1 00:00:10,544 --> 00:00:12,973 ♪ DAY-O, DAY-O ♪ 2 00:00:13,008 --> 00:00:15,316 ♪ YOU SAY DAY-O ♪ 3 00:00:16,880 --> 00:00:23,258 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WANNA GO HOME ♪♪ 4 00:02:30,288 --> 00:02:32,354 [MUSIC PLAYING] 5 00:02:43,026 --> 00:02:44,762 OH, THAT'S A BIG FELLA. 6 00:02:44,797 --> 00:02:45,829 WHOA! 7 00:02:49,406 --> 00:02:52,000 ♪ JUANITA, MY DARLING, YOU SURE YOU LOVE ME? ♪ 8 00:02:52,035 --> 00:02:54,134 ♪ SI, SEÑOR ♪ 9 00:02:54,169 --> 00:02:56,510 ♪ YOU FEEL IN YOUR HEART YOU WILL MARRY TO ME? ♪ 10 00:02:56,545 --> 00:02:58,875 ♪ SI, SEÑOR ♪ 11 00:02:58,910 --> 00:03:01,141 ♪ YOU PROMISE TO LOVE ME THE REST OF YOUR LIFE? ♪ 12 00:03:01,176 --> 00:03:03,451 ♪ SI, SEÑOR ♪ 13 00:03:03,486 --> 00:03:08,984 ♪ I LOVE JUANITA, MY SWEETHEART FROM VENEZUELA ♪ 14 00:03:09,019 --> 00:03:12,790 ♪ YES, JUANITA MY SWEETHEART FROM VENEZUELA ♪♪ 15 00:03:12,825 --> 00:03:14,154 LOOKS GREAT. 16 00:03:14,189 --> 00:03:15,925 THANK YOU. 17 00:03:15,960 --> 00:03:17,157 HAPPY VACATION, HONEY. 18 00:03:17,192 --> 00:03:18,829 OOOH... 19 00:03:18,864 --> 00:03:21,469 MANCHURIAN TUNG OIL! WHERE DID YOU GET THIS? 20 00:03:21,504 --> 00:03:23,933 HELEN GOT IT IN OSLO. 21 00:03:23,968 --> 00:03:27,134 THERE'S ENOUGH TO DO THE TABLE AND THE BUREAU... 22 00:03:27,169 --> 00:03:28,476 AH... 23 00:03:28,511 --> 00:03:30,907 I WONDER WHAT THIS COULD BE. 24 00:03:30,942 --> 00:03:34,416 OH, HONEY, YOU GOT IT. THANK YOU. 25 00:03:34,451 --> 00:03:36,682 ENOUGH FOR THE GUEST ROOM. 26 00:03:36,717 --> 00:03:39,014 I'M GLAD WE'RE VACATIONING AT HOME. 27 00:03:39,049 --> 00:03:40,455 I'LL START NOW. 28 00:03:40,490 --> 00:03:42,083 WHERE ARE YOU GOING? 29 00:03:43,625 --> 00:03:45,086 [TELEPHONE RINGS] 30 00:03:45,121 --> 00:03:46,494 I'LL GET IT. 31 00:03:46,529 --> 00:03:48,221 BE MY GUEST. 32 00:03:48,256 --> 00:03:49,398 I'LL JUST-- OH-- 33 00:03:49,433 --> 00:03:51,730 [RING] 34 00:03:51,765 --> 00:03:53,468 MAYBE YOU SHOULD GET IT. 35 00:03:53,503 --> 00:03:54,700 I WILL. 36 00:03:55,571 --> 00:03:56,966 [RING] 37 00:03:59,575 --> 00:04:01,069 [CAR HORN HONKS] 38 00:04:01,104 --> 00:04:02,378 OH, NO. 39 00:04:02,413 --> 00:04:03,775 [RING] 40 00:04:06,978 --> 00:04:08,285 OH. 41 00:04:08,320 --> 00:04:10,452 JANE. 42 00:04:11,620 --> 00:04:13,180 IT'S YOUR TURN, HONEY. 43 00:04:26,063 --> 00:04:27,436 GOOD LUCK. 44 00:04:27,471 --> 00:04:28,668 THANKS. 45 00:04:30,969 --> 00:04:32,540 HI, BARBARA. 46 00:04:32,575 --> 00:04:34,674 I HEARD YOU WERE ON VACATION. 47 00:04:34,709 --> 00:04:36,478 COMPLETE VACATION. 48 00:04:36,513 --> 00:04:39,712 HONEY, TODAY I'M $260,000! 49 00:04:39,747 --> 00:04:41,516 NO, JANE. IT'S 6:45 A.M. 50 00:04:41,551 --> 00:04:44,387 THIS OFFER'S FROM A MAN IN NEW YORK 51 00:04:44,422 --> 00:04:46,554 WHO ONLY SAW A PHOTOGRAPH. 52 00:04:46,589 --> 00:04:49,051 DON'T SEND PEOPLE PHOTOS OF OUR HOUSE. 53 00:04:49,086 --> 00:04:53,528 HE WANTS TO BRING HIS FAMILY HERE FOR PEACE AND QUIET. 54 00:04:53,563 --> 00:04:55,464 THAT'S EXACTLY WHAT WE WANT. 55 00:04:55,499 --> 00:04:58,500 THIS HOUSE IS TOO BIG FOR YOU. 56 00:04:58,535 --> 00:05:01,503 IT'S FOR A COUPLE WITH A FAMILY. 57 00:05:01,538 --> 00:05:03,296 PUMPKIN, I DIDN'T MEAN ANYTHING. 58 00:05:03,331 --> 00:05:05,408 THIS HOUSE IS TOO BIG. 59 00:05:05,443 --> 00:05:07,641 SEE YOU IN A FEW WEEKS. 60 00:05:07,676 --> 00:05:09,038 THINK ABOUT IT. 61 00:05:12,208 --> 00:05:13,207 [MUSIC PLAYING] 62 00:05:15,684 --> 00:05:20,049 ♪ HA HA HA HA HA HO-YE... ♪ 63 00:05:20,084 --> 00:05:21,083 BOO! 64 00:05:22,350 --> 00:05:23,921 THERE'S THIS OFFER-- 65 00:05:23,956 --> 00:05:24,988 NO, JANE. 66 00:05:25,023 --> 00:05:27,089 ADAM! 67 00:05:27,124 --> 00:05:29,498 ♪ LET US PUT MAN AND A WOMAN TOGETHER ♪ 68 00:05:29,533 --> 00:05:33,029 ♪ TO FIND OUT WHICH ONE IS SMARTER ♪♪ 69 00:05:33,064 --> 00:05:35,603 BARBARA, COME WITH ME DOWN TO THE STORE. 70 00:05:35,638 --> 00:05:37,264 WHAT FOR? 71 00:05:37,299 --> 00:05:39,409 I NEED A NEW BRUSH 72 00:05:39,444 --> 00:05:41,378 AND A PART FOR THE MODEL. 73 00:05:41,413 --> 00:05:43,072 YOU JUST RUN IN, OKAY? 74 00:06:01,928 --> 00:06:04,995 TWO WEEKS AT HOME. THE PERFECT VACATION! 75 00:06:05,030 --> 00:06:08,900 JANE SAYS WE SHOULD SELL THE HOUSE TO A FAMILY. 76 00:06:08,935 --> 00:06:12,101 I DON'T THINK IT'S ANY OF JANE'S BUSINESS. 77 00:06:12,136 --> 00:06:15,775 BESIDES, WE COULD TRY AGAIN ON THIS VACATION, YOU KNOW. 78 00:06:15,810 --> 00:06:17,909 OH, REALLY? WHAT ARE YOU SAYING? 79 00:06:34,796 --> 00:06:36,664 HOW YOU DOING, ERNIE? 80 00:06:36,699 --> 00:06:38,325 HI, HOW ARE YA? 81 00:06:47,105 --> 00:06:50,337 GOOD MORNING, ADAM. YOU NEED A HAIRCUT FOR YOUR VACATION? 82 00:06:50,372 --> 00:06:51,547 NO, BILL. 83 00:06:51,582 --> 00:06:53,274 HOW'S THE MODEL COMING? 84 00:06:53,309 --> 00:06:54,715 GREAT. 85 00:06:54,750 --> 00:06:57,113 BOZMAN BUILT THAT FOUNDATION IN 1835, 86 00:06:57,148 --> 00:07:00,215 BUT HIS GRANDSON COME IN LAST WEEK 87 00:07:00,250 --> 00:07:03,691 AND SAID HE FOUND A BOTTLE WITH A STAMP 88 00:07:03,726 --> 00:07:05,792 FROM 1836 BURIED IN THE FOUNDATION. 89 00:07:07,730 --> 00:07:10,863 HE GOT HAIR RIGHT DOWN TO HIS GOD DAMN SHOULDERS. 90 00:07:10,898 --> 00:07:13,734 HE SAYS, "JUST TRIM IT A LITTLE." 91 00:07:13,769 --> 00:07:15,296 I TOOK THOSE SCISSORS-- 92 00:07:15,331 --> 00:07:16,638 SEE YOU LATER. 93 00:07:19,104 --> 00:07:20,103 RIGHT. 94 00:07:31,479 --> 00:07:32,819 THIS WILL BE GREAT. 95 00:07:32,854 --> 00:07:35,415 ARE YOU SURE YOU WOULDN'T RATHER GO TO JAMAICA? 96 00:07:35,450 --> 00:07:36,724 NO WAY. 97 00:07:36,759 --> 00:07:37,956 LOOK OUT! 98 00:07:39,289 --> 00:07:40,288 AAAH! 99 00:07:56,273 --> 00:07:58,042 AAAH! AAAAH! 100 00:08:10,353 --> 00:08:11,352 ARF! 101 00:08:15,259 --> 00:08:17,864 [CUCKOO CUCKOO] 102 00:08:24,202 --> 00:08:26,906 A PERFECT START TO OUR VACATION. 103 00:08:26,941 --> 00:08:29,139 OH, YOU'LL FEEL BETTER WHEN YOU'RE DRY, HONEY. 104 00:08:31,847 --> 00:08:34,617 THAT FIRE WASN'T BURNING WHEN WE LEFT. 105 00:08:34,652 --> 00:08:36,443 HOW'S YOUR ARM? 106 00:08:36,478 --> 00:08:38,280 I DON'T KNOW. IT FEELS FROZEN. 107 00:08:45,157 --> 00:08:46,156 OOH! 108 00:08:56,333 --> 00:08:59,202 I'LL MAKE SOME COFFEE. YOU GET SOME WOOD. 109 00:08:59,237 --> 00:09:02,205 WE SHOULD TAKE THINGS EXTRA SLOW. 110 00:09:02,240 --> 00:09:04,504 DO YOU REMEMBER HOW WE GOT BACK HERE? 111 00:09:06,849 --> 00:09:09,982 I'M GOING BACK TO THE BRIDGE AND RETRACE OUR STEPS. 112 00:09:22,832 --> 00:09:23,864 WHEW! 113 00:09:23,899 --> 00:09:25,426 YOU SAVED MY-- 114 00:09:25,461 --> 00:09:26,702 TWO HOURS! 115 00:09:26,737 --> 00:09:28,231 YOU WON'T-- WHAT? 116 00:09:28,266 --> 00:09:30,563 THAT'S HOW LONG YOU WERE GONE. 117 00:09:30,598 --> 00:09:32,433 WHAT'S GOING ON? 118 00:09:32,468 --> 00:09:34,006 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 119 00:09:35,240 --> 00:09:36,239 LOOK. 120 00:09:44,348 --> 00:09:46,051 THERE'S THAT, 121 00:09:46,086 --> 00:09:47,481 AND THERE'S THAT. 122 00:09:55,766 --> 00:09:57,700 HANDBOOK FOR THE RECENTLY DISEASED. 123 00:09:57,735 --> 00:09:58,932 DECEASED. 124 00:10:01,596 --> 00:10:03,035 DECEASED. 125 00:10:03,070 --> 00:10:05,840 I DON'T KNOW WHERE IT CAME FROM. 126 00:10:05,875 --> 00:10:07,567 LOOK AT THE PUBLISHER. 127 00:10:11,177 --> 00:10:13,342 HANDBOOK FOR THE RECENTLY DECEASED PRESS. 128 00:10:13,377 --> 00:10:15,982 YOU KNOW WHAT? 129 00:10:16,017 --> 00:10:18,314 I DON'T THINK WE SURVIVED THE CRASH. 130 00:10:22,221 --> 00:10:24,023 I HATE THIS. 131 00:10:24,058 --> 00:10:26,421 CAN YOU GIVE ME THE BASICS? 132 00:10:26,456 --> 00:10:28,588 IT ISN'T ARRANGED THAT WAY. 133 00:10:28,623 --> 00:10:31,162 WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 134 00:10:31,197 --> 00:10:34,033 WHY DID YOU DISAPPEAR FROM THE PORCH? 135 00:10:34,068 --> 00:10:36,970 ARE WE HALFWAY TO HEAVEN OR HELL? 136 00:10:37,005 --> 00:10:39,170 HOW LONG WILL THIS LAST? 137 00:10:39,205 --> 00:10:41,502 THERE'S NOTHING ABOUT HEAVEN OR HELL. 138 00:10:41,537 --> 00:10:43,636 IT READS LIKE STEREO INSTRUCTIONS. 139 00:10:43,671 --> 00:10:46,012 LISTEN. "GEOGRAPHICAL AND TEMPORAL PERIMETERS. 140 00:10:46,047 --> 00:10:47,310 "FUNCTIONAL PERIMETERS VARY 141 00:10:47,345 --> 00:10:49,279 FROM MANIFESTATION TO MANIFESTATION." 142 00:10:50,645 --> 00:10:52,282 THIS WILL TAKE SOME TIME. 143 00:10:52,317 --> 00:10:53,349 OH... 144 00:11:02,591 --> 00:11:06,967 ♪ DOO DOO DOO, DOO DOO DOO, DOO DOO DOO, DOO DOO DOO ♪ 145 00:11:07,002 --> 00:11:10,773 ♪ DOO DOO DOO, DOO DOO DOO, DOO DOO DOO ♪ 146 00:11:10,808 --> 00:11:16,108 ♪ RAT-A-TAT-A-DA, DOO DOO DUM, HMM... ♪♪ 147 00:11:16,143 --> 00:11:19,045 DAMN SANDWORMS. 13%, HUH? 148 00:11:19,080 --> 00:11:21,751 WELL, I BETTER FIND A JOB. 149 00:11:21,786 --> 00:11:23,214 LET'S SEE. BUSINESS SECTION. 150 00:11:27,451 --> 00:11:30,221 OOH-LA-LA! WHAT DO WE GOT HERE? 151 00:11:30,256 --> 00:11:33,455 THE MAITLANDS, HUH? HA HA HA HA! 152 00:11:33,490 --> 00:11:35,259 CUTE COUPLE. 153 00:11:35,294 --> 00:11:39,230 LOOK NICE AND STUPID, TOO. HA HA HA HA! 154 00:11:40,167 --> 00:11:42,266 [MUSIC PLAYING] 155 00:11:42,301 --> 00:11:46,369 I WISH I HAD A BETTER VIEW OF THE CEMETERY. 156 00:11:46,404 --> 00:11:49,669 I CAN'T TELL WHICH IS THE BEST PLACEMENT FOR US. 157 00:11:49,704 --> 00:11:50,912 OH. 158 00:11:52,949 --> 00:11:54,113 OHH. 159 00:11:54,148 --> 00:11:55,983 CABIN FEVER, HON? 160 00:11:56,018 --> 00:11:58,249 I CAN'T CLEAN ANYTHING PROPERLY. 161 00:11:58,284 --> 00:12:01,923 THE VACUUM'S IN THE GARAGE. WE CAN'T LEAVE THE HOUSE. 162 00:12:01,958 --> 00:12:04,057 WHERE ARE THE OTHER DEAD PEOPLE? 163 00:12:04,092 --> 00:12:06,092 WHY IS IT JUST US? 164 00:12:07,623 --> 00:12:09,766 MAYBE THIS IS HEAVEN. 165 00:12:09,801 --> 00:12:13,363 IN HEAVEN THERE WOULDN'T BE DUST ON EVERYTHING. 166 00:12:13,937 --> 00:12:15,134 [CAR DOORS CLOSE] 167 00:12:21,879 --> 00:12:23,208 IT'S JANE! 168 00:12:27,676 --> 00:12:29,511 WHAT'S SHE DOING HERE? 169 00:12:29,546 --> 00:12:31,348 HEY, JANE, UP HERE! 170 00:12:31,383 --> 00:12:32,382 JANE! 171 00:12:37,719 --> 00:12:39,455 CAN'T SEE YOU, RIGHT? 172 00:12:39,490 --> 00:12:40,896 UH-UH. 173 00:12:40,931 --> 00:12:43,525 IN THE BOOK, RULE NUMBER TWO, 174 00:12:43,560 --> 00:12:46,132 "THE LIVING USUALLY WON'T SEE THE DEAD." 175 00:12:47,663 --> 00:12:49,531 WON'T OR CAN'T? 176 00:12:49,566 --> 00:12:53,304 IT JUST SAYS "WON'T." GOD, THIS BOOK IS SO STUPID. 177 00:12:53,339 --> 00:12:55,405 I CAN'T UNDERSTAND ANYTHING IN THERE. 178 00:12:55,440 --> 00:12:56,978 BARB, HONEY, 179 00:12:57,013 --> 00:12:59,475 WE'RE DEAD. 180 00:12:59,510 --> 00:13:03,116 I DON'T THINK WE HAVE VERY MUCH TO WORRY ABOUT ANYMORE. 181 00:13:21,070 --> 00:13:22,267 [RUMBLING] 182 00:13:24,535 --> 00:13:25,534 [RATTLING] 183 00:13:27,637 --> 00:13:28,636 AAAH! 184 00:13:30,409 --> 00:13:33,542 [CLUNKING] 185 00:13:36,052 --> 00:13:38,217 OH, THIS IS GREAT! 186 00:13:38,252 --> 00:13:39,680 JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 187 00:13:45,028 --> 00:13:46,291 SORRY, MA'AM. 188 00:13:49,131 --> 00:13:50,867 DELIA DEETZ. 189 00:13:50,902 --> 00:13:52,495 WELCOME HOME. 190 00:13:52,530 --> 00:13:53,595 CHARLES! 191 00:13:53,630 --> 00:13:55,498 IT'S OKAY. THERE'S NO DAMAGE. 192 00:13:55,533 --> 00:13:57,907 LOOK, SEE? IT'S OKAY. 193 00:13:57,942 --> 00:13:59,700 GOOD, STURDY COUNTRY CRAFTSMANSHIP. 194 00:13:59,735 --> 00:14:01,768 LOOK AT THAT KITCHEN. 195 00:14:01,803 --> 00:14:05,673 YOU'LL FINALLY BE ABLE TO COOK A DECENT MEAL. 196 00:14:05,708 --> 00:14:07,246 COME AND HAVE A LOOK. 197 00:14:16,884 --> 00:14:18,158 A LITTLE GASOLINE. 198 00:14:18,193 --> 00:14:19,555 BLOWTORCH. 199 00:14:19,590 --> 00:14:21,425 NO PROBLEM. 200 00:14:21,460 --> 00:14:23,163 THIS WAY. HERE WE GO. 201 00:14:35,309 --> 00:14:38,145 WE'LL HAVE TO RIP OUT ALL THAT PLUMBING. 202 00:14:38,180 --> 00:14:40,477 OTHER THAN THAT, IT'S JUST PERFECT. 203 00:14:40,512 --> 00:14:42,611 WHAT DO YOU THINK, HONEY? 204 00:14:42,646 --> 00:14:43,678 DELIA HATES IT. 205 00:14:47,189 --> 00:14:49,354 I COULD LIVE HERE. 206 00:14:49,389 --> 00:14:51,323 CAREFUL! THAT'S MY SCULPTURE. 207 00:14:51,358 --> 00:14:54,260 I DIDN'T BUY IT. I MADE IT. 208 00:14:56,231 --> 00:14:57,824 PUT IT ON THE TABLE. 209 00:15:06,835 --> 00:15:08,505 10 MINUTES. 210 00:15:08,540 --> 00:15:10,837 I'M ALREADY PERFECTLY AT EASE. 211 00:15:10,872 --> 00:15:12,443 IT'S PERFECT. 212 00:15:12,478 --> 00:15:13,774 UH! HELP! 213 00:15:13,809 --> 00:15:16,183 IT'S OTHO. 214 00:15:16,218 --> 00:15:19,681 OTHO, WHY DON'T YOU JUST COME IN THE FRONT? 215 00:15:19,716 --> 00:15:21,584 IT'S BAD LUCK. 216 00:15:21,619 --> 00:15:24,961 YOU LEFT THE CITY FOR ME. I'M SO HAPPY. 217 00:15:24,996 --> 00:15:27,128 OF COURSE YOU ARE. 218 00:15:27,163 --> 00:15:29,658 DELIA, LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 219 00:15:29,693 --> 00:15:32,397 WE'RE HERE TO ENJOY THE COUNTRY SETTING, 220 00:15:32,432 --> 00:15:34,729 NOT TO TRASH THE PLACE! 221 00:15:34,764 --> 00:15:38,172 CHARLES, YOU'RE LUCKY THE YUPPIES ARE BUYING CONDOS 222 00:15:38,207 --> 00:15:40,834 SO YOU CAN AFFORD WHAT I'LL DO 223 00:15:40,869 --> 00:15:42,605 TO THIS PLACE. 224 00:15:42,640 --> 00:15:45,476 I'M HERE TO RELAX AND CLIP COUPONS, 225 00:15:45,511 --> 00:15:47,808 AND DAMN IT, I'LL DO IT. 226 00:15:47,843 --> 00:15:49,513 GO DO IT. 227 00:15:49,548 --> 00:15:52,219 IS THE WHOLE HOUSE THIS BAD? 228 00:15:52,254 --> 00:15:54,287 IS THIS A PUNISHMENT OR SOMETHING? 229 00:15:54,322 --> 00:15:56,619 WHAT WILL WE DO? 230 00:15:56,654 --> 00:15:59,424 WE'RE NOT COMPLETELY HELPLESS, BARBARA. 231 00:15:59,459 --> 00:16:01,690 I'VE BEEN READING THAT BOOK. 232 00:16:01,725 --> 00:16:04,891 THERE'S A WORD FOR PEOPLE IN OUR SITUATION-- 233 00:16:04,926 --> 00:16:06,596 GHOSTS! 234 00:16:06,631 --> 00:16:09,269 DELIA, LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 235 00:16:13,341 --> 00:16:16,540 WE'RE DEALING WITH NEGATIVE ENTERTAINMENT POTENTIAL HERE. 236 00:16:16,575 --> 00:16:18,773 THERE'S NO ORGANIC FLOW-THROUGH. 237 00:16:18,808 --> 00:16:22,216 I NOTICED THAT, TOO. IT'S LIKE A GIANT ANT FARM. 238 00:16:24,011 --> 00:16:25,978 WHAT? 239 00:16:26,013 --> 00:16:27,551 I THOUGHT I SAW SOMETHING. 240 00:16:38,366 --> 00:16:40,894 YOU READ MY MIND. 241 00:16:40,929 --> 00:16:42,830 I DID? 242 00:16:42,865 --> 00:16:45,932 SO FEW CLIENTS CAN READ MY MIND. 243 00:16:45,967 --> 00:16:48,440 THEY'RE JUST NOT OPEN TO THE EXPERIENCE. 244 00:16:53,150 --> 00:16:54,743 AAAH! 245 00:16:54,778 --> 00:16:56,547 OH, MY GOD. 246 00:16:56,582 --> 00:16:59,319 WE JUST HAVE TO PRAY THE OTHER CLOSETS 247 00:16:59,354 --> 00:17:01,090 ARE BIGGER THAN THIS ONE. 248 00:17:01,125 --> 00:17:03,290 OOH, LOOK. 249 00:17:03,325 --> 00:17:04,687 OZZIE AND HARRIET. 250 00:17:04,722 --> 00:17:06,128 UGH. 251 00:17:06,163 --> 00:17:07,756 WHAT HAPPENED TO THESE PEOPLE? 252 00:17:07,791 --> 00:17:09,593 THEY DIED. 253 00:17:09,628 --> 00:17:11,529 OH, LOOK. AN INDOOR OUTHOUSE. 254 00:17:15,205 --> 00:17:16,798 OTHO? 255 00:17:16,833 --> 00:17:18,569 VIRIDIAN. 256 00:17:18,604 --> 00:17:21,605 VIRIDIAN. WHY DO I KNOW THAT NAME? 257 00:17:21,640 --> 00:17:23,607 BLUE-GREEN. HYDRATED CHROMIC OXIDE. 258 00:17:23,642 --> 00:17:25,972 REMEMBER, I'M SCHOOLED IN CHEMISTRY. 259 00:17:26,007 --> 00:17:27,776 I WAS A HAIR ANALYST. 260 00:17:27,811 --> 00:17:28,909 WHAT? 261 00:17:28,944 --> 00:17:29,943 BRIEFLY. 262 00:17:34,686 --> 00:17:36,356 YECH. 263 00:17:36,391 --> 00:17:39,051 DELIVER ME FROM L.L. BEAN. 264 00:17:39,086 --> 00:17:41,020 NO! 265 00:17:41,055 --> 00:17:45,134 I KNOW WHAT YOU'RE UP TO. YOU WON'T DO IT. 266 00:17:45,169 --> 00:17:47,631 HONEY, THIS IS NOT WORKING OUT. 267 00:17:47,666 --> 00:17:50,139 I WON'T STOP DOING ARTWORK 268 00:17:50,174 --> 00:17:52,570 JUST BECAUSE YOU NEED TO RELAX. 269 00:17:52,605 --> 00:17:55,111 I WILL LIVE IN THIS HELLHOLE, 270 00:17:55,146 --> 00:17:57,311 BUT I MUST EXPRESS MYSELF. 271 00:17:57,346 --> 00:18:00,677 IF YOU DON'T LET ME GUT OUT THIS HOUSE, 272 00:18:00,712 --> 00:18:03,845 I WILL GO INSANE AND TAKE YOU WITH ME! 273 00:18:03,880 --> 00:18:06,320 WELL, MAYBE THE HOUSE COULD USE 274 00:18:06,355 --> 00:18:08,157 A LITTLE REMODELING. 275 00:18:08,192 --> 00:18:11,721 WHY DON'T YOU JUST LEAVE THIS ROOM ALONE, OKAY? 276 00:18:11,756 --> 00:18:12,953 OKAY. 277 00:18:19,060 --> 00:18:21,137 I'M GOING TO GET HER. 278 00:18:21,172 --> 00:18:23,095 SO? 279 00:18:23,130 --> 00:18:25,504 ONCE YOU KNOCK DOWN SOME WALLS, 280 00:18:25,539 --> 00:18:27,506 THIS PLACE MIGHT BE LIVABLE. 281 00:18:27,541 --> 00:18:29,244 WHAT'S ON THE THIRD FLOOR? 282 00:18:29,279 --> 00:18:30,410 ATTIC SPACE. 283 00:18:30,445 --> 00:18:32,841 I DIDN'T LOCK THE ATTIC DOOR. 284 00:18:39,586 --> 00:18:41,322 DID YOU FEEL SOMETHING? 285 00:18:41,357 --> 00:18:42,587 WHEN? 286 00:18:51,961 --> 00:18:53,862 YOU DON'T HAVE A KEY? 287 00:18:53,897 --> 00:18:55,765 MAYBE CHARLES DOES. 288 00:18:55,800 --> 00:18:58,240 I HAVE A FEELING THERE'S SOMETHING VERY INTERESTING 289 00:18:58,275 --> 00:19:00,209 BEHIND THIS DOOR. 290 00:19:00,244 --> 00:19:04,070 GHOSTS OF THE PEOPLE WHO DIED HERE. THEY WANT US OUT. 291 00:19:04,105 --> 00:19:05,379 SO LET'S GO. 292 00:19:22,233 --> 00:19:24,530 MY GOD, THAT WAS CLOSE. 293 00:19:24,565 --> 00:19:26,763 I CANNOT WATCH THIS. 294 00:19:26,798 --> 00:19:29,700 WHAT'S THE GOOD OF BEING A GHOST 295 00:19:29,735 --> 00:19:31,306 IF YOU CAN'T FRIGHTEN PEOPLE? 296 00:19:31,341 --> 00:19:33,066 HONEY. 297 00:19:33,101 --> 00:19:34,705 I WON'T STAND FOR THIS. 298 00:19:39,712 --> 00:19:40,975 OH! 299 00:19:43,947 --> 00:19:46,222 YOU DON'T KNOW WHAT'S OUT THERE. 300 00:19:46,257 --> 00:19:47,850 OH! 301 00:19:47,885 --> 00:19:50,226 BARBARA! 302 00:19:50,261 --> 00:19:51,821 OH! 303 00:19:51,856 --> 00:19:53,053 OH! 304 00:19:53,088 --> 00:19:55,231 ADAM! 305 00:19:55,266 --> 00:19:56,331 ADAM! 306 00:19:56,366 --> 00:19:57,860 BARBARA! 307 00:19:57,895 --> 00:19:59,400 ADAM! 308 00:20:00,700 --> 00:20:02,634 ADAM! OH, HELP ME! 309 00:20:02,669 --> 00:20:04,163 I'M GETTING YELLOW! 310 00:20:04,198 --> 00:20:05,406 RRRGH! 311 00:20:23,360 --> 00:20:25,151 AAH! 312 00:20:26,990 --> 00:20:28,121 RRR! 313 00:20:33,964 --> 00:20:35,733 RRRGH! 314 00:20:41,136 --> 00:20:42,201 OH, ADAM! 315 00:20:44,238 --> 00:20:47,140 WE'RE TRAPPED IN THIS HOUSE WITH THOSE PEOPLE. 316 00:20:52,015 --> 00:20:55,621 I CAN'T BELIEVE WE'RE EATING CANTONESE. IS THERE NO SZECHUAN HERE? 317 00:20:55,656 --> 00:20:59,856 I PLAN TO HAVE A STROKE FROM THE MSG IN THIS. 318 00:20:59,891 --> 00:21:02,661 THIS IS OUR FIRST MEAL IN THIS HOUSE. 319 00:21:02,696 --> 00:21:05,400 LET'S MAKE IT A PLEASANT ONE. 320 00:21:05,435 --> 00:21:08,062 PUMPKIN, AS SOON AS WE'RE SETTLED, 321 00:21:08,097 --> 00:21:11,263 WE'LL BUILD YOU A DARKROOM IN THE BASEMENT. 322 00:21:11,298 --> 00:21:14,167 MY WHOLE LIFE IS A DARK ROOM. 323 00:21:14,202 --> 00:21:16,807 ONE...BIG... DARK...ROOM. 324 00:21:16,842 --> 00:21:19,843 SO YOU WERE MISERABLE IN NEW YORK CITY, 325 00:21:19,878 --> 00:21:22,912 AND YOU'LL BE MISERABLE OUT IN THE STICKS. 326 00:21:22,947 --> 00:21:25,684 AT LEAST SOMEONE'S LIFE HASN'T BEEN UPHEAVED. 327 00:21:25,719 --> 00:21:28,148 I'M PERFECTLY HAPPY HERE. 328 00:21:28,183 --> 00:21:32,361 THOSE PEOPLE IN NEW YORK DON'T KNOW WHAT THEY'RE MISSING. 329 00:21:32,396 --> 00:21:37,256 YOU KNOW, WE COULD BECOME THE SUMMER ART CENTER OF NEW YORK. 330 00:21:37,291 --> 00:21:40,765 I'LL START SCULPTING. I'M ONLY HAPPY WHEN I SCULPT. 331 00:21:40,800 --> 00:21:43,966 GOOD IDEA. THAT WILL BE VERY TIME-CONSUMING. 332 00:21:44,001 --> 00:21:47,233 FIRST THE HOUSE. OTHO AND I HAVE GREAT PLANS. 333 00:21:47,268 --> 00:21:49,103 KEEP IT THE WAY IT IS. 334 00:21:49,138 --> 00:21:50,808 GOOD IDEA. 335 00:21:55,012 --> 00:21:57,243 THE FURNITURE TRUCK IS COMING. 336 00:21:57,278 --> 00:21:59,245 WE HAVE TO DECIDE WHAT GOES AND WHAT STAYS. 337 00:21:59,280 --> 00:22:02,083 EVERYTHING GOES, ALONG WITH WHATEVER'S IN THE ATTIC. 338 00:22:13,228 --> 00:22:14,733 ALL RIGHT. 339 00:22:14,768 --> 00:22:16,999 BE CAREFUL. CAREFUL. 340 00:22:17,034 --> 00:22:19,067 COME ON. 341 00:22:19,102 --> 00:22:21,740 CAREFUL! 342 00:22:21,775 --> 00:22:25,337 I'LL TELL YOU WHY MY HUSBAND WILL FIRE YOU. 343 00:22:25,372 --> 00:22:27,240 ISN'T THERE AN INDEX? 344 00:22:27,275 --> 00:22:28,615 NO, NOTHING. 345 00:22:28,650 --> 00:22:30,452 I KNOW. 346 00:22:30,487 --> 00:22:31,684 WHAT'S THIS? 347 00:22:35,921 --> 00:22:38,020 THAT DOES NOT GO THERE. 348 00:22:38,055 --> 00:22:40,286 DO YOU KNOW WHERE THAT'S GOING? 349 00:22:40,321 --> 00:22:42,959 WHY ARE THERE ONLY THREE SCULPTURES? 350 00:22:42,994 --> 00:22:45,324 THERE WERE FOUR SCULPTURES. WHERE'S THE FOURTH? 351 00:22:45,359 --> 00:22:46,930 NO! 352 00:22:46,965 --> 00:22:49,097 NO! WHAT ARE YOU DOING? 353 00:22:49,132 --> 00:22:50,604 PUT IT DOWN! 354 00:22:53,642 --> 00:22:55,510 "BETELGEUSE, THE BIO-EXORCIST. 355 00:22:55,545 --> 00:22:57,776 "TROUBLED BY THE LIVING? 356 00:22:57,811 --> 00:23:00,174 "IS DEATH A PROBLEM? UNHAPPY WITH ETERNITY? 357 00:23:00,209 --> 00:23:01,879 "HAVING DIFFICULTY ADJUSTING? 358 00:23:01,914 --> 00:23:03,815 CALL BETELGEUSE." 359 00:23:03,850 --> 00:23:05,652 [CRASH] PUT IT DOWN! 360 00:23:05,687 --> 00:23:07,621 BETELGEUSE. 361 00:23:07,656 --> 00:23:09,722 THERE'S NO NUMBER OR INSTRUCTIONS? 362 00:23:09,757 --> 00:23:12,219 NOTHING. BIO-EXORCIST. I DON'T GET IT. 363 00:23:12,254 --> 00:23:13,891 [CRASH] 364 00:23:13,926 --> 00:23:15,794 I SAID PUT THAT DOWN! 365 00:23:15,829 --> 00:23:17,532 STRAIGHT BACK. 366 00:23:17,567 --> 00:23:19,292 WHY IS THAT STILL THERE? 367 00:23:19,327 --> 00:23:22,361 TAKE A BREAK FOR HALF AN HOUR, OKAY? 368 00:23:22,396 --> 00:23:23,736 UH-HUH. 369 00:23:41,756 --> 00:23:43,283 JESUS CHRIST! 370 00:23:43,318 --> 00:23:45,560 PUT THAT DOWN! 371 00:23:45,595 --> 00:23:47,958 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 372 00:23:47,993 --> 00:23:50,763 YOU IN THE TRUCK. LISTEN! 373 00:23:50,798 --> 00:23:53,799 THIS IS MY ART, AND IT IS DANGEROUS. 374 00:23:53,834 --> 00:23:57,132 DO YOU THINK I WANT TO DIE LIKE THIS? 375 00:23:57,167 --> 00:23:58,166 [SHUTTER CLICKS] 376 00:24:09,443 --> 00:24:10,849 [CAR HORN HONKS] 377 00:24:10,884 --> 00:24:13,379 HI! HOW ARE YOU? 378 00:24:16,989 --> 00:24:18,659 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 379 00:24:21,059 --> 00:24:23,796 THAT LITTLE GIRL SAW US. 380 00:24:23,831 --> 00:24:26,128 HONEY, NOBODY CAN SEE US. 381 00:24:26,163 --> 00:24:27,426 BUT SHE DID. 382 00:24:29,133 --> 00:24:31,001 WHAT HAPPENED TO THE PEOPLE 383 00:24:31,036 --> 00:24:32,871 WHO USED TO LIVE HERE? 384 00:24:32,906 --> 00:24:34,939 THEY DROWNED. 385 00:24:34,974 --> 00:24:37,612 YES. THEY WERE FAMILY. I WAS DEVASTATED. HERE. 386 00:24:37,647 --> 00:24:39,944 IS THIS THE ATTIC KEY? 387 00:24:39,979 --> 00:24:43,013 THAT'S A SKELETON KEY. IT OPENS ALL THE DOORS. 388 00:24:43,048 --> 00:24:45,213 GIVE THAT TO YOUR FATHER. 389 00:24:45,248 --> 00:24:47,853 MENTION THAT I DECORATED THAT HOUSE, 390 00:24:47,888 --> 00:24:50,152 IN CASE HE NEEDS ADVICE IN THAT ARENA. 391 00:25:08,436 --> 00:25:10,271 [STAIR CREAKS] 392 00:25:10,306 --> 00:25:12,339 DON'T WORRY. THE DOOR'S LOCKED. 393 00:25:16,444 --> 00:25:18,279 [KEY JIGGLES IN LOCK] 394 00:25:21,889 --> 00:25:23,515 HA HA HA! 395 00:25:23,550 --> 00:25:26,925 HEE HOO! HA HA HA! 396 00:25:26,960 --> 00:25:30,324 HA HA HA! HEE HOO! 397 00:25:30,359 --> 00:25:32,733 HAVING TROUBLE WITH THE LIVIN'? 398 00:25:32,768 --> 00:25:35,670 YOU TIRED OF HAVING YOUR HOME SPACE VIOLATED? 399 00:25:35,705 --> 00:25:38,772 WANT TO GET RID OF THEM PESKY LIVIN' CRITTERS? 400 00:25:38,807 --> 00:25:41,533 COME ON DOWN AND SEE ME. 401 00:25:41,568 --> 00:25:43,711 I'M THE AFTERLIFE'S LEADING BIO-EXORCIST. 402 00:25:43,746 --> 00:25:44,943 I'LL DO ANYTHING! 403 00:25:47,541 --> 00:25:49,618 I'LL SCARE 'EM REAL BAD. 404 00:25:49,653 --> 00:25:52,984 I'LL DO ANYTHING TO GET YOUR BUSINESS. 405 00:25:53,019 --> 00:25:56,152 HELL, I'LL POSSESS MYSELF IF I GOT TO. 406 00:25:56,187 --> 00:25:58,660 I GOT DEMONS RUNNING ALL THROUGH ME. 407 00:25:58,695 --> 00:26:01,223 IF YOU ACT NOW, 408 00:26:01,258 --> 00:26:03,863 YOU GET A FREE DEMON POSSESSION WITH EVERY EXORCISM. 409 00:26:03,898 --> 00:26:06,327 BRING THE LITTLE PARDS HERE. 410 00:26:06,362 --> 00:26:08,967 HELL, WE GOT PLENTY OF SNAKES AND LIZARDS 411 00:26:09,002 --> 00:26:11,398 FOR 'EM TO PLAY WITH. 412 00:26:11,433 --> 00:26:15,369 SAY IT ONCE, SAY IT TWICE, THIRD TIME'S A CHARM. 413 00:26:15,404 --> 00:26:17,536 ♪ I'LL EAT ANYTHING YOU WANT ME TO EAT ♪ 414 00:26:17,571 --> 00:26:20,044 ♪ I'LL SWALLOW ANYTHING YOU WANT ME TO SWALLOW ♪♪ 415 00:26:20,079 --> 00:26:21,716 SO COME ON DOWN. I'LL...CHEW ON A DOG! 416 00:26:21,751 --> 00:26:24,213 OWWOO! 417 00:26:49,911 --> 00:26:52,307 WE NEED SOME HELP. 418 00:26:52,342 --> 00:26:54,815 I READ SOMETHING IN THIS BOOK. EMERGENCIES. 419 00:26:54,850 --> 00:26:57,246 HERE IT IS. 420 00:26:57,281 --> 00:26:59,853 "IN CASE OF EMERGENCY, DRAW A DOOR." 421 00:27:04,057 --> 00:27:07,487 I DON'T KNOW WHY WE KEEP LOOKING IN THAT STUPID BOOK. 422 00:27:10,327 --> 00:27:12,833 HEY, MAYBE WE SHOULD TRY THAT BEETLE GUY. 423 00:27:14,430 --> 00:27:15,836 OH. 424 00:27:28,444 --> 00:27:31,247 YOU DIDN'T ACTUALLY THINK THAT WOULD WORK, DID YOU? 425 00:27:31,282 --> 00:27:32,281 AHA! 426 00:27:33,548 --> 00:27:35,251 KNOCK THREE TIMES. 427 00:27:42,557 --> 00:27:43,622 [RUMBLING] 428 00:28:16,558 --> 00:28:17,964 BL-BL-BLUH! 429 00:28:17,999 --> 00:28:19,328 [SNIFF] 430 00:28:21,629 --> 00:28:22,936 [WHISTLING] 431 00:28:37,579 --> 00:28:38,952 BIRDIES. 432 00:28:48,293 --> 00:28:49,622 UGH. 433 00:28:49,657 --> 00:28:51,129 DAD! 434 00:28:51,164 --> 00:28:53,197 CAN'T YOU SEE I'M RELAXING? 435 00:28:53,232 --> 00:28:56,200 I WANT TO TELL YOU WHAT I SAW. 436 00:28:56,235 --> 00:28:58,873 WHAT'S THE POINT OF BEING HERE 437 00:28:58,908 --> 00:29:01,568 IF YOU PEOPLE WON'T LET ME RELAX? 438 00:29:01,603 --> 00:29:04,208 SWEETHEART, GO HELP YOUR MOTHER. 439 00:29:04,243 --> 00:29:06,474 I CAN'T RELAX IN A HAUNTED HOUSE. 440 00:29:12,152 --> 00:29:14,416 HMM. NICE BUILDING. 441 00:29:14,451 --> 00:29:16,022 BAD ROOF. 442 00:29:16,057 --> 00:29:17,650 GOOD PARKING. 443 00:29:30,907 --> 00:29:32,269 OH! 444 00:29:47,715 --> 00:29:49,517 ADAM? 445 00:29:49,552 --> 00:29:51,057 THIS WAY, HONEY. 446 00:30:02,136 --> 00:30:05,104 YOU DON'T HAVE AN APPOINTMENT, DO YOU? 447 00:30:05,139 --> 00:30:07,876 WE DIDN'T KNOW HOW TO MAKE ONE. 448 00:30:07,911 --> 00:30:09,735 WE NEED HELP. 449 00:30:09,770 --> 00:30:13,310 YOU JUST BIT THE BIG ONE TWO MONTHS AGO. 450 00:30:13,345 --> 00:30:16,148 WHAT DOES THAT MATTER? 451 00:30:16,183 --> 00:30:20,020 YOU'LL USE UP ALL YOUR HELP VOUCHERS. D-90s. 452 00:30:20,055 --> 00:30:23,089 YOU SPEND 125 YEARS ON EARTH IN THAT HOUSE. 453 00:30:23,124 --> 00:30:25,520 YOU GET ONLY THREE 454 00:30:25,555 --> 00:30:28,094 CLASS ONE D-90 INTERCESSIONS WITH JUNO. 455 00:30:28,129 --> 00:30:30,822 YOU PROBABLY HAVEN'T READ THE MANUAL. 456 00:30:30,857 --> 00:30:33,462 YOU'LL HAVE TO WAIT WITHOUT AN APPOINTMENT. 457 00:30:33,497 --> 00:30:34,529 WITH WHO? 458 00:30:34,564 --> 00:30:38,071 FOR JUNO, YOUR CASE-WORKER. 459 00:30:40,438 --> 00:30:45,078 NUMBER 54,000,601. FERNDOCK. 460 00:31:42,830 --> 00:31:44,467 [ELEVATOR MUSIC] 461 00:31:50,277 --> 00:31:51,804 WANT A CIGARETTE? 462 00:31:51,839 --> 00:31:54,081 UH, NO, THANK YOU. 463 00:31:54,116 --> 00:31:55,874 I'M TRYING TO CUT DOWN, MYSELF. 464 00:32:13,267 --> 00:32:16,169 ADAM, IS THIS WHAT HAPPENS WHEN YOU DIE? 465 00:32:16,204 --> 00:32:18,831 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU DIE. 466 00:32:18,866 --> 00:32:21,669 THAT IS WHAT HAPPENS WHEN HE DIES. 467 00:32:21,704 --> 00:32:23,275 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN THEY DIE. 468 00:32:23,310 --> 00:32:25,409 IT'S ALL VERY PERSONAL. 469 00:32:25,444 --> 00:32:28,577 IF I KNEW THEN WHAT I KNOW NOW, 470 00:32:28,612 --> 00:32:31,580 I WOULDN'T HAVE HAD MY LITTLE ACCIDENT. 471 00:32:31,615 --> 00:32:33,318 [GONG RINGS] 472 00:32:35,355 --> 00:32:37,652 MAITLAND! PARTY OF TWO! 473 00:32:37,687 --> 00:32:41,095 TAKE YOUR HANDBOOK AND GO TO THE SIXTH DOOR. 474 00:32:41,130 --> 00:32:43,856 OH. WE FORGOT OUR HANDBOOK. 475 00:32:43,891 --> 00:32:45,066 HM. 476 00:32:45,101 --> 00:32:47,134 HM. 477 00:32:47,169 --> 00:32:48,366 COME ON. 478 00:32:54,000 --> 00:32:57,375 ALL NEW ARRIVALS, REPORT TO WAITING ROOM NUMBER EIGHT. 479 00:33:00,578 --> 00:33:03,711 FLIGHT 409 IS ARRIVING AT GATE 3. 480 00:33:03,746 --> 00:33:07,781 HOW DO I LOOK? THERE ARE NO MIRRORS ON THIS SIDE. 481 00:33:07,816 --> 00:33:09,552 FINE. FINE. 482 00:33:09,587 --> 00:33:12,654 THANKS. I'VE BEEN FEELING A LITTLE FLAT. 483 00:33:12,689 --> 00:33:13,853 HA HA HA! 484 00:33:16,858 --> 00:33:20,827 WILL THE PETERSON PARTY REPORT TO DOOR NUMBER NINE? 485 00:33:20,862 --> 00:33:25,271 PETERSON PARTY, PLEASE REPORT TO DOOR NUMBER NINE. 486 00:33:25,306 --> 00:33:28,406 ALL NEW ARRIVALS, REPORT TO WAITING ROOM NUMBER EIGHT. 487 00:33:35,184 --> 00:33:38,548 125 YEARS. I CAN'T BELIEVE THIS. 488 00:33:38,583 --> 00:33:40,880 I CAN'T BELIEVE THEY DIDN'T TELL US. 489 00:33:43,555 --> 00:33:45,654 OH, ADAM, WHAT IS THIS? 490 00:33:50,100 --> 00:33:52,661 THAT'S THE LOST SOULS ROOM, 491 00:33:52,696 --> 00:33:55,433 A ROOM FOR GHOSTS THAT HAVE BEEN EXORCISED. 492 00:33:55,468 --> 00:33:58,370 THE POOR DEVILS. 493 00:33:58,405 --> 00:34:01,604 THAT'S DEATH FOR THE DEAD. 494 00:34:01,639 --> 00:34:03,705 IT'S ALL IN THE HANDBOOK. 495 00:34:03,740 --> 00:34:05,245 KEEP MOVING. 496 00:34:10,120 --> 00:34:12,351 FIVE... 497 00:34:12,386 --> 00:34:14,452 THIS IS THE SIXTH DOOR. 498 00:34:21,791 --> 00:34:24,858 BOY, OH, BOY, THIS PLACE JUST GETS WEIRDER AND WEIRDER. 499 00:34:31,141 --> 00:34:32,470 BARBARA. 500 00:34:35,805 --> 00:34:37,277 WE'RE HOME. 501 00:34:37,312 --> 00:34:39,543 LOOK AT THIS PLACE. 502 00:34:39,578 --> 00:34:41,479 EVERYTHING'S DIFFERENT. 503 00:34:43,153 --> 00:34:44,944 ALL OUR FURNITURE'S GONE. 504 00:34:44,979 --> 00:34:46,979 HOW LONG DO YOU SUPPOSE 505 00:34:47,014 --> 00:34:48,816 WE WERE WAITING THERE? 506 00:34:48,851 --> 00:34:50,389 THREE MONTHS. 507 00:34:50,424 --> 00:34:52,919 I'D ALMOST GIVEN UP ON YOU. 508 00:34:52,954 --> 00:34:54,921 I WAS ABOUT TO LEAVE. 509 00:34:54,956 --> 00:34:57,495 I DO HAVE OTHER CLIENTS. 510 00:34:57,530 --> 00:35:00,135 ARE YOU JUNO, OUR CASE-WORKER? 511 00:35:00,170 --> 00:35:02,137 YES. I EVALUATE INDIVIDUAL CASES 512 00:35:02,172 --> 00:35:04,370 AND DETERMINE IF HELP IS NEEDED, 513 00:35:04,405 --> 00:35:05,602 DESERVED, AND AVAILABLE. 514 00:35:05,637 --> 00:35:07,505 ARE YOU AVAILABLE? 515 00:35:07,540 --> 00:35:09,903 NO. WHAT'S WRONG? 516 00:35:09,938 --> 00:35:11,443 WE'RE VERY UNHAPPY. 517 00:35:11,478 --> 00:35:14,149 WHAT DID YOU EXPECT? YOU'RE DEAD! 518 00:35:14,184 --> 00:35:19,319 WE WANT TO GET RID OF THE PEOPLE WHO MOVED IN HERE. 519 00:35:19,354 --> 00:35:22,322 WE PROBABLY WOULDN'T MIND SHARING THE HOUSE WITH PEOPLE-- 520 00:35:22,357 --> 00:35:24,016 MORE LIKE YOU WERE. 521 00:35:24,051 --> 00:35:25,886 YES. 522 00:35:25,921 --> 00:35:27,459 BUT THESE PEOPLE... 523 00:35:27,494 --> 00:35:29,725 THINGS SEEM PRETTY QUIET HERE. 524 00:35:29,760 --> 00:35:34,763 HMM. YOU SHOULD THANK GOD YOU DIDN'T DIE IN ITALY. 525 00:35:34,798 --> 00:35:36,567 THE DEETZES. 526 00:35:36,602 --> 00:35:39,240 OKAY. HAVE YOU BEEN STUDYING THE MANUAL? 527 00:35:39,275 --> 00:35:41,099 WELL, WE TRIED. 528 00:35:41,134 --> 00:35:43,772 THE INTERMEDIATE INTERFACE CHAPTER ON HAUNTING 529 00:35:43,807 --> 00:35:45,576 SAYS IT ALL. 530 00:35:45,611 --> 00:35:48,381 GET THEM OUT YOURSELVES. IT'S YOUR HOUSE. 531 00:35:49,879 --> 00:35:52,649 HAUNTED HOUSES AREN'T EASY TO COME BY. 532 00:35:52,684 --> 00:35:55,256 WE DON'T QUITE GET IT. 533 00:35:55,291 --> 00:35:59,920 I HEARD. IT'S USELESS TO PULL YOUR HEADS OFF IN FRONT OF PEOPLE 534 00:35:59,955 --> 00:36:01,823 IF THEY CAN'T SEE YOU. 535 00:36:01,858 --> 00:36:03,990 WE SHOULD START MORE SIMPLY? 536 00:36:04,025 --> 00:36:07,125 YES. DO WHAT YOU KNOW. USE YOUR TALENTS. 537 00:36:07,160 --> 00:36:09,765 YOU SHOULD HAVE BEEN STUDYING THOSE LESSONS 538 00:36:09,800 --> 00:36:10,865 SINCE DAY ONE. 539 00:36:12,572 --> 00:36:14,308 [WATCH PLAYS CHOPIN'S FUNERAL MARCH] 540 00:36:14,343 --> 00:36:16,343 I'VE GOT TO GO. 541 00:36:16,378 --> 00:36:18,807 WHAT ABOUT THAT GUY BETEL-- 542 00:36:18,842 --> 00:36:21,315 SHH! DON'T EVEN SAY HIS NAME. 543 00:36:21,350 --> 00:36:23,141 YOU DON'T WANT HIS HELP. 544 00:36:23,176 --> 00:36:25,176 WE MIGHT. 545 00:36:25,211 --> 00:36:26,881 NO, YOU DON'T. 546 00:36:26,916 --> 00:36:29,224 HE DOESN'T WORK WELL WITH OTHERS. 547 00:36:29,259 --> 00:36:30,522 WHAT DO YOU MEAN? 548 00:36:35,859 --> 00:36:39,091 I DIDN'T WANT TO BRING IT UP, 549 00:36:39,126 --> 00:36:41,599 BUT RATHER THAN HAVE YOU MAKE ANOTHER MISTAKE, 550 00:36:41,634 --> 00:36:43,667 I'LL TELL YOU. 551 00:36:43,702 --> 00:36:47,165 HE WAS MY ASSISTANT, BUT HE WAS A TROUBLEMAKER. 552 00:36:47,200 --> 00:36:51,972 HE WENT OUT ON HIS OWN AS A FREE-LANCE BIO-EXORCIST. 553 00:36:52,007 --> 00:36:54,711 CLAIMED HE COULD GET RID OF THE LIVING. 554 00:36:54,746 --> 00:36:56,812 GOT INTO MORE TROUBLE. 555 00:37:00,114 --> 00:37:03,016 IN FACT, I BELIEVE HE'S BEEN SLEAZING AROUND 556 00:37:03,051 --> 00:37:04,820 YOUR CEMETERY LATELY. 557 00:37:04,855 --> 00:37:08,494 THE ONLY WAY HE CAN BE BROUGHT BACK 558 00:37:08,529 --> 00:37:11,728 IS BY CALLING HIS NAME THREE TIMES. 559 00:37:11,763 --> 00:37:14,599 BUT I STRONGLY SUGGEST 560 00:37:14,634 --> 00:37:18,163 THAT YOU REMOVE THE DEETZES YOURSELVES. 561 00:37:18,198 --> 00:37:21,639 HOW DO WE CONTACT YOU IF WE NEED YOU AGAIN? 562 00:37:31,684 --> 00:37:34,751 OH, ADAM. THAT GUY IS IN OUR CEMETERY. 563 00:37:34,786 --> 00:37:37,523 SHE'S RIGHT. WE JUST HAVE TO KEEP THIS SIMPLE. 564 00:37:37,558 --> 00:37:38,755 COME ON. 565 00:37:43,190 --> 00:37:44,189 [BUZZING] 566 00:37:56,203 --> 00:37:57,939 [BUZZING] 567 00:38:01,912 --> 00:38:03,351 HEY, YOU. 568 00:38:03,386 --> 00:38:05,320 HEY, COME HERE. 569 00:38:05,355 --> 00:38:07,520 HUNGRY? 570 00:38:07,555 --> 00:38:09,489 COME ON. HEY, COME HERE. 571 00:38:11,119 --> 00:38:14,219 I GOT SOMETHING GOOD FOR YOU. COME ON. 572 00:38:14,254 --> 00:38:16,793 WE'LL HAVE A LITTLE BITE, SOMETHING TO NOSH. 573 00:38:16,828 --> 00:38:19,224 HA HA HA! COME HERE! 574 00:38:19,259 --> 00:38:23,063 HELP ME! HELP ME! HELP ME! 575 00:38:23,098 --> 00:38:25,098 [BURP] 576 00:38:25,133 --> 00:38:27,672 MAXIE, HAVE I NOT ALWAYS MADE YOU MONEY? 577 00:38:27,707 --> 00:38:29,674 THAT'S THE QUESTION. 578 00:38:29,709 --> 00:38:33,645 CHARLES, NOBODY MADE ME MONEY LIKE YOU. 579 00:38:33,680 --> 00:38:37,011 BEFORE YOUR NERVES WENT, YOU WERE A DEMON. 580 00:38:37,046 --> 00:38:39,783 IT'S JUST THAT WINTER RIVER, CONNECTICUT, IS NOWHERE. 581 00:38:39,818 --> 00:38:43,248 WHY WOULD I WANT TO INVEST IN AN OLD BUILDING 582 00:38:43,283 --> 00:38:45,789 WAY THE HELL UP THERE? 583 00:38:45,824 --> 00:38:48,759 THESE PEOPLE DON'T KNOW THE VALUE OF THEIR PROPERTY. 584 00:38:48,794 --> 00:38:51,190 I'LL BUY THE WHOLE TOWN. 585 00:38:51,225 --> 00:38:54,732 WE'LL OWN A WHOLE TOWN FULL OF NOWHERE. 586 00:38:54,767 --> 00:38:57,372 YOU'VE GOT TO COME UP HERE AND SEE-- 587 00:38:57,407 --> 00:38:59,231 AND BRING SARAH. 588 00:38:59,266 --> 00:39:01,970 ALL RIGHT, CHARLES. IT'S JUST THAT I'M BUSY. 589 00:39:02,005 --> 00:39:03,301 AHHH... 590 00:39:03,336 --> 00:39:05,039 WAIT, MAX-- 591 00:39:05,074 --> 00:39:08,042 ENOUGH TALK ABOUT VISITING, OKAY? I GOT TO GO. 592 00:39:08,077 --> 00:39:09,681 OOOH... 593 00:39:09,716 --> 00:39:11,782 TAKE IT EASY. GOOD-BYE. 594 00:39:11,817 --> 00:39:14,587 UH, MAX, WAIT, WAIT, WAIT. 595 00:39:17,218 --> 00:39:18,624 PUTZ. 596 00:39:18,659 --> 00:39:19,889 OOOH.... 597 00:39:32,167 --> 00:39:36,301 OOOOH... 598 00:39:38,173 --> 00:39:39,777 AHHH... 599 00:39:39,812 --> 00:39:41,614 LYDIA, IS CONNECTICUT SO BORING? 600 00:39:41,649 --> 00:39:44,309 MAXIE DEAN WAS ON THE PHONE. 601 00:39:44,344 --> 00:39:47,312 DAD'S FOUND A WAY OF MAKING SOME MONEY. SCRAM. 602 00:39:50,053 --> 00:39:52,658 YOUR MOTHER WON'T LIKE HAVING HOLES 603 00:39:52,693 --> 00:39:54,187 IN HER $300 SHEETS. 604 00:39:56,356 --> 00:39:59,093 IS THIS WHAT WE'VE BEEN REDUCED TO? SHEETS? 605 00:39:59,128 --> 00:40:01,667 THINK OF THEM AS DEATH SHROUDS. 606 00:40:01,702 --> 00:40:03,328 AND THE MOANING IS IMPORTANT. 607 00:40:03,363 --> 00:40:04,505 REALLY MOAN. 608 00:40:04,540 --> 00:40:08,267 AAH... 609 00:40:08,302 --> 00:40:11,479 OOOH OOOH OOH... 610 00:40:11,514 --> 00:40:15,175 OOH OOH OOH... OOH OOH OOH... 611 00:40:15,210 --> 00:40:17,452 OOOH... 612 00:40:17,487 --> 00:40:19,619 OOOH... OOOH... 613 00:40:19,654 --> 00:40:21,346 OOOH... 614 00:40:23,020 --> 00:40:25,350 GOD, HOW CAN HE STAND THAT WOMAN? 615 00:40:27,222 --> 00:40:28,353 OOOH... 616 00:40:31,699 --> 00:40:33,501 CUT IT OUT! 617 00:40:33,536 --> 00:40:36,196 I'M A CHILD, FOR GOD'S SAKES. 618 00:40:36,231 --> 00:40:37,362 WAAAH... 619 00:40:39,509 --> 00:40:42,873 OOH OOOH AHH... 620 00:40:42,908 --> 00:40:45,271 I FEEL SO STUPID. 621 00:40:45,306 --> 00:40:47,878 IT'S NOT STUPID, BARBARA. WE'RE GHOSTS. 622 00:40:47,913 --> 00:40:50,848 DO YOU WANT TO SPEND THE NEXT 125 YEARS 623 00:40:50,883 --> 00:40:52,377 WITH THIS WOMAN? 624 00:40:52,412 --> 00:40:54,280 MOAN LOUDER. 625 00:40:54,315 --> 00:40:55,787 AAAAH... OOOOH... 626 00:40:55,822 --> 00:40:57,217 AAAH... OOOH... 627 00:40:57,252 --> 00:40:58,383 [CLICK] 628 00:41:00,695 --> 00:41:02,123 OH, GOD. 629 00:41:02,158 --> 00:41:03,421 [SIGH] 630 00:41:08,538 --> 00:41:10,329 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 631 00:41:10,364 --> 00:41:12,298 SICK. SEXUAL PERVERSION. 632 00:41:12,333 --> 00:41:16,511 IF YOU GUYS ARE GOING TO DO THAT WEIRD SEXUAL STUFF, 633 00:41:16,546 --> 00:41:18,370 DO IT IN YOUR OWN BEDROOM. 634 00:41:22,618 --> 00:41:23,914 NO FEET. 635 00:41:35,323 --> 00:41:38,456 ARE YOU THE GUYS HIDING OUT IN THE ATTIC? 636 00:41:38,491 --> 00:41:40,601 WE'RE...GHOOOSTS! 637 00:41:40,636 --> 00:41:42,460 WHAT DO YOU LOOK LIKE? 638 00:41:42,495 --> 00:41:44,770 AREN'T YOU SCARED? 639 00:41:44,805 --> 00:41:47,839 I'M NOT SCARED OF SHEETS. ARE YOU GROSS? 640 00:41:47,874 --> 00:41:51,876 ARE YOU NIGHT OF THE LIVING DEAD UNDER THERE? 641 00:41:51,911 --> 00:41:53,174 ALL BLOODY VEINS AND PUS? 642 00:41:53,209 --> 00:41:54,945 NIGHT OF THE WHAT? 643 00:41:54,980 --> 00:41:57,013 LIVING DEAD. IT'S A MOVIE. 644 00:41:57,048 --> 00:41:59,378 SEEING A GHOST SHOULD SCARE YOU. 645 00:41:59,413 --> 00:42:00,951 YOU'RE NOT GROSS. 646 00:42:00,986 --> 00:42:03,283 WHY ARE YOU WEARING SHEETS? 647 00:42:03,318 --> 00:42:04,955 WE'RE PRACTICING. 648 00:42:04,990 --> 00:42:07,188 YOU SEE US WITHOUT THE SHEETS. 649 00:42:07,223 --> 00:42:08,794 OF COURSE. 650 00:42:08,829 --> 00:42:10,928 HOW? NOBODY ELSE CAN. 651 00:42:10,963 --> 00:42:13,601 WELL, I READ THROUGH 652 00:42:13,636 --> 00:42:16,736 THAT HANDBOOK FOR THE RECENTLY DECEASED. 653 00:42:16,771 --> 00:42:21,367 IT SAYS, "LIVE PEOPLE IGNORE THE STRANGE AND UNUSUAL." 654 00:42:21,402 --> 00:42:25,173 I MYSELF AM STRANGE AND UNUSUAL. 655 00:42:25,208 --> 00:42:27,780 YOU LOOK LIKE A REGULAR GIRL TO ME. 656 00:42:27,815 --> 00:42:29,584 YOU READ OUR BOOK? 657 00:42:29,619 --> 00:42:31,586 YEAH. 658 00:42:31,621 --> 00:42:33,984 WHY WERE YOU IN DELIA'S BEDROOM? 659 00:42:34,019 --> 00:42:36,921 WE TRIED TO SCARE YOUR MOTHER. 660 00:42:36,956 --> 00:42:39,385 STEPMOTHER. ANYWAY, YOU CAN'T SCARE HER. 661 00:42:39,420 --> 00:42:41,761 SHE'S SLEEPING WITH PRINCE VALIUM TONIGHT. 662 00:42:43,424 --> 00:42:45,897 YOU DID THIS? 663 00:42:45,932 --> 00:42:47,767 YOU CARVED ALL THESE LITTLE HOUSES? 664 00:42:47,802 --> 00:42:49,703 MM-HMM. 665 00:42:49,738 --> 00:42:52,134 THIS USED TO BE YOUR HOUSE. 666 00:42:52,169 --> 00:42:54,609 WHY DO YOU WANT TO SCARE EVERYBODY? 667 00:42:54,644 --> 00:42:57,568 WE WANTED YOU TO MOVE OUT. 668 00:42:57,603 --> 00:42:59,680 YOU DON'T KNOW THE DEETZES. 669 00:42:59,715 --> 00:43:01,682 MY FATHER BOUGHT THIS PLACE. 670 00:43:01,717 --> 00:43:04,476 HE NEVER WALKS AWAY FROM EQUITY. 671 00:43:04,511 --> 00:43:06,621 WHY DON'T YOU LEAVE? 672 00:43:06,656 --> 00:43:09,316 WE CAN'T. WE HAVEN'T LEFT SINCE THE FUNERAL. 673 00:43:09,351 --> 00:43:11,219 FUNERAL. 674 00:43:11,254 --> 00:43:12,957 GOD! 675 00:43:12,992 --> 00:43:14,486 YOU GUYS REALLY ARE DEAD. 676 00:43:16,831 --> 00:43:18,457 THIS IS AMAZING. 677 00:43:18,492 --> 00:43:20,734 LYDIA! 678 00:43:20,769 --> 00:43:23,000 I BETTER GO. 679 00:43:23,035 --> 00:43:25,266 DON'T TELL YOUR PARENTS WE'RE HERE. 680 00:43:25,301 --> 00:43:27,675 UNLESS IT WILL FRIGHTEN THEM AWAY. 681 00:43:27,710 --> 00:43:30,238 TELL THEM WE'RE HORRIBLE, GHOULISH CREATURES 682 00:43:30,273 --> 00:43:34,110 WHO WILL STOP AT NOTHING TO GET OUR HOUSE BACK. 683 00:43:36,048 --> 00:43:38,609 WHAT IF THIS IS A DREAM? 684 00:43:38,644 --> 00:43:41,018 CAN YOU GUYS DO ANY TRICKS 685 00:43:41,053 --> 00:43:42,514 TO PROVE I'M NOT DREAMING? 686 00:43:45,761 --> 00:43:47,992 IF YOU ARE REAL GHOSTS, 687 00:43:48,027 --> 00:43:50,456 YOU BETTER GET ANOTHER ROUTINE 688 00:43:50,491 --> 00:43:53,459 BECAUSE THOSE SHEETS-- THEY DON'T WORK. 689 00:44:01,568 --> 00:44:02,908 GHOSTS. 690 00:44:02,943 --> 00:44:06,076 YOU'RE SAYING WE HAVE GHOSTS IN THIS HOUSE. 691 00:44:06,111 --> 00:44:08,210 THOSE ARE PICTURES OF GHOSTS. 692 00:44:08,245 --> 00:44:09,915 GHOSTS! 693 00:44:09,950 --> 00:44:15,019 TONIGHT IS MY DINNER PARTY. 694 00:44:15,054 --> 00:44:17,824 MY AGENT, BERNARD, IS BRINGING A WOMAN 695 00:44:17,859 --> 00:44:20,585 WHO WRITES FOR ART IN AMERICA. NO ONE DINING HERE TONIGHT 696 00:44:20,620 --> 00:44:22,323 HAS NOT BEEN IN VANITY FAIR, EXCEPT YOU. 697 00:44:22,358 --> 00:44:25,326 I TOLD THEM YOU'RE TOO MEAN TO BE AFRAID. 698 00:44:25,361 --> 00:44:28,230 I'M ONLY SCARED OF BEING EMBARRASSED 699 00:44:28,265 --> 00:44:30,232 IN FRONT OF THE FEW HIP PEOPLE 700 00:44:30,267 --> 00:44:32,135 WHO WILL COME TO THIS PART OF CONNECTICUT. 701 00:44:32,170 --> 00:44:34,005 SO LET'S PLAY FAMILY TONIGHT. 702 00:44:38,308 --> 00:44:40,407 THEY DON'T BELIEVE LYDIA. 703 00:44:40,442 --> 00:44:42,211 SHE'S GOT PHOTOS. 704 00:44:42,246 --> 00:44:45,346 ADAM, YOU HAD A PHOTO OF BIGFOOT. 705 00:44:45,381 --> 00:44:47,986 MY PHOTO OF BIGFOOT IS A DIFFERENT STORY. 706 00:44:48,021 --> 00:44:50,549 WE'VE GOT TO GET HELP. 707 00:44:50,584 --> 00:44:53,552 WE'VE GOT TO CONTACT THIS GUY BETELMEYER OR SOMETHING. 708 00:45:01,496 --> 00:45:02,594 ADAM. 709 00:45:07,535 --> 00:45:08,567 LOOK. 710 00:45:13,211 --> 00:45:14,672 IT'S HIM--BETELGEUSE. 711 00:45:16,610 --> 00:45:17,675 BETELGEUSE! 712 00:45:19,855 --> 00:45:21,283 GO AHEAD, BARBARA, SAY IT. 713 00:45:23,023 --> 00:45:24,286 BETELGEUSE! 714 00:45:28,622 --> 00:45:29,687 WHAT HAPPENED? 715 00:45:32,296 --> 00:45:34,296 I THINK WE'RE IN THE MODEL. 716 00:45:36,663 --> 00:45:38,333 HEY, LOOK AT THAT. 717 00:46:02,029 --> 00:46:04,260 WELL, WHERE IS HE? WHAT DO WE DO? 718 00:46:08,068 --> 00:46:09,529 LOOKS LIKE WE DIG, BARBARA. 719 00:46:17,913 --> 00:46:19,110 UH! 720 00:46:40,166 --> 00:46:41,264 [CLUNK] 721 00:46:41,299 --> 00:46:43,101 OH, IT'S ABOUT TIME. 722 00:46:50,704 --> 00:46:52,880 I SAY WE OPEN IT. 723 00:46:52,915 --> 00:46:54,310 MAYBE WE SHOULD KNOCK FIRST. 724 00:47:03,926 --> 00:47:05,684 YEAH! 725 00:47:12,132 --> 00:47:13,494 ADAM! 726 00:47:13,529 --> 00:47:14,902 BABS. 727 00:47:14,937 --> 00:47:16,563 OH! OH! 728 00:47:16,598 --> 00:47:18,697 MMM! MMM! 729 00:47:18,732 --> 00:47:21,975 AH! PFFT! OH! UCK! 730 00:47:22,010 --> 00:47:24,736 BOY, DO YOU KNOW HOW TO PICK 'EM! 731 00:47:24,771 --> 00:47:26,705 IS THIS RELATIONSHIP REALLY SOLID? 732 00:47:26,740 --> 00:47:29,576 DO I HAVE A SHOT AT HER? 733 00:47:29,611 --> 00:47:31,743 YOU KNOW WHAT'S BEAUTIFUL ABOUT THIS? 734 00:47:31,778 --> 00:47:33,778 YOU TWO KIDS PICKED ME. 735 00:47:33,813 --> 00:47:36,484 YOU DIDN'T HAVE TO, BUT YOU PICKED ME. 736 00:47:36,519 --> 00:47:38,057 NO! 737 00:47:38,092 --> 00:47:40,224 I BEG YOUR PARDON! 738 00:47:40,259 --> 00:47:42,160 LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 739 00:47:42,195 --> 00:47:43,997 I GOT A CARD SOMEWHERE. 740 00:47:44,032 --> 00:47:45,933 WHO SHOULD I KILL? 741 00:47:45,968 --> 00:47:47,528 WHOA! 742 00:47:47,563 --> 00:47:49,761 YOU DON'T HAVE TO KILL ANYBODY! 743 00:47:49,796 --> 00:47:52,104 AH! POSSESSION! GOT IT. 744 00:47:52,139 --> 00:47:55,074 [BETELGEUSE'S VOICE] THROW YOUR VOICE. FOOL YOUR FRIENDS. 745 00:47:55,109 --> 00:47:59,914 NO. WE JUST WANT TO GET SOME PEOPLE OUT OF OUR HOUSE. 746 00:47:59,949 --> 00:48:04,644 IN ORDER TO DO THAT, I HAVE TO GET TO KNOW YOU, 747 00:48:04,679 --> 00:48:07,053 MOVE IN WITH YOU. 748 00:48:07,088 --> 00:48:08,582 [HHAUCK! PTOOEY!] 749 00:48:08,617 --> 00:48:10,056 SAVE THAT GUY FOR LATER. 750 00:48:10,091 --> 00:48:12,388 MY WIFE AND I HAVE A FEW QUESTIONS. 751 00:48:12,423 --> 00:48:14,456 SURE, SURE. GO AHEAD, SHOOT. 752 00:48:14,491 --> 00:48:16,788 FOR INSTANCE, WHAT ARE YOUR QUALIFICATIONS? 753 00:48:16,823 --> 00:48:18,658 I ATTENDED JUILLIARD. 754 00:48:18,693 --> 00:48:21,001 I'M A HARVARD BUSINESS SCHOOL GRADUATE. 755 00:48:21,036 --> 00:48:22,563 I TRAVELED EXTENSIVELY. 756 00:48:22,598 --> 00:48:24,796 I LIVED THROUGH THE BLACK PLAGUE. 757 00:48:24,831 --> 00:48:27,700 I'VE SEEN THE EXORCIST ABOUT 167 TIMES, 758 00:48:27,735 --> 00:48:30,406 AND IT KEEPS GETTING FUNNIER EVERY SINGLE TIME! 759 00:48:30,441 --> 00:48:32,573 NOT TO MENTION THE FACT 760 00:48:32,608 --> 00:48:35,378 THAT YOU'RE TALKING TO A DEAD GUY! 761 00:48:35,413 --> 00:48:37,281 YOU THINK I'M QUALIFIED? 762 00:48:37,316 --> 00:48:44,618 I MEAN, CAN YOU BE SCARY? 763 00:48:44,653 --> 00:48:46,323 WHAT ABOUT THIS? 764 00:48:46,358 --> 00:48:48,127 AAH! AAH! 765 00:48:48,162 --> 00:48:49,260 YOU LIKE IT? 766 00:48:49,295 --> 00:48:52,494 WILL YOU EXCUSE US, PLEASE? 767 00:48:52,529 --> 00:48:54,364 SURE. TALK AMONGST YOURSELVES. 768 00:48:54,399 --> 00:48:55,970 ADAM, LET'S GO. 769 00:48:56,005 --> 00:48:58,203 HE COULD BE USEFUL LATER. 770 00:48:58,238 --> 00:49:00,766 NO. WE CAN WORK SOMETHING OUT OURSELVES. 771 00:49:00,801 --> 00:49:02,042 HEY! HEY! HEY! 772 00:49:02,077 --> 00:49:03,978 WHAT? 773 00:49:04,013 --> 00:49:05,441 EXCUSE ME. WE'RE LEAVING NOW. 774 00:49:05,476 --> 00:49:07,982 COME ON. DON'T GO YET. 775 00:49:08,017 --> 00:49:10,578 HEY, GUY, COME ON. WE'RE SIMPATICO HERE. 776 00:49:10,613 --> 00:49:13,383 WE EVEN SHOP AT THE SAME STORE. 777 00:49:13,418 --> 00:49:14,780 HEY, HERMANO. 778 00:49:14,815 --> 00:49:16,320 OOH! 779 00:49:16,355 --> 00:49:18,256 HEY, COME ON. 780 00:49:18,291 --> 00:49:20,687 WE'RE LIKE PEAS IN A POD. 781 00:49:20,722 --> 00:49:23,723 YOU WANT SOMEBODY OUT OF THE HOUSE, 782 00:49:23,758 --> 00:49:27,232 I WANT TO GET SOMEBODY OUT OF YOUR HOUSE. 783 00:49:27,267 --> 00:49:29,729 OH, YOU'VE BEEN TO SATURN, TOO. 784 00:49:29,764 --> 00:49:32,039 WHOA. SANDWORMS. YOU HATE THEM, RIGHT? 785 00:49:32,074 --> 00:49:34,404 I HATE THEM MYSELF! 786 00:49:34,439 --> 00:49:38,804 WHAT CAN I DO TO STRIKE A DEAL WITH YOU TWO? 787 00:49:38,839 --> 00:49:42,478 AAH! 788 00:49:44,713 --> 00:49:47,384 DON'T YOU HATE IT WHEN THAT HAPPENS? 789 00:49:47,419 --> 00:49:49,155 LET'S GO, BARBARA! 790 00:49:49,190 --> 00:49:51,256 COME UP. WE'LL TALK INSIDE. 791 00:49:51,291 --> 00:49:54,226 DON'T PAY ATTENTION TO THE MESS. 792 00:49:54,261 --> 00:49:55,755 WE MUST LEAVE. 793 00:49:55,790 --> 00:49:57,130 I'LL FIX SOMETHING TO EAT. 794 00:49:57,165 --> 00:49:58,692 HOME, HOME, HOME! 795 00:50:00,366 --> 00:50:01,629 BARBARA, HOW DID YOU DO THAT? 796 00:50:01,664 --> 00:50:04,533 HOPE YOU LIKE ITALIAN. WHERE'D YOU GO? 797 00:50:04,568 --> 00:50:07,206 HEY! COME ON! WHERE'D YOU GO? 798 00:50:07,241 --> 00:50:10,506 [YIDDISH ACCENT] I'M JUST TRYING TO CUT A DEAL. 799 00:50:10,541 --> 00:50:13,344 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 800 00:50:13,379 --> 00:50:15,676 YOU BUNCH OF LOSERS! 801 00:50:15,711 --> 00:50:18,976 YOU'RE WORKING WITH A PROFESSIONAL HERE! 802 00:50:19,011 --> 00:50:20,219 UH! 803 00:50:23,455 --> 00:50:26,225 NICE FUCKIN' MODEL! 804 00:50:26,260 --> 00:50:28,095 SEE? WE CAN DO THIS STUFF ON OUR OWN. 805 00:50:28,130 --> 00:50:31,857 BESIDES, I'M NOT EXPOSING THAT LITTLE GIRL TO THAT PERVERT DOWN THERE. 806 00:50:31,892 --> 00:50:35,795 WE DID CALL HIM, AND HE SEEMED AWFULLY PISSED OFF. 807 00:50:35,830 --> 00:50:38,930 I DON'T CARE. WE CAN SCARE THEM OFF TONIGHT. 808 00:50:38,965 --> 00:50:40,569 I HAVE AN IDEA. 809 00:50:48,711 --> 00:50:51,877 I LIKE WHAT YOU DID WITH THE PLACE. 810 00:50:51,912 --> 00:50:53,714 NOT ME. THEM. 811 00:50:53,749 --> 00:50:55,716 SO? 812 00:50:55,751 --> 00:50:58,554 UM...MMM... 813 00:51:00,822 --> 00:51:02,525 YOU LIKE THEM. 814 00:51:02,560 --> 00:51:06,727 I JUST HOPE IT WASN'T ANOTHER OF YOUR DREARY SUICIDE ATTEMPTS. 815 00:51:06,762 --> 00:51:09,730 THEY SAY THAT PEOPLE WHO COMMIT SUICIDE 816 00:51:09,765 --> 00:51:12,601 BECOME CIVIL SERVANTS IN THE AFTERLIFE. 817 00:51:15,507 --> 00:51:18,574 OTHO, I DIDN'T REALIZE YOU WERE INTO THE SUPERNATURAL. 818 00:51:18,609 --> 00:51:20,807 OF COURSE. YOU REMEMBER. 819 00:51:20,842 --> 00:51:23,480 AFTER MY STINT WITH THE LIVING THEATER, 820 00:51:23,515 --> 00:51:25,845 I WAS A LEADING PARANORMAL RESEARCHER 821 00:51:25,880 --> 00:51:29,156 TILL THE BOTTOM DROPPED OUT IN '72. 822 00:51:29,191 --> 00:51:32,126 ARE THEY CALLING YOUR KIND PARANORMAL THESE DAYS? 823 00:51:32,161 --> 00:51:34,084 DON'T MIND HER. 824 00:51:34,119 --> 00:51:37,527 SHE'S UPSET BECAUSE SOMEBODY DROPPED A HOUSE ON HER SISTER. 825 00:51:40,829 --> 00:51:43,830 WELL, THIS LOOKS REALLY GOOD. 826 00:51:44,998 --> 00:51:45,997 I SAW GHOSTS. 827 00:51:52,610 --> 00:51:55,215 IT'S A PRIVATE JOKE LYDIA AND I SHARE. 828 00:51:55,250 --> 00:51:56,777 IT'S NOT A JOKE. 829 00:51:56,812 --> 00:51:59,318 TODAY SHE TRIED TO CONVINCE ME 830 00:51:59,353 --> 00:52:01,045 THIS HOUSE IS HAUNTED. 831 00:52:01,080 --> 00:52:03,289 HA HA HA HA! 832 00:52:03,324 --> 00:52:05,852 KIDS! YOU KNOW I LOVE THEM. 833 00:52:05,887 --> 00:52:08,195 BY GHOSTS? 834 00:52:08,230 --> 00:52:09,658 IN DESIGNER SHEETS, NO LESS. 835 00:52:11,464 --> 00:52:14,762 I--I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST TO OUR FRIENDS 836 00:52:14,797 --> 00:52:17,435 WHO BRAVED THE EXPRESSWAY TO BE WITH US. 837 00:52:17,470 --> 00:52:19,338 MAY YOUR BUILDINGS GO CONDO. 838 00:52:21,243 --> 00:52:24,343 NOW, LYDIA, FAVOR US ABOUT YOUR GHOSTS. 839 00:52:24,378 --> 00:52:26,939 NO. I'M SICK OF THAT SUBJECT. 840 00:52:26,974 --> 00:52:29,282 OH, DELIA, LIGHTEN UP. 841 00:52:29,317 --> 00:52:31,449 I WOULD RATHER TALK ABOUT-- 842 00:52:36,687 --> 00:52:39,259 [HARRY BELAFONTE'S VOICE] ♪ DAY-O ♪ 843 00:52:39,294 --> 00:52:42,086 ♪ DAY-AY-AY-O ♪ 844 00:52:42,121 --> 00:52:45,463 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 845 00:52:45,498 --> 00:52:48,268 IT'S CUTE, DELIA. 846 00:52:48,303 --> 00:52:49,632 ♪ DAY! ♪ 847 00:52:49,667 --> 00:52:51,766 ♪ ME SAY DAY, ME SAY DAY ♪ 848 00:52:51,801 --> 00:52:52,965 ♪ ME SAY DAY, ME SAY DAY ♪ 849 00:52:53,000 --> 00:52:55,209 ♪ ME SAY DAY-O ♪ 850 00:52:55,244 --> 00:53:00,280 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 851 00:53:00,315 --> 00:53:02,546 OTHO, ARE YOU DOING THIS? 852 00:53:02,581 --> 00:53:06,176 ♪ WORK ALL NIGHT ON A DRINK O' RUM ♪ 853 00:53:06,211 --> 00:53:09,784 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 854 00:53:09,819 --> 00:53:13,623 ♪ STACK BANANA TILL DE MORNING COME ♪ 855 00:53:13,658 --> 00:53:17,528 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 856 00:53:17,563 --> 00:53:19,761 ♪ COME, MISTER TALLY MAN ♪ 857 00:53:19,796 --> 00:53:21,961 ♪ TALLY ME BANANA ♪ 858 00:53:21,996 --> 00:53:25,239 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 859 00:53:25,274 --> 00:53:27,406 ♪ COME, MISTER TALLY MAN ♪ 860 00:53:27,441 --> 00:53:29,243 ♪ TALLY ME BANANA ♪ 861 00:53:29,278 --> 00:53:32,873 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 862 00:53:32,908 --> 00:53:36,811 ♪ IT'S 6-FOOT, 7-FOOT, 8-FOOT BUNCH! ♪ 863 00:53:36,846 --> 00:53:41,112 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 864 00:53:41,147 --> 00:53:45,083 ♪ 6-FOOT, 7-FOOT, 8-FOOT BUNCH! ♪ 865 00:53:45,118 --> 00:53:48,295 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 866 00:53:48,330 --> 00:53:50,330 ♪ DAY! ♪ 867 00:53:50,365 --> 00:53:52,497 ♪ ME SAY DAY-O ♪ 868 00:53:52,532 --> 00:53:56,633 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 869 00:53:56,668 --> 00:53:58,998 ♪ DAY! ♪ 870 00:53:59,033 --> 00:54:00,703 ♪ ME SAY DAY, ME SAY DAY ♪ 871 00:54:00,738 --> 00:54:02,705 ♪ ME SAY DAY ♪ 872 00:54:02,740 --> 00:54:04,674 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 873 00:54:04,709 --> 00:54:06,511 ♪ A BEAUTIFUL BUNCH ♪ 874 00:54:06,546 --> 00:54:09,008 ♪ O' RIPE BANANA ♪ 875 00:54:09,043 --> 00:54:12,748 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 876 00:54:12,783 --> 00:54:16,983 ♪ HIDE THE DEADLY, BLACK TARANTULA ♪ 877 00:54:17,018 --> 00:54:20,888 ♪ DAYLIGHT COME AND ME WAN' GO HOME ♪ 878 00:54:20,923 --> 00:54:23,660 ♪ IT'S 6-FOOT, 7-FOOT, 8-FOOT BUNCH! ♪♪ 879 00:54:23,695 --> 00:54:25,057 AAH! AAH! AAH! AAH! 880 00:54:25,092 --> 00:54:26,091 HEE HEE HEE HEE HEE! 881 00:54:30,097 --> 00:54:33,197 HONEY! WE DID IT! 882 00:54:33,232 --> 00:54:35,001 LET'S WATCH THEM SCATTER. 883 00:54:35,036 --> 00:54:38,070 ANY MINUTE NOW THEY'LL COME RUNNING OUT OF THAT DOOR. 884 00:54:38,105 --> 00:54:41,546 HEE HEE HEE! 885 00:54:41,581 --> 00:54:42,844 ANY MINUTE NOW. 886 00:54:45,211 --> 00:54:46,243 [KNOCK ON DOOR] 887 00:54:50,216 --> 00:54:51,853 IT'S ME. LYDIA. 888 00:54:55,529 --> 00:54:57,661 THEY WANT YOU TO COME DOWNSTAIRS. 889 00:54:57,696 --> 00:55:00,697 DELIA SAYS YOU CAN WEAR ANY SHEETS YOU WANT. 890 00:55:01,766 --> 00:55:05,702 IT WAS LIKE BEING IN AN AMUSEMENT PARK. 891 00:55:05,737 --> 00:55:08,100 I DIDN'T KNOW I COULD CALYPSO. 892 00:55:08,135 --> 00:55:09,871 WHO HAS MORE FUN? 893 00:55:09,906 --> 00:55:12,038 WE'RE DEALING WITH TRACY AND HEPBURN. 894 00:55:12,073 --> 00:55:14,139 A VERY SOPHISTICATED PAIR. 895 00:55:14,174 --> 00:55:17,813 I MEAN, THEY EVEN APPEAR IN SHEETS. 896 00:55:17,848 --> 00:55:20,981 WHY DIDN'T YOU TELL US ABOUT THIS BEFORE? 897 00:55:21,016 --> 00:55:24,215 WE'RE NOT SURE WE WANT OUR SECRET OUT. 898 00:55:24,250 --> 00:55:27,218 EVERYONE WILL WANT THEM FOR THEIR PARTIES. 899 00:55:27,253 --> 00:55:29,187 PEOPLE WILL PAY BIG MONEY. 900 00:55:29,222 --> 00:55:31,189 THE ENQUIRER'S OFFERING $50,000 901 00:55:31,224 --> 00:55:33,026 FOR PROOF OF AFTERLIFE. 902 00:55:33,061 --> 00:55:34,929 YEAH! YEAH! 903 00:55:34,964 --> 00:55:38,196 YOU CAN GET MAXIE DEAN UP HERE NOW. 904 00:55:38,231 --> 00:55:39,164 YOU THINK SO? 905 00:55:39,199 --> 00:55:41,232 SARAH LOVES THE SUPERNATURAL. 906 00:55:41,267 --> 00:55:44,136 SHE'LL HAVE HIM SPRINT HERE IN HIS HELICOPTER 907 00:55:44,171 --> 00:55:46,578 IF YOU CAN PRODUCE GHOSTS FOR HER. 908 00:55:47,581 --> 00:55:49,647 OH, CHARLES. 909 00:55:49,682 --> 00:55:52,881 I SHOULD REMIND YOU I AM DELIA'S AGENT. 910 00:55:52,916 --> 00:55:55,917 I HAVE CONSISTENTLY LOST MONEY ON HER WORK. 911 00:55:55,952 --> 00:55:58,557 IF ANYTHING HAPPENED HERE, I'LL HANDLE IT 912 00:55:58,592 --> 00:56:01,186 AFTER SEEING SOME REAL PROOF. 913 00:56:01,221 --> 00:56:02,825 BUT WHAT ABOUT THE TABLE? 914 00:56:02,860 --> 00:56:04,761 WHAT JUST HAPPENED? 915 00:56:04,796 --> 00:56:07,467 WHAT MONEY? DON'T YOU BELIEVE IN MY WORK? 916 00:56:07,502 --> 00:56:09,260 AH! HERE'S LYDIA. 917 00:56:11,198 --> 00:56:12,439 WELL? 918 00:56:12,474 --> 00:56:14,166 THEY WON'T COME DOWN. 919 00:56:14,201 --> 00:56:15,970 CHARLES. 920 00:56:21,483 --> 00:56:23,450 WHY NOT? 921 00:56:23,485 --> 00:56:26,376 THEY WERE TRYING TO SCARE YOU AWAY, 922 00:56:26,411 --> 00:56:28,983 AND YOU DIDN'T GET SCARED. 923 00:56:29,018 --> 00:56:30,853 OH, PLEASE. THEY'RE DEAD. 924 00:56:30,888 --> 00:56:32,888 IT'S TOO LATE TO BE NEUROTIC. 925 00:56:35,123 --> 00:56:36,859 ALL RIGHT. 926 00:56:43,428 --> 00:56:45,329 THIS WAS NOT A HALLUCINATION. 927 00:56:45,364 --> 00:56:48,332 THIS WAS REAL. 928 00:56:48,367 --> 00:56:51,610 WE ALL JUST EXPERIENCED A VERY SUPERPOWERFUL PARANORMAL EXPERIENCE, 929 00:56:51,645 --> 00:56:53,612 AND IT WAS REAL. 930 00:56:53,647 --> 00:56:55,339 YOU'RE A FLAKE. 931 00:56:55,374 --> 00:56:57,550 YOU'VE ALWAYS BEEN A FLAKE. 932 00:56:57,585 --> 00:56:59,816 IF YOU INSIST ON FRIGHTENING PEOPLE, 933 00:56:59,851 --> 00:57:02,720 DO IT WITH YOUR SCULPTURE. 934 00:57:02,755 --> 00:57:04,348 DRIVE CAREFULLY! 935 00:57:04,383 --> 00:57:06,251 WHERE DO THEY HIDE OUT? 936 00:57:06,286 --> 00:57:07,890 THE ATTIC. 937 00:57:07,925 --> 00:57:09,826 THE ATTIC'S LOCKED. 938 00:57:09,861 --> 00:57:12,763 GHOSTS CAN DO WHAT THEY WANT. 939 00:57:12,798 --> 00:57:15,392 LYDIA, YOU TAKE US UP THERE RIGHT NOW. 940 00:57:21,543 --> 00:57:23,301 FABULOUS! 941 00:57:23,336 --> 00:57:25,303 OTHO FENLOCK'S LOCKED DOOR GHOSTS. 942 00:57:25,338 --> 00:57:27,239 PROBABLY COMMITTED SUICIDE UP THERE. 943 00:57:27,274 --> 00:57:29,043 I'M TOTALLY ENCHANTED. 944 00:57:29,078 --> 00:57:31,650 THEY'RE IN THERE? THEY MUST LIVE LIKE ANIMALS. 945 00:57:31,685 --> 00:57:34,015 HOW DO THEY GET IN? 946 00:57:34,050 --> 00:57:37,348 WE'LL BUST DOWN THIS DOOR AND DRAG YOU OUT 947 00:57:37,383 --> 00:57:39,823 BY THE ROPES YOU HUNG YOURSELVES WITH! 948 00:57:39,858 --> 00:57:41,957 THEY DIDN'T COMMIT SUICIDE. 949 00:57:41,992 --> 00:57:45,125 TAKE THE UPPER HAND IN ALL SITUATIONS, 950 00:57:45,160 --> 00:57:47,666 OR PEOPLE, DEAD OR ALIVE, WILL WALK ALL OVER YOU. 951 00:57:47,701 --> 00:57:48,898 OPEN UP! 952 00:58:00,340 --> 00:58:02,208 SO WHERE ARE THEY? 953 00:58:02,243 --> 00:58:04,276 THESE GHOSTS ARE NICE PEOPLE. 954 00:58:04,311 --> 00:58:06,245 WE SCARED THEM AWAY. 955 00:58:06,280 --> 00:58:07,950 LET'S JUST LEAVE THEM ALONE. 956 00:58:07,985 --> 00:58:12,284 IT'S THE WHOLE DAMN TOWN. 957 00:58:12,319 --> 00:58:14,759 I HAVE NEVER BEEN SO EMBARRASSED. 958 00:58:14,794 --> 00:58:17,487 THEY HAVEN'T GONE FOR GOOD, HAVE THEY? 959 00:58:17,522 --> 00:58:19,192 HMMM. 960 00:58:22,395 --> 00:58:23,669 BEEP! BEEP! 961 00:58:23,704 --> 00:58:25,704 DAD, DON'T. 962 00:58:25,739 --> 00:58:27,332 MOM, LET'S JUST GO. 963 00:58:39,247 --> 00:58:41,082 NO GHOSTS HERE. 964 00:58:44,054 --> 00:58:47,154 IF THEY'RE HERE, I DON'T WANT TO SCARE THEM AWAY. 965 00:58:50,489 --> 00:58:53,226 WELL, WE'RE LEAVING NOW! YOU GO ABOUT YOUR BUSINESS! 966 00:58:55,065 --> 00:58:57,164 WHERE ARE WE GOING? 967 00:58:57,199 --> 00:58:58,231 COME ON. QUICK! 968 00:59:00,741 --> 00:59:02,972 AH HA HA HA HA HA! 969 00:59:03,007 --> 00:59:05,645 AH HA HA HA HA HA! 970 00:59:05,680 --> 00:59:09,209 YOU GUYS ARE REALLY A COUPLE OF SPOOKSTERS, AREN'T YOU? 971 00:59:09,244 --> 00:59:11,783 NOW, LET'S TURN ON THE JUICE 972 00:59:11,818 --> 00:59:13,279 AND SEE WHAT SHAKES LOOSE. 973 00:59:13,314 --> 00:59:16,249 OH! 974 00:59:16,284 --> 00:59:19,516 GET MAXIE ON THE PHONE RIGHT AWAY. 975 00:59:19,551 --> 00:59:22,090 WE CAN MAKE THIS 976 00:59:22,125 --> 00:59:24,631 THE WORLD'S LEADING SUPERNATURAL RESEARCH CENTER... 977 00:59:24,666 --> 00:59:26,160 AND AMUSEMENT PARK. 978 00:59:26,195 --> 00:59:28,668 I'LL MAKE THE PRESENTATION. LYDIA WILL BRING THE GHOSTS. 979 00:59:28,703 --> 00:59:29,933 THEY'RE NOT HERE. 980 00:59:29,968 --> 00:59:31,902 OTHO, CAN'T YOU DO SOMETHING? 981 00:59:31,937 --> 00:59:33,497 PERHAPS, IF PROPERLY MOTIVATED. 982 00:59:36,502 --> 00:59:39,679 WHAT TYPE OF MOTIVATION DO YOU REQUIRE? 983 00:59:39,714 --> 00:59:42,913 [LYDIA] LEAVE THEM ALONE. THEY DIDN'T DO ANYTHING TO YOU. 984 00:59:42,948 --> 00:59:45,080 [HISSING] 985 00:59:52,925 --> 00:59:54,386 YIII! 986 00:59:55,488 --> 00:59:57,389 OH! OH! 987 00:59:57,424 --> 00:59:58,522 HAAA! 988 00:59:58,557 --> 01:00:00,326 OOH! 989 01:00:00,361 --> 01:00:02,867 HA HA HA HA HA! 990 01:00:02,902 --> 01:00:04,099 HAAA! 991 01:00:06,906 --> 01:00:09,401 SSSSS! 992 01:00:09,436 --> 01:00:10,600 [RATTLING] 993 01:00:10,635 --> 01:00:12,305 OH! WHOA! 994 01:00:12,340 --> 01:00:15,748 SSSSSSSS! 995 01:00:15,783 --> 01:00:17,981 HA HA HA HA! 996 01:00:31,062 --> 01:00:33,293 WE'VE COME FOR YOUR DAUGHTER, CHUCK. 997 01:00:33,328 --> 01:00:34,525 AAH! 998 01:00:34,560 --> 01:00:35,834 STOP! STOP! 999 01:00:35,869 --> 01:00:38,529 NO! AAH! 1000 01:00:38,564 --> 01:00:40,036 [THUMP] 1001 01:00:40,071 --> 01:00:42,170 HA HA! YAA! 1002 01:00:43,503 --> 01:00:46,680 SSSSSS! 1003 01:00:46,715 --> 01:00:48,440 BETELGEUSE! BETELGEUSE! BETELGEUSE! 1004 01:00:48,475 --> 01:00:50,178 OH, NO! 1005 01:00:52,677 --> 01:00:55,920 WHY ARE YOU DOING THIS? 1006 01:00:55,955 --> 01:00:57,922 LEAVE ME ALONE, ALL OF YOU! 1007 01:01:02,192 --> 01:01:05,523 WE GET TO SPEND THE NEXT CENTURY 1008 01:01:05,558 --> 01:01:08,460 HANGING OUT THE WINDOW OR DOING PARLOR TRICKS. 1009 01:01:08,495 --> 01:01:10,396 MAYBE THEY'LL LEAVE. THAT SNAKE WAS NASTY. 1010 01:01:10,431 --> 01:01:11,870 HE COULD HAVE HURT SOMEBODY. 1011 01:01:11,905 --> 01:01:13,806 BUT HE DIDN'T. 1012 01:01:13,841 --> 01:01:15,038 [CRASH!] 1013 01:01:18,637 --> 01:01:21,407 YOU LOSERS! HOW DARE YOU INTERRUPT A PROFESSIONAL 1014 01:01:21,442 --> 01:01:22,947 WHILE HE'S WORKING! 1015 01:01:22,982 --> 01:01:25,576 BUT YOU COULD HAVE KILLED CHARLES. 1016 01:01:25,611 --> 01:01:29,547 I'M JUST DOING MY JOB. I THOUGHT WE HAD A DEAL. 1017 01:01:29,582 --> 01:01:31,615 HEY, IT'S OKAY. 1018 01:01:31,650 --> 01:01:34,959 I DON'T WANT TO DO BUSINESS WITH YOU DEADBEATS. 1019 01:01:34,994 --> 01:01:37,830 THE ONLY ONE I CAN DEAL WITH 1020 01:01:37,865 --> 01:01:40,063 IS EDGAR ALLAN POE'S DAUGHTER. 1021 01:01:40,098 --> 01:01:41,229 SHE UNDERSTANDS ME. 1022 01:01:41,264 --> 01:01:42,835 YOU LEAVE HER ALONE, CREEP! 1023 01:01:42,870 --> 01:01:44,001 OUCH! 1024 01:01:44,036 --> 01:01:48,874 HA HA HA! UH! 1025 01:01:48,909 --> 01:01:50,535 [POP] 1026 01:01:50,570 --> 01:01:51,668 AHH! 1027 01:01:54,277 --> 01:01:57,410 GO AHEAD. MAKE MY MILLENNIUM. 1028 01:01:57,445 --> 01:02:00,050 HA HA HA HA! 1029 01:02:00,085 --> 01:02:02,481 [CLEARS THROAT] 1030 01:02:02,516 --> 01:02:04,351 YEAH. 1031 01:02:04,386 --> 01:02:06,793 I'M FEELING A LITTLE, OOH, ANXIOUS, 1032 01:02:06,828 --> 01:02:09,257 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 1033 01:02:09,292 --> 01:02:12,029 IT'S BEEN 600 YEARS, AFTER ALL. 1034 01:02:12,064 --> 01:02:14,724 I WONDER WHERE AN EVERYDAY JOE LIKE MYSELF 1035 01:02:14,759 --> 01:02:16,660 CAN FIND A LITTLE ACTION? 1036 01:02:16,695 --> 01:02:18,464 [FEMALE VOICE] HI! 1037 01:02:18,499 --> 01:02:19,971 YEAH! 1038 01:02:20,006 --> 01:02:21,874 [MUSIC PLAYS] 1039 01:02:21,909 --> 01:02:24,470 AHH! OH! 1040 01:02:24,505 --> 01:02:26,241 COME ON! 1041 01:02:33,855 --> 01:02:35,547 OH, YEAH, HERE I COME, BABY. 1042 01:02:38,552 --> 01:02:40,090 OH, YEAH. 1043 01:02:40,125 --> 01:02:42,829 HEY, ADAM, NICE MOVE. 1044 01:02:42,864 --> 01:02:44,721 ADAM, WHY DID YOU BUILD THAT? 1045 01:02:44,756 --> 01:02:46,063 I DIDN'T. 1046 01:02:52,269 --> 01:02:56,106 ALL NEWCOMERS REPORT TO GATE 108. 1047 01:02:56,141 --> 01:02:59,373 WILL YOU GUYS SHUT UP AND LEAVE ME ALONE? 1048 01:02:59,408 --> 01:03:01,177 I'VE GOT ALL THIS PAPERWORK TO DO. 1049 01:03:04,182 --> 01:03:06,248 YOU TWO, COME IN HERE. 1050 01:03:06,283 --> 01:03:08,250 GET IN HERE, BOTH OF YOU! 1051 01:03:11,585 --> 01:03:13,750 THE WHOREHOUSE WAS MY IDEA. 1052 01:03:13,785 --> 01:03:16,390 I WANT BETELGEUSE OUT OF THE PICTURE! 1053 01:03:16,425 --> 01:03:18,557 YOU TWO HAVE REALLY SCREWED UP. 1054 01:03:18,592 --> 01:03:20,361 I RECEIVED WORD 1055 01:03:20,396 --> 01:03:22,792 YOU ALLOWED YOURSELVES TO BE PHOTOGRAPHED. 1056 01:03:22,827 --> 01:03:25,696 YOU LET BETELGEUSE OUT AND DIDN'T PUT HIM BACK! 1057 01:03:25,731 --> 01:03:28,303 AND YOU LET OTHO TAKE THE HANDBOOK! 1058 01:03:28,338 --> 01:03:29,876 THE HANDBOOK? WHEN? 1059 01:03:29,911 --> 01:03:33,572 NEVER TRUST THE LIVING. 1060 01:03:33,607 --> 01:03:36,542 WE CANNOT HAVE A ROUTINE HAUNTING LIKE YOURS 1061 01:03:36,577 --> 01:03:40,546 PROVIDE PROOF THAT THERE IS EXISTENCE BEYOND DEATH. 1062 01:03:40,581 --> 01:03:44,022 COACH. COACH, WHERE'S THE MEN'S ROOM? 1063 01:03:44,057 --> 01:03:47,025 I'M NOT YOUR COACH! HE SURVIVED. 1064 01:03:47,060 --> 01:03:49,060 LET ME GET SOMETHING STRAIGHT. 1065 01:03:49,095 --> 01:03:50,897 WHAT'S OUR CURFEW AROUND HERE? 1066 01:03:50,932 --> 01:03:53,196 WILL YOU GET OUT OF HERE? 1067 01:03:53,231 --> 01:03:55,297 GET DOWNSTAIRS! 1068 01:03:55,332 --> 01:03:58,597 MEN'S ROOM, ARE YOU KIDDING? CAN'T YOU READ SIGNS? 1069 01:03:58,632 --> 01:04:00,302 I'LL BE RIGHT BACK. 1070 01:04:12,184 --> 01:04:15,053 MAYBE THIS WAS ALL A BAD IDEA. 1071 01:04:15,088 --> 01:04:17,187 I DIDN'T SAY ANYTHING. 1072 01:04:17,222 --> 01:04:19,684 OH, WHO ARE WE KIDDING, CHARLES? 1073 01:04:19,719 --> 01:04:21,752 YOU'VE NEVER HAD A BAD IDEA. 1074 01:04:21,787 --> 01:04:22,786 YEAH? 1075 01:04:24,592 --> 01:04:26,625 YEAH. THIS COULD ALL WORK OUT. 1076 01:04:28,134 --> 01:04:29,859 HOME. 1077 01:04:29,894 --> 01:04:32,906 THOUGH... 1078 01:04:32,941 --> 01:04:36,734 I'M NOT SURE THAT THIS IS THE RIGHT ENVIRONMENT FOR LYDIA-- 1079 01:04:36,769 --> 01:04:38,010 SNAKES, GHOSTS... 1080 01:04:38,045 --> 01:04:39,671 SHRIMP. 1081 01:04:39,706 --> 01:04:41,475 OH, YOU FAMILY TYPES. 1082 01:04:41,510 --> 01:04:44,412 YOU'VE GOT OTHER THINGS TO WORRY ABOUT. 1083 01:04:44,447 --> 01:04:46,447 MAXIE DEAN'S COMING HERE TONIGHT. 1084 01:04:46,482 --> 01:04:48,845 YOU'VE GOT TO SELL THESE GHOSTS. 1085 01:04:48,880 --> 01:04:50,220 I CAN ONLY DO SO MUCH. 1086 01:04:50,255 --> 01:04:52,387 WILL YOU VICIOUSLY REARRANGE THEIR ENVIRONMENT? 1087 01:04:52,422 --> 01:04:55,225 I KNOW JUST AS MUCH ABOUT THE SUPERNATURAL 1088 01:04:55,260 --> 01:04:57,260 AS I DO ABOUT INTERIOR DESIGN. 1089 01:05:00,034 --> 01:05:03,596 [OPERA PLAYING] 1090 01:05:03,631 --> 01:05:08,700 "I AM...ALONE." 1091 01:05:18,481 --> 01:05:23,451 "I AM... UTTERLY...ALONE." 1092 01:05:25,191 --> 01:05:29,919 "BY THE TIME... YOU READ THIS... 1093 01:05:29,954 --> 01:05:35,034 "I WILL...BE GONE... 1094 01:05:35,069 --> 01:05:37,432 HAVING JUMPED--" 1095 01:05:39,502 --> 01:05:43,768 "HAVING PLUMMETED... 1096 01:05:43,803 --> 01:05:50,049 OFF...THE WINTER... RIVER...BRIDGE." 1097 01:05:50,084 --> 01:05:52,810 I DON'T CARE WHAT IT TAKES. 1098 01:05:52,845 --> 01:05:55,747 YOU GET THE DEETZES OUT OF THERE NOW! 1099 01:05:55,782 --> 01:05:56,990 FLIGHT 409... 1100 01:05:57,025 --> 01:05:59,091 WHOA! WAIT A MINUTE. 1101 01:05:59,126 --> 01:06:01,258 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1102 01:06:01,293 --> 01:06:03,821 TO SCARE THEM! 1103 01:06:03,856 --> 01:06:07,792 I WANT TO MAKE SURE IT'S NOT SOME SILLY PARLOR TRICK. 1104 01:06:07,827 --> 01:06:09,827 I'LL GO FIRST, HONEY. 1105 01:06:25,185 --> 01:06:26,481 [POP! POP!] 1106 01:06:32,522 --> 01:06:34,687 NOT BAD, NOT BAD. 1107 01:06:34,722 --> 01:06:36,128 NOW YOU. 1108 01:06:36,163 --> 01:06:37,888 GO AHEAD! 1109 01:06:51,904 --> 01:06:53,739 OKAY. 1110 01:06:53,774 --> 01:06:56,841 YOU LOOK GREAT. NOW GO CLEAN HOUSE, 1111 01:06:56,876 --> 01:06:59,008 AND DON'T FORGET THE PHOTOGRAPHS 1112 01:06:59,043 --> 01:07:00,977 AND THE DAMNED HANDBOOK! 1113 01:07:01,012 --> 01:07:03,848 PLEASE REPORT TO DOOR NUMBER NINE. 1114 01:07:03,883 --> 01:07:06,719 ALL NEW ARRIVALS REPORT TO WAITING ROOM NUMBER EIGHT. 1115 01:07:08,052 --> 01:07:09,656 COACH? 1116 01:07:09,691 --> 01:07:11,559 WHAT? 1117 01:07:11,594 --> 01:07:14,298 I DON'T THINK WE SURVIVED THAT CRASH. 1118 01:07:14,333 --> 01:07:15,860 HOW DID YOU GUESS? 1119 01:07:19,305 --> 01:07:20,865 MR. AND MRS. MAITLAND? 1120 01:07:25,674 --> 01:07:26,871 HELLO? 1121 01:07:28,776 --> 01:07:30,347 HOW ARE YOU? 1122 01:07:30,382 --> 01:07:32,118 DEAD. 1123 01:07:32,153 --> 01:07:34,318 DEAD, DEAD, DEADSKI. 1124 01:07:34,353 --> 01:07:37,156 OF COURSE THEY'RE DEAD. THEY'RE GHOSTS. 1125 01:07:37,191 --> 01:07:39,554 NO. I MEAN THEY'RE GONE, SPLIT, 1126 01:07:39,589 --> 01:07:41,292 OUT OF HERE, AFTERLIFE KIDS, 1127 01:07:41,327 --> 01:07:43,096 DECEASED. 1128 01:07:43,131 --> 01:07:45,329 ARE YOU A GHOST, TOO? 1129 01:07:45,364 --> 01:07:49,696 I'M THE GHOST WITH THE MOST, BABE. 1130 01:07:49,731 --> 01:07:53,931 YOU KNOW, YOU LOOK LIKE SOMEBODY I CAN RELATE TO. 1131 01:07:53,966 --> 01:07:58,507 MAYBE YOU COULD HELP ME GET OUT OF HERE, YOU KNOW, 1132 01:07:58,542 --> 01:08:01,411 BECAUSE I GOT TO TELL YOU, THIS DEAD THING-- 1133 01:08:02,942 --> 01:08:04,381 [CRUNCH] 1134 01:08:04,416 --> 01:08:06,416 IT'S JUST TOO CREEPY. 1135 01:08:06,451 --> 01:08:07,846 SEE, HERE'S MY PROBLEM. 1136 01:08:07,881 --> 01:08:10,684 I GOT THESE FRIENDS I SAID I'D MEET. 1137 01:08:10,719 --> 01:08:13,786 I HAVE TO BE THERE IN PERSON, 1138 01:08:13,821 --> 01:08:17,130 SO COULD YOU HELP ME GET OUT OF HERE? 1139 01:08:17,165 --> 01:08:19,132 I WANT TO GET IN. 1140 01:08:19,167 --> 01:08:21,662 WHY? 1141 01:08:21,697 --> 01:08:24,269 YOU KNOW, HEY, YOU PROBABLY GOT YOUR REASONS. 1142 01:08:24,304 --> 01:08:26,469 I CAN'T DO ANYTHING FROM HERE. 1143 01:08:26,504 --> 01:08:29,032 IF YOU COULD GET ME OUT, 1144 01:08:29,067 --> 01:08:31,067 THEN MAYBE WE COULD TALK. 1145 01:08:31,102 --> 01:08:33,344 BUT IN ORDER TO DO THAT, 1146 01:08:33,379 --> 01:08:35,544 SAY MY NAME THREE TIMES. 1147 01:08:35,579 --> 01:08:37,711 WHAT'S YOUR NAME? 1148 01:08:37,746 --> 01:08:39,614 WELL... I CAN'T TELL YOU. 1149 01:08:39,649 --> 01:08:41,451 WHY NOT? 1150 01:08:41,486 --> 01:08:44,817 IF I TELL YOU, YOU'LL TELL YOUR FRIENDS. 1151 01:08:44,852 --> 01:08:47,952 I GOT TO APPEAR AT SHOPPING CENTERS FOR OPENINGS, 1152 01:08:47,987 --> 01:08:50,493 SIGN AUTOGRAPHS, AND SHIT LIKE THAT, 1153 01:08:50,528 --> 01:08:53,331 AND IT MAKES MY LIFE A LIVING HELL. 1154 01:08:53,366 --> 01:08:56,026 BUT IF YOU HAVE A PEN-- 1155 01:08:56,061 --> 01:08:57,995 I KNOW! DO YOU PLAY CHARADES? 1156 01:08:58,030 --> 01:08:59,601 YEAH. 1157 01:08:59,636 --> 01:09:02,098 GOOD, GOOD. HERE WE GO, THEN. READY? 1158 01:09:02,133 --> 01:09:04,100 UM, TWO WORDS. 1159 01:09:04,135 --> 01:09:05,376 RIGHT! UH... 1160 01:09:05,411 --> 01:09:07,180 UM... 1161 01:09:07,215 --> 01:09:09,710 FIRST WORD, TWO SYLLABLES. 1162 01:09:09,745 --> 01:09:10,876 LOOK! 1163 01:09:10,911 --> 01:09:13,582 Y-YOU KNOW, JUST TURN AROUND. 1164 01:09:13,617 --> 01:09:16,585 I DON'T KNOW WHAT YOUR SIGNAL MEANS. 1165 01:09:16,620 --> 01:09:19,984 TURN AROUND AND LOOK BEHIND YOU! 1166 01:09:20,019 --> 01:09:22,118 HI. HOW ARE YOU? 1167 01:09:22,153 --> 01:09:23,988 AHH! B-BEETLE. 1168 01:09:24,023 --> 01:09:27,530 GOT IT! OKAY. NOW. TWO. SECOND ONE. COME ON. 1169 01:09:27,565 --> 01:09:31,336 UH, UH, BREAKFAST? ORANGE? ORANGE BEETLE? 1170 01:09:31,371 --> 01:09:33,338 UH, BEETLE FRUIT? 1171 01:09:33,373 --> 01:09:35,274 BEETLE BREAKFAST? 1172 01:09:35,309 --> 01:09:37,705 UH, B-BEETLE DRINK? 1173 01:09:37,740 --> 01:09:40,378 UH, BEETLE... UH, UH, UH... 1174 01:09:40,413 --> 01:09:41,808 BEETLE...JUICE? 1175 01:09:41,843 --> 01:09:43,315 THAT'S IT! 1176 01:09:43,350 --> 01:09:44,811 YOUR NAME'S BETELGEUSE? 1177 01:09:44,846 --> 01:09:48,287 YOU SAID IT TWICE! JUST SAY IT ONCE MORE! 1178 01:09:48,322 --> 01:09:50,146 IT WAS YOU, WASN'T IT? 1179 01:09:50,181 --> 01:09:51,851 THE SNAKE. 1180 01:09:51,886 --> 01:09:54,326 NO. WHAT SNAKE? YOU KIDS AND YOUR IMAGINATION! 1181 01:09:54,361 --> 01:09:56,790 JUST SAY IT! 1182 01:09:56,825 --> 01:09:59,991 NO. I WANT TO TALK TO BARBARA. 1183 01:10:00,026 --> 01:10:02,928 YOU DON'T NEED TO TALK TO BARBARA! SAY IT! 1184 01:10:05,801 --> 01:10:08,505 OH, ADAM, I CAN'T GO THROUGH WITH IT. 1185 01:10:08,540 --> 01:10:10,837 I LIKE THAT LITTLE GIRL. 1186 01:10:10,872 --> 01:10:13,279 BUT, BARBARA, HONEY, IT'S TOO LATE. 1187 01:10:13,314 --> 01:10:14,907 WE HAVE TO GO THROUGH WITH THIS. 1188 01:10:14,942 --> 01:10:18,911 NO, WE DON'T. I MEAN, CAN'T WE REBEL OR SOMETHING? 1189 01:10:18,946 --> 01:10:20,110 OHH...BARBARA. 1190 01:10:22,323 --> 01:10:26,688 ADAM, I WANT TO BE WITH LYDIA. 1191 01:10:37,096 --> 01:10:40,471 COME ON! JUST SAY IT! 1192 01:10:40,506 --> 01:10:42,066 NO! NO! 1193 01:10:42,101 --> 01:10:43,441 LYDIA, DON'T SAY IT! 1194 01:10:43,476 --> 01:10:44,706 AAH! 1195 01:10:44,741 --> 01:10:46,906 FUCK YOU! SAY IT! 1196 01:10:46,941 --> 01:10:49,744 IT'S OKAY, IT'S US. WHAT'S GOING ON? 1197 01:10:49,779 --> 01:10:50,877 BETEL-- 1198 01:10:50,912 --> 01:10:52,450 SHH! 1199 01:10:52,485 --> 01:10:53,616 HE SAID THAT IF I LET HIM OUT, 1200 01:10:53,651 --> 01:10:55,717 HE'D TAKE ME TO FIND YOU. 1201 01:10:55,752 --> 01:10:59,215 NO. LYDIA, WE'RE DEAD. 1202 01:10:59,250 --> 01:11:01,987 I WANT TO BE DEAD, TOO. 1203 01:11:02,022 --> 01:11:03,428 NO! 1204 01:11:03,463 --> 01:11:04,957 LYDIA... 1205 01:11:10,338 --> 01:11:12,998 BEING DEAD REALLY DOESN'T MAKE THINGS ANY EASIER. 1206 01:11:13,033 --> 01:11:16,034 NOW, LISTEN TO HER ON THIS, LYDIA. 1207 01:11:16,069 --> 01:11:19,169 THIS IS SOMETHING WE KNOW A LOT ABOUT. 1208 01:11:19,204 --> 01:11:22,271 AND YOU CAN COME VISIT US ANY TIME YOU WANT. 1209 01:11:22,306 --> 01:11:24,878 I HAVE A FEELING 1210 01:11:24,913 --> 01:11:28,046 THAT THINGS ARE GOING TO BE BETTER AROUND HERE. 1211 01:11:28,081 --> 01:11:30,752 WHAT DO YOU MEAN, BETTER? 1212 01:11:30,787 --> 01:11:33,392 WELL, WE'VE DECIDED THAT WE'RE GOING TO INVITE 1213 01:11:33,427 --> 01:11:35,625 YOU AND YOUR FAMILY TO STAY. 1214 01:11:35,660 --> 01:11:36,956 THAT'S RIGHT, LYDIA. 1215 01:11:36,991 --> 01:11:39,530 HA HA! 1216 01:11:39,565 --> 01:11:41,334 [DOOR OPENS] 1217 01:11:41,369 --> 01:11:44,502 CHARLES, WHY CAN'T WE BRING MAXIE UP HERE? 1218 01:11:44,537 --> 01:11:47,670 YOU'VE GOT A STAKE IN THIS, TOO, OTHO. 1219 01:11:47,705 --> 01:11:50,299 A PRESENTATION REQUIRES A SENSE OF STYLE. 1220 01:11:50,334 --> 01:11:52,807 HOW WILL WE GET IT OUT? 1221 01:11:52,842 --> 01:11:54,545 IT'S SECTIONAL. GET BOTH ENDS. 1222 01:11:54,580 --> 01:11:56,041 IT WON'T BUDGE. 1223 01:11:56,076 --> 01:11:57,647 OKAY, GO! 1224 01:11:57,682 --> 01:11:59,682 WHAT'S GOING ON? 1225 01:11:59,717 --> 01:12:01,882 I DON'T KNOW. I'LL GO FIND OUT. 1226 01:12:01,917 --> 01:12:03,587 BE CAREFUL. 1227 01:12:04,315 --> 01:12:06,920 WE'VE GOT ED CORNWALL TO HEAD THE WAX MUSEUM 1228 01:12:06,955 --> 01:12:09,461 DEDICATED TO 50 GREAT MOMENTS OF THE PARANORMAL 1229 01:12:09,496 --> 01:12:11,089 HERE IN THANKSGIVING PARK! 1230 01:12:11,124 --> 01:12:13,795 NOW, YOU MUST REMEMBER ED, MAXIE. 1231 01:12:13,830 --> 01:12:18,404 HE'S THE GENIUS WHO GAVE US THE TALKING MARCEL MARCEAU STATUE. 1232 01:12:18,439 --> 01:12:24,135 AND D-CON IS ON ITS KNEES TO SPONSOR THE INSECT ZOO 1233 01:12:24,170 --> 01:12:26,412 HERE IN THE OLD HARDWARE STORE! 1234 01:12:26,447 --> 01:12:27,710 WE CAN'T LOSE! 1235 01:12:33,311 --> 01:12:36,521 LYDIA, YOU FINALLY DECIDED TO JOIN US. 1236 01:12:36,556 --> 01:12:39,315 HONEY, I JUST, UH, FINISHED THE INITIAL PRESENTATION. 1237 01:12:39,350 --> 01:12:43,088 NOW I THINK IT'S TIME TO HAVE A STRETCH 1238 01:12:43,123 --> 01:12:46,564 AND TO INVITE OUR FRIENDS TO MEET YOUR FRIENDS, OKAY? 1239 01:12:46,599 --> 01:12:48,929 ARE THEY HERE YET? 1240 01:12:48,964 --> 01:12:52,295 CHARLES, WE'RE HERE TO SEE SOME GHOSTS. 1241 01:12:52,330 --> 01:12:53,901 YOU-- 1242 01:12:53,936 --> 01:12:55,606 THEY'RE NOT HERE... ANYMORE. 1243 01:12:59,678 --> 01:13:02,646 EVERY TIME SHE SAYS THAT, THE PAINT PEELS 1244 01:13:02,681 --> 01:13:07,013 AND, UH, SOME WILD CREATURE TRIES TO KILL US. HA HA HA! 1245 01:13:07,048 --> 01:13:09,048 BUT WE HAVE THESE PICTURES. 1246 01:13:09,083 --> 01:13:11,314 THEY SAID THEY MIGHT COME BACK 1247 01:13:11,349 --> 01:13:12,381 AND WE COULD LIVE HERE 1248 01:13:12,416 --> 01:13:14,988 IF YOU AGREED NOT TO TEASE THEM 1249 01:13:15,023 --> 01:13:17,496 OR MAKE THEM DO STUPID TRICKS. 1250 01:13:17,531 --> 01:13:20,763 SHE HAS SUCH A TENDENCY TO OVERREACT. 1251 01:13:20,798 --> 01:13:23,359 DON'T WORRY. WE'RE NOT RELYING ON HER. 1252 01:13:23,394 --> 01:13:25,031 WE HAVE...OTHO! 1253 01:13:27,035 --> 01:13:28,705 ARE THEY STILL HERE, OTHO? 1254 01:13:28,740 --> 01:13:30,839 ARE THEY HERE? 1255 01:13:30,874 --> 01:13:34,337 OH, THEY'RE STILL HERE. THEY'RE JUST HIDING OUT. 1256 01:13:34,372 --> 01:13:37,109 PROBABLY FEEL GUILTY ABOUT WHAT THEY DID TO ME. 1257 01:13:37,144 --> 01:13:39,485 THEY'RE SORRY THEY DIDN'T KILL YOU. 1258 01:13:39,520 --> 01:13:41,751 I JUST WANT TO SEE THEM. 1259 01:13:41,786 --> 01:13:44,083 OTHO, CAN YOU DO IT? 1260 01:13:44,118 --> 01:13:48,384 IT'LL BE TRICKY, BUT I THINK I CAN HANDLE IT. 1261 01:13:48,419 --> 01:13:49,627 NO! 1262 01:13:52,027 --> 01:13:54,962 WAIT. WHAT AM I WORRIED ABOUT, OTHO? 1263 01:13:54,997 --> 01:13:57,426 YOU CAN'T EVEN CHANGE A TIRE. 1264 01:13:57,461 --> 01:13:59,164 HMM HMM! 1265 01:13:59,199 --> 01:14:02,673 I'LL BE NEEDING SOMETHING PERSONAL OF THEIRS. 1266 01:14:02,708 --> 01:14:05,203 YOU'LL HAVE TO GO TO THE GOODWILL. 1267 01:14:08,307 --> 01:14:09,713 EXCUSE ME. 1268 01:14:21,452 --> 01:14:23,562 THE WEDDING CLOTHES. 1269 01:14:23,597 --> 01:14:25,795 THE WORDS. 1270 01:14:34,333 --> 01:14:35,805 "HANDS VERMILION, 1271 01:14:35,840 --> 01:14:38,643 "START OF FIVE, 1272 01:14:38,678 --> 01:14:40,909 "BRIGHT COTILLION... 1273 01:14:41,472 --> 01:14:43,813 "RAVEN'S DIVE, 1274 01:14:43,848 --> 01:14:45,914 "NIGHTSHADE'S PROMISE, 1275 01:14:45,949 --> 01:14:49,280 "SPIRITS STRIVE, 1276 01:14:49,315 --> 01:14:52,558 "TO THE LIVING, LET NOW THE DEAD 1277 01:14:52,593 --> 01:14:54,659 COME ALIVE." 1278 01:14:54,694 --> 01:14:55,891 [THUNDER] 1279 01:15:07,267 --> 01:15:08,266 BARBARA? 1280 01:15:09,533 --> 01:15:11,038 BARBARA! 1281 01:15:11,073 --> 01:15:13,975 "AS SUDDEN THUNDER PIERCES NIGHT, 1282 01:15:14,010 --> 01:15:17,616 "AS MAGIC WONDER MAD AFFRIGHT 1283 01:15:17,651 --> 01:15:20,586 "RIVES ASUNDER MAN'S DELIGHT 1284 01:15:20,621 --> 01:15:23,853 "OUR GHOST, OUR CORPSE 1285 01:15:23,888 --> 01:15:26,053 AND WE RISE TO BE." 1286 01:15:28,728 --> 01:15:29,925 OH, NO. 1287 01:15:37,462 --> 01:15:38,461 BARBARA? 1288 01:15:45,613 --> 01:15:46,579 STOP! 1289 01:15:46,614 --> 01:15:47,811 SHH! 1290 01:15:48,572 --> 01:15:50,044 NO! 1291 01:15:50,079 --> 01:15:53,344 "AS FLIES THE LIZARD, SERPENT FELL, 1292 01:15:53,379 --> 01:15:54,950 "AS GOBLIN VIZARD 1293 01:15:54,985 --> 01:15:56,985 "AT THE SPELL, 1294 01:15:57,020 --> 01:15:59,449 "THE BURIED, DEAD, AND SLAIN 1295 01:15:59,484 --> 01:16:00,791 RISE AGAIN!" 1296 01:16:46,971 --> 01:16:48,531 WHAT'S HAPPENING TO THEM? 1297 01:16:48,566 --> 01:16:50,808 I DON'T KNOW. 1298 01:16:52,944 --> 01:16:55,010 THEY'RE DYING! 1299 01:16:55,045 --> 01:16:57,540 THEY'RE ALREADY DEAD. THEY CAN'T FEEL A THING. 1300 01:16:57,575 --> 01:16:59,883 THAT'S NOT TRUE. LOOK AT THEM! 1301 01:16:59,918 --> 01:17:01,412 THAT'S ENOUGH, NOW. 1302 01:17:01,447 --> 01:17:03,282 CAN YOU STOP THIS? 1303 01:17:03,317 --> 01:17:05,383 OTHO. 1304 01:17:05,418 --> 01:17:07,957 IT'S TOO LATE, CHARLES. I'M SORRY. 1305 01:17:15,428 --> 01:17:17,736 WHERE ARE YOU? 1306 01:17:17,771 --> 01:17:19,595 OH, HELP THEM, PLEASE. 1307 01:17:21,973 --> 01:17:23,973 SURE, I CAN HELP THEM, 1308 01:17:24,008 --> 01:17:26,503 BUT YOU GOT TO HELP ME. 1309 01:17:26,538 --> 01:17:27,845 WHAT? 1310 01:17:27,880 --> 01:17:29,880 I'M LIKE AN ILLEGAL ALIEN. 1311 01:17:29,915 --> 01:17:32,014 I WANT OUT, FOR GOOD. 1312 01:17:32,049 --> 01:17:34,885 TO DO THAT, I GOT TO GET MARRIED. 1313 01:17:34,920 --> 01:17:36,986 HEY, THESE AREN'T MY RULES. 1314 01:17:37,021 --> 01:17:38,955 ACTUALLY, I DON'T HAVE ANY RULES. 1315 01:17:40,321 --> 01:17:42,321 COME ON. 1316 01:17:42,356 --> 01:17:45,731 THINK OF IT AS A MARRIAGE OF INCONVENIENCE. 1317 01:17:45,766 --> 01:17:48,030 I GET OUT. YOU GRAB THE MOST ELIGIBLE BACHELOR 1318 01:17:48,065 --> 01:17:49,625 SINCE VALENTINO CAME OVER. 1319 01:17:49,660 --> 01:17:50,659 WE'RE EVEN. 1320 01:17:50,694 --> 01:17:52,133 OKAY, JUST HELP THEM. 1321 01:17:54,401 --> 01:17:55,400 SURE. 1322 01:18:06,479 --> 01:18:08,314 BETELGEUSE. 1323 01:18:09,482 --> 01:18:10,481 BETELGEUSE. 1324 01:18:14,553 --> 01:18:15,926 BETELGEUSE. 1325 01:18:15,961 --> 01:18:18,027 IT'S SHOWTIME. 1326 01:18:36,080 --> 01:18:37,508 ATTENTION, K-MART SHOPPERS. 1327 01:18:46,519 --> 01:18:47,683 HA HA HA HA! 1328 01:18:47,718 --> 01:18:49,762 WELL, I'M BACK. 1329 01:18:49,797 --> 01:18:53,964 I FEEL REAL GOOD ABOUT MYSELF. YOU KNOW WHAT I MEAN? 1330 01:18:53,999 --> 01:18:55,933 SO, WITHOUT FURTHER DELAY, 1331 01:18:55,968 --> 01:18:59,200 WELCOME TO WINTER RIVER, 1332 01:18:59,235 --> 01:19:01,268 MUSEUM OF NATURAL GREED, 1333 01:19:01,303 --> 01:19:03,699 A MONUMENT TO THE BORED BUSINESSMAN. 1334 01:19:03,734 --> 01:19:05,635 COME ON A LITTLE CLOSER. 1335 01:19:05,670 --> 01:19:07,604 STEP RIGHT UP. TEST YOUR STRENGTH. 1336 01:19:28,165 --> 01:19:29,494 THANK YOU. 1337 01:19:30,871 --> 01:19:32,365 THANK YOU. WHOO! 1338 01:19:34,171 --> 01:19:38,008 THAT IS WHY I WON'T DO TWO SHOWS A NIGHT ANYMORE. 1339 01:19:38,043 --> 01:19:40,670 I WON'T DO THEM. 1340 01:19:40,705 --> 01:19:44,014 WELL, WHAT DO WE GOT HERE TONIGHT, KIDS? 1341 01:19:44,049 --> 01:19:47,677 OH, WE GOT THE MAITLANDS. 1342 01:19:47,712 --> 01:19:50,416 I THINK THEY'VE HAD ENOUGH EXORCISE FOR THE NIGHT. 1343 01:19:57,964 --> 01:20:01,031 NOT SO FAST, ROUND BOY. WE'LL HAVE SOME LAUGHS. 1344 01:20:04,399 --> 01:20:05,398 OTHO! 1345 01:20:13,078 --> 01:20:15,441 AAAH! 1346 01:20:17,082 --> 01:20:18,851 COME HERE, COME HERE! 1347 01:20:18,886 --> 01:20:20,083 YEAH! 1348 01:20:21,647 --> 01:20:22,745 MOM, DAD. 1349 01:20:24,419 --> 01:20:27,519 I WANT YOU TWO TO KNOW 1350 01:20:27,554 --> 01:20:31,226 YOU'RE WELCOME IN OUR HOUSE ANY TIME YOU WANT TO COME OVER. 1351 01:20:31,261 --> 01:20:32,997 IN THE MEANTIME, 1352 01:20:33,032 --> 01:20:34,790 THE DOWRY'S ON ME, DAD. 1353 01:20:34,825 --> 01:20:36,033 AAH! 1354 01:20:37,102 --> 01:20:38,596 WELL, 1355 01:20:38,631 --> 01:20:41,368 THE MAITLANDS ARE TAKEN CARE OF. 1356 01:20:41,403 --> 01:20:44,206 EVERYTHING SEEMS TO BE BACK TO NORMAL, I THINK. 1357 01:20:47,915 --> 01:20:49,211 SHALL WE? 1358 01:20:59,223 --> 01:21:02,026 I CALLED THE CATERERS, GOT A GREAT BAND. 1359 01:21:02,061 --> 01:21:03,753 OOPS. WE'LL NEED WITNESSES. 1360 01:21:03,788 --> 01:21:05,095 WOULD YA? 1361 01:21:38,691 --> 01:21:40,064 AAAH! 1362 01:21:40,099 --> 01:21:43,727 NO! 1363 01:21:54,509 --> 01:21:57,675 COME ON, LET'S GET ON WITH THE CEREMONY. 1364 01:21:57,710 --> 01:21:59,743 DO YOU, BETEL-- 1365 01:21:59,778 --> 01:22:02,955 AH, OH, AH-AH. NOBODY SAYS THE "B" WORD. COME ON. 1366 01:22:02,990 --> 01:22:04,880 DO YOU TAKE THIS WOMAN 1367 01:22:04,915 --> 01:22:07,289 TO BE YOUR WEDDED WIFE? 1368 01:22:07,324 --> 01:22:09,995 IT'S A BIG DECISION, ISN'T IT? 1369 01:22:10,030 --> 01:22:13,724 I ALWAYS SAID IF I EVER DID IT, I'D DO IT JUST ONCE. 1370 01:22:15,233 --> 01:22:16,694 SURE, GO AHEAD. 1371 01:22:16,729 --> 01:22:20,104 AND YOU. DO YOU, LYDIA, TAKE THIS MAN-- 1372 01:22:20,139 --> 01:22:21,402 NO, BETEL-- 1373 01:22:23,274 --> 01:22:25,241 SHE'S A LITTLE BIT NERVOUS. 1374 01:22:25,276 --> 01:22:27,144 MAYBE I SHOULD ANSWER FOR HER. 1375 01:22:27,179 --> 01:22:28,805 [LYDIA'S VOICE] I'M LYDIA DEETZ. 1376 01:22:28,840 --> 01:22:31,643 I WANT THE MAN NEXT TO ME. 1377 01:22:31,678 --> 01:22:34,547 YES, I LOVE THAT MAN OF MINE. 1378 01:22:34,582 --> 01:22:35,581 THEN BY-- 1379 01:22:35,616 --> 01:22:36,615 BETEL-- 1380 01:22:40,555 --> 01:22:41,587 COME ON. 1381 01:22:43,129 --> 01:22:44,326 BETELGEU-- 1382 01:22:49,663 --> 01:22:50,728 SCRAM! 1383 01:22:52,699 --> 01:22:53,863 COME ON! 1384 01:22:56,175 --> 01:22:57,867 TAKE A HIKE. 1385 01:23:01,147 --> 01:23:03,840 MAY WE CONTINUE WITH THE CEREMONY? 1386 01:23:03,875 --> 01:23:06,612 THEN, BY-- 1387 01:23:06,647 --> 01:23:07,613 BETELGEUSE! 1388 01:23:07,648 --> 01:23:08,647 EEEEK! 1389 01:23:11,883 --> 01:23:12,981 BETELGEUSE. 1390 01:23:13,016 --> 01:23:14,356 OH, JESUS. 1391 01:23:17,658 --> 01:23:18,657 STRIKE. 1392 01:23:21,827 --> 01:23:23,827 LET'S ROLL, REV. 1393 01:23:23,862 --> 01:23:26,566 THEN BY THE AUTHORITY VESTED IN ME, 1394 01:23:26,601 --> 01:23:28,040 THE RING, PLEASE. 1395 01:23:28,075 --> 01:23:29,371 THE RING! 1396 01:23:33,971 --> 01:23:35,641 HERE. THAT'S NOT IT. 1397 01:23:37,711 --> 01:23:38,710 I GOT IT. 1398 01:23:46,126 --> 01:23:47,323 RRRRR! 1399 01:23:54,827 --> 01:23:56,233 HERE IT IS. 1400 01:23:56,268 --> 01:23:57,927 OH. 1401 01:23:57,962 --> 01:23:59,698 HERE YOU GO. 1402 01:23:59,733 --> 01:24:01,667 SHE MEANT NOTHING TO ME. NOTHING. 1403 01:24:07,840 --> 01:24:08,872 I NOW PRONOUNCE-- 1404 01:24:08,907 --> 01:24:09,906 COME ON. 1405 01:24:11,712 --> 01:24:13,613 MAN AND-- 1406 01:24:13,648 --> 01:24:15,010 AAAH! 1407 01:24:15,045 --> 01:24:16,011 AAAH! 1408 01:24:16,046 --> 01:24:17,518 AAAAH! 1409 01:25:01,663 --> 01:25:03,630 BYE. 1410 01:25:03,665 --> 01:25:05,896 BYE. 1411 01:25:05,931 --> 01:25:07,436 BYE, YOU GUYS. 1412 01:25:07,471 --> 01:25:08,734 BYE, LYDIA. 1413 01:25:13,037 --> 01:25:14,938 WHAT TIME IS IT, HON? 1414 01:25:14,973 --> 01:25:17,149 ABOUT 3:30, I GUESS. 1415 01:25:17,184 --> 01:25:18,678 GIVE OR TAKE A YEAR. 1416 01:25:20,319 --> 01:25:21,780 HELLO! 1417 01:25:23,817 --> 01:25:25,322 WELL... 1418 01:25:25,357 --> 01:25:27,984 DID YOU GET THE PAINTS? 1419 01:25:28,019 --> 01:25:31,856 YES, AND I TOOK PICTURES OF THE NEW TOWN HALL. 1420 01:25:31,891 --> 01:25:33,924 HOW WAS THE SCIENCE TEST? 1421 01:25:33,959 --> 01:25:37,169 THEY WANTED ME TO DISSECT A FROG. 1422 01:25:37,204 --> 01:25:40,601 I SAID IT WAS AGAINST MY RELIGION. I GOT A "C." 1423 01:25:40,636 --> 01:25:42,031 HOW ABOUT THE MATH TEST? 1424 01:25:44,101 --> 01:25:45,870 YOU ARE KIDDING. 1425 01:25:45,905 --> 01:25:48,807 WE SPENT THE WHOLE WEEK STUDYING FOR IT. 1426 01:25:48,842 --> 01:25:50,380 I GOT AN "A." 1427 01:25:50,415 --> 01:25:52,877 SO, CAN I? 1428 01:25:52,912 --> 01:25:56,353 I DON'T KNOW. A "C" ON THE SCIENCE TEST. 1429 01:25:56,388 --> 01:25:58,652 ADAM, DON'T TEASE HER. 1430 01:25:58,687 --> 01:26:00,984 YOU NEVER GOT AN "A" IN SCIENCE YOUR-- 1431 01:26:04,396 --> 01:26:05,890 COME ON. 1432 01:26:07,399 --> 01:26:08,992 WELL, 1433 01:26:09,027 --> 01:26:11,368 I SUPPOSE. 1434 01:26:16,067 --> 01:26:19,871 [GUITAR PLAYING] 1435 01:26:19,906 --> 01:26:22,104 [DRUMS BEATING] 1436 01:26:27,782 --> 01:26:29,980 THIS THING READS LIKE STEREO INSTRUCTIONS. 1437 01:26:30,015 --> 01:26:32,356 SOUNDS LIKE LYDIA GOT AN "A." 1438 01:26:32,391 --> 01:26:33,588 JEEZ! 1439 01:26:35,020 --> 01:26:36,151 HE LIKES IT. 1440 01:26:42,401 --> 01:26:44,665 ♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪ 1441 01:26:44,700 --> 01:26:46,568 ♪ SHAKE YOUR BODY LINE ♪ 1442 01:26:46,603 --> 01:26:48,537 ♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪ 1443 01:26:48,572 --> 01:26:50,473 ♪ SHAKE IT ALL THE TIME ♪ 1444 01:26:50,508 --> 01:26:52,673 ♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪ 1445 01:26:52,708 --> 01:26:54,609 ♪ WORK YOUR BODY LINE ♪ 1446 01:26:54,644 --> 01:26:56,776 ♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪ 1447 01:26:56,811 --> 01:26:58,613 ♪ WORK IT ALL THE TIME ♪ 1448 01:26:58,648 --> 01:26:59,911 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1449 01:26:59,946 --> 01:27:01,517 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1450 01:27:01,552 --> 01:27:03,387 ♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪ 1451 01:27:03,422 --> 01:27:04,553 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1452 01:27:04,588 --> 01:27:05,785 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1453 01:27:05,820 --> 01:27:07,050 ♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪♪ 1454 01:27:14,466 --> 01:27:15,663 HEY! 1455 01:27:17,128 --> 01:27:19,029 SORRY. DIDN'T SEE YOU SITTING THERE. 1456 01:27:21,935 --> 01:27:23,440 WOMEN. 1457 01:27:23,475 --> 01:27:26,311 I DON'T KNOW WHAT HER PROBLEM IS. 1458 01:27:26,346 --> 01:27:27,906 NORMALLY, CHICKS-- 1459 01:27:43,253 --> 01:27:46,023 PARDON ME. DID YOU DO THAT? 1460 01:27:46,058 --> 01:27:49,631 VERY NICE WORK. HOW DO YOU GET THEM DOWN SO SMALL? 1461 01:27:49,666 --> 01:27:50,962 THERE'S ELVIS. YO, KING! 1462 01:27:53,230 --> 01:27:54,372 WELL, 1463 01:27:54,407 --> 01:27:56,341 LOOKS LIKE I'M NEXT. 1464 01:27:56,376 --> 01:27:58,904 GOOD THING, TOO. 1465 01:27:58,939 --> 01:28:03,480 I GOT TO DO A PHOTO SHOOT FOR GQ IN ABOUT 1 1/2 HOURS. 1466 01:28:03,515 --> 01:28:05,779 THEY'VE BEEN AFTER ME FOR MONTHS. 1467 01:28:05,814 --> 01:28:07,484 DOING SOME UNDERWEAR DEAL-- 1468 01:28:09,620 --> 01:28:12,016 WHAT ARE YOU DOING? STOP IT. 1469 01:28:12,051 --> 01:28:14,722 YOU'RE MESSING UP MY HAIR! COME ON! 1470 01:28:14,757 --> 01:28:16,625 STOP IT! WHOOA! 1471 01:28:16,660 --> 01:28:21,025 THIS MIGHT BE A GOOD LOOK FOR ME. 1472 01:28:21,060 --> 01:28:22,994 ♪ TANGO, WALTZ, OR DE RUMBA ♪ 1473 01:28:23,029 --> 01:28:25,194 ♪ SENORA'S DANCE HAS NO TITLE ♪ 1474 01:28:25,229 --> 01:28:27,372 ♪ YOU JUMP IN THE SADDLE, HOLD ON TO THE BRIDLE ♪ 1475 01:28:27,407 --> 01:28:28,439 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1476 01:28:28,474 --> 01:28:29,803 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1477 01:28:29,838 --> 01:28:31,541 ♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪ 1478 01:28:31,576 --> 01:28:32,608 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1479 01:28:32,643 --> 01:28:33,972 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1480 01:28:34,007 --> 01:28:35,611 ♪ ROCK YOUR BODY, CHILD ♪ 1481 01:28:35,646 --> 01:28:36,678 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1482 01:28:36,713 --> 01:28:37,745 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1483 01:28:37,780 --> 01:28:39,450 ♪ OKAY ♪ 1484 01:28:39,485 --> 01:28:41,881 ♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪ 1485 01:28:41,916 --> 01:28:43,718 ♪ SHAKE YOUR BODY LINE ♪ 1486 01:28:43,753 --> 01:28:45,984 ♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪ 1487 01:28:46,019 --> 01:28:47,524 ♪ SHAKE IT ALL THE TIME ♪ 1488 01:28:47,559 --> 01:28:49,988 ♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪ 1489 01:28:50,023 --> 01:28:51,726 ♪ WORK YOUR BODY LINE ♪ 1490 01:28:51,761 --> 01:28:54,399 ♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪ 1491 01:28:54,434 --> 01:28:55,697 ♪ WORK IT ALL THE TIME ♪ 1492 01:28:55,732 --> 01:28:57,930 ♪ SENORA DANCES CALYPSO ♪ 1493 01:28:57,965 --> 01:29:00,196 ♪ LEFT TO RIGHT IS THE TEMPO ♪ 1494 01:29:00,231 --> 01:29:02,440 ♪ AND WHEN SHE GETS THE SENSATION ♪ 1495 01:29:02,475 --> 01:29:04,607 ♪ SHE GO UP IN THE AIR, COME DOWN IN SLOW MOTION ♪ 1496 01:29:04,642 --> 01:29:05,905 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1497 01:29:05,940 --> 01:29:07,445 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1498 01:29:07,480 --> 01:29:08,743 ♪ OKAY, I BELIEVE YOU ♪ 1499 01:29:08,778 --> 01:29:09,909 ♪ JUMP IN THE LINE ♪ 1500 01:29:09,944 --> 01:29:11,449 ♪ ROCK YOUR BODY IN TIME ♪ 1501 01:29:11,484 --> 01:29:12,813 ♪ OOH ♪ 1502 01:29:12,848 --> 01:29:15,420 ♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪ 1503 01:29:15,455 --> 01:29:17,114 ♪ SHAKE YOUR BODY LINE ♪ 1504 01:29:17,149 --> 01:29:19,523 ♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SENORA ♪ 1505 01:29:19,558 --> 01:29:20,821 ♪ SHAKE IT ALL THE TIME ♪ 1506 01:29:20,856 --> 01:29:24,319 ♪ WORK, WORK, WORK, SENORA ♪♪