1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,967 --> 00:00:51,843 Macon: THE BUSINESS TRAVELER SHOULD BRING 4 00:00:52,052 --> 00:00:54,887 ONLY WHAT FITS IN A CARRY-ON BAG. 5 00:00:55,055 --> 00:00:58,433 CHECKING YOUR LUGGAGE IS ASKING FOR TROUBLE. 6 00:01:09,486 --> 00:01:11,863 ADD SEVERAL TRAVEL-SIZE PACKETS OF DETERGENT 7 00:01:12,072 --> 00:01:14,365 SO YOU WON'T FALL INTO THE HANDS 8 00:01:14,575 --> 00:01:15,867 OF UNFAMILIAR LAUNDRIES. 9 00:01:16,076 --> 00:01:18,786 THERE ARE VERY FEW NECESSITIES IN THIS WORLD 10 00:01:18,996 --> 00:01:22,206 WHICH DO NOT COME IN TRAVEL-SIZE PACKETS. 11 00:01:28,047 --> 00:01:29,797 ONE SUIT IS PLENTY 12 00:01:30,007 --> 00:01:33,301 IF YOU TAKE ALONG TRAVEL-SIZE PACKETS OF SPOT REMOVER. 13 00:01:33,469 --> 00:01:35,803 THE SUIT SHOULD BE MEDIUM GRAY. 14 00:01:36,013 --> 00:01:38,306 GRAY NOT ONLY HIDES THE DIRT, 15 00:01:38,474 --> 00:01:41,392 BUT IS HANDY FOR SUDDEN FUNERALS. 16 00:01:47,941 --> 00:01:51,819 ALWAYS BRING A BOOK AS PROTECTION AGAINST STRANGERS. 17 00:01:52,029 --> 00:01:53,821 MAGAZINES DON'T LAST, 18 00:01:54,031 --> 00:01:56,324 AND NEWSPAPERS FROM ELSEWHERE REMIND YOU 19 00:01:56,533 --> 00:01:58,326 YOU DON'T BELONG. 20 00:01:58,494 --> 00:02:01,079 BUT DON'T TAKE MORE THAN ONE BOOK. 21 00:02:01,288 --> 00:02:02,330 IT IS A COMMON MISTAKE 22 00:02:02,539 --> 00:02:05,833 TO OVERESTIMATE ONE'S POTENTIAL FREE TIME 23 00:02:06,043 --> 00:02:07,585 AND CONSEQUENTLY OVERPACK. 24 00:02:07,795 --> 00:02:10,963 IN TRAVEL, AS IN MOST OF LIFE, 25 00:02:11,173 --> 00:02:13,925 LESS IS INVARIABLY MORE. 26 00:02:16,095 --> 00:02:17,970 AND MOST IMPORTANTLY, 27 00:02:18,180 --> 00:02:21,474 NEVER TAKE ALONG ANYTHING ON YOUR JOURNEY 28 00:02:21,683 --> 00:02:23,476 SO VALUABLE OR DEAR 29 00:02:23,685 --> 00:02:25,978 THAT ITS LOSS... 30 00:02:26,188 --> 00:02:28,564 WOULD DEVASTATE YOU. 31 00:02:48,627 --> 00:02:50,503 I'M SORRY I'M SO FAT. 32 00:02:50,712 --> 00:02:52,588 NAME'S LUCAS LOOMIS. 33 00:02:55,634 --> 00:02:57,510 MACON LEARY. 34 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 YOU A BALTIMORE MAN? 35 00:02:59,721 --> 00:03:01,013 YES. 36 00:03:01,223 --> 00:03:02,515 ME, TOO. 37 00:03:02,724 --> 00:03:05,017 GREATEST CITY ON THE EARTH. 38 00:03:05,185 --> 00:03:06,519 ONE OF THESE SEATS 39 00:03:06,728 --> 00:03:09,021 IS NOT REALLY ENOUGH FOR ME. 40 00:03:09,231 --> 00:03:12,525 THE STUPID THING IS, I TRAVEL FOR A LIVING. 41 00:03:12,734 --> 00:03:15,027 I DEMONSTRATE SOFTWARE TO COMPUTER STORES. 42 00:03:15,195 --> 00:03:17,530 WHAT DO YOU DO, MR. LEARY? 43 00:03:17,739 --> 00:03:20,032 I WRITE TRAVEL GUIDEBOOKS. 44 00:03:20,200 --> 00:03:22,535 IS THAT SO? WHAT KIND? 45 00:03:22,744 --> 00:03:24,036 WELL, UH... 46 00:03:24,246 --> 00:03:26,038 GUIDES FOR BUSINESSMEN, 47 00:03:26,248 --> 00:03:28,624 PEOPLE JUST LIKE YOU, I GUESS. 48 00:03:30,169 --> 00:03:32,003 ACCIDENTAL TOURIST. 49 00:03:32,212 --> 00:03:33,546 WELL, YES. 50 00:03:33,755 --> 00:03:35,047 AM I RIGHT? 51 00:03:35,215 --> 00:03:37,508 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 52 00:03:37,718 --> 00:03:39,552 LOOK AT THIS. 53 00:03:39,761 --> 00:03:42,054 GRAY SUIT. JUST WHAT YOU RECOMMEND. 54 00:03:42,264 --> 00:03:44,056 APPROPRIATE FOR ALL OCCASIONS. 55 00:03:44,266 --> 00:03:46,100 SEE MY LUGGAGE? 56 00:03:46,310 --> 00:03:47,560 CARRY-ON. 57 00:03:47,769 --> 00:03:49,729 CHANGE OF UNDERWEAR. CLEAN SHIRT. 58 00:03:49,938 --> 00:03:51,564 PACKET OF DETERGENT POWDER. 59 00:03:51,773 --> 00:03:52,899 OH, GOOD. 60 00:03:53,108 --> 00:03:54,525 YOU'RE MY HERO. 61 00:03:54,735 --> 00:03:57,570 YOU'VE IMPROVED MY TRIPS 100%. 62 00:03:57,779 --> 00:03:59,447 I TELL MY WIFE, 63 00:03:59,656 --> 00:04:01,574 "GOING WITH THE ACCIDENTAL TOURIST 64 00:04:01,783 --> 00:04:04,076 IS LIKE GOING IN A COCOON." 65 00:04:04,286 --> 00:04:06,579 THIS IS VERY NICE TO HEAR. 66 00:04:06,788 --> 00:04:08,581 I'VE FLOWN TO OREGON 67 00:04:08,790 --> 00:04:11,083 AND HARDLY KNEW I LEFT BALTIMORE. 68 00:04:11,293 --> 00:04:12,793 EXCELLENT. 69 00:04:13,003 --> 00:04:16,589 I SEE YOU HAVE YOUR BOOK FOR PROTECTION THERE. 70 00:04:16,798 --> 00:04:18,174 HA HA HA! 71 00:04:19,718 --> 00:04:22,678 IT DIDN'T WORK WITH ME, THOUGH, DID IT? 72 00:04:25,224 --> 00:04:26,682 UH-UH. 73 00:04:31,772 --> 00:04:33,981 [THUNDER] 74 00:04:40,864 --> 00:04:41,822 [DOOR OPENS] 75 00:04:45,953 --> 00:04:46,911 [DOG BARKING] 76 00:04:55,545 --> 00:04:56,921 HELLO, SARAH. 77 00:04:57,130 --> 00:04:58,506 HELLO, MACON. 78 00:05:00,050 --> 00:05:02,927 YOU MADE GOOD TIME COMING FROM THE AIRPORT. 79 00:05:03,136 --> 00:05:05,930 WE ACTUALLY LANDED EARLY, EVEN WITH THE STORM. 80 00:05:06,139 --> 00:05:07,932 I MADE YOU SOME TEA. 81 00:05:08,141 --> 00:05:10,518 THAT'S VERY NICE OF YOU, SARAH. 82 00:05:14,564 --> 00:05:16,440 SO HOW WAS ATLANTA? 83 00:05:16,650 --> 00:05:18,442 ABOUT THE SAME... 84 00:05:18,652 --> 00:05:20,444 PEACHTREE ROAD, PEACHTREE CENTER, 85 00:05:20,654 --> 00:05:22,446 PEACHTREE FIRE HYDRANT. 86 00:05:22,656 --> 00:05:23,948 COME HERE. 87 00:05:24,157 --> 00:05:25,533 [WHISTLES] 88 00:05:25,742 --> 00:05:26,993 HELLO, EDWARD. 89 00:05:27,202 --> 00:05:28,995 HERE'S A BOY. 90 00:05:29,204 --> 00:05:31,080 HOW'S YOUR EARS? 91 00:05:32,124 --> 00:05:33,958 OK. 92 00:05:34,167 --> 00:05:36,794 I THINK HE STILL EXPECTS ETHAN TO COME HOME, 93 00:05:37,004 --> 00:05:38,713 EVEN AFTER A YEAR. 94 00:05:42,926 --> 00:05:44,385 MACON? 95 00:05:46,430 --> 00:05:47,888 MACON. 96 00:05:49,433 --> 00:05:52,310 YOU KNOW I LOVE YOU... 97 00:05:52,519 --> 00:05:55,396 BUT I CAN'T LIVE WITH YOU ANYMORE. 98 00:05:58,442 --> 00:06:00,318 WHAT? 99 00:06:00,527 --> 00:06:02,403 WHAT DID YOU SAY? 100 00:06:04,448 --> 00:06:06,407 I WANT A DIVORCE, MACON. 101 00:06:07,951 --> 00:06:10,411 I RENTED AN APARTMENT DOWNTOWN. 102 00:06:14,458 --> 00:06:16,709 HONEY, LISTEN. IT'S BEEN A HARD YEAR. 103 00:06:16,918 --> 00:06:18,586 WE'VE HAD A HARD TIME. 104 00:06:18,754 --> 00:06:21,339 PEOPLE WHO LOSE A CHILD OFTEN FEEL THIS WAY. 105 00:06:21,548 --> 00:06:23,841 EVERYONE SAYS IT PUTS A TERRIBLE STRAIN ON THE MARRIAGE, 106 00:06:24,051 --> 00:06:26,260 BUT IT DOESN'T HAVE TO TEAR US APART. 107 00:06:27,971 --> 00:06:30,681 LISTEN, I'VE BEEN THINKING. 108 00:06:30,891 --> 00:06:32,767 HAVE YOU EVER CONSIDERED WE MIGHT HAVE ANOTHER BABY? 109 00:06:32,976 --> 00:06:33,893 OH, MACON. 110 00:06:34,102 --> 00:06:35,686 I KNOW WE CAN'T REPLACE ETHAN. 111 00:06:35,896 --> 00:06:38,606 NO. I'M SORRY. IT WOULD NEVER WORK. 112 00:06:40,984 --> 00:06:42,860 ALL RIGHT. FORGET THAT. 113 00:06:43,070 --> 00:06:46,447 IT WAS A CRAZY IDEA. A CRAZY NOTION, BUT... 114 00:06:48,492 --> 00:06:51,452 ALL I'M SAYING IS WE CAN START OVER. 115 00:06:53,497 --> 00:06:55,373 MACON, EVER SINCE ETHAN DIED, 116 00:06:55,582 --> 00:06:57,375 I'VE HAD TO ADMIT 117 00:06:57,584 --> 00:06:59,377 THAT PEOPLE ARE BASICALLY BAD. 118 00:06:59,586 --> 00:07:02,588 EVIL, MACON. THEY'RE SO EVIL 119 00:07:02,798 --> 00:07:03,881 THEY'D TAKE A 12-YEAR-OLD BOY 120 00:07:04,091 --> 00:07:05,049 AND SHOOT HIM THROUGH THE SKULL 121 00:07:05,258 --> 00:07:06,884 FOR NO REASON. 122 00:07:07,094 --> 00:07:09,887 THERE HAVE BEEN TIMES I HAVEN'T BEEN SURE... 123 00:07:10,097 --> 00:07:11,889 I HAVEN'T BEEN SURE 124 00:07:12,099 --> 00:07:15,476 I COULD LIVE IN THIS KIND OF WORLD ANYMORE. 125 00:07:17,521 --> 00:07:20,398 IT'S TRUE WHAT YOU SAY ABOUT HUMAN BEINGS. 126 00:07:20,607 --> 00:07:22,233 I'M NOT TRYING TO ARGUE. 127 00:07:22,442 --> 00:07:23,901 BUT TELL ME THIS, SARAH, 128 00:07:24,111 --> 00:07:25,403 WHY WOULD THAT CAUSE YOU TO LEAVE ME? 129 00:07:25,612 --> 00:07:27,988 BECAUSE I KNEW YOU WOULDN'T TRY AND ARGUE. 130 00:07:28,198 --> 00:07:30,991 YOU BELIEVED ALL ALONG THEY WERE EVIL. 131 00:07:31,201 --> 00:07:33,411 THIS WHOLE PAST YEAR 132 00:07:33,620 --> 00:07:35,913 I'VE FELT MYSELF WITHDRAWING FROM PEOPLE, 133 00:07:36,123 --> 00:07:37,915 JUST LIKE YOU DO, MACON. 134 00:07:38,125 --> 00:07:40,418 I'VE FELT MYSELF BECOMING LEERY. 135 00:07:40,627 --> 00:07:43,421 THERE ARE WORSE DISASTERS THAN THAT, I GUESS. 136 00:07:43,630 --> 00:07:45,172 NOT FOR ME. 137 00:07:45,382 --> 00:07:47,925 MACON, I KNOW YOU LOVED ETHAN, 138 00:07:48,135 --> 00:07:50,428 AND I KNOW YOU MOURN HIM, 139 00:07:50,637 --> 00:07:52,430 BUT THERE'S SOMETHING SO... 140 00:07:52,639 --> 00:07:54,432 WHAT DO YOU CALL IT? 141 00:07:54,641 --> 00:07:58,102 MUFFLED ABOUT THE WAY YOU EXPERIENCE THINGS, 142 00:07:58,311 --> 00:07:59,145 IT'S AS IF YOU WERE TRYING 143 00:07:59,354 --> 00:08:00,438 TO SLIP THROUGH LIFE UNCHANGED. 144 00:08:00,647 --> 00:08:03,441 SARAH, I'M NOT MUFFLED. 145 00:08:03,650 --> 00:08:05,776 I ENDURE. I'M HOLDING STEADY. 146 00:08:05,986 --> 00:08:08,362 I KNOW YOU THINK THAT, 147 00:08:08,572 --> 00:08:11,157 BUT I THINK YOU'RE FOOLING YOURSELF. 148 00:08:11,366 --> 00:08:13,868 IT'S NOT BY CHANCE YOU WRITE THOSE SILLY BOOKS 149 00:08:14,077 --> 00:08:15,286 TELLING PEOPLE HOW TO MAKE TRIPS 150 00:08:15,495 --> 00:08:17,288 WITHOUT A JOLT SO THEY CAN TRAVEL 151 00:08:17,497 --> 00:08:18,789 TO THE MOST WONDERFUL, EXOTIC PLACES 152 00:08:18,999 --> 00:08:19,790 IN THE WORLD 153 00:08:20,000 --> 00:08:20,958 AND NEVER BE TOUCHED BY THEM, 154 00:08:21,168 --> 00:08:22,877 NEVER FEEL THEY'VE LEFT HOME. 155 00:08:23,086 --> 00:08:25,880 THAT TRAVELING ARMCHAIR ISN'T JUST YOUR LOGO. 156 00:08:26,089 --> 00:08:27,381 IT'S YOU. 157 00:08:27,591 --> 00:08:29,467 NO, IT'S NOT. IT'S NOT. 158 00:08:32,762 --> 00:08:35,514 WHEN ETHAN WAS IN THIS HOUSE WITH US, 159 00:08:35,724 --> 00:08:36,849 WE WERE ALL RIGHT. 160 00:08:37,058 --> 00:08:39,351 IF THERE WAS A DISTANCE BETWEEN US, 161 00:08:39,561 --> 00:08:42,855 IT DIDN'T MATTER. WE HAD ETHAN IN COMMON. 162 00:08:43,064 --> 00:08:45,858 BUT WHEN WE LOST HIM, I NEEDED YOU. 163 00:08:46,067 --> 00:08:49,695 I NEEDED YOU TO COMFORT ME. 164 00:08:49,905 --> 00:08:51,322 I NEEDED YOU TO BE THE KIND OF PERSON 165 00:08:51,531 --> 00:08:53,199 YOU'VE NEVER BEEN, 166 00:08:53,408 --> 00:08:55,534 AND THAT ISN'T EVEN FAIR TO ASK OF YOU. 167 00:08:55,744 --> 00:08:58,120 THAT'S WHY I HAVE TO GO. 168 00:09:00,165 --> 00:09:01,332 SARAH-- 169 00:09:01,541 --> 00:09:03,542 DON'T FIGHT THIS, MACON. 170 00:09:03,752 --> 00:09:06,545 I DON'T KNOW HOW MUCH STRENGTH I'VE GOT. 171 00:09:06,755 --> 00:09:08,839 I'M NEVER GOING TO RECOVER 172 00:09:09,049 --> 00:09:11,550 FROM ETHAN'S DEATH. I DON'T EXPECT IT. 173 00:09:11,760 --> 00:09:15,054 THERE'S A CHANCE I COULD MAKE A LIFE ANYWAY. 174 00:09:15,263 --> 00:09:19,058 BUT MY ONLY HOPE IS TO GET OUT OF HERE, 175 00:09:19,267 --> 00:09:21,143 AWAY FROM YOU. 176 00:09:23,230 --> 00:09:25,481 LET ME GO. 177 00:10:08,775 --> 00:10:10,901 Macon: IN THE SOUTHEAST, THEY SAY 178 00:10:11,111 --> 00:10:12,736 THAT IF YOU WANT TO GO TO HEAVEN, 179 00:10:12,946 --> 00:10:16,407 YOU HAVE TO CHANGE PLANES IN ATLANTA. 180 00:10:16,616 --> 00:10:18,993 THE AIRPORT IN ATLANTA 181 00:10:19,202 --> 00:10:22,580 MUST HAVE 10 MILES OF CORRIDORS. 182 00:10:28,587 --> 00:10:31,505 [DOG BARKS] 183 00:10:31,715 --> 00:10:34,008 COME OR GO, EDWARD, 184 00:10:34,217 --> 00:10:36,594 BUT MAKE UP YOUR MIND. 185 00:10:41,141 --> 00:10:42,600 OW. 186 00:10:46,146 --> 00:10:48,772 I COULD STOP BY AND PICK UP THE RUG ON SATURDAY, 187 00:10:48,982 --> 00:10:50,608 IF THAT'S CONVENIENT. 188 00:10:50,817 --> 00:10:55,029 WELL, I LEAVE FOR ENGLAND TOMORROW AFTERNOON. 189 00:10:55,238 --> 00:10:58,032 MAYBE I COULD BRING THE RUG OVER. 190 00:10:58,241 --> 00:11:01,118 OR I COULD LET MYSELF IN ON SATURDAY. 191 00:11:04,164 --> 00:11:06,707 I SHOULD HAVE AGREED TO TEACH SUMMER SCHOOL 192 00:11:06,916 --> 00:11:08,042 OR SOMETHING. 193 00:11:08,251 --> 00:11:11,045 I OPEN MY EYES IN THE MORNING, 194 00:11:11,254 --> 00:11:14,131 AND I THINK, WHY BOTHER GETTING UP? 195 00:11:16,176 --> 00:11:18,052 WHY BOTHER EATING? 196 00:11:18,261 --> 00:11:20,137 WHY BOTHER BREATHING? 197 00:11:21,681 --> 00:11:23,641 ME, TOO, SWEETHEART. 198 00:11:25,685 --> 00:11:27,061 Man: MR. LEARY, COME WITH ME, PLEASE, 199 00:11:27,270 --> 00:11:28,646 TO IDENTIFY THE BODY. 200 00:12:22,242 --> 00:12:24,702 YES, THAT IS MY SON. 201 00:12:33,420 --> 00:12:35,629 Sarah: SO I GUESS I'LL COME BY WHILE YOU'RE GONE, 202 00:12:35,797 --> 00:12:37,715 IF THAT'S ALL RIGHT. 203 00:13:01,281 --> 00:13:04,241 [CHILDREN SHOUTING] 204 00:13:20,133 --> 00:13:21,175 [BRAKES SQUEAL] [DOG BARKS] 205 00:13:21,384 --> 00:13:22,468 OH, SORRY. 206 00:13:22,677 --> 00:13:25,763 [DOGS BARKING] 207 00:13:25,972 --> 00:13:27,765 COME ON, EDWARD! 208 00:13:27,974 --> 00:13:29,850 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT! 209 00:13:34,397 --> 00:13:35,439 HI THERE. 210 00:13:35,648 --> 00:13:37,107 DO YOU BOARD DOGS? 211 00:13:37,317 --> 00:13:38,317 SURE. 212 00:13:38,526 --> 00:13:40,778 I'D LIKE TO BOARD EDWARD HERE. 213 00:13:40,987 --> 00:13:42,696 DO YOU HAVE A RESERVATION? 214 00:13:42,906 --> 00:13:43,489 A RESERVATION? NO. 215 00:13:43,698 --> 00:13:44,531 MOST PEOPLE RESERVE. 216 00:13:44,741 --> 00:13:46,033 COULDN'T YOU MAKE AN EXCEPTION? 217 00:13:46,242 --> 00:13:48,035 I'VE JUST COME FROM THE PLACE WE'VE USED IN THE PAST, 218 00:13:48,244 --> 00:13:50,537 AND SUDDENLY THEY TELL ME THEY CAN'T TAKE HIM ANYMORE, 219 00:13:50,747 --> 00:13:53,040 THAT HE BIT SOMEONE LAST TIME. 220 00:13:53,249 --> 00:13:54,875 EDWARD, DO YOU BITE? 221 00:13:55,084 --> 00:13:57,711 HOW COULD YOU DO SUCH A THING? 222 00:13:57,921 --> 00:13:59,505 I'M ABOUT TO CATCH A PLANE. I'M LEAVING FOR A WEEK 223 00:13:59,714 --> 00:14:01,048 AND I DON'T HAVE A SOUL TO LOOK AFTER HIM. 224 00:14:01,257 --> 00:14:02,549 I'M DESPERATE, I TELL YOU. 225 00:14:02,759 --> 00:14:05,385 CAN'T YOU LEAVE HIM HOME WITH YOUR WIFE? 226 00:14:05,595 --> 00:14:06,553 NO. 227 00:14:06,763 --> 00:14:08,055 YOU'RE NOT MARRIED? 228 00:14:08,264 --> 00:14:10,057 WELL, I AM, BUT SHE'S LIVING ELSEWHERE. 229 00:14:10,266 --> 00:14:11,725 THEY DON'T ALLOW PETS. 230 00:14:11,935 --> 00:14:13,560 OH. 231 00:14:13,770 --> 00:14:15,562 232 00:14:15,772 --> 00:14:18,065 I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH. 233 00:14:18,274 --> 00:14:20,317 SO WILL YOU KEEP HIM? 234 00:14:20,527 --> 00:14:23,904 I GUESS, IF YOU'RE DESPERATE. 235 00:14:24,113 --> 00:14:25,322 FILL THIS OUT. 236 00:14:25,532 --> 00:14:27,074 YOUR NAME AND ADDRESS, AND WHEN YOU'LL BE BACK. 237 00:14:27,283 --> 00:14:28,992 DON'T FORGET TO PUT WHEN YOU'LL BE BACK. 238 00:14:32,205 --> 00:14:35,082 I'LL MOST LIKELY SEE YOU AGAIN WHEN YOU PICK HIM UP. 239 00:14:35,291 --> 00:14:38,168 I MEAN, IF YOU PUT THE TIME OF DAY TO EXPECT YOU. 240 00:14:38,378 --> 00:14:40,087 MY NAME IS MURIEL. 241 00:14:40,296 --> 00:14:42,089 IS THIS PLACE OPEN EVENINGS? 242 00:14:42,298 --> 00:14:43,423 EVERY EVENING BUT SUNDAYS, TILL 8:00. 243 00:14:43,633 --> 00:14:44,508 OH, GOOD. 244 00:14:47,220 --> 00:14:49,179 MURIEL PRITCHETT. 245 00:14:57,522 --> 00:15:01,275 Macon: IN LONDON, ENGLAND, I RECOMMEND THE UNDERGROUND 246 00:15:01,484 --> 00:15:04,778 FOR EVERYONE EXCEPT THOSE AFRAID OF HEIGHTS. 247 00:15:04,988 --> 00:15:06,864 AND EVEN FOR THEM, 248 00:15:07,073 --> 00:15:10,450 IF THEY WILL AVOID THE FOLLOWING STATIONS. 249 00:15:13,496 --> 00:15:18,292 IT'S MYSTIFYING WHY ALL HOTELS THROUGHOUT THE WORLD 250 00:15:18,501 --> 00:15:21,879 CHOOSE ONLY THE MOST ABRASIVE FABRICS 251 00:15:22,088 --> 00:15:24,047 FOR THEIR BEDSPREADS. 252 00:15:27,510 --> 00:15:30,387 LONDON IS AMONG THE BETTER FOREIGN DESTINATIONS 253 00:15:30,597 --> 00:15:33,974 IN THE IMPORTANT CATEGORY OF HOTEL PLUMBING. 254 00:15:50,033 --> 00:15:52,409 THE BRITISH HAVE ONLY MIXED SUCCESS 255 00:15:52,619 --> 00:15:54,119 IN APPROXIMATING AMERICAN CUISINE, 256 00:15:54,287 --> 00:15:56,788 BUT THE BUSINESS TRAVELER WITH PERSISTENCE 257 00:15:56,998 --> 00:16:00,292 WILL BE ABLE TO LOCATE A MEAL IN LONDON 258 00:16:00,501 --> 00:16:03,378 NOT MUCH DIFFERENT FROM A MEAL IN CLEVELAND. 259 00:16:09,427 --> 00:16:11,303 THERE YOU ARE, GUV'NOR. 260 00:16:11,512 --> 00:16:14,389 JUST AS SOLD AT THE YANKEE STADIUM. 261 00:16:15,934 --> 00:16:17,893 HAVE A NICE DAY, EH? 262 00:16:38,790 --> 00:16:41,333 [RING] 263 00:16:41,542 --> 00:16:43,126 CAN I HELP YOU? 264 00:16:43,336 --> 00:16:45,379 I'M HERE FOR MY DOG. 265 00:16:45,588 --> 00:16:46,630 YOUR LAST NAME? 266 00:16:46,839 --> 00:16:48,340 LEARY. 267 00:16:48,549 --> 00:16:50,968 OH. JUST A MINUTE. 268 00:17:03,189 --> 00:17:05,148 HI THERE. HOW WAS YOUR TRIP? 269 00:17:07,527 --> 00:17:09,403 OH, IT WAS, UH... 270 00:17:09,612 --> 00:17:11,905 WHERE'S EDWARD? IS HE ALL RIGHT? 271 00:17:12,115 --> 00:17:13,407 SURE HE'S ALL RIGHT. 272 00:17:13,616 --> 00:17:15,409 WE JUST GOT ON LIKE A HOUSE A-FIRE. 273 00:17:15,618 --> 00:17:16,493 SEEMS HE TOOK A SHINE TO ME. 274 00:17:16,703 --> 00:17:17,661 I COULDN'T SAY WHY. 275 00:17:17,870 --> 00:17:21,164 THAT'S WONDERFUL. SO, UH... 276 00:17:23,376 --> 00:17:24,751 COULD I HAVE HIM BACK, PLEASE? 277 00:17:24,961 --> 00:17:26,753 CAROLINE WILL BRING HIM. 278 00:17:28,297 --> 00:17:30,048 MAYBE I COULD PAY. 279 00:17:30,258 --> 00:17:31,133 YES. 280 00:17:33,386 --> 00:17:36,847 THAT WILL BE $42. 281 00:17:54,907 --> 00:17:56,658 SIGNATURE AND PHONE. 282 00:17:59,245 --> 00:18:01,621 I DON'T KNOW IF I MENTIONED BEFORE 283 00:18:01,831 --> 00:18:03,457 THAT IT SO HAPPENS I TRAIN DOGS. 284 00:18:03,666 --> 00:18:05,375 IS THAT RIGHT? 285 00:18:05,585 --> 00:18:07,627 IS THAT YOUR HOME PHONE OR YOUR BUSINESS? 286 00:18:07,795 --> 00:18:10,797 BOTH. WHY? WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 287 00:18:11,007 --> 00:18:12,966 I WAS JUST WONDERING. 288 00:18:13,176 --> 00:18:15,135 MY SPECIALITY IS DOGS THAT BITE. 289 00:18:15,344 --> 00:18:16,303 SPECIALTY. 290 00:18:16,512 --> 00:18:18,805 WEBSTER PREFERS "SPECIALTY." 291 00:18:19,015 --> 00:18:21,308 THAT MUST BE A DANGEROUS JOB. 292 00:18:21,517 --> 00:18:22,559 NOT FOR ME. 293 00:18:22,769 --> 00:18:25,312 I CAN HANDLE ANYTHING-- BITERS, BARKERS, 294 00:18:25,521 --> 00:18:27,314 DOGS THAT HAVEN'T BEEN TREATED RIGHT-- 295 00:18:27,523 --> 00:18:28,315 HELLO, EDWARD. 296 00:18:28,524 --> 00:18:29,316 EVEN SPLIT PERSONALITY. 297 00:18:29,484 --> 00:18:30,609 SPLIT PERSONALITY? 298 00:18:30,818 --> 00:18:32,152 WHERE YOUR DOG IS, LIKE, NICE TO YOU 299 00:18:32,361 --> 00:18:33,445 BUT KILLS ALL OTHERS. 300 00:18:33,654 --> 00:18:35,155 NOT THAT EDWARD WOULD BITE ME, OF COURSE. 301 00:18:35,364 --> 00:18:36,782 HE JUST FELL IN LOVE WITH ME, LIKE I THINK I WAS TELLING YOU. 302 00:18:36,991 --> 00:18:38,408 WELL, I'M GLAD TO HEAR IT. 303 00:18:38,618 --> 00:18:40,494 BUT I COULD TRAIN HIM IN NO TIME NOT TO BITE OTHER PEOPLE. 304 00:18:40,703 --> 00:18:41,828 YOU THINK ABOUT IT AND GIVE ME A CALL. 305 00:18:42,038 --> 00:18:43,497 MURIEL. REMEMBER? 306 00:18:43,706 --> 00:18:46,208 MURIEL PRITCHETT. LET ME GIVE YOU MY CARD. 307 00:18:48,628 --> 00:18:50,670 WELL, I'LL BEAR THAT IN MIND. 308 00:18:50,880 --> 00:18:51,963 THANK YOU VERY MUCH. 309 00:18:52,173 --> 00:18:54,257 OR JUST CALL FOR NO REASON. CALL AND TALK. 310 00:18:54,467 --> 00:18:56,009 TALK? SURE. 311 00:18:56,177 --> 00:18:58,512 TALK ABOUT EDWARD, HIS PROBLEMS. 312 00:18:58,721 --> 00:19:00,430 TALK ABOUT ANYTHING. 313 00:19:00,640 --> 00:19:02,307 PICK UP THE PHONE AND JUST TALK. 314 00:19:02,517 --> 00:19:04,434 DON'T YOU EVER GET THE URGE TO DO THAT? 315 00:19:05,812 --> 00:19:06,770 NOT REALLY. 316 00:19:11,150 --> 00:19:13,110 [BARKING] 317 00:19:52,692 --> 00:19:56,653 [RINGING] 318 00:19:58,781 --> 00:20:01,158 [RING] 319 00:20:05,204 --> 00:20:06,580 YEAH? 320 00:20:06,789 --> 00:20:08,582 DAD? 321 00:20:08,791 --> 00:20:10,167 DAD? 322 00:20:11,711 --> 00:20:13,170 ETHAN? 323 00:20:14,714 --> 00:20:16,590 WHERE ARE YOU? 324 00:20:16,799 --> 00:20:18,592 I'M AT CAMP, DAD. 325 00:20:18,801 --> 00:20:21,094 YOU NEVER CAME TO GET ME. 326 00:20:21,262 --> 00:20:23,597 BUT WE THOUGHT YOU WERE DEAD. 327 00:20:23,806 --> 00:20:25,682 WHY WOULD YOU THINK THAT? 328 00:20:28,561 --> 00:20:29,519 [BUZZING] 329 00:20:56,589 --> 00:20:58,632 WE HAVE COMING UP BRAND-NEW PIECES OF GOLD, 330 00:20:58,841 --> 00:21:01,635 BRAND NEW CAPA DIAMONTE, AND TWO GORGEOUS RINGS. 331 00:21:01,844 --> 00:21:04,888 [TELEPHONE RINGING] 332 00:21:07,433 --> 00:21:10,227 [RING] 333 00:21:11,771 --> 00:21:13,146 LEARY. 334 00:21:13,356 --> 00:21:14,731 MACON, IT'S MURIEL. 335 00:21:16,776 --> 00:21:18,151 MURIEL? 336 00:21:18,361 --> 00:21:19,653 MURIEL PRITCHETT. 337 00:21:19,862 --> 00:21:20,946 OH. YES? 338 00:21:21,155 --> 00:21:22,322 FROM THE VET'S, 339 00:21:22,531 --> 00:21:23,823 WHO GOT ON SO GOOD WITH YOUR DOG. 340 00:21:25,284 --> 00:21:26,743 OH, RIGHT. 341 00:21:26,953 --> 00:21:28,745 I WAS JUST WONDERING HOW EDWARD WAS. 342 00:21:30,790 --> 00:21:32,791 LOOKS ALL RIGHT TO ME. 343 00:21:32,959 --> 00:21:34,292 NO PROBLEMS? 344 00:21:34,502 --> 00:21:36,586 WELL, HE'S DEVELOPED THIS NEW SYMPTOM. 345 00:21:36,796 --> 00:21:38,505 HE GETS ANGRY WHEN I LEAVE THE HOUSE. 346 00:21:38,714 --> 00:21:41,800 HE STARTS BARKING AND SHOWING HIS TEETH. 347 00:21:42,009 --> 00:21:43,510 HE OUGHT TO BE TRAINED. 348 00:21:43,719 --> 00:21:44,844 TELL YOU WHAT. 349 00:21:45,054 --> 00:21:47,931 MAYBE I COULD JUST COME AROUND AND DISCUSS IT. 350 00:21:48,140 --> 00:21:49,349 WELL, I DON'T REALLY THINK-- 351 00:21:49,558 --> 00:21:50,684 OR YOU COULD COME TO MY PLACE. 352 00:21:50,893 --> 00:21:52,018 I'D FIX YOU SUPPER. 353 00:21:53,938 --> 00:21:55,230 MACON, WHAT DO YOU SAY? 354 00:21:57,441 --> 00:22:00,694 I THINK FOR NOW I'LL JUST TRY TO MANAGE ON MY OWN. 355 00:22:00,903 --> 00:22:02,821 I CAN UNDERSTAND THAT. 356 00:22:02,989 --> 00:22:05,824 BELIEVE ME, I'VE BEEN THROUGH THAT STAGE, 357 00:22:06,033 --> 00:22:07,826 SO WHAT I'LL DO IS, 358 00:22:07,994 --> 00:22:09,202 I'LL WAIT FOR YOU TO GET IN TOUCH. 359 00:22:09,412 --> 00:22:12,539 YES. THAT WOULD BE GOOD. 360 00:22:12,748 --> 00:22:13,873 GOOD-BYE. 361 00:22:14,083 --> 00:22:14,958 I DON'T WANT TO BE PUSHY-- 362 00:22:22,466 --> 00:22:24,843 THIS IS A PORCELAIN ROCKING HORSE 363 00:22:25,052 --> 00:22:26,845 AND A MUSIC BOX. 364 00:22:27,054 --> 00:22:28,555 THIS IS HANDCRAFTED PORCELAIN. 365 00:22:28,764 --> 00:22:31,349 HANDPAINTED AND GORGEOUS. 9 INCHES HIGH. 366 00:22:31,559 --> 00:22:33,560 $59, A VERY LOW... 367 00:22:33,769 --> 00:22:35,937 [WHIMPERING] 368 00:22:39,984 --> 00:22:41,359 [RUFF] 369 00:22:41,569 --> 00:22:44,362 [WHIMPERING] 370 00:22:44,572 --> 00:22:45,572 IF YOU WANT TO COME DOWN, COME. 371 00:22:45,781 --> 00:22:46,740 OTHERWISE, GO AWAY. 372 00:22:46,949 --> 00:22:48,158 BUT STOP THAT PITIFUL WHIMPERING! 373 00:22:48,367 --> 00:22:50,285 THIS BASEMENT IS NOT HAUNTED! 374 00:22:57,001 --> 00:22:58,960 THAT OUGHT TO DO NICELY. 375 00:23:07,553 --> 00:23:09,471 [RUFF RUFF] 376 00:23:24,862 --> 00:23:26,321 BUCK UP. 377 00:23:28,199 --> 00:23:31,201 [DOG WHIMPERING] 378 00:23:32,870 --> 00:23:34,537 THAT'S THE STUFF, EDWARD! 379 00:23:36,582 --> 00:23:40,126 DON'T GIVE UP, EDWARD. WE CAN MAKE IT. 380 00:23:40,336 --> 00:23:41,127 COME ON. 381 00:23:41,337 --> 00:23:42,504 [BUZZING] 382 00:23:45,091 --> 00:23:46,049 WHOA! 383 00:23:50,262 --> 00:23:52,097 [RUFF RUFF] 384 00:23:52,306 --> 00:23:53,390 OH. 385 00:24:23,462 --> 00:24:25,338 Macon: THERE IS SOMETHING ELEMENTALLY COMFORTING 386 00:24:25,548 --> 00:24:27,340 TO THE BUSINESS TRAVELER 387 00:24:27,550 --> 00:24:29,843 ABOUT THAT MOMENT WHEN HIS FLIGHT 388 00:24:30,052 --> 00:24:32,846 TOUCHES DOWN ONCE AGAIN AT HIS OWN AIRPORT. 389 00:24:33,055 --> 00:24:34,848 AFTER A DEMANDING JOURNEY, 390 00:24:35,057 --> 00:24:36,850 EVEN THE MOST IMPERSONAL TERMINAL 391 00:24:37,059 --> 00:24:39,936 CAN SEEM AS WELCOMING AS AN ANCESTRAL HOME. 392 00:24:46,986 --> 00:24:50,363 Macon: I DON'T THINK ANYONE ELSE HAS ANY IDEA WHERE I AM, 393 00:24:50,573 --> 00:24:53,491 THAT I'VE COME OVER HERE TO STAY WITH YOU FOR A WHILE. 394 00:24:53,701 --> 00:24:54,784 DOES IT MATTER? 395 00:24:54,994 --> 00:24:56,161 Woman: DO YOU THINK YOU SHOULD TELL SARAH? 396 00:24:56,370 --> 00:24:57,454 IT'S NICE TO BE SO... 397 00:24:59,582 --> 00:25:00,832 UNCONNECTED. 398 00:25:01,041 --> 00:25:02,375 I WISH THINGS COULD STAY THAT WAY FOR A WHILE. 399 00:25:02,585 --> 00:25:04,502 WHY CAN'T THEY? 400 00:25:04,712 --> 00:25:07,714 WELL, YOU KNOW, SOMEONE WILL CALL HERE, 401 00:25:07,923 --> 00:25:09,382 SARAH OR SOMEONE. 402 00:25:09,592 --> 00:25:11,551 MAYBE WE COULD JUST NOT ANSWER THE PHONE. 403 00:25:11,760 --> 00:25:12,886 WELL, IT WOULD GO ON RINGING. 404 00:25:13,095 --> 00:25:13,887 WHY NOT? 405 00:25:14,096 --> 00:25:16,389 NOT ANSWER IT EVER? 406 00:25:16,557 --> 00:25:17,849 MOST WHO CALL ME ARE NEIGHBORS. 407 00:25:18,058 --> 00:25:18,892 THEY'LL POP OVER IN PERSON 408 00:25:19,101 --> 00:25:20,185 IF THEY DON'T GET AN ANSWER. 409 00:25:20,394 --> 00:25:21,311 I WON'T MISS IT. 410 00:25:21,520 --> 00:25:23,229 LET IT RING. 411 00:25:23,439 --> 00:25:24,647 I DON'T MIND. 412 00:25:32,698 --> 00:25:34,073 YOU STINKER. 413 00:25:34,283 --> 00:25:35,575 HYPODERMIC. 414 00:25:35,784 --> 00:25:37,160 [WHISTLES] 415 00:25:39,705 --> 00:25:42,665 [TELEPHONE RINGS] 416 00:25:46,212 --> 00:25:47,587 [RING] 417 00:25:47,796 --> 00:25:49,088 YOU'RE A STINKER, ROSE. 418 00:25:49,298 --> 00:25:51,090 DISINFECTANT. 419 00:25:51,300 --> 00:25:53,092 YOU GOT IT. 420 00:25:53,260 --> 00:25:55,595 [RING] 421 00:25:55,804 --> 00:25:57,597 DOCTORS AND NURSES. 422 00:25:57,806 --> 00:25:59,098 NURSE. 423 00:25:59,308 --> 00:26:01,601 [RING] 424 00:26:01,810 --> 00:26:03,561 THERE YOU GO! 425 00:26:03,771 --> 00:26:04,938 DOWN, DOG! 426 00:26:05,147 --> 00:26:06,105 [DOG BARKING] 427 00:26:06,315 --> 00:26:07,357 MACON! 428 00:26:08,567 --> 00:26:09,943 HELP! 429 00:26:10,152 --> 00:26:11,778 CALL HIM OFF, DAMN IT! 430 00:26:11,987 --> 00:26:13,446 EDWARD! 431 00:26:13,656 --> 00:26:15,949 CALL OFF YOUR DOG! 432 00:26:16,158 --> 00:26:18,535 EDWARD, STOP THAT! WHO IS THAT? 433 00:26:18,744 --> 00:26:20,537 THIS IS YOUR EMPLOYER, MACON. 434 00:26:20,746 --> 00:26:22,038 JULIAN? 435 00:26:22,248 --> 00:26:24,040 COME HERE, EDWARD. COME ON. 436 00:26:24,250 --> 00:26:26,042 COME ON. COME HERE. 437 00:26:26,252 --> 00:26:27,544 COME ON. 438 00:26:27,753 --> 00:26:29,629 COME HERE, BOY. 439 00:26:29,838 --> 00:26:31,130 [BARKING] 440 00:26:34,176 --> 00:26:37,136 I REALLY HATE A MAN WITH AN OBNOXIOUS DOG. 441 00:26:37,346 --> 00:26:39,097 I DON'T HATE JUST THE DOG. 442 00:26:39,306 --> 00:26:40,265 I HATE THE MAN WHO OWNS HIM. 443 00:26:40,474 --> 00:26:41,558 WELL, I'M SORRY ABOUT THIS. 444 00:26:41,767 --> 00:26:42,809 I THOUGHT HE WAS OFF ON A WALK 445 00:26:43,018 --> 00:26:44,269 WITH MY BROTHER PORTER. 446 00:26:44,478 --> 00:26:45,645 WHAT HAPPENED TO YOUR LEG? 447 00:26:45,854 --> 00:26:46,813 I BROKE IT. 448 00:26:47,022 --> 00:26:48,648 I CAN SEE THAT, BUT HOW? 449 00:26:48,857 --> 00:26:50,817 IT'S KIND OF HARD TO EXPLAIN. 450 00:26:51,026 --> 00:26:52,944 HOW DID YOU FIND ME HERE? 451 00:26:53,153 --> 00:26:54,445 FROM THE RETURN ADDRESS 452 00:26:54,655 --> 00:26:57,574 ON THE CHAPTERS YOU SENT ME. 453 00:26:57,783 --> 00:26:59,075 VERY INTERESTING. 454 00:26:59,285 --> 00:27:02,078 DO YOU REALIZE HOW LATE YOU'RE RUNNING 455 00:27:02,288 --> 00:27:03,997 WITH THIS GUIDEBOOK? 456 00:27:04,206 --> 00:27:04,998 [DOG GROWLS AND BARKS] 457 00:27:05,207 --> 00:27:06,165 EDWARD, CUT IT OUT! 458 00:27:23,142 --> 00:27:25,518 THIS IS QUITE A PLACE. 459 00:27:25,728 --> 00:27:26,853 IT WAS MY GRANDPARENTS' HOUSE. 460 00:27:27,062 --> 00:27:28,187 I GREW UP HERE. 461 00:27:28,355 --> 00:27:29,689 WHERE'S SARAH? 462 00:27:29,898 --> 00:27:31,691 WHO? 463 00:27:31,900 --> 00:27:33,192 YOUR WIFE, MACON. 464 00:27:33,360 --> 00:27:35,778 OH, OH, SHE AND I ARE, UH... 465 00:27:39,658 --> 00:27:43,703 SHE, UH...HAS THIS... 466 00:27:43,912 --> 00:27:45,538 APARTMENT DOWNTOWN. 467 00:27:45,748 --> 00:27:47,707 YOU'VE SPLIT? 468 00:27:47,916 --> 00:27:49,709 YEAH. 469 00:27:49,918 --> 00:27:52,712 JESUS, MACON. 470 00:27:52,921 --> 00:27:54,213 WHAT WENT WRONG? 471 00:27:54,423 --> 00:27:56,674 NOTHING. 472 00:27:56,884 --> 00:27:58,718 IT TURNS OUT THESE THINGS CAN HAPPEN 473 00:27:58,927 --> 00:28:00,553 FOR NO PARTICULAR REASON. 474 00:28:00,763 --> 00:28:01,638 [DOG BARKING] 475 00:28:03,265 --> 00:28:04,599 Rose: HUSH, NOW! 476 00:28:09,021 --> 00:28:11,230 HELLO. 477 00:28:11,440 --> 00:28:12,815 HELLO. 478 00:28:13,025 --> 00:28:15,568 JULIAN HEDGE, THIS IS MY SISTER ROSE 479 00:28:15,778 --> 00:28:17,654 AND MY OTHER BROTHER CHARLES. 480 00:28:17,863 --> 00:28:18,655 HOW DO YOU DO? 481 00:28:18,864 --> 00:28:20,782 HERE, LET ME HELP YOU. 482 00:28:23,494 --> 00:28:24,702 CHARLES. 483 00:28:24,912 --> 00:28:25,787 HOW DO YOU DO? 484 00:28:27,331 --> 00:28:28,915 MACON LEARY WITH A SISTER 485 00:28:29,124 --> 00:28:31,209 AND BROTHERS, TOO. 486 00:28:31,418 --> 00:28:32,710 WHO WOULD HAVE GUESSED IT? 487 00:28:32,920 --> 00:28:34,003 THAT MACON LEARY HAD A FAMILY 488 00:28:34,213 --> 00:28:36,422 JUST NEVER ENTERED MY MIND, SOMEHOW. 489 00:28:36,632 --> 00:28:38,758 I'M RIGHT HERE, JULIAN. 490 00:28:38,967 --> 00:28:42,762 YES, I DO SEE A FAMILY RESEMBLANCE. 491 00:28:42,971 --> 00:28:44,722 YOU'RE MACON'S PUBLISHER! 492 00:28:44,932 --> 00:28:47,433 I'M THE ONE WHO MAILED YOU MACON'S CHAPTERS. 493 00:28:47,643 --> 00:28:49,060 OH, YES. 494 00:28:49,269 --> 00:28:50,770 WELL, I'M SUPPOSED TO SEND YOU SOME MORE, 495 00:28:50,979 --> 00:28:53,022 BUT FIRST I HAVE TO BUY 9 x 12 ENVELOPES. 496 00:28:53,232 --> 00:28:55,525 ALL WE'VE GOT LEFT IS 10 x 13. 497 00:28:55,734 --> 00:28:57,276 IT'S TERRIBLE WHEN THINGS DON'T FIT PRECISELY. 498 00:28:57,486 --> 00:28:59,529 THEY GET ALL OUT OF ALIGNMENT. 499 00:28:59,738 --> 00:29:02,407 AH. 500 00:29:02,616 --> 00:29:05,284 WE WOULDN'T WANT TO KEEP YOU, ROSE. 501 00:29:05,494 --> 00:29:06,786 OH! NO. 502 00:29:06,995 --> 00:29:08,871 HERE, I'LL TAKE THAT. 503 00:29:16,922 --> 00:29:20,800 THE MACON LEARY 9 x 12 ENVELOPE CRISIS. 504 00:29:21,009 --> 00:29:22,802 OH, JULIAN, DROP IT. 505 00:29:23,011 --> 00:29:24,303 SORRY. 506 00:29:24,513 --> 00:29:25,805 YOU KNOW, MACON, 507 00:29:26,014 --> 00:29:27,890 IF YOU'D JUST LET ME KNOW 508 00:29:28,100 --> 00:29:29,308 WHAT WAS GOING ON IN YOUR LIFE... 509 00:29:29,518 --> 00:29:31,644 I HAD NO IDEA. 510 00:29:31,812 --> 00:29:33,146 LOOK, IF YOU WANT ANOTHER, 511 00:29:33,355 --> 00:29:35,314 I DON'T KNOW, ANOTHER MONTH? 512 00:29:35,524 --> 00:29:36,482 OH, NONSENSE. 513 00:29:36,692 --> 00:29:38,151 WHAT'S A MISSING WIFE OR TWO, RIGHT? 514 00:29:38,360 --> 00:29:39,152 HERE, LET ME GET WHAT I'VE TYPED 515 00:29:39,361 --> 00:29:40,653 AND YOU CAN CHECK IT. 516 00:29:48,954 --> 00:29:50,413 [BARKING] 517 00:29:54,418 --> 00:29:55,334 [FRONT DOOR CLOSES] 518 00:29:55,544 --> 00:29:57,670 JUST WHAT I THOUGHT. YOU MONSTER. 519 00:29:57,880 --> 00:30:00,339 DO YOU KNOW HOW LONG I'VE BEEN LOOKING FOR YOU? 520 00:30:00,549 --> 00:30:02,049 [TELEPHONE RINGS] 521 00:30:06,305 --> 00:30:07,346 GREAT. 522 00:30:07,556 --> 00:30:09,432 [RING] 523 00:30:12,478 --> 00:30:15,938 [RING] 524 00:30:18,984 --> 00:30:21,944 [RING] 525 00:30:25,491 --> 00:30:28,618 [RING] 526 00:30:31,497 --> 00:30:33,372 CALL IT SOMETHING CATCHY. 527 00:30:33,540 --> 00:30:34,874 UH, RELUCTANT TOURIST. 528 00:30:35,083 --> 00:30:37,877 AND YOU ARE THE FELLA TO WRITE IT. 529 00:30:38,086 --> 00:30:41,047 BUT I HATE TO TRAVEL. 530 00:30:41,256 --> 00:30:43,883 I THOUGHT SO. SO DO BUSINESSMEN. 531 00:30:44,092 --> 00:30:45,384 I MEAN, THESE FOLKS WOULD RATHER BE 532 00:30:45,594 --> 00:30:46,886 AT HOME IN THEIR LIVING ROOMS. 533 00:30:47,095 --> 00:30:49,722 SO YOU WILL BE HELPING THEM TO PRETEND 534 00:30:49,932 --> 00:30:51,933 THAT THAT'S WHERE THEY ARE. 535 00:30:53,685 --> 00:30:55,061 WHAT DO YOU THINK? 536 00:30:55,229 --> 00:30:57,480 YOUR LOGO. 537 00:30:57,689 --> 00:30:58,564 YOU GET IT? 538 00:30:58,774 --> 00:31:01,734 WHILE ARMCHAIR TRAVELERS 539 00:31:01,902 --> 00:31:03,319 DREAM OF GOING PLACES, 540 00:31:03,529 --> 00:31:06,489 TRAVELING ARMCHAIRS DREAM OF STAYING PUT. 541 00:31:14,540 --> 00:31:17,542 AFTER THIS, I WANT YOU TO START ON NEW YORK 542 00:31:17,751 --> 00:31:18,835 AND THE NORTHEAST AGAIN. 543 00:31:20,546 --> 00:31:22,255 SO SOON? 544 00:31:22,464 --> 00:31:24,215 IT'S BEEN THREE YEARS, MACON. 545 00:31:24,424 --> 00:31:25,258 [GROWLING] 546 00:31:25,467 --> 00:31:26,342 OH! 547 00:31:27,386 --> 00:31:30,847 EDWARD! STOP IT! 548 00:31:35,060 --> 00:31:36,102 OW! 549 00:31:36,311 --> 00:31:39,105 MACON, DID HE GET YOU? 550 00:31:39,314 --> 00:31:40,189 OHH... 551 00:31:41,733 --> 00:31:43,276 I WOULDN'T HAVE A DOG LIKE THAT. 552 00:31:43,485 --> 00:31:44,277 I'D SHOOT HIM. 553 00:31:44,486 --> 00:31:45,278 HE'S NEVER DONE THAT. 554 00:31:45,487 --> 00:31:46,946 I'D CALL THE SPCA 555 00:31:47,155 --> 00:31:48,447 OR THE DOGCATCHER. 556 00:31:48,615 --> 00:31:51,951 TELL THEM YOU WANT HIM DONE AWAY WITH. 557 00:31:52,160 --> 00:31:54,453 JUST GO, JULIAN. 558 00:31:54,663 --> 00:31:55,955 Charles: HOLD ON, HOLD ON. 559 00:31:56,164 --> 00:31:58,457 WE HAVE A COUPLE MORE LIMAS. 560 00:31:58,625 --> 00:31:59,959 YEAH, WE DO. 561 00:32:00,168 --> 00:32:02,044 WHAT DO WE HAVE NEXT? 562 00:32:04,089 --> 00:32:06,465 NOW I NEED Ms OR Ns, 563 00:32:06,675 --> 00:32:07,967 ANYTHING STARTING WITH THOSE. 564 00:32:08,176 --> 00:32:09,969 THEN HOW ABOUT THESE NOODLES? 565 00:32:10,178 --> 00:32:11,470 "N" FOR NOODLES. 566 00:32:11,680 --> 00:32:12,972 "P" FOR PASTA? 567 00:32:13,181 --> 00:32:14,473 "E" FOR ELBOW MACARONI. 568 00:32:14,683 --> 00:32:17,476 YOU MIGHT HAVE PASSED THOSE UP EARLIER, PORTER. 569 00:32:17,686 --> 00:32:19,562 UH, ROSE? 570 00:32:19,771 --> 00:32:20,980 ROSE? 571 00:32:21,189 --> 00:32:23,983 IT SEEMS EDWARD'S 572 00:32:24,192 --> 00:32:25,818 GIVEN ME A LITTLE SORT OF NIP. 573 00:32:26,028 --> 00:32:27,320 OH, MACON. 574 00:32:27,529 --> 00:32:28,404 HOW DID IT HAPPEN? 575 00:32:28,614 --> 00:32:29,780 IT WAS AN ACCIDENT, THAT'S ALL. 576 00:32:29,990 --> 00:32:31,324 BUT I THINK I NEED AN ANTISEPTIC. 577 00:32:31,533 --> 00:32:32,909 YOU NEED A TETANUS SHOT, TOO. 578 00:32:33,118 --> 00:32:34,493 YOU NEED TO GET RID OF THAT DOG. 579 00:32:34,703 --> 00:32:35,995 HE DIDN'T MEAN ANY HARM. 580 00:32:36,204 --> 00:32:37,413 TAKES YOUR HAND OFF AT THE ELBOW 581 00:32:37,623 --> 00:32:38,748 AND HE MEANS NO HARM?! 582 00:32:38,957 --> 00:32:41,334 YOU SHOULD GET RID OF HIM, I TELL YOU. 583 00:32:41,543 --> 00:32:42,501 WELL, I CAN'T. 584 00:32:42,711 --> 00:32:45,254 WHY NOT? 585 00:32:45,464 --> 00:32:50,176 COME ON, BOY. YEAH, ALL RIGHT. 586 00:32:50,344 --> 00:32:52,261 [IMITATES GROWLING] 587 00:32:54,640 --> 00:32:58,517 ETHAN, DO YOU THINK YOU COULD DO THAT OUTSIDE? 588 00:32:58,685 --> 00:33:01,437 RIGHT. 589 00:33:03,649 --> 00:33:07,443 I JUST CAN'T GET RID OF HIM, THAT'S ALL. 590 00:33:13,158 --> 00:33:15,534 MACON, COME SIT DOWN. 591 00:33:15,744 --> 00:33:18,120 LET ME SEE WHAT I HAVE. 592 00:33:22,668 --> 00:33:26,462 WELL, MAYBE WE COULD SEND HIM TO OBEDIENCE SCHOOL. 593 00:33:26,672 --> 00:33:30,132 EDWARD, SIT. 594 00:33:34,805 --> 00:33:38,391 NOW, YOU KIND OF CLUCK YOUR TONGUE. 595 00:33:38,600 --> 00:33:42,561 [CLUCK CLUCK CLUCK CLUCK CLUCK] 596 00:33:42,771 --> 00:33:44,730 THEY GET TO KNOW A CLUCK MEANS PRAISE. 597 00:33:44,940 --> 00:33:46,691 WHEN I HOLD MY HAND OUT--SEE-- 598 00:33:46,900 --> 00:33:48,317 THAT MEANS HE HAS TO STAY. 599 00:33:48,527 --> 00:33:49,819 STAY. 600 00:33:57,202 --> 00:33:59,161 THAT WAS VERY GOOD. 601 00:34:03,000 --> 00:34:04,166 HE'S SUPPOSED TO WEAR THIS EVERY MINUTE 602 00:34:04,376 --> 00:34:05,418 TILL HE'S TRAINED. 603 00:34:05,627 --> 00:34:08,045 THAT WAY, YOU CAN YANK HIM BACK 604 00:34:08,255 --> 00:34:10,047 WHENEVER HE DOES SOMETHING WRONG. 605 00:34:10,257 --> 00:34:11,340 MM-HMM. 606 00:34:15,679 --> 00:34:17,471 HERE YOU GO. 607 00:34:19,182 --> 00:34:20,641 MAKE HIM SIT. 608 00:34:27,691 --> 00:34:30,234 SIT. 609 00:34:30,402 --> 00:34:31,819 POKE HIM DOWN. 610 00:34:35,198 --> 00:34:37,158 [GROWLING] 611 00:34:47,044 --> 00:34:49,003 SSSSST! 612 00:34:51,256 --> 00:34:52,298 HE DOESN'T TAKE YOU SERIOUSLY. 613 00:34:52,507 --> 00:34:54,258 I KNOW THAT. 614 00:34:54,468 --> 00:34:55,384 COUPLE OF YEARS AGO, 615 00:34:55,594 --> 00:34:56,594 I SAW THIS AD IN THE PAPER. 616 00:34:56,803 --> 00:34:59,305 "MAKE EXTRA MONEY IN YOUR OFF-HOURS." 617 00:34:59,514 --> 00:35:00,473 PLACE WAS A DOG-TRAINING FIRM 618 00:35:00,682 --> 00:35:01,974 THAT WENT AROUND TO PEOPLE'S HOUSES. 619 00:35:02,142 --> 00:35:04,310 "DOGGIE, DO" IT WAS CALLED. 620 00:35:04,519 --> 00:35:05,853 DON'T YOU JUST HATE THAT NAME? 621 00:35:10,442 --> 00:35:11,484 WHO'S THE LADY? 622 00:35:12,569 --> 00:35:13,778 LADY? 623 00:35:13,987 --> 00:35:16,447 THE LADY I SAW WALKING THROUGH THE KITCHEN. 624 00:35:16,656 --> 00:35:17,948 OH, THAT'S ROSE. 625 00:35:18,158 --> 00:35:20,451 SHE YOUR EX-WIFE, OR WHAT? 626 00:35:20,660 --> 00:35:21,452 MY SISTER. 627 00:35:21,661 --> 00:35:23,913 OH! YOUR SISTER. 628 00:35:24,122 --> 00:35:25,831 THIS HOUSE BELONGS TO HER. 629 00:35:26,041 --> 00:35:27,917 OH. 630 00:35:28,126 --> 00:35:29,960 I DON'T LIVE WITH ANYBODY EITHER. 631 00:35:30,170 --> 00:35:31,545 YOU CAN RELEASE HIM NOW. 632 00:35:33,090 --> 00:35:34,465 PARDON? 633 00:35:34,674 --> 00:35:35,966 RELEASE YOUR DOG. 634 00:35:36,176 --> 00:35:37,676 OH. 635 00:35:37,886 --> 00:35:38,803 HOW ABOUT YOU? 636 00:35:39,012 --> 00:35:40,471 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING? 637 00:35:40,680 --> 00:35:42,973 I WRITE... 638 00:35:43,183 --> 00:35:44,475 TRAVEL GUIDEBOOKS. 639 00:35:44,684 --> 00:35:46,644 TRAVEL GUIDES! LUCKY! 640 00:35:46,853 --> 00:35:47,978 I LOVE TO TRAVEL. 641 00:35:48,188 --> 00:35:49,647 OH, TRAVEL. 642 00:35:49,856 --> 00:35:51,482 IT'S JUST RED TAPE, MOSTLY. 643 00:35:51,691 --> 00:35:54,443 TICKET LINES, CUSTOMS LINES. 644 00:35:54,653 --> 00:35:55,528 [BARKING] 645 00:35:55,737 --> 00:35:58,531 SHOULD EDWARD BE BARKING THAT WAY? 646 00:35:58,740 --> 00:35:59,907 SSSSST! 647 00:36:03,787 --> 00:36:06,038 IF I COULD GO ANYWHERE, I'D GO TO PARIS. 648 00:36:06,248 --> 00:36:07,540 IT SOUNDS SO ROMANTIC. 649 00:36:07,749 --> 00:36:09,041 PARIS? IT IS TERRIBLE. 650 00:36:09,251 --> 00:36:11,544 EVERYBODY'S IMPOLITE. 651 00:36:11,753 --> 00:36:14,046 TAKE ME WITH YOU NEXT TIME. 652 00:36:14,256 --> 00:36:17,049 I COULD SHOW YOU THE GOOD PARTS. 653 00:36:17,217 --> 00:36:20,052 I HAVE A VERY LIMITED EXPENSE ACCOUNT. 654 00:36:20,262 --> 00:36:22,638 I NEVER EVEN TOOK MY WIFE. 655 00:36:24,683 --> 00:36:26,058 MY WIFE... 656 00:36:26,268 --> 00:36:27,560 I WAS ONLY TEASING. 657 00:36:27,769 --> 00:36:29,645 YOU THINK I MEANT IT? 658 00:36:29,855 --> 00:36:31,814 OH, NO. 659 00:36:32,023 --> 00:36:33,691 THAT'LL BE $14.40, 660 00:36:33,859 --> 00:36:35,526 INCLUDING THE LEASH AND THE CHOKE CHAIN. 661 00:36:35,735 --> 00:36:38,571 YOU HAVE TO PRACTICE WHAT HE'S LEARNED. 662 00:36:38,780 --> 00:36:41,073 NO ONE CAN PRACTICE FOR YOU. 663 00:36:41,283 --> 00:36:42,158 [CHANGE JINGLES] 664 00:36:44,703 --> 00:36:47,872 YOU CAN PAY ME THE OTHER 4 CENTS TOMORROW. 665 00:36:48,081 --> 00:36:50,166 SIT. 666 00:36:50,375 --> 00:36:52,001 [CLUCK CLUCK CLUCK] 667 00:36:59,009 --> 00:37:02,845 ARE YOU ABSOLUTELY CLEAR ABOUT THIS? 668 00:37:03,054 --> 00:37:04,180 YES. 669 00:37:04,389 --> 00:37:06,682 I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE. 670 00:37:06,892 --> 00:37:09,268 I HAVE THE ADDRESS RIGHT HERE. 671 00:37:09,477 --> 00:37:11,187 I'LL BE BACK IN ONE-HALF HOUR. 672 00:37:11,396 --> 00:37:12,855 YOU SURE? 673 00:37:13,064 --> 00:37:15,566 MACON, PLEASE! I'M JUST GOING AROUND THE CORNER. 674 00:37:15,775 --> 00:37:17,318 NOW, GOOD-BYE. 675 00:37:45,222 --> 00:37:48,098 THE ACCIDENTAL TOURIST ON CRUTCHES. 676 00:37:48,308 --> 00:37:49,767 HA HA HA! 677 00:37:49,976 --> 00:37:51,644 I GUESS I'LL BE GOING. 678 00:37:51,853 --> 00:37:53,646 MY SISTER'S PICKING ME UP 679 00:37:53,855 --> 00:37:56,148 AS SOON AS SHE'S DONE WITH HER ERRANDS. 680 00:37:56,358 --> 00:37:57,650 ROSE? SHE'S COMING HERE? 681 00:37:57,859 --> 00:37:59,652 I'D LIKE TO SEE HER. 682 00:37:59,861 --> 00:38:03,405 MACON, DO ME A FAVOR. 683 00:38:03,615 --> 00:38:06,408 COULDN'T YOU JUST ONCE INVITE ME TO A FAMILY DINNER? 684 00:38:08,286 --> 00:38:11,622 WELL, WE'RE REALLY NOT MUCH FOR SOCIALIZING. 685 00:38:11,831 --> 00:38:13,457 WOULDN'T HAVE TO BE ANYTHING FANCY. 686 00:38:13,667 --> 00:38:15,960 JUST WHATEVER YOU EAT NORMALLY. 687 00:38:16,169 --> 00:38:18,295 WHAT DO YOU EAT NORMALLY? 688 00:38:18,505 --> 00:38:20,798 OR I'LL BRING THE MEAL MYSELF. 689 00:38:21,007 --> 00:38:22,466 YOU COULD LOCK UP YOUR DOG, 690 00:38:22,676 --> 00:38:24,468 AND I'LL COME SPEND THE EVENING. 691 00:38:24,678 --> 00:38:26,303 WE'LL SEE. 692 00:38:26,513 --> 00:38:27,972 WHENEVER MY FATHER SAID THAT 693 00:38:28,181 --> 00:38:30,557 IT ALWAYS MEANT NO. 694 00:38:34,104 --> 00:38:36,480 WHEN I WAS IN HIGH SCHOOL, 695 00:38:36,690 --> 00:38:38,482 I MADE NOTHING BUT As. 696 00:38:38,692 --> 00:38:41,610 YOU'RE SURPRISED AT THAT, AREN'T YOU? 697 00:38:41,820 --> 00:38:42,903 NOW, THIS IS THE HEEL COMMAND. 698 00:38:46,992 --> 00:38:49,827 YOU THINK I'M KIND OF, LIKE, NOT AN INTELLECT. 699 00:38:50,036 --> 00:38:51,620 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. YOU'RE SURPRISED. 700 00:38:51,830 --> 00:38:52,705 NO, I'M NOT. 701 00:38:54,958 --> 00:38:57,376 NOW, HE'S SUPPOSED TO MATCH HIS PACE TO ANYTHING I DO, 702 00:38:57,585 --> 00:39:00,546 SLOW, FAST, ANYTHING. 703 00:39:06,011 --> 00:39:08,220 SIT! 704 00:39:08,430 --> 00:39:09,972 HEEL! 705 00:39:15,020 --> 00:39:17,688 GOOD. 706 00:39:17,897 --> 00:39:18,814 [CLUCK CLUCK CLUCK] 707 00:39:21,693 --> 00:39:23,527 I THINK HE'S GOT THE HANG OF IT. 708 00:39:23,737 --> 00:39:24,611 NOW YOU. 709 00:39:33,371 --> 00:39:34,913 YANK THAT LEASH! 710 00:39:35,123 --> 00:39:36,332 HE KNOWS WHAT HE'S SUPPOSED TO DO. 711 00:39:37,792 --> 00:39:39,918 GOOD. DON'T FORGET TO CLUCK EVERY LITTLE MINUTE. 712 00:39:40,128 --> 00:39:41,754 YOU HAVE TO PRAISE HIM. 713 00:39:41,963 --> 00:39:44,923 PICK UP THAT SLACK! 714 00:39:45,133 --> 00:39:46,425 CLUCK! 715 00:39:46,634 --> 00:39:48,427 [CLUCK CLUCK CLUCK] 716 00:39:48,636 --> 00:39:51,430 THIS IS A BIT MORE DIFFICULT WITH CRUTCHES. 717 00:39:51,639 --> 00:39:54,725 I ONCE TAUGHT A MAN WHO HAD NO LEGS AND ONLY ONE ARM. 718 00:39:54,934 --> 00:39:56,101 HE HAD A GREAT DANE. 719 00:39:56,311 --> 00:39:57,102 REALLY? 720 00:39:57,312 --> 00:39:59,188 YOU'RE NOT IN SUCH BAD SHAPE. 721 00:39:59,397 --> 00:40:01,440 I HAVE TO GET GOING. 722 00:40:01,649 --> 00:40:03,692 THAT'LL BE, UH, $5.00, PLEASE, 723 00:40:03,902 --> 00:40:05,527 PLUS THE 4 CENTS YOU OWE ME FROM YESTERDAY. 724 00:40:12,577 --> 00:40:15,454 NEXT TIME, I'LL STAY LONGER AND TALK. 725 00:40:15,663 --> 00:40:17,039 THAT'S A PROMISE. 726 00:40:20,585 --> 00:40:22,461 Macon: IT IS AN UNFORTUNATE FACT 727 00:40:22,670 --> 00:40:24,963 THAT EVEN THE MOST CONSCIENTIOUS TRAVELER 728 00:40:25,173 --> 00:40:27,466 CANNOT BE PREPARED FOR EVERY ENCOUNTER. 729 00:40:27,675 --> 00:40:30,469 AT SUCH TIMES, ONE MUST REMAIN CALM 730 00:40:30,678 --> 00:40:34,056 AND RELY UPON ONE'S INNATE COMMON SENSE. 731 00:40:48,113 --> 00:40:49,488 [KNOCKING] 732 00:40:49,697 --> 00:40:52,032 [DOG BARKS] 733 00:41:01,626 --> 00:41:03,001 HELLO, ROSE. 734 00:41:03,211 --> 00:41:04,503 HELLO, JULIAN. 735 00:41:04,712 --> 00:41:06,588 COME IN. 736 00:41:09,634 --> 00:41:12,010 I'VE BROUGHT SOME MATERIALS FOR MACON. 737 00:41:12,220 --> 00:41:13,512 OH. 738 00:41:13,721 --> 00:41:15,013 [BARKING] 739 00:41:15,223 --> 00:41:16,974 DO I HEAR THAT DOG? 740 00:41:17,183 --> 00:41:19,852 YES, HE'S IN THE BACK YARD. 741 00:41:20,061 --> 00:41:21,520 HELLO, JULIAN. 742 00:41:21,729 --> 00:41:23,105 HI, GUYS. 743 00:41:25,233 --> 00:41:27,526 HOPE I'M NOT INTERFERING WITH SUPPER? 744 00:41:27,735 --> 00:41:28,610 NO, NO. 745 00:41:28,820 --> 00:41:31,029 WE'RE FINISHED. 746 00:41:31,239 --> 00:41:32,823 Julian: REALLY? 747 00:41:33,032 --> 00:41:36,326 WHAT TIME DO YOU EAT, ANYHOW? 748 00:41:36,536 --> 00:41:38,370 WE HAVEN'T HAD OUR COFFEE. 749 00:41:38,580 --> 00:41:40,372 WOULDN'T YOU LIKE SOME COFFEE? 750 00:41:40,582 --> 00:41:42,124 I'D LOVE SOME. 751 00:41:43,835 --> 00:41:46,044 WELL, THAT SEEMS A LITTLE SILLY 752 00:41:46,254 --> 00:41:48,005 IF YOU HAVEN'T EATEN. 753 00:41:48,214 --> 00:41:51,967 FOR ME, HOME-BREWED COFFEE'S A REAL TREAT. 754 00:41:52,177 --> 00:41:54,011 EVERYBODY IN MY APARTMENT BUILDING 755 00:41:54,179 --> 00:41:55,137 EATS OUT. 756 00:41:55,346 --> 00:41:56,346 THERE'S NOTHING IN THEIR KITCHENS 757 00:41:56,556 --> 00:41:57,723 BUT A COUPLE OF CANS OF SODA 758 00:41:57,932 --> 00:41:59,808 AND SOME PEANUTS. 759 00:42:00,018 --> 00:42:01,059 WHAT KIND OF PLACE IS THAT? 760 00:42:01,269 --> 00:42:02,561 IT'S THE CALVERT ARMS. 761 00:42:02,770 --> 00:42:04,062 IT'S A SINGLES BUILDING. 762 00:42:04,230 --> 00:42:05,564 EVERYBODY'S SINGLE. 763 00:42:05,773 --> 00:42:07,232 OH! 764 00:42:07,442 --> 00:42:08,734 WHAT AN INTERESTING IDEA. 765 00:42:08,943 --> 00:42:12,029 WELL, NOT REALLY. 766 00:42:12,238 --> 00:42:13,363 SOMETIMES I WISH 767 00:42:13,573 --> 00:42:14,573 FOR THE OLD-FASHIONED WAY OF DOING THINGS, 768 00:42:14,782 --> 00:42:16,575 WITH CHILDREN AND OLD PEOPLE, 769 00:42:16,784 --> 00:42:18,243 LIKE NORMAL BUILDINGS HAVE. 770 00:42:18,453 --> 00:42:20,245 WELL, OF COURSE YOU DO. 771 00:42:20,455 --> 00:42:23,665 I'M GOING TO GET YOU SOME NICE HOT COFFEE. 772 00:42:30,715 --> 00:42:32,174 UH, HERE YOU GO. 773 00:42:37,222 --> 00:42:42,100 UM...WHERE'S PORTER? 774 00:42:42,310 --> 00:42:43,393 Charles: WE'RE NOT SURE. 775 00:42:43,603 --> 00:42:44,728 HE WENT OUT TO A HARDWARE STORE. 776 00:42:44,938 --> 00:42:46,605 WE THINK HE GOT LOST. 777 00:42:46,814 --> 00:42:48,106 GOOD GRIEF. WHEN DID THIS HAPPEN? 778 00:42:48,316 --> 00:42:49,942 A LITTLE WHILE BEFORE SUPPER. 779 00:42:50,151 --> 00:42:52,069 SUPPER. YOU MEAN TODAY? 780 00:42:52,278 --> 00:42:54,279 HE'S JUST RUNNING AN ERRAND ON HOWARD STREET. 781 00:42:54,489 --> 00:42:57,282 HE'S NOT LOST IN ANY PERMANENT SENSE. 782 00:42:57,492 --> 00:42:59,785 HE GOT LOST ON HOWARD STREET? 783 00:42:59,994 --> 00:43:02,579 IT'S A PROBLEM WITH THIS FAMILY--DIRECTIONS. 784 00:43:02,789 --> 00:43:03,914 REALLY? 785 00:43:04,123 --> 00:43:04,957 CHARLES? 786 00:43:05,166 --> 00:43:06,083 WHAT? 787 00:43:06,292 --> 00:43:07,626 NEVER MIND. 788 00:43:07,835 --> 00:43:10,212 I'LL GO HELP ROSE. 789 00:43:14,759 --> 00:43:16,635 JULIAN SEEMS VERY NICE. 790 00:43:16,844 --> 00:43:19,137 HE'S ONLY HERE BECAUSE HE HOPES 791 00:43:19,305 --> 00:43:20,639 WE'LL DO SOMETHING ECCENTRIC. 792 00:43:20,848 --> 00:43:23,308 I JUST PRAY NONE OF US SAYS ANYTHING UNCONVENTIONAL 793 00:43:23,518 --> 00:43:24,309 AROUND HIM. 794 00:43:24,519 --> 00:43:25,435 WHAT WOULD WE SAY? 795 00:43:25,645 --> 00:43:27,062 WE'RE THE MOST CONVENTIONAL PEOPLE 796 00:43:27,272 --> 00:43:28,230 I KNOW. 797 00:43:31,776 --> 00:43:33,235 WE BOUGHT EVERY MAP YOU CAN BUY 798 00:43:33,444 --> 00:43:35,153 FOR BALTIMORE AND OUTLYING AREAS, 799 00:43:35,363 --> 00:43:37,155 ALPHABETIZED THEM, AND STILL... 800 00:43:37,365 --> 00:43:38,824 IT'S SAD, REALLY. 801 00:43:46,916 --> 00:43:49,668 OH, AND WHAT DO YOU WANT IN YOUR COFFEE? 802 00:43:49,877 --> 00:43:51,253 JUST BLACK'S FINE. 803 00:43:54,424 --> 00:43:55,924 COFFEE, MACON? 804 00:43:56,134 --> 00:43:57,634 NO, THANK YOU. 805 00:43:57,844 --> 00:43:59,177 HERE YOU GO. 806 00:44:05,727 --> 00:44:08,604 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING, CHARLES? 807 00:44:08,813 --> 00:44:10,105 I MAKE BOTTLE CAPS. 808 00:44:10,315 --> 00:44:12,608 BOTTLE CAPS? IS THAT A FACT? 809 00:44:12,817 --> 00:44:14,943 WELL, IT'S NOT HALF AS EXCITING 810 00:44:15,153 --> 00:44:17,696 AS IT SOUNDS, REALLY. 811 00:44:17,905 --> 00:44:22,034 AND, ROSE, DO YOU WORK? 812 00:44:22,243 --> 00:44:23,535 YES, I DO. 813 00:44:23,745 --> 00:44:25,037 I WORK AT HOME. 814 00:44:25,246 --> 00:44:27,539 I KEEP HOUSE FOR THE BOYS. 815 00:44:27,707 --> 00:44:30,375 ALSO, I TAKE CARE OF THE OLDER NEIGHBORS. 816 00:44:30,585 --> 00:44:33,211 THEY NEED ME TO REPAIR THEIR PLUMBING AND SUCH. 817 00:44:33,421 --> 00:44:36,757 YOU REPAIR THEIR PLUMBING. 818 00:44:39,010 --> 00:44:42,054 [RING] 819 00:44:42,263 --> 00:44:45,057 WHAT DO YOU THINK? IT COULD BE PORTER. 820 00:44:45,266 --> 00:44:46,892 [RING] 821 00:44:47,101 --> 00:44:48,310 BUT HE KNOWS WE WOULDN'T ANSWER. 822 00:44:48,519 --> 00:44:52,064 YES, HE'D SURELY CALL A NEIGHBOR INSTEAD. 823 00:44:52,273 --> 00:44:54,066 ON THE OTHER HAND... 824 00:44:54,275 --> 00:44:58,362 DO YOU ALWAYS GIVE THIS MUCH THOUGHT TO YOUR PHONE CALLS? 825 00:44:58,571 --> 00:45:02,157 NOW, WHERE EXACTLY IS THE CALVERT ARMS? 826 00:45:02,367 --> 00:45:03,742 [SAW WHINES] 827 00:45:22,679 --> 00:45:25,681 EDWARD...STAY. 828 00:45:27,725 --> 00:45:29,601 GOOD DOG. 829 00:45:29,811 --> 00:45:31,103 [CLUCK CLUCK CLUCK CLUCK] 830 00:45:31,312 --> 00:45:33,105 TO TELL YOU THE TRUTH, 831 00:45:33,314 --> 00:45:36,108 I DIDN'T EXACTLY PLAN ON HAVING A BABY. 832 00:45:36,317 --> 00:45:40,112 IN FACT, THE BABY WAS THE REASON WE GOT MARRIED. 833 00:45:40,321 --> 00:45:43,198 NOW, YOU WATCH HIM WHILE I WALK AWAY. 834 00:45:45,743 --> 00:45:48,120 PRETTY SOON, HE'LL LIE LIKE THAT 835 00:45:48,329 --> 00:45:49,621 FOR THREE HOURS STRAIGHT. 836 00:45:49,831 --> 00:45:52,416 THREE HOURS? ISN'T THAT SORT OF CRUEL? 837 00:45:52,625 --> 00:45:55,627 I THOUGHT YOU PROMISED NOT TO TALK LIKE THAT. 838 00:45:55,837 --> 00:45:57,129 ALL RIGHT. SORRY. 839 00:45:57,338 --> 00:45:59,131 MY SON'S NAME IS ALEXANDER. 840 00:45:59,340 --> 00:46:01,133 DID I TELL YOU THAT? 841 00:46:01,342 --> 00:46:04,136 SOMETHING WENT WRONG WHILE I WAS CARRYING HIM. 842 00:46:04,345 --> 00:46:05,971 THEY HAD TO DO A CESAREAN AND TAKE HIM OUT EARLY 843 00:46:06,139 --> 00:46:09,141 AND I CAN'T EVER HAVE ANY MORE CHILDREN. 844 00:46:09,350 --> 00:46:10,600 ALEXANDER WAS SO TEENY. 845 00:46:10,810 --> 00:46:11,643 HE DIDN'T EVEN LOOK LIKE A HUMAN. 846 00:46:11,853 --> 00:46:13,478 HE HAD TO STAY IN AN INCUBATOR 847 00:46:13,688 --> 00:46:15,731 FOREVER, JUST ABOUT, AND NEARLY DIED. 848 00:46:17,275 --> 00:46:19,484 NORMAN, THAT'S MY EX-HUSBAND, 849 00:46:19,694 --> 00:46:20,819 HE WENT, 850 00:46:21,028 --> 00:46:23,655 "WHEN'S IT GOING TO LOOK LIKE OTHER BABIES?" 851 00:46:23,865 --> 00:46:26,742 NORMAN ALWAYS CALLED ALEXANDER "IT." 852 00:46:26,951 --> 00:46:28,660 MAYBE YOU AND ALEXANDER 853 00:46:28,870 --> 00:46:29,661 SHOULD GET TOGETHER SOMETIME. 854 00:46:29,871 --> 00:46:32,164 MM-HMM? OH, WELL, I-- 855 00:46:32,373 --> 00:46:34,666 HE DOESN'T HAVE ENOUGH MEN IN HIS LIFE. 856 00:46:34,876 --> 00:46:35,959 MAYBE THE THREE OF US COULD GO TO A MOVIE. 857 00:46:36,127 --> 00:46:37,794 YOU EVER GO TO MOVIES? 858 00:46:38,004 --> 00:46:39,629 I... 859 00:46:39,839 --> 00:46:43,175 REALLY DON'T CARE FOR MOVIES. 860 00:46:43,384 --> 00:46:45,761 THEY MAKE EVERYTHING SEEM SO CLOSE-UP. 861 00:46:55,813 --> 00:46:57,689 BEDPAN. 862 00:46:57,857 --> 00:46:59,191 OUTPATIENT. 863 00:46:59,400 --> 00:47:00,692 ANESTHETIC. 864 00:47:00,902 --> 00:47:02,194 HYPODERMIC. 865 00:47:02,403 --> 00:47:05,030 [CLUCKING] 866 00:47:18,336 --> 00:47:21,713 "140" DEGREES? 867 00:47:21,923 --> 00:47:24,716 CERTAIN DEATH. WHAT IS SHE THINKING? 868 00:47:24,926 --> 00:47:28,220 2 QUARTS OF STUFFING, I HEARD HER SAY SO. 869 00:47:28,429 --> 00:47:30,806 2 QUARTS OF TEEMING, SWARMING BACTERIA. 870 00:47:35,853 --> 00:47:38,814 IS THIS THE THANKSGIVING WE ALL DIE? 871 00:47:42,860 --> 00:47:45,487 OH! HERE COMES THE TURKEY. 872 00:47:48,825 --> 00:47:50,325 HERE IT IS. 873 00:47:52,161 --> 00:47:56,081 Julian: NOW, THIS IS A REAL THANKSGIVING. 874 00:47:56,249 --> 00:47:59,084 I JUST WISH MY NEIGHBORS COULD SEE THIS. 875 00:47:59,293 --> 00:48:03,380 UM...THERE MAY BE A LITTLE PROBLEM HERE. 876 00:48:03,589 --> 00:48:06,091 OF COURSE, THE REST OF THE MEAL IS EXCELLENT. 877 00:48:06,259 --> 00:48:08,343 WE COULD FILL UP ON THE VEGETABLES ALONE. 878 00:48:08,553 --> 00:48:09,719 IN FACT, I THINK I'LL DO THAT. 879 00:48:09,929 --> 00:48:11,721 Neighbor: WHAT? 880 00:48:11,931 --> 00:48:13,557 THE TURKEY. 881 00:48:13,766 --> 00:48:15,267 WHAT? 882 00:48:15,476 --> 00:48:17,227 PURE POISON. 883 00:48:17,436 --> 00:48:19,104 COME AGAIN? 884 00:48:19,313 --> 00:48:22,232 WE THINK IT MAY HAVE BEEN COOKED 885 00:48:22,441 --> 00:48:24,442 AT A SLIGHTLY INADEQUATE TEMPERATURE. 886 00:48:24,610 --> 00:48:25,735 IT WAS NOT. 887 00:48:25,945 --> 00:48:28,321 IT'S PERFECTLY GOOD. 888 00:48:29,907 --> 00:48:31,241 MRS. BARRETT! 889 00:48:31,450 --> 00:48:32,784 I CAN HEAR YOU. 890 00:48:32,952 --> 00:48:36,872 MAYBE YOU'D RATHER JUST STICK TO THE SIDE DISHES. 891 00:48:37,081 --> 00:48:40,625 WELL, UH... PERHAPS I WILL. 892 00:48:40,835 --> 00:48:44,921 I DON'T HAVE MUCH OF AN APPETITE ANYWAY. 893 00:48:45,131 --> 00:48:48,258 MACON, HOW COULD YOU DO THIS? 894 00:48:48,467 --> 00:48:50,927 MY LOVELY TURKEY. ALL THAT WORK. 895 00:48:51,137 --> 00:48:53,430 I THINK IT LOOKS DELICIOUS. 896 00:48:53,639 --> 00:48:55,599 YES, BUT YOU DON'T KNOW ABOUT THE OTHER TIMES. 897 00:48:55,808 --> 00:48:56,975 Julian: OTHER TIMES? 898 00:48:57,184 --> 00:49:00,937 YOU DON'T FOOL ME FOR AN INSTANT. 899 00:49:01,147 --> 00:49:03,648 I KNOW WHY YOU'RE DOING THIS. 900 00:49:03,858 --> 00:49:06,484 YOU WANT TO MAKE ME LOOK BAD IN FRONT OF JULIAN. 901 00:49:06,694 --> 00:49:08,278 JULIAN? 902 00:49:08,487 --> 00:49:10,113 YOU WANT TO DRIVE HIM OFF. 903 00:49:10,323 --> 00:49:12,282 YOU THREE WASTED YOUR CHANCES, 904 00:49:12,491 --> 00:49:13,783 AND NOW YOU WANT ME TO WASTE MINE. 905 00:49:13,993 --> 00:49:14,784 BUT I WON'T DO IT! 906 00:49:14,994 --> 00:49:16,244 I CAN SEE WHAT'S WHAT. 907 00:49:18,247 --> 00:49:19,289 LOVE IS WHAT IT'S ALL ABOUT. 908 00:49:19,498 --> 00:49:21,583 YOU WANT TO MAKE ME MISS IT. 909 00:49:21,792 --> 00:49:23,335 WELL, GOODNESS. 910 00:49:23,544 --> 00:49:25,337 YOU DON'T WANT ME TO STOP COOKING FOR YOU 911 00:49:25,546 --> 00:49:27,839 AND TAKING CARE OF THIS HOUSE. 912 00:49:28,007 --> 00:49:30,008 YOU DON'T WANT JULIAN TO FALL IN LOVE WITH ME. 913 00:49:33,304 --> 00:49:34,429 DO WHAT? 914 00:49:53,991 --> 00:49:56,701 DO YOU THINK I OUGHT TO GO AFTER HER? 915 00:49:56,911 --> 00:49:58,453 UH, NO. 916 00:50:00,998 --> 00:50:04,626 THAT POOR, DEAR GIRL. I FEEL JUST AWFUL. 917 00:50:04,835 --> 00:50:06,378 BUT SHE SEEMS SO-- 918 00:50:06,587 --> 00:50:08,171 SHE'S FINE. 919 00:50:08,381 --> 00:50:09,965 SHE'S PERFECTLY FINE. 920 00:50:11,509 --> 00:50:13,885 NOW, WHO WANTS A BAKED POTATO? 921 00:50:14,095 --> 00:50:15,053 Porter: I DO. 922 00:50:15,262 --> 00:50:16,888 Charles: ME. 923 00:50:17,098 --> 00:50:19,182 JULIAN, A POTATO? 924 00:50:19,392 --> 00:50:21,977 I'LL TAKE THE TURKEY. 925 00:51:07,565 --> 00:51:09,441 ACTUALLY, HAVE YOU EVER NOTICED 926 00:51:09,650 --> 00:51:12,610 THAT JULIAN WEARS CREW NECKS? 927 00:51:14,488 --> 00:51:16,031 THAT DOESN'T MEAN HE WOULDN'T WEAR A V-NECK 928 00:51:16,240 --> 00:51:17,032 IF HE HAD ONE. 929 00:51:17,241 --> 00:51:18,533 HE'S YOUNGER, YOU KNOW. 930 00:51:18,743 --> 00:51:21,536 I DON'T KNOW IF YOU REALIZE THAT. 931 00:51:21,746 --> 00:51:23,121 TWO YEARS. 932 00:51:23,330 --> 00:51:26,249 HE'S GOT A YOUNGER STYLE OF LIVING. 933 00:51:26,417 --> 00:51:28,418 SINGLES APARTMENTS, AND SO ON. 934 00:51:28,627 --> 00:51:30,378 HE'S TIRED OF ALL THAT. 935 00:51:30,588 --> 00:51:33,965 DON'T TRY TO SPOIL THIS, MACON. 936 00:51:34,175 --> 00:51:35,884 SWEETHEART, I ONLY WANT TO PROTECT YOU. 937 00:51:36,093 --> 00:51:36,926 IT'S WRONG, YOU KNOW, 938 00:51:37,136 --> 00:51:38,803 WHAT YOU SAID AT THANKSGIVING. 939 00:51:39,013 --> 00:51:43,099 LOVE IS NOT WHAT IT'S ALL ABOUT. 940 00:51:43,309 --> 00:51:46,061 THERE ARE ALL KINDS OF OTHER ISSUES. 941 00:51:46,270 --> 00:51:51,608 HE ATE MY TURKEY AND DIDN'T GET SICK. 942 00:51:51,817 --> 00:51:56,696 TWO BIG HELPINGS. 943 00:52:07,792 --> 00:52:09,626 I GOT THIS CAR FOR ONLY $200. 944 00:52:09,794 --> 00:52:11,628 THAT'S BECAUSE IT NEEDED WORK. 945 00:52:11,837 --> 00:52:13,171 BUT I TOOK IT TO DOMINICK, 946 00:52:13,380 --> 00:52:15,173 THIS BOY DOWN THE STREET FROM WHERE I LIVE. 947 00:52:15,382 --> 00:52:17,509 I GO, "DOMINICK, HERE'S THE DEAL. 948 00:52:17,718 --> 00:52:18,676 "YOU FIX MY CAR UP, 949 00:52:18,886 --> 00:52:19,969 "I'LL LET YOU HAVE THE USE OF IT 950 00:52:20,179 --> 00:52:22,013 THREE NIGHTS A WEEK AND ALL DAY SUNDAY." 951 00:52:22,223 --> 00:52:23,681 WASN'T THAT A GOOD IDEA? 952 00:52:23,891 --> 00:52:25,934 VERY INVENTIVE. 953 00:53:02,805 --> 00:53:06,099 HI. WHAT A GOOD BOY. 954 00:53:08,602 --> 00:53:09,686 GIVE HIM LOTS OF PRAISE. 955 00:53:09,854 --> 00:53:10,854 [CLUCK CLUCK] 956 00:53:11,063 --> 00:53:13,189 NOW WE'LL BOTH GO IN THE DRUGSTORE. 957 00:53:13,399 --> 00:53:14,399 IS IT SAFE? 958 00:53:14,608 --> 00:53:16,067 HAVE TO TRY IT SOONER OR LATER. 959 00:53:24,326 --> 00:53:26,452 HMM. TOO PINK-Y. 960 00:53:28,831 --> 00:53:31,708 WHAT ARE YOU DOING FOR DINNER TOMORROW NIGHT? 961 00:53:31,917 --> 00:53:33,209 FOR DINNER? 962 00:53:33,419 --> 00:53:35,712 COME AND EAT AT MY HOUSE. 963 00:53:35,921 --> 00:53:37,714 COME ON, IT'LL BE FUN. 964 00:53:37,923 --> 00:53:39,215 JUST FOR DINNER. 965 00:53:39,425 --> 00:53:41,759 YOU AND ME AND ALEXANDER. 966 00:53:41,969 --> 00:53:43,720 SAY, UH... 6:00. 967 00:53:43,929 --> 00:53:45,597 IT'S 510 21st STREET. 968 00:53:45,806 --> 00:53:47,223 KNOW WHERE THAT IS? 969 00:53:47,433 --> 00:53:49,851 WELL, I DON'T BELIEVE I'M FREE THEN. 970 00:53:50,060 --> 00:53:52,812 THINK IT OVER A WHILE. 971 00:53:57,860 --> 00:54:00,737 HOW OLD DID YOU SAY ALEXANDER WAS? 972 00:54:00,946 --> 00:54:02,238 HE'S 7. 973 00:54:02,448 --> 00:54:04,741 HAVE YOU THOUGHT? 974 00:54:04,909 --> 00:54:05,950 HMM? 975 00:54:06,160 --> 00:54:07,285 HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT 976 00:54:07,494 --> 00:54:09,245 TO COMING TO DINNER? 977 00:54:09,455 --> 00:54:10,830 OH, I, UH... 978 00:54:12,374 --> 00:54:13,833 COULD COME. 979 00:54:15,336 --> 00:54:17,962 IF IT'S ONLY FOR DINNER. 980 00:54:19,590 --> 00:54:21,591 WHAT ELSE WOULD IT BE FOR? 981 00:54:21,800 --> 00:54:23,551 HERE HE IS. 982 00:54:26,513 --> 00:54:28,056 HI, SWEETIE. 983 00:54:31,894 --> 00:54:33,269 ALEXANDER, THIS IS MACON. 984 00:54:33,479 --> 00:54:36,147 CAN YOU SAY HI? 985 00:54:36,357 --> 00:54:38,650 YOU'RE PRETTY YOUNG TO BE AT THE DOCTOR'S 986 00:54:38,859 --> 00:54:40,068 WITHOUT YOUR MOTHER. 987 00:54:40,277 --> 00:54:41,778 HE'S USED TO IT BECAUSE HE'S HAD TO GO SO OFTEN. 988 00:54:41,987 --> 00:54:43,154 HE'S GOT THESE ALLERGIES. 989 00:54:43,322 --> 00:54:44,405 I SEE. 990 00:54:44,615 --> 00:54:47,492 HE'S ALLERGIC TO SHELLFISH, MILK, EGGS, 991 00:54:47,701 --> 00:54:49,994 AND MOST VEGETABLES. 992 00:54:50,204 --> 00:54:52,288 WE THINK HE MAY BE ALLERGIC TO AIR. 993 00:54:52,498 --> 00:54:53,915 WHENEVER HE'S OUTSIDE A LONG TIME, 994 00:54:54,124 --> 00:54:57,168 HE GETS THESE BUMPS ON ANY UNCOVERED PARTS OF HIS BODY. 995 00:54:57,378 --> 00:55:00,505 IF A BEE STINGS HIM AND HE HASN'T HAD HIS SHOTS, 996 00:55:00,714 --> 00:55:03,841 HE COULD BE DEAD IN HALF AN HOUR. 997 00:55:04,051 --> 00:55:05,760 [ENGINE GRINDS] 998 00:55:09,932 --> 00:55:12,892 Macon: DEAR MURIEL... 999 00:55:15,771 --> 00:55:18,314 I AM VERY SORRY, 1000 00:55:18,524 --> 00:55:22,819 BUT I WON'T BE ABLE TO HAVE DINNER 1001 00:55:23,028 --> 00:55:26,322 WITH YOU TOMORROW, AFTER ALL. 1002 00:55:26,532 --> 00:55:29,450 SOMETHING HAS COME UP. 1003 00:55:30,995 --> 00:55:34,289 REGRETFULLY, MACON. 1004 00:56:31,472 --> 00:56:33,681 Muriel: I'VE GOT A DOUBLE-BARRELED SHOTGUN, 1005 00:56:33,891 --> 00:56:36,059 AND I'M AIMING IT EXACTLY WHERE YOUR HEAD IS. 1006 00:56:36,268 --> 00:56:38,770 IT'S MACON. 1007 00:56:38,979 --> 00:56:40,271 MACON. 1008 00:56:40,481 --> 00:56:42,357 [DOOR UNLOCKS] 1009 00:56:45,402 --> 00:56:48,363 MACON, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1010 00:57:04,046 --> 00:57:06,255 UH, LAST YEAR... 1011 00:57:06,465 --> 00:57:08,591 I EX...I LOST... 1012 00:57:08,801 --> 00:57:10,593 I EXPERIENCED A LOSS. 1013 00:57:10,803 --> 00:57:12,595 I LOST... 1014 00:57:12,805 --> 00:57:14,722 I LOST MY SON. 1015 00:57:16,558 --> 00:57:18,601 HE WAS JUST... 1016 00:57:18,811 --> 00:57:21,604 HE WENT INTO A HAMBURGER JOINT, 1017 00:57:21,772 --> 00:57:24,607 AND THEN SOMEONE CAME-- 1018 00:57:24,817 --> 00:57:27,735 UH, A HOLDUP MAN-- 1019 00:57:27,945 --> 00:57:29,987 AND SHOT HIM. 1020 00:57:30,155 --> 00:57:31,864 UM... 1021 00:57:32,783 --> 00:57:35,660 I CAN'T GO TO DINNER WITH PEOPLE. 1022 00:57:35,869 --> 00:57:40,081 I CAN'T TALK TO THEIR LITTLE BOYS. 1023 00:57:40,290 --> 00:57:42,166 YOU HAVE TO STOP ASKING ME. 1024 00:57:42,376 --> 00:57:43,751 I DON'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS, 1025 00:57:43,961 --> 00:57:45,920 BUT I'M JUST NOT UP TO THIS. 1026 00:57:48,590 --> 00:57:50,216 DO YOU HEAR? 1027 00:58:22,332 --> 00:58:23,875 EVERY DAY, I TELL MYSELF 1028 00:58:24,084 --> 00:58:25,501 IT'S TIME TO BE GETTING OVER THIS. 1029 00:58:25,711 --> 00:58:28,880 I KNOW THAT PEOPLE EXPECT IT OF ME. 1030 00:58:30,924 --> 00:58:33,134 BUT IF ANYTHING, I'M GETTING WORSE. 1031 00:58:33,343 --> 00:58:35,887 THE FIRST YEAR WAS LIKE A BAD DREAM. 1032 00:58:36,096 --> 00:58:37,805 I'D GO TO HIS BEDROOM DOOR IN THE MORNING 1033 00:58:38,015 --> 00:58:39,891 BEFORE I REMEMBERED HE WASN'T THERE TO BE WAKENED. 1034 00:58:45,272 --> 00:58:47,732 BUT THE SECOND YEAR IS REAL. 1035 00:58:50,527 --> 00:58:51,861 I'VE STOPPED GOING TO HIS DOOR. 1036 00:58:52,070 --> 00:58:54,322 I'VE SOMETIMES LET A WHOLE DAY PASS BY... 1037 00:58:57,493 --> 00:59:00,620 WITHOUT THINKING ABOUT... ABOUT HIM. 1038 00:59:06,460 --> 00:59:09,170 I BELIEVE SARAH THINKS I COULD HAVE 1039 00:59:09,379 --> 00:59:10,922 PREVENTED WHAT HAPPENED, SOMEHOW. 1040 00:59:11,131 --> 00:59:14,175 SHE'S SO USED TO MY ARRANGING HER LIFE. 1041 00:59:18,972 --> 00:59:20,973 NOW I'M FAR FROM EVERYONE. 1042 00:59:25,145 --> 00:59:27,313 I DON'T HAVE ANY FRIENDS ANYMORE. 1043 00:59:30,025 --> 00:59:33,486 AND EVERYONE LOOKS TRIVIAL AND FOOLISH AND... 1044 00:59:36,490 --> 00:59:39,450 NOT RELATED TO ME. 1045 01:00:51,148 --> 01:00:53,024 JUST SLEEP. 1046 01:00:53,233 --> 01:00:54,734 LIE DOWN AND SLEEP. 1047 01:01:30,937 --> 01:01:33,814 [ALEXANDER COUGHING] 1048 01:01:37,611 --> 01:01:40,196 Alexander: WHAT IS IT, MOM? 1049 01:01:40,364 --> 01:01:42,406 Muriel: GO BACK TO SLEEP, HONEY. 1050 01:01:42,616 --> 01:01:43,991 EVERYTHING'S ALL RIGHT. 1051 01:02:21,988 --> 01:02:24,031 I JUST WANT TO SLEEP. 1052 01:02:48,515 --> 01:02:50,725 CAN YOU TAKE THIS OFF? 1053 01:02:52,602 --> 01:02:54,145 I'M BASHFUL. 1054 01:03:43,069 --> 01:03:44,445 Girls: HEY THERE, MACON. 1055 01:03:44,654 --> 01:03:45,529 HEY THERE, GIRLS. 1056 01:03:45,739 --> 01:03:46,530 GOING TO SEE MURIEL? 1057 01:03:46,740 --> 01:03:47,698 I THOUGHT I MIGHT. 1058 01:03:47,908 --> 01:03:49,366 YOU BROUGHT YOUR OWN DINNER. 1059 01:03:49,576 --> 01:03:52,203 GOOD IDEA. 1060 01:03:52,412 --> 01:03:54,205 [KNOCKS ON DOOR] 1061 01:03:54,414 --> 01:03:56,207 Man: ALL RIGHT, GUNTHER! 1062 01:03:59,085 --> 01:03:59,960 PIZZA MAN. 1063 01:04:00,170 --> 01:04:01,796 EXTRA-LARGE, COMBINATION, 1064 01:04:02,005 --> 01:04:03,005 NO ANCHOVIES. 1065 01:04:03,215 --> 01:04:04,673 I'M ALLERGIC TO PIZZA. 1066 01:04:04,883 --> 01:04:06,175 WHAT PART? 1067 01:04:06,384 --> 01:04:07,676 HUH? 1068 01:04:07,886 --> 01:04:10,179 WHAT PART ARE YOU ALLERGIC TO? 1069 01:04:10,388 --> 01:04:12,181 PEPPERONI? SAUSAGE? MUSHROOMS? 1070 01:04:12,390 --> 01:04:14,183 WE COULD TAKE THOSE OFF. 1071 01:04:14,392 --> 01:04:15,684 ALL OF IT. 1072 01:04:15,894 --> 01:04:18,854 YOU CAN'T BE ALLERGIC TO ALL OF IT. 1073 01:04:19,064 --> 01:04:20,564 WELL, I AM. 1074 01:04:22,317 --> 01:04:24,193 YOU DIDN'T EVEN ASK 1075 01:04:24,402 --> 01:04:25,653 WHAT HAPPENED WITH HIS EYE DOCTOR. 1076 01:04:25,862 --> 01:04:27,988 AND HERE I WAS SO WORRIED ABOUT IT. 1077 01:04:28,198 --> 01:04:29,198 I SWEAR, SOMETIMES YOU'D THINK 1078 01:04:29,407 --> 01:04:31,075 ALEXANDER WASN'T YOUR GRANDSON. 1079 01:04:31,284 --> 01:04:32,243 TA DA. 1080 01:04:34,704 --> 01:04:36,497 MA, I'M GOING NOW. MACON'S HERE. 1081 01:05:18,874 --> 01:05:20,040 Muriel: ♪♪ AND BRING TO ALL THE KIDS ♪♪ 1082 01:05:20,250 --> 01:05:22,626 ♪♪ WHO DON'T HAVE NONE ♪♪ 1083 01:05:22,836 --> 01:05:25,796 ♪♪ I'M GONNA LASSO SANTA CLAUS ♪♪ 1084 01:05:26,006 --> 01:05:28,549 ♪♪ AND I KNOW JUST WHY, BECAUSE ♪♪ 1085 01:05:28,758 --> 01:05:30,050 ♪♪ I'M GONNA PULL, PULL, PULL ♪♪ 1086 01:05:30,260 --> 01:05:31,302 ♪♪ ON HIS BEARD ♪♪ 1087 01:05:31,511 --> 01:05:33,971 ♪♪ PULL, PULL! AND SEE IF IT'S REAL ♪♪ 1088 01:05:34,180 --> 01:05:35,723 ♪♪ I'M GONNA TICK-TICK-TICKLE HIM ♪♪ 1089 01:05:35,932 --> 01:05:36,932 ♪♪ ON THE TUMMY ♪♪ 1090 01:05:37,142 --> 01:05:39,727 ♪♪ BECAUSE HE LAUGHS SO FUNNY ♪♪ 1091 01:05:39,936 --> 01:05:42,563 ♪♪ HE'S SO JOLLY AND SO FINE ♪♪ 1092 01:05:42,772 --> 01:05:44,982 ♪♪ WHEN HE COMES AROUND CHRISTMASTIME ♪♪ 1093 01:05:45,191 --> 01:05:48,319 ♪♪ I'M GONNA LASSO SANTA CLAUS ♪♪ 1094 01:05:48,528 --> 01:05:50,905 ♪♪ AND THE REASON IS BECAUSE ♪♪ 1095 01:05:51,114 --> 01:05:54,116 ♪♪ I KNOW A BOY AND GIRL HE NEVER GOES TO SEE ♪♪ 1096 01:05:54,326 --> 01:05:56,785 ♪♪ HE NEVER BRINGS THEM TOYS LIKE HE DOES TO ME ♪♪ 1097 01:05:56,995 --> 01:05:59,663 ♪♪ I'M GONNA POP, POP SANTA CLAUS ♪♪ 1098 01:05:59,873 --> 01:06:01,332 SEE? 1099 01:06:01,541 --> 01:06:05,002 I SHUT THE VALVE OFF. 1100 01:06:05,211 --> 01:06:06,337 WHAT DID I DO THAT FOR? 1101 01:06:06,546 --> 01:06:08,339 I'M NOT SURE ABOUT THIS. 1102 01:06:08,548 --> 01:06:10,090 HE'S NOT VERY STRONG. 1103 01:06:10,300 --> 01:06:13,344 WHY DID I SHUT OFF THE VALVE, ALEXANDER? 1104 01:06:13,553 --> 01:06:14,845 WHY? 1105 01:06:15,055 --> 01:06:16,347 YOU TELL ME. 1106 01:06:16,556 --> 01:06:17,848 YOU TELL ME. 1107 01:06:18,058 --> 01:06:19,350 NO, YOU. 1108 01:06:19,559 --> 01:06:22,353 SO THE WATER WON'T WHOOSH ALL OVER? 1109 01:06:22,562 --> 01:06:23,854 RIGHT. 1110 01:06:24,022 --> 01:06:25,856 NOW, FIRST YOU UNSCREW 1111 01:06:26,066 --> 01:06:27,942 THE TOP SCREW. 1112 01:06:29,486 --> 01:06:31,362 LET'S SEE YOU DO IT. 1113 01:06:31,571 --> 01:06:34,281 ME? I DON'T WANT TO. 1114 01:06:34,491 --> 01:06:35,699 Muriel: JUST LET HIM WATCH. 1115 01:06:35,909 --> 01:06:37,034 IF HE JUST WATCHES HE WON'T KNOW 1116 01:06:37,243 --> 01:06:38,953 HOW TO FIX THE ONE IN THE BATHTUB, 1117 01:06:39,162 --> 01:06:40,537 AND I'M GOING TO ASK HIM TO MANAGE THAT 1118 01:06:40,705 --> 01:06:41,705 WITHOUT ME. 1119 01:06:45,001 --> 01:06:46,377 THAT'S IT. 1120 01:06:46,586 --> 01:06:47,962 HARD! 1121 01:06:49,506 --> 01:06:50,881 GOOD. 1122 01:06:51,091 --> 01:06:52,466 GOOD. 1123 01:06:55,512 --> 01:06:57,388 LOOK AT THAT. 1124 01:06:57,597 --> 01:06:58,889 WONDERFUL! 1125 01:06:59,057 --> 01:07:01,225 I THINK YOU MAY HAVE NATURAL TALENTS. 1126 01:07:01,434 --> 01:07:04,520 NOW TAKE OFF THE FAUCET HEAD, 1127 01:07:04,729 --> 01:07:07,189 AND THERE IS THE CULPRIT. 1128 01:07:07,357 --> 01:07:09,692 THAT HAS TO BE RETAPED. 1129 01:07:09,901 --> 01:07:13,779 WE TAKE THIS WRENCH TO LOOSEN IT UP. 1130 01:07:18,326 --> 01:07:19,702 Alexander: NOW WHAT? 1131 01:07:19,911 --> 01:07:21,787 Macon: TURN THAT VALVE. 1132 01:07:23,832 --> 01:07:25,374 THERE WE GO. 1133 01:07:25,583 --> 01:07:27,001 NOW WHAT? 1134 01:07:27,210 --> 01:07:28,836 NOW WE TURN THE WATER BACK ON 1135 01:07:29,045 --> 01:07:33,215 AND SEE WHAT KIND OF JOB YOU'VE DONE. 1136 01:07:33,425 --> 01:07:35,217 LOOK AT THAT! 1137 01:07:35,427 --> 01:07:37,886 YOU'VE SOLVED THE PROBLEM. 1138 01:07:38,096 --> 01:07:39,888 NOW, WHEN YOU'RE GROWN, 1139 01:07:40,098 --> 01:07:43,225 YOU CAN FIX THE FAUCETS FOR YOUR WIFE. 1140 01:07:43,435 --> 01:07:45,728 "STEP BACK, DEARIE," YOU CAN SAY. 1141 01:07:45,937 --> 01:07:48,230 "JUST LET ME SEE TO THIS. 1142 01:07:48,440 --> 01:07:51,817 LET A REAL MAN TAKE CARE OF THIS." 1143 01:08:05,874 --> 01:08:07,249 Julian: GOOD. 1144 01:08:07,417 --> 01:08:09,251 REALLY EXCELLENT MATERIAL. 1145 01:08:09,461 --> 01:08:12,337 I'D LIKE TO SHOW YOU SOMETHING, MACON. 1146 01:08:15,383 --> 01:08:17,259 YOUR SISTER'S CHRISTMAS PRESENT. 1147 01:08:17,427 --> 01:08:18,761 WHAT IS IT? 1148 01:08:18,970 --> 01:08:20,763 IT'S AN ENGAGEMENT RING, MACON. 1149 01:08:20,972 --> 01:08:22,264 ENGAGEMENT? 1150 01:08:22,432 --> 01:08:24,266 I WANT TO MARRY HER. 1151 01:08:24,476 --> 01:08:26,268 YOU WANT TO MARRY ROSE? 1152 01:08:26,478 --> 01:08:28,103 I'M GOING TO ASK HER AT CHRISTMAS 1153 01:08:28,313 --> 01:08:29,772 WHEN I GIVE HER THE RING. 1154 01:08:29,981 --> 01:08:30,773 I WANT TO DO THIS PROPERLY, 1155 01:08:30,982 --> 01:08:32,274 OLD-FASHIONED. 1156 01:08:32,442 --> 01:08:34,276 YOU THINK SHE'LL HAVE ME? 1157 01:08:34,486 --> 01:08:36,695 WELL, I REALLY COULDN'T SAY. 1158 01:08:38,406 --> 01:08:40,282 WELL, SHE'S GOT TO. 1159 01:08:40,492 --> 01:08:42,284 I'M 36 YEARS OLD, MACON, 1160 01:08:42,452 --> 01:08:45,287 BUT I FEEL LIKE I'M A SCHOOLBOY 1161 01:08:45,497 --> 01:08:46,830 AROUND THAT WOMAN. 1162 01:08:47,040 --> 01:08:49,291 YOU MAY LAUGH AT THIS, BUT I LOVE THE SURPRISE OF HER, 1163 01:08:49,501 --> 01:08:51,794 AND I'M SURPRISED BY MYSELF 1164 01:08:52,003 --> 01:08:53,796 WHEN I'M WITH HER. 1165 01:08:54,005 --> 01:08:56,298 I'M NOT EXACTLY THE PERSON 1166 01:08:56,508 --> 01:08:58,467 THAT I THOUGHT I WAS. 1167 01:08:58,676 --> 01:09:00,803 I'M AFRAID I'M GUSHING. 1168 01:09:01,012 --> 01:09:04,181 WANT TO KNOW SOMETHING? 1169 01:09:04,390 --> 01:09:05,641 I'VE NEVER EVEN SLEPT WITH HER. 1170 01:09:05,809 --> 01:09:08,644 I DON'T CARE TO HEAR ABOUT THAT. 1171 01:09:08,853 --> 01:09:10,646 I WANT US TO HAVE A REAL WEDDING NIGHT. 1172 01:09:10,814 --> 01:09:12,689 I WANT TO DO EVERYTHING RIGHT. 1173 01:09:12,899 --> 01:09:14,358 GOD, MACON, 1174 01:09:14,567 --> 01:09:17,152 ISN'T IT AMAZING HOW TWO SEPARATE LIVES 1175 01:09:17,362 --> 01:09:18,695 CAN LINK UP TOGETHER? 1176 01:09:18,905 --> 01:09:21,907 I MEAN, TWO DIFFERENTNESSES. 1177 01:09:25,161 --> 01:09:27,996 Alexander: WHAT I REALLY LIKE IS T-SHIRTS. 1178 01:09:28,206 --> 01:09:29,498 T-SHIRTS. AHA. 1179 01:09:29,707 --> 01:09:33,502 THE KIND WITH A SORT OF STRETCHED-OUT NECK. 1180 01:09:33,711 --> 01:09:35,504 I DON'T WANT IT NEW. 1181 01:09:35,713 --> 01:09:37,005 TELL YOU WHAT-- 1182 01:09:37,215 --> 01:09:40,509 EVERYTHING WE BUY WE'LL WASH ABOUT 20 TIMES 1183 01:09:40,718 --> 01:09:42,386 BEFORE YOU WEAR IT. 1184 01:09:42,554 --> 01:09:43,387 BUT NOTHING PREWASHED. 1185 01:09:43,596 --> 01:09:44,388 NO, NO. 1186 01:09:44,597 --> 01:09:46,557 ONLY NERDS WEAR PREWASHED. 1187 01:09:46,766 --> 01:09:47,641 RIGHT. 1188 01:09:51,604 --> 01:09:52,688 SHALL I COME WITH YOU? 1189 01:09:52,897 --> 01:09:54,064 I CAN DO IT MYSELF. 1190 01:09:54,232 --> 01:09:55,149 ALL RIGHT. 1191 01:10:17,046 --> 01:10:17,921 MACON! 1192 01:10:18,131 --> 01:10:19,006 YES. 1193 01:10:21,176 --> 01:10:22,551 LAURA CANFIELD. 1194 01:10:22,760 --> 01:10:24,261 SCOTT'S MOTHER, REMEMBER? 1195 01:10:24,470 --> 01:10:25,888 OF COURSE. 1196 01:10:26,097 --> 01:10:27,723 WHY, SC... 1197 01:10:27,932 --> 01:10:29,600 SCOTT! 1198 01:10:29,809 --> 01:10:31,268 HI. 1199 01:10:31,477 --> 01:10:32,269 IT'S NICE TO SEE YOU. 1200 01:10:32,478 --> 01:10:33,270 YEAH, ME, TOO. 1201 01:10:33,479 --> 01:10:34,563 IT'S NICE TO SEE YOU. 1202 01:10:34,772 --> 01:10:36,440 ARE YOU DOING YOUR SPRING SHOPPING? 1203 01:10:36,649 --> 01:10:39,193 OH, I, UM... 1204 01:10:40,904 --> 01:10:44,114 I'M HELPING THE SON OF A FRIEND. 1205 01:10:44,282 --> 01:10:45,949 OH. WE'RE BUYING OUT THE SOCK DEPARTMENT. 1206 01:10:46,159 --> 01:10:47,242 IT SEEMS LIKE EVERY OTHER WEEK 1207 01:10:47,452 --> 01:10:48,619 I FIND SCOTT RUNS THROUGH HIS SOCKS AGAIN. 1208 01:10:48,828 --> 01:10:50,370 YOU KNOW HOW THEY ARE AT THIS AGE-- 1209 01:10:50,580 --> 01:10:52,289 OR RATHER... 1210 01:10:52,498 --> 01:10:54,625 YES, IT-- 1211 01:10:54,834 --> 01:10:56,501 IT'S AMAZING, ISN'T IT? 1212 01:10:57,921 --> 01:10:59,546 I LOOK GREAT! 1213 01:11:18,900 --> 01:11:21,485 I THINK IT'S TIME WE HAD A TALK. 1214 01:11:21,694 --> 01:11:23,070 ABOUT WHAT? 1215 01:11:23,279 --> 01:11:26,073 I'D LIKE TO KNOW WHAT YOU THINK YOU'RE UP TO 1216 01:11:26,282 --> 01:11:27,908 WITH THIS MURIEL PERSON. 1217 01:11:28,117 --> 01:11:30,410 IS THAT WHAT YOU CALL HER-- 1218 01:11:30,620 --> 01:11:32,496 "THIS MURIEL PERSON"? 1219 01:11:32,664 --> 01:11:35,082 YOU'RE NOT YOURSELF THESE DAYS, MACON, 1220 01:11:35,291 --> 01:11:38,001 AND THIS MURIEL PERSON IS JUST A SYMPTOM. 1221 01:11:38,211 --> 01:11:39,336 EVERYBODY SAYS SO. 1222 01:11:39,545 --> 01:11:41,421 WHO IS "EVERYBODY," ANYWAY? 1223 01:11:41,631 --> 01:11:43,340 WE'RE JUST... 1224 01:11:43,549 --> 01:11:45,968 WORRIED FOR YOU, MACON. 1225 01:11:46,177 --> 01:11:50,681 COULD WE SWITCH TO SOME OTHER TOPIC? 1226 01:11:50,890 --> 01:11:51,932 I HAD TO TELL YOU WHAT I THOUGHT. 1227 01:11:52,141 --> 01:11:54,434 MM-HMM. FINE. YOU'VE TOLD ME. 1228 01:11:57,313 --> 01:11:59,022 CAN YOU... CAN YOU TELL ME 1229 01:11:59,232 --> 01:12:01,692 ONE UNIQUE THING ABOUT HER? 1230 01:12:01,901 --> 01:12:04,194 I MEAN, ONE REALLY SPECIAL QUALITY? 1231 01:12:04,362 --> 01:12:05,862 NOT SOMETHING SLOPPY 1232 01:12:06,030 --> 01:12:07,823 LIKE, "SHE APPRECIATES ME." 1233 01:12:08,032 --> 01:12:10,158 I'M NOT SUCH A BARGAIN MYSELF, 1234 01:12:10,368 --> 01:12:11,535 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED. 1235 01:12:11,744 --> 01:12:13,203 SOMEBODY OUGHT TO WARN HER AWAY FROM ME, 1236 01:12:13,413 --> 01:12:14,454 WHEN YOU GET RIGHT DOWN TO IT. 1237 01:12:14,664 --> 01:12:16,540 THAT'S NOT TRUE. THAT'S NOT TRUE AT ALL. 1238 01:12:16,749 --> 01:12:18,875 MATTER OF FACT, I IMAGINE HER PEOPLE 1239 01:12:19,085 --> 01:12:20,627 ARE CONGRATULATING HER ON HER CATCH. 1240 01:12:20,837 --> 01:12:22,129 HA HA! HER CATCH. 1241 01:12:22,338 --> 01:12:23,797 SOMEONE TO SUPPORT HER. ANYONE. 1242 01:12:24,007 --> 01:12:26,383 SHE'D BE LUCKY TO FIND ANYONE. 1243 01:12:26,592 --> 01:12:28,343 SHE LIVES IN THAT SLUMMY HOUSE. 1244 01:12:28,553 --> 01:12:29,386 SHE'S GOT THAT LITTLE BOY 1245 01:12:29,595 --> 01:12:30,721 WHO LOOKS LIKE HE HAS HOOKWORM. 1246 01:12:30,930 --> 01:12:32,723 PORTER, JUST SHUT THE HELL UP. 1247 01:12:44,944 --> 01:12:46,570 Alexander: HEY, YOU GUYS! 1248 01:12:46,779 --> 01:12:48,322 LET ME CATCH UP! 1249 01:12:48,531 --> 01:12:49,823 HA HA HA! 1250 01:12:50,033 --> 01:12:51,742 HA HA HA! 1251 01:12:51,951 --> 01:12:53,327 CREEP! 1252 01:12:53,536 --> 01:12:55,746 Alexander: WAIT UP FOR ME! 1253 01:12:55,955 --> 01:12:56,997 [WHINING] 1254 01:12:57,206 --> 01:12:58,498 Alexander: HEY, GUYS! 1255 01:12:58,708 --> 01:13:00,751 GET LOST, PRITCHETT! 1256 01:13:00,960 --> 01:13:03,337 COME ON, LET ME CATCH UP! 1257 01:13:03,546 --> 01:13:06,214 GO ITCH IT, PRITCHETT! 1258 01:13:06,424 --> 01:13:07,924 YOU HEARD ME. 1259 01:13:08,134 --> 01:13:09,593 GET LOST! 1260 01:13:09,802 --> 01:13:11,178 GO. 1261 01:13:11,387 --> 01:13:13,430 [BARKING] 1262 01:13:13,639 --> 01:13:16,266 ITCH IT, PRITCHETT. PRITCHETT, ITCH IT. 1263 01:13:19,687 --> 01:13:21,688 HIYA, BOY. HOW YOU DOING? 1264 01:13:21,898 --> 01:13:23,190 GOOD BOY! 1265 01:13:25,818 --> 01:13:27,444 GOOD DOG, EDWARD. 1266 01:13:32,408 --> 01:13:34,618 ARE YOU ALL RIGHT? 1267 01:13:34,827 --> 01:13:36,870 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 1268 01:13:37,080 --> 01:13:38,455 NOTHING. 1269 01:13:52,512 --> 01:13:54,638 Macon: EVEN THE MOST DISCIPLINED 1270 01:13:54,847 --> 01:13:56,098 PROFESSIONAL TRAVELER 1271 01:13:56,307 --> 01:13:58,725 MAY SOMETIMES STUMBLE ACROSS THAT UNEXPECTED ITEM 1272 01:13:58,935 --> 01:14:01,895 HE FEELS HE SIMPLY MUST TAKE HOME. 1273 01:14:02,105 --> 01:14:04,898 THAT'S FINE AS LONG AS ONE IS WILLING TO ACCEPT 1274 01:14:05,108 --> 01:14:07,401 THE INCONVENIENCE AND AWKWARDNESS THAT COME 1275 01:14:07,610 --> 01:14:10,153 WITH EACH ADDITIONAL PIECE OF BAGGAGE. 1276 01:14:18,204 --> 01:14:19,746 I DON'T THINK ALEXANDER'S GETTING 1277 01:14:19,956 --> 01:14:21,331 A PROPER EDUCATION. 1278 01:14:21,541 --> 01:14:22,666 HUH? HE'S OK. 1279 01:14:22,834 --> 01:14:25,127 I ASKED HIM TO FIGURE OUT WHAT CHANGE 1280 01:14:25,336 --> 01:14:27,087 THEY'D GIVE BACK WHEN WE BOUGHT THE MILK TODAY 1281 01:14:27,296 --> 01:14:28,755 AND HE DIDN'T HAVE THE FAINTEST IDEA. 1282 01:14:28,965 --> 01:14:30,966 HE DIDN'T EVEN KNOW HE'D HAVE TO SUBTRACT. 1283 01:14:31,134 --> 01:14:32,968 HE'S ONLY IN SECOND GRADE. 1284 01:14:33,177 --> 01:14:34,678 HE SHOULD SWITCH TO A PRIVATE SCHOOL. 1285 01:14:34,887 --> 01:14:36,304 PRIVATE SCHOOLS COST MONEY. 1286 01:14:36,514 --> 01:14:37,681 SO? I'LL PAY. 1287 01:14:37,849 --> 01:14:39,266 WHAT ARE YOU SAYING? 1288 01:14:41,060 --> 01:14:41,935 PARDON? 1289 01:14:42,145 --> 01:14:43,353 WHAT ARE YOU SAYING, MACON? 1290 01:14:43,563 --> 01:14:44,479 ARE YOU SAYING YOU'RE COMMITTED? 1291 01:14:44,689 --> 01:14:47,441 THAT'S NOT REALLY THE POINT. 1292 01:14:47,650 --> 01:14:49,693 ALEXANDER'S GOT 10 MORE YEARS OF SCHOOL AHEAD OF HIM. 1293 01:14:49,902 --> 01:14:51,319 ARE YOU SAYING YOU'LL BE AROUND FOR ALL 10 YEARS? 1294 01:14:51,529 --> 01:14:52,863 I CAN'T JUST PUT HIM IN A PRIVATE SCHOOL 1295 01:14:53,072 --> 01:14:55,532 AND TAKE HIM OUT AGAIN ON EVERY PASSING WHIM OF YOURS. 1296 01:14:59,162 --> 01:15:00,370 JUST TELL ME THIS-- 1297 01:15:00,580 --> 01:15:02,539 DO YOU PICTURE US GETTING MARRIED SOMETIME? 1298 01:15:02,748 --> 01:15:04,374 I MEAN, WHEN YOUR DIVORCE COMES THROUGH? 1299 01:15:04,542 --> 01:15:07,919 MURIEL, MARRIAGE IS... 1300 01:15:10,798 --> 01:15:12,174 I DON'T KNOW. 1301 01:15:12,383 --> 01:15:14,050 YOU DON'T, DO YOU? 1302 01:15:14,260 --> 01:15:15,635 YOU DON'T KNOW WHAT YOU WANT. 1303 01:15:15,845 --> 01:15:17,888 ONE MINUTE YOU LIKE ME, AND THE NEXT YOU DON'T. 1304 01:15:18,097 --> 01:15:19,723 ONE MINUTE YOU'RE ASHAMED TO BE SEEN WITH ME 1305 01:15:19,932 --> 01:15:20,891 AND THE NEXT YOU THINK I'M THE BEST THING 1306 01:15:21,100 --> 01:15:22,893 THAT EVER HAPPENED TO YOU. 1307 01:15:23,102 --> 01:15:25,020 YOU THINK YOU CAN JUST GO ALONG LIKE THIS-- 1308 01:15:25,229 --> 01:15:26,521 NO PLANS. 1309 01:15:26,731 --> 01:15:28,398 MAYBE TOMORROW YOU'LL BE HERE, MAYBE YOU WON'T. 1310 01:15:28,608 --> 01:15:31,818 MAYBE YOU'LL JUST GO ON BACK TO SARAH. 1311 01:15:34,614 --> 01:15:36,156 ALL I'M SAYING IS-- 1312 01:15:36,365 --> 01:15:39,075 ALL I'M SAYING IS TAKE CARE WHAT YOU PROMISE MY SON. 1313 01:15:39,285 --> 01:15:42,162 DON'T GO MAKING HIM ANY PROMISES YOU DON'T INTEND TO KEEP. 1314 01:15:43,873 --> 01:15:44,831 BUT I JUST WANT HIM TO LEARN 1315 01:15:45,041 --> 01:15:46,500 HOW TO SUBTRACT! 1316 01:16:11,567 --> 01:16:13,109 SHALL I DRY? 1317 01:16:14,570 --> 01:16:17,197 JUST TELL ME THIS, MACON. BE HONEST. 1318 01:16:17,406 --> 01:16:19,199 WHY CAN'T WE GET MARRIED IN THE FALL? 1319 01:16:19,408 --> 01:16:21,785 YOU'LL BE SEPARATED A YEAR THEN, MACON. 1320 01:16:21,994 --> 01:16:23,787 HEY, MURIEL, PLEASE, 1321 01:16:23,996 --> 01:16:26,456 I'M NOT READY FOR THIS. 1322 01:16:26,666 --> 01:16:30,210 I DON'T THINK I EVER WILL BE. 1323 01:16:33,923 --> 01:16:35,966 I DON'T THINK MARRIAGE OUGHT TO BE 1324 01:16:36,175 --> 01:16:37,801 AS COMMON AS IT IS. 1325 01:16:37,969 --> 01:16:39,302 I REALLY BELIEVE IT OUGHT TO BE 1326 01:16:39,512 --> 01:16:41,888 THE EXCEPTION TO THE RULE. 1327 01:16:42,098 --> 01:16:45,642 OH, PERFECT COUPLES COULD MARRY, MAYBE, 1328 01:16:45,851 --> 01:16:47,978 BUT WHO'S A PERFECT COUPLE? 1329 01:16:48,187 --> 01:16:49,980 YOU AND SARAH, I SUPPOSE. 1330 01:16:50,189 --> 01:16:51,481 NO, NO. 1331 01:16:51,691 --> 01:16:53,483 YOU ARE SO SELFISH! 1332 01:16:53,693 --> 01:16:55,485 YOU ARE SO SELF-CENTERED! 1333 01:16:55,695 --> 01:16:57,404 YOU HAVE ALL THESE FANCY REASONS 1334 01:16:57,613 --> 01:16:59,406 FOR NEVER DOING A SINGLE THING I WANT! 1335 01:17:10,126 --> 01:17:12,168 VROOM. 1336 01:17:12,378 --> 01:17:14,170 VROOM! 1337 01:17:14,380 --> 01:17:17,007 VROOM! 1338 01:17:17,216 --> 01:17:19,009 VROOM... 1339 01:17:19,218 --> 01:17:21,011 IT'S MACON'S SISTER ROSE 1340 01:17:21,220 --> 01:17:23,013 THAT'S GETTING MARRIED. 1341 01:17:23,222 --> 01:17:25,015 YOU UNDERSTAND THAT, ALEXANDER? 1342 01:17:25,224 --> 01:17:26,516 VROOM! 1343 01:17:26,726 --> 01:17:29,019 ZOOM! 1344 01:17:29,228 --> 01:17:31,021 NOW, DON'T BE NERVOUS, HONEY. 1345 01:17:31,230 --> 01:17:32,689 VROOM. 1346 01:17:32,898 --> 01:17:34,190 EERCK! 1347 01:17:34,400 --> 01:17:36,526 I'M COMING TO GET YOU! 1348 01:17:36,736 --> 01:17:38,194 NO, YOU'RE NOT! 1349 01:17:38,404 --> 01:17:39,529 YOU'RE IT! 1350 01:17:39,697 --> 01:17:41,364 IS THAT RIGHT? 1351 01:17:41,574 --> 01:17:43,116 YES, IT IS. 1352 01:17:43,326 --> 01:17:45,035 WHAT'S THIS? 1353 01:17:45,244 --> 01:17:47,037 HEY, LOOK! SOMETHING FOR YOU. 1354 01:17:47,246 --> 01:17:48,121 OH! 1355 01:17:53,002 --> 01:17:54,461 HELLO, MACON. 1356 01:17:56,005 --> 01:17:58,548 HELLO, SARAH. 1357 01:17:58,758 --> 01:18:01,885 IT TURNED OUT TO BE A BEAUTIFUL DAY. 1358 01:18:02,094 --> 01:18:04,554 YES. YES. 1359 01:18:04,722 --> 01:18:06,973 I WORRIED WHEN IT RAINED LAST NIGHT. 1360 01:18:08,100 --> 01:18:10,060 HOW HAVE YOU BEEN, MACON? 1361 01:18:10,269 --> 01:18:11,978 UH, I'VE BEEN ALL RIGHT. 1362 01:18:14,690 --> 01:18:16,066 HOW HAVE YOU BEEN? 1363 01:18:16,275 --> 01:18:19,027 FINE. 1364 01:18:19,236 --> 01:18:21,112 WELL, GOOD. 1365 01:18:24,033 --> 01:18:27,202 I KNOW YOU'RE LIVING WITH SOMEONE. 1366 01:18:27,411 --> 01:18:30,246 AH, YES, ACTUALLY. 1367 01:18:31,791 --> 01:18:33,416 AHEM! 1368 01:18:33,626 --> 01:18:36,211 YES, I AM. 1369 01:18:36,379 --> 01:18:39,255 ROSE TOLD ME WHEN SHE INVITED ME. 1370 01:18:39,465 --> 01:18:41,091 HOW ABOUT YOU? 1371 01:18:41,300 --> 01:18:42,592 ME? 1372 01:18:42,802 --> 01:18:44,761 ARE YOU LIVING WITH ANYONE? 1373 01:18:44,970 --> 01:18:46,680 NOT REALLY. 1374 01:18:48,724 --> 01:18:50,100 WE'RE READY NOW. 1375 01:18:50,309 --> 01:18:51,601 SARAH'S MY MATRON OF HONOR. 1376 01:18:51,811 --> 01:18:53,395 DID I HAPPEN TO MENTION THAT? 1377 01:18:53,604 --> 01:18:55,313 NO, YOU DIDN'T. 1378 01:18:58,651 --> 01:18:59,609 LET'S GO. 1379 01:19:54,957 --> 01:19:57,250 WELCOME, FRIENDS. 1380 01:19:57,460 --> 01:20:00,336 WE ARE GATHERED HERE TODAY IN THIS LOVELY GARDEN 1381 01:20:00,546 --> 01:20:04,340 TO JOIN ROSE ANNE LEARY AND JULIAN HEDGE 1382 01:20:04,550 --> 01:20:06,509 IN HOLY MATRIMONY. 1383 01:20:06,719 --> 01:20:09,179 IN TURBULENT, TROUBLING TIMES, 1384 01:20:09,388 --> 01:20:12,348 A GOOD MARRIAGE CAN BE THE ONE SAFE PLACE 1385 01:20:12,558 --> 01:20:14,517 WE KNOW WE CAN GO. 1386 01:20:14,727 --> 01:20:18,188 ONCE WE'VE BEEN TO THAT PLACE 1387 01:20:18,397 --> 01:20:20,356 AND KNOWN THAT PEACE, 1388 01:20:20,566 --> 01:20:23,276 WE CAN NEVER FORGET IT. 1389 01:20:40,336 --> 01:20:41,461 OH. 1390 01:20:44,465 --> 01:20:46,341 I HAVE TO BE ABLE 1391 01:20:46,509 --> 01:20:48,051 TO TELL YOU WHAT I WANT. 1392 01:20:48,219 --> 01:20:49,552 I HAVE TO. 1393 01:20:49,762 --> 01:20:51,346 YOU CAN. 1394 01:20:51,514 --> 01:20:52,347 BUT WITHOUT BEING AFRAID 1395 01:20:52,556 --> 01:20:53,848 YOU'LL GO AWAY. 1396 01:20:54,058 --> 01:20:55,850 I CAN'T BE AFRAID 1397 01:20:56,060 --> 01:20:57,352 ALL THE TIME. 1398 01:20:57,561 --> 01:20:59,354 IT'S ALL RIGHT. I'M NOT GOING AWAY. 1399 01:20:59,563 --> 01:21:01,356 YOU ARE. YOU'RE ALL PACKED. 1400 01:21:01,524 --> 01:21:03,858 I'M GOING TO CANADA TOMORROW, REMEMBER? 1401 01:21:04,068 --> 01:21:05,944 IT'S JUST MY WORK. 1402 01:21:09,490 --> 01:21:11,491 DON'T LEAVE ME, MACON. 1403 01:21:14,495 --> 01:21:16,454 GO TO SLEEP, MURIEL. 1404 01:21:20,000 --> 01:21:21,459 SLEEP. 1405 01:21:31,846 --> 01:21:33,179 [TELEPHONE RINGS] 1406 01:21:35,015 --> 01:21:35,890 [RING] 1407 01:21:36,100 --> 01:21:37,225 YES. 1408 01:21:37,434 --> 01:21:38,560 MACON? 1409 01:21:38,769 --> 01:21:39,894 SARAH. 1410 01:21:40,104 --> 01:21:41,896 I DIDN'T GET YOU AT A BAD TIME, DID I? 1411 01:21:42,106 --> 01:21:44,524 NO. IS ANYTHING WRONG? 1412 01:21:44,733 --> 01:21:46,192 NO. 1413 01:21:46,402 --> 01:21:49,779 WELL, ACTUALLY, 1414 01:21:49,947 --> 01:21:51,447 MY LEASE RUNS OUT THE END OF THE MONTH, 1415 01:21:51,615 --> 01:21:53,199 AND I HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND A NEW APARTMENT. 1416 01:21:53,409 --> 01:21:54,701 YES? 1417 01:21:54,910 --> 01:21:56,202 I WAS WONDERING 1418 01:21:56,412 --> 01:21:58,705 IF IT WOULD BE ALL RIGHT WITH YOU 1419 01:21:58,914 --> 01:22:01,708 IF I MOVED BACK INTO OUR HOUSE, 1420 01:22:01,917 --> 01:22:03,960 JUST AS A PLACE TO STAY, JUST FOR A LITTLE WHILE. 1421 01:22:04,169 --> 01:22:05,712 BUT, UM... 1422 01:22:05,921 --> 01:22:07,714 THE HOUSE IS A MESS. 1423 01:22:07,923 --> 01:22:11,926 SOMETHING HAPPENED TO IT OVER THE WINTER. 1424 01:22:12,136 --> 01:22:14,220 THE PIPES BURST OR SOMETHING, AND-- 1425 01:22:14,430 --> 01:22:16,222 YEAH, I KNOW. I TALKED TO YOUR BROTHERS. 1426 01:22:16,432 --> 01:22:17,390 I WENT OVER TO THE HOUSE 1427 01:22:17,600 --> 01:22:18,474 WHEN THEY WOULDN'T ANSWER THE PHONE. 1428 01:22:18,684 --> 01:22:20,226 ROSE TOLD ME SHE'D BEEN OVER, AND-- 1429 01:22:20,436 --> 01:22:21,728 ROSE? 1430 01:22:21,937 --> 01:22:23,938 YEAH. SHE'S BACK AT YOUR BROTHERS'. 1431 01:22:24,148 --> 01:22:25,106 SHE'S WHAT? 1432 01:22:25,316 --> 01:22:27,609 SHE'S LIVING THERE FOR A WHILE. 1433 01:22:27,818 --> 01:22:28,818 REALLY? 1434 01:22:29,028 --> 01:22:30,445 SHE DIDN'T THINK 1435 01:22:30,654 --> 01:22:33,114 CHARLES AND PORTER WERE EATING RIGHT. 1436 01:22:33,282 --> 01:22:35,116 IS JULIAN LIVING ALONE NOW? 1437 01:22:35,326 --> 01:22:37,619 YES. SHE TAKES CASSEROLES TO HIM 1438 01:22:37,828 --> 01:22:39,162 AT THE APARTMENT. 1439 01:22:39,371 --> 01:22:41,789 SO WHAT DO YOU THINK? 1440 01:22:41,999 --> 01:22:43,291 ABOUT WHAT? 1441 01:22:43,500 --> 01:22:45,793 ABOUT MY USING THE HOUSE. 1442 01:22:46,003 --> 01:22:47,378 OH. 1443 01:22:51,425 --> 01:22:53,301 WELL, YES. FINE. 1444 01:22:53,510 --> 01:22:55,011 OF COURSE. 1445 01:22:55,220 --> 01:22:56,638 GOOD. 1446 01:22:56,847 --> 01:22:58,306 OH, INCIDENTALLY, 1447 01:22:58,515 --> 01:23:01,976 THE PAPERS CAME THROUGH FROM THE LAWYERS... 1448 01:23:02,186 --> 01:23:04,187 ABOUT THE DIVORCE. 1449 01:23:04,396 --> 01:23:05,813 OH. 1450 01:23:06,023 --> 01:23:08,316 IT WAS KIND OF A SHOCK, 1451 01:23:08,525 --> 01:23:11,027 SEEING THEM IN BLACK AND WHITE. 1452 01:23:11,236 --> 01:23:12,820 DIDN'T TAKE INTO ACCOUNT 1453 01:23:13,030 --> 01:23:14,822 THE FEELINGS OF THE THING. 1454 01:23:14,990 --> 01:23:17,492 I GUESS I HADN'T EXPECTED THAT. 1455 01:23:17,701 --> 01:23:20,495 AH, YES. THAT SEEMS A NATURAL REACTION. 1456 01:23:20,704 --> 01:23:23,498 SO, ANYWAY, GOOD LUCK WITH THE HOUSE, SARAH. 1457 01:23:23,707 --> 01:23:24,916 GOOD-BYE. 1458 01:23:26,460 --> 01:23:28,419 AHEM. 1459 01:23:31,674 --> 01:23:33,841 Sarah: HOW'S THE WEATHER IN EDMONTON? 1460 01:23:34,051 --> 01:23:35,677 IT'S KIND OF GRAY. 1461 01:23:35,886 --> 01:23:37,679 HERE IT'S SUNNY AND HUMID. 1462 01:23:37,888 --> 01:23:40,181 THE AIR IS SO DRY THAT RAIN DISAPPEARS 1463 01:23:40,391 --> 01:23:42,225 BEFORE IT HITS THE GROUND. 1464 01:23:42,434 --> 01:23:43,393 REALLY? 1465 01:23:43,602 --> 01:23:45,228 YOU CAN SEE IT ABOVE THE PLAINS. 1466 01:23:45,437 --> 01:23:48,398 IT LOOKS LIKE STRIPES THAT JUST FADE AWAY 1467 01:23:48,607 --> 01:23:50,400 HALFWAY DOWN FROM THE SKY. 1468 01:23:50,609 --> 01:23:52,568 I WISH I WERE THERE 1469 01:23:52,778 --> 01:23:54,821 TO WATCH IT WITH YOU. 1470 01:23:58,534 --> 01:24:01,411 WELL, I MOVED BACK INTO THE HOUSE. 1471 01:24:01,620 --> 01:24:03,871 MOSTLY I JUST STAY UPSTAIRS. 1472 01:24:04,081 --> 01:24:07,000 YOU WOULDN'T BELIEVE HOW LONELY IT IS. 1473 01:24:08,877 --> 01:24:10,753 MACON, DO YOU... 1474 01:24:12,965 --> 01:24:14,841 WHAT'S THAT PERSON'S NAME? 1475 01:24:15,050 --> 01:24:16,467 THE ONE YOU LIVE WITH? 1476 01:24:18,554 --> 01:24:19,512 MURIEL. 1477 01:24:23,058 --> 01:24:25,977 DO YOU PLAN ON STAYING WITH MURIEL FOREVER? 1478 01:24:27,813 --> 01:24:30,148 I REALLY COULDN'T SAY. 1479 01:24:35,696 --> 01:24:37,864 MACON, COME HOME. 1480 01:24:39,408 --> 01:24:41,200 LET'S TRY AGAIN. 1481 01:25:40,969 --> 01:25:42,762 [ENGINE STARTS] 1482 01:26:39,778 --> 01:26:42,071 I LIKE THIS, MACON. 1483 01:26:42,281 --> 01:26:44,949 ME, TOO, SWEETHEART. 1484 01:26:52,207 --> 01:26:54,584 YOU KNOW WHAT I MISSED MOST 1485 01:26:54,793 --> 01:26:56,586 WHEN WE WERE SEPARATED? 1486 01:26:56,795 --> 01:26:58,588 LITTLE THINGS. THE SATURDAY ERRANDS. 1487 01:26:58,797 --> 01:27:01,591 EVEN THINGS THAT USED TO BOTHER ME, 1488 01:27:01,800 --> 01:27:04,594 LIKE YOUR TAKING FOREVER IN THE HARDWARE STORE. 1489 01:27:04,803 --> 01:27:08,097 MACON, I THINK WHEN PEOPLE HAVE BEEN MARRIED 1490 01:27:08,307 --> 01:27:10,099 AS LONG AS WE HAVE, 1491 01:27:10,267 --> 01:27:12,602 MAYBE IT'S JUST MEANT TO BE. 1492 01:27:12,811 --> 01:27:14,604 ANYTHING DIFFERENT 1493 01:27:14,813 --> 01:27:16,689 JUST DOESN'T FEEL RIGHT. 1494 01:27:27,034 --> 01:27:28,784 Sarah: ROSE, WHY HAVEN'T YOU MOVED BACK WITH JULIAN? 1495 01:27:28,994 --> 01:27:30,453 WHAT'S KEEPING YOU? 1496 01:27:30,662 --> 01:27:32,747 SARAH, YOU WOULDN'T BELIEVE WHAT A STATE I FOUND THE BOYS IN 1497 01:27:32,956 --> 01:27:34,290 WHEN I CAME BACK HERE. 1498 01:27:34,499 --> 01:27:35,583 THEY WERE LIVING IN THEIR PAJAMAS 1499 01:27:35,792 --> 01:27:37,293 SO AS NOT TO HAVE TO DO TOO MUCH LAUNDRY. 1500 01:27:37,502 --> 01:27:38,461 THEY WERE EATING GORP FOR THEIR SUPPERS. 1501 01:27:38,629 --> 01:27:40,129 I'M NOT EVEN GONNA ASK WHAT GORP IS. 1502 01:27:40,297 --> 01:27:42,632 IT'S A MIXTURE OF WHEAT GERM, NUTS, AND DRIED FRUIT. 1503 01:27:42,841 --> 01:27:45,301 ROSE, WHAT ABOUT YOUR APARTMENT? 1504 01:27:45,510 --> 01:27:46,636 WHAT ABOUT JULIAN? 1505 01:27:46,845 --> 01:27:49,639 YOU KNOW, I KEPT LOSING THAT APARTMENT 1506 01:27:49,848 --> 01:27:51,474 EVERY TIME I TURNED AROUND. 1507 01:27:51,683 --> 01:27:54,268 I WOULD HEAD ONE BLOCK EAST TO THE GROCERY STORE 1508 01:27:54,478 --> 01:27:55,895 AND TURN WEST TO GET BACK AGAIN, 1509 01:27:56,104 --> 01:27:58,940 AND I WOULD ALWAYS BE WRONG. ALWAYS. 1510 01:27:59,149 --> 01:28:00,149 I MEAN, THE APARTMENT BUILDING 1511 01:28:00,317 --> 01:28:01,651 WOULD'VE WORKED TO THE NORTH SOMEHOW. 1512 01:28:01,860 --> 01:28:02,902 I DON'T KNOW HOW. 1513 01:28:29,763 --> 01:28:32,807 MACON, ARE YOU REALLY DOING THIS? 1514 01:28:33,016 --> 01:28:34,433 YOU MEAN TO TELL ME YOU CAN JUST USE A PERSON UP 1515 01:28:34,643 --> 01:28:35,977 AND MOVE ON? 1516 01:28:36,186 --> 01:28:38,938 YOU THINK I'M SOME KIND OF BOTTLE OF SOMETHING 1517 01:28:39,147 --> 01:28:40,940 YOU DON'T NEED ANYMORE? 1518 01:28:41,149 --> 01:28:44,277 IS THAT THE WAY YOU SEE ME, MACON? 1519 01:28:44,486 --> 01:28:46,279 [DOORBELL RINGS] 1520 01:28:46,488 --> 01:28:48,406 [DOG BARKS] 1521 01:28:56,415 --> 01:28:59,875 THOUGHT I'D BRING YOU THE MATERIALS FOR PARIS. 1522 01:29:06,508 --> 01:29:08,968 [BARKING AND GROWLING] 1523 01:29:16,435 --> 01:29:19,395 YEAH, IT JUST ARRIVED THIS MORNING. 1524 01:29:21,940 --> 01:29:23,816 DO YOU THINK THAT ROSE 1525 01:29:24,026 --> 01:29:25,901 IS NOT COMING BACK? 1526 01:29:27,446 --> 01:29:30,489 SHE'S WORRIED ABOUT THE BOYS. 1527 01:29:30,699 --> 01:29:33,242 THEY'RE EATING GLOP, OR SOMETHING. 1528 01:29:33,452 --> 01:29:34,410 THOSE AREN'T BOYS, MACON. 1529 01:29:34,619 --> 01:29:36,078 THEY'RE MEN IN THEIR 40s. 1530 01:29:36,288 --> 01:29:38,748 I'M AFRAID THAT SHE'S LEFT ME. 1531 01:29:38,957 --> 01:29:41,417 NO, NOW, YOU CAN'T BE SURE OF THAT. 1532 01:29:41,626 --> 01:29:43,419 AND NOT EVEN FOR ANY REASON. 1533 01:29:43,628 --> 01:29:45,421 OUR MARRIAGE WAS WORKING OUT FINE, 1534 01:29:45,630 --> 01:29:48,924 BUT SHE WORE HERSELF A GROOVE IN THAT HOUSE, 1535 01:29:49,134 --> 01:29:50,593 AND SHE CAN'T HELP 1536 01:29:50,802 --> 01:29:52,720 BUT SWERVE BACK INTO IT. 1537 01:29:52,929 --> 01:29:53,888 AT LEAST, I CAN'T THINK 1538 01:29:54,097 --> 01:29:56,432 OF ANY OTHER EXPLANATION. 1539 01:29:56,641 --> 01:29:58,434 WELL, THAT SOUNDS ABOUT RIGHT. 1540 01:30:09,529 --> 01:30:13,115 WHY DON'T YOU GIVE HER A JOB, JULIAN? 1541 01:30:13,325 --> 01:30:14,950 A JOB? 1542 01:30:15,160 --> 01:30:17,286 YEAH. WHY DON'T YOU SHOW HER THAT OFFICE OF YOURS, 1543 01:30:17,496 --> 01:30:20,456 THAT FILING SYSTEM YOU NEVER GET SORTED, 1544 01:30:20,665 --> 01:30:22,458 THE SECRETARY CHEWING HER GUM 1545 01:30:22,667 --> 01:30:24,126 AND FORGETTING WHOSE APPOINTMENT IS WHEN. 1546 01:30:24,336 --> 01:30:28,047 DON'T YOU THINK ROSE COULD TAKE ALL THAT IN HAND? 1547 01:30:28,256 --> 01:30:29,215 WELL, SURE, BUT-- 1548 01:30:29,424 --> 01:30:30,633 CALL HER UP. 1549 01:30:30,842 --> 01:30:32,968 TELL HER YOUR BUSINESS IS GOING TO PIECES. 1550 01:30:33,178 --> 01:30:34,387 ASK HER IF SHE'D JUST COME IN 1551 01:30:34,596 --> 01:30:35,471 AND HELP GET THINGS ORGANIZED, 1552 01:30:35,680 --> 01:30:37,473 GET THINGS... 1553 01:30:37,682 --> 01:30:39,558 UNDER CONTROL. 1554 01:30:42,104 --> 01:30:44,146 PUT IT THAT WAY. 1555 01:30:44,356 --> 01:30:46,148 USE THOSE WORDS. 1556 01:30:46,358 --> 01:30:49,235 "GET THINGS UNDER CONTROL," TELL HER. 1557 01:30:53,198 --> 01:30:55,658 THEN SIT BACK AND WAIT. 1558 01:30:57,786 --> 01:30:59,120 OF COURSE, WHAT DO I KNOW? 1559 01:30:59,329 --> 01:31:01,372 NO, YOU'RE RIGHT. 1560 01:31:04,584 --> 01:31:06,544 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. 1561 01:31:12,592 --> 01:31:14,802 WHAT DO YOU THINK OF THE SOFA BED? 1562 01:31:15,011 --> 01:31:17,054 IT'S OK. IT'S--IT'S GOOD. 1563 01:31:21,601 --> 01:31:23,477 HOW ABOUT THE FABRIC? 1564 01:31:23,687 --> 01:31:25,479 IT SEEMS VERY NICE. 1565 01:31:25,689 --> 01:31:28,482 HONESTLY, MACON, WHAT'S COME OVER YOU? 1566 01:31:28,692 --> 01:31:31,485 YOU USED TO BE DOWNRIGHT FINICKY. 1567 01:31:31,695 --> 01:31:32,987 WELL, IT'S... 1568 01:31:33,196 --> 01:31:34,488 FINE, SARAH. 1569 01:31:34,698 --> 01:31:36,490 IT'S--IT LOOKS VERY NICE. 1570 01:31:36,700 --> 01:31:38,576 LET'S MAKE IT UP. 1571 01:32:13,153 --> 01:32:16,530 WHY DON'T WE GIVE THE BED A TRIAL RUN? 1572 01:32:16,740 --> 01:32:18,032 TRIAL RUN? 1573 01:32:18,241 --> 01:32:19,617 YEAH. 1574 01:33:00,200 --> 01:33:01,200 MACON? 1575 01:33:01,409 --> 01:33:02,701 MM-HMM? 1576 01:33:02,911 --> 01:33:05,704 YOU'VE NEVER ASKED IF I SLEPT WITH ANYONE 1577 01:33:05,914 --> 01:33:07,957 WHILE WE WERE SEPARATED. 1578 01:33:08,166 --> 01:33:10,292 DON'T YOU WANT TO KNOW? 1579 01:33:12,337 --> 01:33:13,712 NO. 1580 01:33:13,922 --> 01:33:15,214 I THINK YOU'D WONDER. 1581 01:33:15,423 --> 01:33:16,799 WELL, I DON'T. 1582 01:33:19,844 --> 01:33:21,220 YOU KNOW, MACON, 1583 01:33:21,429 --> 01:33:23,138 THE TROUBLE WITH YOU IS-- 1584 01:33:23,348 --> 01:33:24,807 SARAH, LOOK, DON'T EVEN START. 1585 01:33:25,016 --> 01:33:27,309 IF THAT DOESN'T SUM UP EVERYTHING 1586 01:33:27,519 --> 01:33:28,978 THAT'S WRONG WITH BEING MARRIED. 1587 01:33:29,187 --> 01:33:31,605 "MACON, THE TROUBLE WITH YOU IS... 1588 01:33:31,815 --> 01:33:35,401 I KNOW YOU BETTER THAN YOU KNOW YOURSELF, MACON." 1589 01:33:38,446 --> 01:33:40,322 THE TROUBLE WITH YOU IS, 1590 01:33:40,532 --> 01:33:42,658 YOU DON'T BELIEVE IN PEOPLE OPENING UP. 1591 01:33:42,867 --> 01:33:43,951 YOU THINK EVERYONE SHOULD STAY 1592 01:33:44,160 --> 01:33:46,495 IN THEIR OWN LITTLE SEALED PACKAGE. 1593 01:33:46,705 --> 01:33:48,831 OK. LET'S SAY THAT THAT'S TRUE. 1594 01:33:48,999 --> 01:33:51,834 LET'S SAY FOR NOW THAT YOU DO KNOW 1595 01:33:52,043 --> 01:33:53,294 WHAT THE TROUBLE WITH ME IS, 1596 01:33:53,503 --> 01:33:57,840 THAT NOTHING THAT I MIGHT FEEL COULD SURPRISE YOU, 1597 01:33:58,049 --> 01:34:00,259 AND THAT THE REASON I DON'T WANT TO HEAR 1598 01:34:00,468 --> 01:34:02,678 ABOUT THIS SPECIFIC THING IS THAT I CAN'T OPEN UP! 1599 01:34:02,887 --> 01:34:05,347 IF WE AGREE ON ALL THAT, CAN WE DROP IT? 1600 01:34:23,992 --> 01:34:26,869 P.A.: FLIGHT 615, SERVICE FROM BALTIMORE TO PARIS. 1601 01:34:27,078 --> 01:34:29,872 IF YOU NEED HELP WITH YOUR LUGGAGE, 1602 01:34:30,081 --> 01:34:33,375 THE FLIGHT ATTENDANTS WILL BE HAPPY TO ASSIST YOU. 1603 01:34:33,585 --> 01:34:35,461 [SPEAKING FRENCH] 1604 01:34:44,971 --> 01:34:46,055 MURIEL? 1605 01:34:46,264 --> 01:34:47,890 I'M GOING TO FRANCE. 1606 01:34:48,099 --> 01:34:50,643 BUT YOU CAN'T! 1607 01:34:50,852 --> 01:34:53,145 EXCUSE ME. CAN I GET BY? 1608 01:35:23,218 --> 01:35:24,593 MURIEL, WHAT IN HE-- 1609 01:35:24,803 --> 01:35:25,886 YOU DON'T OWN THIS PLANE. 1610 01:35:26,096 --> 01:35:27,262 YOU DON'T OWN PARIS, EITHER. 1611 01:35:27,430 --> 01:35:29,223 I DON'T UNDERSTAND ANY OF THIS. 1612 01:35:29,432 --> 01:35:30,933 HOW COULD YOU AFFORD THE FARE? 1613 01:35:31,142 --> 01:35:32,393 I BORROWED. 1614 01:35:32,602 --> 01:35:34,103 BUT THE POINT IS WHY, MURIEL? 1615 01:35:34,312 --> 01:35:37,106 WHY ARE YOU DOING THIS? 1616 01:35:37,315 --> 01:35:38,691 YOU NEED TO HAVE ME AROUND. 1617 01:35:38,900 --> 01:35:40,109 WHAT? 1618 01:35:40,318 --> 01:35:42,695 YOU WERE FALLING TO PIECES BEFORE YOU HAD ME. 1619 01:36:18,273 --> 01:36:20,733 [KNOCK ON DOOR] 1620 01:36:23,778 --> 01:36:25,237 [KNOCK] 1621 01:36:29,784 --> 01:36:33,162 YOUR ROOM IS BIGGER THAN MINE IS. 1622 01:36:33,371 --> 01:36:35,664 I HAVE A BETTER VIEW, THOUGH. 1623 01:36:35,832 --> 01:36:38,167 JUST THINK, WE'RE REALLY IN PARIS. 1624 01:36:38,376 --> 01:36:41,170 THE BUS DRIVER SAID IT MIGHT RAIN, 1625 01:36:41,379 --> 01:36:43,672 BUT I SAID I DIDN'T CARE. 1626 01:36:43,882 --> 01:36:45,674 RAIN OR SHINE, IT'S PARIS. 1627 01:36:45,842 --> 01:36:47,468 HOW DID YOU KNOW WHICH BUS TO TAKE? 1628 01:36:47,677 --> 01:36:49,261 I BROUGHT ALONG YOUR GUIDEBOOK. 1629 01:36:50,638 --> 01:36:51,513 WANT TO GO FOR BREAKFAST? 1630 01:36:51,723 --> 01:36:54,016 NO, I DON'T. I CAN'T. 1631 01:36:54,184 --> 01:36:56,477 YOU BETTER LEAVE, MURIEL. 1632 01:36:56,686 --> 01:36:57,686 OH. 1633 01:36:57,896 --> 01:36:59,271 OK. 1634 01:37:12,327 --> 01:37:13,702 HELLO? 1635 01:37:13,912 --> 01:37:15,204 HELLO? 1636 01:37:15,413 --> 01:37:18,290 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 1637 01:37:22,670 --> 01:37:25,798 [TELEPHONE RINGS] 1638 01:37:29,010 --> 01:37:31,720 [RING] 1639 01:37:31,930 --> 01:37:32,721 HELLO. 1640 01:37:32,931 --> 01:37:34,223 SARAH? 1641 01:37:34,432 --> 01:37:37,059 MACON, WHERE ARE YOU? WHAT'S THE MATTER? 1642 01:37:37,268 --> 01:37:38,560 NOTHING'S THE MATTER. 1643 01:37:38,770 --> 01:37:40,896 I FELT LIKE TALKING TO YOU. 1644 01:37:41,105 --> 01:37:42,898 WELL, WHAT TIME IS IT? 1645 01:37:43,107 --> 01:37:45,234 I KNOW IT'S EARLY. 1646 01:37:45,443 --> 01:37:46,235 I'M SORRY I WOKE YOU. 1647 01:37:46,444 --> 01:37:48,737 I WANTED TO HEAR YOUR VOICE. 1648 01:37:48,947 --> 01:37:52,366 THERE'S SOME KIND OF STATIC ON THE LINE. 1649 01:37:52,534 --> 01:37:54,243 WILL YOU BE GARDENING TODAY? 1650 01:37:54,452 --> 01:37:55,744 WHAT? 1651 01:37:55,912 --> 01:37:57,746 GARDENING? 1652 01:37:57,956 --> 01:38:01,250 UH...IT DEPENDS ON WHETHER IT'S SUNNY. 1653 01:38:01,459 --> 01:38:04,753 I WISH I WERE THERE. I COULD HELP YOU. 1654 01:38:04,963 --> 01:38:07,256 MACON, YOU HATE GARDENING. 1655 01:38:07,465 --> 01:38:09,758 ARE YOU ALL RIGHT? 1656 01:38:09,968 --> 01:38:11,760 YES, I'M FINE. 1657 01:38:11,970 --> 01:38:14,263 WELL, HOW WAS THE FLIGHT OVER? 1658 01:38:14,472 --> 01:38:17,558 OH, UH... THE FLIGHT? 1659 01:38:17,767 --> 01:38:19,351 GOODNESS, UM... 1660 01:38:21,896 --> 01:38:24,773 I GUESS I WAS SO BUSY READING, 1661 01:38:24,983 --> 01:38:26,775 I DIDN'T REALLY NOTICE. 1662 01:38:26,985 --> 01:38:30,279 MAYBE YOU HAVE JET LAG. 1663 01:38:30,488 --> 01:38:32,865 YES, MAYBE I DO. 1664 01:38:41,916 --> 01:38:44,293 Macon: DON'T FALL FOR PRIX FIXE. 1665 01:38:44,502 --> 01:38:47,296 IT'S LIKE A MOTHER SAYING, "EAT, EAT." 1666 01:38:47,505 --> 01:38:50,382 ALL THOSE COURSES FORCED ON YOU. 1667 01:38:54,888 --> 01:38:56,805 [DOG BARKING] 1668 01:38:57,015 --> 01:38:58,390 [KNOCK ON DOOR] 1669 01:39:02,437 --> 01:39:03,896 [KNOCK KNOCK] 1670 01:39:08,443 --> 01:39:10,819 LOOK! SEE WHAT ALL I BOUGHT! 1671 01:39:10,987 --> 01:39:13,322 MURIEL, HAVE YOU LOST YOUR SENSES? 1672 01:39:13,531 --> 01:39:15,824 WHAT MUST ALL THIS HAVE COST? 1673 01:39:15,992 --> 01:39:17,326 NOTHING. OR NEXT TO NOTHING. 1674 01:39:17,535 --> 01:39:20,329 I FOUND A PLACE THAT'S THE GRANDDADDY 1675 01:39:20,538 --> 01:39:21,830 OF ALL GARAGE SALES. 1676 01:39:22,040 --> 01:39:23,332 IF YOU SAY SOMETHING'S TOO EXPENSIVE, 1677 01:39:23,541 --> 01:39:25,334 THEY'LL BRING THE PRICE DOWN. 1678 01:39:25,543 --> 01:39:27,461 I SAW THIS LEATHER COAT I WOULD HAVE KILLED FOR. 1679 01:39:27,629 --> 01:39:29,171 BUT THE MAN WANTED 90 FRANCS. 1680 01:39:29,339 --> 01:39:31,798 90 FRANCS IS $15 OR SO. 1681 01:39:32,008 --> 01:39:34,343 REALLY? I THOUGHT FRANCS AND DOLLARS WERE 1682 01:39:34,552 --> 01:39:35,677 ABOUT THE SAME. 1683 01:39:35,887 --> 01:39:37,012 NO. 1684 01:39:37,221 --> 01:39:38,680 WELL, THEN THESE THINGS WERE SUPER BARGAINS. 1685 01:39:38,890 --> 01:39:41,475 LET ME BRING THESE BACK TO MY ROOM 1686 01:39:41,684 --> 01:39:42,643 SO WE CAN GO EAT. 1687 01:39:42,852 --> 01:39:45,312 NO, I CAN'T. 1688 01:39:45,521 --> 01:39:47,689 MACON, WHAT HARM WOULD IT DO 1689 01:39:47,899 --> 01:39:49,274 TO HAVE SUPPER WITH ME? 1690 01:39:49,484 --> 01:39:50,359 I'M SOMEONE FROM HOME 1691 01:39:50,568 --> 01:39:51,652 YOU'VE RUN INTO IN PARIS. 1692 01:39:51,861 --> 01:39:53,570 CAN'T WE HAVE A BITE TOGETHER? 1693 01:39:58,451 --> 01:40:02,037 CAREFUL. THOSE ARE NOT THE WHOPPERS YOU'RE USED TO. 1694 01:40:02,246 --> 01:40:04,915 YOU'LL WANNA SCRAPE OFF THE EXTRA PICKLE AND ONION. 1695 01:40:08,962 --> 01:40:11,338 WHO'S LOOKING AFTER ALEXANDER? 1696 01:40:11,547 --> 01:40:13,924 HMM? DIFFERENT PEOPLE. 1697 01:40:16,469 --> 01:40:17,844 WHAT DIFFERENT PEOPLE? 1698 01:40:18,054 --> 01:40:20,472 I HOPE YOU HAVEN'T JUST PARKED HIM, MURIEL. 1699 01:40:20,682 --> 01:40:21,974 RELAX. HE'S FINE. 1700 01:40:22,183 --> 01:40:24,476 CLAIRE HAS HIM IN THE DAYTIME. 1701 01:40:24,686 --> 01:40:26,979 BERNICE COMES IN AND COOKS SUPPER. 1702 01:40:27,188 --> 01:40:29,147 ANYTIME CLAIRE HAS A DATE WITH THE GENERAL, 1703 01:40:29,357 --> 01:40:31,984 THE TWINS WILL TAKE HIM. 1704 01:40:32,193 --> 01:40:33,652 IF THE TWINS CAN'T DO IT 1705 01:40:33,861 --> 01:40:35,070 THE GENERAL SAYS ALEXANDER'S WELCOME 1706 01:40:35,279 --> 01:40:36,738 TO GO ALONG WITH HIM AND CLAIRE 1707 01:40:36,948 --> 01:40:38,323 TO THE MOVIES, OR WHATEVER, 1708 01:40:38,533 --> 01:40:43,412 AS LONG AS IT'S NOT TOO ADULT OF A MOVIE. 1709 01:40:43,621 --> 01:40:45,580 [KNOCK ON DOOR] 1710 01:40:53,131 --> 01:40:54,047 MACON. 1711 01:40:54,257 --> 01:40:55,173 YES, MURIEL. 1712 01:40:55,383 --> 01:40:56,425 WHAT ARE YOU DOING TOMORROW? 1713 01:40:56,634 --> 01:40:59,594 TOMORROW I'M GOING OUT OF PARIS ALTOGETHER. 1714 01:40:59,804 --> 01:41:02,097 TOMORROW I START ON THE OTHER CITIES. 1715 01:41:02,306 --> 01:41:03,432 YOU'RE GOING WITHOUT ME? 1716 01:41:03,641 --> 01:41:06,685 THIS IS HIGH-SPEED TRAVEL, MURIEL, NOT FUN. 1717 01:41:06,894 --> 01:41:09,021 I'M WAKING UP AT THE CRACK OF DAWN. 1718 01:41:09,230 --> 01:41:10,605 TAKE ME ANYWAY. 1719 01:41:15,653 --> 01:41:18,030 YOU DON'T HAVE TO DECIDE NOW. 1720 01:41:18,239 --> 01:41:19,531 THINK ABOUT IT TONIGHT, 1721 01:41:19,741 --> 01:41:23,535 AND TELL ME IF I CAN GO TOMORROW. 1722 01:41:23,745 --> 01:41:25,120 GOOD NIGHT, MURIEL. 1723 01:41:40,261 --> 01:41:43,221 [CHURCH BELLS RINGING] 1724 01:42:06,287 --> 01:42:08,246 Muriel Pritchett. 1725 01:42:12,794 --> 01:42:14,252 AHH. 1726 01:42:17,048 --> 01:42:18,173 UNH! 1727 01:42:38,820 --> 01:42:40,278 OW! 1728 01:42:43,950 --> 01:42:45,325 OH! 1729 01:42:45,535 --> 01:42:46,576 OH! 1730 01:43:12,353 --> 01:43:13,728 [KNOCK ON DOOR] 1731 01:43:13,938 --> 01:43:15,313 Muriel: MACON? 1732 01:43:20,361 --> 01:43:21,820 MACON? 1733 01:43:23,364 --> 01:43:24,823 DARN IT. 1734 01:43:25,032 --> 01:43:27,409 WHY DID YOU GO WITHOUT ME? 1735 01:43:28,786 --> 01:43:31,580 MACON, WHEN ARE YOU GOING TO CHANGE? 1736 01:43:38,296 --> 01:43:39,880 [TELEPHONE RINGS] 1737 01:43:40,089 --> 01:43:40,881 BUSINESSMAN'S PRESS. 1738 01:43:41,090 --> 01:43:42,883 UH, THIS IS MACON LEARY. 1739 01:43:43,092 --> 01:43:46,386 TO WHOM AM I SPEAKING? 1740 01:43:46,596 --> 01:43:48,388 OH, MACON! 1741 01:43:48,598 --> 01:43:49,890 ROSE? 1742 01:43:50,099 --> 01:43:51,391 YES, IT'S ME. 1743 01:43:51,601 --> 01:43:52,684 WHAT ARE YOU DOING THERE? 1744 01:43:52,894 --> 01:43:54,186 I WORK HERE NOW. 1745 01:43:54,395 --> 01:43:55,604 I'M PUTTING THINGS IN ORDER. 1746 01:43:55,813 --> 01:43:57,856 YOU WOULDN'T BELIEVE THE STATE THIS PLACE IS IN. 1747 01:43:58,065 --> 01:44:00,859 ROSE, MY BACK HAS GONE OUT ON ME. 1748 01:44:01,068 --> 01:44:02,861 OH, NO. OF ALL TIMES. 1749 01:44:03,070 --> 01:44:04,029 ARE YOU STILL IN PARIS? 1750 01:44:04,238 --> 01:44:06,364 YES. SO I WAS WONDERING-- 1751 01:44:06,574 --> 01:44:08,366 DON'T WORRY. I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 1752 01:44:08,576 --> 01:44:09,868 HAVE YOU SEEN A DOCTOR? 1753 01:44:10,077 --> 01:44:13,872 DOCTORS DON'T HELP, JUST BED REST. 1754 01:44:14,081 --> 01:44:15,207 WELL, REST, THEN, MACON. 1755 01:44:22,006 --> 01:44:24,466 SARAH? 1756 01:44:24,634 --> 01:44:26,051 HELLO, MACON. 1757 01:44:29,096 --> 01:44:30,555 EVERYTHING'S TAKEN CARE OF. 1758 01:44:32,099 --> 01:44:34,976 I'LL MAKE YOUR DAY TRIPS FOR YOU. 1759 01:44:35,186 --> 01:44:36,978 WE'VE RESCHEDULED THE OTHER CITIES. 1760 01:44:37,188 --> 01:44:39,981 I START ON THE DAY AFTER TOMORROW. 1761 01:44:40,191 --> 01:44:42,984 HOW DID YOU GET HERE SO SOON? 1762 01:44:43,194 --> 01:44:44,486 ROSE. SHE'S A WIZARD. 1763 01:44:44,654 --> 01:44:46,488 SHE'S REVAMPED THAT ENTIRE OFFICE. 1764 01:44:46,697 --> 01:44:48,990 YOU WOULD NOT BELIEVE IT. 1765 01:44:49,200 --> 01:44:50,992 HERE. MERCI. 1766 01:44:51,202 --> 01:44:53,995 I HAVE A PILL FROM DR. LEVITT. 1767 01:44:54,205 --> 01:44:56,498 YOU KNOW I DON'T TAKE PILLS. 1768 01:44:56,707 --> 01:44:57,999 THIS TIME YOU DO. 1769 01:44:58,209 --> 01:45:01,002 YOU'RE GOING TO GET ALL THE SLEEP YOU CAN, 1770 01:45:01,212 --> 01:45:04,589 SO THAT YOUR BACK HAS A CHANCE TO HEAL. 1771 01:45:06,133 --> 01:45:07,342 SWALLOW. 1772 01:45:24,151 --> 01:45:25,527 HI. 1773 01:45:25,736 --> 01:45:27,112 HI. 1774 01:45:28,656 --> 01:45:30,031 HOW DO YOU FEEL? 1775 01:45:30,241 --> 01:45:31,616 OK. 1776 01:45:33,160 --> 01:45:34,536 HERE'S YOUR NEXT PILL. 1777 01:45:34,704 --> 01:45:36,037 THOSE THINGS ARE DEADLY. 1778 01:45:36,247 --> 01:45:39,040 THEY REALLY KNOCK ME OUT. 1779 01:45:39,250 --> 01:45:40,875 OPEN. 1780 01:45:47,675 --> 01:45:49,050 MACON. 1781 01:45:49,260 --> 01:45:50,552 MMM. 1782 01:45:50,761 --> 01:45:53,555 I SAW THAT WOMAN FRIEND OF YOURS. 1783 01:45:53,764 --> 01:45:55,056 SHE SAW ME, TOO. 1784 01:45:55,266 --> 01:45:58,143 SHE SEEMED... VERY SURPRISED. 1785 01:46:01,188 --> 01:46:04,482 SARAH, THIS IS NOT THE WAY IT LOOKS. 1786 01:46:04,692 --> 01:46:07,569 HOW IS IT? I'D LIKE TO HEAR. 1787 01:46:07,778 --> 01:46:09,029 SHE CAME OVER HERE ON HER OWN. 1788 01:46:09,238 --> 01:46:10,196 I DIDN'T EVEN KNOW IT 1789 01:46:10,406 --> 01:46:12,574 TILL JUST BEFORE THE PLANE TOOK OFF. 1790 01:46:12,783 --> 01:46:14,576 SHE FOLLOWED ME. I SWEAR IT. 1791 01:46:14,744 --> 01:46:17,662 I TOLD HER I DIDN'T WANT HER ALONG. 1792 01:46:17,872 --> 01:46:19,414 I TOLD HER IT WAS NO USE. 1793 01:46:19,623 --> 01:46:22,083 YOU DIDN'T KNOW TILL JUST BEFORE 1794 01:46:22,293 --> 01:46:24,002 THE PLANE TOOK OFF? 1795 01:46:24,211 --> 01:46:25,670 I SWEAR IT. 1796 01:46:27,214 --> 01:46:28,673 DO YOU BELIEVE ME? 1797 01:46:31,218 --> 01:46:34,679 YES, I BELIEVE YOU. 1798 01:46:42,229 --> 01:46:43,605 LOOK WHO'S UP. 1799 01:46:43,814 --> 01:46:45,607 I BROUGHT YOU A SNACK, 1800 01:46:45,816 --> 01:46:48,610 SOME FRESH FRUIT AND THINGS. 1801 01:46:48,819 --> 01:46:51,112 THAT'S VERY NICE OF YOU, SARAH. 1802 01:46:51,322 --> 01:46:52,906 I WAS THINKING, 1803 01:46:53,074 --> 01:46:54,908 AFTER I FINISH THESE TRIPS, 1804 01:46:55,117 --> 01:46:57,118 IF YOUR BACK'S FEELING BETTER, 1805 01:46:57,328 --> 01:47:00,121 MAYBE WE COULD DO A LITTLE SIGHTSEEING. 1806 01:47:00,331 --> 01:47:01,623 FINE. 1807 01:47:01,832 --> 01:47:04,125 HAVE A SECOND HONEYMOON, SORT OF. 1808 01:47:04,335 --> 01:47:05,543 YOU CAN CHANGE YOUR PLANE TICKET 1809 01:47:05,753 --> 01:47:06,795 TO A LATER DATE. 1810 01:47:07,004 --> 01:47:08,546 YOUR RESERVATION'S FOR TOMORROW MORNING. 1811 01:47:08,756 --> 01:47:10,298 I DON'T THINK YOU CAN MANAGE THAT. 1812 01:47:10,508 --> 01:47:11,716 DID I TELL YOU ABOUT JULIAN? 1813 01:47:11,926 --> 01:47:12,967 NO. 1814 01:47:13,135 --> 01:47:14,969 HE'S MOVED IN WITH ROSE AND YOUR BROTHERS. 1815 01:47:15,179 --> 01:47:15,970 WHAT? 1816 01:47:16,180 --> 01:47:17,764 HE'S LIVING THERE. 1817 01:47:17,973 --> 01:47:19,057 HE PLAYS VACCINATION 1818 01:47:19,266 --> 01:47:20,767 EVERY NIGHT AFTER SUPPER. 1819 01:47:20,976 --> 01:47:22,352 WELL, I'LL BE DAMNED. 1820 01:47:24,397 --> 01:47:26,898 APPLE CIDER. 1821 01:47:27,108 --> 01:47:28,775 HERE. TO OUR SECOND HONEYMOON. 1822 01:47:28,984 --> 01:47:30,276 SECOND HONEYMOON. 1823 01:47:30,486 --> 01:47:31,778 18 MORE YEARS TOGETHER. 1824 01:47:31,987 --> 01:47:32,779 18. 1825 01:47:32,988 --> 01:47:34,155 OR WOULD YOU SAY IT WAS 17? 1826 01:47:34,365 --> 01:47:37,283 NO. IT'S 18, ALL RIGHT. 1827 01:47:37,493 --> 01:47:38,326 WE SORT OF SKIPPED THIS PAST YEAR. 1828 01:47:38,536 --> 01:47:39,577 IT CAN STILL BE 18. 1829 01:47:39,787 --> 01:47:40,578 YOU THINK SO? 1830 01:47:40,788 --> 01:47:42,288 I CONSIDER THIS LAST YEAR 1831 01:47:42,498 --> 01:47:43,665 JUST ANOTHER STAGE IN OUR MARRIAGE. 1832 01:47:43,874 --> 01:47:45,667 DON'T WORRY. IT'S 18. 1833 01:47:48,421 --> 01:47:50,797 JUST TELL ME ONE THING, MACON. 1834 01:47:51,006 --> 01:47:53,967 WAS THE LITTLE BOY THE ATTRACTION? 1835 01:47:54,176 --> 01:47:55,301 HMM? 1836 01:47:55,511 --> 01:47:57,178 THE FACT THAT SHE HAD A CHILD. 1837 01:47:57,388 --> 01:47:58,638 IS THAT WHAT ATTRACTED YOU TO THAT WOMAN? 1838 01:47:58,848 --> 01:48:01,516 OH, SARAH, I SWEAR TO YOU I HAD NO IDEA 1839 01:48:01,725 --> 01:48:03,309 SHE WAS PLANNING TO FOLLOW ME OVER HERE. 1840 01:48:03,519 --> 01:48:04,811 OH, NO. I REALIZE THAT. 1841 01:48:05,020 --> 01:48:05,979 I WAS JUST... 1842 01:48:06,188 --> 01:48:07,814 WONDERING ABOUT THE CHILD QUESTION. 1843 01:48:08,023 --> 01:48:09,315 WHAT CHILD QUESTION? 1844 01:48:09,525 --> 01:48:10,817 REMEMBER WHEN YOU SAID 1845 01:48:11,026 --> 01:48:14,362 WE COULD HAVE ANOTHER BABY? 1846 01:48:14,572 --> 01:48:16,823 OH, WELL, THAT WAS-- I DON'T KNOW WHAT THAT WAS. 1847 01:48:17,032 --> 01:48:20,869 I WAS THINKING MAYBE YOU'RE RIGHT. 1848 01:48:21,078 --> 01:48:25,415 WHAT? NO. SARAH, IT WAS A TERRIBLE IDEA. 1849 01:48:31,464 --> 01:48:34,424 SO THE LITTLE BOY WASN'T THE REASON. 1850 01:48:36,469 --> 01:48:39,345 WHAT ARE WE TALKING ABOUT HERE, SARAH? 1851 01:48:39,555 --> 01:48:40,346 CAN'T YOU JUST ANSWER ME? 1852 01:48:40,556 --> 01:48:41,347 I'D LIKE TO UNDERSTAND. 1853 01:48:41,515 --> 01:48:42,891 LOOK! IT'S OVER WITH! 1854 01:48:43,100 --> 01:48:45,143 CAN'T WE CLOSE THE LID ON IT? I DON'T CROSS-EXAMINE YOU. 1855 01:48:45,352 --> 01:48:47,395 I DON'T HAVE ANYBODY FOLLOWING ME TO PARIS. 1856 01:48:47,605 --> 01:48:49,856 WOULD I BLAME YOU IF SOMEONE 1857 01:48:50,065 --> 01:48:50,982 CLIMBED ON A PLANE WITHOUT YOUR KNOWING? 1858 01:48:51,192 --> 01:48:52,817 BEFORE IT LEFT THE GROUND? 1859 01:48:53,027 --> 01:48:55,361 PARDON? WHAT? SARAH! 1860 01:48:55,571 --> 01:48:57,739 BEFORE IT LEFT THE GROUND YOU SAW HER. 1861 01:48:57,948 --> 01:48:59,699 YOU COULD HAVE SAID TO HER, "NO. STOP THIS. 1862 01:48:59,867 --> 01:49:01,910 "GET OFF. I WANT NOTHING MORE TO DO WITH YOU. 1863 01:49:02,119 --> 01:49:03,077 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN." 1864 01:49:03,245 --> 01:49:05,246 YOU THINK I OWN THE AIRLINE? 1865 01:49:05,456 --> 01:49:07,248 YOU COULD'VE STOPPED HER IF YOU WANTED TO. 1866 01:49:07,458 --> 01:49:10,835 YOU COULD HAVE TAKEN STEPS! FOR ONCE! 1867 01:51:07,494 --> 01:51:08,953 SARAH. 1868 01:51:10,497 --> 01:51:11,956 HMM? 1869 01:51:26,013 --> 01:51:28,473 SARAH, I'M GOING BACK TO MURIEL. 1870 01:51:42,529 --> 01:51:45,490 I KNEW WHAT YOU WERE GOING TO SAY. 1871 01:51:47,034 --> 01:51:48,409 I'M SORRY, SARAH. 1872 01:51:48,619 --> 01:51:51,329 I TRIED, BUT I CAN'T MAKE THIS WORK. 1873 01:51:53,040 --> 01:51:54,916 YOU WERE RIGHT ABOUT ME. 1874 01:51:55,084 --> 01:51:57,418 I HAVEN'T TAKEN STEPS VERY OFTEN. 1875 01:51:57,628 --> 01:52:01,005 MAYBE IT'S NOT TOO LATE FOR ME TO START. 1876 01:52:04,051 --> 01:52:06,010 I THOUGHT THIS MIGHT HAPPEN. 1877 01:52:08,180 --> 01:52:11,599 I DON'T KNOW WHY IT'S NO GOOD FOR US ANYMORE. 1878 01:52:11,767 --> 01:52:13,935 I'M BEGINNING TO THINK THAT MAYBE 1879 01:52:14,144 --> 01:52:16,938 IT'S NOT JUST HOW MUCH YOU LOVE SOMEONE. 1880 01:52:17,147 --> 01:52:18,439 MAYBE WHAT MATTERS IS... 1881 01:52:18,649 --> 01:52:22,026 WHO YOU ARE WHEN YOU'RE WITH THEM. 1882 01:52:23,570 --> 01:52:26,531 WAS IT A MISTAKE TO TRY AGAIN? 1883 01:52:26,740 --> 01:52:31,661 NO. IT'S WRONG TO THINK WE CAN PLAN EVERYTHING... 1884 01:52:33,205 --> 01:52:36,165 AS THOUGH IT WERE A BUSINESS TRIP. 1885 01:52:38,210 --> 01:52:40,586 I DON'T BELIEVE THAT ANYMORE. 1886 01:52:40,796 --> 01:52:43,798 THINGS JUST HAPPEN. 1887 01:52:44,007 --> 01:52:46,092 I DON'T REGRET A MINUTE 1888 01:52:46,301 --> 01:52:48,094 I'VE SPENT WITH YOU, SARAH. 1889 01:52:48,303 --> 01:52:50,179 WHEN I SAW YOU... 1890 01:52:51,724 --> 01:52:53,683 AT ROSE'S WEDDING... 1891 01:52:55,728 --> 01:52:58,104 I KNEW THAT SOMEHOW YOU'D RECOVERED, 1892 01:52:58,313 --> 01:53:01,607 THAT YOU'D GONE ON WITH YOUR LIFE AFTER ETHAN. 1893 01:53:01,775 --> 01:53:03,109 WELL, I TRIED, 1894 01:53:03,318 --> 01:53:05,486 BUT I COULDN'T DO IT ON MY OWN. 1895 01:53:05,696 --> 01:53:06,571 THIS WOMAN... 1896 01:53:09,742 --> 01:53:14,704 THIS ODD WOMAN... HELPED ME. 1897 01:53:18,250 --> 01:53:20,126 SHE'S GIVEN ME ANOTHER CHANCE 1898 01:53:20,335 --> 01:53:22,211 TO DECIDE WHO I AM... 1899 01:53:24,757 --> 01:53:27,717 TO STEP OUT OF THE LEARY GROOVE... 1900 01:53:30,262 --> 01:53:31,721 AND STAY OUT. 1901 01:53:34,767 --> 01:53:36,726 YOU DON'T NEED ME ANYMORE. 1902 01:53:38,771 --> 01:53:40,730 WE BOTH KNOW THAT. 1903 01:53:45,277 --> 01:53:47,236 BUT I NEED HER. 1904 01:55:38,432 --> 01:55:40,474 ATTENDEZ! 1905 01:55:42,895 --> 01:55:44,353 ATTENDEZ! 1906 01:55:56,909 --> 01:55:59,410 AU REVOIR, MONSIEUR. BON VOYAGE. 1907 01:56:08,420 --> 01:56:10,463 OU ALLEZ-VOUS? 1908 01:56:10,672 --> 01:56:14,300 CHARLES DE GAULLE AIRPORT, S'IL VOUS PLAIT. 1909 01:56:14,509 --> 01:56:17,428 [SPEAKING FRENCH] 1910 01:57:08,981 --> 01:57:10,231 UH... 1911 01:57:10,399 --> 01:57:12,233 UH, ARRETEZ. 1912 01:57:12,442 --> 01:57:15,444 STOP FOR THAT...WOMAN. 1913 01:57:55,902 --> 01:57:58,779 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1914 01:57:58,989 --> 01:58:01,365 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--