1 00:02:41,537 --> 00:02:43,788 [TICKING] 2 00:02:44,081 --> 00:02:45,706 [DOKKEN'S "INTO THE FIRE" PLAYING LOUDLY] 3 00:02:45,874 --> 00:02:50,211 I know it's wrong But I can't turn away 4 00:02:53,090 --> 00:02:58,719 The flames draw near They're telling me to stay 5 00:02:59,471 --> 00:03:01,597 Into the fire 6 00:03:02,349 --> 00:03:05,017 I'm falling 7 00:03:06,603 --> 00:03:09,021 Into the fire 8 00:03:09,523 --> 00:03:12,984 I'm falling 9 00:03:13,819 --> 00:03:23,661 Into the fire 10 00:03:24,705 --> 00:03:26,956 Are you crazy? You'll wake up the whole neighborhood. 11 00:03:27,124 --> 00:03:28,165 [MUSIC STOPS] 12 00:03:28,333 --> 00:03:30,042 -Hi, Mom. -Don't "Hi, Mom," me. 13 00:03:30,210 --> 00:03:32,336 What are you still doing up? It's past 1. 14 00:03:32,504 --> 00:03:34,130 Just thought I'd wait for you. 15 00:03:34,298 --> 00:03:36,549 Well, I'm home. Now you can get to sleep. 16 00:03:36,717 --> 00:03:39,635 Come on, ándale. 17 00:03:40,721 --> 00:03:42,346 Mom, I'm really not tired. 18 00:03:42,514 --> 00:03:45,308 Kristen, don't start with me. You know what your shrink said. 19 00:03:45,475 --> 00:03:46,809 He's full of it. 20 00:03:46,977 --> 00:03:49,687 I'm not gonna let you get me into an argument, not tonight. 21 00:03:49,855 --> 00:03:50,897 Now get to sleep. 22 00:03:51,064 --> 00:03:52,356 Mom... 23 00:03:52,858 --> 00:03:55,484 ...I'm still having those awful dreams. 24 00:03:55,652 --> 00:03:58,654 MAN: Elaine, where do you keep the bourbon? 25 00:03:58,822 --> 00:04:00,865 Uh, I'll be right down. 26 00:04:01,033 --> 00:04:04,368 -Honey, I've got a guest. -And you don't wanna keep him waiting. 27 00:04:04,536 --> 00:04:06,913 That's right, I don't. 28 00:04:08,790 --> 00:04:11,459 -Good night. -Good night. 29 00:05:00,550 --> 00:05:02,343 GIRLS: One, two 30 00:05:02,511 --> 00:05:05,137 Freddy's coming for you 31 00:05:05,305 --> 00:05:06,847 Three, four 32 00:05:07,015 --> 00:05:08,391 Better lock your door 33 00:05:08,558 --> 00:05:09,684 [BIKE BELL RINGING] 34 00:05:09,851 --> 00:05:11,394 Five, six 35 00:05:11,561 --> 00:05:14,063 Grab your crucifix 36 00:05:14,231 --> 00:05:16,065 Seven, eight 37 00:05:16,233 --> 00:05:18,818 Gonna stay up late 38 00:05:18,986 --> 00:05:20,611 Nine, ten 39 00:05:20,779 --> 00:05:23,572 Never sleep again 40 00:05:23,740 --> 00:05:25,366 One, two 41 00:05:25,534 --> 00:05:28,077 Freddy's coming for you 42 00:05:28,245 --> 00:05:29,745 Three, four 43 00:05:29,913 --> 00:05:31,998 Better lock your door 44 00:05:32,499 --> 00:05:34,166 Five, six 45 00:05:34,334 --> 00:05:36,711 Grab your crucifix 46 00:05:36,878 --> 00:05:38,379 Seven, eight 47 00:05:38,547 --> 00:05:41,048 Gonna stay up late 48 00:05:41,216 --> 00:05:44,093 Nine, ten 49 00:05:55,439 --> 00:05:57,898 Hi, what's your name? 50 00:05:58,400 --> 00:06:00,985 Kristen. What's yours? 51 00:06:01,153 --> 00:06:02,737 [GIGGLES] 52 00:06:03,488 --> 00:06:05,614 What is this place? 53 00:06:05,782 --> 00:06:07,783 [SCRAPING] 54 00:06:08,243 --> 00:06:11,287 I gotta go now. 55 00:06:11,455 --> 00:06:13,247 Wait, little girl, don't go in there! 56 00:06:15,333 --> 00:06:17,126 Little girl! 57 00:06:23,258 --> 00:06:24,383 Little girl? 58 00:06:24,551 --> 00:06:26,260 [BIKE BELL RINGING] 59 00:06:59,211 --> 00:07:03,005 This is where he takes us. 60 00:07:03,381 --> 00:07:04,548 Come on, we're going. 61 00:07:04,716 --> 00:07:06,175 [DOOR SLAMS THEN KRISTEN GASPS] 62 00:07:06,343 --> 00:07:07,718 [SCREAMS] 63 00:07:16,186 --> 00:07:17,645 Freddy's home. 64 00:07:31,535 --> 00:07:33,369 [YELLING] 65 00:07:59,104 --> 00:08:00,688 [FREDDY GROWLS] 66 00:08:12,576 --> 00:08:14,285 [SCREAMING] 67 00:08:19,833 --> 00:08:21,500 GIRL: Put me down, you're hurting me. 68 00:08:22,085 --> 00:08:23,419 [SCREAMING] 69 00:08:52,407 --> 00:08:53,699 [YELLS] 70 00:08:58,955 --> 00:09:01,248 [KRISTEN SCREAMS AND FREDDY LAUGHS] 71 00:09:22,479 --> 00:09:24,188 Kristen! 72 00:09:24,648 --> 00:09:26,565 Mom? 73 00:09:29,486 --> 00:09:31,070 [GROANS] 74 00:09:38,036 --> 00:09:39,495 REPORTER [ON RADIO]: In local news... 75 00:09:39,663 --> 00:09:41,997 ...two more teenage deaths have occurred. Both suicides. 76 00:09:42,165 --> 00:09:46,252 County health officials are at a loss to explain this alarming trend. 77 00:09:46,419 --> 00:09:49,004 Nothing like a little cheery news to start the day, huh? 78 00:09:49,172 --> 00:09:50,589 Yeah. Say, listen, doc. 79 00:09:50,757 --> 00:09:53,801 I got a new theory about all these suicides, right? 80 00:09:53,969 --> 00:09:56,720 Don't hold back on us, Max, we need all the help we can get. 81 00:09:56,888 --> 00:09:58,889 Yeah, well, it's fucked up chromosomes, man. 82 00:09:59,057 --> 00:10:02,184 Think about it, all their parents dropped acid during the '60s. 83 00:10:02,352 --> 00:10:03,435 It beats Simms' theory. 84 00:10:03,603 --> 00:10:06,230 She thinks it's nothing but sex, drugs and rock 'n' roll. 85 00:10:06,398 --> 00:10:09,358 -Shit, that's what keeps people alive. -Heh. 86 00:10:10,193 --> 00:10:11,527 Hi, Taryn. 87 00:10:11,695 --> 00:10:15,281 You don't look so hot, kid. Are you getting some sleep? 88 00:10:16,533 --> 00:10:18,617 -I didn't think so. -Good morning, Dr. Gordon. 89 00:10:18,785 --> 00:10:20,703 Good morning, Jennifer. How are the burns? 90 00:10:20,870 --> 00:10:23,539 -Regular, menthol, ultra-light. -They're healing up nicely? 91 00:10:23,707 --> 00:10:24,832 Yeah, I've been good. 92 00:10:25,000 --> 00:10:27,584 So, um, when do I get my cigarette privileges back? 93 00:10:27,752 --> 00:10:29,753 Don't hold your breath. 94 00:10:30,588 --> 00:10:32,965 -Phillip. -Hey, doc. 95 00:10:42,392 --> 00:10:45,227 -How is he? -He's cooling down. 96 00:10:45,395 --> 00:10:48,981 If he continues having these outbursts, I'll have to have him isolated permanently. 97 00:10:49,149 --> 00:10:51,900 Aw, don't worry, it won't come to that. 98 00:10:52,068 --> 00:10:55,237 I, uh-- I read the report on the new staff member. 99 00:10:55,405 --> 00:10:56,739 Oh, what did you think? 100 00:10:56,906 --> 00:10:58,324 Frankly, I don't understand... 101 00:10:58,491 --> 00:11:03,287 ...why some grad-school superstar is being treated like a seasoned pro. 102 00:11:03,455 --> 00:11:06,415 She's been doing groundbreaking research on pattern nightmares. 103 00:11:06,583 --> 00:11:09,835 Elizabeth, we don't need any outside help. I know these kids. 104 00:11:10,003 --> 00:11:14,757 I don't want some hotshot taking chances with them just so she can get published. 105 00:11:14,924 --> 00:11:18,260 MAN [ON INTERCOM]: Dr. Gordon, Dr. Simms to Examination, stat. 106 00:11:18,428 --> 00:11:20,763 Dr. Gordon, Dr. Simms to Examination, stat. 107 00:11:20,930 --> 00:11:21,972 [KRISTEN SCREAMING] 108 00:11:22,140 --> 00:11:23,807 This is ridiculous. I know my own daughter. 109 00:11:23,975 --> 00:11:27,311 She's trying to get attention, that's all. And I'm not gonna play her games with her. 110 00:11:27,479 --> 00:11:29,605 Suicide attempt from County General. 111 00:11:29,773 --> 00:11:31,315 -What's her name? -Kristen Parker. 112 00:11:31,483 --> 00:11:33,317 She was fine until we tried to sedate her. 113 00:11:33,485 --> 00:11:35,277 [CONTINUES SCREAMING] 114 00:11:38,406 --> 00:11:40,324 Watch it, she tore her stitches out. 115 00:11:40,492 --> 00:11:43,243 Kristen, we wanna help you. 116 00:11:43,787 --> 00:11:46,789 -Hold her, hold her. KRISTEN: Aah! 117 00:11:48,249 --> 00:11:49,458 No, no, no. 118 00:11:49,626 --> 00:11:52,544 I'm Dr. Gordon. I'm not gonna hurt you, I wanna help you. 119 00:11:52,712 --> 00:11:54,463 -Why don't you--? -No! 120 00:11:55,965 --> 00:11:57,049 SlMMS: Be careful, Max. 121 00:11:58,635 --> 00:12:00,177 Back off, Max. 122 00:12:00,345 --> 00:12:03,263 Kristen, put the scalpel down. 123 00:12:03,973 --> 00:12:06,350 Nobody is gonna hurt you. 124 00:12:08,978 --> 00:12:10,604 Five, six 125 00:12:10,772 --> 00:12:14,024 Grab your crucifix 126 00:12:14,192 --> 00:12:16,151 Seven, eight 127 00:12:16,319 --> 00:12:19,321 Better stay up late 128 00:12:19,489 --> 00:12:21,490 Nine, ten 129 00:12:21,658 --> 00:12:24,284 Never, never-- 130 00:12:24,452 --> 00:12:25,744 Never sleep again. 131 00:12:33,628 --> 00:12:35,379 Where did you learn that rhyme? 132 00:12:49,227 --> 00:12:51,562 Tell me about the kids. 133 00:12:51,938 --> 00:12:55,524 Well, they're survivors in a way. 134 00:12:55,692 --> 00:13:00,154 They're all severely sleep disordered. Insomnia, narcolepsy, bed-wetting. 135 00:13:00,321 --> 00:13:02,823 -But the nightmares are the common thread. -Right. 136 00:13:02,991 --> 00:13:07,286 They seem to share a group delusion, a bogeyman, for lack of a better word. 137 00:13:07,454 --> 00:13:11,165 They're so traumatized, they'll do almost anything not to sleep. 138 00:13:11,332 --> 00:13:13,333 Anything? 139 00:13:16,421 --> 00:13:19,423 We lost a kid about a month ago to Fairview. 140 00:13:19,591 --> 00:13:23,260 I don't know where he got the razors, but he cut off his eyelids to stay awake. 141 00:13:23,428 --> 00:13:27,139 -Oh, God. NElL: Shook the kids up pretty badly. 142 00:13:27,307 --> 00:13:30,392 Oh, by the way, that was really great work with the new patient. 143 00:13:30,560 --> 00:13:32,227 Pretty smooth for an intern. 144 00:13:32,395 --> 00:13:34,938 I have had some experience with pattern nightmares. 145 00:13:36,441 --> 00:13:40,068 -I've got to get going. -Okay, well.... 146 00:13:40,236 --> 00:13:41,653 Let me help you with that. 147 00:13:45,074 --> 00:13:47,326 -Thanks. -You're welcome. 148 00:13:49,579 --> 00:13:51,747 Now, uh, be sure that you check in with Max. . . 149 00:13:51,915 --> 00:13:54,708 ...and he'll give you the whole 25-cent tour and everything. 150 00:13:54,876 --> 00:13:56,835 -All right, I'll see you later. -All right. 151 00:13:57,003 --> 00:13:58,378 Oh, um, Miss Thompson? 152 00:13:58,546 --> 00:14:00,589 -You can call me Nancy. -All right. 153 00:14:00,757 --> 00:14:05,344 You call me Neil, all right? What was that nursery rhyme all about? 154 00:14:06,471 --> 00:14:12,351 That was just something that the kids say to keep the bogeyman away. 155 00:14:37,502 --> 00:14:38,669 Anyway, that's group therapy. 156 00:14:38,836 --> 00:14:42,047 This whole wing is devoted to the program. Um.... 157 00:14:42,799 --> 00:14:46,969 I guess, yeah, you can use this office for the time being, okay? 158 00:14:47,136 --> 00:14:48,887 -This will be fine. -All right, great. 159 00:14:49,055 --> 00:14:52,307 Because I'll have you set up in your own space by the end of the week. 160 00:14:52,475 --> 00:14:55,686 Um, the patients' rooms are down this way. 161 00:15:01,067 --> 00:15:03,777 This is Phillip. We call him "The Walker." 162 00:15:04,279 --> 00:15:06,780 -Why is that? -Because I sleepwalk. 163 00:15:06,948 --> 00:15:08,115 Perfectly normal event... 164 00:15:08,283 --> 00:15:12,494 ...that our illustrious staff loves to theorize about endlessly. 165 00:15:12,662 --> 00:15:14,329 Phillip, this is Nancy. 166 00:15:14,497 --> 00:15:17,791 Hi, welcome to the snake pit. Heh. 167 00:15:18,293 --> 00:15:20,127 Thanks. 168 00:15:21,004 --> 00:15:22,421 Nice work. 169 00:15:22,589 --> 00:15:27,092 They really ought to be carved out of wood, but they won't let me have a knife. 170 00:15:27,677 --> 00:15:30,012 I might, you know, pfft! 171 00:15:32,849 --> 00:15:36,435 Um, this lump over here, this is Kincaid. 172 00:15:36,603 --> 00:15:38,562 Now, I want you to take a good look. 173 00:15:38,730 --> 00:15:42,649 He gets thrown in the quiet room so often, you probably won't see a lot of him. 174 00:15:42,817 --> 00:15:44,401 Ain't that right, cool breeze? 175 00:15:44,569 --> 00:15:48,447 Right, I do it so I don't have to look at your ugly face all the time. 176 00:15:48,615 --> 00:15:50,365 Yeah, I love you too. 177 00:15:50,533 --> 00:15:52,534 Nice meeting you. 178 00:15:55,330 --> 00:15:58,582 Yeah, they're really good kids but, uh, don't let them fool you. 179 00:15:58,750 --> 00:16:02,544 They're dangerous, to themselves and to each other. 180 00:16:10,219 --> 00:16:11,928 Hi, Joey. 181 00:16:13,890 --> 00:16:15,724 Why, thank you. 182 00:16:16,559 --> 00:16:18,310 -Hey, Marcie, how you doing? -Great. 183 00:16:18,478 --> 00:16:19,811 -These going to C Ward? -Yeah. 184 00:16:19,979 --> 00:16:21,772 Come on, I'll walk you down. 185 00:16:22,774 --> 00:16:24,733 See you later, Joey. 186 00:16:33,117 --> 00:16:36,078 Mrs. Parker, was Kristen acting any different? 187 00:16:36,245 --> 00:16:39,581 Did you notice anything strange before she made the attempt? 188 00:16:39,749 --> 00:16:41,792 Kristen specializes in strangeness. 189 00:16:41,959 --> 00:16:44,920 I've spent thousands on psychiatrists. 190 00:16:46,631 --> 00:16:48,507 Did she always have nightmares? 191 00:16:48,675 --> 00:16:52,010 No, they've gotten worse since I took away her credit cards. 192 00:16:52,178 --> 00:16:53,261 I'm serious. 193 00:16:53,429 --> 00:16:55,722 Miss Thompson, I don't know what you want from me. 194 00:16:55,890 --> 00:16:56,932 Just some answers. 195 00:16:57,100 --> 00:16:59,267 There are other kids involved, not just Kristen. 196 00:16:59,435 --> 00:17:00,852 All good kids, smart kids. 197 00:17:01,020 --> 00:17:04,189 Look, I'm sorry to hear that but you're the experts on this, not me. 198 00:17:04,357 --> 00:17:08,235 If I had any insight into any of this, I would share them with you, believe me. 199 00:17:08,403 --> 00:17:09,695 I'm sure you would. 200 00:17:09,862 --> 00:17:11,947 If you'll excuse me, I have to get downtown. 201 00:17:12,115 --> 00:17:14,157 I'll need to get her things. 202 00:17:14,325 --> 00:17:16,118 I have them packed in a suitcase. 203 00:17:16,285 --> 00:17:19,621 Theresa! 204 00:17:19,789 --> 00:17:21,998 I'll get them, please, I don't mind. 205 00:17:22,166 --> 00:17:25,085 It's the first door at the top of the stairs. 206 00:19:05,561 --> 00:19:07,229 [METAL SQUEAKING] 207 00:19:22,954 --> 00:19:24,996 [BIKE BELL RINGING] 208 00:19:54,652 --> 00:19:56,278 [SCREAMING] 209 00:20:18,676 --> 00:20:20,677 [FLlES BUZZING] 210 00:20:36,736 --> 00:20:38,987 [SNARLS THEN KRISTEN SCREAMS] 211 00:20:53,502 --> 00:20:55,587 [CREAKING] 212 00:21:05,723 --> 00:21:06,973 [SCREAMING] 213 00:21:45,554 --> 00:21:47,555 Nancy! 214 00:21:55,690 --> 00:21:57,524 KRISTEN: Nancy! 215 00:22:07,159 --> 00:22:08,743 [KRISTEN SCREAMING] 216 00:22:10,871 --> 00:22:15,750 No! 217 00:22:16,836 --> 00:22:18,253 [FREDDY ROARING] 218 00:22:28,264 --> 00:22:31,141 -You. -Oh, my God. 219 00:22:31,308 --> 00:22:32,475 Run! 220 00:22:34,603 --> 00:22:36,938 Get us back out, Kristen, do it now. 221 00:22:39,191 --> 00:22:40,442 Aah! 222 00:22:55,291 --> 00:22:56,791 I used to live in this house. 223 00:22:57,209 --> 00:22:58,793 That's just a house I dream about. 224 00:22:59,462 --> 00:23:04,340 Have you ever done that before, pull someone into your dream? 225 00:23:05,134 --> 00:23:09,304 When I was a little girl, like 4 or 5... 226 00:23:09,472 --> 00:23:12,766 ...if I had a nightmare, I would always bring my dad in. 227 00:23:12,933 --> 00:23:15,393 The dreams would always get better. 228 00:23:16,145 --> 00:23:20,774 He used to tell me about it the next day. He used to think they were his dreams. 229 00:23:20,941 --> 00:23:24,069 -Ha, ha. -And when did that stop? 230 00:23:24,528 --> 00:23:26,571 When I was still a kid. 231 00:23:26,739 --> 00:23:29,157 My folks got divorced. 232 00:23:29,325 --> 00:23:32,660 And after a while, I just thought I imagined the whole thing. 233 00:23:32,828 --> 00:23:34,621 I guess I didn't. 234 00:23:34,789 --> 00:23:37,373 It's an amazing gift. 235 00:23:37,833 --> 00:23:41,044 The man in my dreams, he's real, isn't he? 236 00:23:45,424 --> 00:23:47,258 He's real. 237 00:23:48,719 --> 00:23:52,388 Okay, group's in session. Straight talk only in this room. 238 00:23:53,224 --> 00:23:55,683 Today, I'd like to start getting us acquainted. . . 239 00:23:55,851 --> 00:23:58,561 ...with our new staff member, Nancy Thompson. 240 00:23:58,729 --> 00:24:00,105 Let's make her all welcome. 241 00:24:00,272 --> 00:24:01,689 MAN: Hi, Nancy. -Hi. 242 00:24:01,857 --> 00:24:03,024 -Hi, Nancy. -Hey, Nancy. 243 00:24:03,192 --> 00:24:06,611 Now, you've already met Phillip and Kincaid and, of course, Kristen. 244 00:24:06,779 --> 00:24:10,949 How about the rest of you all tell Nancy something about yourselves? 245 00:24:12,201 --> 00:24:15,120 Will, how about you first? 246 00:24:16,122 --> 00:24:20,708 Hi, I'm Will Stanton and, um, I've had a little accident, as you can see. 247 00:24:20,876 --> 00:24:21,918 Ended up in this chair. 248 00:24:22,086 --> 00:24:23,795 Accident, my ass. 249 00:24:23,963 --> 00:24:26,548 I thought this was supposed to be straight talk in here. 250 00:24:26,715 --> 00:24:27,757 Hey, so he took a jump. 251 00:24:27,925 --> 00:24:31,302 At least, he wasn't sticking needles in his arm with a bunch of lowlifes. 252 00:24:31,470 --> 00:24:33,555 Save it, Kincaid. 253 00:24:33,722 --> 00:24:35,765 -Jennifer? JENNlFER: Um, ahem. 254 00:24:35,933 --> 00:24:37,559 I'm Jennifer Caulfield. 255 00:24:37,726 --> 00:24:42,063 And, um, as soon as I get out of here, I'm going to Los Angeles to be an actress. 256 00:24:42,231 --> 00:24:43,857 I'm gonna be on TV. 257 00:24:44,024 --> 00:24:46,776 Yeah, Lifestyles of the Rich and Psychotic. 258 00:24:46,944 --> 00:24:47,986 Screw you. 259 00:24:48,154 --> 00:24:49,612 [KIDS LAUGHING] 260 00:24:51,031 --> 00:24:52,407 This is Joey. 261 00:24:52,575 --> 00:24:56,411 He used to be a debater in school, but now he doesn't talk much. 262 00:24:57,746 --> 00:24:58,955 TARYN: I'm Taryn White. 263 00:25:00,166 --> 00:25:03,751 The only reason I'm in here is because it's a better deal than juvie hall... 264 00:25:03,919 --> 00:25:06,921 ...also, because I'm going through some very strange shit. 265 00:25:07,423 --> 00:25:08,798 Your dreams? 266 00:25:08,966 --> 00:25:11,467 Hey, everybody has bad dreams. 267 00:25:11,635 --> 00:25:14,429 Can I interject something here just to save us all some time? 268 00:25:14,597 --> 00:25:15,805 NElL: Sure, Phillip, go ahead. 269 00:25:15,973 --> 00:25:17,891 Well, according to our kind hosts. . . 270 00:25:18,058 --> 00:25:23,104 ...our dreams are a group psychosis, sort of a mellow mass hysteria. 271 00:25:23,272 --> 00:25:27,400 The fact we dreamt about this guy before we met doesn't seem to impress anybody. 272 00:25:27,568 --> 00:25:28,818 KINCAlD: Yeah. TARYN: That's right. 273 00:25:28,986 --> 00:25:33,198 So we go in circles, making minimal progress with maximum effort. 274 00:25:33,365 --> 00:25:37,619 You won't make any progress until you recognize your dreams for what they are. 275 00:25:37,786 --> 00:25:39,370 And what are they? 276 00:25:39,538 --> 00:25:41,873 The by-products of guilt. 277 00:25:42,041 --> 00:25:47,128 Psychological scars, stemming from moral conflicts and overt sexuality. 278 00:25:47,296 --> 00:25:50,173 Oh, great, now it's my dick that's killing me. 279 00:25:50,341 --> 00:25:51,799 [KIDS LAUGHING] 280 00:25:56,722 --> 00:25:59,224 TARYN: Tell me what's supposed to be happening again. 281 00:25:59,391 --> 00:26:02,936 Okay, you're being attacked by the bog demon. Go ahead. 282 00:26:03,103 --> 00:26:04,145 [CLEARS THROAT] 283 00:26:04,313 --> 00:26:05,897 -Uh, 1 4. -Doesn't count. 284 00:26:06,065 --> 00:26:07,774 You got to say the words. 285 00:26:07,942 --> 00:26:09,150 This is stupid. 286 00:26:09,318 --> 00:26:11,027 Oh, come on. 287 00:26:13,864 --> 00:26:18,993 In the name of Lowrek, Prince of Elves, demon, begone. 288 00:26:19,161 --> 00:26:23,665 Good, you conquered the demon but your horse is sinking in the bog. 289 00:26:23,832 --> 00:26:25,458 What do you do? 290 00:26:26,877 --> 00:26:28,461 I go to bed. . . 291 00:26:28,629 --> 00:26:31,089 ...and get a new horse in the morning. 292 00:26:33,008 --> 00:26:36,469 Well, how do I score that? Enchanted slumber or death? 293 00:26:37,263 --> 00:26:39,847 All right, fellas, lights out. 294 00:26:40,599 --> 00:26:42,392 -Oh, Max. MAX: "Oh, Max." 295 00:26:42,559 --> 00:26:43,685 You know the rules. 296 00:26:43,852 --> 00:26:45,853 -Yeah. -Come on, Joey, you too. 297 00:26:46,522 --> 00:26:48,022 Every time we get a good game going... 298 00:26:48,190 --> 00:26:50,191 -. . .it's always lights out. -Mm-hm. 299 00:26:55,698 --> 00:26:57,323 Okay. 300 00:27:01,036 --> 00:27:03,830 -Good night, fellas. -Good night, Max. 301 00:27:08,419 --> 00:27:10,336 Okay, you get first shift tonight. 302 00:27:10,504 --> 00:27:12,130 Oh, come on, I had it last night. 303 00:27:14,049 --> 00:27:16,884 Good, just remember, keep your eyes open. 304 00:27:17,052 --> 00:27:20,430 And one whimper and you wake me up, okay? 305 00:27:35,029 --> 00:27:38,072 -This is nice. -You've never been here before? 306 00:27:38,240 --> 00:27:41,534 No, um, I think they opened this when I was at school. 307 00:27:41,702 --> 00:27:43,911 Best Thai food in Springwood. 308 00:27:44,079 --> 00:27:46,831 Of course, it's the only Thai food in Springwood. 309 00:27:47,333 --> 00:27:49,584 Uh, do your parents still live around here? 310 00:27:51,295 --> 00:27:53,379 My mother passed away. 311 00:27:53,547 --> 00:27:56,257 She, uh, died in her sleep. 312 00:27:56,425 --> 00:27:58,009 I'm sorry. 313 00:27:58,385 --> 00:28:00,428 My father and I, um-- 314 00:28:01,555 --> 00:28:04,223 Well, things just seemed to fall apart after that. 315 00:28:04,433 --> 00:28:06,601 Sounds like a rough time. 316 00:28:06,769 --> 00:28:08,603 It was. 317 00:28:09,855 --> 00:28:14,108 Neil, what if I told you. . . 318 00:28:14,276 --> 00:28:20,573 ...that, um, your patients are in real physical danger from their dreams. 319 00:28:21,575 --> 00:28:25,286 The nightmares are nothing but a symptom of the real problems. 320 00:28:25,454 --> 00:28:29,540 All right, well, then let's just eliminate the symptom for the time being. 321 00:28:30,584 --> 00:28:34,045 -With Hypnocil? -That's right. 322 00:28:34,213 --> 00:28:35,755 You want me to prescribe... 323 00:28:35,964 --> 00:28:39,801 ...an experimental psychoactive drug to a bunch of suicidal teenagers? 324 00:28:39,968 --> 00:28:42,053 Just until we get things under control. 325 00:28:42,221 --> 00:28:45,181 Dream deprivation is nothing to fool around with. 326 00:28:45,349 --> 00:28:47,266 You have no business taking it yourself. 327 00:28:47,434 --> 00:28:51,104 I used to be like them, Neil. I know what they're going through. 328 00:28:51,271 --> 00:28:52,522 So do l. 329 00:28:53,649 --> 00:28:57,568 You told me they were survivors and they all are. 330 00:28:57,736 --> 00:29:00,780 But how much longer they survive is up to us. 331 00:29:02,783 --> 00:29:05,159 I'm sorry, Nancy. 332 00:29:05,327 --> 00:29:07,412 The answer is no. 333 00:30:02,384 --> 00:30:04,385 -Shh. -Ah--! 334 00:30:09,183 --> 00:30:10,600 [GROANING] 335 00:30:16,315 --> 00:30:18,065 [FREDDY LAUGHING] 336 00:30:19,943 --> 00:30:21,736 [PH lLLlP GROANING] 337 00:30:25,491 --> 00:30:26,949 Phillip. 338 00:30:29,661 --> 00:30:30,745 Phillip, wake up. 339 00:30:35,584 --> 00:30:38,586 Have a nice stroll, asshole. 340 00:30:39,713 --> 00:30:41,881 [GROANING] 341 00:31:25,342 --> 00:31:27,426 What? What are you doing? 342 00:31:27,594 --> 00:31:29,095 Hey, come on, man. 343 00:31:29,263 --> 00:31:31,514 What, are you crazy? 344 00:31:33,559 --> 00:31:36,310 Oh, shit, what is he doing? 345 00:31:36,478 --> 00:31:38,437 Get help! Get help! 346 00:31:38,605 --> 00:31:41,816 Phillip! Phillip! 347 00:31:45,320 --> 00:31:48,406 Phillip, no! 348 00:31:51,535 --> 00:31:53,035 Joey? 349 00:31:54,037 --> 00:31:55,997 What's the matter? 350 00:31:57,958 --> 00:32:00,042 WlLL: Phillip! Phillip! 351 00:32:00,210 --> 00:32:02,545 Phillip! Phillip, no! 352 00:32:02,713 --> 00:32:04,505 Phillip, no! 353 00:32:04,673 --> 00:32:07,341 Don't do it, no! 354 00:32:07,509 --> 00:32:10,720 Phillip, don't do it! Phillip! 355 00:32:10,887 --> 00:32:12,305 Goddamn! 356 00:32:12,472 --> 00:32:14,056 Phillip! 357 00:32:14,224 --> 00:32:17,268 -Phillip! -Phillip! 358 00:32:17,436 --> 00:32:18,686 [ALL SCREAMING] 359 00:32:18,854 --> 00:32:19,895 -Phillip! -Phillip! 360 00:32:20,063 --> 00:32:21,981 -Don't jump! -Phillip, don't jump! 361 00:32:22,190 --> 00:32:23,608 [GROANING] 362 00:32:23,775 --> 00:32:25,234 KRISTEN: Phillip! 363 00:32:25,402 --> 00:32:26,777 -Don't you jump! -Aah! 364 00:32:29,698 --> 00:32:31,115 [PH lLLlP YELLING] 365 00:32:31,283 --> 00:32:32,825 [LAUGHING] 366 00:32:39,833 --> 00:32:41,417 [CRYING] 367 00:32:44,880 --> 00:32:47,173 I want us to talk about what happened last night. 368 00:32:48,300 --> 00:32:51,260 I want us to all get our feelings out in the open. 369 00:32:52,888 --> 00:32:55,556 He wasn't strong enough so he got wasted, that's all. 370 00:32:55,724 --> 00:32:58,225 That's all? Is that what you think? 371 00:32:58,393 --> 00:33:00,895 He couldn't hack it so he got nailed, period. 372 00:33:01,063 --> 00:33:05,316 Oh, yeah, big, tough bad ass. How long are you gonna last? 373 00:33:05,484 --> 00:33:07,109 I'm gonna last longer than any of you. 374 00:33:07,277 --> 00:33:10,112 Well, just go ahead and fight because that's what he wants. 375 00:33:10,280 --> 00:33:12,365 -Who? -Who do you think? 376 00:33:12,532 --> 00:33:14,075 What does he want? 377 00:33:14,242 --> 00:33:17,161 To turn us against each other so we'll be weak, easy prey. 378 00:33:17,329 --> 00:33:19,205 KINCAlD: Horse shit. -No, she's right. 379 00:33:19,373 --> 00:33:21,999 I think we're all missing the point here. 380 00:33:22,167 --> 00:33:25,628 Phillip's death was a sleepwalking accident, nothing more. 381 00:33:26,797 --> 00:33:27,838 No. 382 00:33:28,006 --> 00:33:29,674 I could see him up there. 383 00:33:29,841 --> 00:33:31,217 His face-- 384 00:33:31,385 --> 00:33:35,096 He was wide awake all the way down. 385 00:33:35,263 --> 00:33:38,265 Well, then it was suicide. Phillip quit, he gave up. 386 00:33:38,433 --> 00:33:39,725 Joey says it wasn't suicide. 387 00:33:39,893 --> 00:33:42,645 Listen to me, Joey, Phillip killed himself. 388 00:33:42,813 --> 00:33:45,231 Now, that's a cowardly thing. That's an empty thing. 389 00:33:45,399 --> 00:33:47,692 He let himself down. He let all of us down. 390 00:33:47,859 --> 00:33:51,112 It was murder. Can't you understand that? 391 00:33:51,279 --> 00:33:53,280 That bastard murdered him! 392 00:33:53,448 --> 00:33:55,324 I'm not gonna listen to any more of this. 393 00:33:55,826 --> 00:33:57,702 How much longer are you going to go on... 394 00:33:57,869 --> 00:34:00,287 ...blaming your dreams for your own weaknesses? 395 00:34:00,455 --> 00:34:03,749 -How much longer you gonna keep throw-- -That's enough, Kincaid. 396 00:34:03,917 --> 00:34:07,586 There will be no repeat occurrences of last night's events. 397 00:34:07,754 --> 00:34:11,257 From now on your doors will be locked during sleeping hours. 398 00:34:11,883 --> 00:34:14,427 We'll start a policy of evening sedation for everybody. 399 00:34:14,594 --> 00:34:17,972 The fuck you will. Anybody who tries drugs on me, gets his ass kicked. 400 00:34:18,140 --> 00:34:21,142 You just bought yourself a night in the quiet room, mister. 401 00:34:21,309 --> 00:34:24,145 -Now, sit down. -Fuck you, you sit down. 402 00:34:24,312 --> 00:34:26,772 -Easy, Kincaid. KINCAlD: Nobody is gonna put me to sleep. 403 00:34:26,940 --> 00:34:28,482 Get away from me. Leave me alone. 404 00:34:28,650 --> 00:34:34,029 I don't wanna go to sleep. Nobody gonna put me to sleep. 405 00:34:34,197 --> 00:34:35,948 Get your hands-- I ain't gonna sleep. 406 00:34:36,116 --> 00:34:37,324 Stay in your seats. 407 00:34:37,492 --> 00:34:39,326 KINCAlD: Get your hands off me, I don't wanna-- 408 00:34:39,494 --> 00:34:41,328 We'll begin sedation tonight starting with him. 409 00:34:41,496 --> 00:34:44,248 You can't. They'll be defenseless against their dreams. 410 00:34:44,416 --> 00:34:45,875 That's precisely what they need. 411 00:34:46,042 --> 00:34:49,670 Some uninterrupted REM sleep to release all that negative energy. 412 00:34:49,838 --> 00:34:53,758 Elizabeth, I'm prescribing Hypnocil. It's a dream suppressant. 413 00:34:53,925 --> 00:34:57,094 I know what it is. I just can't believe what I'm hearing. 414 00:34:57,262 --> 00:34:59,096 -What has she talked you into? -Nothing. 415 00:34:59,264 --> 00:35:00,765 My patients, my decision. 416 00:35:00,932 --> 00:35:03,809 I want these dreams stopped till we get some answers. 417 00:35:04,895 --> 00:35:06,312 I can't allow that. 418 00:35:06,480 --> 00:35:08,731 Then I'll go straight to Carver if I have to. 419 00:35:08,899 --> 00:35:11,859 And he'll either back me up or accept my resignation. 420 00:35:12,360 --> 00:35:13,778 All right. 421 00:35:13,945 --> 00:35:17,323 But if something goes wrong, I'll make sure that you're held responsible. 422 00:35:17,491 --> 00:35:20,868 I mean that. Fully responsible. 423 00:35:22,996 --> 00:35:24,538 I can't believe I just said that. 424 00:35:24,706 --> 00:35:27,875 Do you think we can get the Hypnocil by tomorrow? 425 00:35:28,043 --> 00:35:30,044 We're gonna try. 426 00:35:30,754 --> 00:35:34,048 I hope you know what you're getting us into. 427 00:35:41,223 --> 00:35:46,393 [SINGING] Ain't gonna dream no more, no more 428 00:35:46,561 --> 00:35:50,648 Ain't gonna dream no more 429 00:35:51,733 --> 00:35:56,946 All night long, I sing this song 430 00:35:57,113 --> 00:36:01,033 Ain't gonna dream no more 431 00:36:02,202 --> 00:36:04,161 -April! -He shot me with a slingshot! 432 00:36:04,329 --> 00:36:06,455 -I did not! -Liar! 433 00:36:06,623 --> 00:36:07,665 WOMAN: April. GIRL: Liar. 434 00:36:07,833 --> 00:36:08,874 MAN: Hold it, hold it. 435 00:36:09,042 --> 00:36:11,710 -Girl, what are you doing? -Watching TV. 436 00:36:11,878 --> 00:36:13,170 I can see that. 437 00:36:13,338 --> 00:36:16,173 Why don't you read a book? You watch too much damn TV. 438 00:36:16,341 --> 00:36:17,466 Research. 439 00:36:17,634 --> 00:36:20,845 Oh, right, you're gonna be a TV star. 440 00:36:21,012 --> 00:36:22,471 Wait and see. 441 00:36:22,639 --> 00:36:26,767 Yeah, well, if Simms catches you here after lights out, she's gonna chew my ass. 442 00:36:26,935 --> 00:36:29,645 -I got to stay up, Max. -Jennifer. 443 00:36:29,813 --> 00:36:31,397 Just tonight, please. 444 00:36:32,190 --> 00:36:34,608 I can't handle the nightmare. 445 00:36:35,402 --> 00:36:38,195 Not after Phillip, not tonight. 446 00:36:42,450 --> 00:36:44,368 Okay. 447 00:36:46,079 --> 00:36:47,663 But I never saw you. 448 00:36:48,790 --> 00:36:50,291 -Thanks, Max. -Okay. 449 00:36:50,458 --> 00:36:52,293 BOY [ON TV]: This is a great meal, Mrs. Brown... 450 00:36:52,460 --> 00:36:54,336 ...really one of the best I've ever had. 451 00:36:54,504 --> 00:36:56,338 WOMAN: Thanks, thank you, Steve. 452 00:37:04,222 --> 00:37:05,472 [CHUCKLES] 453 00:37:10,645 --> 00:37:13,147 Hi, sweet stuff, good news. 454 00:37:13,315 --> 00:37:15,107 It can't be good news coming from you. 455 00:37:15,275 --> 00:37:17,276 I pulled night duty. 456 00:37:17,444 --> 00:37:21,906 -So? -So got the keys to heaven, baby. 457 00:37:22,073 --> 00:37:24,533 -What? -The dispensary. 458 00:37:24,701 --> 00:37:29,747 I am talking clean pharmaceutical high, a night at Club Meth. 459 00:37:29,915 --> 00:37:32,499 -I don't do that shit. -Yeah? 460 00:37:32,667 --> 00:37:36,170 -What are those, beauty marks? -Those are ancient history. 461 00:37:36,338 --> 00:37:37,838 Oh, yeah? 462 00:37:38,006 --> 00:37:40,591 Well, if you're ever in the mood for a history lesson... 463 00:37:40,759 --> 00:37:43,052 ...I'm your teacher, understand? 464 00:37:43,219 --> 00:37:47,139 Stay out of my face or I'll go straight to Max. 465 00:37:47,307 --> 00:37:48,349 Oh, yeah? 466 00:37:48,516 --> 00:37:51,435 Now, who's gonna take the word of a crazy junkie chick like you? 467 00:37:51,603 --> 00:37:53,228 Fuck off! 468 00:37:53,396 --> 00:37:55,272 [LAUGHING] 469 00:38:00,487 --> 00:38:04,156 MAN [ON TV]: Hon, I kind of figured you'd watch me bowl tonight. 470 00:38:04,324 --> 00:38:06,283 We're defending the championship, you know? 471 00:38:06,451 --> 00:38:09,078 -Oh, we're-- WOMAN: Maybe we'll come by later. 472 00:38:09,245 --> 00:38:12,206 Don't suppose anybody would like some dessert before they leave. 473 00:38:12,374 --> 00:38:14,458 GIRL: No, thanks, Mom. MAN: No, it was very good. 474 00:38:14,626 --> 00:38:16,543 -Thank you. WOMAN: Thanks. 475 00:38:21,216 --> 00:38:22,716 MAN: Helen? WOMAN: Hmm? 476 00:38:22,884 --> 00:38:27,805 MAN: Have you, you know, talked to her about the way things are? 477 00:38:27,973 --> 00:38:29,765 WOMAN: Years ago. 478 00:38:30,725 --> 00:38:32,101 MAN: Years? 479 00:38:32,268 --> 00:38:34,019 BOY: What do I want to see an old barn for? 480 00:38:34,187 --> 00:38:36,981 GIRL: Come on, it's romantic. -Aah! Unh. 481 00:38:37,148 --> 00:38:38,399 BOY: Look, April. 482 00:38:38,566 --> 00:38:41,110 GIRL: You want your car keys back, don't you? 483 00:38:44,406 --> 00:38:47,741 --silly thing to ask you, but how many of what did they have to kill? 484 00:38:47,909 --> 00:38:49,660 GABOR: Don't say that because I love animals. 485 00:38:49,828 --> 00:38:50,995 I've seen animal shelters. 486 00:38:51,162 --> 00:38:54,456 I bought it only red with black in it, so I didn't know what it was. 487 00:38:54,624 --> 00:38:56,583 -Probably from an artificial bird. GABOR: Ha. 488 00:38:56,751 --> 00:38:58,794 CAVETT: Did you ever go to any kind of acting school? 489 00:38:58,962 --> 00:39:01,213 GABOR: Not in the beginning. I started on a talk show. 490 00:39:01,381 --> 00:39:03,924 When a young actress says, "How do you succeed in this?" 491 00:39:04,092 --> 00:39:05,759 -You don't always say study? -Study. 492 00:39:05,927 --> 00:39:07,136 I think you should study. 493 00:39:07,303 --> 00:39:09,596 They have to study, work. 494 00:39:09,764 --> 00:39:11,432 And then maybe you can make it. 495 00:39:11,766 --> 00:39:13,642 -Can I ask you something? -Certainly. 496 00:39:14,227 --> 00:39:16,186 Who gives a fuck what you think? 497 00:39:16,396 --> 00:39:17,730 [SCREAMS] 498 00:39:23,778 --> 00:39:27,281 GIRL [ON TV]: This is your break, Jennifer. 499 00:39:27,741 --> 00:39:30,451 [DlSTORTED SCREAMING] 500 00:39:30,618 --> 00:39:32,411 One, two 501 00:39:32,579 --> 00:39:35,247 Freddy's coming for you 502 00:39:35,874 --> 00:39:37,166 Three, four 503 00:39:37,333 --> 00:39:40,753 Better lock your door 504 00:39:43,381 --> 00:39:46,508 This is your break, Jennifer. 505 00:39:49,054 --> 00:39:50,929 This is your break, Jen-- 506 00:39:51,097 --> 00:39:52,639 [SCREAMING] 507 00:40:00,315 --> 00:40:04,651 -This is it, Jennifer, your big break in TV. -Aah! 508 00:40:04,819 --> 00:40:07,946 -Welcome to prime time, bitch! -Aah! 509 00:40:34,432 --> 00:40:37,184 Don't be ashamed, young man. 510 00:40:37,769 --> 00:40:40,229 This is a place for sorrow. 511 00:40:41,022 --> 00:40:42,523 What faith do you follow? 512 00:40:45,193 --> 00:40:46,735 Science, I suppose. 513 00:40:47,904 --> 00:40:50,364 Sad choice. 514 00:40:50,532 --> 00:40:53,742 There are times when it doesn't offer much comfort. 515 00:40:57,831 --> 00:41:00,958 I've seen you before, uh, Sister. . .? 516 00:41:01,417 --> 00:41:03,627 Mary Helena. 517 00:41:04,671 --> 00:41:08,090 You do volunteer work at the hospital. 518 00:41:08,258 --> 00:41:12,219 From time to time, when I'm needed. 519 00:41:16,224 --> 00:41:18,892 I should have been able to save them. 520 00:41:19,060 --> 00:41:21,478 Only one thing can save the children. 521 00:41:22,397 --> 00:41:26,692 The unquiet spirit must be laid to rest. 522 00:41:27,902 --> 00:41:31,947 It is an abomination to God and to man. 523 00:41:32,949 --> 00:41:33,991 NANCY: Neil. 524 00:41:38,371 --> 00:41:40,455 Excuse me, Sister. 525 00:41:42,667 --> 00:41:44,293 What are you doing up here? 526 00:41:44,460 --> 00:41:46,128 Uh, I was just talking to-- 527 00:41:47,881 --> 00:41:49,298 NANCY: To who? 528 00:41:51,593 --> 00:41:53,385 Doesn't matter. 529 00:41:53,553 --> 00:41:56,597 -Are you ready to go now? -Sure. 530 00:42:07,317 --> 00:42:08,609 Are you finished? 531 00:42:08,776 --> 00:42:11,737 Yeah, I'm sorry. I guess I, uh-- I'm not hungry. 532 00:42:11,905 --> 00:42:13,697 That's okay. 533 00:42:18,661 --> 00:42:21,663 That's pretty. What is it? 534 00:42:24,667 --> 00:42:27,544 This is my Malaysian dream doll. 535 00:42:27,962 --> 00:42:30,923 It's supposed to bring good dreams. 536 00:42:31,466 --> 00:42:33,967 Could use some of that right about now. 537 00:42:41,684 --> 00:42:43,769 You know, I used to think... 538 00:42:43,937 --> 00:42:48,523 ...I could do something for the kids, make some kind of difference. 539 00:42:48,691 --> 00:42:51,693 But they're slipping through my fingers, every one of them. 540 00:42:52,320 --> 00:42:55,697 You're doing the best you can for them, Neil. 541 00:42:56,658 --> 00:42:58,158 Am l? 542 00:42:58,618 --> 00:43:00,827 I'm running out of answers. 543 00:43:01,454 --> 00:43:03,914 A patient sleepwalks out of a high-security ward. 544 00:43:04,082 --> 00:43:05,582 A girl alone in a room dies. 545 00:43:06,501 --> 00:43:08,126 I can't believe this is happening. 546 00:43:09,295 --> 00:43:11,255 Nothing makes any sense. 547 00:43:14,926 --> 00:43:17,135 Then maybe you're ready. 548 00:43:18,304 --> 00:43:19,972 For what? 549 00:43:20,473 --> 00:43:22,307 The truth. 550 00:43:22,725 --> 00:43:24,518 Try me. 551 00:43:25,144 --> 00:43:29,731 Only if you're willing to put aside everything you've learned and trust me. 552 00:43:30,441 --> 00:43:31,817 Can you do that? 553 00:43:34,195 --> 00:43:36,029 I can do that. 554 00:43:38,866 --> 00:43:40,450 Okay. 555 00:43:40,618 --> 00:43:42,619 Straight talk only in this room. 556 00:43:42,787 --> 00:43:44,371 Is this group? 557 00:43:44,539 --> 00:43:46,290 Well, yeah, unofficially. 558 00:43:46,457 --> 00:43:49,501 Pretty soon, there won't be enough of us left to call it "group." 559 00:43:49,669 --> 00:43:51,545 Okay, listen up, you guys. 560 00:43:51,713 --> 00:43:54,047 Nancy has something to say. 561 00:43:54,841 --> 00:43:56,967 I know who's trying to kill you. 562 00:43:57,135 --> 00:43:59,970 Don't humor us. We're not in the mood. 563 00:44:00,680 --> 00:44:04,141 He wears a dirty, brown hat. 564 00:44:04,726 --> 00:44:06,226 He's horribly burned. 565 00:44:08,104 --> 00:44:10,731 He has razors on his right hand. 566 00:44:13,401 --> 00:44:14,526 Who is he? 567 00:44:15,903 --> 00:44:18,739 His name is Freddy Krueger. 568 00:44:19,657 --> 00:44:22,826 He was a child murderer before he died. 569 00:44:22,994 --> 00:44:25,579 And after he died... 570 00:44:25,747 --> 00:44:28,332 ...well, he became something worse. 571 00:44:28,499 --> 00:44:32,836 Six years ago, he killed my friends. 572 00:44:33,171 --> 00:44:34,755 He almost killed me. 573 00:44:34,922 --> 00:44:36,506 Why is he after us? 574 00:44:36,674 --> 00:44:38,842 Yeah, what did we do? 575 00:44:39,469 --> 00:44:41,261 It's not you. 576 00:44:41,429 --> 00:44:45,724 Your parents, my parents, they burned him alive. 577 00:44:45,892 --> 00:44:49,186 And now we're paying for their sins. 578 00:44:50,396 --> 00:44:53,899 You are the last of the Elm Street children. 579 00:44:55,234 --> 00:44:56,318 WlLL: Mom and Dad? 580 00:44:56,861 --> 00:44:59,321 I mean, that's crazy. They never mentioned anything-- 581 00:44:59,489 --> 00:45:02,491 Oh, sure, that's the sort of thing parents tell their kids. 582 00:45:02,658 --> 00:45:04,534 "Good night, darling, say your prayers. 583 00:45:04,702 --> 00:45:08,330 And, oh, by the way, your father and I torched some maniac last night." 584 00:45:08,498 --> 00:45:10,874 So what do we do about this creep? 585 00:45:11,042 --> 00:45:12,584 Kristen is the key. 586 00:45:13,628 --> 00:45:16,713 She has a very special talent, a gift. 587 00:45:16,881 --> 00:45:19,674 I haven't been able to do that since I was a little girl. 588 00:45:19,842 --> 00:45:21,635 You did it the other night. 589 00:45:22,220 --> 00:45:23,303 That was different. 590 00:45:23,471 --> 00:45:28,308 NANCY: You never lose a gift like that. You just forget how to use it. 591 00:45:28,476 --> 00:45:30,185 How about it, will you try? 592 00:45:32,397 --> 00:45:35,524 All of you have this inner strength. 593 00:45:35,691 --> 00:45:40,237 Some special power that you've had in your most wonderful dreams. 594 00:45:40,988 --> 00:45:44,449 Together, we can learn to use that power if we try. 595 00:45:44,617 --> 00:45:45,784 You sound like Peter Pan. 596 00:45:47,245 --> 00:45:48,912 Remember, open mind. 597 00:45:49,747 --> 00:45:50,789 Okay. 598 00:45:50,957 --> 00:45:54,668 Uh, Taryn, would you pull the shades down please? 599 00:45:54,836 --> 00:45:58,630 We're gonna try a little, uh, group hypnosis. 600 00:46:09,183 --> 00:46:13,603 I want you all to follow this pendulum with your eyes. 601 00:46:15,606 --> 00:46:17,816 Tune out everything else. 602 00:46:18,276 --> 00:46:21,069 Nothing else exists but the pendulum. 603 00:46:21,237 --> 00:46:23,697 Take us there, Kristen. 604 00:46:24,282 --> 00:46:28,243 NElL: Breathe deeply and relax. 605 00:46:28,411 --> 00:46:33,457 Starting with your toes, relax everything till there's no tension left in your bodies. 606 00:46:35,418 --> 00:46:37,711 Keep following the pendulum. 607 00:46:39,380 --> 00:46:41,673 You find yourselves getting tired. 608 00:46:43,259 --> 00:46:45,844 Nothing would feel better right now.. . 609 00:46:46,012 --> 00:46:51,349 ...than a nice, long, deep sleep. 610 00:46:53,019 --> 00:46:55,520 I'm gonna count backwards from five. 611 00:46:55,688 --> 00:46:57,898 When I finish... 612 00:46:58,441 --> 00:47:02,277 ...you will all be asleep. 613 00:47:03,404 --> 00:47:04,946 Five. 614 00:47:05,114 --> 00:47:06,656 Four. 615 00:47:06,824 --> 00:47:08,533 Three. 616 00:47:08,701 --> 00:47:10,285 Two. 617 00:47:10,453 --> 00:47:12,078 One. 618 00:47:25,218 --> 00:47:26,551 Sorry. 619 00:47:26,719 --> 00:47:28,803 That's okay, we'll try again. 620 00:47:28,971 --> 00:47:30,764 Everybody take five. Ahem. 621 00:47:37,605 --> 00:47:41,358 I was willing to go through with this for the kids' peace of mind and yours... 622 00:47:41,526 --> 00:47:44,110 ...but you're gonna have to face reality. 623 00:47:44,779 --> 00:47:46,154 [WHEELS SQUEAKING] 624 00:47:46,322 --> 00:47:47,739 [KIDS CHATTERING QUIETLY] 625 00:47:49,408 --> 00:47:52,786 WlLL: No, I'm serious, I happen to be very susceptible to hypnosis. 626 00:47:52,954 --> 00:47:55,455 -I've been told by professionals. TARYN: What professionals? 627 00:47:55,623 --> 00:47:56,998 Where are these professionals? 628 00:47:57,166 --> 00:48:00,919 WlLL: Well, "professionals" as in, like, magic-users and illusionists. 629 00:48:18,646 --> 00:48:22,274 Listen, Joey, I just wanted to get you alone for a second. 630 00:48:22,441 --> 00:48:27,070 I mean, look, I really like you. 631 00:48:27,238 --> 00:48:29,114 Do you like me? 632 00:48:29,282 --> 00:48:30,532 I know this sounds crazy... 633 00:48:30,700 --> 00:48:36,162 ...but I make up excuses to come into the ward every day just to see you. 634 00:48:36,330 --> 00:48:38,790 You're so cute. 635 00:48:42,461 --> 00:48:44,504 Neil, let's just try one more time. 636 00:48:44,672 --> 00:48:47,257 If it doesn't work, I promise I'll-- 637 00:48:54,098 --> 00:48:56,182 We're here. 638 00:48:56,350 --> 00:48:57,976 Where here? 639 00:48:58,144 --> 00:48:59,311 We're in the dream. 640 00:49:00,438 --> 00:49:02,856 Well, no, we're not. We're still here in the group. 641 00:49:07,194 --> 00:49:09,362 In my dreams, I can walk. 642 00:49:09,530 --> 00:49:11,656 My legs are strong. 643 00:49:11,824 --> 00:49:15,243 In my dreams, I am the wizard master. 644 00:49:23,586 --> 00:49:27,339 Try something, Kristen. What can you do in your dream? 645 00:49:37,725 --> 00:49:39,559 [ALL CHEERING] 646 00:49:40,561 --> 00:49:43,730 A perfect score. The crowd goes wild. Ahh! 647 00:49:43,898 --> 00:49:46,316 -Ha, ha! -Fucking A, dig this. 648 00:49:52,365 --> 00:49:55,075 Kincaid, please. 649 00:49:55,242 --> 00:49:56,451 That's very unnerving. 650 00:49:56,619 --> 00:49:58,286 Hey, check out Taryn. 651 00:49:58,829 --> 00:50:01,873 In my dreams, I'm beautiful. . . 652 00:50:02,792 --> 00:50:04,959 ...and bad. 653 00:50:05,586 --> 00:50:08,797 Look, I could get into a lot of trouble for this. 654 00:50:10,841 --> 00:50:14,594 But I know you won't say anything, will you? 655 00:50:15,930 --> 00:50:17,722 Unzip me. 656 00:50:32,113 --> 00:50:34,614 Do you like my body, Joey? 657 00:50:49,755 --> 00:50:51,005 [GRUNTS] 658 00:51:05,938 --> 00:51:07,564 [SNARLS] 659 00:51:12,570 --> 00:51:14,446 [LAUGHING] 660 00:51:24,165 --> 00:51:25,290 What's wrong, Joey? 661 00:51:25,833 --> 00:51:27,500 Feeling tongue-tied? 662 00:51:27,668 --> 00:51:29,669 [LAUGHING] 663 00:51:57,531 --> 00:51:58,782 Aah! 664 00:52:01,911 --> 00:52:03,661 What's happening? 665 00:52:03,996 --> 00:52:05,038 -He's close. -Who? 666 00:52:05,206 --> 00:52:06,790 -Freddy? -He's out in the halls. 667 00:52:06,957 --> 00:52:08,708 -Where's Joey? -Freddy's got him. 668 00:52:11,754 --> 00:52:13,004 Aah! 669 00:52:13,172 --> 00:52:15,423 Quiet, everyone, listen. 670 00:52:18,803 --> 00:52:20,887 [LOW RUMBLING] 671 00:52:22,848 --> 00:52:24,724 The room's changing. 672 00:52:24,892 --> 00:52:26,142 What the heck is going on? 673 00:52:26,310 --> 00:52:28,353 -Doctor-- -What's happening? 674 00:52:32,483 --> 00:52:34,901 NElL: Get away from the wall! 675 00:52:35,611 --> 00:52:37,612 [ALL YELLING] 676 00:52:54,755 --> 00:52:56,923 Don't panic! Quiet down! 677 00:52:58,467 --> 00:53:00,051 Aah! 678 00:53:01,387 --> 00:53:02,887 Help! Help! 679 00:53:03,055 --> 00:53:04,597 -This isn't real! -Dr. Gordon! 680 00:53:04,765 --> 00:53:07,225 -No! -lt's not! 681 00:53:07,393 --> 00:53:08,893 Quiet, the door. 682 00:53:11,146 --> 00:53:13,273 What's going on in here? 683 00:53:14,567 --> 00:53:16,276 What's wrong with Joey? 684 00:53:17,403 --> 00:53:18,862 Joey. 685 00:53:19,947 --> 00:53:21,823 -Code blue. -Oh, my God. 686 00:53:24,702 --> 00:53:26,286 [MACHINE BEEPING] 687 00:53:29,582 --> 00:53:32,542 He's in a deep coma. There's nothing we can do for him. 688 00:53:32,710 --> 00:53:34,669 This is inexcusable. 689 00:53:34,837 --> 00:53:36,546 The session was unauthorized. 690 00:53:36,714 --> 00:53:38,923 It was purposely conducted without my knowledge. 691 00:53:39,091 --> 00:53:41,634 Unusual steps were called for, Dr. Carver. 692 00:53:41,802 --> 00:53:44,220 Is that what I should tell that young man's parents? 693 00:53:44,388 --> 00:53:46,931 I understand you prescribed a highly experimental drug. 694 00:53:47,099 --> 00:53:49,058 Dr. Carver, he's not in a coma because of-- 695 00:53:49,226 --> 00:53:51,477 Young lady, your opinion is of no interest to me. 696 00:53:51,645 --> 00:53:53,605 Furthermore, according to Dr. Simms... 697 00:53:53,772 --> 00:53:56,065 ...you've been creating panic among the patients. 698 00:53:56,233 --> 00:53:58,151 -That's not true. -Dr. Gordon. 699 00:53:58,319 --> 00:54:00,695 In the last four days, we've had two suicides. 700 00:54:00,863 --> 00:54:02,447 Now that young man is in a coma. 701 00:54:02,615 --> 00:54:05,909 I think it's safe to say that your approach has failed, entirely. 702 00:54:06,452 --> 00:54:09,287 You're both relieved of duty. I want you out of here today. 703 00:54:12,708 --> 00:54:16,920 I'm sorry, Neil. I'm afraid you brought it on yourself. 704 00:54:17,087 --> 00:54:21,674 For God's sake, Elizabeth, please. Will you please just try to help the kids? 705 00:54:21,842 --> 00:54:23,760 Will you listen to them? 706 00:54:23,928 --> 00:54:26,012 Of course, I will. 707 00:54:31,018 --> 00:54:33,353 What are we going to do? 708 00:54:34,730 --> 00:54:38,232 There is nothing that we can do. It's out of our hands. 709 00:55:17,231 --> 00:55:18,648 Sister! 710 00:56:20,335 --> 00:56:22,295 Sister? 711 00:56:36,435 --> 00:56:38,144 Hello? 712 00:56:47,821 --> 00:56:49,530 Sister? 713 00:57:00,751 --> 00:57:03,586 This is where it began. 714 00:57:04,379 --> 00:57:06,589 This wing has been closed for years. 715 00:57:07,382 --> 00:57:09,050 What was this place? 716 00:57:09,218 --> 00:57:10,843 Purgatory. 717 00:57:11,011 --> 00:57:14,138 Fashioned by the hands of men. 718 00:57:14,640 --> 00:57:18,351 Twisted, lonely souls. 719 00:57:18,519 --> 00:57:22,021 The worst of the criminally insane... 720 00:57:22,356 --> 00:57:26,067 ...were locked up in here like animals. 721 00:57:26,485 --> 00:57:29,570 This whole facility was shut down in the '40s, wasn't it? 722 00:57:29,738 --> 00:57:32,406 Some sort of scandal? 723 00:57:33,117 --> 00:57:35,326 A young girl on the staff... 724 00:57:35,494 --> 00:57:39,872 ...was accidentally locked in here over the holidays. 725 00:57:40,040 --> 00:57:44,418 The inmates kept her hidden for days. 726 00:57:44,586 --> 00:57:49,549 She was raped hundreds of times. 727 00:57:50,008 --> 00:57:53,511 When they found her, she was barely alive.. . 728 00:57:54,596 --> 00:57:56,722 ...and with child. 729 00:57:57,850 --> 00:58:00,143 That girl was Amanda Krueger. 730 00:58:00,936 --> 00:58:03,020 -Her child-- -Freddy. 731 00:58:03,564 --> 00:58:08,234 The bastard son of a hundred maniacs. 732 00:58:09,361 --> 00:58:12,071 Some say he was murdered. . . 733 00:58:12,531 --> 00:58:14,323 ...though no body was ever found. 734 00:58:16,910 --> 00:58:22,707 You said something before about laying him to rest. 735 00:58:22,875 --> 00:58:26,002 You must find the remains.. . 736 00:58:26,170 --> 00:58:30,256 ...and bury him in hallowed ground. 737 00:58:36,471 --> 00:58:38,598 Hallowed ground? 738 00:58:39,057 --> 00:58:40,766 Sister? 739 00:58:42,936 --> 00:58:47,023 If your only faith is science, doctor... 740 00:58:47,608 --> 00:58:52,111 ...it may be you that's laid to rest. 741 00:58:54,656 --> 00:58:57,783 Wait! Sister! 742 00:59:17,012 --> 00:59:19,096 Let go of him, you bastard. 743 00:59:23,894 --> 00:59:26,229 Oh, my God. 744 00:59:37,282 --> 00:59:39,492 NANCY: I've got to go in. We don't have a choice. 745 00:59:39,868 --> 00:59:42,536 Getting yourself killed won't help the kids at all. 746 00:59:44,539 --> 00:59:47,416 Besides, we do have a choice. 747 00:59:47,584 --> 00:59:50,461 Well, assuming your mysterious nun is right. 748 00:59:50,629 --> 00:59:53,422 I've heard weirder things this week. 749 00:59:54,716 --> 00:59:56,175 All right. 750 00:59:56,343 --> 00:59:59,887 Whoever she is, she does seem to know more about Krueger than I do. 751 01:00:00,097 --> 01:00:03,599 The question is, what happened to his body? 752 01:00:04,351 --> 01:00:09,105 They burned him to death in his boiler room and they hid the remains. 753 01:00:09,273 --> 01:00:11,440 Who would know where they're hidden? 754 01:00:12,192 --> 01:00:14,694 Well, only one man knows. 755 01:00:16,196 --> 01:00:18,864 And it's time for him to talk. 756 01:00:19,199 --> 01:00:22,159 No! 757 01:00:22,327 --> 01:00:24,161 You can't take Nancy away from us! 758 01:00:24,329 --> 01:00:26,038 You can't! She's all we have! 759 01:00:26,206 --> 01:00:28,082 You're a sick girl, Kristen. 760 01:00:28,250 --> 01:00:30,584 If you wanna get better, you must trust me now. 761 01:00:31,169 --> 01:00:32,545 [GRUNTING] 762 01:00:37,301 --> 01:00:38,342 No! 763 01:00:38,510 --> 01:00:41,053 -No, no! -Take her to the quiet room and sedate her. 764 01:00:41,221 --> 01:00:45,099 -Take it easy. -You stupid bitch, you're killing us! 765 01:00:45,267 --> 01:00:47,226 You're killing us! 766 01:00:47,394 --> 01:00:48,686 No! 767 01:00:48,854 --> 01:00:51,230 You're killing us! 768 01:00:51,398 --> 01:00:52,940 No! 769 01:00:53,108 --> 01:00:55,067 All right, everybody, back to bed. 770 01:00:55,235 --> 01:00:57,111 KRISTEN: No! No! 771 01:00:57,279 --> 01:00:59,071 [ROCK MUSIC PLAYING] 772 01:01:14,588 --> 01:01:16,255 Hi, Daddy. 773 01:01:19,926 --> 01:01:23,304 Well, if it isn't my little girl. 774 01:01:25,390 --> 01:01:29,477 My baby come to see her daddy, huh? 775 01:01:29,644 --> 01:01:32,271 -lt's been a long time. -Yeah. 776 01:01:32,439 --> 01:01:35,066 But you're here, sit down. 777 01:01:35,776 --> 01:01:39,570 What did I do to, uh, get so lucky? 778 01:01:39,738 --> 01:01:43,032 I thought that you were trying to forget me. 779 01:01:43,200 --> 01:01:46,160 That's not true. You're the one who's trying to forget. 780 01:01:46,328 --> 01:01:49,538 Oh, come on. 781 01:01:50,332 --> 01:01:52,416 I need your help, Dad. 782 01:01:52,584 --> 01:01:53,751 Krueger is back. 783 01:01:56,129 --> 01:01:57,755 [CHUCKLES] 784 01:01:58,840 --> 01:02:02,093 Fred Krueger is dead. 785 01:02:02,260 --> 01:02:05,471 You always had a little trouble trying to understand that, sweetheart. 786 01:02:05,639 --> 01:02:07,098 You know what he did. 787 01:02:09,434 --> 01:02:10,768 He's doing it again. 788 01:02:12,562 --> 01:02:13,979 She's telling you the truth. 789 01:02:14,147 --> 01:02:16,190 I don't believe we've ever met, friend. 790 01:02:16,358 --> 01:02:19,318 And I don't think this is any of your goddamn business. 791 01:02:19,486 --> 01:02:23,781 I think we can stop him this time. Stop him for good. 792 01:02:23,949 --> 01:02:27,576 But we need to know where his bones were hidden. 793 01:02:29,413 --> 01:02:34,041 I've lost too much over this already. 794 01:02:34,209 --> 01:02:35,292 I'm through with it. 795 01:02:35,460 --> 01:02:38,546 People are still dying after all this time. 796 01:02:38,713 --> 01:02:41,715 Stop running away from it. 797 01:02:43,301 --> 01:02:45,219 You owe me. 798 01:02:46,555 --> 01:02:48,681 It was nice seeing you again, princess. 799 01:02:48,849 --> 01:02:53,018 Next time, don't stay away so long. 800 01:02:58,024 --> 01:02:59,733 Nancy? 801 01:03:01,027 --> 01:03:05,197 -Nancy. -I'll be okay, just give me a minute. 802 01:03:05,365 --> 01:03:06,782 [BEEPER BEEPING] 803 01:03:08,535 --> 01:03:09,577 That's the hospital. 804 01:03:20,213 --> 01:03:21,255 [PHONE RINGS] 805 01:03:21,423 --> 01:03:23,048 -Dr. Gordon? NElL: Taryn? 806 01:03:23,216 --> 01:03:26,594 You've got to come right away. It's Kristen, she had a total shit attack. 807 01:03:26,761 --> 01:03:28,888 Simms doped her up, put her in the quiet room. 808 01:03:30,056 --> 01:03:33,225 Simms put Kristen in the quiet room for the night. They sedated her. 809 01:03:33,393 --> 01:03:34,435 Oh, no. 810 01:03:34,895 --> 01:03:37,897 She can't stay awake for long. She's all alone in there. 811 01:03:38,064 --> 01:03:39,190 Freddy is gonna get her. 812 01:03:39,357 --> 01:03:41,358 Okay, none of you panic, just stay cool. 813 01:03:41,526 --> 01:03:42,776 Help is on the way. 814 01:03:42,944 --> 01:03:44,403 -Just hurry. -Okay. 815 01:03:44,571 --> 01:03:46,864 -We better get there now. -You go, I gotta get the remains. 816 01:03:47,032 --> 01:03:50,075 -lt's no use. You see him. -I'll talk, you get to the hospital. 817 01:03:50,243 --> 01:03:51,952 -Make Simms understand. -She'll never. 818 01:03:52,120 --> 01:03:54,288 I got to get to Kristen somehow. 819 01:03:54,456 --> 01:03:55,789 Nancy, be careful. 820 01:04:11,932 --> 01:04:14,642 My name is Neil Gordon. Pleased to meet you. 821 01:04:14,809 --> 01:04:16,810 There, now we've met. 822 01:04:16,978 --> 01:04:18,437 Now, listen to me! 823 01:04:18,605 --> 01:04:21,941 I don't know if you care whether Nancy lives or dies but I do! 824 01:04:24,611 --> 01:04:27,780 You and I are going on a little scavenger hunt. 825 01:04:45,131 --> 01:04:47,716 Please, God. 826 01:04:47,884 --> 01:04:50,636 Don't make me sleep. 827 01:05:01,064 --> 01:05:03,482 What the hell are we doing here? 828 01:05:04,276 --> 01:05:07,486 Hey. Hey! 829 01:05:07,654 --> 01:05:09,363 I won't be long. 830 01:06:00,248 --> 01:06:02,458 -What do you think you're doing? -Uh-- 831 01:06:02,626 --> 01:06:04,627 Look, uh, sorry. Heh. 832 01:06:04,794 --> 01:06:07,546 I really need this. I got, uh-- 833 01:06:08,214 --> 01:06:10,090 I'll reimburse you. 834 01:06:10,800 --> 01:06:13,469 Here, you can keep my driver's license. I'll be back. 835 01:06:19,434 --> 01:06:20,934 [DINGS] 836 01:06:28,818 --> 01:06:31,445 Max, I need to see Kristen. 837 01:06:31,613 --> 01:06:32,946 You don't understand. 838 01:06:33,114 --> 01:06:36,784 Look, Miss Thompson, save your breath. Dr. Simms gave me specific instructions. 839 01:06:36,951 --> 01:06:39,828 No one gets to see Kristen, especially you. 840 01:06:39,996 --> 01:06:42,915 But Max, she needs me, she's in danger. You got to believe me. 841 01:06:43,083 --> 01:06:48,420 Listen, I really think you mean well, I do. But my kids have been dying off. 842 01:06:48,588 --> 01:06:50,673 And even if I didn't have orders from Simms. . . 843 01:06:50,840 --> 01:06:53,092 ...I wouldn't let you near her, no way. 844 01:06:55,679 --> 01:06:59,014 Okay, Max, I understand. 845 01:06:59,182 --> 01:07:01,809 -Can I say goodbye to the others? -I don't know. 846 01:07:02,435 --> 01:07:04,687 It will be my last chance. 847 01:07:06,231 --> 01:07:08,941 Okay, you got five minutes. They're in the TV room. 848 01:07:14,447 --> 01:07:16,156 Where have you been? We've been going crazy. 849 01:07:16,324 --> 01:07:18,575 -Shh! There's no time for that, come on. WlLL: Where? 850 01:07:18,743 --> 01:07:19,868 Our last group. 851 01:07:20,912 --> 01:07:22,371 All right. 852 01:07:34,843 --> 01:07:36,635 In there. 853 01:07:38,346 --> 01:07:41,515 We knew nobody would ever find it in that place. 854 01:07:42,976 --> 01:07:45,102 I'm not sure I can find it myself anymore. 855 01:08:16,176 --> 01:08:19,428 All right, it's deep in the heart of the place. 856 01:08:19,596 --> 01:08:21,472 Take it slow. 857 01:08:37,864 --> 01:08:40,199 Straight talk only in here. 858 01:08:40,658 --> 01:08:41,742 What about Kristen? 859 01:08:41,910 --> 01:08:44,661 We can't get to her, I tried. 860 01:08:45,497 --> 01:08:48,415 I was hoping we would have more time to learn to use the dreams. 861 01:08:49,334 --> 01:08:52,711 But Joey is in there. And Kristen is going in with or without us. 862 01:08:52,879 --> 01:08:54,338 They need us. 863 01:08:54,506 --> 01:08:57,716 You mean, we're gonna try to go in with her? To link up? 864 01:08:57,884 --> 01:08:59,218 It's now or never. 865 01:08:59,385 --> 01:09:02,262 I'm not gonna kid you. This is as dangerous as it gets. 866 01:09:02,430 --> 01:09:05,098 If you die in this dream, it's for real. 867 01:09:05,266 --> 01:09:07,434 Nobody has to go in that doesn't want to. 868 01:09:12,273 --> 01:09:13,857 I'm in. 869 01:09:14,567 --> 01:09:15,984 Me too. 870 01:09:17,695 --> 01:09:20,364 Let's go kick the motherfucker's ass all over dreamland. 871 01:09:20,532 --> 01:09:21,573 -Yeah. -Ha, ha. 872 01:09:21,741 --> 01:09:25,494 So remember, we have to stay together whatever happens. 873 01:09:25,662 --> 01:09:28,247 It's the only way we can beat him. 874 01:09:34,629 --> 01:09:37,422 All right, clear your mind of everything. 875 01:09:42,387 --> 01:09:44,680 Picture yourself in the quiet room.. . 876 01:09:44,848 --> 01:09:49,768 ...the soft white walls, the total silence. 877 01:09:49,936 --> 01:09:52,688 Only the sound of your heart beating. 878 01:09:53,523 --> 01:09:55,858 Picture yourself there with Kristen. 879 01:09:56,651 --> 01:09:59,444 I'm gonna count backwards from five. 880 01:09:59,612 --> 01:10:02,531 And when I'm done, we'll all be asleep. 881 01:10:03,283 --> 01:10:05,951 We'll all be in the quiet room. 882 01:10:08,079 --> 01:10:09,872 Five. 883 01:10:12,125 --> 01:10:14,585 Four. 884 01:10:15,670 --> 01:10:17,296 Three. 885 01:10:19,674 --> 01:10:21,508 Two. 886 01:10:23,511 --> 01:10:25,137 One. 887 01:10:27,724 --> 01:10:30,726 Nancy, heh, I knew you would come. 888 01:10:30,894 --> 01:10:33,312 You don't think we'd let you go in alone, do you? 889 01:10:33,479 --> 01:10:35,898 -No way, we are a team. WlLL: Yeah. 890 01:10:36,065 --> 01:10:39,818 Listen, everybody, Joey needs us. I can feel him. 891 01:10:39,986 --> 01:10:41,194 Where is he? 892 01:10:41,654 --> 01:10:43,238 How do we find him, Kristen? 893 01:10:43,406 --> 01:10:45,908 [ALL YELLING] 894 01:10:52,332 --> 01:10:54,374 NANCY: Stay in the middle of the room! 895 01:10:56,961 --> 01:10:58,712 No matter what happens, stay together! 896 01:10:59,839 --> 01:11:01,381 KRISTEN: Help! TARYN: Nancy! 897 01:11:01,549 --> 01:11:03,383 Help me! 898 01:11:04,469 --> 01:11:05,802 [DOKKEN'S "INTO THE FIRE" PLAYING] 899 01:11:05,970 --> 01:11:15,562 Into the fire 900 01:11:16,147 --> 01:11:18,523 Honey, you're gonna wake up the whole neighborhood. 901 01:11:18,691 --> 01:11:19,942 [MUSIC STOPS] 902 01:11:20,485 --> 01:11:23,528 What are you still doing up? It's past 1 . 903 01:11:24,822 --> 01:11:26,198 I-- 904 01:11:27,575 --> 01:11:29,618 I just thought I'd wait for you. 905 01:11:29,786 --> 01:11:32,037 Well, I'm home. You can get to sleep now. 906 01:11:32,205 --> 01:11:34,122 Come on, ándale. 907 01:11:40,546 --> 01:11:41,755 [LAUGHING] 908 01:11:41,923 --> 01:11:43,715 What's that for? 909 01:11:43,883 --> 01:11:46,093 I'm just glad you're home. 910 01:11:51,683 --> 01:11:54,685 Mom, I had the most awful dream. 911 01:11:54,852 --> 01:11:57,312 MAN: Elaine, where do you keep the bourbon? 912 01:11:57,480 --> 01:11:59,564 I'll be right down. 913 01:12:00,650 --> 01:12:02,359 Kris, I've got a guest. 914 01:12:02,527 --> 01:12:05,028 Please, Mom, I just don't wanna be alone. 915 01:12:05,947 --> 01:12:07,155 Aah! 916 01:12:07,323 --> 01:12:11,243 -I said, where is the fucking bourbon! -Mom! 917 01:12:13,413 --> 01:12:15,414 You should listen to your mother. 918 01:12:15,623 --> 01:12:19,626 Goddamn it, Kristen, you ruin everything. Every time I bring a man home, you spoil it! 919 01:12:19,794 --> 01:12:23,171 You know what your shrink says, you're just trying to get attention! 920 01:12:25,508 --> 01:12:27,009 [SCREAMING] 921 01:12:48,322 --> 01:12:57,122 Nancy! 922 01:12:57,290 --> 01:12:59,541 Kristen! 923 01:12:59,709 --> 01:13:00,917 Is that you? 924 01:13:55,431 --> 01:13:57,724 Welcome home, Taryn. 925 01:13:58,684 --> 01:14:00,185 Look familiar? 926 01:14:00,353 --> 01:14:03,730 Okay, asshole, let's dance. 927 01:14:05,858 --> 01:14:07,317 [BOTH GRUNTING] 928 01:14:14,534 --> 01:14:17,577 Taryn, Taryn, Taryn. 929 01:14:18,996 --> 01:14:22,207 Why--? Why should we fight? 930 01:14:22,667 --> 01:14:25,502 We're old friends, you and I, remember? 931 01:14:29,298 --> 01:14:31,091 Let's get high. 932 01:14:31,259 --> 01:14:33,468 [LAUGHING] 933 01:14:40,893 --> 01:14:41,935 [GRUNTS] 934 01:14:42,103 --> 01:14:45,230 [SCREAMING] 935 01:14:53,281 --> 01:14:55,574 What a rush. 936 01:15:07,295 --> 01:15:08,461 [TARYN SCREAMING IN DISTANCE] 937 01:15:08,629 --> 01:15:10,088 Hello? 938 01:15:10,256 --> 01:15:13,758 You guys, where are you? 939 01:15:17,096 --> 01:15:18,305 Is somebody there? 940 01:15:18,472 --> 01:15:20,307 [FREDDY LAUGHING] 941 01:15:25,438 --> 01:15:27,522 [CLATTERING] 942 01:15:36,991 --> 01:15:38,742 Oh, Will. 943 01:15:39,535 --> 01:15:42,078 You look tired. 944 01:15:42,246 --> 01:15:44,497 Have a seat. 945 01:15:44,999 --> 01:15:47,959 No, thanks. I'm fine just the way I am. 946 01:15:48,127 --> 01:15:49,544 For now maybe. 947 01:15:49,712 --> 01:15:52,631 But when you wake up. . . 948 01:15:53,966 --> 01:16:00,305 ...it's back in the saddle again. 949 01:16:09,232 --> 01:16:11,066 My leg! 950 01:16:15,238 --> 01:16:17,280 It's the chair for you, kid. 951 01:16:17,740 --> 01:16:19,783 I am the wizard master. 952 01:16:21,619 --> 01:16:23,161 I am the wizard master! 953 01:16:33,339 --> 01:16:37,467 In the name of Lowrek, Prince of Elves, demon, begone. 954 01:16:43,849 --> 01:16:45,850 [GRUNTING] 955 01:16:47,103 --> 01:16:50,689 Sorry, kid. I don't believe in fairy tales. 956 01:16:51,023 --> 01:16:53,358 [SCREAMING] 957 01:16:55,778 --> 01:16:57,821 KRISTEN: Hello? 958 01:16:59,198 --> 01:17:00,907 Somebody? 959 01:17:02,952 --> 01:17:04,661 Hello. 960 01:17:07,081 --> 01:17:09,833 -Kristen! -Nancy! Aah! 961 01:17:11,210 --> 01:17:12,752 [WOOD CRUNCHING] 962 01:17:12,920 --> 01:17:16,256 -What is that? -I don't know. 963 01:17:22,805 --> 01:17:25,348 Yo, I thought I heard voices. 964 01:17:25,516 --> 01:17:28,393 Kincaid, I could kiss you. 965 01:17:32,356 --> 01:17:34,566 -What's stopping you? -Mm! 966 01:17:34,942 --> 01:17:36,735 Cool. So where's Joey? 967 01:17:36,902 --> 01:17:39,154 I don't know. This place is like a maze. 968 01:17:39,322 --> 01:17:41,573 Then it's time to stop guessing and start messing. 969 01:17:41,741 --> 01:17:42,824 Yo, Freddy! 970 01:17:42,992 --> 01:17:46,703 -Where you hiding, you burnt-face pussy? -Hey, we should find the others first. 971 01:17:46,871 --> 01:17:49,289 You think you're hot shit with a mute kid, don't you? 972 01:17:49,457 --> 01:17:51,458 Well, let me see you come get a piece of me. 973 01:17:51,625 --> 01:17:53,960 Krueger! Pussy! 974 01:17:55,254 --> 01:17:56,463 I knew he was a little chicken. 975 01:17:56,630 --> 01:17:57,756 [BANG] 976 01:17:57,923 --> 01:17:59,257 Shit. 977 01:18:13,731 --> 01:18:15,273 NANCY: It's a door. 978 01:18:15,441 --> 01:18:17,025 KINCAlD: But it doesn't go anywhere. 979 01:18:18,235 --> 01:18:19,903 Yes, it does. 980 01:18:34,293 --> 01:18:35,460 NANCY: This is it. 981 01:18:36,128 --> 01:18:37,879 Are you ready? 982 01:18:40,299 --> 01:18:41,883 Let's snuff the sucker. 983 01:19:28,764 --> 01:19:30,014 That's it. 984 01:19:30,975 --> 01:19:32,725 The Caddy. 985 01:20:38,918 --> 01:20:40,835 Going somewhere? 986 01:20:44,673 --> 01:20:47,842 Look, I said I'd show you where the goddamn thing was. 987 01:20:48,010 --> 01:20:50,887 -I never said I'd stick around. -We've got work to do. 988 01:20:51,055 --> 01:20:54,974 -What are you talking about? -You're about to attend a funeral. 989 01:20:55,142 --> 01:20:56,893 One that's long overdue. 990 01:21:36,267 --> 01:21:38,768 Joey! 991 01:21:40,020 --> 01:21:42,146 [HlGH-PITCHED SCRAPING] 992 01:21:52,283 --> 01:21:54,409 [LAUGHING] 993 01:22:00,666 --> 01:22:02,584 Joey. 994 01:22:02,751 --> 01:22:06,838 Look, all the little piggies come home. 995 01:22:07,006 --> 01:22:08,464 Let him go, Krueger! 996 01:22:09,216 --> 01:22:12,176 Your wish is my command. 997 01:22:12,344 --> 01:22:13,761 -No! -Joey! 998 01:22:28,193 --> 01:22:29,527 [ALL GRUNTING] 999 01:23:19,578 --> 01:23:21,537 [LAUGHING] 1000 01:23:30,005 --> 01:23:31,381 Nancy. 1001 01:23:37,930 --> 01:23:40,598 He's strong. He's never been this strong. 1002 01:23:43,936 --> 01:23:45,728 Yes, sir. 1003 01:23:45,896 --> 01:23:51,859 The souls of the children give me strength. 1004 01:23:52,027 --> 01:23:53,986 -No. -Unh. 1005 01:23:54,530 --> 01:23:56,614 [ALL SCREAMING] 1006 01:23:57,825 --> 01:24:00,368 Always room for more. 1007 01:24:24,518 --> 01:24:27,019 -What's that? -What? 1008 01:24:29,064 --> 01:24:30,690 [CLATTERING IN DlSTANCE] 1009 01:24:36,113 --> 01:24:37,321 Listen. 1010 01:24:42,953 --> 01:24:45,079 Somebody else is out here. 1011 01:24:47,166 --> 01:24:48,416 No. 1012 01:24:49,460 --> 01:24:50,501 We're alone. 1013 01:24:50,669 --> 01:24:52,462 [ENGINE CHUGGING] 1014 01:25:05,726 --> 01:25:07,602 [HORNS HONKING] 1015 01:25:28,040 --> 01:25:30,666 Bury the fucking thing! 1016 01:25:33,128 --> 01:25:34,796 Agh! 1017 01:25:45,766 --> 01:25:47,225 It's really you. 1018 01:25:50,813 --> 01:25:54,232 I killed you once before, you son of a bitch. 1019 01:25:56,360 --> 01:25:58,694 [GRUNTING] 1020 01:26:12,125 --> 01:26:13,709 [YELLS] 1021 01:26:31,979 --> 01:26:33,771 [LAUGHING] 1022 01:26:39,278 --> 01:26:41,279 NANCY: Let's try this way. 1023 01:26:42,573 --> 01:26:43,906 Kristen, can you pull us out? 1024 01:26:44,074 --> 01:26:46,951 They sedated me. We're stuck here. 1025 01:26:47,119 --> 01:26:48,619 It's a dead end. 1026 01:26:49,997 --> 01:26:51,956 What the hell? 1027 01:26:54,793 --> 01:26:56,627 Sorry to keep you waiting. 1028 01:26:56,795 --> 01:26:59,797 Perhaps if there was more of me to spread around. 1029 01:26:59,965 --> 01:27:01,966 [LAUGHING] 1030 01:27:13,770 --> 01:27:15,271 [SCREAMS] 1031 01:27:28,660 --> 01:27:30,578 [YELLING] 1032 01:27:40,172 --> 01:27:45,635 [SHOUTING] No! 1033 01:27:56,605 --> 01:28:00,441 Wow, did I say that? 1034 01:28:01,026 --> 01:28:04,195 -You found your dream power, man. KRISTEN: You saved us, Joey. 1035 01:28:04,446 --> 01:28:07,156 -Man, you blew him away. -Put me down, man. 1036 01:28:07,324 --> 01:28:10,576 -Are you okay? -I think so. 1037 01:28:11,036 --> 01:28:12,870 He's gone. 1038 01:28:14,206 --> 01:28:17,166 It's over. Ha, ha. 1039 01:28:19,086 --> 01:28:20,753 THOMPSON: Nancy. 1040 01:28:30,764 --> 01:28:32,098 Daddy? 1041 01:28:33,016 --> 01:28:35,893 I've crossed over, princess. 1042 01:28:38,647 --> 01:28:40,356 Crossed over? 1043 01:28:40,941 --> 01:28:46,612 I couldn't go without telling you how sorry I am for all the things I've done. 1044 01:28:47,864 --> 01:28:49,240 I love you so much. 1045 01:28:50,993 --> 01:28:55,871 I'll always love you. 1046 01:29:04,131 --> 01:29:06,632 [SCREAMING] 1047 01:29:08,760 --> 01:29:10,011 Die. 1048 01:29:10,178 --> 01:29:12,430 [SCREAMING] 1049 01:29:15,517 --> 01:29:17,059 Nancy. 1050 01:29:24,276 --> 01:29:25,943 [GRUNTS] 1051 01:29:27,487 --> 01:29:30,114 You're mine now, little piggy! 1052 01:29:30,282 --> 01:29:33,743 -No! -Unh, agh! 1053 01:29:37,748 --> 01:29:39,915 [GRUNTING] 1054 01:29:55,223 --> 01:29:59,810 Please, God, for the children, for Nancy. 1055 01:30:01,271 --> 01:30:03,481 Ashes to ashes. 1056 01:30:04,274 --> 01:30:06,275 [SCREAMING] 1057 01:30:07,986 --> 01:30:09,361 Dust to dust. 1058 01:30:14,534 --> 01:30:16,702 May the spirit rest. 1059 01:30:33,011 --> 01:30:34,678 [MOANS] 1060 01:30:35,097 --> 01:30:38,015 I won't let you die. I won't let you. 1061 01:30:38,433 --> 01:30:41,811 I'm gonna dream you into a beautiful dream... 1062 01:30:41,978 --> 01:30:44,063 ...forever and ever. 1063 01:30:45,899 --> 01:30:49,193 [MOANING] 1064 01:30:55,075 --> 01:30:56,909 Trust in him at all times, O people. 1065 01:30:57,494 --> 01:31:01,956 Pour out your hearts to him, for God is our refuge. 1066 01:31:02,707 --> 01:31:05,751 Hear my cry, O God. Listen to my prayer. 1067 01:31:05,919 --> 01:31:08,212 From the ends of the earth, I call to you. 1068 01:31:08,380 --> 01:31:10,131 I call as my heart grows faint. 1069 01:31:10,298 --> 01:31:13,384 Lead me to the rock that is higher than I . 1070 01:31:13,552 --> 01:31:15,219 For you have been my refuge. 1071 01:31:15,387 --> 01:31:18,305 A strong tower against the foe. 1072 01:31:18,473 --> 01:31:23,394 I long to dwell in the tent forever and take refuge in the shelter of your wings. 1073 01:31:23,562 --> 01:31:29,108 Even though we entrust Nancy to the earth, her courage and spirit shall remain with us. 1074 01:31:29,276 --> 01:31:32,403 For the Lord, God, has comforted us saying. . . 1075 01:31:32,571 --> 01:31:34,947 ...that whoever finds his life will lose it. ... 1076 01:31:35,115 --> 01:31:38,742 ...and whoever loses his life for my sake will find it. 1077 01:31:38,910 --> 01:31:42,454 They shall live forever in the glory of his kingdom. 1078 01:31:42,622 --> 01:31:44,748 May the Lord bless you and keep you. 1079 01:31:44,916 --> 01:31:48,878 May the Lord make his face to shine down upon you and be gracious to you. 1080 01:31:49,045 --> 01:31:51,797 May the Lord turn his face toward you and give you peace. 1081 01:31:51,965 --> 01:31:54,008 My God. 1082 01:31:54,843 --> 01:31:56,886 You were his mother.