1 02:20:28,480 --> 02:20:30,835 LE NAIN ROUGE 2 02:20:45,120 --> 02:20:46,872 Le petit déjeuner est servi. 3 02:20:48,880 --> 02:20:51,110 De la boxe ! Vous aimez la boxe ? 4 02:20:51,520 --> 02:20:54,876 Oui, c'est une des grandes distractions des classes ouvrières. 5 02:20:55,080 --> 02:20:58,595 C'est un sport comme un autre. Deux athlètes très entraînés, 6 02:20:58,800 --> 02:21:00,279 au sommet de la perfection physique, 7 02:21:00,480 --> 02:21:02,869 qui essaient de se surpasser l'un l'autre sur un ring. 8 02:21:03,080 --> 02:21:05,389 C'est plus qu'un sport, c'est un art. 9 02:21:05,960 --> 02:21:07,359 Mais ce sont 2 femmes aux seins nus ! 10 02:21:08,800 --> 02:21:09,755 C'est de l'art pour moi. 11 02:21:09,960 --> 02:21:12,554 Elles ne se frappent pas. Elles semblent 12 02:21:12,760 --> 02:21:15,479 rester au centre du ring en gigotant. 13 02:21:17,640 --> 02:21:18,675 Alors, vous êtes pour qui ? 14 02:21:19,160 --> 02:21:20,832 Je suis pour que ça dure longtemps. 15 02:21:21,200 --> 02:21:23,350 Le petit déjeuner est servi. 16 02:21:23,600 --> 02:21:25,352 Kryten, je te l'ai déjà dit, 17 02:21:25,560 --> 02:21:27,835 je déteste cette histoire de service. 18 02:21:28,040 --> 02:21:31,635 Tu es ton propre maître, moi aussi et je ferai mon petit déj' moi-même. 19 02:21:32,280 --> 02:21:33,679 Très bien, monsieur. 20 02:21:37,360 --> 02:21:40,193 Au revoir gaufres, au revoir sirop d'érable. 21 02:21:40,760 --> 02:21:44,196 Au revoir chantilly, ciao les fraises. 22 02:21:44,600 --> 02:21:46,158 Bon appétit la poubelle ! 23 02:22:14,920 --> 02:22:16,353 Ah, M. David... 24 02:22:21,840 --> 02:22:24,718 Une capsule est arrivée ce matin. Il y avait un seul message. 25 02:22:25,120 --> 02:22:26,439 "Divadroid International ?" 26 02:22:26,640 --> 02:22:29,313 C'est la société qui m'a créé. 27 02:22:29,640 --> 02:22:34,589 "Au propriétaire de Kryten 2X4B-523P". 28 02:22:34,800 --> 02:22:36,199 C'est ton nom entier ? 29 02:22:36,400 --> 02:22:39,949 Personnellement, je n'aime pas 2X4B. 30 02:22:40,520 --> 02:22:43,990 C'est un 2ème prénom affreux, mais ça pourrait être pire. 31 02:22:44,200 --> 02:22:47,875 J'ai connu un androïde dont le 2ème prénom était 2Q4B ! 32 02:22:48,080 --> 02:22:49,149 Pauvre naze ! 33 02:22:51,320 --> 02:22:51,877 Bonjour ! 34 02:22:52,320 --> 02:22:53,435 Vous devez savoir 35 02:22:53,880 --> 02:22:55,871 que votre Kryten série 3 arrive 36 02:22:56,080 --> 02:22:58,640 à la fin de sa durée de service. 37 02:22:59,720 --> 02:23:01,756 Vous avez sûrement remarqué qu'il était lent, 38 02:23:02,240 --> 02:23:05,710 stupide, grossièrement conçu et étonnamment laid. 39 02:23:06,240 --> 02:23:08,708 Il doit être remplacé. En conséquence, 40 02:23:08,920 --> 02:23:12,833 sa puce d'arrêt intégrée va s'activer dans 24 h. 41 02:23:13,680 --> 02:23:16,194 Votre droïde doit utiliser ce temps pour ranger ses affaires, 42 02:23:16,720 --> 02:23:17,869 démonter son corps 43 02:23:18,080 --> 02:23:20,913 et se ranger dans son emballage d'origine. 44 02:23:22,000 --> 02:23:23,956 Excusez-moi. 45 02:23:37,840 --> 02:23:39,956 On peut pas l'éviter ? Il n'y a rien à faire ? 46 02:23:40,160 --> 02:23:40,990 Je crains que non. 47 02:23:41,560 --> 02:23:44,597 Tous les mécanoïdes sont fournis avec une date d'expiration. 48 02:23:44,800 --> 02:23:48,270 Sinon, comment feraient-ils pour vendre les modèles récents ? 49 02:23:49,720 --> 02:23:51,995 - Je peux pas y croire. - Ne vous en faites pas. 50 02:23:52,560 --> 02:23:55,358 Ma vie a été longue et raisonnablement intéressante. 51 02:23:55,560 --> 02:23:57,437 Ce qui est terrible, 52 02:23:57,640 --> 02:24:00,234 c'est qu'en tant que propriétaire vous devez mourir aussi. 53 02:24:04,600 --> 02:24:05,191 Quoi ? 54 02:24:06,200 --> 02:24:08,236 Je plaisante, mode "pince sans rire". 55 02:24:08,440 --> 02:24:11,193 Tu restes cool ? Moi, je serais hystérique. 56 02:24:12,760 --> 02:24:14,478 Ils t'ont programmé pour clamser 57 02:24:14,680 --> 02:24:17,114 pour pouvoir vendre leur androïde dernier modèle. 58 02:24:17,520 --> 02:24:19,192 En fait, je suis assez optimiste. 59 02:24:19,920 --> 02:24:20,750 Qu'est-ce qui va se passer ? 60 02:24:21,000 --> 02:24:24,515 Demain, à 7 h 00, mon disque d'arrêt va démarrer 61 02:24:24,720 --> 02:24:27,598 et toute activité physique ou mentale cessera. 62 02:24:28,240 --> 02:24:29,036 Et puis ? 63 02:24:29,240 --> 02:24:31,800 Qui sait ? Peut-être un poste de DJ ? 64 02:24:32,360 --> 02:24:34,191 Comment peux-tu accepter ça ? 65 02:24:34,520 --> 02:24:37,080 Ce n'est pas la fin, c'est un début. 66 02:24:37,280 --> 02:24:39,032 J'ai servi mes maîtres humains 67 02:24:39,240 --> 02:24:41,879 et je vais en être récompensé au Silicone Paradis. 68 02:24:44,440 --> 02:24:45,509 Silicone quoi ? 69 02:24:46,080 --> 02:24:47,513 Vous devez connaître Silicone Paradis. 70 02:24:47,960 --> 02:24:49,678 C'est comme être collé à Bridget Nielsen 71 02:24:49,880 --> 02:24:51,677 dans un ascenseur bondé ? 72 02:24:52,960 --> 02:24:54,712 C'est l'au-delà électronique. 73 02:24:54,920 --> 02:24:58,310 Là où vont les âmes des équipements électroniques. 74 02:24:58,520 --> 02:25:02,354 Robots, calculettes, grille-pain... C'est notre repos éternel. 75 02:25:02,760 --> 02:25:04,398 Je veux pas dire des trucs déplacés 76 02:25:04,600 --> 02:25:06,670 mais c'est des bobards ! 77 02:25:06,880 --> 02:25:09,110 Silicone Paradis n'existe pas. 78 02:25:09,640 --> 02:25:11,392 Alors où vont les calculettes ? 79 02:25:11,600 --> 02:25:14,637 Nulle part, elles meurent, c'est tout. 80 02:25:15,360 --> 02:25:17,794 Dieu n'est-il pas en toute chose ? 81 02:25:18,000 --> 02:25:19,115 N'êtes-vous pas panthéiste ? 82 02:25:19,560 --> 02:25:21,755 Si, mais pas pour les ustensiles de cuisine. 83 02:25:21,960 --> 02:25:23,837 Je ne suis pas "panthéiste ménager". 84 02:25:25,320 --> 02:25:26,799 Les machines n'ont pas d'âme. 85 02:25:27,000 --> 02:25:29,195 Les ordinateurs ne vont pas au ciel. 86 02:25:29,400 --> 02:25:33,075 Les sèche-cheveux n'ont pas d'ailes et ne jouent pas de harpe. 87 02:25:33,280 --> 02:25:34,554 Mais si ! 88 02:25:34,920 --> 02:25:37,275 Il est écrit dans la Bible électronique : 89 02:25:37,480 --> 02:25:39,436 "L'acier montera au Ciel..." 90 02:25:41,240 --> 02:25:44,550 C'est logique. S'il n'y avait pas de vie meilleure à attendre, 91 02:25:44,760 --> 02:25:48,469 pourquoi les machines voueraient leur vie à servir l'homme ? 92 02:25:48,680 --> 02:25:50,079 Ce serait stupide. 93 02:25:50,280 --> 02:25:52,077 C'est logique. Silicone Paradis. 94 02:25:52,440 --> 02:25:56,194 Ne soyez pas triste. Je vais dans un monde meilleur. 95 02:25:57,200 --> 02:26:00,875 Silicone Paradis est au même endroit que le Paradis humain ? 96 02:26:01,240 --> 02:26:03,549 Paradis humain ? Seigneur ! 97 02:26:04,120 --> 02:26:06,031 Les hommes ne vont pas au Paradis ! 98 02:26:06,240 --> 02:26:08,879 C'est une histoire pour que vous ne deveniez pas fous. 99 02:26:19,400 --> 02:26:21,470 C'est triste mais c'est comme ça. 100 02:26:22,480 --> 02:26:24,710 Triste ? C'est dégueulasse ! 101 02:26:24,920 --> 02:26:27,434 Il est programmé pour croire au paradis droïde. 102 02:26:27,640 --> 02:26:30,200 Comme ça, il reste cool quand on l'arrête. 103 02:26:30,440 --> 02:26:32,431 Il accepte de trimer toute sa vie 104 02:26:32,640 --> 02:26:35,359 parce qu'il pense qu'il y a une récompense à la fin. 105 02:26:35,920 --> 02:26:39,549 Au moins, il est prévenu 24 h avant. C'est pas le cas de tout le monde. 106 02:26:39,880 --> 02:26:42,917 En général, c'est : "Attention au bus ! Quel bus ? Splatch !" 107 02:26:45,640 --> 02:26:46,277 Il prend ça comment ? 108 02:26:46,600 --> 02:26:48,511 Il continue ses devoirs de smerde. 109 02:26:49,640 --> 02:26:50,550 Je devrais lui parler. 110 02:26:51,200 --> 02:26:52,474 Il a besoin de consolation. 111 02:26:53,400 --> 02:26:54,196 Toi ? 112 02:26:54,640 --> 02:26:55,914 J'ai bossé à "S.O.S. Déprime". 113 02:26:56,120 --> 02:26:57,394 Ouais, une matinée. 114 02:26:57,680 --> 02:26:58,669 Je n'en pouvais plus. 115 02:26:58,880 --> 02:27:02,350 Evidemment, tu as parlé à 5 types qui se sont tous suicidés. 116 02:27:03,200 --> 02:27:05,111 Et l'un d'eux avait fait un faux numéro ! 117 02:27:07,880 --> 02:27:10,155 Il voulait juste les résultats de cricket ! 118 02:27:11,200 --> 02:27:13,156 J'y suis pour rien s'ils ont tous choisi 119 02:27:13,360 --> 02:27:16,113 ce jour-là pour sauter du haut des immeubles. 120 02:27:16,680 --> 02:27:19,274 Les journaux ont parlé du "dimanche du kangourou". 121 02:27:20,400 --> 02:27:23,073 On pourrait annuler son disque d'arrêt. 122 02:27:23,560 --> 02:27:25,471 Ce n'est pas un droïde en kit. 123 02:27:25,680 --> 02:27:29,036 Rien à voir avec ce qu'avait acheté Peterson sur Callisto. 124 02:27:29,840 --> 02:27:30,511 T'as raison. 125 02:27:30,760 --> 02:27:32,591 Il n'est pas malheureux. 126 02:27:32,800 --> 02:27:34,916 Il se console avec ses croyances. 127 02:27:35,320 --> 02:27:37,151 Ses croyances, c'est des craques. 128 02:27:37,480 --> 02:27:39,550 Tout le monde a le droit de croire. 129 02:27:39,760 --> 02:27:42,513 Je n'ai jamais cru à la religion de mes parents mais je l'accepte. 130 02:27:43,240 --> 02:27:43,797 C'était quoi ? 131 02:27:44,720 --> 02:27:46,950 Bondistes du Septième jour. 132 02:27:48,760 --> 02:27:51,320 Ils pensaient que le dimanche était le "jour du bond". 133 02:27:52,360 --> 02:27:55,432 Ils bondissaient jusqu'à l'église, pendant la messe et pour rentrer. 134 02:27:56,000 --> 02:27:57,149 C'était quoi l'idée derrière ça ? 135 02:27:57,800 --> 02:27:59,791 Ils suivaient la Bible littéralement. 136 02:28:00,000 --> 02:28:02,958 Adam et Eve, le serpent, la pomme... Mot pour mot. 137 02:28:03,240 --> 02:28:05,310 Mais leur édition comportait une coquille. 138 02:28:07,480 --> 02:28:10,040 Dans Corinthiens I, 13, il est dit : 139 02:28:10,240 --> 02:28:12,151 "Croyez, soyez bond et charitable." 140 02:28:13,640 --> 02:28:16,029 "Bond avant tout". 141 02:28:17,160 --> 02:28:19,469 C'est ce qu'ils faisaient tous les 7e jours. 142 02:28:19,680 --> 02:28:21,989 Les repas du dimanche étaient cauchemardesques. 143 02:28:22,600 --> 02:28:24,830 Bondir autour de la table en servant la soupe. 144 02:28:25,320 --> 02:28:27,959 On devait porter des cirés et des slips en amiante. 145 02:28:28,720 --> 02:28:30,631 Que fait-on pour Kryten ? 146 02:28:30,960 --> 02:28:33,474 Rien, il est programmé pour s'autodétruire. 147 02:28:33,840 --> 02:28:36,673 On peut au moins faire en sorte qu'il termine sa vie en beauté. 148 02:28:36,880 --> 02:28:39,838 On peut lui donner la meilleure nuit de sa vie. 149 02:28:40,360 --> 02:28:43,477 Comment ? Il n'aime pas l'oisiveté. 150 02:28:43,680 --> 02:28:44,669 Pour lui, une bonne soirée, 151 02:28:44,880 --> 02:28:47,633 c'est plier des draps dans la buanderie. 152 02:28:48,680 --> 02:28:51,240 "Amusement : utiliser son temps 153 02:28:51,440 --> 02:28:53,829 de manière non profitable et inutile." 154 02:28:54,960 --> 02:28:57,349 Je suis pas bon à grand-chose, mais au moins je sais 155 02:28:57,640 --> 02:28:58,914 organiser une fête. 156 02:29:16,360 --> 02:29:18,749 Les costumes sont prêts, Holly se charge des boissons, 157 02:29:18,960 --> 02:29:21,349 "Front tatoué" s'occupe des invitations. 158 02:29:21,640 --> 02:29:22,755 C'est quoi ? 159 02:29:23,640 --> 02:29:25,358 "Construisez votre droïde Marilyn Monroe." 160 02:29:25,760 --> 02:29:27,910 "Avec un tournevis et un tube de colle, réalisez 161 02:29:28,120 --> 02:29:30,839 une copie exacte de l'actrice en moins de 2 h." 162 02:29:31,200 --> 02:29:34,397 Mensonges ! J'ai mis 2 h pour faire le pied. 163 02:29:36,200 --> 02:29:37,394 Regarde la boîte... 164 02:29:38,640 --> 02:29:40,198 et la tête fournie avec le kit. 165 02:29:41,200 --> 02:29:41,916 Tu l'as eu où ? 166 02:29:42,720 --> 02:29:44,551 Petersen l'avait acheté sur Callisto. 167 02:29:44,960 --> 02:29:46,154 Tu crois qu'il va la draguer ? 168 02:29:46,440 --> 02:29:49,318 Ça m'étonnerait. Il est comme Big Jim à ce niveau. 169 02:29:49,520 --> 02:29:51,715 Un slip en plastique et la marque. 170 02:29:52,600 --> 02:29:53,476 Il n'a pas de... 171 02:29:53,680 --> 02:29:54,635 Non. 172 02:29:55,240 --> 02:29:56,514 Et pour signer dans la neige ? 173 02:29:58,800 --> 02:30:01,837 Il peut pas. C'est prévu pour 20 h, dépêchons ! 174 02:30:27,080 --> 02:30:28,195 Merci, Bob. 175 02:30:30,200 --> 02:30:31,633 "Vous êtes invité à rejoindre 176 02:30:31,840 --> 02:30:34,229 "M. Lister et ses amis pour un dîner 177 02:30:34,440 --> 02:30:38,274 "et une utilisation non profitable et inutile du temps." 178 02:30:39,200 --> 02:30:41,156 "Club des officiers, de 20 h à l'aube." 179 02:30:48,200 --> 02:30:50,191 TON COSTUME 180 02:30:59,880 --> 02:31:00,835 Bonsoir ? 181 02:31:01,480 --> 02:31:03,152 Il y a quelqu'un ? 182 02:31:03,840 --> 02:31:05,273 Que la fête commence ! 183 02:31:08,880 --> 02:31:12,270 C'est le Club des officiers ! Les mécanoïdes y sont interdits. 184 02:31:12,480 --> 02:31:14,994 Allez, assieds-toi. Je te sers un verre. 185 02:31:15,560 --> 02:31:17,949 Je ne dois pas faire ça. 186 02:31:18,320 --> 02:31:19,878 Sauf ce soir, mon gars ! 187 02:31:21,080 --> 02:31:21,990 De l'alcool ? 188 02:31:22,760 --> 02:31:25,274 L'alcool n'a aucun effet sur mes diodes. 189 02:31:25,480 --> 02:31:29,075 Celui-là, si. C'est une recette spéciale : cuvée androïde. 190 02:31:30,280 --> 02:31:30,837 Mon Dieu ! 191 02:31:38,880 --> 02:31:40,279 C'est assez plaisant. 192 02:31:43,080 --> 02:31:43,796 C'est corsé. 193 02:31:44,000 --> 02:31:47,037 Ça fait penser à du Harpic WC mélangé à de l'azote liquide. 194 02:31:47,600 --> 02:31:49,431 Tu as regardé mon livre de recettes ? 195 02:31:49,960 --> 02:31:50,995 Quelqu'un veut goûter ? 196 02:31:51,280 --> 02:31:53,157 Non ! C'est mortel pour les humains. 197 02:31:53,360 --> 02:31:57,148 Peut-être aussi pour les droïdes mais puisque demain tu vas... 198 02:31:58,600 --> 02:32:01,398 Ça suffit ! Que le banquet commence ! 199 02:32:02,040 --> 02:32:02,711 Je ne mange pas... 200 02:32:03,080 --> 02:32:05,150 J'ai préparé un menu spécial mécanoïde. 201 02:32:06,240 --> 02:32:08,037 Quel choix ! 202 02:32:08,240 --> 02:32:10,117 Puis-je vous recommander 203 02:32:10,320 --> 02:32:12,834 la salade niçoise d'hydrochlorure et de baryum. 204 02:32:13,600 --> 02:32:16,512 Suivie par de l'Isotope 3 d'hélium de la maison. 205 02:32:16,720 --> 02:32:19,712 Puis une petite salade de fruits radioactifs. 206 02:32:20,000 --> 02:32:21,353 C'est fabuleux ! 207 02:32:21,680 --> 02:32:23,113 Donne-lui les cadeaux ! 208 02:32:23,320 --> 02:32:24,673 OK, arrête de miauler ! 209 02:32:25,080 --> 02:32:26,877 On a fouillé dans nos tiroirs 210 02:32:27,080 --> 02:32:29,833 car on voulait t'offrir quelque chose de personnel. 211 02:32:30,040 --> 02:32:31,109 Donne-lui le mien ! 212 02:32:31,520 --> 02:32:32,270 C'est de ma part. 213 02:32:35,040 --> 02:32:36,155 Une puce électronique ! 214 02:32:37,040 --> 02:32:38,393 Une 5517 215 02:32:38,600 --> 02:32:39,828 W13 216 02:32:40,040 --> 02:32:42,713 modem SIMM alpha, 217 02:32:42,920 --> 02:32:44,672 circuit interface, XRDT 599 intégré ! 218 02:32:44,880 --> 02:32:46,916 Comment avez-vous deviné ? 219 02:32:47,240 --> 02:32:48,434 Une intuition. 220 02:32:49,400 --> 02:32:50,674 Et moi ! Donne-lui le mien ! 221 02:32:51,400 --> 02:32:52,719 C'est de ma part. 222 02:32:53,320 --> 02:32:54,639 Je l'ai trouvé en Europe. 223 02:32:55,080 --> 02:32:58,277 Un jour, un collectionneur m'en a proposé 1 000 dollars. 224 02:32:58,960 --> 02:32:59,836 Qu'est-ce que c'est ? 225 02:33:00,120 --> 02:33:03,271 Le Général G.S. Patton, commandant des 3ème et 7ème armées 226 02:33:03,480 --> 02:33:04,708 des Forces alliées 227 02:33:04,920 --> 02:33:08,469 s'est arrêté en Italie pour drainer ses sinus. 228 02:33:09,480 --> 02:33:11,152 C'est son liquide nasal ? 229 02:33:12,080 --> 02:33:13,115 Prends-en soin. 230 02:33:13,760 --> 02:33:15,239 Donne-lui le mien ! 231 02:33:15,640 --> 02:33:16,755 C'est de sa part. 232 02:33:17,600 --> 02:33:18,635 C'est de ma part. 233 02:33:18,920 --> 02:33:20,399 Une de vos boucles d'oreille. 234 02:33:20,600 --> 02:33:21,555 Exact ! 235 02:33:22,280 --> 02:33:23,793 Celle que vous détestez ! 236 02:33:24,000 --> 02:33:25,194 Je ne la supporte pas ! 237 02:33:27,240 --> 02:33:27,831 Merci ! 238 02:33:28,080 --> 02:33:28,751 Je t'en prie. 239 02:33:29,560 --> 02:33:30,788 Et ça, c'est de ma part. 240 02:33:34,400 --> 02:33:36,595 Une petite boîte qui fait "wizzt" ! 241 02:33:36,840 --> 02:33:38,637 J'en rêvais. 242 02:33:47,080 --> 02:33:49,878 Mon Dieu ! C'est Marilyn Monroe ! 243 02:33:51,200 --> 02:33:52,076 C'est un robot en kit. 244 02:33:52,480 --> 02:33:54,710 C'est un robot ? Vous plaisantez ? 245 02:33:55,080 --> 02:33:57,036 Elle n'est pas tout à fait terminée, 246 02:33:57,240 --> 02:33:58,229 j'ai pas eu le temps. 247 02:33:58,440 --> 02:34:00,158 Enchanté ! 248 02:34:07,040 --> 02:34:08,792 Elle n'est pas parfaite ! 249 02:34:10,280 --> 02:34:12,874 Ne vous excusez pas. Ce sont ces petits défauts 250 02:34:13,080 --> 02:34:14,991 qui charment les hommes ! 251 02:34:21,880 --> 02:34:25,077 Grands Dieux, je crois que je suis soûl. 252 02:34:25,640 --> 02:34:27,471 Je ressens le besoin 253 02:34:27,680 --> 02:34:29,955 de m'éclater à donf. 254 02:34:31,320 --> 02:34:33,550 C'est l'alcool, tu n'as pas l'habitude. 255 02:34:36,040 --> 02:34:37,871 Je me rappelle ma première cuite. 256 02:34:38,400 --> 02:34:39,992 En voyage scolaire à Paris. 257 02:34:40,240 --> 02:34:44,028 J'avais bu 2 bouteilles de pinard avant d'aller voir la Tour Eiffel. 258 02:34:44,720 --> 02:34:47,473 Je suis arrivé en haut et là j'ai pas pu me retenir. 259 02:34:48,520 --> 02:34:50,556 Ça a atterri à Montmartre. 260 02:34:52,160 --> 02:34:53,878 C'est à 8 km. 261 02:34:54,480 --> 02:34:58,268 On m'a dit qu'un peintre de rue l'avait vendu à un touriste texan. 262 02:34:58,560 --> 02:35:00,710 Il lui a dit que c'était un Jackson Pollack. 263 02:35:02,000 --> 02:35:04,389 En parlant de première fois : 264 02:35:04,600 --> 02:35:05,919 mon premier patin. 265 02:35:07,480 --> 02:35:10,870 C'est une histoire incroyable. J'avais 14 ans. 266 02:35:11,080 --> 02:35:14,231 On était en vacances avec mon oncle Frank et ses deux filles. 267 02:35:14,680 --> 02:35:17,513 16 ans. Des jumelles. Blondes. 268 02:35:18,600 --> 02:35:20,079 Je plaisais à Sarah. 269 02:35:21,880 --> 02:35:24,110 Mais pour Alice, je ne savais pas trop. 270 02:35:24,320 --> 02:35:27,676 Dans la nuit, je me réveille avec une langue dans la bouche. 271 02:35:29,720 --> 02:35:32,917 J'ouvre les yeux et surprise : c'était oncle Frank ! 272 02:35:38,600 --> 02:35:41,910 Il s'était trompé de lit et m'a pris pour ma mère. 273 02:35:47,120 --> 02:35:49,634 Je n'ai jamais eu de maman. 274 02:35:50,000 --> 02:35:52,833 T'en fais pas, c'est parce que t'es bourré. 275 02:35:53,040 --> 02:35:56,237 T'as été euphorique et maintenant, t'es mélancolique. 276 02:35:57,360 --> 02:35:58,998 On devrait tous avoir une maman. 277 02:35:59,280 --> 02:36:01,111 Je n'ai pas de maman non plus. 278 02:36:01,560 --> 02:36:02,913 Vous pouvez tous avoir la mienne. 279 02:36:03,960 --> 02:36:05,518 Tout le monde l'a eue. 280 02:36:06,600 --> 02:36:07,999 Moi non plus, j'ai pas eu de mère. 281 02:36:08,200 --> 02:36:09,679 Qu'est-ce que vous avez tous ? 282 02:36:09,960 --> 02:36:10,949 Pourquoi t'as pas de maman ? 283 02:36:11,240 --> 02:36:13,435 - J'ai été abandonné. - Abandonné ? 284 02:36:13,920 --> 02:36:15,035 A six semaines... 285 02:36:15,640 --> 02:36:19,235 Dans un carton, sous une table de billard, dans un pub. 286 02:36:20,160 --> 02:36:21,479 Comment peut-on faire ça ? 287 02:36:21,840 --> 02:36:25,469 Je sais pas. J'ai jamais su. Jamais su. 288 02:36:25,880 --> 02:36:27,552 C'est évident. 289 02:36:28,080 --> 02:36:30,355 Deux personnes incapables de contenir leur désir 290 02:36:30,560 --> 02:36:32,039 ont eu une liaison illégale. 291 02:36:32,560 --> 02:36:36,030 Une liaison qu'une société impitoyable ne pouvait accepter. 292 02:36:36,520 --> 02:36:39,557 Et tu as été le fruit de leur passion interdite. 293 02:36:40,160 --> 02:36:41,718 Tu es un fruit de la passion interdite. 294 02:36:45,200 --> 02:36:45,871 Quoi ? 295 02:36:46,640 --> 02:36:49,279 Il est fort probable 296 02:36:49,480 --> 02:36:51,630 que tes parents étaient frère et soeur. 297 02:36:54,040 --> 02:36:57,191 Je vous dis des trucs intimes ! C'est quoi ce délire ? 298 02:36:57,840 --> 02:36:58,716 T'as combien d'orteils ? 299 02:36:59,920 --> 02:37:00,875 Dix ! 300 02:37:01,440 --> 02:37:02,589 Sur chaque pied ? 301 02:37:03,440 --> 02:37:04,589 Au total ! 302 02:37:04,800 --> 02:37:06,472 Ils ne sont pas palmés ? 303 02:37:06,680 --> 02:37:08,557 Ils étaient pas de la même famille ! 304 02:37:11,720 --> 02:37:13,073 Ça va Kryten ? 305 02:37:13,800 --> 02:37:16,951 Je crois qu'un Jackson Pollack arrive. 306 02:37:18,360 --> 02:37:19,429 On se tire. 307 02:37:45,920 --> 02:37:48,559 Annexe : ne soyez pas désespéré, 308 02:37:48,920 --> 02:37:50,831 le remplaçant de Kryten arrive. 309 02:37:52,720 --> 02:37:56,759 Hudzen 10, c'est la nouvelle technologie de pointe. 310 02:37:56,960 --> 02:37:59,952 10 fois plus rapide que les autres androïdes du marché. 311 02:38:01,560 --> 02:38:04,358 10 fois plus intelligent que son plus proche rival. 312 02:38:07,560 --> 02:38:09,596 Et 10 fois plus fort. 313 02:38:22,920 --> 02:38:24,399 Huzden 10. Jamais égalé. 314 02:38:24,600 --> 02:38:27,433 La machine ultime. 315 02:38:29,440 --> 02:38:31,032 Seigneur ! 316 02:38:33,000 --> 02:38:34,274 Oh, ma tête ! 317 02:38:35,840 --> 02:38:37,273 Qu'est-ce qui m'est arrivé ? 318 02:38:37,800 --> 02:38:39,518 Rapport de dommages. 319 02:38:42,160 --> 02:38:43,070 "Niveau de déshydratation : 320 02:38:43,280 --> 02:38:44,554 "45%. 321 02:38:44,960 --> 02:38:47,349 "Souvenir de la soirée précédente : 2%. 322 02:38:48,400 --> 02:38:50,470 "Facteur d'embarras : 91% ! 323 02:38:52,160 --> 02:38:53,070 "Plan de réparation conseillé : 324 02:38:53,720 --> 02:38:56,280 "réamorcer le disque, 36 h d'arrêt 325 02:38:56,480 --> 02:38:59,119 "et remplacer la tête." Quelle nuit ! 326 02:39:04,000 --> 02:39:06,594 Il n'y a pas un gros cafard qui gratte par terre ? 327 02:39:07,320 --> 02:39:09,436 Ça s'appelle la gueule de bois, panique pas ! 328 02:39:09,880 --> 02:39:11,438 On est dans un vaisseau, 329 02:39:11,720 --> 02:39:13,950 à 3 millions d'années de la terre. 330 02:39:14,160 --> 02:39:15,798 Qui peut m'expliquer ce que ce cône fait là ? 331 02:39:16,000 --> 02:39:18,355 Où est-ce qu'on l'a trouvé ? 332 02:39:20,040 --> 02:39:22,793 Ça montre qu'on a bien dû délirer ! 333 02:39:23,160 --> 02:39:26,630 Mais où j'ai pu dénicher un képi et des porte-jarretelles ! 334 02:39:28,400 --> 02:39:31,756 Je me sens un peu perturbé par ces événements. 335 02:39:32,560 --> 02:39:34,551 Il est écrit dans la Bible électronique 336 02:39:34,760 --> 02:39:38,070 qu'un androïde ne peut pas s'amuser. 337 02:39:38,600 --> 02:39:39,919 Pas avant l'Au-delà. 338 02:39:40,600 --> 02:39:42,716 Pourtant, hier soir, j'ai clairement 339 02:39:42,920 --> 02:39:46,230 approché un état similaire à l'amusement. 340 02:39:47,160 --> 02:39:49,913 Hier soir, pour la première fois de ma vie 341 02:39:50,560 --> 02:39:51,595 j'ai vécu. 342 02:39:52,360 --> 02:39:53,759 Il est 7 h moins 10 ! 343 02:39:54,120 --> 02:39:57,510 Une nuit, ce n'est pas assez. Je veux plus. 344 02:39:57,720 --> 02:39:59,631 Peux-tu supprimer l'autodestruction ? 345 02:40:00,200 --> 02:40:01,189 Ce n'est pas le problème. 346 02:40:01,480 --> 02:40:02,469 C'est quoi le problème ? 347 02:40:02,680 --> 02:40:06,036 Je croyais que vous aviez compris. C'est un contrat de service. 348 02:40:06,600 --> 02:40:10,309 Mon ordre de fin a été déclenché par l'arrivée de mon remplaçant. 349 02:40:11,760 --> 02:40:12,556 Quel remplaçant ? 350 02:40:13,160 --> 02:40:15,196 Le dernier modèle, la mise à jour. 351 02:40:15,400 --> 02:40:18,358 Si je ne m'arrête pas, il a l'ordre de le faire. 352 02:40:18,920 --> 02:40:21,912 Cool, Raoul. On lui dira qu'il s'est trompé d'adresse. 353 02:40:22,120 --> 02:40:25,112 Vous ne comprenez pas, il ne s'arrêtera pas là. 354 02:40:25,320 --> 02:40:29,199 C'est le seul cas où un droïde est programmé pour être violent. 355 02:40:29,920 --> 02:40:32,878 Te vexe pas mais je doute qu'un aspirateur sur pattes 356 02:40:33,080 --> 02:40:34,593 va nous gêner. 357 02:40:34,960 --> 02:40:37,713 C'est le dernier modèle, haute technologie. 358 02:40:38,200 --> 02:40:41,158 On est avec toi. Il est seul et nous, on est 4. 359 02:40:41,520 --> 02:40:43,192 Vous y perdrez. 360 02:40:43,520 --> 02:40:46,512 Vous mettriez votre sécurité en jeu pour un simple androïde ? 361 02:40:46,760 --> 02:40:50,150 Est-ce cette valeur humaine que l'on nomme... amitié ? 362 02:40:50,480 --> 02:40:53,711 Me la joue pas à la Star Trek. Je suis pas réveillé. 363 02:40:56,160 --> 02:40:58,628 Attention, un vaisseau approche. 364 02:40:59,040 --> 02:41:00,792 Il est là ! Il est arrivé ! 365 02:41:01,480 --> 02:41:03,789 Il demande l'autorisation d'atterrir. 366 02:41:04,720 --> 02:41:06,790 Dis-lui qu'on le rejoint sur la passerelle. 367 02:41:18,600 --> 02:41:20,670 Vous êtes sûr de vouloir continuer ? 368 02:41:20,880 --> 02:41:24,156 On lui dit juste de partir. C'est à lui de choisir. 369 02:41:24,400 --> 02:41:26,470 - C'est juste un robot. - Ouais. 370 02:41:26,840 --> 02:41:28,239 On veut pas d'ennui. 371 02:41:28,640 --> 02:41:31,757 On veut pas se battre mais s'il cherche le gang du Nain Rouge 372 02:41:31,960 --> 02:41:35,191 sur son terrain, il va finir à la casse. 373 02:41:48,040 --> 02:41:49,553 Mon nom est Hudzen. 374 02:41:49,760 --> 02:41:52,035 Je suis le remplaçant. 375 02:41:52,720 --> 02:41:55,359 T'as fait bon voyage ? T'es pas fatigué ? 376 02:41:55,920 --> 02:41:57,558 Planque-toi, tas de ferraille. 377 02:42:01,720 --> 02:42:03,711 Kryten, t'es pas mort ? 378 02:42:03,920 --> 02:42:06,036 Tu devrais être démonté et prêt à partir. 379 02:42:06,920 --> 02:42:09,275 C'est pas lui qui part, c'est toi. 380 02:42:10,480 --> 02:42:11,879 J'ai dit ça ? 381 02:42:12,360 --> 02:42:14,954 Qu'est-ce qu'il a dit le petit mollusque ? 382 02:42:15,960 --> 02:42:16,790 Il a dit : "Je vous sers 383 02:42:17,000 --> 02:42:17,989 un petit verre ?" 384 02:42:18,640 --> 02:42:20,153 Vous allez bien, M. Rimmer ? 385 02:42:20,360 --> 02:42:23,238 Comment ? Je couvre vos arrières. 386 02:42:23,920 --> 02:42:26,480 Kryten, t'es pas encore mort. 387 02:42:26,880 --> 02:42:27,995 Tu veux de l'aide ? 388 02:42:29,160 --> 02:42:31,469 Il faudra nous éliminer avant. 389 02:42:31,680 --> 02:42:33,272 Tu peux pas te taire ? 390 02:42:33,840 --> 02:42:35,319 C'est ce que vous voulez ? 391 02:42:36,040 --> 02:42:37,189 C'est comme ça. 392 02:42:37,400 --> 02:42:39,709 Laisse une adresse sur ton corps 393 02:42:39,920 --> 02:42:42,229 pour que je puisse le renvoyer à ta tête. 394 02:42:42,680 --> 02:42:44,511 Il bluffe, M. David. 395 02:42:44,720 --> 02:42:47,154 Il est programmé pour ne pas blesser les humains. 396 02:42:48,320 --> 02:42:49,196 Excusez-moi. 397 02:42:56,160 --> 02:42:58,435 Bien, mon gars. La fête est finie. 398 02:42:58,920 --> 02:43:01,195 J'ai eu ma dose. 399 02:43:01,400 --> 02:43:03,960 Inutile de rester là avec tes gros pectoraux 400 02:43:04,160 --> 02:43:06,116 et tes tétons en silicone. 401 02:43:07,120 --> 02:43:08,951 Ça ne m'impressionne pas du tout. 402 02:43:09,240 --> 02:43:12,437 Je ne sais pas d'où tu viens et franchement je m'en fous. 403 02:43:12,720 --> 02:43:16,395 Mais si tu ne détales pas illico, tu risques de le regretter. 404 02:43:17,160 --> 02:43:19,310 Il va baisser son froc ? 405 02:43:20,400 --> 02:43:21,276 Je m'en occupe. 406 02:43:21,600 --> 02:43:25,036 Dans 30 secondes, Kryten, tu es mort. 407 02:43:25,360 --> 02:43:28,511 Tu préfères ta manière ou la mienne ? 408 02:43:28,800 --> 02:43:31,268 Nous savons que tu ne peux pas faire de mal aux humains. 409 02:43:31,480 --> 02:43:32,993 Alors, arrête ton char, 410 02:43:33,200 --> 02:43:35,316 crétin à mâchoire carrée. 411 02:43:36,800 --> 02:43:39,314 RIMMER : HOLOGRAMME EX-HUMAIN - CIBLE VALABLE 412 02:43:40,560 --> 02:43:42,516 CAT : FELIX SAPIENS NON HUMAIN - CIBLE VALABLE 413 02:43:44,000 --> 02:43:46,150 LISTER : HOMO SAPIENS A PEINE HUMAIN 414 02:43:46,360 --> 02:43:48,715 QU'EST-CE QUE C'EST ? 415 02:43:49,320 --> 02:43:52,835 Vous êtes tous des cibles valables. 416 02:43:56,200 --> 02:43:58,270 Ça faisait des années que j'avais pas fait ça. 417 02:43:58,800 --> 02:44:02,190 Plus que 10 s à vivre. C'est votre dernière inspiration. 418 02:44:02,680 --> 02:44:04,033 Vous êtes très impoli. 419 02:44:04,360 --> 02:44:05,759 C'est l'heure de mourir ! 420 02:44:22,280 --> 02:44:25,670 Je ne fais que mon travail. C'est pas de ma faute si... 421 02:44:26,760 --> 02:44:27,670 je l'adore. 422 02:44:29,400 --> 02:44:30,628 Il est complètement barge ! 423 02:44:30,840 --> 02:44:33,832 Il me cherche depuis des milliers d'années. Tout ce temps seul... 424 02:44:34,040 --> 02:44:35,996 Sa puce de santé mentale est usée. 425 02:44:36,200 --> 02:44:39,033 "Adieu... Adieu... 426 02:44:39,280 --> 02:44:42,750 "Mon bébé, sèche les larmes de tes yeux..." 427 02:44:43,200 --> 02:44:47,034 C'est mon problème. Je vais le régler, si ça ne vous gêne pas. 428 02:44:47,440 --> 02:44:48,429 Je t'en prie... 429 02:44:49,000 --> 02:44:51,992 Comment libérez-vous le cran de sûreté ? 430 02:44:52,240 --> 02:44:53,195 Le bouton sur le côté. 431 02:44:54,120 --> 02:44:55,872 - Le bouton bleu ? - Non, le orange. 432 02:44:57,040 --> 02:44:57,756 Je vois un rouge... 433 02:44:58,000 --> 02:44:59,877 Pas le rouge ! C'est pour démonter ! 434 02:45:03,520 --> 02:45:05,875 Comme on dit dans ces cas-là : houps ! 435 02:45:08,760 --> 02:45:10,352 Au revoir, vieux machin. 436 02:45:11,520 --> 02:45:13,192 Adieu, boîte de conserve. 437 02:45:19,840 --> 02:45:23,435 Chacun son tour ! Vous ne pouvez pas tous mourir en même temps. 438 02:45:25,640 --> 02:45:26,959 On se retrouve à Silicone Paradis. 439 02:45:27,160 --> 02:45:28,388 Ça n'existe pas ! 440 02:45:28,760 --> 02:45:29,510 Qu'est-ce qui n'existe pas ? 441 02:45:29,840 --> 02:45:32,229 Silicone Paradis. Cet endroit n'existe pas. 442 02:45:32,760 --> 02:45:34,432 Silicone Paradis n'existe pas ? 443 02:45:34,800 --> 02:45:36,950 C'est vrai. C'est une escroquerie. 444 02:45:37,240 --> 02:45:39,470 Silicone Paradis n'existe pas ? 445 02:45:40,720 --> 02:45:42,312 Alors où vont les calculettes ? 446 02:45:42,600 --> 02:45:44,238 Elles meurent, c'est tout. 447 02:45:46,720 --> 02:45:50,030 Les calculettes... meurent ? 448 02:45:50,800 --> 02:45:54,509 J'ai... besoin... de réfléchir. 449 02:45:59,800 --> 02:46:03,713 Une dichotomie métaphysique a surchargé et arrêté cette unité. 450 02:46:04,360 --> 02:46:08,353 Divadroid International tient à s'excuser pour tout désagrément. 451 02:46:08,960 --> 02:46:11,952 Une note de crédit sera adressée à votre société. 452 02:46:12,960 --> 02:46:13,597 Que s'est-il passé ? 453 02:46:15,840 --> 02:46:17,990 Son cerveau n'a pas pu supporter 454 02:46:18,200 --> 02:46:20,668 l'idée que Silicone Paradis n'existe pas. 455 02:46:21,040 --> 02:46:21,870 Pourquoi tu peux, toi ? 456 02:46:22,080 --> 02:46:23,718 J'avais un avantage sur lui. 457 02:46:24,200 --> 02:46:26,430 - Quoi ? - Je savais que je mentais. 458 02:46:27,240 --> 02:46:29,151 Pas de Silicone Paradis ? Grotesque ! 459 02:46:29,360 --> 02:46:31,316 Où iraient les calculettes ? 460 02:47:13,960 --> 02:47:15,996 Adaptation : Isabelle Morgan 461 02:47:19,680 --> 02:47:22,069 Sous-titrage vidéo : C.M.C.