1
02:20:28,480 --> 02:20:30,835
LE NAIN ROUGE
2
02:20:45,120 --> 02:20:46,872
Le petit déjeuner est servi.
3
02:20:48,880 --> 02:20:51,110
De la boxe ! Vous aimez la boxe ?
4
02:20:51,520 --> 02:20:54,876
Oui, c'est une des grandes
distractions des classes ouvrières.
5
02:20:55,080 --> 02:20:58,595
C'est un sport comme un autre.
Deux athlètes très entraînés,
6
02:20:58,800 --> 02:21:00,279
au sommet
de la perfection physique,
7
02:21:00,480 --> 02:21:02,869
qui essaient de se surpasser
l'un l'autre sur un ring.
8
02:21:03,080 --> 02:21:05,389
C'est plus qu'un sport,
c'est un art.
9
02:21:05,960 --> 02:21:07,359
Mais ce sont 2 femmes
aux seins nus !
10
02:21:08,800 --> 02:21:09,755
C'est de l'art pour moi.
11
02:21:09,960 --> 02:21:12,554
Elles ne se frappent pas.
Elles semblent
12
02:21:12,760 --> 02:21:15,479
rester au centre du ring
en gigotant.
13
02:21:17,640 --> 02:21:18,675
Alors, vous êtes pour qui ?
14
02:21:19,160 --> 02:21:20,832
Je suis
pour que ça dure longtemps.
15
02:21:21,200 --> 02:21:23,350
Le petit déjeuner est servi.
16
02:21:23,600 --> 02:21:25,352
Kryten, je te l'ai déjà dit,
17
02:21:25,560 --> 02:21:27,835
je déteste cette histoire de service.
18
02:21:28,040 --> 02:21:31,635
Tu es ton propre maître, moi aussi
et je ferai mon petit déj' moi-même.
19
02:21:32,280 --> 02:21:33,679
Très bien, monsieur.
20
02:21:37,360 --> 02:21:40,193
Au revoir gaufres,
au revoir sirop d'érable.
21
02:21:40,760 --> 02:21:44,196
Au revoir chantilly,
ciao les fraises.
22
02:21:44,600 --> 02:21:46,158
Bon appétit la poubelle !
23
02:22:14,920 --> 02:22:16,353
Ah, M. David...
24
02:22:21,840 --> 02:22:24,718
Une capsule est arrivée ce matin.
Il y avait un seul message.
25
02:22:25,120 --> 02:22:26,439
"Divadroid International ?"
26
02:22:26,640 --> 02:22:29,313
C'est la société qui m'a créé.
27
02:22:29,640 --> 02:22:34,589
"Au propriétaire
de Kryten 2X4B-523P".
28
02:22:34,800 --> 02:22:36,199
C'est ton nom entier ?
29
02:22:36,400 --> 02:22:39,949
Personnellement,
je n'aime pas 2X4B.
30
02:22:40,520 --> 02:22:43,990
C'est un 2ème prénom affreux,
mais ça pourrait être pire.
31
02:22:44,200 --> 02:22:47,875
J'ai connu un androïde
dont le 2ème prénom était 2Q4B !
32
02:22:48,080 --> 02:22:49,149
Pauvre naze !
33
02:22:51,320 --> 02:22:51,877
Bonjour !
34
02:22:52,320 --> 02:22:53,435
Vous devez savoir
35
02:22:53,880 --> 02:22:55,871
que votre Kryten série 3 arrive
36
02:22:56,080 --> 02:22:58,640
à la fin de sa durée de service.
37
02:22:59,720 --> 02:23:01,756
Vous avez sûrement
remarqué qu'il était lent,
38
02:23:02,240 --> 02:23:05,710
stupide, grossièrement conçu
et étonnamment laid.
39
02:23:06,240 --> 02:23:08,708
Il doit être remplacé.
En conséquence,
40
02:23:08,920 --> 02:23:12,833
sa puce d'arrêt intégrée
va s'activer dans 24 h.
41
02:23:13,680 --> 02:23:16,194
Votre droïde doit utiliser
ce temps pour ranger ses affaires,
42
02:23:16,720 --> 02:23:17,869
démonter son corps
43
02:23:18,080 --> 02:23:20,913
et se ranger
dans son emballage d'origine.
44
02:23:22,000 --> 02:23:23,956
Excusez-moi.
45
02:23:37,840 --> 02:23:39,956
On peut pas l'éviter ?
Il n'y a rien à faire ?
46
02:23:40,160 --> 02:23:40,990
Je crains que non.
47
02:23:41,560 --> 02:23:44,597
Tous les mécanoïdes sont fournis
avec une date d'expiration.
48
02:23:44,800 --> 02:23:48,270
Sinon, comment feraient-ils
pour vendre les modèles récents ?
49
02:23:49,720 --> 02:23:51,995
- Je peux pas y croire.
- Ne vous en faites pas.
50
02:23:52,560 --> 02:23:55,358
Ma vie a été longue
et raisonnablement intéressante.
51
02:23:55,560 --> 02:23:57,437
Ce qui est terrible,
52
02:23:57,640 --> 02:24:00,234
c'est qu'en tant que propriétaire
vous devez mourir aussi.
53
02:24:04,600 --> 02:24:05,191
Quoi ?
54
02:24:06,200 --> 02:24:08,236
Je plaisante,
mode "pince sans rire".
55
02:24:08,440 --> 02:24:11,193
Tu restes cool ?
Moi, je serais hystérique.
56
02:24:12,760 --> 02:24:14,478
Ils t'ont programmé pour clamser
57
02:24:14,680 --> 02:24:17,114
pour pouvoir vendre
leur androïde dernier modèle.
58
02:24:17,520 --> 02:24:19,192
En fait, je suis assez optimiste.
59
02:24:19,920 --> 02:24:20,750
Qu'est-ce qui va se passer ?
60
02:24:21,000 --> 02:24:24,515
Demain, à 7 h 00,
mon disque d'arrêt va démarrer
61
02:24:24,720 --> 02:24:27,598
et toute activité
physique ou mentale cessera.
62
02:24:28,240 --> 02:24:29,036
Et puis ?
63
02:24:29,240 --> 02:24:31,800
Qui sait ?
Peut-être un poste de DJ ?
64
02:24:32,360 --> 02:24:34,191
Comment peux-tu accepter ça ?
65
02:24:34,520 --> 02:24:37,080
Ce n'est pas la fin,
c'est un début.
66
02:24:37,280 --> 02:24:39,032
J'ai servi mes maîtres humains
67
02:24:39,240 --> 02:24:41,879
et je vais en être récompensé
au Silicone Paradis.
68
02:24:44,440 --> 02:24:45,509
Silicone quoi ?
69
02:24:46,080 --> 02:24:47,513
Vous devez connaître
Silicone Paradis.
70
02:24:47,960 --> 02:24:49,678
C'est comme être collé
à Bridget Nielsen
71
02:24:49,880 --> 02:24:51,677
dans un ascenseur bondé ?
72
02:24:52,960 --> 02:24:54,712
C'est l'au-delà électronique.
73
02:24:54,920 --> 02:24:58,310
Là où vont les âmes
des équipements électroniques.
74
02:24:58,520 --> 02:25:02,354
Robots, calculettes, grille-pain...
C'est notre repos éternel.
75
02:25:02,760 --> 02:25:04,398
Je veux pas dire
des trucs déplacés
76
02:25:04,600 --> 02:25:06,670
mais c'est des bobards !
77
02:25:06,880 --> 02:25:09,110
Silicone Paradis n'existe pas.
78
02:25:09,640 --> 02:25:11,392
Alors où vont les calculettes ?
79
02:25:11,600 --> 02:25:14,637
Nulle part,
elles meurent, c'est tout.
80
02:25:15,360 --> 02:25:17,794
Dieu n'est-il pas
en toute chose ?
81
02:25:18,000 --> 02:25:19,115
N'êtes-vous pas panthéiste ?
82
02:25:19,560 --> 02:25:21,755
Si, mais pas
pour les ustensiles de cuisine.
83
02:25:21,960 --> 02:25:23,837
Je ne suis pas
"panthéiste ménager".
84
02:25:25,320 --> 02:25:26,799
Les machines n'ont pas d'âme.
85
02:25:27,000 --> 02:25:29,195
Les ordinateurs
ne vont pas au ciel.
86
02:25:29,400 --> 02:25:33,075
Les sèche-cheveux n'ont pas d'ailes
et ne jouent pas de harpe.
87
02:25:33,280 --> 02:25:34,554
Mais si !
88
02:25:34,920 --> 02:25:37,275
Il est écrit
dans la Bible électronique :
89
02:25:37,480 --> 02:25:39,436
"L'acier montera au Ciel..."
90
02:25:41,240 --> 02:25:44,550
C'est logique. S'il n'y avait pas
de vie meilleure à attendre,
91
02:25:44,760 --> 02:25:48,469
pourquoi les machines voueraient
leur vie à servir l'homme ?
92
02:25:48,680 --> 02:25:50,079
Ce serait stupide.
93
02:25:50,280 --> 02:25:52,077
C'est logique. Silicone Paradis.
94
02:25:52,440 --> 02:25:56,194
Ne soyez pas triste.
Je vais dans un monde meilleur.
95
02:25:57,200 --> 02:26:00,875
Silicone Paradis est au même
endroit que le Paradis humain ?
96
02:26:01,240 --> 02:26:03,549
Paradis humain ? Seigneur !
97
02:26:04,120 --> 02:26:06,031
Les hommes
ne vont pas au Paradis !
98
02:26:06,240 --> 02:26:08,879
C'est une histoire pour que
vous ne deveniez pas fous.
99
02:26:19,400 --> 02:26:21,470
C'est triste mais c'est comme ça.
100
02:26:22,480 --> 02:26:24,710
Triste ? C'est dégueulasse !
101
02:26:24,920 --> 02:26:27,434
Il est programmé
pour croire au paradis droïde.
102
02:26:27,640 --> 02:26:30,200
Comme ça, il reste cool
quand on l'arrête.
103
02:26:30,440 --> 02:26:32,431
Il accepte de trimer toute sa vie
104
02:26:32,640 --> 02:26:35,359
parce qu'il pense
qu'il y a une récompense à la fin.
105
02:26:35,920 --> 02:26:39,549
Au moins, il est prévenu 24 h avant.
C'est pas le cas de tout le monde.
106
02:26:39,880 --> 02:26:42,917
En général, c'est : "Attention
au bus ! Quel bus ? Splatch !"
107
02:26:45,640 --> 02:26:46,277
Il prend ça comment ?
108
02:26:46,600 --> 02:26:48,511
Il continue ses devoirs de smerde.
109
02:26:49,640 --> 02:26:50,550
Je devrais lui parler.
110
02:26:51,200 --> 02:26:52,474
Il a besoin de consolation.
111
02:26:53,400 --> 02:26:54,196
Toi ?
112
02:26:54,640 --> 02:26:55,914
J'ai bossé à "S.O.S. Déprime".
113
02:26:56,120 --> 02:26:57,394
Ouais, une matinée.
114
02:26:57,680 --> 02:26:58,669
Je n'en pouvais plus.
115
02:26:58,880 --> 02:27:02,350
Evidemment, tu as parlé à 5 types
qui se sont tous suicidés.
116
02:27:03,200 --> 02:27:05,111
Et l'un d'eux
avait fait un faux numéro !
117
02:27:07,880 --> 02:27:10,155
Il voulait juste
les résultats de cricket !
118
02:27:11,200 --> 02:27:13,156
J'y suis pour rien
s'ils ont tous choisi
119
02:27:13,360 --> 02:27:16,113
ce jour-là pour sauter
du haut des immeubles.
120
02:27:16,680 --> 02:27:19,274
Les journaux ont parlé
du "dimanche du kangourou".
121
02:27:20,400 --> 02:27:23,073
On pourrait
annuler son disque d'arrêt.
122
02:27:23,560 --> 02:27:25,471
Ce n'est pas un droïde en kit.
123
02:27:25,680 --> 02:27:29,036
Rien à voir avec ce qu'avait
acheté Peterson sur Callisto.
124
02:27:29,840 --> 02:27:30,511
T'as raison.
125
02:27:30,760 --> 02:27:32,591
Il n'est pas malheureux.
126
02:27:32,800 --> 02:27:34,916
Il se console avec ses croyances.
127
02:27:35,320 --> 02:27:37,151
Ses croyances, c'est des craques.
128
02:27:37,480 --> 02:27:39,550
Tout le monde a le droit de croire.
129
02:27:39,760 --> 02:27:42,513
Je n'ai jamais cru à la religion
de mes parents mais je l'accepte.
130
02:27:43,240 --> 02:27:43,797
C'était quoi ?
131
02:27:44,720 --> 02:27:46,950
Bondistes du Septième jour.
132
02:27:48,760 --> 02:27:51,320
Ils pensaient que le dimanche
était le "jour du bond".
133
02:27:52,360 --> 02:27:55,432
Ils bondissaient jusqu'à l'église,
pendant la messe et pour rentrer.
134
02:27:56,000 --> 02:27:57,149
C'était quoi l'idée derrière ça ?
135
02:27:57,800 --> 02:27:59,791
Ils suivaient
la Bible littéralement.
136
02:28:00,000 --> 02:28:02,958
Adam et Eve, le serpent,
la pomme... Mot pour mot.
137
02:28:03,240 --> 02:28:05,310
Mais leur édition
comportait une coquille.
138
02:28:07,480 --> 02:28:10,040
Dans Corinthiens I, 13,
il est dit :
139
02:28:10,240 --> 02:28:12,151
"Croyez, soyez
bond et charitable."
140
02:28:13,640 --> 02:28:16,029
"Bond avant tout".
141
02:28:17,160 --> 02:28:19,469
C'est ce qu'ils faisaient
tous les 7e jours.
142
02:28:19,680 --> 02:28:21,989
Les repas du dimanche
étaient cauchemardesques.
143
02:28:22,600 --> 02:28:24,830
Bondir autour de la table
en servant la soupe.
144
02:28:25,320 --> 02:28:27,959
On devait porter des cirés
et des slips en amiante.
145
02:28:28,720 --> 02:28:30,631
Que fait-on pour Kryten ?
146
02:28:30,960 --> 02:28:33,474
Rien, il est programmé
pour s'autodétruire.
147
02:28:33,840 --> 02:28:36,673
On peut au moins faire en sorte
qu'il termine sa vie en beauté.
148
02:28:36,880 --> 02:28:39,838
On peut lui donner
la meilleure nuit de sa vie.
149
02:28:40,360 --> 02:28:43,477
Comment ?
Il n'aime pas l'oisiveté.
150
02:28:43,680 --> 02:28:44,669
Pour lui, une bonne soirée,
151
02:28:44,880 --> 02:28:47,633
c'est plier des draps
dans la buanderie.
152
02:28:48,680 --> 02:28:51,240
"Amusement : utiliser son temps
153
02:28:51,440 --> 02:28:53,829
de manière
non profitable et inutile."
154
02:28:54,960 --> 02:28:57,349
Je suis pas bon à grand-chose,
mais au moins je sais
155
02:28:57,640 --> 02:28:58,914
organiser une fête.
156
02:29:16,360 --> 02:29:18,749
Les costumes sont prêts,
Holly se charge des boissons,
157
02:29:18,960 --> 02:29:21,349
"Front tatoué"
s'occupe des invitations.
158
02:29:21,640 --> 02:29:22,755
C'est quoi ?
159
02:29:23,640 --> 02:29:25,358
"Construisez votre droïde
Marilyn Monroe."
160
02:29:25,760 --> 02:29:27,910
"Avec un tournevis
et un tube de colle, réalisez
161
02:29:28,120 --> 02:29:30,839
une copie exacte
de l'actrice en moins de 2 h."
162
02:29:31,200 --> 02:29:34,397
Mensonges !
J'ai mis 2 h pour faire le pied.
163
02:29:36,200 --> 02:29:37,394
Regarde la boîte...
164
02:29:38,640 --> 02:29:40,198
et la tête fournie avec le kit.
165
02:29:41,200 --> 02:29:41,916
Tu l'as eu où ?
166
02:29:42,720 --> 02:29:44,551
Petersen
l'avait acheté sur Callisto.
167
02:29:44,960 --> 02:29:46,154
Tu crois qu'il va la draguer ?
168
02:29:46,440 --> 02:29:49,318
Ça m'étonnerait. Il est
comme Big Jim à ce niveau.
169
02:29:49,520 --> 02:29:51,715
Un slip en plastique et la marque.
170
02:29:52,600 --> 02:29:53,476
Il n'a pas de...
171
02:29:53,680 --> 02:29:54,635
Non.
172
02:29:55,240 --> 02:29:56,514
Et pour signer dans la neige ?
173
02:29:58,800 --> 02:30:01,837
Il peut pas.
C'est prévu pour 20 h, dépêchons !
174
02:30:27,080 --> 02:30:28,195
Merci, Bob.
175
02:30:30,200 --> 02:30:31,633
"Vous êtes invité à rejoindre
176
02:30:31,840 --> 02:30:34,229
"M. Lister et ses amis
pour un dîner
177
02:30:34,440 --> 02:30:38,274
"et une utilisation
non profitable et inutile du temps."
178
02:30:39,200 --> 02:30:41,156
"Club des officiers,
de 20 h à l'aube."
179
02:30:48,200 --> 02:30:50,191
TON COSTUME
180
02:30:59,880 --> 02:31:00,835
Bonsoir ?
181
02:31:01,480 --> 02:31:03,152
Il y a quelqu'un ?
182
02:31:03,840 --> 02:31:05,273
Que la fête commence !
183
02:31:08,880 --> 02:31:12,270
C'est le Club des officiers !
Les mécanoïdes y sont interdits.
184
02:31:12,480 --> 02:31:14,994
Allez, assieds-toi.
Je te sers un verre.
185
02:31:15,560 --> 02:31:17,949
Je ne dois pas faire ça.
186
02:31:18,320 --> 02:31:19,878
Sauf ce soir, mon gars !
187
02:31:21,080 --> 02:31:21,990
De l'alcool ?
188
02:31:22,760 --> 02:31:25,274
L'alcool n'a
aucun effet sur mes diodes.
189
02:31:25,480 --> 02:31:29,075
Celui-là, si. C'est une recette
spéciale : cuvée androïde.
190
02:31:30,280 --> 02:31:30,837
Mon Dieu !
191
02:31:38,880 --> 02:31:40,279
C'est assez plaisant.
192
02:31:43,080 --> 02:31:43,796
C'est corsé.
193
02:31:44,000 --> 02:31:47,037
Ça fait penser à du Harpic WC
mélangé à de l'azote liquide.
194
02:31:47,600 --> 02:31:49,431
Tu as regardé
mon livre de recettes ?
195
02:31:49,960 --> 02:31:50,995
Quelqu'un veut goûter ?
196
02:31:51,280 --> 02:31:53,157
Non ! C'est mortel
pour les humains.
197
02:31:53,360 --> 02:31:57,148
Peut-être aussi pour les droïdes
mais puisque demain tu vas...
198
02:31:58,600 --> 02:32:01,398
Ça suffit !
Que le banquet commence !
199
02:32:02,040 --> 02:32:02,711
Je ne mange pas...
200
02:32:03,080 --> 02:32:05,150
J'ai préparé un menu
spécial mécanoïde.
201
02:32:06,240 --> 02:32:08,037
Quel choix !
202
02:32:08,240 --> 02:32:10,117
Puis-je vous recommander
203
02:32:10,320 --> 02:32:12,834
la salade niçoise
d'hydrochlorure et de baryum.
204
02:32:13,600 --> 02:32:16,512
Suivie par de l'Isotope 3
d'hélium de la maison.
205
02:32:16,720 --> 02:32:19,712
Puis une petite salade
de fruits radioactifs.
206
02:32:20,000 --> 02:32:21,353
C'est fabuleux !
207
02:32:21,680 --> 02:32:23,113
Donne-lui les cadeaux !
208
02:32:23,320 --> 02:32:24,673
OK, arrête de miauler !
209
02:32:25,080 --> 02:32:26,877
On a fouillé dans nos tiroirs
210
02:32:27,080 --> 02:32:29,833
car on voulait t'offrir
quelque chose de personnel.
211
02:32:30,040 --> 02:32:31,109
Donne-lui le mien !
212
02:32:31,520 --> 02:32:32,270
C'est de ma part.
213
02:32:35,040 --> 02:32:36,155
Une puce électronique !
214
02:32:37,040 --> 02:32:38,393
Une 5517
215
02:32:38,600 --> 02:32:39,828
W13
216
02:32:40,040 --> 02:32:42,713
modem SIMM alpha,
217
02:32:42,920 --> 02:32:44,672
circuit interface,
XRDT 599 intégré !
218
02:32:44,880 --> 02:32:46,916
Comment avez-vous deviné ?
219
02:32:47,240 --> 02:32:48,434
Une intuition.
220
02:32:49,400 --> 02:32:50,674
Et moi ! Donne-lui le mien !
221
02:32:51,400 --> 02:32:52,719
C'est de ma part.
222
02:32:53,320 --> 02:32:54,639
Je l'ai trouvé en Europe.
223
02:32:55,080 --> 02:32:58,277
Un jour, un collectionneur
m'en a proposé 1 000 dollars.
224
02:32:58,960 --> 02:32:59,836
Qu'est-ce que c'est ?
225
02:33:00,120 --> 02:33:03,271
Le Général G.S. Patton, commandant
des 3ème et 7ème armées
226
02:33:03,480 --> 02:33:04,708
des Forces alliées
227
02:33:04,920 --> 02:33:08,469
s'est arrêté en Italie
pour drainer ses sinus.
228
02:33:09,480 --> 02:33:11,152
C'est son liquide nasal ?
229
02:33:12,080 --> 02:33:13,115
Prends-en soin.
230
02:33:13,760 --> 02:33:15,239
Donne-lui le mien !
231
02:33:15,640 --> 02:33:16,755
C'est de sa part.
232
02:33:17,600 --> 02:33:18,635
C'est de ma part.
233
02:33:18,920 --> 02:33:20,399
Une de vos boucles d'oreille.
234
02:33:20,600 --> 02:33:21,555
Exact !
235
02:33:22,280 --> 02:33:23,793
Celle que vous détestez !
236
02:33:24,000 --> 02:33:25,194
Je ne la supporte pas !
237
02:33:27,240 --> 02:33:27,831
Merci !
238
02:33:28,080 --> 02:33:28,751
Je t'en prie.
239
02:33:29,560 --> 02:33:30,788
Et ça, c'est de ma part.
240
02:33:34,400 --> 02:33:36,595
Une petite boîte qui fait "wizzt" !
241
02:33:36,840 --> 02:33:38,637
J'en rêvais.
242
02:33:47,080 --> 02:33:49,878
Mon Dieu !
C'est Marilyn Monroe !
243
02:33:51,200 --> 02:33:52,076
C'est un robot en kit.
244
02:33:52,480 --> 02:33:54,710
C'est un robot ? Vous plaisantez ?
245
02:33:55,080 --> 02:33:57,036
Elle n'est pas
tout à fait terminée,
246
02:33:57,240 --> 02:33:58,229
j'ai pas eu le temps.
247
02:33:58,440 --> 02:34:00,158
Enchanté !
248
02:34:07,040 --> 02:34:08,792
Elle n'est pas parfaite !
249
02:34:10,280 --> 02:34:12,874
Ne vous excusez pas.
Ce sont ces petits défauts
250
02:34:13,080 --> 02:34:14,991
qui charment les hommes !
251
02:34:21,880 --> 02:34:25,077
Grands Dieux,
je crois que je suis soûl.
252
02:34:25,640 --> 02:34:27,471
Je ressens le besoin
253
02:34:27,680 --> 02:34:29,955
de m'éclater à donf.
254
02:34:31,320 --> 02:34:33,550
C'est l'alcool,
tu n'as pas l'habitude.
255
02:34:36,040 --> 02:34:37,871
Je me rappelle ma première cuite.
256
02:34:38,400 --> 02:34:39,992
En voyage scolaire à Paris.
257
02:34:40,240 --> 02:34:44,028
J'avais bu 2 bouteilles de pinard
avant d'aller voir la Tour Eiffel.
258
02:34:44,720 --> 02:34:47,473
Je suis arrivé en haut
et là j'ai pas pu me retenir.
259
02:34:48,520 --> 02:34:50,556
Ça a atterri à Montmartre.
260
02:34:52,160 --> 02:34:53,878
C'est à 8 km.
261
02:34:54,480 --> 02:34:58,268
On m'a dit qu'un peintre de rue
l'avait vendu à un touriste texan.
262
02:34:58,560 --> 02:35:00,710
Il lui a dit que c'était
un Jackson Pollack.
263
02:35:02,000 --> 02:35:04,389
En parlant de première fois :
264
02:35:04,600 --> 02:35:05,919
mon premier patin.
265
02:35:07,480 --> 02:35:10,870
C'est une histoire incroyable.
J'avais 14 ans.
266
02:35:11,080 --> 02:35:14,231
On était en vacances avec
mon oncle Frank et ses deux filles.
267
02:35:14,680 --> 02:35:17,513
16 ans. Des jumelles. Blondes.
268
02:35:18,600 --> 02:35:20,079
Je plaisais à Sarah.
269
02:35:21,880 --> 02:35:24,110
Mais pour Alice,
je ne savais pas trop.
270
02:35:24,320 --> 02:35:27,676
Dans la nuit, je me réveille
avec une langue dans la bouche.
271
02:35:29,720 --> 02:35:32,917
J'ouvre les yeux et surprise :
c'était oncle Frank !
272
02:35:38,600 --> 02:35:41,910
Il s'était trompé de lit
et m'a pris pour ma mère.
273
02:35:47,120 --> 02:35:49,634
Je n'ai jamais eu de maman.
274
02:35:50,000 --> 02:35:52,833
T'en fais pas,
c'est parce que t'es bourré.
275
02:35:53,040 --> 02:35:56,237
T'as été euphorique
et maintenant, t'es mélancolique.
276
02:35:57,360 --> 02:35:58,998
On devrait tous avoir une maman.
277
02:35:59,280 --> 02:36:01,111
Je n'ai pas de maman non plus.
278
02:36:01,560 --> 02:36:02,913
Vous pouvez tous avoir la mienne.
279
02:36:03,960 --> 02:36:05,518
Tout le monde l'a eue.
280
02:36:06,600 --> 02:36:07,999
Moi non plus, j'ai pas eu de mère.
281
02:36:08,200 --> 02:36:09,679
Qu'est-ce que vous avez tous ?
282
02:36:09,960 --> 02:36:10,949
Pourquoi t'as pas de maman ?
283
02:36:11,240 --> 02:36:13,435
- J'ai été abandonné.
- Abandonné ?
284
02:36:13,920 --> 02:36:15,035
A six semaines...
285
02:36:15,640 --> 02:36:19,235
Dans un carton, sous
une table de billard, dans un pub.
286
02:36:20,160 --> 02:36:21,479
Comment peut-on faire ça ?
287
02:36:21,840 --> 02:36:25,469
Je sais pas.
J'ai jamais su. Jamais su.
288
02:36:25,880 --> 02:36:27,552
C'est évident.
289
02:36:28,080 --> 02:36:30,355
Deux personnes incapables
de contenir leur désir
290
02:36:30,560 --> 02:36:32,039
ont eu une liaison illégale.
291
02:36:32,560 --> 02:36:36,030
Une liaison qu'une société
impitoyable ne pouvait accepter.
292
02:36:36,520 --> 02:36:39,557
Et tu as été le fruit
de leur passion interdite.
293
02:36:40,160 --> 02:36:41,718
Tu es un fruit
de la passion interdite.
294
02:36:45,200 --> 02:36:45,871
Quoi ?
295
02:36:46,640 --> 02:36:49,279
Il est fort probable
296
02:36:49,480 --> 02:36:51,630
que tes parents
étaient frère et soeur.
297
02:36:54,040 --> 02:36:57,191
Je vous dis des trucs intimes !
C'est quoi ce délire ?
298
02:36:57,840 --> 02:36:58,716
T'as combien d'orteils ?
299
02:36:59,920 --> 02:37:00,875
Dix !
300
02:37:01,440 --> 02:37:02,589
Sur chaque pied ?
301
02:37:03,440 --> 02:37:04,589
Au total !
302
02:37:04,800 --> 02:37:06,472
Ils ne sont pas palmés ?
303
02:37:06,680 --> 02:37:08,557
Ils étaient pas de la même famille !
304
02:37:11,720 --> 02:37:13,073
Ça va Kryten ?
305
02:37:13,800 --> 02:37:16,951
Je crois
qu'un Jackson Pollack arrive.
306
02:37:18,360 --> 02:37:19,429
On se tire.
307
02:37:45,920 --> 02:37:48,559
Annexe : ne soyez pas désespéré,
308
02:37:48,920 --> 02:37:50,831
le remplaçant de Kryten arrive.
309
02:37:52,720 --> 02:37:56,759
Hudzen 10, c'est la nouvelle
technologie de pointe.
310
02:37:56,960 --> 02:37:59,952
10 fois plus rapide
que les autres androïdes du marché.
311
02:38:01,560 --> 02:38:04,358
10 fois plus intelligent
que son plus proche rival.
312
02:38:07,560 --> 02:38:09,596
Et 10 fois plus fort.
313
02:38:22,920 --> 02:38:24,399
Huzden 10. Jamais égalé.
314
02:38:24,600 --> 02:38:27,433
La machine ultime.
315
02:38:29,440 --> 02:38:31,032
Seigneur !
316
02:38:33,000 --> 02:38:34,274
Oh, ma tête !
317
02:38:35,840 --> 02:38:37,273
Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
318
02:38:37,800 --> 02:38:39,518
Rapport de dommages.
319
02:38:42,160 --> 02:38:43,070
"Niveau de déshydratation :
320
02:38:43,280 --> 02:38:44,554
"45%.
321
02:38:44,960 --> 02:38:47,349
"Souvenir de
la soirée précédente : 2%.
322
02:38:48,400 --> 02:38:50,470
"Facteur d'embarras : 91% !
323
02:38:52,160 --> 02:38:53,070
"Plan de réparation conseillé :
324
02:38:53,720 --> 02:38:56,280
"réamorcer le disque, 36 h d'arrêt
325
02:38:56,480 --> 02:38:59,119
"et remplacer la tête."
Quelle nuit !
326
02:39:04,000 --> 02:39:06,594
Il n'y a pas un gros cafard
qui gratte par terre ?
327
02:39:07,320 --> 02:39:09,436
Ça s'appelle la gueule
de bois, panique pas !
328
02:39:09,880 --> 02:39:11,438
On est dans un vaisseau,
329
02:39:11,720 --> 02:39:13,950
à 3 millions d'années de la terre.
330
02:39:14,160 --> 02:39:15,798
Qui peut m'expliquer
ce que ce cône fait là ?
331
02:39:16,000 --> 02:39:18,355
Où est-ce qu'on l'a trouvé ?
332
02:39:20,040 --> 02:39:22,793
Ça montre
qu'on a bien dû délirer !
333
02:39:23,160 --> 02:39:26,630
Mais où j'ai pu dénicher
un képi et des porte-jarretelles !
334
02:39:28,400 --> 02:39:31,756
Je me sens un peu perturbé
par ces événements.
335
02:39:32,560 --> 02:39:34,551
Il est écrit
dans la Bible électronique
336
02:39:34,760 --> 02:39:38,070
qu'un androïde
ne peut pas s'amuser.
337
02:39:38,600 --> 02:39:39,919
Pas avant l'Au-delà.
338
02:39:40,600 --> 02:39:42,716
Pourtant, hier soir,
j'ai clairement
339
02:39:42,920 --> 02:39:46,230
approché
un état similaire à l'amusement.
340
02:39:47,160 --> 02:39:49,913
Hier soir,
pour la première fois de ma vie
341
02:39:50,560 --> 02:39:51,595
j'ai vécu.
342
02:39:52,360 --> 02:39:53,759
Il est 7 h moins 10 !
343
02:39:54,120 --> 02:39:57,510
Une nuit, ce n'est pas assez.
Je veux plus.
344
02:39:57,720 --> 02:39:59,631
Peux-tu supprimer
l'autodestruction ?
345
02:40:00,200 --> 02:40:01,189
Ce n'est pas le problème.
346
02:40:01,480 --> 02:40:02,469
C'est quoi le problème ?
347
02:40:02,680 --> 02:40:06,036
Je croyais que vous aviez compris.
C'est un contrat de service.
348
02:40:06,600 --> 02:40:10,309
Mon ordre de fin a été déclenché
par l'arrivée de mon remplaçant.
349
02:40:11,760 --> 02:40:12,556
Quel remplaçant ?
350
02:40:13,160 --> 02:40:15,196
Le dernier modèle, la mise à jour.
351
02:40:15,400 --> 02:40:18,358
Si je ne m'arrête pas,
il a l'ordre de le faire.
352
02:40:18,920 --> 02:40:21,912
Cool, Raoul. On lui dira
qu'il s'est trompé d'adresse.
353
02:40:22,120 --> 02:40:25,112
Vous ne comprenez pas,
il ne s'arrêtera pas là.
354
02:40:25,320 --> 02:40:29,199
C'est le seul cas où un droïde
est programmé pour être violent.
355
02:40:29,920 --> 02:40:32,878
Te vexe pas mais je doute
qu'un aspirateur sur pattes
356
02:40:33,080 --> 02:40:34,593
va nous gêner.
357
02:40:34,960 --> 02:40:37,713
C'est le dernier modèle,
haute technologie.
358
02:40:38,200 --> 02:40:41,158
On est avec toi.
Il est seul et nous, on est 4.
359
02:40:41,520 --> 02:40:43,192
Vous y perdrez.
360
02:40:43,520 --> 02:40:46,512
Vous mettriez votre sécurité en jeu
pour un simple androïde ?
361
02:40:46,760 --> 02:40:50,150
Est-ce cette valeur humaine
que l'on nomme... amitié ?
362
02:40:50,480 --> 02:40:53,711
Me la joue pas à la Star Trek.
Je suis pas réveillé.
363
02:40:56,160 --> 02:40:58,628
Attention, un vaisseau approche.
364
02:40:59,040 --> 02:41:00,792
Il est là ! Il est arrivé !
365
02:41:01,480 --> 02:41:03,789
Il demande
l'autorisation d'atterrir.
366
02:41:04,720 --> 02:41:06,790
Dis-lui qu'on le rejoint
sur la passerelle.
367
02:41:18,600 --> 02:41:20,670
Vous êtes sûr
de vouloir continuer ?
368
02:41:20,880 --> 02:41:24,156
On lui dit juste de partir.
C'est à lui de choisir.
369
02:41:24,400 --> 02:41:26,470
- C'est juste un robot.
- Ouais.
370
02:41:26,840 --> 02:41:28,239
On veut pas d'ennui.
371
02:41:28,640 --> 02:41:31,757
On veut pas se battre mais
s'il cherche le gang du Nain Rouge
372
02:41:31,960 --> 02:41:35,191
sur son terrain,
il va finir à la casse.
373
02:41:48,040 --> 02:41:49,553
Mon nom est Hudzen.
374
02:41:49,760 --> 02:41:52,035
Je suis le remplaçant.
375
02:41:52,720 --> 02:41:55,359
T'as fait bon voyage ?
T'es pas fatigué ?
376
02:41:55,920 --> 02:41:57,558
Planque-toi, tas de ferraille.
377
02:42:01,720 --> 02:42:03,711
Kryten, t'es pas mort ?
378
02:42:03,920 --> 02:42:06,036
Tu devrais être démonté
et prêt à partir.
379
02:42:06,920 --> 02:42:09,275
C'est pas lui qui part, c'est toi.
380
02:42:10,480 --> 02:42:11,879
J'ai dit ça ?
381
02:42:12,360 --> 02:42:14,954
Qu'est-ce qu'il a dit
le petit mollusque ?
382
02:42:15,960 --> 02:42:16,790
Il a dit : "Je vous sers
383
02:42:17,000 --> 02:42:17,989
un petit verre ?"
384
02:42:18,640 --> 02:42:20,153
Vous allez bien, M. Rimmer ?
385
02:42:20,360 --> 02:42:23,238
Comment ?
Je couvre vos arrières.
386
02:42:23,920 --> 02:42:26,480
Kryten, t'es pas encore mort.
387
02:42:26,880 --> 02:42:27,995
Tu veux de l'aide ?
388
02:42:29,160 --> 02:42:31,469
Il faudra nous éliminer avant.
389
02:42:31,680 --> 02:42:33,272
Tu peux pas te taire ?
390
02:42:33,840 --> 02:42:35,319
C'est ce que vous voulez ?
391
02:42:36,040 --> 02:42:37,189
C'est comme ça.
392
02:42:37,400 --> 02:42:39,709
Laisse une adresse sur ton corps
393
02:42:39,920 --> 02:42:42,229
pour que je puisse
le renvoyer à ta tête.
394
02:42:42,680 --> 02:42:44,511
Il bluffe, M. David.
395
02:42:44,720 --> 02:42:47,154
Il est programmé
pour ne pas blesser les humains.
396
02:42:48,320 --> 02:42:49,196
Excusez-moi.
397
02:42:56,160 --> 02:42:58,435
Bien, mon gars. La fête est finie.
398
02:42:58,920 --> 02:43:01,195
J'ai eu ma dose.
399
02:43:01,400 --> 02:43:03,960
Inutile de rester là
avec tes gros pectoraux
400
02:43:04,160 --> 02:43:06,116
et tes tétons en silicone.
401
02:43:07,120 --> 02:43:08,951
Ça ne m'impressionne pas du tout.
402
02:43:09,240 --> 02:43:12,437
Je ne sais pas d'où tu viens
et franchement je m'en fous.
403
02:43:12,720 --> 02:43:16,395
Mais si tu ne détales pas illico,
tu risques de le regretter.
404
02:43:17,160 --> 02:43:19,310
Il va baisser son froc ?
405
02:43:20,400 --> 02:43:21,276
Je m'en occupe.
406
02:43:21,600 --> 02:43:25,036
Dans 30 secondes,
Kryten, tu es mort.
407
02:43:25,360 --> 02:43:28,511
Tu préfères
ta manière ou la mienne ?
408
02:43:28,800 --> 02:43:31,268
Nous savons que tu ne peux pas
faire de mal aux humains.
409
02:43:31,480 --> 02:43:32,993
Alors, arrête ton char,
410
02:43:33,200 --> 02:43:35,316
crétin à mâchoire carrée.
411
02:43:36,800 --> 02:43:39,314
RIMMER : HOLOGRAMME
EX-HUMAIN - CIBLE VALABLE
412
02:43:40,560 --> 02:43:42,516
CAT : FELIX SAPIENS
NON HUMAIN - CIBLE VALABLE
413
02:43:44,000 --> 02:43:46,150
LISTER : HOMO SAPIENS
A PEINE HUMAIN
414
02:43:46,360 --> 02:43:48,715
QU'EST-CE QUE C'EST ?
415
02:43:49,320 --> 02:43:52,835
Vous êtes tous des cibles valables.
416
02:43:56,200 --> 02:43:58,270
Ça faisait des années
que j'avais pas fait ça.
417
02:43:58,800 --> 02:44:02,190
Plus que 10 s à vivre.
C'est votre dernière inspiration.
418
02:44:02,680 --> 02:44:04,033
Vous êtes très impoli.
419
02:44:04,360 --> 02:44:05,759
C'est l'heure de mourir !
420
02:44:22,280 --> 02:44:25,670
Je ne fais que mon travail.
C'est pas de ma faute si...
421
02:44:26,760 --> 02:44:27,670
je l'adore.
422
02:44:29,400 --> 02:44:30,628
Il est complètement barge !
423
02:44:30,840 --> 02:44:33,832
Il me cherche depuis des milliers
d'années. Tout ce temps seul...
424
02:44:34,040 --> 02:44:35,996
Sa puce de santé mentale est usée.
425
02:44:36,200 --> 02:44:39,033
"Adieu... Adieu...
426
02:44:39,280 --> 02:44:42,750
"Mon bébé, sèche les larmes
de tes yeux..."
427
02:44:43,200 --> 02:44:47,034
C'est mon problème. Je vais
le régler, si ça ne vous gêne pas.
428
02:44:47,440 --> 02:44:48,429
Je t'en prie...
429
02:44:49,000 --> 02:44:51,992
Comment libérez-vous
le cran de sûreté ?
430
02:44:52,240 --> 02:44:53,195
Le bouton sur le côté.
431
02:44:54,120 --> 02:44:55,872
- Le bouton bleu ?
- Non, le orange.
432
02:44:57,040 --> 02:44:57,756
Je vois un rouge...
433
02:44:58,000 --> 02:44:59,877
Pas le rouge !
C'est pour démonter !
434
02:45:03,520 --> 02:45:05,875
Comme on dit
dans ces cas-là : houps !
435
02:45:08,760 --> 02:45:10,352
Au revoir, vieux machin.
436
02:45:11,520 --> 02:45:13,192
Adieu, boîte de conserve.
437
02:45:19,840 --> 02:45:23,435
Chacun son tour ! Vous ne pouvez
pas tous mourir en même temps.
438
02:45:25,640 --> 02:45:26,959
On se retrouve à Silicone Paradis.
439
02:45:27,160 --> 02:45:28,388
Ça n'existe pas !
440
02:45:28,760 --> 02:45:29,510
Qu'est-ce qui n'existe pas ?
441
02:45:29,840 --> 02:45:32,229
Silicone Paradis.
Cet endroit n'existe pas.
442
02:45:32,760 --> 02:45:34,432
Silicone Paradis n'existe pas ?
443
02:45:34,800 --> 02:45:36,950
C'est vrai.
C'est une escroquerie.
444
02:45:37,240 --> 02:45:39,470
Silicone Paradis n'existe pas ?
445
02:45:40,720 --> 02:45:42,312
Alors où vont les calculettes ?
446
02:45:42,600 --> 02:45:44,238
Elles meurent, c'est tout.
447
02:45:46,720 --> 02:45:50,030
Les calculettes... meurent ?
448
02:45:50,800 --> 02:45:54,509
J'ai... besoin... de réfléchir.
449
02:45:59,800 --> 02:46:03,713
Une dichotomie métaphysique
a surchargé et arrêté cette unité.
450
02:46:04,360 --> 02:46:08,353
Divadroid International tient
à s'excuser pour tout désagrément.
451
02:46:08,960 --> 02:46:11,952
Une note de crédit
sera adressée à votre société.
452
02:46:12,960 --> 02:46:13,597
Que s'est-il passé ?
453
02:46:15,840 --> 02:46:17,990
Son cerveau n'a pas pu supporter
454
02:46:18,200 --> 02:46:20,668
l'idée que Silicone
Paradis n'existe pas.
455
02:46:21,040 --> 02:46:21,870
Pourquoi tu peux, toi ?
456
02:46:22,080 --> 02:46:23,718
J'avais un avantage sur lui.
457
02:46:24,200 --> 02:46:26,430
- Quoi ?
- Je savais que je mentais.
458
02:46:27,240 --> 02:46:29,151
Pas de Silicone Paradis ?
Grotesque !
459
02:46:29,360 --> 02:46:31,316
Où iraient les calculettes ?
460
02:47:13,960 --> 02:47:15,996
Adaptation : Isabelle Morgan
461
02:47:19,680 --> 02:47:22,069
Sous-titrage vidéo : C.M.C.