1 00:01:14,808 --> 00:01:17,641 In the seventies, Chiu Chow tycoon 2 00:01:17,677 --> 00:01:19,269 brother Chai was powerful 3 00:01:19,312 --> 00:01:21,872 He had two right-hand men 4 00:01:23,650 --> 00:01:24,810 Ah Yung 5 00:01:26,086 --> 00:01:27,451 & his younger brother Kwok 6 00:01:29,155 --> 00:01:31,680 Chai has named Kwok his heir 7 00:01:34,461 --> 00:01:36,292 Yung was very jealous 8 00:01:36,930 --> 00:01:38,227 and as to please Chai 9 00:01:38,264 --> 00:01:41,631 Even introduce girl whom he loved secretly 10 00:01:51,311 --> 00:01:54,474 Once he killed one of Chai's good friends for money 11 00:01:54,681 --> 00:01:57,445 Ah Kwok for saving Ah Yung had angered Chai 12 00:01:57,784 --> 00:02:00,810 and Chai in fury, get rid of them 13 00:02:03,490 --> 00:02:05,481 Kwok felt sorry to Chai 14 00:02:05,525 --> 00:02:07,686 and there was sharp quarrel between them 15 00:02:10,530 --> 00:02:14,933 He quitted the underworld & left for Malacca 16 00:02:15,301 --> 00:02:17,064 and intended to start his life anew 17 00:02:22,008 --> 00:02:24,033 A Real Hero... 18 00:02:24,344 --> 00:02:27,245 For the sake of family & friends 19 00:02:27,514 --> 00:02:34,943 He discharges his duties in spite of slanders 20 00:02:35,155 --> 00:02:39,649 & is not afraid of losing life 21 00:02:53,373 --> 00:02:55,068 In the eighties, Yung sprang up 22 00:02:55,108 --> 00:02:57,167 He's though and cold-blooded 23 00:02:57,210 --> 00:03:00,373 He vowed to eliminate Chai 24 00:03:59,739 --> 00:04:01,730 Chai 25 00:04:03,443 --> 00:04:05,809 May the grace of our Father 26 00:04:06,512 --> 00:04:07,501 comfort your sorrow 27 00:04:08,281 --> 00:04:13,082 The Holy Spirit always in our hearts Amen 28 00:04:13,419 --> 00:04:16,445 I've just got news Feng didn't die of accident 29 00:04:16,522 --> 00:04:17,989 He was murdered by Yung's man 30 00:04:21,527 --> 00:04:22,459 Yung's here 31 00:04:23,563 --> 00:04:24,894 Yung, take off your hat 32 00:04:33,306 --> 00:04:34,967 Li Ah Chai's over there 33 00:04:52,458 --> 00:04:53,152 Chai 34 00:04:54,794 --> 00:04:56,523 Have you got my Christmas card? 35 00:04:57,196 --> 00:04:58,527 You were so kind each year 36 00:05:00,400 --> 00:05:01,924 Chai helped me build up my career 37 00:05:02,969 --> 00:05:04,766 & all my family received his favors 38 00:05:05,605 --> 00:05:08,665 Salute him when you see him, understand? 39 00:05:08,875 --> 00:05:10,274 Yes, Chai 40 00:05:11,844 --> 00:05:12,811 Excuse me 41 00:05:20,820 --> 00:05:23,516 My hand was shot because didn't listen to him 42 00:05:24,824 --> 00:05:27,088 I'll never forget that 43 00:05:29,095 --> 00:05:33,054 It will raise my vigilance 44 00:05:34,100 --> 00:05:37,069 I'm sorry about that, wish it missed 45 00:05:51,751 --> 00:05:52,740 Li Ah Chai 46 00:05:55,121 --> 00:05:56,850 See how long you can go on 47 00:05:57,724 --> 00:05:59,055 No need to send him a Christmas card next year 48 00:05:59,092 --> 00:05:59,820 Yes, Yung 49 00:06:25,084 --> 00:06:26,210 Well, cousin 50 00:06:26,986 --> 00:06:27,975 Coming to see my Daddy 51 00:06:29,489 --> 00:06:32,185 You don't have to serve Chai or his wife now? 52 00:06:33,426 --> 00:06:34,984 You've always acted against conscience 53 00:06:35,027 --> 00:06:36,927 Why weren't you electrocuted by lightning 54 00:06:42,335 --> 00:06:43,495 Where are you taking my daddy? 55 00:06:44,704 --> 00:06:47,434 To Malacca to follow your brother Ah Kwok 56 00:06:48,007 --> 00:06:50,271 You're his son, why don't you know? 57 00:06:50,643 --> 00:06:53,544 Impossible my daddy's going for sight-seeing 58 00:06:54,747 --> 00:06:56,476 Sight-seeing? Damn you 59 00:06:57,283 --> 00:06:58,716 Bastard, nonsense 60 00:06:59,786 --> 00:07:01,720 You perpetrator, what good? 61 00:07:02,922 --> 00:07:06,187 If you earn more than the shipping magnate Li Ka Shing? 62 00:07:34,153 --> 00:07:35,450 Chai is waiting for us 63 00:07:35,488 --> 00:07:36,819 To join their wedding anniversary 64 00:07:37,056 --> 00:07:38,284 Are they hosting a party? 65 00:07:38,324 --> 00:07:41,122 No, only for the few of us 66 00:07:43,896 --> 00:07:44,590 Chai 67 00:07:45,598 --> 00:07:46,690 Uncle Chi's here 68 00:07:47,200 --> 00:07:47,859 Uncle Chi 69 00:07:50,536 --> 00:07:51,696 Congratulation 70 00:07:51,737 --> 00:07:53,602 thank you 71 00:07:54,440 --> 00:07:57,932 I've brought no gift for Hui Chu didn't tell me 72 00:07:58,211 --> 00:07:59,678 Don't be formal 73 00:07:59,712 --> 00:08:01,839 Are you going to Malacca tomorrow 74 00:08:02,381 --> 00:08:04,747 Yes, I've come specially to say goodbye 75 00:08:06,185 --> 00:08:08,813 Please bring this Korean ginseng 76 00:08:09,021 --> 00:08:10,352 for us to Kwok 77 00:08:11,390 --> 00:08:13,221 Madam, you're too kind 78 00:08:17,396 --> 00:08:20,524 Chai, Yung has done you an injustice 79 00:08:21,534 --> 00:08:24,094 All I can do is to apologize for him 80 00:08:25,771 --> 00:08:27,033 Hui Chu is different 81 00:08:27,507 --> 00:08:29,805 She said, If you'd take her 82 00:08:29,842 --> 00:08:31,833 She'd work for you all her life 83 00:08:33,746 --> 00:08:35,611 Hui Chu has done us much favour 84 00:08:37,016 --> 00:08:39,576 Po Yee, i's for you 85 00:08:40,386 --> 00:08:41,410 Thank you very much 86 00:08:44,624 --> 00:08:45,318 Darling 87 00:08:46,893 --> 00:08:48,383 Guess what I've brought you 88 00:08:51,330 --> 00:08:52,160 Wha's your name? 89 00:08:52,899 --> 00:08:54,423 Me? Po Yee 90 00:09:13,886 --> 00:09:14,818 I's beautiful 91 00:09:14,854 --> 00:09:16,287 Chai was very romantic 92 00:09:19,325 --> 00:09:20,485 Thank you 93 00:09:21,928 --> 00:09:22,860 Wha's inscribed on it? 94 00:09:23,596 --> 00:09:25,757 Po Yee, i's my mother's name as well 95 00:09:25,965 --> 00:09:27,262 Po Yee, tha's right 96 00:09:53,359 --> 00:09:54,189 Daddy 97 00:09:57,897 --> 00:09:58,659 Kwok 98 00:10:00,433 --> 00:10:01,229 Daddy 99 00:10:03,369 --> 00:10:04,301 She is my wife 100 00:10:05,104 --> 00:10:07,698 Your wife? She's charming 101 00:10:10,042 --> 00:10:10,838 Come it off 102 00:10:12,278 --> 00:10:12,972 My daddy 103 00:10:13,012 --> 00:10:13,706 Grandpa 104 00:10:14,280 --> 00:10:15,076 Ma La-kao 105 00:10:15,448 --> 00:10:17,939 Ma La-kao, all grown up 106 00:10:20,820 --> 00:10:21,912 Get in, daddy 107 00:10:47,780 --> 00:10:48,769 Good 108 00:10:58,024 --> 00:10:59,582 They've all got into your car 109 00:11:00,393 --> 00:11:01,860 Of course, they're all my children 110 00:11:01,927 --> 00:11:02,723 Are they? 111 00:11:06,065 --> 00:11:07,828 Daddy, get in 112 00:11:12,338 --> 00:11:14,602 Kwok, did you adopt these children? 113 00:11:15,207 --> 00:11:16,105 Yes 114 00:11:25,651 --> 00:11:27,016 There is a kid behind us 115 00:11:27,053 --> 00:11:31,456 He is just like you, with no family left 116 00:11:32,591 --> 00:11:36,186 It was 30 years ago 117 00:11:37,129 --> 00:11:39,290 When I adopted you 118 00:11:51,077 --> 00:11:54,774 Your brother is also my own son 119 00:11:54,947 --> 00:11:56,244 but unlike me 120 00:11:57,416 --> 00:11:59,714 he always double-crosses his friends 121 00:12:01,253 --> 00:12:04,086 He may walk into his own trap some day 122 00:12:06,292 --> 00:12:08,453 I quarreled with him before leaving him 123 00:12:09,128 --> 00:12:10,959 He must be trying something bad against Chai 124 00:12:12,164 --> 00:12:13,688 I am so worried about Chai 125 00:12:16,736 --> 00:12:18,567 Kung Hei Fat Choy, Kung Hei 126 00:12:19,772 --> 00:12:20,761 All the best 127 00:12:21,240 --> 00:12:22,104 Good business 128 00:12:24,110 --> 00:12:26,203 Le's go over there to talk 129 00:12:26,612 --> 00:12:27,408 Fine 130 00:12:28,214 --> 00:12:30,011 Po Yee give lucky pockets to the children 131 00:12:34,954 --> 00:12:35,613 Come, call auntie 132 00:12:35,654 --> 00:12:36,348 Auntie 133 00:12:36,388 --> 00:12:37,116 Good 134 00:12:38,791 --> 00:12:42,454 Our restaurant has run for nearly a year 135 00:12:43,229 --> 00:12:44,628 Have we cooperated earlier 136 00:12:44,797 --> 00:12:46,389 We'd have earned more 137 00:12:48,167 --> 00:12:51,694 I used to be foolhardy 138 00:12:51,871 --> 00:12:54,965 We have changed now everything goes enterprise 139 00:12:56,375 --> 00:13:00,106 Our children are grown we must give up violence 140 00:13:02,681 --> 00:13:04,808 My daughter cares about nothing but dancing 141 00:13:04,984 --> 00:13:07,544 She doesn't study hard and I am so mad 142 00:13:08,354 --> 00:13:09,480 I'm lucky 143 00:13:10,189 --> 00:13:13,590 My son comes first-third every year 144 00:13:13,859 --> 00:13:16,419 he has taking part in a speech competition next week 145 00:13:19,632 --> 00:13:21,759 You didn't attend Feng's funeral 146 00:13:21,967 --> 00:13:22,797 Still hate him? 147 00:13:23,435 --> 00:13:28,702 But such a situation is too much for me 148 00:13:30,709 --> 00:13:34,236 You see, people of my age 149 00:13:34,280 --> 00:13:36,009 have died one by one 150 00:13:36,048 --> 00:13:38,812 One after another, we're the only 3 left 151 00:13:40,553 --> 00:13:42,248 Can't even mention of mahjong 152 00:13:42,888 --> 00:13:45,152 with the old away and 153 00:13:45,324 --> 00:13:49,021 the young in power things are such a mess 154 00:13:51,730 --> 00:13:53,595 You must keep an eye on Yung 155 00:13:54,466 --> 00:13:56,798 He's been mixing with ruffians 156 00:14:01,707 --> 00:14:05,939 He's really getting out of hand 157 00:14:07,179 --> 00:14:10,774 I'd like to see when he's going to rebel 158 00:14:29,468 --> 00:14:34,201 He still bears you a grudge 159 00:14:35,541 --> 00:14:38,601 When drunk he threatens to finish you off 160 00:14:40,779 --> 00:14:44,909 I've given him a piece of my mind recently he's not mentioned 161 00:14:45,651 --> 00:14:49,849 He's been hatching a plot against me 162 00:14:51,257 --> 00:14:53,248 Probably he's trying to bump me off 163 00:14:54,793 --> 00:14:55,691 How can you do? 164 00:15:02,268 --> 00:15:04,259 I must do him in before the end of this month 165 00:15:09,074 --> 00:15:11,941 Think it over. It could be serious 166 00:15:34,867 --> 00:15:42,035 Kung Hei Fat Choy... 167 00:15:48,681 --> 00:15:50,512 Boss Chu, all fixed 168 00:16:08,901 --> 00:16:09,765 Everybody 169 00:16:11,103 --> 00:16:13,594 Thanks for the hard work put in by everybody 170 00:16:14,106 --> 00:16:16,574 Me give all of you a toast at tonight feast 171 00:16:20,779 --> 00:16:23,407 Tang Kai Yung, what are you doing? 172 00:16:24,450 --> 00:16:26,145 Can't you see I'm sitting here? 173 00:16:26,785 --> 00:16:28,912 I'm the host, Don't hog the limelight 174 00:16:29,688 --> 00:16:34,148 Is it guilt is to toast the brothers? 175 00:16:34,360 --> 00:16:38,387 Yes, your guil's thicker than this book 176 00:16:38,897 --> 00:16:41,127 Your figures are such a mess 177 00:16:41,166 --> 00:16:43,361 Last year you absconded with over $367 million 178 00:16:47,573 --> 00:16:51,771 with those Taiwanese got back the goods behind 179 00:16:52,111 --> 00:16:55,444 and you did in Chang who had been... 180 00:16:55,614 --> 00:16:58,742 with me for 20 years 181 00:16:58,917 --> 00:17:00,441 and had his body removed 182 00:17:01,854 --> 00:17:03,879 What are you taking me for? 183 00:17:07,893 --> 00:17:09,155 Damn it 184 00:17:10,629 --> 00:17:13,723 Please arbitrate have I been acting unfair 185 00:17:14,833 --> 00:17:16,095 Did he deserve his death? 186 00:17:30,549 --> 00:17:31,413 Are you trying to betray me? 187 00:17:31,450 --> 00:17:34,419 Right, we are 188 00:17:34,887 --> 00:17:36,479 We only have eyes for Yung 189 00:17:39,291 --> 00:17:40,690 Don't shoot 190 00:17:41,460 --> 00:17:44,452 Be friends a fight don't do either side any good 191 00:17:45,030 --> 00:17:46,520 Lower your pistol and we can talk 192 00:18:32,244 --> 00:18:33,506 As of now, you two follow me 193 00:18:38,684 --> 00:18:40,845 What happened? What happened? 194 00:18:41,253 --> 00:18:43,585 Chu got drunk & hit Yung 195 00:18:43,622 --> 00:18:46,648 Yung ducked & Chu accidentally rammed 196 00:18:46,692 --> 00:18:49,126 into the bottle killing himself 197 00:18:52,431 --> 00:18:53,329 Brother Lung 198 00:19:11,984 --> 00:19:14,646 I'm not worried about your business 199 00:19:15,554 --> 00:19:20,048 but you've never been so preoccupied 200 00:19:22,194 --> 00:19:23,525 Will you speak it out? 201 00:19:24,429 --> 00:19:25,521 We're a married couple 202 00:19:25,564 --> 00:19:28,362 & friend too? 203 00:19:32,437 --> 00:19:36,703 I didn't know till now Yung was your admirer 204 00:19:38,544 --> 00:19:40,136 I've not the least feeling for him 205 00:19:41,246 --> 00:19:45,182 What he's been doing disgusts me 206 00:19:47,553 --> 00:19:48,611 Is he running against you? 207 00:19:49,188 --> 00:19:51,019 Yes, he's ganging up against me? 208 00:19:52,724 --> 00:19:54,351 In those days he even introduced 209 00:19:54,660 --> 00:19:57,185 his own girl to me to carry favour with me 210 00:19:58,964 --> 00:20:00,397 He really is crafty 211 00:20:03,268 --> 00:20:04,667 What are you planning to do? 212 00:20:05,137 --> 00:20:06,468 I'll arrange to have a talk with him 213 00:20:07,973 --> 00:20:09,998 To do that will give him the impression 214 00:20:10,209 --> 00:20:12,109 He'll get the idea that you fear of him 215 00:20:13,845 --> 00:20:15,972 You're afraid of him 216 00:20:18,617 --> 00:20:22,417 Chai, are you worrying about us? 217 00:20:23,288 --> 00:20:24,949 I'm afraid he may cope with you 218 00:20:26,425 --> 00:20:27,858 You don't have to 219 00:20:30,896 --> 00:20:32,955 We won't be happy unless you're happy 220 00:20:33,699 --> 00:20:37,726 I won't feel easy if you've to 221 00:20:38,670 --> 00:20:40,661 ingratiate yourself for the sake of us 222 00:21:01,126 --> 00:21:03,060 An, do you like it? 223 00:21:03,095 --> 00:21:03,857 I like 224 00:21:04,029 --> 00:21:04,859 I bought it for you 225 00:21:04,896 --> 00:21:05,658 OK 226 00:21:13,005 --> 00:21:14,597 An, le's go 227 00:21:18,477 --> 00:21:19,205 Po Yee 228 00:21:20,145 --> 00:21:21,271 Has mother gone? 229 00:21:22,814 --> 00:21:23,803 Hold on 230 00:21:27,386 --> 00:21:29,183 Your son is now so tall 231 00:21:30,922 --> 00:21:31,946 and his age? 232 00:21:33,158 --> 00:21:36,184 You are just as cunning as your rotten father 233 00:21:36,361 --> 00:21:37,692 Oh, your bite 234 00:21:40,666 --> 00:21:45,899 How him it would be if the child is ours 235 00:21:46,305 --> 00:21:48,068 Sorry, Ah Yung, we're in a hurry 236 00:21:49,241 --> 00:21:53,905 Po Yee you know the Valentine Day is coming 237 00:21:55,080 --> 00:21:56,672 And I have a card ready for you long ago 238 00:22:03,488 --> 00:22:04,785 I'm already married 239 00:22:06,658 --> 00:22:07,716 I really didn't understand 240 00:22:08,894 --> 00:22:10,623 Why Ah Chai hold such attraction to you 241 00:22:11,596 --> 00:22:13,962 He's just the kind who won't live long 242 00:22:13,999 --> 00:22:16,490 Behave yourself stopping cursing my husband, will you? 243 00:22:17,936 --> 00:22:18,800 Go away 244 00:22:20,672 --> 00:22:21,900 Thank you Thanks 245 00:22:23,542 --> 00:22:24,509 Le's go 246 00:22:24,843 --> 00:22:25,969 Tha's right 247 00:22:28,113 --> 00:22:28,909 An, wha's up to 248 00:22:29,414 --> 00:22:33,077 Someone named Yung squeezed me badly 249 00:22:33,385 --> 00:22:36,513 and he tried to entangle mama and cursed father 250 00:22:39,524 --> 00:22:40,388 No.6 251 00:22:54,072 --> 00:22:54,970 Teng Ka Yung 252 00:23:17,229 --> 00:23:18,355 Brother Yung, le's do it for you 253 00:23:42,788 --> 00:23:43,550 Mammy 254 00:23:44,456 --> 00:23:45,150 Mammy 255 00:23:46,024 --> 00:23:47,992 Mammy, are you alright? 256 00:23:48,693 --> 00:23:50,786 Get away from my mother, stop fussing 257 00:23:51,263 --> 00:23:52,093 Are you alright? 258 00:23:52,931 --> 00:23:55,331 Get away, you rotten guy 259 00:24:00,505 --> 00:24:01,836 Mammy, are you alright? 260 00:24:03,241 --> 00:24:05,106 Stop, don't fight 261 00:24:07,412 --> 00:24:08,276 Stop 262 00:24:11,850 --> 00:24:13,112 Are you OK? 263 00:24:24,729 --> 00:24:26,356 Don't ever tell Chai 264 00:24:26,798 --> 00:24:31,394 Or it may get serious, understand 265 00:24:36,274 --> 00:24:36,933 Mr. Lee 266 00:24:46,985 --> 00:24:47,679 Sit 267 00:24:56,695 --> 00:24:57,627 What will you have, sir 268 00:24:58,096 --> 00:24:58,892 Give me a cup of coffee 269 00:24:58,930 --> 00:24:59,692 Yes 270 00:25:01,833 --> 00:25:02,561 Chai 271 00:25:03,702 --> 00:25:04,896 I'm still alive 272 00:25:06,004 --> 00:25:09,701 I returned from the border and was promoted 273 00:25:10,108 --> 00:25:11,939 Isn't that bad news for you? 274 00:25:12,844 --> 00:25:15,244 Congratulations, Mr Chang 275 00:25:17,349 --> 00:25:18,816 You're in my way 276 00:25:19,317 --> 00:25:21,842 Sorry, so you've an appointment with Chief Supt. Hou 277 00:25:22,187 --> 00:25:23,654 Chai, is he disturbing you 278 00:25:24,322 --> 00:25:28,019 No I was talking about my own personality 279 00:25:28,627 --> 00:25:30,720 I'm no sycophant & I accept no bribes 280 00:25:31,129 --> 00:25:32,994 I got framed and demote for few years 281 00:25:33,698 --> 00:25:35,325 You're different 282 00:25:35,834 --> 00:25:37,426 you own 2 restaurants in New York 283 00:25:37,736 --> 00:25:39,203 I can sue you for slander 284 00:25:39,971 --> 00:25:43,168 Talking nonsense is now the vogue excuse me 285 00:25:43,375 --> 00:25:44,899 We have nothing in common 286 00:25:45,410 --> 00:25:48,174 I'll get back to the honest policemen 287 00:25:49,080 --> 00:25:53,346 Go on with your talk with this gang boss 288 00:25:53,518 --> 00:25:54,985 I'll call your superior tomorrow 289 00:25:55,153 --> 00:25:56,780 Good, thank you 290 00:25:57,322 --> 00:25:59,313 Chai, I'll keep an eye on you 291 00:26:00,058 --> 00:26:01,821 Don't litter cigarette stubs 292 00:26:11,236 --> 00:26:14,899 You see the two of them are really two of a kind 293 00:26:20,545 --> 00:26:21,375 Hou 294 00:26:23,315 --> 00:26:24,441 You invite Yung in your name 295 00:26:24,482 --> 00:26:26,074 what do you think 296 00:26:28,353 --> 00:26:31,447 Chai, don't worry, I know what you mean 297 00:26:31,756 --> 00:26:33,348 We're good friend 298 00:26:33,658 --> 00:26:35,285 I'll help you depreciate Yung 299 00:26:48,173 --> 00:26:51,665 I's been a long time, le's drink 300 00:26:51,710 --> 00:26:52,404 Yes 301 00:26:55,614 --> 00:26:56,376 Come one 302 00:26:57,983 --> 00:26:58,711 Toast 303 00:27:03,254 --> 00:27:04,118 Another toast 304 00:27:05,256 --> 00:27:06,120 Sorry 305 00:27:09,961 --> 00:27:10,825 Here 306 00:27:14,566 --> 00:27:15,260 Thanks 307 00:27:17,869 --> 00:27:21,771 Ocean City and Ocean Tin restaurant is my business 308 00:27:22,007 --> 00:27:23,565 Boss Chu & I are the joint owners 309 00:27:23,908 --> 00:27:25,899 I've no experience in restaurant biz 310 00:27:26,177 --> 00:27:28,702 You make the decision 311 00:27:28,880 --> 00:27:30,780 I think we'd better have a word 312 00:27:31,316 --> 00:27:33,341 No, le's talk to clear any 313 00:27:33,618 --> 00:27:36,382 Le's talk while Police Supt. Hou's here 314 00:27:36,588 --> 00:27:38,146 There's no misunderstanding at all 315 00:27:38,723 --> 00:27:40,213 Don't you agree, Police Supt. Hou 316 00:27:40,258 --> 00:27:42,590 Right, we're all good friends 317 00:27:42,694 --> 00:27:44,457 Le's have three drinks 318 00:27:46,297 --> 00:27:47,025 No more 319 00:27:47,732 --> 00:27:50,826 Stop joking, you're good drinker 320 00:27:51,102 --> 00:27:53,866 Is age against you? 321 00:27:54,639 --> 00:27:55,571 Le's see how you're doing 322 00:27:58,810 --> 00:27:59,572 Okay 323 00:28:11,890 --> 00:28:13,858 As of now, le's be at peace 324 00:28:14,959 --> 00:28:19,794 It sounds as if we were not at peace 325 00:28:20,999 --> 00:28:23,263 Wha's wrong? Afraid I might bump you off 326 00:28:24,469 --> 00:28:26,869 No wonder you've brought several weakling men 327 00:28:28,239 --> 00:28:30,639 What? I am alone 328 00:28:31,676 --> 00:28:33,769 Drink, i's not a fight 329 00:28:36,848 --> 00:28:38,475 Why have you brought so many men 330 00:28:39,050 --> 00:28:42,019 Can't put it that way they're also your friends 331 00:28:42,287 --> 00:28:44,551 They've come specially to see you 332 00:28:45,090 --> 00:28:48,856 Right, we worked with you before 333 00:28:50,228 --> 00:28:54,187 Tell me if anything happens to you 334 00:28:55,066 --> 00:28:59,025 I'm honored by your presence 335 00:29:02,240 --> 00:29:03,764 So you really are on your guard 336 00:29:04,375 --> 00:29:08,175 You instigated Chu to kill me 337 00:29:10,682 --> 00:29:13,412 He failed & you're trembling like hell 338 00:29:15,120 --> 00:29:16,678 You were not such a coward 339 00:29:17,956 --> 00:29:21,448 Now, you can't drink anymore 340 00:29:21,726 --> 00:29:23,159 And you've no nerve anymore 341 00:29:25,597 --> 00:29:28,498 Yung, please watch your language 342 00:29:41,679 --> 00:29:44,580 I don't know what you & Chu are up to 343 00:29:45,283 --> 00:29:47,251 We never pry into other's private affairs 344 00:29:48,153 --> 00:29:49,814 Don't think I am afraid of you 345 00:29:50,655 --> 00:29:53,283 I just want no bloodbath to follow 346 00:29:53,558 --> 00:29:56,356 Bloodbath? 347 00:29:57,729 --> 00:30:00,857 In the presence of a Senior Police Officer 348 00:30:00,899 --> 00:30:02,730 You're taking the law into your own hands 349 00:30:03,635 --> 00:30:05,125 You're lawlessly cruel 350 00:30:07,272 --> 00:30:11,470 Yung, the girls are getting impatient 351 00:30:11,776 --> 00:30:12,708 Just right, Ma 352 00:30:13,478 --> 00:30:15,844 You've come to in time to cool Chai down 353 00:30:16,114 --> 00:30:18,742 Pick up two gorgeous ladies for Chai 354 00:30:19,918 --> 00:30:22,478 Report his potency to me tomorrow 355 00:30:25,456 --> 00:30:27,219 Hou, you must excuse me 356 00:30:28,760 --> 00:30:33,527 So you're getting old senile 357 00:30:34,599 --> 00:30:36,965 Chai had a good potency before 358 00:30:37,635 --> 00:30:39,262 He even took away my girl & married her 359 00:30:40,271 --> 00:30:41,761 She's somebody's wife now 360 00:30:45,210 --> 00:30:48,236 But I'd had the first night with her 361 00:31:01,659 --> 00:31:02,990 Is that old man still so tough 362 00:31:37,562 --> 00:31:39,052 I shouldn't have attended the party 363 00:31:39,998 --> 00:31:43,627 It seems we'll soon confront openly 364 00:31:44,502 --> 00:31:46,231 We must move first 365 00:31:47,338 --> 00:31:50,000 He's right, & we must go the whole hog 366 00:31:50,241 --> 00:31:51,640 To ruin his chance of a comeback 367 00:31:52,010 --> 00:31:55,377 We've been all in business these years 368 00:31:56,881 --> 00:32:00,510 Those powerful men have become bosses 369 00:32:08,259 --> 00:32:12,423 Those now moving around are mostly Yung's friends 370 00:32:13,197 --> 00:32:15,324 Who'll suffer if we fight openly 371 00:32:15,433 --> 00:32:17,833 Move fast & we may still stand a chance 372 00:32:18,536 --> 00:32:21,027 Otherwise, we'll be done for died 373 00:32:23,441 --> 00:32:24,237 Chai 374 00:32:27,378 --> 00:32:29,403 An has a fever Why? 375 00:32:29,681 --> 00:32:31,012 He was caught in rain 376 00:32:31,282 --> 00:32:33,045 He took a pill 377 00:32:33,217 --> 00:32:34,912 But his temperature remains high 378 00:32:35,320 --> 00:32:36,218 I'll take him to a hospital at once 379 00:32:38,289 --> 00:32:39,085 Please call my brothers 380 00:32:40,191 --> 00:32:42,091 Gather all men for a secret meeting 381 00:32:46,030 --> 00:32:51,627 Lung, Chai has changed so much we must have plans 382 00:32:53,438 --> 00:32:55,531 No way, we must come up with something 383 00:32:59,210 --> 00:33:00,575 Shall I have Man prepare a car? 384 00:33:01,980 --> 00:33:04,244 He's in bed, I'll drive it myself 385 00:33:09,087 --> 00:33:10,714 Chai, your shoelace 386 00:33:13,691 --> 00:33:14,453 Let me do it 387 00:33:15,360 --> 00:33:17,021 Ah Kwok had a long distance call for us 388 00:33:17,762 --> 00:33:19,389 He said Yung send him a card 389 00:33:19,497 --> 00:33:22,125 and mention that many people want to kill you 390 00:33:23,835 --> 00:33:25,268 Yung said he can't protect you and 391 00:33:26,838 --> 00:33:29,932 he told Kwok to pray for you 392 00:33:32,477 --> 00:33:33,967 I think Yung's getting mad again 393 00:33:34,645 --> 00:33:35,976 Shall I bring Kwok back? 394 00:33:36,447 --> 00:33:37,846 Don't be oversensitive 395 00:33:38,783 --> 00:33:40,011 Tell Kwok 396 00:33:41,486 --> 00:33:43,954 we'll spend for a few days with him in summer 397 00:33:45,323 --> 00:33:46,085 go to bed early 398 00:34:05,276 --> 00:34:06,106 Be good 399 00:34:14,585 --> 00:34:15,347 Brother 400 00:34:19,957 --> 00:34:23,916 Cousin called to say you're coping with Chai 401 00:34:24,729 --> 00:34:26,390 So I rushed back to advise you against it 402 00:34:27,331 --> 00:34:28,628 I hope that you'll not do that 403 00:34:31,569 --> 00:34:37,405 Wrong, you've rushed back to beg me 404 00:34:38,109 --> 00:34:38,939 Beg me 405 00:34:39,811 --> 00:34:42,871 Okay, I beg you 406 00:34:44,649 --> 00:34:45,673 With what? 407 00:34:46,818 --> 00:34:48,547 We're brothers 408 00:34:48,586 --> 00:34:52,283 Right, I should give you face 409 00:34:53,858 --> 00:34:55,189 Remember... 410 00:34:55,526 --> 00:34:59,257 What you said before leaving for Malacca 411 00:35:00,198 --> 00:35:02,462 You said you won't admit me anymore 412 00:35:04,735 --> 00:35:07,795 When in trouble, you're coming to me 413 00:35:15,546 --> 00:35:16,513 Any, I agree if... 414 00:35:18,382 --> 00:35:21,909 You'll serve me tea to show your apology 415 00:35:42,974 --> 00:35:45,772 Brother Yung, please 416 00:35:47,411 --> 00:35:51,040 I'm your elder brother, kneel down 417 00:35:53,317 --> 00:35:54,284 Kneel down 418 00:36:04,996 --> 00:36:06,759 I was joking 419 00:36:07,632 --> 00:36:11,227 I'll take it for a drink for your wedding party 420 00:36:12,270 --> 00:36:14,135 Why didn't you tell me you'd married a Malay 421 00:36:17,508 --> 00:36:18,475 Listen 422 00:36:19,544 --> 00:36:24,243 don't blame me if he made trouble himself and 423 00:36:25,583 --> 00:36:29,883 if you help him then, I'll be tough 424 00:36:31,756 --> 00:36:34,384 I understand 425 00:36:39,430 --> 00:36:43,594 Well, how's your Malay wife 426 00:36:49,006 --> 00:36:50,701 You seldom return, but... 427 00:36:50,942 --> 00:36:53,467 Now you're leaving without dining with us 428 00:36:55,213 --> 00:36:57,147 I've returned to be Yung 429 00:36:57,515 --> 00:36:58,777 Don't tell Chai about it 430 00:36:59,116 --> 00:37:02,552 Did Yung promise not to cope with Chai? 431 00:37:02,954 --> 00:37:04,546 Is he sincere? 432 00:37:05,690 --> 00:37:07,385 No problem for the time being 433 00:37:10,228 --> 00:37:11,559 You're too concerned over Chai 434 00:37:14,265 --> 00:37:18,099 You're turning 30, why cling to Chai 435 00:37:18,536 --> 00:37:22,870 I love him, but I can't help it 436 00:37:24,875 --> 00:37:26,968 I's my secret, don't tell anybody 437 00:37:27,478 --> 00:37:31,608 I'll give you 2 year's time if you don't marry then 438 00:37:31,816 --> 00:37:33,113 I'll circulate it 439 00:37:49,033 --> 00:37:53,595 Are you going to tell Chai before killing Yung? 440 00:37:54,505 --> 00:37:55,699 No, we've no other choice 441 00:37:57,308 --> 00:37:59,902 Take my gold-fish if I can't return 442 00:38:01,345 --> 00:38:05,941 You may get killed if you can't get close to him 443 00:38:06,617 --> 00:38:08,448 A fortune-tell I consulted last week 444 00:38:09,820 --> 00:38:11,754 told me I could live up to 70 445 00:38:21,265 --> 00:38:22,197 Be alert 446 00:42:13,297 --> 00:42:17,028 Double-crossed by Big-Eyes No 6 got killed 447 00:42:19,136 --> 00:42:22,469 No one else can I trust besides you? 448 00:42:22,973 --> 00:42:24,998 Chai, time for the meeting 449 00:42:26,110 --> 00:42:26,872 I know 450 00:42:31,081 --> 00:42:32,708 I'll leave Po Yee and An to you 451 00:42:36,520 --> 00:42:39,546 Remember to use it in case of need 452 00:43:08,852 --> 00:43:10,820 Chuan, don't wait for me 453 00:43:11,288 --> 00:43:12,414 Go and collect An from school 454 00:43:13,223 --> 00:43:14,212 Yes, Chai 455 00:43:49,560 --> 00:43:50,754 Wha's it, Chai? 456 00:43:51,895 --> 00:43:52,953 Did you double-cross No 6 457 00:43:54,898 --> 00:43:56,889 No, how could I've ever done that? 458 00:43:57,301 --> 00:43:58,734 I called the police to check 459 00:43:59,603 --> 00:44:02,766 No 6 worn the bullet-proof he didn't shoot yet 460 00:44:03,340 --> 00:44:05,171 but he was beaten up like a beehive 461 00:44:05,876 --> 00:44:08,436 Man of his skill couldn't have got it 462 00:44:09,313 --> 00:44:12,771 Unless someone informed against him 463 00:44:15,886 --> 00:44:17,410 And he's tight-lipped 464 00:44:18,055 --> 00:44:21,024 He wouldn't tell anyone about it 465 00:44:21,759 --> 00:44:24,057 Except me and you 466 00:44:27,564 --> 00:44:28,895 Who else couldn't have done it? 467 00:44:29,433 --> 00:44:31,628 He didn't tell me about it, Chai 468 00:44:35,439 --> 00:44:36,804 I'm wrong 469 00:44:38,409 --> 00:44:41,435 Don't kill me, Chai 470 00:44:41,512 --> 00:44:43,912 I hope my judgment was wrong 471 00:44:44,948 --> 00:44:46,415 I can't believe that you did that to No 6 472 00:44:46,450 --> 00:44:50,819 Why did that? You must be mad 473 00:44:52,423 --> 00:44:53,788 You've completely changed 474 00:44:54,425 --> 00:44:56,586 I know you'll fail sooner or later, and 475 00:44:58,162 --> 00:45:03,964 I'll lose our lives our chilďs still young 476 00:45:06,036 --> 00:45:10,439 My mistake's made and I can't help it, Chai 477 00:45:38,302 --> 00:45:40,634 Thank you, Chai... 478 00:46:33,090 --> 00:46:36,253 Why did I submit to Yung once and again? 479 00:46:36,927 --> 00:46:39,657 I wished everyone to live in peace 480 00:46:40,597 --> 00:46:42,861 I don't want you to risk your lives to fight 481 00:46:43,300 --> 00:46:44,961 Don't think I've changed just because 482 00:46:45,102 --> 00:46:46,967 I've been quiet about being bullied 483 00:46:48,605 --> 00:46:49,833 I's time for me to get hold of Yung 484 00:46:52,109 --> 00:46:53,974 I hope you'll now join me to remove him 485 00:46:54,945 --> 00:46:57,209 Whoever wanting to back out may leave 486 00:46:57,748 --> 00:47:00,308 I won't forgive double-crossers 487 00:47:05,322 --> 00:47:06,914 Wah called me say 488 00:47:06,957 --> 00:47:09,118 Fei Lung Society had been stormed 489 00:47:10,227 --> 00:47:13,287 What? The West Point Godown burnt? 490 00:47:13,964 --> 00:47:17,491 Chai, the Police had blocked the place 491 00:47:17,534 --> 00:47:19,695 and several men were caught 492 00:47:22,372 --> 00:47:23,270 Chai, i's for you 493 00:47:25,909 --> 00:47:26,705 Okay 494 00:47:27,411 --> 00:47:30,005 What? Hou led the team? 495 00:47:31,248 --> 00:47:32,840 Please go to An's school to stop Chuan 496 00:47:36,420 --> 00:47:37,546 I's from Hui Chu 497 00:47:37,988 --> 00:47:40,252 Hou led a team to my home claiming to have seized 498 00:47:41,425 --> 00:47:42,858 and my wife was caught 499 00:47:43,794 --> 00:47:46,456 They're trying to wipe us all out 500 00:47:48,465 --> 00:47:49,796 We'll fight with both and them 501 00:47:51,368 --> 00:47:52,665 Why are you bringing weapons for the meeting? 502 00:47:53,370 --> 00:47:54,394 You told us to 503 00:47:56,273 --> 00:47:57,103 I didn't 504 00:47:57,474 --> 00:47:58,668 Everyone of us is already armed 505 00:47:58,942 --> 00:48:00,773 Big Eyes said you told us to bring arms 506 00:48:06,116 --> 00:48:07,083 Chai, Police 507 00:48:53,497 --> 00:48:54,964 What now Chai? 508 00:48:56,266 --> 00:48:58,962 Take cover, le's break out 509 00:48:59,469 --> 00:49:00,163 Okay 510 00:49:00,637 --> 00:49:04,266 Listen, you've been surrounded 511 00:49:04,975 --> 00:49:07,876 Lay down your arms and surrender in 3 minutes 512 00:49:08,145 --> 00:49:11,546 or we'll shoot 513 00:49:14,585 --> 00:49:17,145 Fist has a jeep in the fence 514 00:49:17,187 --> 00:49:19,121 I'll rush to the hillside to get it 515 00:49:19,156 --> 00:49:20,418 How many men can it carry 516 00:49:20,457 --> 00:49:22,015 Only if Chai is safe 517 00:49:22,092 --> 00:49:22,956 Fist, le's go 518 00:49:22,993 --> 00:49:25,188 Uncle Ken, i's dangerous 519 00:49:34,605 --> 00:49:35,970 Don't shoot 520 00:49:40,677 --> 00:49:43,271 Even Uncle Ken's fist was hit by the police 521 00:49:43,313 --> 00:49:46,111 Ken, your father's motionless like dead 522 00:49:47,251 --> 00:49:49,981 Daddy... 523 00:49:50,754 --> 00:49:51,516 Chai 524 00:49:53,090 --> 00:49:56,924 You're my benefactor 525 00:49:56,960 --> 00:49:57,790 I'll get back the car 526 00:49:57,828 --> 00:49:58,760 Don't go 527 00:49:59,162 --> 00:49:59,423 I couldn't careless 528 00:49:59,463 --> 00:50:00,361 Don't 529 00:50:03,066 --> 00:50:03,862 Hon Bin 530 00:50:04,067 --> 00:50:04,726 Chai 531 00:50:04,768 --> 00:50:05,735 Give me all the guns 532 00:50:07,404 --> 00:50:09,235 Quick Yes 533 00:50:47,477 --> 00:50:51,208 I give up, the guns mine 534 00:50:51,481 --> 00:50:55,815 They're not linked, take me 535 00:50:57,087 --> 00:50:59,351 Call an ambulance at once... 536 00:50:59,823 --> 00:51:01,450 My frienďs badly wounded 537 00:51:03,927 --> 00:51:04,985 Call an ambulance 538 00:51:07,698 --> 00:51:09,063 Call an ambulance 539 00:51:12,169 --> 00:51:13,033 Uncle Ken 540 00:51:13,303 --> 00:51:16,136 Chai, sorry 541 00:51:16,773 --> 00:51:20,539 I can't get the car for you 542 00:51:21,445 --> 00:51:23,936 Don't worry, i's alright 543 00:52:20,504 --> 00:52:21,129 Boss 544 00:52:22,672 --> 00:52:24,765 Master 545 00:52:33,784 --> 00:52:34,648 Go and get the car 546 00:52:51,368 --> 00:52:52,460 You go out first 547 00:52:52,502 --> 00:52:53,366 Yes, Sir 548 00:53:00,610 --> 00:53:04,706 Chai, sorry, I had to put up an act 549 00:53:05,048 --> 00:53:08,575 There're no problem about our relationship 550 00:53:09,252 --> 00:53:10,742 If you need any help, just say so 551 00:53:15,659 --> 00:53:17,149 I've no recorded 552 00:53:19,362 --> 00:53:21,830 Since when have you become Yung's henchman 553 00:53:24,234 --> 00:53:27,226 Chai, I'm responsible for what happened 554 00:53:28,004 --> 00:53:31,235 3 months ago HQ set up a secret file against you 555 00:53:31,441 --> 00:53:32,703 They went to wipe you off 556 00:53:33,743 --> 00:53:35,005 It made me lead 13 teams 557 00:53:35,178 --> 00:53:36,440 I'm only acting on order 558 00:53:36,880 --> 00:53:39,815 Chai, I won't drive you to desperation 559 00:53:40,217 --> 00:53:41,946 Well, you're tough 560 00:53:45,388 --> 00:53:49,484 Chai, let me give you a piece of my mind 561 00:53:50,961 --> 00:53:52,895 admit possession of drugs and arms 562 00:53:53,563 --> 00:53:56,623 I'll see that you be discharged alive from 563 00:53:58,335 --> 00:54:01,862 You know how to testify in court 564 00:54:01,938 --> 00:54:03,371 No need of me to tell you 565 00:54:05,675 --> 00:54:11,375 I'll say that over the years 566 00:54:11,414 --> 00:54:13,314 Supt. Hou has been accepting bribes 567 00:54:15,018 --> 00:54:16,383 and covering up my business 568 00:54:22,459 --> 00:54:23,483 What do you think you're? 569 00:54:23,727 --> 00:54:26,218 A gentleman? You're nothing but a rascal 570 00:54:28,431 --> 00:54:31,400 Would the judge believe you or me? 571 00:54:32,169 --> 00:54:35,400 I've a record of all your collections 572 00:54:35,438 --> 00:54:36,837 Damn it, how dare you threaten me? 573 00:54:38,842 --> 00:54:43,211 You'll see when you take coffee at ICAC 574 00:55:21,251 --> 00:55:22,081 Bastard 575 00:55:25,622 --> 00:55:27,021 Chai... 576 00:55:31,494 --> 00:55:33,826 Hui Chu... 577 00:55:54,951 --> 00:55:55,747 Don't move 578 00:56:02,726 --> 00:56:03,488 Hui Chu 579 00:56:07,764 --> 00:56:08,560 Follow him 580 00:56:49,906 --> 00:56:50,804 Hui Chu 581 00:57:28,278 --> 00:57:29,677 That side... 582 00:57:48,131 --> 00:57:50,531 Hui Chu... 583 00:58:33,042 --> 00:58:33,906 Lau Po Yee 584 00:58:40,550 --> 00:58:41,574 Someone's here to bail you out 585 00:58:45,455 --> 00:58:46,683 My charge is inside 586 00:58:47,056 --> 00:58:49,422 He bail you out, please go in 587 00:58:59,803 --> 00:59:01,430 Your husband killed Supt. Hou 588 00:59:02,138 --> 00:59:06,507 and refused arrest, he got several shots 589 00:59:07,177 --> 00:59:09,839 and his whereabouts are unknown 590 00:59:11,915 --> 00:59:12,813 I don't believe it 591 00:59:13,316 --> 00:59:14,248 Lawyer Kang 592 00:59:15,151 --> 00:59:16,618 This is 100% true 593 00:59:26,663 --> 00:59:30,155 I made one mistake in my life 594 00:59:32,602 --> 00:59:34,661 I shouldn't have introduced you to Chai 595 00:59:36,906 --> 00:59:40,808 I've had many girls over the years 596 00:59:43,713 --> 00:59:46,739 but they all mean nothing to me 597 00:59:49,185 --> 00:59:54,919 Po Yee I didn't even marry for your sake 598 00:59:58,027 --> 00:59:59,756 Whatever your misunderstanding about me 599 01:00:01,598 --> 01:00:09,334 I'm ready to do anything to satisfy your needs 600 01:00:14,978 --> 01:00:16,411 I love you madly 601 01:00:20,517 --> 01:00:22,178 Would a selfish man like you 602 01:00:22,852 --> 01:00:27,516 You love no one but yourself 603 01:00:28,558 --> 01:00:32,585 Formerly I hurt your pride 604 01:00:33,363 --> 01:00:37,857 I said I'd possess you by any means 605 01:00:40,069 --> 01:00:41,502 You must be dreaming 606 01:00:45,074 --> 01:00:50,478 Your affected looks are turning my stomach 607 01:01:17,507 --> 01:01:19,975 You're mad! You think you are a king? 608 01:01:20,176 --> 01:01:21,404 This is a police station 609 01:02:08,524 --> 01:02:09,388 An 610 01:02:10,493 --> 01:02:11,391 Mammy 611 01:02:15,064 --> 01:02:15,860 Po Yee 612 01:02:21,037 --> 01:02:22,004 I'm fine 613 01:02:47,630 --> 01:02:48,426 Thank you 614 01:02:56,005 --> 01:02:58,030 Bye-bye 615 01:03:19,796 --> 01:03:20,694 Chai... 616 01:03:30,273 --> 01:03:31,797 I want go back to HK find you 617 01:03:37,080 --> 01:03:37,808 How's it? 618 01:03:41,484 --> 01:03:42,746 I was hit by two shots 619 01:03:43,853 --> 01:03:44,911 I'll send for a doctor 620 01:03:45,555 --> 01:03:49,548 I'm hungry, get me something to eat 621 01:03:55,131 --> 01:03:55,995 Po Yee 622 01:04:01,437 --> 01:04:02,631 You haven't changed 623 01:04:04,040 --> 01:04:05,234 I've aged much 624 01:04:08,911 --> 01:04:10,242 Your son's already so tall 625 01:04:10,480 --> 01:04:11,469 Say hi to uncle 626 01:04:11,514 --> 01:04:12,378 Uncle 627 01:04:12,415 --> 01:04:13,245 Good 628 01:04:14,450 --> 01:04:17,613 I's been so many years 629 01:05:04,600 --> 01:05:07,592 It takes 3 hours to get to Pa Li Village 630 01:05:08,905 --> 01:05:10,839 Through the mountain path 631 01:05:12,008 --> 01:05:13,305 Even there's an alarm 632 01:05:13,576 --> 01:05:15,942 I'll take you in to hide 633 01:05:16,879 --> 01:05:19,871 No way, I'll be wanted in no time 634 01:05:20,049 --> 01:05:21,744 There's no way just hiding away like this 635 01:05:21,884 --> 01:05:24,717 Why hide when i's death all the same 636 01:05:25,788 --> 01:05:27,619 I'll return to HK next week 637 01:05:27,657 --> 01:05:29,022 to fight with Yung 638 01:05:37,366 --> 01:05:38,230 Well 639 01:05:38,267 --> 01:05:40,098 If you insist, I'll accompany you 640 01:05:41,904 --> 01:05:44,304 I'm leaving my wife and son to your care 641 01:05:44,874 --> 01:05:46,501 I can't set my mind at ease if you're away 642 01:05:46,809 --> 01:05:48,208 Can I let you risk your life alone? 643 01:05:48,244 --> 01:05:50,007 Don't argue with me anymore 644 01:05:51,113 --> 01:05:52,307 I beg you 645 01:05:54,083 --> 01:05:55,380 Take care of An for me 646 01:05:56,152 --> 01:05:57,813 So I can have an heir 647 01:05:58,654 --> 01:06:01,350 and die in peace 648 01:06:58,547 --> 01:06:59,639 Smile 649 01:07:10,293 --> 01:07:11,590 Kwok, come and take on snap 650 01:07:12,228 --> 01:07:13,786 Ok, I step aside to see if I can help 651 01:07:14,630 --> 01:07:15,756 Come over 652 01:07:16,032 --> 01:07:16,999 Chai... 653 01:07:17,533 --> 01:07:19,398 Po Yee asked me if you were returning to HK 654 01:07:20,336 --> 01:07:21,428 I'm hiding it from her 655 01:07:23,205 --> 01:07:24,069 Kwok 656 01:07:24,774 --> 01:07:25,968 You pose 657 01:07:42,525 --> 01:07:47,087 When you get to Brazil call me in first time 658 01:07:49,765 --> 01:07:54,828 I've put your daily pills in a red box 659 01:07:57,940 --> 01:08:01,068 When you change flight in U.S. A 660 01:08:03,546 --> 01:08:05,514 put on the woolen sweater 661 01:08:07,717 --> 01:08:09,014 Don't catch cold 662 01:08:12,355 --> 01:08:13,287 I know 663 01:08:20,162 --> 01:08:22,357 Are you returning to HK without my knowledge? 664 01:08:24,066 --> 01:08:29,402 Are you? 665 01:08:31,407 --> 01:08:32,931 Don't lie 666 01:08:35,444 --> 01:08:37,139 I'm not returning to Hong Kong, idiot 667 01:08:38,381 --> 01:08:39,643 Don't 668 01:08:40,983 --> 01:08:42,177 Why should I fool you? 669 01:08:50,826 --> 01:08:55,024 Come down 670 01:09:04,874 --> 01:09:08,435 You're grown now, when I'm away... 671 01:09:08,577 --> 01:09:10,704 take care of mammy, understand? 672 01:09:12,448 --> 01:09:13,415 Good boy 673 01:09:19,722 --> 01:09:20,916 Po Yee 674 01:09:22,792 --> 01:09:23,918 Sorry 675 01:09:30,399 --> 01:09:32,162 I can't live without you 676 01:09:34,003 --> 01:09:35,698 You know how much I love you 677 01:09:37,473 --> 01:09:38,497 I know 678 01:09:50,019 --> 01:09:51,145 Don't cry 679 01:09:52,321 --> 01:09:53,686 Stay here 680 01:09:59,361 --> 01:10:03,161 Uncle Chi my boss's relative came from Taiwan 681 01:10:03,699 --> 01:10:06,862 He hold me to bring you these 682 01:10:07,603 --> 01:10:10,629 He's kind. I'll call to thank him 683 01:10:10,773 --> 01:10:14,072 No need the boss's whole family in hospital 684 01:10:14,877 --> 01:10:15,969 What happened? 685 01:10:16,812 --> 01:10:18,905 Uncle Chung had a car crash 686 01:10:19,615 --> 01:10:21,913 He's dying 687 01:10:22,351 --> 01:10:23,750 Why was I not informed? 688 01:10:24,420 --> 01:10:26,547 Uncle Chi I'm going to take my boss back 689 01:10:27,022 --> 01:10:30,822 I'll take you to see the Uncle Chung, OK 690 01:10:31,127 --> 01:10:32,025 Well 691 01:10:34,763 --> 01:10:36,060 Okay 692 01:10:37,166 --> 01:10:39,430 Chai, my frienďs in trouble 693 01:10:39,735 --> 01:10:41,259 I must go to the hospital to see him first 694 01:10:42,505 --> 01:10:43,335 Go and drive 695 01:10:51,147 --> 01:10:54,173 Eat, don't fight I'll be back right away 696 01:11:03,058 --> 01:11:05,322 Chai, please come out I have a word with you 697 01:11:29,051 --> 01:11:30,746 Railway ticket, sea ticket and passport 698 01:11:32,388 --> 01:11:34,151 The name of the passport is Chen Wing Fu 699 01:11:35,424 --> 01:11:36,789 I'll fly back to HK 700 01:11:37,259 --> 01:11:38,783 Chuan will collect you 701 01:11:42,765 --> 01:11:44,460 After years of toil you've got a restaurant 702 01:11:44,633 --> 01:11:48,091 A good wife and children 703 01:11:49,338 --> 01:11:50,896 It doesn't pay you to risk with me? 704 01:11:52,775 --> 01:11:55,266 For Chai' sake, it does 705 01:11:59,081 --> 01:12:01,072 Come and join us 706 01:12:07,790 --> 01:12:09,189 Don't quarrel 707 01:12:40,289 --> 01:12:45,818 An... 708 01:12:51,734 --> 01:12:54,965 Po Yee... 709 01:13:30,372 --> 01:13:33,102 There are the 10 criminals I've vowed to care 710 01:13:35,878 --> 01:13:39,609 You rank first 711 01:13:40,416 --> 01:13:42,714 Mr. Chang, so serious 712 01:13:43,319 --> 01:13:48,450 All these thorny cases in the files are linked with you 713 01:13:49,858 --> 01:13:52,349 Now, may I've your travel documents 714 01:13:52,695 --> 01:13:55,425 Sorry, my business requires travels... 715 01:13:55,864 --> 01:13:56,956 I'll be inconvenient 716 01:13:57,833 --> 01:13:59,323 Business in Malacca too? 717 01:14:06,342 --> 01:14:08,867 Mr. Chang, le's be friends 718 01:14:11,513 --> 01:14:14,971 9 years ago Li Ah Chai offered to be my friend 719 01:14:15,250 --> 01:14:16,581 But I gave him a hell 720 01:14:17,219 --> 01:14:19,050 Then I was transfer to the border for 3 years 721 01:14:19,388 --> 01:14:21,447 taught in a police school for a few years 722 01:14:22,057 --> 01:14:25,185 before I was promoted to my present position 723 01:14:26,795 --> 01:14:30,731 You're different you've countless enemies 724 01:14:31,600 --> 01:14:34,068 News of Chai's return agitate you and 725 01:14:34,937 --> 01:14:38,532 you brought a dozen men to protect you 726 01:14:39,942 --> 01:14:43,036 A men like you is worse than dead 727 01:14:48,083 --> 01:14:49,277 Yes 728 01:14:57,025 --> 01:14:58,117 I'm police Superintendent Chang 729 01:14:59,995 --> 01:15:00,859 Wait 730 01:15:03,232 --> 01:15:04,563 Take him to process the formalities 731 01:15:16,311 --> 01:15:19,508 Chai, you're back going to give yourself up 732 01:15:19,915 --> 01:15:20,882 I want to cooperate with you 733 01:15:21,717 --> 01:15:23,207 Yung has numerous lawyers working for him 734 01:15:23,719 --> 01:15:24,845 Yung's protected by law 735 01:15:25,387 --> 01:15:27,048 Watching him around the clock won't help 736 01:15:27,456 --> 01:15:30,186 Kwok and I'll forget the change to act 737 01:15:30,426 --> 01:15:31,290 You'd better take your men away 738 01:15:32,528 --> 01:15:34,120 Why should I do that? 739 01:15:35,330 --> 01:15:37,127 I don't plan to leave alive 740 01:15:38,233 --> 01:15:41,100 When I act I'll inform you to collect the body 741 01:15:42,371 --> 01:15:43,929 and you'll receive credit 742 01:15:45,207 --> 01:15:47,607 This will square up 743 01:15:47,810 --> 01:15:49,277 What I did to you before 744 01:15:51,380 --> 01:15:54,838 Frankly I admire you for your principles 745 01:15:55,350 --> 01:15:58,148 You should emerge now after these years in the Lo Wu 746 01:15:58,821 --> 01:15:59,651 Thank you 747 01:16:01,356 --> 01:16:04,291 You've better principles yourself 748 01:16:05,727 --> 01:16:08,025 You lost your family but you won't repent 749 01:16:10,699 --> 01:16:11,825 Why should I? 750 01:16:12,768 --> 01:16:14,668 I got into this line when a child 751 01:16:15,170 --> 01:16:17,730 I've seen many lying dead inn the street 752 01:16:19,441 --> 01:16:20,874 Come what may 753 01:16:21,610 --> 01:16:24,511 I won't complain against anymore 754 01:16:25,614 --> 01:16:29,345 Not even my dad, for he too staked 755 01:16:30,752 --> 01:16:31,946 His life to bring me up 756 01:16:32,454 --> 01:16:35,355 I must resign myself to fate 757 01:16:37,793 --> 01:16:39,988 Mr. Chang, arrange to collect my body 758 01:17:05,787 --> 01:17:06,776 Yung, everything's settled 759 01:17:06,822 --> 01:17:08,050 Cheer 760 01:17:08,423 --> 01:17:12,359 Did my father meet Chai and Kwok? 761 01:17:13,262 --> 01:17:15,526 I've noted down, I'll report now 762 01:17:17,432 --> 01:17:18,797 Yung, have a drink? 763 01:17:22,437 --> 01:17:23,369 I report to you now 764 01:17:23,405 --> 01:17:26,932 He came out of Hotel 765 01:17:27,276 --> 01:17:28,766 he was knocked down by Taxi 766 01:17:29,778 --> 01:17:33,339 He went to your cousin Hui Chu's grave 767 01:17:35,784 --> 01:17:38,753 He watched fishing at pier 768 01:17:38,987 --> 01:17:40,284 he stayed for a 5 hours 769 01:17:40,923 --> 01:17:43,448 was murmuring to himself 770 01:17:46,695 --> 01:17:49,630 Your dad sought divination at the morning 771 01:17:49,798 --> 01:17:54,633 Will you stop your bullshit 772 01:17:55,671 --> 01:17:57,798 Did you see him meet Chai and Kwok? 773 01:17:58,840 --> 01:17:59,670 I don't know 774 01:18:01,209 --> 01:18:04,269 You know nothing but eating 775 01:18:06,648 --> 01:18:10,277 An hour ago, he took a taxi 776 01:18:11,653 --> 01:18:13,314 No 2 followed him 777 01:18:13,655 --> 01:18:16,283 He not yet arrives so that no report has been made 778 01:18:17,893 --> 01:18:20,691 Your father's arriving in a taxi wanting to see you 779 01:18:30,606 --> 01:18:32,073 Wait for me here, please 780 01:18:34,810 --> 01:18:35,708 Please come with me 781 01:18:43,018 --> 01:18:46,476 You blew then all up 782 01:18:46,989 --> 01:18:48,217 They can no longer be identified 783 01:18:49,091 --> 01:18:50,615 I couldn't sleep at night 784 01:18:51,727 --> 01:18:54,321 asking myself what did I do wrong 785 01:18:54,529 --> 01:18:56,429 to heave a son like you 786 01:18:58,100 --> 01:19:00,660 Wish you'd blown me up too 787 01:19:03,005 --> 01:19:06,964 Why didn't you blow me up too? 788 01:19:07,009 --> 01:19:09,944 Daddy, stop... 789 01:19:15,384 --> 01:19:16,544 A man of your age, with no brains 790 01:19:18,253 --> 01:19:19,481 You only listen to hearsay 791 01:19:20,322 --> 01:19:21,550 They are only fooling you and you believe 792 01:19:24,960 --> 01:19:26,791 I've been in HK for the last few months 793 01:19:27,729 --> 01:19:30,493 Someone saw you in Malacca, bastard 794 01:19:31,133 --> 01:19:33,294 The police have detained my identity papers 795 01:19:34,336 --> 01:19:37,703 I couldn't go to there unless I had wings 796 01:19:42,110 --> 01:19:45,102 If you're illiterate, ask someone 797 01:19:47,149 --> 01:19:48,411 You can ask somebody to read for you 798 01:19:53,355 --> 01:19:55,550 Who did it then, if not you? 799 01:19:55,791 --> 01:19:56,758 Who knows? 800 01:19:57,993 --> 01:19:59,722 Li Ah Chai has many enemies 801 01:20:00,862 --> 01:20:02,295 How should I know when will he be killed by their enemies 802 01:20:03,899 --> 01:20:06,595 I will check it for you if you really want to know 803 01:20:13,208 --> 01:20:15,836 Dad, don't be angry 804 01:20:18,313 --> 01:20:19,712 Have your meal? 805 01:20:20,649 --> 01:20:22,116 We are having hot pot outside 806 01:20:22,984 --> 01:20:25,384 We both have some wine to cheer 807 01:20:25,587 --> 01:20:28,522 Yung, I have seen your father got down at Mei Foo 808 01:20:28,924 --> 01:20:31,256 I saw Kwok & Chai in the crowd 809 01:20:31,626 --> 01:20:32,820 They disappeared suddenly 810 01:20:35,897 --> 01:20:36,886 Where they have been? 811 01:20:41,536 --> 01:20:45,768 I will not tell you 812 01:20:47,743 --> 01:20:49,074 Yung, something wrong 813 01:20:50,112 --> 01:20:52,205 Your dad come here for spy 814 01:20:58,954 --> 01:21:02,219 What an old traitor 815 01:21:02,791 --> 01:21:04,258 you dare to harm me together with those outside 816 01:21:06,027 --> 01:21:09,258 I lured you away so as not to hurt you 817 01:21:09,931 --> 01:21:13,196 but you've come to get news 818 01:21:18,540 --> 01:21:21,771 It really is you 819 01:21:23,145 --> 01:21:27,343 Bastard 820 01:21:33,889 --> 01:21:35,322 Beat him up 821 01:21:38,126 --> 01:21:39,616 Beat him up 822 01:21:40,996 --> 01:21:42,156 Beat him up 823 01:22:03,952 --> 01:22:07,183 Get out! Or I'll kill you 824 01:22:12,561 --> 01:22:16,258 Get someone to follow him 825 01:22:17,566 --> 01:22:18,590 now that he's wounded, Kwok will appear 826 01:22:29,878 --> 01:22:30,936 Go 827 01:22:31,813 --> 01:22:32,973 Did he hit you 828 01:22:33,849 --> 01:22:34,975 I just had a slip 829 01:22:36,218 --> 01:22:37,480 I fixed it with him 830 01:22:38,153 --> 01:22:41,247 I's alright. Forget it 831 01:23:50,292 --> 01:23:51,418 Chuan 832 01:25:23,351 --> 01:25:25,979 Chai how dare you to bring along this thing 833 01:27:58,606 --> 01:27:59,971 Chai 834 01:29:31,833 --> 01:29:36,065 Yung, we've no way out, we've to go now 835 01:29:37,005 --> 01:29:37,903 So? 836 01:29:37,939 --> 01:29:39,031 You leave first 837 01:30:02,830 --> 01:30:03,854 Come out 838 01:30:05,700 --> 01:30:06,860 I dare you to come out 839 01:31:04,158 --> 01:31:08,026 You shot me how can you say with daddy 840 01:31:23,044 --> 01:31:23,908 Daddy... 841 01:31:28,316 --> 01:31:31,945 Pa, is it Kwok your son, not me? 842 01:31:37,725 --> 01:31:40,193 You've no shame 843 01:31:54,776 --> 01:31:57,074 Come to have my house exploded I dare you 844 01:31:59,247 --> 01:32:00,305 I dare you 845 01:32:01,349 --> 01:32:03,681 I know, no need of me sending you Christmas card 846 01:32:07,622 --> 01:32:08,611 But, please be rest assured 847 01:32:11,058 --> 01:32:14,118 I'll send it, with hell you go 848 01:32:16,597 --> 01:32:22,729 Your wife and your son are ghosts 849 01:32:23,538 --> 01:32:26,507 Won't you think are sticking together now 850 01:33:34,242 --> 01:33:37,370 Come to pull me down to death I don't afraid 851 01:33:38,079 --> 01:33:41,207 You're so heavily armed 852 01:33:41,816 --> 01:33:43,750 and a fall ends up an explosion 853 01:33:44,218 --> 01:33:45,913 The way you be killed will be much more horrible 854 01:33:47,154 --> 01:33:55,425 There no difference if you're alive or dead 855 01:34:15,483 --> 01:34:18,850 Kwok, how are you feeling 856 01:34:23,591 --> 01:34:26,253 He can't die he'll be sentenced a life imprison 857 01:34:28,663 --> 01:34:30,028 I's me who killed those people 858 01:34:30,498 --> 01:34:31,863 Kwok and his papa has done nothing wrong 859 01:34:32,867 --> 01:34:34,596 I've warned them to mind their own business 860 01:34:34,869 --> 01:34:35,893 But they don't listen to me 861 01:34:37,939 --> 01:34:39,463 I know that the two of them are being prosecuted 862 01:34:40,408 --> 01:34:42,342 I'll try to help them I could when in court 863 01:34:44,011 --> 01:34:47,674 Okay, get on quickly I don't want to be died 864 01:34:49,517 --> 01:34:51,314 You're to give lots of evidence