUT.
668
00:42:57,603 --> 00:42:59,680
YOU DON'T KNOW
THE DEETZES.
669
00:42:59,715 --> 00:43:01,682
MY FATHER
BOUGHT THIS PLACE.
670
00:43:01,717 --> 00:43:04,476
HE NEVER WALKS AWAY
FROM EQUITY.
671
00:43:04,511 --> 00:43:06,621
WHY DON'T YOU LEAVE?
672
00:43:06,656 --> 00:43:09,316
WE CAN'T.
WE HAVEN'T LEFT
SINCE THE FUNERAL.
673
00:43:09,351 --> 00:43:11,219
FUNERAL.
674
00:43:11,254 --> 00:43:12,957
GOD!
675
00:43:12,992 --> 00:43:14,486
YOU GUYS
REALLY ARE DEAD.
676
00:43:16,831 --> 00:43:18,457
THIS IS AMAZING.
677
00:43:18,492 --> 00:43:20,734
LYDIA!
678
00:43:20,769 --> 00:43:23,000
I BETTER GO.
679
00:43:23,035 --> 00:43:25,266
DON'T TELL
YOUR PARENTS
WE'RE HERE.
680
00:43:25,301 --> 00:43:27,675
UNLESS IT WILL
FRIGHTEN THEM AWAY.
681
00:43:27,710 --> 00:43:30,238
TELL THEM WE'RE HORRIBLE,
GHOULISH CREATURES
682
00:43:30,273 --> 00:43:34,110
WHO WILL STOP AT NOTHING
TO GET OUR HOUSE BACK.
683
00:43:36,048 --> 00:43:38,609
WHAT IF
THIS IS A DREAM?
684
00:43:38,644 --> 00:43:41,018
CAN YOU GUYS
DO ANY TRICKS
685
00:43:41,053 --> 00:43:42,514
TO PROVE
I'M NOT DREAMING?
686
00:43:45,761 --> 00:43:47,992
IF YOU ARE REAL GHOSTS,
687
00:43:48,027 --> 00:43:50,456
YOU BETTER GET
ANOTHER ROUTINE
688
00:43:50,491 --> 00:43:53,459
BECAUSE THOSE SHEETS--
THEY DON'T WORK.
689
00:44:01,568 --> 00:44:02,908
GHOSTS.
690
00:44:02,943 --> 00:44:06,076
YOU'RE SAYING
WE HAVE GHOSTS
IN THIS HOUSE.
691
00:44:06,111 --> 00:44:08,210
THOSE ARE PICTURES
OF GHOSTS.
692
00:44:08,245 --> 00:44:09,915
GHOSTS!
693
00:44:09,950 --> 00:44:15,019
TONIGHT IS
MY DINNER PARTY.
694
00:44:15,054 --> 00:44:17,824
MY AGENT, BERNARD,
IS BRINGING A WOMAN
695
00:44:17,859 --> 00:44:20,585
WHO WRITES FOR ART IN AMERICA.
NO ONE DINING HERE TONIGHT
696
00:44:20,620 --> 00:44:22,323
HAS NOT BEEN IN VANITY FAIR,
EXCEPT YOU.
697
00:44:22,358 --> 00:44:25,326
I TOLD THEM
YOU'RE TOO MEAN
TO BE AFRAID.
698
00:44:25,361 --> 00:44:28,230
I'M ONLY SCARED
OF BEING EMBARRASSED
699
00:44:28,265 --> 00:44:30,232
IN FRONT OF THE FEW
HIP PEOPLE
700
00:44:30,267 --> 00:44:32,135
WHO WILL COME
TO THIS PART
OF CONNECTICUT.
701
00:44:32,170 --> 00:44:34,005
SO LET'S PLAY
FAMILY TONIGHT.
702
00:44:38,308 --> 00:44:40,407
THEY DON'T
BELIEVE LYDIA.
703
00:44:40,442 --> 00:44:42,211
SHE'S GOT PHOTOS.
704
00:44:42,246 --> 00:44:45,346
ADAM, YOU HAD
A PHOTO OF BIGFOOT.
705
00:44:45,381 --> 00:44:47,986
MY PHOTO OF BIGFOOT
IS A DIFFERENT STORY.
706
00:44:48,021 --> 00:44:50,549
WE'VE GOT TO GET HELP.
707
00:44:50,584 --> 00:44:53,552
WE'VE GOT TO CONTACT
THIS GUY BETELMEYER
OR SOMETHING.
708
00:45:01,496 --> 00:45:02,594
ADAM.
709
00:45:07,535 --> 00:45:08,567
LOOK.
710
00:45:13,211 --> 00:45:14,672
IT'S HIM--BETELGEUSE.
711
00:45:16,610 --> 00:45:17,675
BETELGEUSE!
712
00:45:19,855 --> 00:45:21,283
GO AHEAD, BARBARA,
SAY IT.
713
00:45:23,023 --> 00:45:24,286
BETELGEUSE!
714
00:45:28,622 --> 00:45:29,687
WHAT HAPPENED?
715
00:45:32,296 --> 00:45:34,296
I THINK WE'RE
IN THE MODEL.
716
00:45:36,663 --> 00:45:38,333
HEY, LOOK AT THAT.
717
00:46:02,029 --> 00:46:04,260
WELL, WHERE IS HE?
WHAT DO WE DO?
718
00:46:08,068 --> 00:46:09,529
LOOKS LIKE WE DIG,
BARBARA.
719
00:46:17,913 --> 00:46:19,110
UH!
720
00:46:40,166 --> 00:46:41,264
[CLUNK]
721
00:46:41,299 --> 00:46:43,101
OH, IT'S ABOUT TIME.
722
00:46:50,704 --> 00:46:52,880
I SAY WE OPEN IT.
723
00:46:52,915 --> 00:46:54,310
MAYBE WE SHOULD
KNOCK FIRST.
724
00:47:03,926 --> 00:47:05,684
YEAH!
725
00:47:12,132 --> 00:47:13,494
ADAM!
726
00:47:13,529 --> 00:47:14,902
BABS.
727
00:47:14,937 --> 00:47:16,563
OH! OH!
728
00:47:16,598 --> 00:47:18,697
MMM! MMM!
729
00:47:18,732 --> 00:47:21,975
AH! PFFT!
OH! UCK!
730
00:47:22,010 --> 00:47:24,736
BOY, DO YOU KNOW
HOW TO PICK 'EM!
731
00:47:24,771 --> 00:47:26,705
IS THIS RELATIONSHIP
REALLY SOLID?
732
00:47:26,740 --> 00:47:29,576
DO I HAVE A SHOT AT HER?
733
00:47:29,611 --> 00:47:31,743
YOU KNOW WHAT'S BEAUTIFUL
ABOUT THIS?
734
00:47:31,778 --> 00:47:33,778
YOU TWO KIDS PICKED ME.
735
00:47:33,813 --> 00:47:36,484
YOU DIDN'T HAVE TO,
BUT YOU PICKED ME.
736
00:47:36,519 --> 00:47:38,057
NO!
737
00:47:38,092 --> 00:47:40,224
I BEG YOUR PARDON!
738
00:47:40,259 --> 00:47:42,160
LET'S GET DOWN
TO BUSINESS.
739
00:47:42,195 --> 00:47:43,997
I GOT A CARD SOMEWHERE.
740
00:47:44,032 --> 00:47:45,933
WHO SHOULD I KILL?
741
00:47:45,968 --> 00:47:47,528
WHOA!
742
00:47:47,563 --> 00:47:49,761
YOU DON'T HAVE TO
KILL ANYBODY!
743
00:47:49,796 --> 00:47:52,104
AH! POSSESSION! GOT IT.
744
00:47:52,139 --> 00:47:55,074
[BETELGEUSE'S VOICE]
THROW YOUR VOICE.
FOOL YOUR FRIENDS.
745
00:47:55,109 --> 00:47:59,914
NO. WE JUST WANT
TO GET SOME PEOPLE
OUT OF OUR HOUSE.
746
00:47:59,949 --> 00:48:04,644
IN ORDER TO DO THAT,
I HAVE TO GET TO KNOW YOU,
747
00:48:04,679 --> 00:48:07,053
MOVE IN WITH YOU.
748
00:48:07,088 --> 00:48:08,582
[HHAUCK! PTOOEY!]
749
00:48:08,617 --> 00:48:10,056
SAVE THAT GUY
FOR LATER.
750
00:48:10,091 --> 00:48:12,388
MY WIFE AND I HAVE
A FEW QUESTIONS.
751
00:48:12,423 --> 00:48:14,456
SURE, SURE.
GO AHEAD, SHOOT.
752
00:48:14,491 --> 00:48:16,788
FOR INSTANCE,
WHAT ARE YOUR
QUALIFICATIONS?
753
00:48:16,823 --> 00:48:18,658
I ATTENDED JUILLIARD.
754
00:48:18,693 --> 00:48:21,001
I'M A HARVARD
BUSINESS SCHOOL GRADUATE.
755
00:48:21,036 --> 00:48:22,563
I TRAVELED EXTENSIVELY.
756
00:48:22,598 --> 00:48:24,796
I LIVED THROUGH
THE BLACK PLAGUE.
757
00:48:24,831 --> 00:48:27,700
I'VE SEEN THE EXORCIST
ABOUT 167 TIMES,
758
00:48:27,735 --> 00:48:30,406
AND IT KEEPS GETTING FUNNIER
EVERY SINGLE TIME!
759
00:48:30,441 --> 00:48:32,573
NOT TO MENTION THE FACT
760
00:48:32,608 --> 00:48:35,378
THAT YOU'RE TALKING
TO A DEAD GUY!
761
00:48:35,413 --> 00:48:37,281
YOU THINK I'M QUALIFIED?
762
00:48:37,316 --> 00:48:44,618
I MEAN,
CAN YOU BE SCARY?
763
00:48:44,653 --> 00:48:46,323
WHAT ABOUT THIS?
764
00:48:46,358 --> 00:48:48,127
AAH!
AAH!
765
00:48:48,162 --> 00:48:49,260
YOU LIKE IT?
766
00:48:49,295 --> 00:48:52,494
WILL YOU
EXCUSE US, PLEASE?
767
00:48:52,529 --> 00:48:54,364
SURE. TALK
AMONGST YOURSELVES.
768
00:48:54,399 --> 00:48:55,970
ADAM, LET'S GO.
769
00:48:56,005 --> 00:48:58,203
HE COULD
BE USEFUL LATER.
770
00:48:58,238 --> 00:49:00,766
NO. WE CAN WORK
SOMETHING OUT OURSELVES.
771
00:49:00,801 --> 00:49:02,042
HEY! HEY! HEY!
772
00:49:02,077 --> 00:49:03,978
WHAT?
773
00:49:04,013 --> 00:49:05,441
EXCUSE ME.
WE'RE LEAVING NOW.
774
00:49:05,476 --> 00:49:07,982
COME ON.
DON'T GO YET.
775
00:49:08,017 --> 00:49:10,578
HEY, GUY, COME ON.
WE'RE SIMPATICO HERE.
776
00:49:10,613 --> 00:49:13,383
WE EVEN SHOP
AT THE SAME STORE.
777
00:49:13,418 --> 00:49:14,780
HEY, HERMANO.
778
00:49:14,815 --> 00:49:16,320
OOH!
779
00:49:16,355 --> 00:49:18,256
HEY, COME ON.
780
00:49:18,291 --> 00:49:20,687
WE'RE LIKE
PEAS IN A POD.
781
00:49:20,722 --> 00:49:23,723
YOU WANT SOMEBODY
OUT OF THE HOUSE,
782
00:49:23,758 --> 00:49:27,232
I WANT TO GET SOMEBODY
OUT OF YOUR HOUSE.
783
00:49:27,267 --> 00:49:29,729
OH, YOU'VE BEEN
TO SATURN, TOO.
784
00:49:29,764 --> 00:49:32,039
WHOA. SANDWORMS.
YOU HATE THEM, RIGHT?
785
00:49:32,074 --> 00:49:34,404
I HATE THEM MYSELF!
786
00:49:34,439 --> 00:49:38,804
WHAT CAN I DO TO STRIKE
A DEAL WITH YOU TWO?
787
00:49:38,839 --> 00:49:42,478
AAH!
788
00:49:44,713 --> 00:49:47,384
DON'T YOU HATE IT
WHEN THAT HAPPENS?
789
00:49:47,419 --> 00:49:49,155
LET'S GO, BARBARA!
790
00:49:49,190 --> 00:49:51,256
COME UP.
WE'LL TALK INSIDE.
791
00:49:51,291 --> 00:49:54,226
DON'T PAY ATTENTION
TO THE MESS.
792
00:49:54,261 --> 00:49:55,755
WE MUST LEAVE.
793
00:49:55,790 --> 00:49:57,130
I'LL FIX SOMETHING
TO EAT.
794
00:49:57,165 --> 00:49:58,692
HOME, HOME, HOME!
795
00:50:00,366 --> 00:50:01,629
BARBARA, HOW DID
YOU DO THAT?
796
00:50:01,664 --> 00:50:04,533
HOPE YOU LIKE ITALIAN.
WHERE'D YOU GO?
797
00:50:04,568 --> 00:50:07,206
HEY! COME ON!
WHERE'D YOU GO?
798
00:50:07,241 --> 00:50:10,506
[YIDDISH ACCENT]
I'M JUST TRYING
TO CUT A DEAL.
799
00:50:10,541 --> 00:50:13,344
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
800
00:50:13,379 --> 00:50:15,676
YOU BUNCH OF LOSERS!
801
00:50:15,711 --> 00:50:18,976
YOU'RE WORKING
WITH A PROFESSIONAL HERE!
802
00:50:19,011 --> 00:50:20,219
UH!
803
00:50:23,455 --> 00:50:26,225
NICE FUCKIN' MODEL!
804
00:50:26,260 --> 00:50:28,095
SEE? WE CAN DO
THIS STUFF ON OUR OWN.
805
00:50:28,130 --> 00:50:31,857
BESIDES, I'M NOT EXPOSING
THAT LITTLE GIRL TO
THAT PERVERT DOWN THERE.
806
00:50:31,892 --> 00:50:35,795
WE DID CALL HIM,
AND HE SEEMED
AWFULLY PISSED OFF.
807
00:50:35,830 --> 00:50:38,930
I DON'T CARE.
WE CAN SCARE
THEM OFF TONIGHT.
808
00:50:38,965 --> 00:50:40,569
I HAVE AN IDEA.
809
00:50:48,711 --> 00:50:51,877
I LIKE
WHAT YOU DID
WITH THE PLACE.
810
00:50:51,912 --> 00:50:53,714
NOT ME. THEM.
811
00:50:53,749 --> 00:50:55,716
SO?
812
00:50:55,751 --> 00:50:58,554
UM...MMM...
813
00:51:00,822 --> 00:51:02,525
YOU LIKE THEM.
814
00:51:02,560 --> 00:51:06,727
I JUST HOPE IT WASN'T
ANOTHER OF YOUR DREARY
SUICIDE ATTEMPTS.
815
00:51:06,762 --> 00:51:09,730
THEY SAY THAT PEOPLE
WHO COMMIT SUICIDE
816
00:51:09,765 --> 00:51:12,601
BECOME CIVIL SERVANTS
IN THE AFTERLIFE.
817
00:51:15,507 --> 00:51:18,574
OTHO, I DIDN'T
REALIZE YOU WERE
INTO THE SUPERNATURAL.
818
00:51:18,609 --> 00:51:20,807
OF COURSE.
YOU REMEMBER.
819
00:51:20,842 --> 00:51:23,480
AFTER MY STINT
WITH THE LIVING
THEATER,
820
00:51:23,515 --> 00:51:25,845
I WAS A LEADING
PARANORMAL RESEARCHER
821
00:51:25,880 --> 00:51:29,156
TILL THE BOTTOM
DROPPED OUT IN '72.
822
00:51:29,191 --> 00:51:32,126
ARE THEY CALLING
YOUR KIND PARANORMAL
THESE DAYS?
823
00:51:32,161 --> 00:51:34,084
DON'T MIND HER.
824
00:51:34,119 --> 00:51:37,527
SHE'S UPSET BECAUSE SOMEBODY
DROPPED A HOUSE ON HER SISTER.
825
00:51:40,829 --> 00:51:43,830
WELL, THIS LOOKS
REALLY GOOD.
826
00:51:44,998 --> 00:51:45,997
I SAW GHOSTS.
827
00:51:52,610 --> 00:51:55,215
IT'S A PRIVATE JOKE
LYDIA AND I SHARE.
828
00:51:55,250 --> 00:51:56,777
IT'S NOT A JOKE.
829
00:51:56,812 --> 00:51:59,318
TODAY SHE TRIED
TO CONVINCE ME
830
00:51:59,353 --> 00:52:01,045
THIS HOUSE IS HAUNTED.
831
00:52:01,080 --> 00:52:03,289
HA HA HA HA!
832
00:52:03,324 --> 00:52:05,852
KIDS!
YOU KNOW I LOVE THEM.
833
00:52:05,887 --> 00:52:08,195
BY GHOSTS?
834
00:52:08,230 --> 00:52:09,658
IN DESIGNER SHEETS,
NO LESS.
835
00:52:11,464 --> 00:52:14,762
I--I'D LIKE TO PROPOSE
A TOAST TO OUR FRIENDS
836
00:52:14,797 --> 00:52:17,435
WHO BRAVED THE EXPRESSWAY
TO BE WITH US.
837
00:52:17,470 --> 00:52:19,338
MAY YOUR BUILDINGS
GO CONDO.
838
00:52:21,243 --> 00:52:24,343
NOW, LYDIA, FAVOR US
ABOUT YOUR GHOSTS.
839
00:52:24,378 --> 00:52:26,939
NO. I'M SICK
OF THAT SUBJECT.
840
00:52:26,974 --> 00:52:29,282
OH, DELIA, LIGHTEN UP.
841
00:52:29,317 --> 00:52:31,449
I WOULD RATHER
TALK ABOUT--
842
00:52:36,687 --> 00:52:39,259
[HARRY BELAFONTE'S VOICE]
♪ DAY-O ♪
843
00:52:39,294 --> 00:52:42,086
♪ DAY-AY-AY-O ♪
844
00:52:42,121 --> 00:52:45,463
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
845
00:52:45,498 --> 00:52:48,268
IT'S CUTE, DELIA.
846
00:52:48,303 --> 00:52:49,632
♪ DAY! ♪
847
00:52:49,667 --> 00:52:51,766
♪ ME SAY DAY,
ME SAY DAY ♪
848
00:52:51,801 --> 00:52:52,965
♪ ME SAY DAY,
ME SAY DAY ♪
849
00:52:53,000 --> 00:52:55,209
♪ ME SAY DAY-O ♪
850
00:52:55,244 --> 00:53:00,280
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
851
00:53:00,315 --> 00:53:02,546
OTHO, ARE YOU
DOING THIS?
852
00:53:02,581 --> 00:53:06,176
♪ WORK ALL NIGHT
ON A DRINK O' RUM ♪
853
00:53:06,211 --> 00:53:09,784
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
854
00:53:09,819 --> 00:53:13,623
♪ STACK BANANA
TILL DE MORNING COME ♪
855
00:53:13,658 --> 00:53:17,528
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
856
00:53:17,563 --> 00:53:19,761
♪ COME, MISTER TALLY MAN ♪
857
00:53:19,796 --> 00:53:21,961
♪ TALLY ME BANANA ♪
858
00:53:21,996 --> 00:53:25,239
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
859
00:53:25,274 --> 00:53:27,406
♪ COME, MISTER TALLY MAN ♪
860
00:53:27,441 --> 00:53:29,243
♪ TALLY ME BANANA ♪
861
00:53:29,278 --> 00:53:32,873
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
862
00:53:32,908 --> 00:53:36,811
♪ IT'S 6-FOOT, 7-FOOT,
8-FOOT BUNCH! ♪
863
00:53:36,846 --> 00:53:41,112
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
864
00:53:41,147 --> 00:53:45,083
♪ 6-FOOT, 7-FOOT,
8-FOOT BUNCH! ♪
865
00:53:45,118 --> 00:53:48,295
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
866
00:53:48,330 --> 00:53:50,330
♪ DAY! ♪
867
00:53:50,365 --> 00:53:52,497
♪ ME SAY DAY-O ♪
868
00:53:52,532 --> 00:53:56,633
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
869
00:53:56,668 --> 00:53:58,998
♪ DAY! ♪
870
00:53:59,033 --> 00:54:00,703
♪ ME SAY DAY,
ME SAY DAY ♪
871
00:54:00,738 --> 00:54:02,705
♪ ME SAY DAY ♪
872
00:54:02,740 --> 00:54:04,674
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
873
00:54:04,709 --> 00:54:06,511
♪ A BEAUTIFUL BUNCH ♪
874
00:54:06,546 --> 00:54:09,008
♪ O' RIPE BANANA ♪
875
00:54:09,043 --> 00:54:12,748
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
876
00:54:12,783 --> 00:54:16,983
♪ HIDE THE DEADLY,
BLACK TARANTULA ♪
877
00:54:17,018 --> 00:54:20,888
♪ DAYLIGHT COME
AND ME WAN' GO HOME ♪
878
00:54:20,923 --> 00:54:23,660
♪ IT'S 6-FOOT, 7-FOOT,
8-FOOT BUNCH! ♪♪
879
00:54:23,695 --> 00:54:25,057
AAH!
AAH! AAH!
AAH!
880
00:54:25,092 --> 00:54:26,091
HEE HEE HEE HEE HEE!
881
00:54:30,097 --> 00:54:33,197
HONEY!
WE DID IT!
882
00:54:33,232 --> 00:54:35,001
LET'S WATCH
THEM SCATTER.
883
00:54:35,036 --> 00:54:38,070
ANY MINUTE NOW
THEY'LL COME RUNNING
OUT OF THAT DOOR.
884
00:54:38,105 --> 00:54:41,546
HEE HEE HEE!
885
00:54:41,581 --> 00:54:42,844
ANY MINUTE NOW.
886
00:54:45,211 --> 00:54:46,243
[KNOCK ON DOOR]
887
00:54:50,216 --> 00:54:51,853
IT'S ME. LYDIA.
888
00:54:55,529 --> 00:54:57,661
THEY WANT YOU
TO COME DOWNSTAIRS.
889
00:54:57,696 --> 00:55:00,697
DELIA SAYS
YOU CAN WEAR
ANY SHEETS YOU WANT.
890
00:55:01,766 --> 00:55:05,702
IT WAS LIKE BEING
IN AN AMUSEMENT PARK.
891
00:55:05,737 --> 00:55:08,100
I DIDN'T KNOW
I COULD CALYPSO.
892
00:55:08,135 --> 00:55:09,871
WHO HAS MORE FUN?
893
00:55:09,906 --> 00:55:12,038
WE'RE DEALING
WITH TRACY
AND HEPBURN.
894
00:55:12,073 --> 00:55:14,139
A VERY
SOPHISTICATED PAIR.
895
00:55:14,174 --> 00:55:17,813
I MEAN, THEY EVEN
APPEAR IN SHEETS.
896
00:55:17,848 --> 00:55:20,981
WHY DIDN'T
YOU TELL US
ABOUT THIS BEFORE?
897
00:55:21,016 --> 00:55:24,215
WE'RE NOT SURE
WE WANT OUR SECRET OUT.
898
00:55:24,250 --> 00:55:27,218
EVERYONE WILL WANT THEM
FOR THEIR PARTIES.
899
00:55:27,253 --> 00:55:29,187
PEOPLE WILL PAY
BIG MONEY.
900
00:55:29,222 --> 00:55:31,189
THE ENQUIRER'S
OFFERING $50,000
901
00:55:31,224 --> 00:55:33,026
FOR PROOF
OF AFTERLIFE.
902
00:55:33,061 --> 00:55:34,929
YEAH!
YEAH!
903
00:55:34,964 --> 00:55:38,196
YOU CAN GET
MAXIE DEAN
UP HERE NOW.
904
00:55:38,231 --> 00:55:39,164
YOU THINK SO?
905
00:55:39,199 --> 00:55:41,232
SARAH LOVES
THE SUPERNATURAL.
906
00:55:41,267 --> 00:55:44,136
SHE'LL HAVE HIM SPRINT
HERE IN HIS HELICOPTER
907
00:55:44,171 --> 00:55:46,578
IF YOU CAN PRODUCE
GHOSTS FOR HER.
908
00:55:47,581 --> 00:55:49,647
OH, CHARLES.
909
00:55:49,682 --> 00:55:52,881
I SHOULD REMIND YOU
I AM DELIA'S AGENT.
910
00:55:52,916 --> 00:55:55,917
I HAVE CONSISTENTLY
LOST MONEY ON HER WORK.
911
00:55:55,952 --> 00:55:58,557
IF ANYTHING HAPPENED HERE,
I'LL HANDLE IT
912
00:55:58,592 --> 00:56:01,186
AFTER SEEING
SOME REAL PROOF.
913
00:56:01,221 --> 00:56:02,825
BUT WHAT
ABOUT THE TABLE?
914
00:56:02,860 --> 00:56:04,761
WHAT JUST HAPPENED?
915
00:56:04,796 --> 00:56:07,467
WHAT MONEY? DON'T YOU
BELIEVE IN MY WORK?
916
00:56:07,502 --> 00:56:09,260
AH! HERE'S LYDIA.
917
00:56:11,198 --> 00:56:12,439
WELL?
918
00:56:12,474 --> 00:56:14,166
THEY WON'T COME DOWN.
919
00:56:14,201 --> 00:56:15,970
CHARLES.
920
00:56:21,483 --> 00:56:23,450
WHY NOT?
921
00:56:23,485 --> 00:56:26,376
THEY WERE TRYING
TO SCARE YOU AWAY,
922
00:56:26,411 --> 00:56:28,983
AND YOU DIDN'T
GET SCARED.
923
00:56:29,018 --> 00:56:30,853
OH, PLEASE.
THEY'RE DEAD.
924
00:56:30,888 --> 00:56:32,888
IT'S TOO LATE
TO BE NEUROTIC.
925
00:56:35,123 --> 00:56:36,859
ALL RIGHT.
926
00:56:43,428 --> 00:56:45,329
THIS WAS NOT
A HALLUCINATION.
927
00:56:45,364 --> 00:56:48,332
THIS WAS REAL.
928
00:56:48,367 --> 00:56:51,610
WE ALL JUST EXPERIENCED
A VERY SUPERPOWERFUL
PARANORMAL EXPERIENCE,
929
00:56:51,645 --> 00:56:53,612
AND IT WAS REAL.
930
00:56:53,647 --> 00:56:55,339
YOU'RE A FLAKE.
931
00:56:55,374 --> 00:56:57,550
YOU'VE ALWAYS
BEEN A FLAKE.
932
00:56:57,585 --> 00:56:59,816
IF YOU INSIST
ON FRIGHTENING PEOPLE,
933
00:56:59,851 --> 00:57:02,720
DO IT
WITH YOUR SCULPTURE.
934
00:57:02,755 --> 00:57:04,348
DRIVE
CAREFULLY!
935
00:57:04,383 --> 00:57:06,251
WHERE DO
THEY HIDE OUT?
936
00:57:06,286 --> 00:57:07,890
THE ATTIC.
937
00:57:07,925 --> 00:57:09,826
THE ATTIC'S LOCKED.
938
00:57:09,861 --> 00:57:12,763
GHOSTS CAN DO
WHAT THEY WANT.
939
00:57:12,798 --> 00:57:15,392
LYDIA, YOU TAKE US
UP THERE RIGHT NOW.
940
00:57:21,543 --> 00:57:23,301
FABULOUS!
941
00:57:23,336 --> 00:57:25,303
OTHO FENLOCK'S
LOCKED DOOR GHOSTS.
942
00:57:25,338 --> 00:57:27,239
PROBABLY COMMITTED
SUICIDE UP THERE.
943
00:57:27,274 --> 00:57:29,043
I'M TOTALLY
ENCHANTED.
944
00:57:29,078 --> 00:57:31,650
THEY'RE IN THERE?
THEY MUST LIVE LIKE ANIMALS.
945
00:57:31,685 --> 00:57:34,015
HOW DO
THEY GET IN?
946
00:57:34,050 --> 00:57:37,348
WE'LL BUST DOWN THIS DOOR
AND DRAG YOU OUT
947
00:57:37,383 --> 00:57:39,823
BY THE ROPES YOU
HUNG YOURSELVES WITH!
948
00:57:39,858 --> 00:57:41,957
THEY DIDN'T
COMMIT SUICIDE.
949
00:57:41,992 --> 00:57:45,125
TAKE THE UPPER HAND
IN ALL SITUATIONS,
950
00:57:45,160 --> 00:57:47,666
OR PEOPLE, DEAD OR ALIVE,
WILL WALK ALL OVER YOU.
951
00:57:47,701 --> 00:57:48,898
OPEN UP!
952
00:58:00,340 --> 00:58:02,208
SO WHERE
ARE THEY?
953
00:58:02,243 --> 00:58:04,276
THESE GHOSTS
ARE NICE PEOPLE.
954
00:58:04,311 --> 00:58:06,245
WE SCARED THEM AWAY.
955
00:58:06,280 --> 00:58:07,950
LET'S JUST
LEAVE THEM ALONE.
956
00:58:07,985 --> 00:58:12,284
IT'S THE WHOLE
DAMN TOWN.
957
00:58:12,319 --> 00:58:14,759
I HAVE NEVER BEEN
SO EMBARRASSED.
958
00:58:14,794 --> 00:58:17,487
THEY HAVEN'T GONE
FOR GOOD, HAVE THEY?
959
00:58:17,522 --> 00:58:19,192
HMMM.
960
00:58:22,395 --> 00:58:23,669
BEEP! BEEP!
961
00:58:23,704 --> 00:58:25,704
DAD, DON'T.
962
00:58:25,739 --> 00:58:27,332
MOM,
LET'S JUST GO.
963
00:58:39,247 --> 00:58:41,082
NO GHOSTS HERE.
964
00:58:44,054 --> 00:58:47,154
IF THEY'RE HERE, I DON'T
WANT TO SCARE THEM AWAY.
965
00:58:50,489 --> 00:58:53,226
WELL, WE'RE LEAVING NOW!
YOU GO ABOUT YOUR BUSINESS!
966
00:58:55,065 --> 00:58:57,164
WHERE ARE WE GOING?
967
00:58:57,199 --> 00:58:58,231
COME ON. QUICK!
968
00:59:00,741 --> 00:59:02,972
AH HA HA HA HA HA!
969
00:59:03,007 --> 00:59:05,645
AH HA HA HA HA HA!
970
00:59:05,680 --> 00:59:09,209
YOU GUYS ARE REALLY
A COUPLE OF SPOOKSTERS,
AREN'T YOU?
971
00:59:09,244 --> 00:59:11,783
NOW, LET'S TURN ON
THE JUICE
972
00:59:11,818 --> 00:59:13,279
AND SEE WHAT
SHAKES LOOSE.
973
00:59:13,314 --> 00:59:16,249
OH!
974
00:59:16,284 --> 00:59:19,516
GET MAXIE
ON THE PHONE
RIGHT AWAY.
975
00:59:19,551 --> 00:59:22,090
WE CAN MAKE THIS
976
00:59:22,125 --> 00:59:24,631
THE WORLD'S LEADING
SUPERNATURAL
RESEARCH CENTER...
977
00:59:24,666 --> 00:59:26,160
AND AMUSEMENT PARK.
978
00:59:26,195 --> 00:59:28,668
I'LL MAKE THE PRESENTATION.
LYDIA WILL BRING THE GHOSTS.
979
00:59:28,703 --> 00:59:29,933
THEY'RE NOT HERE.
980
00:59:29,968 --> 00:59:31,902
OTHO, CAN'T YOU
DO SOMETHING?
981
00:59:31,937 --> 00:59:33,497
PERHAPS,
IF PROPERLY MOTIVATED.
982
00:59:36,502 --> 00:59:39,679
WHAT TYPE OF MOTIVATION
DO YOU REQUIRE?
983
00:59:39,714 --> 00:59:42,913
[LYDIA]
LEAVE THEM ALONE.
THEY DIDN'T DO
ANYTHING TO YOU.
984
00:59:42,948 --> 00:59:45,080
[HISSING]
985
00:59:52,925 --> 00:59:54,386
YIII!
986
00:59:55,488 --> 00:59:57,389
OH!
OH!
987
00:59:57,424 --> 00:59:58,522
HAAA!
988
00:59:58,557 --> 01:00:00,326
OOH!
989
01:00:00,361 --> 01:00:02,867
HA HA HA HA HA!
990
01:00:02,902 --> 01:00:04,099
HAAA!
991
01:00:06,906 --> 01:00:09,401
SSSSS!
992
01:00:09,436 --> 01:00:10,600
[RATTLING]
993
01:00:10,635 --> 01:00:12,305
OH! WHOA!
994
01:00:12,340 --> 01:00:15,748
SSSSSSSS!
995
01:00:15,783 --> 01:00:17,981
HA HA HA HA!
996
01:00:31,062 --> 01:00:33,293
WE'VE COME
FOR YOUR DAUGHTER,
CHUCK.
997
01:00:33,328 --> 01:00:34,525
AAH!
998
01:00:34,560 --> 01:00:35,834
STOP! STOP!
999
01:00:35,869 --> 01:00:38,529
NO! AAH!
1000
01:00:38,564 --> 01:00:40,036
[THUMP]
1001
01:00:40,071 --> 01:00:42,170
HA HA! YAA!
1002
01:00:43,503 --> 01:00:46,680
SSSSSS!
1003
01:00:46,715 --> 01:00:48,440
BETELGEUSE! BETELGEUSE!
BETELGEUSE!
1004
01:00:48,475 --> 01:00:50,178
OH, NO!
1005
01:00:52,677 --> 01:00:55,920
WHY ARE
YOU DOING THIS?
1006
01:00:55,955 --> 01:00:57,922
LEAVE ME ALONE,
ALL OF YOU!
1007
01:01:02,192 --> 01:01:05,523
WE GET TO SPEND
THE NEXT CENTURY
1008
01:01:05,558 --> 01:01:08,460
HANGING OUT THE WINDOW
OR DOING PARLOR TRICKS.
1009
01:01:08,495 --> 01:01:10,396
MAYBE THEY'LL LEAVE.
THAT SNAKE WAS NASTY.
1010
01:01:10,431 --> 01:01:11,870
HE COULD HAVE
HURT SOMEBODY.
1011
01:01:11,905 --> 01:01:13,806
BUT HE DIDN'T.
1012
01:01:13,841 --> 01:01:15,038
[CRASH!]
1013
01:01:18,637 --> 01:01:21,407
YOU LOSERS! HOW DARE YOU
INTERRUPT A PROFESSIONAL
1014
01:01:21,442 --> 01:01:22,947
WHILE HE'S WORKING!
1015
01:01:22,982 --> 01:01:25,576
BUT YOU COULD HAVE
KILLED CHARLES.
1016
01:01:25,611 --> 01:01:29,547
I'M JUST DOING MY JOB.
I THOUGHT WE HAD A DEAL.
1017
01:01:29,582 --> 01:01:31,615
HEY, IT'S OKAY.
1018
01:01:31,650 --> 01:01:34,959
I DON'T WANT
TO DO BUSINESS
WITH YOU DEADBEATS.
1019
01:01:34,994 --> 01:01:37,830
THE ONLY ONE
I CAN DEAL WITH
1020
01:01:37,865 --> 01:01:40,063
IS EDGAR ALLAN POE'S
DAUGHTER.
1021
01:01:40,098 --> 01:01:41,229
SHE UNDERSTANDS ME.
1022
01:01:41,264 --> 01:01:42,835
YOU LEAVE
HER ALONE, CREEP!
1023
01:01:42,870 --> 01:01:44,001
OUCH!
1024
01:01:44,036 --> 01:01:48,874
HA HA HA! UH!
1025
01:01:48,909 --> 01:01:50,535
[POP]
1026
01:01:50,570 --> 01:01:51,668
AHH!
1027
01:01:54,277 --> 01:01:57,410
GO AHEAD.
MAKE MY MILLENNIUM.
1028
01:01:57,445 --> 01:02:00,050
HA HA HA HA!
1029
01:02:00,085 --> 01:02:02,481
[CLEARS THROAT]
1030
01:02:02,516 --> 01:02:04,351
YEAH.
1031
01:02:04,386 --> 01:02:06,793
I'M FEELING A LITTLE,
OOH, ANXIOUS,
1032
01:02:06,828 --> 01:02:09,257
IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
1033
01:02:09,292 --> 01:02:12,029
IT'S BEEN 600 YEARS,
AFTER ALL.
1034
01:02:12,064 --> 01:02:14,724
I WONDER WHERE
AN EVERYDAY JOE LIKE MYSELF
1035
01:02:14,759 --> 01:02:16,660
CAN FIND
A LITTLE ACTION?
1036
01:02:16,695 --> 01:02:18,464
[FEMALE VOICE]
HI!
1037
01:02:18,499 --> 01:02:19,971
YEAH!
1038
01:02:20,006 --> 01:02:21,874
[MUSIC PLAYS]
1039
01:02:21,909 --> 01:02:24,470
AHH! OH!
1040
01:02:24,505 --> 01:02:26,241
COME ON!
1041
01:02:33,855 --> 01:02:35,547
OH, YEAH,
HERE I COME, BABY.
1042
01:02:38,552 --> 01:02:40,090
OH, YEAH.
1043
01:02:40,125 --> 01:02:42,829
HEY, ADAM, NICE MOVE.
1044
01:02:42,864 --> 01:02:44,721
ADAM, WHY DID
YOU BUILD THAT?
1045
01:02:44,756 --> 01:02:46,063
I DIDN'T.
1046
01:02:52,269 --> 01:02:56,106
ALL NEWCOMERS
REPORT TO GATE 108.
1047
01:02:56,141 --> 01:02:59,373
WILL YOU GUYS SHUT UP
AND LEAVE ME ALONE?
1048
01:02:59,408 --> 01:03:01,177
I'VE GOT ALL
THIS PAPERWORK TO DO.
1049
01:03:04,182 --> 01:03:06,248
YOU TWO,
COME IN HERE.
1050
01:03:06,283 --> 01:03:08,250
GET IN HERE,
BOTH OF YOU!
1051
01:03:11,585 --> 01:03:13,750
THE WHOREHOUSE
WAS MY IDEA.
1052
01:03:13,785 --> 01:03:16,390
I WANT BETELGEUSE
OUT OF THE PICTURE!
1053
01:03:16,425 --> 01:03:18,557
YOU TWO HAVE
REALLY SCREWED UP.
1054
01:03:18,592 --> 01:03:20,361
I RECEIVED WORD
1055
01:03:20,396 --> 01:03:22,792
YOU ALLOWED YOURSELVES
TO BE PHOTOGRAPHED.
1056
01:03:22,827 --> 01:03:25,696
YOU LET BETELGEUSE OUT
AND DIDN'T PUT HIM BACK!
1057
01:03:25,731 --> 01:03:28,303
AND YOU LET OTHO
TAKE THE HANDBOOK!
1058
01:03:28,338 --> 01:03:29,876
THE HANDBOOK?
WHEN?
1059
01:03:29,911 --> 01:03:33,572
NEVER TRUST THE LIVING.
1060
01:03:33,607 --> 01:03:36,542
WE CANNOT HAVE
A ROUTINE HAUNTING LIKE YOURS
1061
01:03:36,577 --> 01:03:40,546
PROVIDE PROOF THAT THERE
IS EXISTENCE BEYOND DEATH.
1062
01:03:40,581 --> 01:03:44,022
COACH.
COACH, WHERE'S
THE MEN'S ROOM?
1063
01:03:44,057 --> 01:03:47,025
I'M NOT YOUR COACH!
HE SURVIVED.
1064
01:03:47,060 --> 01:03:49,060
LET ME GET
SOMETHING STRAIGHT.
1065
01:03:49,095 --> 01:03:50,897
WHAT'S OUR CURFEW
AROUND HERE?
1066
01:03:50,932 --> 01:03:53,196
WILL YOU GET
OUT OF HERE?
1067
01:03:53,231 --> 01:03:55,297
GET DOWNSTAIRS!
1068
01:03:55,332 --> 01:03:58,597
MEN'S ROOM, ARE YOU KIDDING?
CAN'T YOU READ SIGNS?
1069
01:03:58,632 --> 01:04:00,302
I'LL BE RIGHT BACK.
1070
01:04:12,184 --> 01:04:15,053
MAYBE THIS WAS ALL
A BAD IDEA.
1071
01:04:15,088 --> 01:04:17,187
I DIDN'T
SAY ANYTHING.
1072
01:04:17,222 --> 01:04:19,684
OH, WHO ARE WE
KIDDING, CHARLES?
1073
01:04:19,719 --> 01:04:21,752
YOU'VE NEVER HAD
A BAD IDEA.
1074
01:04:21,787 --> 01:04:22,786
YEAH?
1075
01:04:24,592 --> 01:04:26,625
YEAH. THIS COULD
ALL WORK OUT.
1076
01:04:28,134 --> 01:04:29,859
HOME.
1077
01:04:29,894 --> 01:04:32,906
THOUGH...
1078
01:04:32,941 --> 01:04:36,734
I'M NOT SURE
THAT THIS IS THE RIGHT
ENVIRONMENT FOR LYDIA--
1079
01:04:36,769 --> 01:04:38,010
SNAKES, GHOSTS...
1080
01:04:38,045 --> 01:04:39,671
SHRIMP.
1081
01:04:39,706 --> 01:04:41,475
OH, YOU FAMILY TYPES.
1082
01:04:41,510 --> 01:04:44,412
YOU'VE GOT OTHER THINGS
TO WORRY ABOUT.
1083
01:04:44,447 --> 01:04:46,447
MAXIE DEAN'S
COMING HERE TONIGHT.
1084
01:04:46,482 --> 01:04:48,845
YOU'VE GOT TO
SELL THESE GHOSTS.
1085
01:04:48,880 --> 01:04:50,220
I CAN ONLY DO SO MUCH.
1086
01:04:50,255 --> 01:04:52,387
WILL YOU
VICIOUSLY REARRANGE
THEIR ENVIRONMENT?
1087
01:04:52,422 --> 01:04:55,225
I KNOW JUST AS MUCH
ABOUT THE SUPERNATURAL
1088
01:04:55,260 --> 01:04:57,260
AS I DO ABOUT
INTERIOR DESIGN.
1089
01:05:00,034 --> 01:05:03,596
[OPERA PLAYING]
1090
01:05:03,631 --> 01:05:08,700
"I AM...ALONE."
1091
01:05:18,481 --> 01:05:23,451
"I AM...
UTTERLY...ALONE."
1092
01:05:25,191 --> 01:05:29,919
"BY THE TIME...
YOU READ THIS...
1093
01:05:29,954 --> 01:05:35,034
"I WILL...BE GONE...
1094
01:05:35,069 --> 01:05:37,432
HAVING JUMPED--"
1095
01:05:39,502 --> 01:05:43,768
"HAVING PLUMMETED...
1096
01:05:43,803 --> 01:05:50,049
OFF...THE WINTER...
RIVER...BRIDGE."
1097
01:05:50,084 --> 01:05:52,810
I DON'T CARE
WHAT IT TAKES.
1098
01:05:52,845 --> 01:05:55,747
YOU GET THE DEETZES
OUT OF THERE NOW!
1099
01:05:55,782 --> 01:05:56,990
FLIGHT 409...
1100
01:05:57,025 --> 01:05:59,091
WHOA! WAIT A MINUTE.
1101
01:05:59,126 --> 01:06:01,258
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
1102
01:06:01,293 --> 01:06:03,821
TO SCARE THEM!
1103
01:06:03,856 --> 01:06:07,792
I WANT TO MAKE SURE IT'S NOT
SOME SILLY PARLOR TRICK.
1104
01:06:07,827 --> 01:06:09,827
I'LL GO FIRST,
HONEY.
1105
01:06:25,185 --> 01:06:26,481
[POP! POP!]
1106
01:06:32,522 --> 01:06:34,687
NOT BAD, NOT BAD.
1107
01:06:34,722 --> 01:06:36,128
NOW YOU.
1108
01:06:36,163 --> 01:06:37,888
GO AHEAD!
1109
01:06:51,904 --> 01:06:53,739
OKAY.
1110
01:06:53,774 --> 01:06:56,841
YOU LOOK GREAT.
NOW GO CLEAN HOUSE,
1111
01:06:56,876 --> 01:06:59,008
AND DON'T FORGET
THE PHOTOGRAPHS
1112
01:06:59,043 --> 01:07:00,977
AND THE DAMNED HANDBOOK!
1113
01:07:01,012 --> 01:07:03,848
PLEASE REPORT
TO DOOR NUMBER NINE.
1114
01:07:03,883 --> 01:07:06,719
ALL NEW ARRIVALS REPORT
TO WAITING ROOM NUMBER EIGHT.
1115
01:07:08,052 --> 01:07:09,656
COACH?
1116
01:07:09,691 --> 01:07:11,559
WHAT?
1117
01:07:11,594 --> 01:07:14,298
I DON'T THINK
WE SURVIVED THAT CRASH.
1118
01:07:14,333 --> 01:07:15,860
HOW DID YOU GUESS?
1119
01:07:19,305 --> 01:07:20,865
MR. AND MRS. MAITLAND?
1120
01:07:25,674 --> 01:07:26,871
HELLO?
1121
01:07:28,776 --> 01:07:30,347
HOW ARE YOU?
1122
01:07:30,382 --> 01:07:32,118
DEAD.
1123
01:07:32,153 --> 01:07:34,318
DEAD, DEAD, DEADSKI.
1124
01:07:34,353 --> 01:07:37,156
OF COURSE THEY'RE DEAD.
THEY'RE GHOSTS.
1125
01:07:37,191 --> 01:07:39,554
NO. I MEAN
THEY'RE GONE, SPLIT,
1126
01:07:39,589 --> 01:07:41,292
OUT OF HERE,
AFTERLIFE KIDS,
1127
01:07:41,327 --> 01:07:43,096
DECEASED.
1128
01:07:43,131 --> 01:07:45,329
ARE YOU A GHOST, TOO?
1129
01:07:45,364 --> 01:07:49,696
I'M THE GHOST
WITH THE MOST, BABE.
1130
01:07:49,731 --> 01:07:53,931
YOU KNOW, YOU
LOOK LIKE SOMEBODY
I CAN RELATE TO.
1131
01:07:53,966 --> 01:07:58,507
MAYBE YOU COULD
HELP ME GET OUT
OF HERE, YOU KNOW,
1132
01:07:58,542 --> 01:08:01,411
BECAUSE
I GOT TO TELL YOU,
THIS DEAD THING--
1133
01:08:02,942 --> 01:08:04,381
[CRUNCH]
1134
01:08:04,416 --> 01:08:06,416
IT'S JUST TOO CREEPY.
1135
01:08:06,451 --> 01:08:07,846
SEE, HERE'S MY PROBLEM.
1136
01:08:07,881 --> 01:08:10,684
I GOT THESE FRIENDS
I SAID I'D MEET.
1137
01:08:10,719 --> 01:08:13,786
I HAVE TO BE
THERE IN PERSON,
1138
01:08:13,821 --> 01:08:17,130
SO COULD YOU HELP ME
GET OUT OF HERE?
1139
01:08:17,165 --> 01:08:19,132
I WANT TO GET IN.
1140
01:08:19,167 --> 01:08:21,662
WHY?
1141
01:08:21,697 --> 01:08:24,269
YOU KNOW,
HEY, YOU PROBABLY
GOT YOUR REASONS.
1142
01:08:24,304 --> 01:08:26,469
I CAN'T DO ANYTHING
FROM HERE.
1143
01:08:26,504 --> 01:08:29,032
IF YOU COULD
GET ME OUT,
1144
01:08:29,067 --> 01:08:31,067
THEN MAYBE
WE COULD TALK.
1145
01:08:31,102 --> 01:08:33,344
BUT IN ORDER
TO DO THAT,
1146
01:08:33,379 --> 01:08:35,544
SAY MY NAME
THREE TIMES.
1147
01:08:35,579 --> 01:08:37,711
WHAT'S YOUR NAME?
1148
01:08:37,746 --> 01:08:39,614
WELL...
I CAN'T TELL YOU.
1149
01:08:39,649 --> 01:08:41,451
WHY NOT?
1150
01:08:41,486 --> 01:08:44,817
IF I TELL YOU,
YOU'LL TELL YOUR
FRIENDS.
1151
01:08:44,852 --> 01:08:47,952
I GOT TO APPEAR
AT SHOPPING CENTERS
FOR OPENINGS,
1152
01:08:47,987 --> 01:08:50,493
SIGN AUTOGRAPHS,
AND SHIT LIKE THAT,
1153
01:08:50,528 --> 01:08:53,331
AND IT MAKES MY LIFE
A LIVING HELL.
1154
01:08:53,366 --> 01:08:56,026
BUT IF YOU
HAVE A PEN--
1155
01:08:56,061 --> 01:08:57,995
I KNOW! DO YOU
PLAY CHARADES?
1156
01:08:58,030 --> 01:08:59,601
YEAH.
1157
01:08:59,636 --> 01:09:02,098
GOOD, GOOD.
HERE WE GO, THEN.
READY?
1158
01:09:02,133 --> 01:09:04,100
UM, TWO WORDS.
1159
01:09:04,135 --> 01:09:05,376
RIGHT! UH...
1160
01:09:05,411 --> 01:09:07,180
UM...
1161
01:09:07,215 --> 01:09:09,710
FIRST WORD,
TWO SYLLABLES.
1162
01:09:09,745 --> 01:09:10,876
LOOK!
1163
01:09:10,911 --> 01:09:13,582
Y-YOU KNOW,
JUST TURN AROUND.
1164
01:09:13,617 --> 01:09:16,585
I DON'T KNOW
WHAT YOUR SIGNAL MEANS.
1165
01:09:16,620 --> 01:09:19,984
TURN AROUND
AND LOOK BEHIND YOU!
1166
01:09:20,019 --> 01:09:22,118
HI. HOW ARE YOU?
1167
01:09:22,153 --> 01:09:23,988
AHH! B-BEETLE.
1168
01:09:24,023 --> 01:09:27,530
GOT IT! OKAY. NOW. TWO.
SECOND ONE. COME ON.
1169
01:09:27,565 --> 01:09:31,336
UH, UH, BREAKFAST?
ORANGE? ORANGE BEETLE?
1170
01:09:31,371 --> 01:09:33,338
UH, BEETLE FRUIT?
1171
01:09:33,373 --> 01:09:35,274
BEETLE BREAKFAST?
1172
01:09:35,309 --> 01:09:37,705
UH, B-BEETLE DRINK?
1173
01:09:37,740 --> 01:09:40,378
UH, BEETLE...
UH, UH, UH...
1174
01:09:40,413 --> 01:09:41,808
BEETLE...JUICE?
1175
01:09:41,843 --> 01:09:43,315
THAT'S IT!
1176
01:09:43,350 --> 01:09:44,811
YOUR NAME'S
BETELGEUSE?
1177
01:09:44,846 --> 01:09:48,287
YOU SAID IT TWICE!
JUST SAY IT ONCE MORE!
1178
01:09:48,322 --> 01:09:50,146
IT WAS YOU,
WASN'T IT?
1179
01:09:50,181 --> 01:09:51,851
THE SNAKE.
1180
01:09:51,886 --> 01:09:54,326
NO. WHAT SNAKE?
YOU KIDS AND YOUR
IMAGINATION!
1181
01:09:54,361 --> 01:09:56,790
JUST SAY IT!
1182
01:09:56,825 --> 01:09:59,991
NO. I WANT TO
TALK TO BARBARA.
1183
01:10:00,026 --> 01:10:02,928
YOU DON'T NEED TO
TALK TO BARBARA!
SAY IT!
1184
01:10:05,801 --> 01:10:08,505
OH, ADAM,
I CAN'T GO THROUGH WITH IT.
1185
01:10:08,540 --> 01:10:10,837
I LIKE THAT LITTLE GIRL.
1186
01:10:10,872 --> 01:10:13,279
BUT, BARBARA, HONEY,
IT'S TOO LATE.
1187
01:10:13,314 --> 01:10:14,907
WE HAVE TO
GO THROUGH WITH THIS.
1188
01:10:14,942 --> 01:10:18,911
NO, WE DON'T.
I MEAN, CAN'T WE
REBEL OR SOMETHING?
1189
01:10:18,946 --> 01:10:20,110
OHH...BARBARA.
1190
01:10:22,323 --> 01:10:26,688
ADAM, I WANT TO
BE WITH LYDIA.
1191
01:10:37,096 --> 01:10:40,471
COME ON! JUST SAY IT!
1192
01:10:40,506 --> 01:10:42,066
NO!
NO!
1193
01:10:42,101 --> 01:10:43,441
LYDIA, DON'T SAY IT!
1194
01:10:43,476 --> 01:10:44,706
AAH!
1195
01:10:44,741 --> 01:10:46,906
FUCK YOU! SAY IT!
1196
01:10:46,941 --> 01:10:49,744
IT'S OKAY, IT'S US.
WHAT'S GOING ON?
1197
01:10:49,779 --> 01:10:50,877
BETEL--
1198
01:10:50,912 --> 01:10:52,450
SHH!
1199
01:10:52,485 --> 01:10:53,616
HE SAID THAT
IF I LET HIM OUT,
1200
01:10:53,651 --> 01:10:55,717
HE'D TAKE ME
TO FIND YOU.
1201
01:10:55,752 --> 01:10:59,215
NO. LYDIA,
WE'RE DEAD.
1202
01:10:59,250 --> 01:11:01,987
I WANT TO BE DEAD,
TOO.
1203
01:11:02,022 --> 01:11:03,428
NO!
1204
01:11:03,463 --> 01:11:04,957
LYDIA...
1205
01:11:10,338 --> 01:11:12,998
BEING DEAD REALLY
DOESN'T MAKE THINGS
ANY EASIER.
1206
01:11:13,033 --> 01:11:16,034
NOW, LISTEN TO HER
ON THIS, LYDIA.
1207
01:11:16,069 --> 01:11:19,169
THIS IS SOMETHING
WE KNOW A LOT ABOUT.
1208
01:11:19,204 --> 01:11:22,271
AND YOU CAN COME
VISIT US ANY TIME YOU WANT.
1209
01:11:22,306 --> 01:11:24,878
I HAVE A FEELING
1210
01:11:24,913 --> 01:11:28,046
THAT THINGS ARE
GOING TO BE BETTER
AROUND HERE.
1211
01:11:28,081 --> 01:11:30,752
WHAT DO YOU MEAN,
BETTER?
1212
01:11:30,787 --> 01:11:33,392
WELL, WE'VE DECIDED
THAT WE'RE GOING TO INVITE
1213
01:11:33,427 --> 01:11:35,625
YOU AND YOUR FAMILY
TO STAY.
1214
01:11:35,660 --> 01:11:36,956
THAT'S RIGHT, LYDIA.
1215
01:11:36,991 --> 01:11:39,530
HA HA!
1216
01:11:39,565 --> 01:11:41,334
[DOOR OPENS]
1217
01:11:41,369 --> 01:11:44,502
CHARLES, WHY CAN'T WE
BRING MAXIE UP HERE?
1218
01:11:44,537 --> 01:11:47,670
YOU'VE GOT A STAKE
IN THIS, TOO, OTHO.
1219
01:11:47,705 --> 01:11:50,299
A PRESENTATION REQUIRES
A SENSE OF STYLE.
1220
01:11:50,334 --> 01:11:52,807
HOW WILL WE
GET IT OUT?
1221
01:11:52,842 --> 01:11:54,545
IT'S SECTIONAL.
GET BOTH ENDS.
1222
01:11:54,580 --> 01:11:56,041
IT WON'T BUDGE.
1223
01:11:56,076 --> 01:11:57,647
OKAY, GO!
1224
01:11:57,682 --> 01:11:59,682
WHAT'S GOING ON?
1225
01:11:59,717 --> 01:12:01,882
I DON'T KNOW.
I'LL GO FIND OUT.
1226
01:12:01,917 --> 01:12:03,587
BE CAREFUL.
1227
01:12:04,315 --> 01:12:06,920
WE'VE GOT ED CORNWALL
TO HEAD THE WAX MUSEUM
1228
01:12:06,955 --> 01:12:09,461
DEDICATED TO 50 GREAT MOMENTS
OF THE PARANORMAL
1229
01:12:09,496 --> 01:12:11,089
HERE IN THANKSGIVING PARK!
1230
01:12:11,124 --> 01:12:13,795
NOW, YOU MUST REMEMBER ED,
MAXIE.
1231
01:12:13,830 --> 01:12:18,404
HE'S THE GENIUS
WHO GAVE US THE TALKING
MARCEL MARCEAU STATUE.
1232
01:12:18,439 --> 01:12:24,135
AND D-CON IS ON ITS KNEES
TO SPONSOR THE INSECT ZOO
1233
01:12:24,170 --> 01:12:26,412
HERE IN THE OLD
HARDWARE STORE!
1234
01:12:26,447 --> 01:12:27,710
WE CAN'T LOSE!
1235
01:12:33,311 --> 01:12:36,521
LYDIA, YOU FINALLY
DECIDED TO JOIN US.
1236
01:12:36,556 --> 01:12:39,315
HONEY, I JUST, UH, FINISHED
THE INITIAL PRESENTATION.
1237
01:12:39,350 --> 01:12:43,088
NOW I THINK IT'S TIME
TO HAVE A STRETCH
1238
01:12:43,123 --> 01:12:46,564
AND TO INVITE OUR FRIENDS
TO MEET YOUR FRIENDS, OKAY?
1239
01:12:46,599 --> 01:12:48,929
ARE THEY HERE YET?
1240
01:12:48,964 --> 01:12:52,295
CHARLES, WE'RE HERE
TO SEE SOME GHOSTS.
1241
01:12:52,330 --> 01:12:53,901
YOU--
1242
01:12:53,936 --> 01:12:55,606
THEY'RE NOT HERE...
ANYMORE.
1243
01:12:59,678 --> 01:13:02,646
EVERY TIME SHE SAYS THAT,
THE PAINT PEELS
1244
01:13:02,681 --> 01:13:07,013
AND, UH, SOME WILD CREATURE
TRIES TO KILL US. HA HA HA!
1245
01:13:07,048 --> 01:13:09,048
BUT WE HAVE
THESE PICTURES.
1246
01:13:09,083 --> 01:13:11,314
THEY SAID
THEY MIGHT COME BACK
1247
01:13:11,349 --> 01:13:12,381
AND WE COULD
LIVE HERE
1248
01:13:12,416 --> 01:13:14,988
IF YOU AGREED
NOT TO TEASE THEM
1249
01:13:15,023 --> 01:13:17,496
OR MAKE THEM
DO STUPID TRICKS.
1250
01:13:17,531 --> 01:13:20,763
SHE HAS
SUCH A TENDENCY
TO OVERREACT.
1251
01:13:20,798 --> 01:13:23,359
DON'T WORRY.
WE'RE NOT RELYING
ON HER.
1252
01:13:23,394 --> 01:13:25,031
WE HAVE...OTHO!
1253
01:13:27,035 --> 01:13:28,705
ARE THEY
STILL HERE, OTHO?
1254
01:13:28,740 --> 01:13:30,839
ARE THEY HERE?
1255
01:13:30,874 --> 01:13:34,337
OH, THEY'RE STILL HERE.
THEY'RE JUST HIDING OUT.
1256
01:13:34,372 --> 01:13:37,109
PROBABLY FEEL GUILTY
ABOUT WHAT THEY DID TO ME.
1257
01:13:37,144 --> 01:13:39,485
THEY'RE SORRY
THEY DIDN'T
KILL YOU.
1258
01:13:39,520 --> 01:13:41,751
I JUST WANT TO
SEE THEM.
1259
01:13:41,786 --> 01:13:44,083
OTHO, CAN YOU DO IT?
1260
01:13:44,118 --> 01:13:48,384
IT'LL BE TRICKY,
BUT I THINK
I CAN HANDLE IT.
1261
01:13:48,419 --> 01:13:49,627
NO!
1262
01:13:52,027 --> 01:13:54,962
WAIT. WHAT AM I
WORRIED ABOUT, OTHO?
1263
01:13:54,997 --> 01:13:57,426
YOU CAN'T EVEN
CHANGE A TIRE.
1264
01:13:57,461 --> 01:13:59,164
HMM HMM!
1265
01:13:59,199 --> 01:14:02,673
I'LL BE NEEDING
SOMETHING PERSONAL
OF THEIRS.
1266
01:14:02,708 --> 01:14:05,203
YOU'LL HAVE TO GO
TO THE GOODWILL.
1267
01:14:08,307 --> 01:14:09,713
EXCUSE ME.
1268
01:14:21,452 --> 01:14:23,562
THE WEDDING CLOTHES.
1269
01:14:23,597 --> 01:14:25,795
THE WORDS.
1270
01:14:34,333 --> 01:14:35,805
"HANDS VERMILION,
1271
01:14:35,840 --> 01:14:38,643
"START OF FIVE,
1272
01:14:38,678 --> 01:14:40,909
"BRIGHT COTILLION...
1273
01:14:41,472 --> 01:14:43,813
"RAVEN'S DIVE,
1274
01:14:43,848 --> 01:14:45,914
"NIGHTSHADE'S PROMISE,
1275
01:14:45,949 --> 01:14:49,280
"SPIRITS STRIVE,
1276
01:14:49,315 --> 01:14:52,558
"TO THE LIVING,
LET NOW THE DEAD
1277
01:14:52,593 --> 01:14:54,659
COME ALIVE."
1278
01:14:54,694 --> 01:14:55,891
[THUNDER]
1279
01:15:07,267 --> 01:15:08,266
BARBARA?
1280
01:15:09,533 --> 01:15:11,038
BARBARA!
1281
01:15:11,073 --> 01:15:13,975
"AS SUDDEN THUNDER
PIERCES NIGHT,
1282
01:15:14,010 --> 01:15:17,616
"AS MAGIC WONDER
MAD AFFRIGHT
1283
01:15:17,651 --> 01:15:20,586
"RIVES ASUNDER
MAN'S DELIGHT
1284
01:15:20,621 --> 01:15:23,853
"OUR GHOST, OUR CORPSE
1285
01:15:23,888 --> 01:15:26,053
AND WE RISE TO BE."
1286
01:15:28,728 --> 01:15:29,925
OH, NO.
1287
01:15:37,462 --> 01:15:38,461
BARBARA?
1288
01:15:45,613 --> 01:15:46,579
STOP!
1289
01:15:46,614 --> 01:15:47,811
SHH!
1290
01:15:48,572 --> 01:15:50,044
NO!
1291
01:15:50,079 --> 01:15:53,344
"AS FLIES THE LIZARD,
SERPENT FELL,
1292
01:15:53,379 --> 01:15:54,950
"AS GOBLIN VIZARD
1293
01:15:54,985 --> 01:15:56,985
"AT THE SPELL,
1294
01:15:57,020 --> 01:15:59,449
"THE BURIED, DEAD, AND SLAIN
1295
01:15:59,484 --> 01:16:00,791
RISE AGAIN!"
1296
01:16:46,971 --> 01:16:48,531
WHAT'S HAPPENING TO THEM?
1297
01:16:48,566 --> 01:16:50,808
I DON'T KNOW.
1298
01:16:52,944 --> 01:16:55,010
THEY'RE DYING!
1299
01:16:55,045 --> 01:16:57,540
THEY'RE ALREADY DEAD.
THEY CAN'T FEEL A THING.
1300
01:16:57,575 --> 01:16:59,883
THAT'S NOT TRUE.
LOOK AT THEM!
1301
01:16:59,918 --> 01:17:01,412
THAT'S ENOUGH,
NOW.
1302
01:17:01,447 --> 01:17:03,282
CAN YOU STOP THIS?
1303
01:17:03,317 --> 01:17:05,383
OTHO.
1304
01:17:05,418 --> 01:17:07,957
IT'S TOO LATE, CHARLES.
I'M SORRY.
1305
01:17:15,428 --> 01:17:17,736
WHERE ARE YOU?
1306
01:17:17,771 --> 01:17:19,595
OH, HELP THEM,
PLEASE.
1307
01:17:21,973 --> 01:17:23,973
SURE,
I CAN HELP THEM,
1308
01:17:24,008 --> 01:17:26,503
BUT YOU
GOT TO HELP ME.
1309
01:17:26,538 --> 01:17:27,845
WHAT?
1310
01:17:27,880 --> 01:17:29,880
I'M LIKE
AN ILLEGAL ALIEN.
1311
01:17:29,915 --> 01:17:32,014
I WANT OUT,
FOR GOOD.
1312
01:17:32,049 --> 01:17:34,885
TO DO THAT,
I GOT TO GET MARRIED.
1313
01:17:34,920 --> 01:17:36,986
HEY, THESE
AREN'T MY RULES.
1314
01:17:37,021 --> 01:17:38,955
ACTUALLY, I DON'T
HAVE ANY RULES.
1315
01:17:40,321 --> 01:17:42,321
COME ON.
1316
01:17:42,356 --> 01:17:45,731
THINK OF IT
AS A MARRIAGE
OF INCONVENIENCE.
1317
01:17:45,766 --> 01:17:48,030
I GET OUT.
YOU GRAB THE MOST
ELIGIBLE BACHELOR
1318
01:17:48,065 --> 01:17:49,625
SINCE VALENTINO
CAME OVER.
1319
01:17:49,660 --> 01:17:50,659
WE'RE EVEN.
1320
01:17:50,694 --> 01:17:52,133
OKAY, JUST HELP THEM.
1321
01:17:54,401 --> 01:17:55,400
SURE.
1322
01:18:06,479 --> 01:18:08,314
BETELGEUSE.
1323
01:18:09,482 --> 01:18:10,481
BETELGEUSE.
1324
01:18:14,553 --> 01:18:15,926
BETELGEUSE.
1325
01:18:15,961 --> 01:18:18,027
IT'S SHOWTIME.
1326
01:18:36,080 --> 01:18:37,508
ATTENTION,
K-MART SHOPPERS.
1327
01:18:46,519 --> 01:18:47,683
HA HA HA HA!
1328
01:18:47,718 --> 01:18:49,762
WELL, I'M BACK.
1329
01:18:49,797 --> 01:18:53,964
I FEEL REAL GOOD ABOUT MYSELF.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
1330
01:18:53,999 --> 01:18:55,933
SO, WITHOUT FURTHER DELAY,
1331
01:18:55,968 --> 01:18:59,200
WELCOME TO WINTER RIVER,
1332
01:18:59,235 --> 01:19:01,268
MUSEUM OF NATURAL GREED,
1333
01:19:01,303 --> 01:19:03,699
A MONUMENT
TO THE BORED BUSINESSMAN.
1334
01:19:03,734 --> 01:19:05,635
COME ON
A LITTLE CLOSER.
1335
01:19:05,670 --> 01:19:07,604
STEP RIGHT UP.
TEST YOUR STRENGTH.
1336
01:19:28,165 --> 01:19:29,494
THANK YOU.
1337
01:19:30,871 --> 01:19:32,365
THANK YOU. WHOO!
1338
01:19:34,171 --> 01:19:38,008
THAT IS WHY I WON'T DO
TWO SHOWS A NIGHT ANYMORE.
1339
01:19:38,043 --> 01:19:40,670
I WON'T DO THEM.
1340
01:19:40,705 --> 01:19:44,014
WELL, WHAT DO WE
GOT HERE TONIGHT, KIDS?
1341
01:19:44,049 --> 01:19:47,677
OH, WE GOT THE MAITLANDS.
1342
01:19:47,712 --> 01:19:50,416
I THINK THEY'VE HAD
ENOUGH EXORCISE FOR THE NIGHT.
1343
01:19:57,964 --> 01:20:01,031
NOT SO FAST, ROUND BOY.
WE'LL HAVE SOME LAUGHS.
1344
01:20:04,399 --> 01:20:05,398
OTHO!
1345
01:20:13,078 --> 01:20:15,441
AAAH!
1346
01:20:17,082 --> 01:20:18,851
COME HERE,
COME HERE!
1347
01:20:18,886 --> 01:20:20,083
YEAH!
1348
01:20:21,647 --> 01:20:22,745
MOM, DAD.
1349
01:20:24,419 --> 01:20:27,519
I WANT YOU TWO
TO KNOW
1350
01:20:27,554 --> 01:20:31,226
YOU'RE WELCOME
IN OUR HOUSE ANY TIME
YOU WANT TO COME OVER.
1351
01:20:31,261 --> 01:20:32,997
IN THE MEANTIME,
1352
01:20:33,032 --> 01:20:34,790
THE DOWRY'S
ON ME, DAD.
1353
01:20:34,825 --> 01:20:36,033
AAH!
1354
01:20:37,102 --> 01:20:38,596
WELL,
1355
01:20:38,631 --> 01:20:41,368
THE MAITLANDS
ARE TAKEN CARE OF.
1356
01:20:41,403 --> 01:20:44,206
EVERYTHING SEEMS TO BE
BACK TO NORMAL, I THINK.
1357
01:20:47,915 --> 01:20:49,211
SHALL WE?
1358
01:20:59,223 --> 01:21:02,026
I CALLED THE CATERERS,
GOT A GREAT BAND.
1359
01:21:02,061 --> 01:21:03,753
OOPS.
WE'LL NEED WITNESSES.
1360
01:21:03,788 --> 01:21:05,095
WOULD YA?
1361
01:21:38,691 --> 01:21:40,064
AAAH!
1362
01:21:40,099 --> 01:21:43,727
NO!
1363
01:21:54,509 --> 01:21:57,675
COME ON,
LET'S GET ON
WITH THE CEREMONY.
1364
01:21:57,710 --> 01:21:59,743
DO YOU, BETEL--
1365
01:21:59,778 --> 01:22:02,955
AH, OH, AH-AH.
NOBODY SAYS
THE "B" WORD. COME ON.
1366
01:22:02,990 --> 01:22:04,880
DO YOU TAKE
THIS WOMAN
1367
01:22:04,915 --> 01:22:07,289
TO BE YOUR
WEDDED WIFE?
1368
01:22:07,324 --> 01:22:09,995
IT'S A BIG DECISION,
ISN'T IT?
1369
01:22:10,030 --> 01:22:13,724
I ALWAYS SAID IF I EVER DID IT,
I'D DO IT JUST ONCE.
1370
01:22:15,233 --> 01:22:16,694
SURE, GO AHEAD.
1371
01:22:16,729 --> 01:22:20,104
AND YOU.
DO YOU, LYDIA,
TAKE THIS MAN--
1372
01:22:20,139 --> 01:22:21,402
NO, BETEL--
1373
01:22:23,274 --> 01:22:25,241
SHE'S
A LITTLE BIT NERVOUS.
1374
01:22:25,276 --> 01:22:27,144
MAYBE I SHOULD
ANSWER FOR HER.
1375
01:22:27,179 --> 01:22:28,805
[LYDIA'S VOICE]
I'M LYDIA DEETZ.
1376
01:22:28,840 --> 01:22:31,643
I WANT
THE MAN NEXT TO ME.
1377
01:22:31,678 --> 01:22:34,547
YES, I LOVE
THAT MAN OF MINE.
1378
01:22:34,582 --> 01:22:35,581
THEN BY--
1379
01:22:35,616 --> 01:22:36,615
BETEL--
1380
01:22:40,555 --> 01:22:41,587
COME ON.
1381
01:22:43,129 --> 01:22:44,326
BETELGEU--
1382
01:22:49,663 --> 01:22:50,728
SCRAM!
1383
01:22:52,699 --> 01:22:53,863
COME ON!
1384
01:22:56,175 --> 01:22:57,867
TAKE A HIKE.
1385
01:23:01,147 --> 01:23:03,840
MAY WE CONTINUE
WITH THE CEREMONY?
1386
01:23:03,875 --> 01:23:06,612
THEN, BY--
1387
01:23:06,647 --> 01:23:07,613
BETELGEUSE!
1388
01:23:07,648 --> 01:23:08,647
EEEEK!
1389
01:23:11,883 --> 01:23:12,981
BETELGEUSE.
1390
01:23:13,016 --> 01:23:14,356
OH, JESUS.
1391
01:23:17,658 --> 01:23:18,657
STRIKE.
1392
01:23:21,827 --> 01:23:23,827
LET'S ROLL, REV.
1393
01:23:23,862 --> 01:23:26,566
THEN BY THE AUTHORITY
VESTED IN ME,
1394
01:23:26,601 --> 01:23:28,040
THE RING,
PLEASE.
1395
01:23:28,075 --> 01:23:29,371
THE RING!
1396
01:23:33,971 --> 01:23:35,641
HERE.
THAT'S NOT IT.
1397
01:23:37,711 --> 01:23:38,710
I GOT IT.
1398
01:23:46,126 --> 01:23:47,323
RRRRR!
1399
01:23:54,827 --> 01:23:56,233
HERE IT IS.
1400
01:23:56,268 --> 01:23:57,927
OH.
1401
01:23:57,962 --> 01:23:59,698
HERE YOU GO.
1402
01:23:59,733 --> 01:24:01,667
SHE MEANT
NOTHING TO ME. NOTHING.
1403
01:24:07,840 --> 01:24:08,872
I NOW
PRONOUNCE--
1404
01:24:08,907 --> 01:24:09,906
COME ON.
1405
01:24:11,712 --> 01:24:13,613
MAN AND--
1406
01:24:13,648 --> 01:24:15,010
AAAH!
1407
01:24:15,045 --> 01:24:16,011
AAAH!
1408
01:24:16,046 --> 01:24:17,518
AAAAH!
1409
01:25:01,663 --> 01:25:03,630
BYE.
1410
01:25:03,665 --> 01:25:05,896
BYE.
1411
01:25:05,931 --> 01:25:07,436
BYE, YOU GUYS.
1412
01:25:07,471 --> 01:25:08,734
BYE, LYDIA.
1413
01:25:13,037 --> 01:25:14,938
WHAT TIME
IS IT, HON?
1414
01:25:14,973 --> 01:25:17,149
ABOUT 3:30,
I GUESS.
1415
01:25:17,184 --> 01:25:18,678
GIVE OR TAKE A YEAR.
1416
01:25:20,319 --> 01:25:21,780
HELLO!
1417
01:25:23,817 --> 01:25:25,322
WELL...
1418
01:25:25,357 --> 01:25:27,984
DID YOU
GET THE PAINTS?
1419
01:25:28,019 --> 01:25:31,856
YES, AND I TOOK PICTURES
OF THE NEW TOWN HALL.
1420
01:25:31,891 --> 01:25:33,924
HOW WAS
THE SCIENCE TEST?
1421
01:25:33,959 --> 01:25:37,169
THEY WANTED ME
TO DISSECT A FROG.
1422
01:25:37,204 --> 01:25:40,601
I SAID IT WAS AGAINST
MY RELIGION. I GOT A "C."
1423
01:25:40,636 --> 01:25:42,031
HOW ABOUT
THE MATH TEST?
1424
01:25:44,101 --> 01:25:45,870
YOU ARE KIDDING.
1425
01:25:45,905 --> 01:25:48,807
WE SPENT THE WHOLE WEEK
STUDYING FOR IT.
1426
01:25:48,842 --> 01:25:50,380
I GOT AN "A."
1427
01:25:50,415 --> 01:25:52,877
SO, CAN I?
1428
01:25:52,912 --> 01:25:56,353
I DON'T KNOW.
A "C" ON THE SCIENCE TEST.
1429
01:25:56,388 --> 01:25:58,652
ADAM, DON'T
TEASE HER.
1430
01:25:58,687 --> 01:26:00,984
YOU NEVER GOT AN "A"
IN SCIENCE YOUR--
1431
01:26:04,396 --> 01:26:05,890
COME ON.
1432
01:26:07,399 --> 01:26:08,992
WELL,
1433
01:26:09,027 --> 01:26:11,368
I SUPPOSE.
1434
01:26:16,067 --> 01:26:19,871
[GUITAR PLAYING]
1435
01:26:19,906 --> 01:26:22,104
[DRUMS BEATING]
1436
01:26:27,782 --> 01:26:29,980
THIS THING READS
LIKE STEREO INSTRUCTIONS.
1437
01:26:30,015 --> 01:26:32,356
SOUNDS LIKE
LYDIA GOT AN "A."
1438
01:26:32,391 --> 01:26:33,588
JEEZ!
1439
01:26:35,020 --> 01:26:36,151
HE LIKES IT.
1440
01:26:42,401 --> 01:26:44,665
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪
1441
01:26:44,700 --> 01:26:46,568
♪ SHAKE YOUR BODY LINE ♪
1442
01:26:46,603 --> 01:26:48,537
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪
1443
01:26:48,572 --> 01:26:50,473
♪ SHAKE IT ALL THE TIME ♪
1444
01:26:50,508 --> 01:26:52,673
♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪
1445
01:26:52,708 --> 01:26:54,609
♪ WORK YOUR BODY LINE ♪
1446
01:26:54,644 --> 01:26:56,776
♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪
1447
01:26:56,811 --> 01:26:58,613
♪ WORK IT ALL THE TIME ♪
1448
01:26:58,648 --> 01:26:59,911
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1449
01:26:59,946 --> 01:27:01,517
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1450
01:27:01,552 --> 01:27:03,387
♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪
1451
01:27:03,422 --> 01:27:04,553
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1452
01:27:04,588 --> 01:27:05,785
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1453
01:27:05,820 --> 01:27:07,050
♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪♪
1454
01:27:14,466 --> 01:27:15,663
HEY!
1455
01:27:17,128 --> 01:27:19,029
SORRY. DIDN'T
SEE YOU SITTING THERE.
1456
01:27:21,935 --> 01:27:23,440
WOMEN.
1457
01:27:23,475 --> 01:27:26,311
I DON'T KNOW
WHAT HER PROBLEM IS.
1458
01:27:26,346 --> 01:27:27,906
NORMALLY, CHICKS--
1459
01:27:43,253 --> 01:27:46,023
PARDON ME.
DID YOU DO THAT?
1460
01:27:46,058 --> 01:27:49,631
VERY NICE WORK.
HOW DO YOU GET THEM
DOWN SO SMALL?
1461
01:27:49,666 --> 01:27:50,962
THERE'S ELVIS.
YO, KING!
1462
01:27:53,230 --> 01:27:54,372
WELL,
1463
01:27:54,407 --> 01:27:56,341
LOOKS LIKE I'M NEXT.
1464
01:27:56,376 --> 01:27:58,904
GOOD THING, TOO.
1465
01:27:58,939 --> 01:28:03,480
I GOT TO DO A PHOTO SHOOT
FOR GQ IN ABOUT 1 1/2 HOURS.
1466
01:28:03,515 --> 01:28:05,779
THEY'VE BEEN
AFTER ME FOR MONTHS.
1467
01:28:05,814 --> 01:28:07,484
DOING SOME UNDERWEAR DEAL--
1468
01:28:09,620 --> 01:28:12,016
WHAT ARE YOU DOING?
STOP IT.
1469
01:28:12,051 --> 01:28:14,722
YOU'RE MESSING UP MY HAIR!
COME ON!
1470
01:28:14,757 --> 01:28:16,625
STOP IT!
WHOOA!
1471
01:28:16,660 --> 01:28:21,025
THIS MIGHT BE
A GOOD LOOK FOR ME.
1472
01:28:21,060 --> 01:28:22,994
♪ TANGO, WALTZ, OR DE RUMBA ♪
1473
01:28:23,029 --> 01:28:25,194
♪ SENORA'S DANCE HAS NO TITLE ♪
1474
01:28:25,229 --> 01:28:27,372
♪ YOU JUMP IN THE SADDLE,
HOLD ON TO THE BRIDLE ♪
1475
01:28:27,407 --> 01:28:28,439
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1476
01:28:28,474 --> 01:28:29,803
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1477
01:28:29,838 --> 01:28:31,541
♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪
1478
01:28:31,576 --> 01:28:32,608
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1479
01:28:32,643 --> 01:28:33,972
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1480
01:28:34,007 --> 01:28:35,611
♪ ROCK YOUR BODY, CHILD ♪
1481
01:28:35,646 --> 01:28:36,678
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1482
01:28:36,713 --> 01:28:37,745
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1483
01:28:37,780 --> 01:28:39,450
♪ OKAY ♪
1484
01:28:39,485 --> 01:28:41,881
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪
1485
01:28:41,916 --> 01:28:43,718
♪ SHAKE YOUR BODY LINE ♪
1486
01:28:43,753 --> 01:28:45,984
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪
1487
01:28:46,019 --> 01:28:47,524
♪ SHAKE IT ALL THE TIME ♪
1488
01:28:47,559 --> 01:28:49,988
♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪
1489
01:28:50,023 --> 01:28:51,726
♪ WORK YOUR BODY LINE ♪
1490
01:28:51,761 --> 01:28:54,399
♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪
1491
01:28:54,434 --> 01:28:55,697
♪ WORK IT ALL THE TIME ♪
1492
01:28:55,732 --> 01:28:57,930
♪ SENORA DANCES CALYPSO ♪
1493
01:28:57,965 --> 01:29:00,196
♪ LEFT TO RIGHT IS THE TEMPO ♪
1494
01:29:00,231 --> 01:29:02,440
♪ AND WHEN SHE GETS
THE SENSATION ♪
1495
01:29:02,475 --> 01:29:04,607
♪ SHE GO UP IN THE AIR,
COME DOWN IN SLOW MOTION ♪
1496
01:29:04,642 --> 01:29:05,905
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1497
01:29:05,940 --> 01:29:07,445
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1498
01:29:07,480 --> 01:29:08,743
♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪
1499
01:29:08,778 --> 01:29:09,909
♪ JUMP IN THE LINE ♪
1500
01:29:09,944 --> 01:29:11,449
♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪
1501
01:29:11,484 --> 01:29:12,813
♪ OOH ♪
1502
01:29:12,848 --> 01:29:15,420
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪
1503
01:29:15,455 --> 01:29:17,114
♪ SHAKE YOUR BODY LINE ♪
1504
01:29:17,149 --> 01:29:19,523
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪
1505
01:29:19,558 --> 01:29:20,821
♪ SHAKE IT ALL THE TIME ♪
1506
01:29:20,856 --> 01:29:24,319
♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪♪