1 00:00:30,531 --> 00:00:32,737 (morning chorus) 2 00:00:47,130 --> 00:00:49,621 (wolf howling) 3 00:00:50,175 --> 00:00:57,635 ♪ O Hamilton I sing of thee 4 00:00:57,806 --> 00:01:04,058 ♪ Hamilton all praise to thee 5 00:01:04,229 --> 00:01:11,275 ♪ Though life may take us far from here 6 00:01:11,444 --> 00:01:18,063 ♪ We will still remember 7 00:01:18,242 --> 00:01:24,078 ♪ Hamilton O Hamilton 8 00:01:24,248 --> 00:01:31,829 ♪ Your hallowed halls will always stand 9 00:01:32,006 --> 00:01:37,711 ♪ Hamilton O Hamilton 10 00:01:37,886 --> 00:01:45,051 ♪ Your light will shine across the land 11 00:01:45,226 --> 00:01:52,271 ♪ O Hamilton I sing to thee 12 00:01:52,440 --> 00:01:58,729 ♪ In my heart you'll always be 13 00:01:58,906 --> 00:02:05,952 ♪ Though life may bring us stormy seas 14 00:02:06,121 --> 00:02:12,787 ♪ We will still remember 15 00:02:12,960 --> 00:02:18,796 ♪ Hamilton O Hamilton 16 00:02:18,966 --> 00:02:26,380 ♪ A beacon shining for your fellow man 17 00:02:26,557 --> 00:02:32,346 ♪ Hamilton O Hamilton 18 00:02:32,521 --> 00:02:39,686 ♪ Your light will shine across the land 19 00:02:39,861 --> 00:02:46,858 ♪ Your light will shine across 20 00:02:47,033 --> 00:02:54,080 ♪ The land 21 00:03:01,840 --> 00:03:04,710 (growling) 22 00:03:07,053 --> 00:03:10,884 He honestly doesn't seem to like you, Finstock. 23 00:03:12,182 --> 00:03:15,800 He loves me. Do you know why? 24 00:03:15,978 --> 00:03:20,555 He loves me, because I'm his master. 25 00:03:20,732 --> 00:03:23,104 He knows I will protect him. 26 00:03:23,276 --> 00:03:25,980 Like the students here at Hamilton University. Sit! 27 00:03:30,158 --> 00:03:32,613 They know why I'm here. 28 00:03:32,785 --> 00:03:35,158 Finstock, do you know why you're here? 29 00:03:35,330 --> 00:03:37,999 Yes, sir. 32.500 a year and summers off. 30 00:03:39,333 --> 00:03:43,282 You're here because it's time to bring the glory back to this institution. 31 00:03:43,463 --> 00:03:46,131 The regional boxing finals are in three months. 32 00:03:46,298 --> 00:03:50,544 Now, you and I have a sacred oath 33 00:03:50,718 --> 00:03:53,552 to provide these young people with an opportunity 34 00:03:53,721 --> 00:03:58,133 To develop not only their minds, but their spirit as well. 35 00:03:58,308 --> 00:04:02,472 Their fighting spirit. Am I right? 36 00:04:04,022 --> 00:04:06,857 I promised the alumni a winning boxing team 37 00:04:07,025 --> 00:04:09,812 and all you've given me is this Todd Howard. 38 00:04:09,985 --> 00:04:14,115 All he ever did on the field was play in the school band. 39 00:04:14,282 --> 00:04:15,907 Clarinet, looks like. 40 00:04:20,079 --> 00:04:22,156 Can I make a sudden move? 41 00:04:25,209 --> 00:04:30,037 That's the kid. His cousin Scott played basketball for me at Beacontown High. 42 00:04:30,214 --> 00:04:31,672 - And? - And what? 43 00:04:31,839 --> 00:04:34,082 "And what? And what?" What?! 44 00:04:34,260 --> 00:04:39,715 I don't think Scott knew the first thing about playing the clarinet. 45 00:04:39,889 --> 00:04:43,473 I gave that kid a full scholarship based on your recommendation. 46 00:04:43,644 --> 00:04:46,135 On my recommendation? That's great. 47 00:04:46,313 --> 00:04:49,397 - Finstock! - What? 48 00:04:49,566 --> 00:04:52,519 Your job is riding on this boxing team. 49 00:04:52,693 --> 00:04:55,267 And so is my reputation as an educator. 50 00:05:01,576 --> 00:05:05,159 And all you brought me is a clarinet player? 51 00:05:05,330 --> 00:05:08,285 - (girl) I think it's that way. - Ok. Three blocks? 52 00:05:08,459 --> 00:05:11,209 (horn honking) (man) Todd! Todd! 53 00:05:11,378 --> 00:05:13,252 - Thanks a lot. - Bye. 54 00:05:13,421 --> 00:05:16,292 - (man) Come on, Todd. Let's go. - (girl) Excuse me. 55 00:05:17,842 --> 00:05:24,045 She said the dorm was past the quad and left after the administration building. 56 00:05:24,223 --> 00:05:27,888 - (Todd) Or was it right? - We'll just keep going straight. 57 00:05:35,609 --> 00:05:37,981 I know how you feel. 58 00:05:38,153 --> 00:05:41,688 College is a stressful time. Especially on your first day. 59 00:05:43,658 --> 00:05:47,110 I mean, it's stressful for anyone. 60 00:05:47,286 --> 00:05:51,118 Even for people without your particular worry. 61 00:05:52,625 --> 00:05:55,413 - What worry? - You know. 62 00:06:01,133 --> 00:06:03,589 (girl) I don't believe it. 63 00:06:03,969 --> 00:06:05,676 (girl) Wow! 64 00:06:05,845 --> 00:06:08,134 (woman) Absolutely, I mean... 65 00:06:08,306 --> 00:06:10,381 I hate it when you do that. 66 00:06:10,557 --> 00:06:14,508 I'm not ashamed of what I am and you shouldn't be either. 67 00:06:14,687 --> 00:06:18,020 I'm not, because it skipped my family. 68 00:06:18,190 --> 00:06:19,815 (clears throat) 69 00:06:19,984 --> 00:06:23,898 No, I've got enough problems. I'm here at a new school. 70 00:06:24,071 --> 00:06:29,859 I gotta make new friends and try to fit in without this hanging over me. 71 00:06:35,707 --> 00:06:39,040 It is true that sometimes it skips family members. 72 00:06:39,210 --> 00:06:42,329 Your mother and father aren't werewolves. 73 00:06:42,504 --> 00:06:47,380 But if I were you, I'd keep my possibilities open. 74 00:06:52,556 --> 00:06:57,717 Uncle Harold, can you please change back before we get to the dorm? 75 00:06:57,895 --> 00:07:00,385 Thanks. 76 00:07:03,399 --> 00:07:06,234 I think the dorm is a little north from here. 77 00:07:06,402 --> 00:07:08,774 Watch out! 78 00:07:12,616 --> 00:07:14,942 (Harold) Phew! 79 00:07:15,119 --> 00:07:17,277 (disco music playing in car) 80 00:07:18,372 --> 00:07:21,621 Excuse me, I think that this was our space. 81 00:07:22,626 --> 00:07:26,041 - Are you talking to me? - No, but... 82 00:07:26,212 --> 00:07:29,628 ...I'd like to maybe give you a call. 83 00:07:36,055 --> 00:07:40,764 - Gus, he says this is his space. - A freshman. 84 00:07:42,186 --> 00:07:47,263 Did you think I said that this was my space? I didn't say that. No. 85 00:07:47,441 --> 00:07:51,141 This is your space. My space has yellow lines on it. 86 00:07:51,319 --> 00:07:55,862 I brought my uncle by to see your space, because it's so nice. 87 00:07:56,033 --> 00:08:00,943 And now since you're in your space, we'll get in ours. 88 00:08:06,166 --> 00:08:10,460 - They seem like nice kids. - I saw another space up the street. 89 00:08:13,966 --> 00:08:16,123 (indistinct conversation) 90 00:08:26,102 --> 00:08:30,265 Todd? Buddy, how are you? Come on in. 91 00:08:30,439 --> 00:08:33,773 Drop your stuff off. Make yourself at home. 92 00:08:33,942 --> 00:08:40,028 - Do I... know you? - Stiles. We're roommates. 93 00:08:40,199 --> 00:08:43,733 - (Harold) Stiles? - Mr. H? 94 00:08:43,910 --> 00:08:47,445 - Stiles! - Mr. H! How's the prince of paint? 95 00:08:47,623 --> 00:08:52,450 - What are you doing here? - Connections. Daughter of somebody. 96 00:08:52,627 --> 00:08:54,784 Let me just tidy up a bit. 97 00:08:57,464 --> 00:09:01,415 It's a great room, huh? I decorated it myself. 98 00:09:01,593 --> 00:09:05,756 Well, what do you think? You're in the big time, kid. College. 99 00:09:05,930 --> 00:09:11,173 No one telling you what to do. No more picking up your stuff. No parents. 100 00:09:11,352 --> 00:09:14,602 No offense, Mr. H. Let me help you with that. 101 00:09:20,570 --> 00:09:23,772 - Todd? - Yeah? 102 00:09:23,948 --> 00:09:26,735 - Will you walk me to the van? - Sure. 103 00:09:26,908 --> 00:09:30,159 Everything is kosher. I've taken care of everything. 104 00:09:30,329 --> 00:09:33,827 I've got Todd's year at college all mapped out. 105 00:09:36,793 --> 00:09:38,750 For the drive home. 106 00:09:39,670 --> 00:09:41,082 (Harold) Todd? 107 00:09:43,758 --> 00:09:45,881 (guy) Thanks. You got any fries? 108 00:09:46,052 --> 00:09:49,634 - See you in a bit. - We are gonna have a great year. 109 00:09:49,805 --> 00:09:53,055 - I think so. - I've got them vibes happening. 110 00:09:53,225 --> 00:09:54,885 - Yeah. - Yeah. 111 00:09:56,102 --> 00:09:57,182 In a big way. 112 00:10:00,149 --> 00:10:01,690 - Hey. - Todd, I... 113 00:10:01,858 --> 00:10:05,274 Listen, Uncle Harold, everything's gonna be fine. 114 00:10:05,445 --> 00:10:08,861 Once I start those science classes, I'll really like it here. 115 00:10:09,032 --> 00:10:11,273 But what about that sports scholarship? 116 00:10:11,450 --> 00:10:16,196 The closest you ever came to an athletic field was playing clarinet in the marching band. 117 00:10:16,372 --> 00:10:20,072 Once they take a look at me, they won't want me on any team. 118 00:10:20,251 --> 00:10:22,326 They ain't gonna give you something for nothing. 119 00:10:22,502 --> 00:10:25,420 Well, I guess that's their problem. 120 00:10:26,757 --> 00:10:30,257 - Don't forget your groceries. - Oh yeah, thanks. 121 00:10:31,386 --> 00:10:35,466 I promised your mum and dad to look after you. 122 00:10:35,640 --> 00:10:38,676 I didn't expect to find Stiles as your roommate. 123 00:10:38,851 --> 00:10:41,556 He seems Ok. 124 00:10:41,729 --> 00:10:47,268 Stiles was Scott's best friend in high school. He knows all about us. 125 00:10:47,442 --> 00:10:50,194 Well, I figure since I'm not a... 126 00:10:51,363 --> 00:10:57,484 Since I don't have the family problem, there's nothing to worry about. 127 00:10:57,661 --> 00:10:59,985 I'm sure you'll be Ok. Hey, listen... 128 00:11:00,163 --> 00:11:03,912 - What are you doing? - Take this. You never know. 129 00:11:08,546 --> 00:11:11,037 - (Todd) Well, take care. - Yeah. 130 00:11:11,215 --> 00:11:13,752 What? 131 00:11:13,926 --> 00:11:18,088 - If you need anything, you call me. - I will. 132 00:11:18,262 --> 00:11:22,640 - Ok. - Thanks, Uncle Harold. Take it easy. 133 00:11:24,728 --> 00:11:26,518 Call me. 134 00:11:34,111 --> 00:11:36,899 (guy) All right, all right. I'll see you later. 135 00:11:39,324 --> 00:11:41,567 (girl laughing) 136 00:11:48,333 --> 00:11:49,744 En garde! 137 00:11:49,918 --> 00:11:51,709 No mercy! 138 00:11:51,878 --> 00:11:53,123 Ha, ha, ha! 139 00:11:55,673 --> 00:11:58,130 (guy) Hey! Take it easy. 140 00:11:58,302 --> 00:11:59,795 Die! 141 00:12:01,178 --> 00:12:03,752 - He's nuts! - Sorry. 142 00:12:06,725 --> 00:12:08,552 Chocolate milk. 143 00:12:13,231 --> 00:12:15,271 (guy) Grab the door for me? 144 00:12:15,442 --> 00:12:18,193 - Todd, Chubby. Chub, Todd. - Hi. 145 00:12:18,361 --> 00:12:20,982 Chub played basketball at Beacontown, Todd. 146 00:12:21,155 --> 00:12:23,481 - So you know my cousin? - Scott. 147 00:12:23,658 --> 00:12:28,154 - We just love the Howard family. - Stiles, where is all my stuff? 148 00:12:35,461 --> 00:12:40,169 Some of my T-shirts are in there, but help yourself. I don't mind. 149 00:12:40,340 --> 00:12:46,460 What did you mean when you said you've taken care of everything? 150 00:12:46,638 --> 00:12:49,343 All your classes. I registered for you. 151 00:12:50,766 --> 00:12:53,602 You what? I've already pre-registered. 152 00:12:53,770 --> 00:12:58,597 I know. I saw what you picked. I made the necessary changes. Trust me. 153 00:13:00,359 --> 00:13:03,775 - This is all wrong. Girls' volleyball? - Good class. 154 00:13:03,946 --> 00:13:06,402 Candle making? French for chefs? 155 00:13:06,574 --> 00:13:10,192 C'est très magnifique. It's a good class. I'm taking it again. 156 00:13:12,787 --> 00:13:16,321 - There's not one science class on here. - Science? 157 00:13:16,499 --> 00:13:18,575 You don't understand. 158 00:13:22,339 --> 00:13:25,338 That boy's got werewolf written all over him. 159 00:13:25,507 --> 00:13:29,967 If everything goes as planned, he and I are gonna take the school by storm. 160 00:13:30,136 --> 00:13:33,802 I love college. I love it. 161 00:13:39,730 --> 00:13:43,098 - (boy) I gotta get these changed. - (woman) Don't make me laugh, kid. 162 00:13:43,274 --> 00:13:46,109 (woman) Rules are rules. Policy is policy. 163 00:13:46,276 --> 00:13:50,191 - This has got to be changed. - (woman) You've got a lot of nerve. 164 00:13:50,364 --> 00:13:53,365 Nobody ever changes their classes. 165 00:14:02,583 --> 00:14:05,206 (teeth chattering) 166 00:14:13,052 --> 00:14:15,378 What do you want? 167 00:14:15,555 --> 00:14:20,548 - I... - Well? Well? 168 00:14:20,727 --> 00:14:23,845 Come on, I haven't got all day. 169 00:14:24,020 --> 00:14:28,848 (growling) (in a deep voice) I'd like... to change... some classes. 170 00:14:41,954 --> 00:14:46,781 Have your professor sign this and bring it back here. But not to me. 171 00:14:46,958 --> 00:14:50,411 - Thank you. - You're very welcome. 172 00:14:52,964 --> 00:14:55,372 It's not as tough as it looks. 173 00:15:04,852 --> 00:15:09,678 - I'm looking for Professor Brooks. - She's not in there. 174 00:15:12,442 --> 00:15:14,065 (laughs) 175 00:15:14,234 --> 00:15:18,018 I was wondering if you could tell me where she might be? 176 00:15:18,196 --> 00:15:22,063 Professor Brooks is both omnivorous and bipedal. 177 00:15:22,242 --> 00:15:26,655 (sound of high-heeled shoes) She's also a homo sapiens femininus. 178 00:15:26,830 --> 00:15:29,784 And a brilliant one at that. 179 00:15:43,053 --> 00:15:47,512 - I'm Tanya Brooks. Can I help you? - Yeah, I'm Todd... Howard. 180 00:15:47,681 --> 00:15:52,593 - Howard, yes. I know all about you. - You do? 181 00:15:52,770 --> 00:15:55,687 I'm your faculty advisor. I read your application. 182 00:15:55,856 --> 00:15:58,394 Your talent for science is very impressive. 183 00:15:58,567 --> 00:16:02,103 I was surprised that you're here on an athletic scholarship. 184 00:16:02,280 --> 00:16:07,784 Surprised me too. I have a favor to ask you. 185 00:16:07,952 --> 00:16:10,739 I wanna be a veterinarian and I need your class. 186 00:16:10,913 --> 00:16:15,242 I know registration is over, but could you see it my way? 187 00:16:15,417 --> 00:16:19,165 - Yes? - You're in my class. It's not full yet. 188 00:16:19,337 --> 00:16:23,121 - As your advisor, I'll make an exception. - Really? Thank you. 189 00:16:26,427 --> 00:16:28,919 Thank you very much. 190 00:16:35,519 --> 00:16:40,062 - What are you looking at? - I'm looking for lubrus protozoa. . 191 00:16:42,316 --> 00:16:43,942 Let's see. 192 00:16:51,075 --> 00:16:52,569 Here it is, right here. 193 00:16:59,583 --> 00:17:01,991 There's nothing on this. 194 00:17:04,087 --> 00:17:07,172 It sort of helps if you turn it on. 195 00:17:10,343 --> 00:17:12,003 See you. 196 00:17:25,315 --> 00:17:29,563 - I need to speak to a coach. - You're Todd Howard. 197 00:17:29,737 --> 00:17:32,773 - Yeah. - We're all depending on you. 198 00:17:32,948 --> 00:17:37,858 - Depending on me for what? - Hey, you missed a spot. 199 00:17:38,036 --> 00:17:43,278 I had a kid once who had an athletic scholarship just like you. 200 00:17:43,458 --> 00:17:45,865 A gifted athlete. 201 00:17:46,044 --> 00:17:50,337 But he had this crazy dream about wanting to become a chiropractor. 202 00:17:50,506 --> 00:17:53,956 But he had to work all night at this diner. 203 00:17:54,134 --> 00:17:58,842 Because he was supporting his sister and she had three kids. 204 00:17:59,013 --> 00:18:04,090 - And his name was Philip. No wait. - Doesn't matter. 205 00:18:04,268 --> 00:18:07,139 It sorta does. His name was George. 206 00:18:07,313 --> 00:18:10,148 Her three kids were really nice, 207 00:18:10,316 --> 00:18:13,436 but one had two thumbs on his right hand. 208 00:18:14,529 --> 00:18:17,613 So did he become a chiropractor? 209 00:18:17,782 --> 00:18:20,817 Not with two thumbs on his right hand, he didn't. 210 00:18:29,667 --> 00:18:32,917 Wait a minute. You're from Beacontown, aren't you? 211 00:18:33,087 --> 00:18:35,080 Yeah. 212 00:18:35,257 --> 00:18:39,005 Now I get it. You think that I'm... 213 00:18:41,429 --> 00:18:46,767 You can forget it. I'm not Scott. I can't do what Scott did. 214 00:18:46,934 --> 00:18:49,555 What's a five-letter word for "Italian sausage"? 215 00:18:49,728 --> 00:18:52,848 So that's why they gave me a sports scholarship. 216 00:18:53,023 --> 00:18:58,313 So what? Go a few rounds in the ring, get your head knocked off. Maybe. 217 00:18:58,486 --> 00:19:00,859 You get your scholarship and everybody's happy. 218 00:19:01,031 --> 00:19:05,324 - Jump into what ring? - Just show up for practice this Thursday. 219 00:19:05,493 --> 00:19:07,948 - Practice for what? - Boxing. 220 00:19:09,705 --> 00:19:12,113 "Frank". That's perfect. 221 00:19:19,840 --> 00:19:22,461 Would you take it easy? 222 00:19:24,093 --> 00:19:28,388 I wanna keep this scholarship and I don't know what I'm doing. 223 00:19:28,557 --> 00:19:31,095 Fat kid's a great dancer. 224 00:19:33,352 --> 00:19:34,681 (Todd) All right. 225 00:19:35,938 --> 00:19:38,393 Ok, you wanna play rough? 226 00:19:38,566 --> 00:19:41,138 I'll throw two jabs. Come back with a right. 227 00:19:57,458 --> 00:20:00,328 - Which one's the Howard kid? - (Finstock) Hey, Todd. 228 00:20:03,923 --> 00:20:06,496 I guess he's a little rusty. 229 00:20:21,564 --> 00:20:27,982 If this is some kind of joke, you'll notice I'm not laughing. 230 00:20:30,615 --> 00:20:33,734 (xylophone music) 231 00:20:34,034 --> 00:20:36,073 (coughing) 232 00:20:59,142 --> 00:21:02,475 - I had dibs on this. - Possession is nine tenths of the law. 233 00:21:02,645 --> 00:21:05,395 So now you're a lawyer? Thought you were a biologist. 234 00:21:05,563 --> 00:21:10,356 What do you want with it anyway? It's probably over your head. 235 00:21:10,527 --> 00:21:14,394 - Over my head? - Over any jock's head. 236 00:21:14,573 --> 00:21:16,114 Jock? 237 00:21:18,952 --> 00:21:24,575 Listen, I just wanna go to this school, but I'm here on a sports scholarship 238 00:21:24,749 --> 00:21:27,702 with a coach who wants me to have two right thumbs. 239 00:21:27,876 --> 00:21:32,372 My roommate sunbathes with a light bulb, some fat kid eats all my food. 240 00:21:32,547 --> 00:21:35,632 I've got Dean Dunn's dog trying to bite my leg off. 241 00:21:35,801 --> 00:21:38,800 - And you want the only book that I want? - Shh! 242 00:21:40,597 --> 00:21:46,303 Well, I'll tell you what. You can have this book and this book and this book. 243 00:21:46,477 --> 00:21:48,434 - And keep that book as well. - Shh! 244 00:21:48,604 --> 00:21:50,015 (Todd) You too, buddy. 245 00:21:52,066 --> 00:21:54,023 (growls) 246 00:22:25,222 --> 00:22:29,301 - You Ok? - Yeah. 247 00:22:29,475 --> 00:22:35,063 - Here. You want this more than I do. - Thanks. 248 00:22:36,483 --> 00:22:41,026 I... I guess I got a little carried away in there. 249 00:22:42,447 --> 00:22:44,403 I guess you did. 250 00:22:58,461 --> 00:23:00,121 (Todd) Hey, wait up. 251 00:23:03,257 --> 00:23:07,551 (Todd) "Phylum and Genus Classes in North American Crustaceans"? 252 00:23:07,720 --> 00:23:09,759 Little light reading for you, huh? 253 00:23:12,390 --> 00:23:17,099 I should have known that I'd find you in the science section. 254 00:23:20,815 --> 00:23:24,184 I probably won't be needing this book anyway. 255 00:23:24,360 --> 00:23:30,613 I was science fair champion... ...in the tri-county area. 256 00:23:30,784 --> 00:23:33,488 My research is in crustacean reproduction. 257 00:23:33,661 --> 00:23:35,489 How exciting. 258 00:23:37,039 --> 00:23:39,446 (classical music) 259 00:24:13,365 --> 00:24:18,322 - (girl) How's your schedule? - (Todd) It's better. 260 00:24:18,493 --> 00:24:21,068 Listen, Nicki... 261 00:24:22,165 --> 00:24:26,032 ...I was wondering if, well... 262 00:24:27,670 --> 00:24:31,370 - Would you like to... - I'd love to. 263 00:24:31,548 --> 00:24:33,588 - You would? - Sure. 264 00:24:33,759 --> 00:24:35,218 (Todd) Great. 265 00:24:37,596 --> 00:24:40,680 I'm busy Friday, but Saturday I'm free. 266 00:24:42,351 --> 00:24:45,849 Do lab partners work on the weekends this early in the semester? 267 00:24:47,898 --> 00:24:50,139 Oh... 268 00:24:50,316 --> 00:24:57,397 - I thought you were asking me if... - Really? Oh... 269 00:24:57,573 --> 00:25:03,528 Well, then you mean you'd like to? I mean, maybe... 270 00:25:03,704 --> 00:25:06,111 Maybe we can. 271 00:25:08,417 --> 00:25:10,908 (classical music) 272 00:25:21,721 --> 00:25:22,752 Hi. 273 00:25:22,930 --> 00:25:26,180 - Bye. - Bye-bye. Bye. 274 00:25:36,777 --> 00:25:38,569 - Hi. - Hi. 275 00:25:40,029 --> 00:25:44,572 - About earlier... - Don't worry. It's nothing. 276 00:25:49,414 --> 00:25:52,663 - Thanks. You look nice. - Thank you. 277 00:25:52,834 --> 00:25:55,750 - You wanna dance? - Sure. 278 00:25:55,919 --> 00:25:59,620 - How's that left hook? - It's great. 279 00:26:00,716 --> 00:26:06,551 Todd Howard, I'd like you to meet Mrs. St. Claire, one of our benefactors. 280 00:26:06,721 --> 00:26:12,723 The new physics lab, Lennock field and other endowments. 281 00:26:12,893 --> 00:26:14,304 - Pleasure to meet you. - Thank you. 282 00:26:14,478 --> 00:26:19,852 I'd like you also to meet Lisa Goldfluss and Emily Lord. 283 00:26:20,025 --> 00:26:23,145 They are co-hostesses of our reception committee. 284 00:26:23,320 --> 00:26:25,608 We've met. 285 00:26:25,780 --> 00:26:31,985 This fine young man carries our hopes and dreams into the ring. 286 00:26:32,162 --> 00:26:34,284 Lisa, dance with Todd. 287 00:26:34,455 --> 00:26:37,410 - Dean Dunn, I really... - Do it. 288 00:26:44,549 --> 00:26:47,335 What are you smiling at? You're next. 289 00:26:47,509 --> 00:26:49,418 How's your boyfriend? 290 00:26:49,595 --> 00:26:55,265 I may have to dance with you, but I don't have to talk to you. 291 00:27:13,075 --> 00:27:14,319 (growls) 292 00:27:56,824 --> 00:27:58,532 Hey. 293 00:28:24,933 --> 00:28:28,683 - (Lisa) You sure do sweat a lot. - Shut up and dance. 294 00:29:03,887 --> 00:29:08,928 (Todd) Oh no. Oh, my God. Oh, my God. 295 00:29:19,110 --> 00:29:23,403 Oh my... You're a dog. I've been dancing with a dog. 296 00:29:23,573 --> 00:29:27,736 - Yeah, I knew you had it in you. - (guy) Hey, look out! 297 00:29:31,620 --> 00:29:34,291 (girl screaming) 298 00:29:36,042 --> 00:29:37,323 (man) Dip! 299 00:29:41,589 --> 00:29:44,210 Let me give you a hand with that. 300 00:29:47,303 --> 00:29:51,171 Miss Goldfluss, do you have an explanation for this? 301 00:29:53,600 --> 00:29:58,760 - What are you so upset about? - Upset, Stiles? Me, upset? 302 00:29:58,938 --> 00:30:01,429 I had a beard all over my body. 303 00:30:01,608 --> 00:30:05,439 Fingernails the size of French fries. Teeth from here to Texas. 304 00:30:05,612 --> 00:30:08,364 And she called me a dog. A dog! 305 00:30:08,532 --> 00:30:11,781 Ok, I might be able to cut you a deal. 306 00:30:11,951 --> 00:30:16,198 If they let you keep the scholarship, you become the school mascot. 307 00:30:16,372 --> 00:30:19,538 - Yeah? - This is just the tip of the iceberg. 308 00:30:19,708 --> 00:30:21,784 Everybody will be talking about you. 309 00:30:21,960 --> 00:30:25,625 All you gotta do is be the wolf, Todd. I'll do the rest. 310 00:30:25,797 --> 00:30:31,383 Wonderful. Wonderful. She called me a dog. 311 00:30:31,844 --> 00:30:37,467 (man) The bed they laid him in was only six feet long. 312 00:30:37,642 --> 00:30:43,097 His feet hung over the end. 313 00:30:43,272 --> 00:30:48,265 Mary, his wife, clung to his side. 314 00:30:48,443 --> 00:30:53,105 Her tears mingled with his blood. 315 00:30:53,281 --> 00:30:58,441 Her prayers echoed the grief of an entire nation. 316 00:30:58,620 --> 00:31:04,324 The small projectile from the derringer that John Wilkes Booth used 317 00:31:04,499 --> 00:31:08,119 - was lodged in his left temple. - I've got fleas. You distract him. 318 00:31:08,296 --> 00:31:15,128 And all night long the vigil waited in that small boarding house 319 00:31:15,302 --> 00:31:20,011 across from Ford's Theatre until the wee hours in the morning. 320 00:31:21,850 --> 00:31:26,427 When fate dealt that final blow... 321 00:31:28,232 --> 00:31:31,397 ...a crowd of mourners gathered, 322 00:31:31,567 --> 00:31:37,605 white, black, rich and poor. 323 00:31:37,781 --> 00:31:44,318 And so, ten hours after that fatal shot, President Abraham Lincoln... 324 00:31:44,497 --> 00:31:48,279 Mr. Howard, where are you going? Mr. Howard. 325 00:31:48,458 --> 00:31:50,368 Ah! Ah! Ah! 326 00:31:51,962 --> 00:31:53,372 (growling) 327 00:31:53,546 --> 00:31:58,255 Todd Howard. I've been wanting to speak with you, young man. 328 00:31:58,426 --> 00:32:02,091 Your disruptive behavior at yesterday's reception 329 00:32:02,263 --> 00:32:05,263 warrants my personal attention, don't you think? 330 00:32:05,432 --> 00:32:11,222 I don't like practical jokes. I am not a funny man. 331 00:32:11,397 --> 00:32:15,476 I fail to see the humor of dressing up in a dog costume 332 00:32:15,650 --> 00:32:18,355 - and trying to frighten our alumni. - But Dean Dunn... 333 00:32:18,528 --> 00:32:21,860 Don't give me any of that backtalk. 334 00:32:22,031 --> 00:32:24,949 If you're trying to push me... 335 00:32:25,118 --> 00:32:27,905 ...you have no idea who you're dealing with. 336 00:32:34,460 --> 00:32:38,872 Your first fight is coming up. So far I'm unimpressed. 337 00:32:39,047 --> 00:32:42,665 You'd better not fail me, because if you do, 338 00:32:42,842 --> 00:32:46,971 I'll call every dean at every school 339 00:32:47,138 --> 00:32:50,839 and you'll never go to college, anywhere, ever. 340 00:32:51,017 --> 00:32:54,432 (sniggers) Do I make myself crystal clear? 341 00:32:54,644 --> 00:32:56,768 Oh! 342 00:32:56,939 --> 00:32:58,516 (dog growls) 343 00:33:00,108 --> 00:33:02,895 Strange boy. 344 00:33:06,573 --> 00:33:08,565 (Guy) Excuse me. 345 00:33:10,702 --> 00:33:13,489 (guy on phone) The guy that turned into a dog, what's his problem? 346 00:33:13,663 --> 00:33:16,153 He's really weird. 347 00:33:16,331 --> 00:33:19,002 Everybody's scratching around here. 348 00:33:23,047 --> 00:33:26,712 Todd, we're looking forward to your presentation. Are you ready? 349 00:33:28,093 --> 00:33:30,501 Yeah, I think so. 350 00:33:35,267 --> 00:33:37,140 (laughing) 351 00:33:37,310 --> 00:33:42,221 Todd, I wanna see you. That's all for today. Thank you. 352 00:33:44,692 --> 00:33:48,737 - Do you wanna go to lunch? - You don't wanna be seen with a dog. 353 00:33:48,905 --> 00:33:53,780 - Do you wanna go to lunch, or not? - I've gotta go see the professor. 354 00:33:56,746 --> 00:34:01,372 (sighs) They're giving you a hard time, aren't they? 355 00:34:01,542 --> 00:34:05,455 - I'm your advisor. Maybe I can help. - I don't think so. 356 00:34:05,628 --> 00:34:10,373 Well, I'd like to try. You have a talent for science. Let's start with that. 357 00:34:10,549 --> 00:34:14,879 No matter what anyone says or does, don't lose sight of your goals. 358 00:34:15,054 --> 00:34:17,841 I wanted to study hard and become a veterinarian. 359 00:34:18,015 --> 00:34:22,392 I can help you with that. You're a very bright young man, Todd. 360 00:34:22,561 --> 00:34:25,515 You'll find a way to deal with your other problems. 361 00:34:25,690 --> 00:34:27,846 If you only knew, Professor Brooks. 362 00:34:30,402 --> 00:34:33,568 I'll do my very best to try and understand. 363 00:34:33,737 --> 00:34:38,151 - I'm always here if you need me. - Ok. 364 00:34:58,219 --> 00:35:01,967 Hope you're hungry. I've got a ton of stuff here. 365 00:35:03,891 --> 00:35:07,759 - You like chicken, don't you? - Why are you doing this? 366 00:35:07,938 --> 00:35:10,095 'Cause I'm hungry. 367 00:35:14,109 --> 00:35:17,560 - Drumstick? - You know what I mean. 368 00:35:17,736 --> 00:35:23,027 Biologically speaking it's absolutely fascinating what's happened to you. 369 00:35:25,120 --> 00:35:28,654 If you think I'm gonna feel sorry for you, forget it. 370 00:35:28,832 --> 00:35:31,452 But I'm a dog. 371 00:35:31,626 --> 00:35:34,910 You'll be Ok. You will. 372 00:35:52,437 --> 00:35:54,477 (bell rings) 373 00:36:16,001 --> 00:36:20,663 One, two, three. You're out of here. Bring the doctor in here. 374 00:36:31,348 --> 00:36:36,473 - How many does that make? - Three for them. None for us. 375 00:36:36,645 --> 00:36:39,431 You're up next, big guy. 376 00:36:39,605 --> 00:36:43,853 - But coach, this isn't my weight class. - That'll be my problem. Go on. 377 00:36:48,573 --> 00:36:51,609 Hey, what if I...? 378 00:36:52,702 --> 00:36:58,408 - He outweighs my guy by 50 pounds. - It's all water weight, look at him. 379 00:37:12,261 --> 00:37:14,171 Look tough, Chubby. 380 00:37:15,140 --> 00:37:16,633 (referee) Let's box. 381 00:37:16,808 --> 00:37:19,215 Hey, what are you doing? 382 00:37:19,393 --> 00:37:21,766 - Put him down. - (referee) Put him down. 383 00:37:21,938 --> 00:37:24,642 - Put me down. - (referee) I'm warning you. 384 00:37:25,524 --> 00:37:27,932 (referee) All right. Let's box. 385 00:37:29,485 --> 00:37:31,479 - You pig. - (referee) Come on. 386 00:37:31,655 --> 00:37:35,783 - (opponent) Come on. - (referee) No more. Let's box. 387 00:37:36,869 --> 00:37:38,279 Use your weight, Chub. 388 00:37:42,707 --> 00:37:45,328 (referee) Ok. Break. Break. 389 00:38:08,398 --> 00:38:09,892 (referee) Get over there. 390 00:38:14,028 --> 00:38:15,605 (all) Hamilton! 391 00:38:23,578 --> 00:38:26,449 That's the last fight you win. 392 00:38:31,795 --> 00:38:33,953 All right, Chubby. 393 00:38:43,722 --> 00:38:48,468 (coach) All right. Let's take him. Get out there, babe. 394 00:38:48,644 --> 00:38:51,514 (indistinct shouts) 395 00:39:00,739 --> 00:39:02,529 (Finstock) Ok, get in there. 396 00:39:11,499 --> 00:39:13,491 (referee) Ok, let's box! 397 00:39:55,499 --> 00:39:57,454 Next. 398 00:39:59,002 --> 00:40:00,828 Next. 399 00:40:03,380 --> 00:40:05,752 Don't worry. There's a good hospital on campus. 400 00:40:05,924 --> 00:40:09,506 Let's get this over with. I've got a date in a half hour. 401 00:40:17,144 --> 00:40:23,561 (crowd) ♪ Let's go, big blue, let's go Let's go, big blue, let's go 402 00:40:26,193 --> 00:40:28,483 This makes or breaks your career. 403 00:40:31,156 --> 00:40:33,315 Let's go, Pug. 404 00:40:35,243 --> 00:40:39,193 - You're gonna die. - I know. 405 00:40:50,759 --> 00:40:52,666 Move, move, move! 406 00:40:54,262 --> 00:40:55,886 (girl) Knock him out! 407 00:40:58,974 --> 00:41:00,172 Great move. 408 00:41:00,350 --> 00:41:04,264 I'll break your kneecaps if you don't keep still and let me hit you. 409 00:41:13,279 --> 00:41:14,987 Come on, Pug. 410 00:41:31,630 --> 00:41:34,001 - All right. - Yeah! 411 00:41:34,174 --> 00:41:36,664 (referee) All right. Get back. Come on. 412 00:41:36,844 --> 00:41:38,800 You're history. 413 00:41:38,970 --> 00:41:41,176 I knew Pug would win that fight. 414 00:41:43,975 --> 00:41:48,720 - You Ok, kid? One... - Todd, get up. Come on. 415 00:41:48,897 --> 00:41:50,687 Don't lie there like a fish. 416 00:41:52,983 --> 00:41:55,652 (heavy breathing growling) 417 00:41:55,819 --> 00:41:57,397 (referee) Three. 418 00:42:03,076 --> 00:42:04,700 Four. 419 00:42:10,625 --> 00:42:12,451 Five. 420 00:42:20,633 --> 00:42:23,207 (man) Holy shit! 421 00:42:23,387 --> 00:42:25,841 Yeah! 422 00:42:26,013 --> 00:42:28,256 (growling) 423 00:42:28,434 --> 00:42:31,849 - What is this? - It's that dog you were dancing with. 424 00:42:32,020 --> 00:42:36,681 - Do you wanna stop the fight? - Hell no. Go on. 425 00:42:45,991 --> 00:42:48,565 (referee) All right. Box. 426 00:42:49,495 --> 00:42:51,701 Stay away from him, Pug. 427 00:42:53,791 --> 00:42:56,198 Nail him, Todd. Nail him. 428 00:43:10,138 --> 00:43:12,131 (teammate) Pug, come on! 429 00:43:13,809 --> 00:43:15,932 Get in there and kill him! 430 00:43:25,278 --> 00:43:27,318 A right hook. He can fight. 431 00:43:39,625 --> 00:43:41,451 Murder him! 432 00:43:46,090 --> 00:43:49,043 - Pug! - (referee) You're out. 433 00:43:53,220 --> 00:43:54,845 Yeah! Yeah! 434 00:43:55,014 --> 00:43:56,841 Yeehaw! 435 00:44:10,152 --> 00:44:14,614 Have no fear, Stiles is here. Ok, we're gonna rock. 436 00:44:14,782 --> 00:44:20,702 Brewskies are coming. We're gonna have a party and have so much fun. 437 00:44:22,457 --> 00:44:26,536 - (guy) What are you waiting for? - (Girl) We need music! 438 00:44:26,711 --> 00:44:29,249 Is this thing on? Can you hear me? 439 00:44:29,422 --> 00:44:34,416 Ladies and gentlemen, we have a very special guest with us. 440 00:44:34,593 --> 00:44:39,006 Not only does our Teen Wolf throw a punch like lightning, 441 00:44:39,182 --> 00:44:41,090 but he sings too. 442 00:44:44,352 --> 00:44:46,559 ♪ You broke my heart 443 00:44:46,730 --> 00:44:49,054 ♪ 'Cause I couldn't dance 444 00:44:49,232 --> 00:44:52,517 ♪ You didn't even want me around 445 00:44:52,693 --> 00:44:55,980 ♪ But now I'm back to let you know 446 00:44:56,156 --> 00:44:58,776 ♪ I can really shake 'em down 447 00:44:58,949 --> 00:45:01,820 ♪ Do you love me 448 00:45:01,994 --> 00:45:05,159 ♪ Do you love me 449 00:45:05,329 --> 00:45:09,079 ♪ Do you love me 450 00:45:09,250 --> 00:45:14,043 ♪ Now that I can dance 451 00:45:17,759 --> 00:45:19,917 ♪ Watch me now 452 00:45:20,094 --> 00:45:23,261 ♪ Oh, work it out, baby 453 00:45:23,431 --> 00:45:26,715 ♪ Oh, you're driving me crazy 454 00:45:26,891 --> 00:45:31,435 ♪ With just a little bit of soul now, yeah 455 00:45:31,605 --> 00:45:34,890 ♪ Now I can mash potatoes 456 00:45:35,066 --> 00:45:37,937 ♪ I can do the twist 457 00:45:38,111 --> 00:45:40,234 ♪ Oh, tell me, baby 458 00:45:41,490 --> 00:45:45,155 ♪ Do you like it like this 459 00:45:45,327 --> 00:45:48,492 ♪ Tell me 460 00:45:48,662 --> 00:45:51,154 ♪ Tell me 461 00:45:51,332 --> 00:45:54,451 ♪ Do you love me 462 00:45:54,626 --> 00:45:57,830 ♪ Do you love me 463 00:45:58,005 --> 00:46:01,705 ♪ Now do you love me 464 00:46:01,884 --> 00:46:08,087 ♪ Now that I can dance 465 00:46:10,308 --> 00:46:11,933 ♪ Watch me now 466 00:46:25,947 --> 00:46:29,198 ♪ Oh, work it out, baby 467 00:46:29,368 --> 00:46:32,570 ♪ Oh, you're driving me crazy 468 00:46:32,745 --> 00:46:35,450 ♪ Don't get lazy 469 00:46:37,667 --> 00:46:40,751 ♪ I can mash potatoes 470 00:46:40,920 --> 00:46:43,837 ♪ I can do the twist 471 00:46:44,005 --> 00:46:47,340 ♪ Oh, tell me, baby 472 00:46:47,510 --> 00:46:49,751 ♪ Do you like it like this 473 00:46:51,346 --> 00:46:52,889 ♪ Tell me 474 00:46:53,057 --> 00:46:54,598 ♪ Tell me 475 00:46:57,727 --> 00:47:00,431 ♪ Do you love me 476 00:47:00,604 --> 00:47:02,479 ♪ Do you love me 477 00:47:06,026 --> 00:47:07,522 ♪ Do you love me 478 00:47:07,695 --> 00:47:13,614 ♪ Now that I can dance 479 00:47:23,293 --> 00:47:25,285 ♪ Crazy 480 00:47:53,489 --> 00:47:55,527 Yeah, we've arrived. 481 00:47:55,697 --> 00:47:57,738 (howls) 482 00:48:03,497 --> 00:48:06,332 ♪ Do you love me 483 00:48:06,500 --> 00:48:08,789 ♪ Do you love me 484 00:48:08,961 --> 00:48:11,415 ♪ Down the alleyway... 485 00:48:12,422 --> 00:48:17,084 Look what I've got, boys and girls of all ages. 486 00:48:18,178 --> 00:48:21,428 Come and see Stiles. I've got the stuff for you. 487 00:48:21,598 --> 00:48:23,922 I got T-shirts, anything you want. 488 00:48:24,099 --> 00:48:27,184 (instrumental disco music) 489 00:49:13,146 --> 00:49:16,017 (disco music) 490 00:51:18,763 --> 00:51:20,591 (referee) Break, break! 491 00:51:22,976 --> 00:51:24,885 (bell rings) 492 00:51:25,062 --> 00:51:27,100 (crowd cheering) 493 00:51:27,271 --> 00:51:31,649 The championship is two weeks away. It's down to you and that wolf. 494 00:51:31,818 --> 00:51:33,277 Any predictions? 495 00:51:34,486 --> 00:51:37,820 Every dog has his day. And his is mine. 496 00:51:37,989 --> 00:51:40,029 (disco music) 497 00:53:56,245 --> 00:53:59,280 (girls talking laughing) 498 00:54:05,962 --> 00:54:07,373 Hello? 499 00:54:11,509 --> 00:54:13,881 - Emily. - Stiles. 500 00:54:14,053 --> 00:54:17,338 - Go away. - What? 501 00:54:17,515 --> 00:54:19,590 (Todd) You don't mind, do you, buddy? 502 00:54:21,018 --> 00:54:23,176 (Todd) Lisa... (girl laughing) 503 00:54:23,354 --> 00:54:26,438 - Hey, Todd. - (Todd) Stiles, beat it. 504 00:54:26,607 --> 00:54:28,314 (Stiles) Chubby. 505 00:54:30,527 --> 00:54:33,611 Chubby? Chub? 506 00:54:35,198 --> 00:54:37,237 (farting sound) 507 00:54:41,120 --> 00:54:43,446 Chubby? 508 00:54:49,837 --> 00:54:54,795 - (sniffs) Chubby. - What? 509 00:54:56,593 --> 00:54:59,214 I've created a monster. 510 00:55:00,888 --> 00:55:02,680 (Chubby) Mmm... 511 00:55:07,979 --> 00:55:09,887 (Chubby) Hmm? 512 00:55:10,856 --> 00:55:14,307 (girl) That smell is disgusting. 513 00:55:26,787 --> 00:55:30,371 Ok, so I was absent the day you guys did this. 514 00:55:33,920 --> 00:55:36,920 - Are you mad at me? - Ha! 515 00:55:37,089 --> 00:55:39,247 - You're jealous. - What? 516 00:55:39,424 --> 00:55:44,549 Of those two leeches you hang around with? You can't even see it, can you? 517 00:55:44,721 --> 00:55:46,845 They don't like you, only the wolf. 518 00:55:47,015 --> 00:55:51,227 Look, just because everything is going great for me 519 00:55:51,395 --> 00:55:54,430 doesn't give you the right to go off and start... 520 00:56:00,486 --> 00:56:02,859 - You just hit me with a dead frog. - Jerk. 521 00:56:03,031 --> 00:56:04,571 Jerk? 522 00:56:14,666 --> 00:56:16,125 Frog fight! 523 00:56:21,589 --> 00:56:23,629 (croaking) 524 00:56:26,676 --> 00:56:27,673 (Todd) Incoming! 525 00:56:36,353 --> 00:56:37,931 (croaking) 526 00:56:40,106 --> 00:56:44,603 (Professor Brooks) What is going on here? Frog fighting in my lab? 527 00:56:44,778 --> 00:56:47,019 Put those things away. 528 00:56:48,155 --> 00:56:50,825 That's the end of class for today. 529 00:56:51,910 --> 00:56:54,032 Except for you. 530 00:56:54,204 --> 00:56:56,326 I wanna talk to you. 531 00:57:02,587 --> 00:57:04,827 (croaking in background) 532 00:57:15,598 --> 00:57:19,383 I've been talking with your other professors. 533 00:57:19,561 --> 00:57:24,352 I know about the car, your grades and how you're coasting through. 534 00:57:24,523 --> 00:57:30,692 When you have a gift, you have a responsibility to use it wisely. 535 00:57:30,863 --> 00:57:34,860 You're not. And you're only letting yourself down. 536 00:57:35,910 --> 00:57:41,614 - Are you in a hurry? - Actually, I have to get to practice. 537 00:57:41,789 --> 00:57:43,331 Team's nothing without the wolf. 538 00:57:43,499 --> 00:57:47,367 You can't expect the wolf to solve all your problems. 539 00:57:47,545 --> 00:57:50,629 You do realize you have finals coming up, don't you? 540 00:57:50,798 --> 00:57:55,459 - Yeah, regional finals? - No, course finals. 541 00:57:58,888 --> 00:58:03,847 Listen, I don't think I need this class. 542 00:58:04,019 --> 00:58:06,592 You told me to choose the right path. 543 00:58:06,771 --> 00:58:10,270 And with the road that I've chosen... 544 00:58:10,441 --> 00:58:12,767 ...I don't think I need biology at all. 545 00:58:17,239 --> 00:58:19,730 I'm very sorry to hear that. 546 00:58:30,711 --> 00:58:32,951 You waited for me? 547 00:58:35,883 --> 00:58:38,004 I don't know why. 548 00:58:40,969 --> 00:58:43,377 I never thought I'd say it, 549 00:58:43,555 --> 00:58:45,762 but I miss the old Todd. 550 00:58:47,310 --> 00:58:49,135 What happened? 551 00:58:50,395 --> 00:58:53,728 - He turned into a werewolf. - But that's not the real you. 552 00:58:53,898 --> 00:58:58,442 The wolf lets me do what I wanna do. It's a gift. 553 00:58:58,611 --> 00:59:01,447 - I have a responsibility to myself... - Responsibility? 554 00:59:01,614 --> 00:59:06,690 What about school? Or being a veterinarian? What about you and me? 555 00:59:09,747 --> 00:59:13,994 My feelings for you are real. They have nothing to do with the wolf. 556 00:59:14,168 --> 00:59:17,334 Those others could care less about the real you. 557 00:59:17,504 --> 00:59:20,375 Look, I'm late and you're wrong. 558 00:59:32,685 --> 00:59:35,259 That's the way it's done, girls. 559 00:59:36,689 --> 00:59:39,145 (children laughing in background) 560 00:59:40,984 --> 00:59:42,360 Watch this. 561 00:59:55,206 --> 00:59:57,697 We'll play through. 562 01:00:01,462 --> 01:00:05,293 How can you take him seriously? He's a freshman. 563 01:00:06,759 --> 01:00:08,798 With an awful lot of hair. 564 01:00:13,307 --> 01:00:16,260 Why don't you shut your mouth? 565 01:00:16,434 --> 01:00:19,720 - (Todd) Let's settle this man to man. - I don't fight chipmunks. 566 01:00:19,896 --> 01:00:22,018 Not here, Gus. 567 01:00:33,116 --> 01:00:35,275 What are you doing? 568 01:00:40,749 --> 01:00:42,707 Where are you going? 569 01:00:44,878 --> 01:00:47,795 You die in the ring, pal. 570 01:01:00,141 --> 01:01:01,802 Fore! 571 01:01:03,646 --> 01:01:05,388 It's in the hole. 572 01:01:20,244 --> 01:01:22,450 You guys studying? 573 01:01:22,621 --> 01:01:28,374 Yes, some of us actually have to take finals. 574 01:01:32,965 --> 01:01:35,087 Mr. Stilinsky... 575 01:01:36,218 --> 01:01:40,297 ...what say you, me and the wolf 576 01:01:40,471 --> 01:01:42,879 take the wheels for a little... 577 01:01:43,057 --> 01:01:45,549 (imitates car sounds) 578 01:01:45,727 --> 01:01:47,220 ...spin? 579 01:01:47,394 --> 01:01:49,802 - Nope. - (Todd) Huh, huh? 580 01:01:56,403 --> 01:02:00,151 How about you, big guy? I might even let you drive. 581 01:02:00,323 --> 01:02:02,281 What do you say? 582 01:02:03,451 --> 01:02:06,025 I'm busy. Ok? 583 01:02:07,913 --> 01:02:10,999 - See you, Stiles. - See you, Chub. 584 01:02:15,964 --> 01:02:20,589 - Check 46. - You know what's funny? 585 01:02:20,759 --> 01:02:24,128 I wanted you to become the wolf more than anybody else. 586 01:02:24,305 --> 01:02:27,887 So I guess I'm partly to blame for what you've become. 587 01:02:30,018 --> 01:02:33,102 What have I become? 588 01:02:33,271 --> 01:02:35,643 - A jerk, Todd. - Aw... 589 01:02:44,240 --> 01:02:46,113 (sighs) 590 01:03:23,692 --> 01:03:27,692 Thank you for coming. I... 591 01:03:27,865 --> 01:03:30,402 I really need to talk to you. 592 01:03:30,575 --> 01:03:34,026 - You're in a tough spot, huh? - Yeah. 593 01:03:37,539 --> 01:03:39,912 I just let it get out of hand. 594 01:03:44,046 --> 01:03:47,996 I mean, I know you... you warned me. 595 01:03:51,594 --> 01:03:54,512 And I guess I should've listened, because... 596 01:03:56,516 --> 01:04:00,727 ...I got a little crazy, Uncle Harold, and I ended up hurting 597 01:04:00,895 --> 01:04:04,762 a lot of people that I really care about. 598 01:04:04,941 --> 01:04:07,146 What are you gonna do about it? 599 01:04:09,362 --> 01:04:11,437 I don't know. 600 01:04:13,406 --> 01:04:15,778 I really don't know. 601 01:04:15,950 --> 01:04:18,950 Well, don't be too tough on yourself. 602 01:04:19,120 --> 01:04:23,248 After all, you're only human too. 603 01:04:24,416 --> 01:04:26,327 So? 604 01:04:26,503 --> 01:04:30,749 So you made a mistake. You admitted it. It's over. 605 01:04:30,923 --> 01:04:35,134 Maybe it's time you were Todd Howard again. 606 01:04:35,302 --> 01:04:37,378 I'm scared. 607 01:04:39,806 --> 01:04:41,550 Really scared. 608 01:04:44,227 --> 01:04:48,520 If I'm myself in this ring tomorrow, I could get killed. 609 01:04:48,689 --> 01:04:51,145 I don't think you're gonna get killed. 610 01:04:52,360 --> 01:04:56,653 This guy's really big. He's huge. 611 01:04:56,821 --> 01:04:58,862 Never mind him. 612 01:04:59,033 --> 01:05:03,908 'Cause what I'm interested in is you and what you've got right there. 613 01:05:06,040 --> 01:05:09,788 What does that matter when the guy is twice your size? 614 01:05:09,960 --> 01:05:14,372 - Well... - I wouldn't stand a chance. 615 01:05:14,547 --> 01:05:16,790 Maybe not. 616 01:05:20,177 --> 01:05:25,219 But sometimes you have to make a stand. Even if you don't want to. 617 01:05:25,391 --> 01:05:28,760 - What's that? - Boxing gloves. They used to belong to me. 618 01:05:28,936 --> 01:05:34,096 - In college I used to box, too. - Really? 619 01:05:34,275 --> 01:05:38,936 Yeah, I can show you some moves nobody's seen in 30 years. 620 01:05:39,112 --> 01:05:41,353 - Now when's this big match? - Tomorrow. 621 01:05:41,531 --> 01:05:43,074 Plenty of time. 622 01:06:13,644 --> 01:06:16,266 - What are you doing? - Studying. 623 01:06:17,773 --> 01:06:22,850 I still have two more finals. I guess you wouldn't know about that. 624 01:06:30,117 --> 01:06:32,444 Nicki... 625 01:06:32,621 --> 01:06:34,696 ...I'm real sorry. 626 01:06:35,790 --> 01:06:37,581 For everything. 627 01:06:37,751 --> 01:06:43,255 - I guess the wolf makes you a jerk. - No, I'm a jerk. 628 01:06:45,591 --> 01:06:50,881 I just hope that there's still time to make up for it all. 629 01:06:59,353 --> 01:07:04,810 - There's still time to try. - I wanna try. 630 01:07:04,984 --> 01:07:08,317 You can start by saying you're really sorry 631 01:07:08,487 --> 01:07:11,489 for mistreating someone you like. 632 01:07:11,657 --> 01:07:15,322 I'm sorry for mistreating someone... 633 01:07:15,494 --> 01:07:17,783 ...I really love. 634 01:07:28,798 --> 01:07:32,132 - You missed your final. - What? 635 01:07:32,301 --> 01:07:36,429 Your final. I'm sure Professor Brooks flunked you. 636 01:07:36,597 --> 01:07:38,886 Oh? Yeah. 637 01:07:39,058 --> 01:07:43,720 - Maybe we could talk to her. - Yeah. 638 01:07:48,984 --> 01:07:52,518 - Professor Brooks? Hi. - Hi. 639 01:07:52,695 --> 01:07:55,981 We were just coming to see you. 640 01:07:56,158 --> 01:07:59,656 Listen, I know I probably don't deserve it, but... 641 01:07:59,827 --> 01:08:04,703 ...if you would give me a second chance, I'd really like to earn my grade. 642 01:08:04,874 --> 01:08:09,334 You can take a make up exam tomorrow at noon at the latest. 643 01:08:09,502 --> 01:08:13,583 I have to turn the grades in by the end of the day. 644 01:08:13,757 --> 01:08:19,510 - I have a fight at three. - The test takes three hours. 645 01:08:19,678 --> 01:08:23,262 - Take it or leave it. - (Nicki) We'll take it. 646 01:08:23,433 --> 01:08:25,590 (Todd) Yeah, thank you very much. 647 01:10:08,115 --> 01:10:09,656 It's time. 648 01:10:18,665 --> 01:10:22,960 - Good luck on your test. - Thanks. 649 01:10:23,128 --> 01:10:25,086 And at the match. 650 01:10:26,797 --> 01:10:31,590 - Will you come see me box? - Yeah. 651 01:10:46,358 --> 01:10:48,765 - Good luck. - Bye. 652 01:11:36,906 --> 01:11:41,533 Well, that's the best I could do. 653 01:11:41,703 --> 01:11:44,074 I missed a few classes. 654 01:11:50,085 --> 01:11:54,378 It looks like you did well enough to pass the course. 655 01:11:54,547 --> 01:11:56,124 Great. 656 01:11:58,135 --> 01:12:00,458 Professor Brooks, 657 01:12:00,636 --> 01:12:05,262 I really wanna thank you for trying to help 658 01:12:05,432 --> 01:12:08,302 when things got a little crazy. 659 01:12:09,395 --> 01:12:11,268 Welcome back. 660 01:12:14,692 --> 01:12:17,775 (indistinct overlapping conversation) 661 01:12:33,792 --> 01:12:37,078 - Where have you been? - Taking a final. 662 01:12:39,172 --> 01:12:40,715 Where's the wolf? 663 01:12:40,883 --> 01:12:44,797 You got to go fight in the 145 pound class now. 664 01:12:46,262 --> 01:12:48,800 That's Peter's weight class. 665 01:12:48,973 --> 01:12:54,215 - Yeah, so what? - Look coach, we are a team. 666 01:12:55,563 --> 01:13:00,936 We're gonna fight as a team. And I am going up against Gus. 667 01:13:02,152 --> 01:13:03,944 That's great. 668 01:13:04,113 --> 01:13:09,238 All of you go and get your brains knocked out. That'll be attractive. 669 01:13:21,045 --> 01:13:26,040 ♪ O, Hamilton 670 01:13:26,217 --> 01:13:30,629 ♪ Thou art highest of them all 671 01:13:30,804 --> 01:13:34,636 ♪ We, your loyal subjects 672 01:13:34,808 --> 01:13:38,473 ♪ Are listening for your call 673 01:13:38,644 --> 01:13:42,939 ♪ Proud are we of your emblem 674 01:13:43,108 --> 01:13:46,358 ♪ Of your colors green and... 675 01:13:46,527 --> 01:13:47,523 White! 676 01:13:47,696 --> 01:13:49,402 ♪ White 677 01:13:49,571 --> 01:13:55,325 ♪ So let's get in the ring, boys And fight, fight, fight! 678 01:13:55,493 --> 01:13:56,988 (all) Yeah! 679 01:14:11,383 --> 01:14:15,168 This is only the beginning. From here we go to the state finals. 680 01:14:15,346 --> 01:14:18,761 Then the nationals. The Olympics! 681 01:14:18,932 --> 01:14:22,302 Remember, this is only your first year. 682 01:14:22,478 --> 01:14:25,763 What you've gotta do, is fight and win. 683 01:14:25,939 --> 01:14:31,561 I'll take care of the rest. Grades, cars, money, women. 684 01:14:34,406 --> 01:14:36,943 It'll be our little secret. 685 01:14:40,786 --> 01:14:46,242 I hope you don't have any funny ideas about not fighting as the wolf. 686 01:14:46,416 --> 01:14:48,990 Oh no. 687 01:14:49,169 --> 01:14:53,630 Remember, I still run this school. 688 01:14:53,799 --> 01:14:56,337 I hold your scholarship. 689 01:15:01,722 --> 01:15:03,680 Give 'em hell, kid. 690 01:15:24,494 --> 01:15:27,364 (crowd cheering) 691 01:15:27,539 --> 01:15:28,949 (bell rings) 692 01:15:55,607 --> 01:16:01,442 (cheerleaders) ♪ Ready to go, Hamilton Ready to go, fight, fight 693 01:16:07,284 --> 01:16:09,076 (cheerleaders) ♪ Ready? Ok 694 01:16:09,244 --> 01:16:13,027 ♪ Hamilton stands for all to see 695 01:16:13,205 --> 01:16:16,790 ♪ We're gonna float like a butterfly Sting like a bee 696 01:16:16,960 --> 01:16:19,960 ♪ We know how to punch, We know how to fight 697 01:16:20,130 --> 01:16:24,043 ♪ We're gonna hit 'em with the left And hit 'em with the right 698 01:16:25,343 --> 01:16:29,340 Ok, Peter. Peter, you're next. Go on up. 699 01:16:48,364 --> 01:16:50,238 Sorry, I'm busy right now. 700 01:16:52,493 --> 01:16:56,324 I know what you're doing. I know about the car... 701 01:16:56,496 --> 01:16:59,331 ...the grades and the promises. 702 01:16:59,499 --> 01:17:01,788 And I want you to lay off. 703 01:17:01,960 --> 01:17:06,041 Todd Howard has a future here, but it's not in the ring. 704 01:17:06,215 --> 01:17:10,924 Who do you think you're talking to? He'll do exactly as I say. 705 01:17:11,095 --> 01:17:16,515 - You don't own him. - Is this your idea of a threat? 706 01:17:16,683 --> 01:17:19,968 No... this is. 707 01:17:20,144 --> 01:17:21,306 (growls) 708 01:17:31,697 --> 01:17:35,231 You don't know who you're dealing with. 709 01:17:40,747 --> 01:17:43,285 (howling) 710 01:18:10,233 --> 01:18:13,731 - Yeah! - Chubby, come on! 711 01:18:13,902 --> 01:18:15,776 Box! 712 01:19:02,364 --> 01:19:04,322 (referee) Cut. He's out. 713 01:19:04,492 --> 01:19:09,450 Let him go. Come on. Put him down. 714 01:19:09,622 --> 01:19:13,619 Put him down so I can count. Let's go. Come on. 715 01:19:13,792 --> 01:19:16,165 He's out. (Bell rings) 716 01:19:16,337 --> 01:19:22,457 (guy on ringside) All right, Chubby! Come on out, dude. 717 01:19:22,843 --> 01:19:24,301 (crowd) Chubby, Chubby! 718 01:19:24,719 --> 01:19:27,838 Ladies and gentlemen! 719 01:19:35,104 --> 01:19:41,521 Welcome to the Hamilton University Memorial Arena. 720 01:19:44,112 --> 01:19:46,401 Now entering the arena, 721 01:19:46,573 --> 01:19:51,780 three-time state champion from the Nimitz Academy 722 01:19:51,953 --> 01:19:55,120 weighing in at 200 pounds 723 01:19:57,041 --> 01:20:01,418 Steve "Gus" Gustavson! 724 01:20:01,587 --> 01:20:03,413 (crowd) Boo! 725 01:20:03,589 --> 01:20:06,044 (Gus) Yeah! All right! 726 01:20:06,216 --> 01:20:09,632 (announcer) Steve "Gus" Gustavson! 727 01:20:12,515 --> 01:20:16,642 Yeah, yeah, number one! Come on, yeah! 728 01:20:16,810 --> 01:20:24,271 Now entering the arena, weighing in at 195 wild and woolly pounds, 729 01:20:24,442 --> 01:20:28,820 Hamilton's own Todd "The Wolf" Howard! 730 01:20:35,619 --> 01:20:37,742 (all) Wolf, wolf, wolf, wolf! 731 01:20:42,418 --> 01:20:45,869 (Announcer) Todd "The Wolf" Howard. 732 01:21:04,437 --> 01:21:05,932 Where's the wolf? 733 01:21:08,649 --> 01:21:12,564 (woman) Hey, where's the wolf? 734 01:21:12,737 --> 01:21:16,901 (woman) What's he doing? Come on. Are you crazy? 735 01:21:18,743 --> 01:21:21,992 - (woman) Come on! - (man) Oh man! 736 01:21:22,955 --> 01:21:26,454 - What is the meaning of this? - Tactics? 737 01:21:26,625 --> 01:21:29,461 I'll have him kicked out of this college. 738 01:21:32,131 --> 01:21:34,122 Dean Dunn? 739 01:21:35,759 --> 01:21:39,803 I won't be needing these anymore. It's my last fight. 740 01:21:39,971 --> 01:21:42,925 Good. I hope he kills you. 741 01:21:44,267 --> 01:21:45,547 He probably will. 742 01:21:45,727 --> 01:21:48,396 - Do you know what you're doing? - (Todd) Are you kidding? 743 01:21:48,563 --> 01:21:50,520 Pays to be positive, big guy. 744 01:21:54,693 --> 01:21:55,772 (referee) Box! 745 01:21:57,363 --> 01:21:59,687 He made such a great wolf. 746 01:22:05,953 --> 01:22:08,195 Kill him, Todd! 747 01:22:19,258 --> 01:22:23,007 Come on. Hit me. Come on. 748 01:22:23,179 --> 01:22:26,843 Come on. Hit me. Come on. 749 01:22:27,015 --> 01:22:30,016 Come on. Hit me. 750 01:22:32,396 --> 01:22:35,183 My grandmother hits harder than that. Take that. 751 01:22:44,031 --> 01:22:45,442 (bell rings) 752 01:22:46,367 --> 01:22:47,481 Come on. 753 01:22:47,659 --> 01:22:49,368 Good round. 754 01:22:49,536 --> 01:22:53,913 - Come on. Try that with me, you freak. - (Gus) Come on. Come on. 755 01:22:54,082 --> 01:22:57,416 - Let go of me. - (referee) Calm down. Round's over. Get back. 756 01:22:57,586 --> 01:23:00,705 (referee) Back. I'm warning you. 757 01:23:12,349 --> 01:23:14,556 (whistling cheering) 758 01:23:17,897 --> 01:23:19,639 - Are you listening? - Yeah. 759 01:23:19,814 --> 01:23:21,807 Cut the ring off on him. 760 01:23:26,654 --> 01:23:30,403 How are you doing? Are you feeling Ok? Keep 'em up. 761 01:23:30,575 --> 01:23:34,359 - How's the ribs? - Chubby. 762 01:23:34,537 --> 01:23:36,281 - How's the jaw? - Ow! 763 01:23:36,455 --> 01:23:40,074 - I'm sorry I called the wolf a jerk. - I was a jerk. 764 01:23:40,251 --> 01:23:43,370 If you don't turn back into the jerk, we're gonna get killed. 765 01:23:43,545 --> 01:23:46,166 It's gotta be this way. 766 01:23:46,339 --> 01:23:49,755 Coach, you got anything to say to me? 767 01:23:49,926 --> 01:23:51,669 Well, um... 768 01:23:53,304 --> 01:23:54,715 ...no. 769 01:23:57,350 --> 01:24:01,050 - Go and kick some butt, Todd. - (Gus's coach) Take him out. 770 01:24:04,523 --> 01:24:05,852 (referee) Break, break. 771 01:24:08,235 --> 01:24:12,529 - (referee) Step back. - He's a baby. Come on. 772 01:24:13,740 --> 01:24:15,732 (referee) Let's box. 773 01:24:30,339 --> 01:24:31,998 (Gus) Come on, get up. 774 01:24:32,174 --> 01:24:34,630 - (Gus) Come on. - (Todd) Ow! Ow! 775 01:24:36,595 --> 01:24:38,802 - (referee) Break. - (Gus) Let go of me, you sissy. 776 01:24:38,973 --> 01:24:42,424 Let him go. Break. Break, I said. Box. 777 01:25:01,117 --> 01:25:03,075 Get him. Go ahead. 778 01:25:05,580 --> 01:25:07,739 (Gus) Come on. Come on! 779 01:25:26,308 --> 01:25:27,422 (referee) Sit down. 780 01:25:27,600 --> 01:25:31,681 - That's an early bell. - Oh God. 781 01:25:31,855 --> 01:25:35,140 (Gus's coach) Come on, ref. Keep your eyes open. 782 01:25:41,990 --> 01:25:42,986 Now listen. 783 01:25:43,157 --> 01:25:46,823 Unless you wanna wolf out, I suggest we throw in the towel. 784 01:25:46,995 --> 01:25:48,275 I'm not quitting. 785 01:25:48,454 --> 01:25:50,494 Todd! 786 01:25:57,212 --> 01:25:59,620 It's not as bad as it looks. 787 01:26:08,723 --> 01:26:13,265 You're way ahead on points. Keep fighting the same fight. 788 01:26:13,436 --> 01:26:16,852 Look at his face over there. That guy's in trouble. 789 01:26:17,021 --> 01:26:20,023 You got it? Go! Get him! 790 01:26:22,987 --> 01:26:26,936 Touch gloves. Last round. Box. 791 01:26:31,453 --> 01:26:34,074 Go, Todd, go! 792 01:26:34,247 --> 01:26:35,741 Do it! 793 01:26:49,511 --> 01:26:53,972 - I'm gonna make you howl with pain. - It's gonna be a long night. 794 01:27:13,075 --> 01:27:16,194 (referee) Come on. Get back in the ring. Let's go. 795 01:27:16,369 --> 01:27:20,071 He's gonna kill him. Somebody do something. 796 01:27:20,249 --> 01:27:22,953 Don't worry. He'll be all right. 797 01:27:26,255 --> 01:27:28,745 Are you all right? 798 01:27:29,924 --> 01:27:31,716 Get back. Get back in there. 799 01:27:31,885 --> 01:27:33,959 - Where are you going? - Home. 800 01:27:34,136 --> 01:27:36,295 Ok. Let's box. 801 01:27:50,109 --> 01:27:51,604 One. 802 01:27:55,239 --> 01:27:57,565 Two, three. 803 01:27:59,577 --> 01:28:01,119 Four. 804 01:28:20,805 --> 01:28:22,845 (growls) 805 01:28:28,020 --> 01:28:34,354 (in slow motion) Get up! Get up! 806 01:28:34,526 --> 01:28:36,981 (groans and breathes heavily) 807 01:28:46,704 --> 01:28:48,496 (referee) Six. 808 01:28:53,128 --> 01:28:56,460 (mouths) I love you. 809 01:29:06,097 --> 01:29:07,342 Seven. 810 01:29:07,515 --> 01:29:09,556 (instrumental electronic music) 811 01:29:12,061 --> 01:29:14,766 Eight, nine. 812 01:29:44,383 --> 01:29:46,839 (man) Come on, Gus! 813 01:29:47,011 --> 01:29:50,012 Come on, dog. Fight like a man. 814 01:29:50,181 --> 01:29:52,090 Give me your best shot. 815 01:30:10,116 --> 01:30:11,361 Oh! 816 01:30:16,413 --> 01:30:17,991 Break. Break. 817 01:30:19,625 --> 01:30:21,285 Stand back. 818 01:30:24,129 --> 01:30:25,208 He's out! 819 01:30:28,425 --> 01:30:30,084 (bell rings) 820 01:30:44,482 --> 01:30:49,607 (announcer) The new regional champion from Hamilton University 821 01:30:49,779 --> 01:30:52,862 Todd Howard! 822 01:31:27,272 --> 01:31:29,762 (♪ "Do You Love Me?", Ragtime) 823 01:31:40,190 --> 01:31:43,110 Ripped by: SkyFury