1 00:00:55,098 --> 00:00:56,516 Do exactly as I say. 2 00:00:56,683 --> 00:01:00,186 Stand up slowly, walk ahead of me and open the door. 3 00:01:12,490 --> 00:01:16,161 Freeze! Everybody freeze! Nobody move! 4 00:01:16,327 --> 00:01:17,829 You, lock the doors. 5 00:01:18,079 --> 00:01:19,497 All of you, eat the floor! 6 00:01:19,664 --> 00:01:22,167 NOW! Now! 7 00:01:25,086 --> 00:01:26,796 Get your ass down here now. 8 00:01:27,088 --> 00:01:29,841 Lock it. Right now, lock it. 9 00:01:30,633 --> 00:01:32,051 Eat the floor. Move! 10 00:01:36,347 --> 00:01:38,516 Let's go! 11 00:01:44,564 --> 00:01:47,317 - Come on, move it. Go. - Two minutes. 12 00:01:52,322 --> 00:01:53,281 1.45. 13 00:02:01,748 --> 00:02:05,502 Stay down. One minute. 14 00:02:10,465 --> 00:02:11,341 Thirty seconds. 15 00:02:15,762 --> 00:02:16,971 NOW! 16 00:02:25,355 --> 00:02:26,898 Time! 17 00:02:27,148 --> 00:02:28,900 - Move out. - Let's go, move it! 18 00:05:12,313 --> 00:05:14,399 - Hey, Ace, over here. - Hey, Vinnie. 19 00:05:14,565 --> 00:05:16,901 I'd very much like you to meet Judy. 20 00:05:17,068 --> 00:05:19,487 She can suck a golf ball through 20 feet of garden hose. 21 00:05:19,654 --> 00:05:21,155 - Ain't that right? - I'm very impressed. 22 00:05:21,322 --> 00:05:23,157 - Can you excuse us for a second? - Go over there, Judy. 23 00:05:23,324 --> 00:05:26,452 - Can you have a seat over here, Judy? - Go over there! Go over there! 24 00:05:26,619 --> 00:05:29,998 Thank you, Judy. I have business to take care of. Where'd you find that bitch? 25 00:05:30,331 --> 00:05:31,916 - She's my girl. - The bitch ain't happy. Listen. 26 00:05:32,083 --> 00:05:33,167 - I need some help. - What? 27 00:05:33,334 --> 00:05:34,711 - I need some more credit cards. - What? 28 00:05:34,877 --> 00:05:36,170 - I need a lot this time. - How many? 29 00:05:36,337 --> 00:05:39,090 American Express blank credit cards. I need 2,000 this time. 30 00:05:39,424 --> 00:05:41,592 - Get the fuck out of here! - You can't handle it? 31 00:05:41,759 --> 00:05:45,388 If you can't handle it, I'll take my bag of money to somebody who can. 32 00:05:45,555 --> 00:05:48,057 OK. You got the money? 33 00:05:48,391 --> 00:05:50,309 - I said I got a bag of money. - A bag full of money. 34 00:05:50,476 --> 00:05:53,896 A bag this big, this wide, full to the brim with money. 35 00:05:54,063 --> 00:05:56,482 - When do you need the cards? - I need the cards in three hours. 36 00:05:56,649 --> 00:06:00,194 - Get out, three hours! Give me time. - Look, man, I'm a businessman. 37 00:06:00,361 --> 00:06:01,612 I got to make moves. I'm moving constantly. 38 00:06:01,779 --> 00:06:03,781 - Three hours! - I'm moving all the time. Business! 39 00:06:03,948 --> 00:06:07,118 If you can't help me, I'll go somewhere else. I got to move. 40 00:06:07,452 --> 00:06:08,619 Excuse me, I got business to take care of. 41 00:06:08,786 --> 00:06:10,121 - You got the money? - I got the money. 42 00:06:10,371 --> 00:06:12,623 - You got the credit cards or not? - Listen. 43 00:06:12,790 --> 00:06:15,877 You meet me at this address. Three hours. 44 00:06:16,044 --> 00:06:18,254 Don't have me standing around like a fool, man. 45 00:06:18,421 --> 00:06:20,339 While you're messing with the titty woman over here. 46 00:06:20,506 --> 00:06:22,967 - Three hours. Three hours. - Three hours. Three hours. 47 00:06:23,134 --> 00:06:25,136 - Three hours. Three hours. - Three hours. 48 00:06:38,566 --> 00:06:42,236 Hey, Foley, only real cops can come in here. 49 00:06:42,403 --> 00:06:45,448 - I thought you were dead, Granby. - Axel, I hate to bother you. 50 00:06:45,615 --> 00:06:47,241 - Get away from me. - I have one question. 51 00:06:47,408 --> 00:06:49,577 - I got to go. - I'll ask you later. 52 00:06:49,744 --> 00:06:51,704 You act like you never saw nobody in a suit. 53 00:07:32,662 --> 00:07:34,705 Detective Axel Foley, please. 54 00:07:38,209 --> 00:07:39,961 Hello, there. You've reached the home 55 00:07:40,128 --> 00:07:41,712 of George Kingfish Stephens. 56 00:07:41,879 --> 00:07:44,423 I'm sorry I'm not in now, but I done gone to the Lodge Hall. 57 00:07:44,590 --> 00:07:46,217 But if you like, you can leave a message at the tone, 58 00:07:46,551 --> 00:07:48,886 and I'll get back to you at my earliest inconvenience. 59 00:07:49,053 --> 00:07:52,223 - Axel, it's Bogomil. - Hey! How you doing? 60 00:07:52,473 --> 00:07:54,725 I'm gonna have to cancel out on the fishing trip. 61 00:07:54,892 --> 00:07:57,562 Man! I was going to teach you how to fish, too. 62 00:07:57,728 --> 00:08:01,315 But that's OK, I'm up to my ass in undercover on this credit card fake. 63 00:08:01,482 --> 00:08:03,734 I'm close to zooming the bastards. How's your daughter Jan? 64 00:08:03,901 --> 00:08:06,571 You know something, if she didn't have a father with a gun, 65 00:08:06,737 --> 00:08:09,198 - something would've happened! - She's great, isn't she? 66 00:08:09,532 --> 00:08:12,368 Now look, I'm into something kind of important here. 67 00:08:13,035 --> 00:08:15,454 I'll fill you in as soon as I get it straight myself. 68 00:08:15,621 --> 00:08:20,334 I'm late, Axel. Look, you take care of yourself, you hear? 69 00:08:20,501 --> 00:08:22,378 Oh, listen, punch Rosewood in his eye 70 00:08:22,545 --> 00:08:24,881 and slap Taggart in his bald-ass head for me. 71 00:08:25,548 --> 00:08:27,967 Bye, Axel. I'll call you in a week. 72 00:08:33,848 --> 00:08:36,267 Jeffrey, I talked to Marci, she doesn't want to meet you. 73 00:08:36,601 --> 00:08:38,352 Inspector Todd wants to see you immediately. 74 00:08:38,519 --> 00:08:40,354 I wanted to warn you, so he doesn't catch you off-guard. 75 00:08:40,521 --> 00:08:41,731 What do you mean she doesn't want to see me? 76 00:08:41,898 --> 00:08:43,274 She doesn't like you. She doesn't want to meet you. 77 00:08:43,441 --> 00:08:44,609 She doesn't know me. What did you tell her? 78 00:08:44,775 --> 00:08:47,653 - I described you to her. - Why? I help you. 79 00:08:47,820 --> 00:08:50,781 When Todd asks me what you're doing, I say he's working 24 hours a day. 80 00:08:50,948 --> 00:08:52,867 Jesus, look at that watch! Is that a Patek Philippe? 81 00:08:53,034 --> 00:08:55,119 Jeffrey, please, leave me alone! 82 00:08:55,286 --> 00:08:57,788 I got to work undercover with you. Just once. Why not? 83 00:08:57,955 --> 00:08:59,707 Axel, if Marci doesn't want to give me her number, 84 00:08:59,874 --> 00:09:02,543 I'll give you my number, you just pass it on to her. 85 00:09:02,710 --> 00:09:04,962 I'm very close to shooting you. Leave me alone, Jeffrey. 86 00:09:05,129 --> 00:09:07,465 And as far as the undercover thing goes, I don't even care what it is, 87 00:09:07,632 --> 00:09:09,217 just something. I want to be involved. 88 00:09:09,550 --> 00:09:10,843 - You want to work undercover? - Yes! 89 00:09:11,010 --> 00:09:13,137 OK, listen, when Todd comes and says "where am I at", 90 00:09:13,304 --> 00:09:15,431 tell him I'm out pursuing my credit card bust. All right? 91 00:09:15,598 --> 00:09:16,891 Thank you. Now you're undercover. 92 00:09:24,774 --> 00:09:27,276 LA Times got a letter just like that two hours ago. 93 00:09:27,610 --> 00:09:29,654 He knows that, Billy. 94 00:09:31,781 --> 00:09:32,740 Is this guy serious? 95 00:09:32,907 --> 00:09:35,159 He's serious about the way he pulled the job. 96 00:09:36,577 --> 00:09:39,664 He knew exactly how long to stay inside and what to take. 97 00:09:39,830 --> 00:09:43,125 - Listen, captain, I have this friend... - Wait, wait... 98 00:09:43,292 --> 00:09:45,002 Why are you involved with this case? 99 00:09:45,169 --> 00:09:48,214 I'd already assigned you and Taggart to the Peterson extortion case. 100 00:09:49,006 --> 00:09:52,093 Bogomil, get your men in here. Come on. 101 00:09:54,595 --> 00:09:56,347 You can't keep God waiting. 102 00:09:56,681 --> 00:09:58,641 I don't want to hear that kind of talk. 103 00:09:58,808 --> 00:10:01,852 Come on, Andy. He's fired every cop who worked for the old chief. 104 00:10:02,019 --> 00:10:03,604 The three of us are all that's left. 105 00:10:03,771 --> 00:10:06,065 He's still head of this department, sergeant. 106 00:10:08,985 --> 00:10:10,361 Yes, sir. 107 00:10:13,072 --> 00:10:14,740 - Very smart, Billy. - Listen. 108 00:10:14,907 --> 00:10:16,951 I have an unofficial relationship with this dude. 109 00:10:17,118 --> 00:10:21,163 Dude? Dude? We're not even supposed to be working on this case. 110 00:10:21,330 --> 00:10:24,458 Come on, sarge. I know you have domestic troubles. 111 00:10:24,625 --> 00:10:26,836 But you got to cool out, relax. 112 00:10:27,003 --> 00:10:30,381 Things like this work out. Trust me. 113 00:10:34,135 --> 00:10:39,473 You moron. You called the Supervising Agent of the goddamn FBI, 114 00:10:39,640 --> 00:10:42,476 to help break this alphabet code? 115 00:10:42,643 --> 00:10:47,398 This is a local crime. My men will solve it locally, Roseweed. 116 00:10:47,648 --> 00:10:50,735 - Sir, my name's not Roseweed... - Shut up, please. 117 00:10:52,653 --> 00:10:58,034 And you, Captain Bogomil, this alphabet investigation was your baby. 118 00:10:58,200 --> 00:10:59,952 Did you call the goddamn FBI? 119 00:11:00,119 --> 00:11:02,413 Did you order this Rosewood to do that? Did you? 120 00:11:03,414 --> 00:11:05,499 No, sir. Captain Bogomil didn't know anything about it. 121 00:11:05,666 --> 00:11:06,876 I said shut up! 122 00:11:07,043 --> 00:11:09,795 Sir, Captain Bogomil didn't call the FBI. I did. 123 00:11:09,962 --> 00:11:12,423 I said shut up. 124 00:11:14,133 --> 00:11:15,426 I'm waiting on you, Andrew. 125 00:11:16,677 --> 00:11:20,181 Did you order him to call the goddamn FBI or what? 126 00:11:20,348 --> 00:11:22,433 No, sir, but that's beside the point. 127 00:11:23,684 --> 00:11:27,313 No, that is exactly the point. Thank you. You're history, kiddo. 128 00:11:28,939 --> 00:11:30,066 You know as well as I do 129 00:11:30,232 --> 00:11:33,527 that half of police work are cops following their hunches. 130 00:11:33,694 --> 00:11:35,654 They get a gut reaction to something, they go with it. 131 00:11:36,697 --> 00:11:38,032 I've encouraged this in my men 132 00:11:38,199 --> 00:11:40,451 and I'm standing behind Rosewood on this all the way. 133 00:11:40,785 --> 00:11:42,536 Good! Tell me something, Andrew. 134 00:11:42,703 --> 00:11:46,082 How the hell do you still consider yourself a commanding officer? 135 00:11:46,248 --> 00:11:50,044 You can't even maintain a supervisory relationship with your own personnel. 136 00:11:50,211 --> 00:11:52,755 And now you've superseded the chain of command. 137 00:11:52,922 --> 00:11:55,800 - As of this moment, you are suspended. - What? 138 00:11:55,966 --> 00:11:59,011 - Shut up! - On what grounds? 139 00:11:59,178 --> 00:12:02,556 You have no knowledge of, nor control over your own troop's activities. 140 00:12:02,723 --> 00:12:04,725 Goddamn it, Harold, you can't do this! 141 00:12:04,892 --> 00:12:09,438 I can't do it? I will not have this investigation pissed away. 142 00:12:09,730 --> 00:12:14,026 This crime, this robbery, could be a political disaster for the mayor. 143 00:12:14,193 --> 00:12:16,237 Have you ever heard of due process? 144 00:12:16,404 --> 00:12:19,782 Policy requires us to give you a board of review within two days. 145 00:12:19,949 --> 00:12:21,826 You got two days. 146 00:12:22,910 --> 00:12:26,497 - I am fighting you on this, Harold. - Chief Lutz to you. 147 00:12:29,750 --> 00:12:32,878 Where are you going? I'm not through with you two guys. 148 00:12:34,130 --> 00:12:37,967 Would you two boys like to hold onto your jobs just a little while longer? 149 00:12:38,926 --> 00:12:41,512 You report to traffic duty, effective immediately. 150 00:12:42,555 --> 00:12:43,848 Yes, sir. 151 00:13:39,820 --> 00:13:41,238 - Hi. - Hi. Trouble? 152 00:13:41,405 --> 00:13:42,573 Yeah. 153 00:13:43,824 --> 00:13:46,660 - Maybe I can help. - It just stopped. 154 00:13:46,827 --> 00:13:48,996 - Is it getting gas? - I don't know. 155 00:13:56,295 --> 00:13:58,172 What do you make of this, Andrew? 156 00:14:01,175 --> 00:14:02,218 Who the hell are you? 157 00:14:42,216 --> 00:14:44,009 Vinnie! 158 00:14:50,432 --> 00:14:53,727 ...Country club prison in Allenwood, Pennsylvania, 159 00:14:53,894 --> 00:14:55,813 entered the third day of a hunger strike, 160 00:14:55,980 --> 00:14:59,233 protesting the suspension of privileges by prison authorities. 161 00:14:59,400 --> 00:15:03,320 The Warden said the measures were taken to enforce discipline, 162 00:15:03,654 --> 00:15:06,949 and to teach prisoners the value of such benefits as cable TV... 163 00:15:07,116 --> 00:15:08,867 I hate crooks that are late. 164 00:15:09,034 --> 00:15:11,954 Repeating now the top story from the LA news desk. 165 00:15:12,121 --> 00:15:16,000 Police Captain Andrew Bogomil has been gunned down in broad daylight 166 00:15:16,166 --> 00:15:19,336 Captain Bogomil is alive, though he is in critical condition. 167 00:15:19,503 --> 00:15:23,632 He was leading the investigation into the so-called Alphabet crimes. 168 00:15:23,924 --> 00:15:25,593 And now, Jim, back to you... 169 00:15:29,930 --> 00:15:31,181 Beverly Hills Police Department. 170 00:15:31,348 --> 00:15:32,516 This is Detective Axel Foley 171 00:15:32,683 --> 00:15:34,351 - of the Detroit Police Department. - You mean the one... 172 00:15:34,518 --> 00:15:36,061 Yeah, that one. I just found out what happened. 173 00:15:36,228 --> 00:15:38,522 Can somebody patch me into the hospital that Bogomil's in? 174 00:15:38,689 --> 00:15:40,357 - Certainly, sir. - Thank you. 175 00:15:41,942 --> 00:15:42,776 Hello. 176 00:15:42,943 --> 00:15:45,362 - Who's this? - It's Jan. 177 00:15:45,696 --> 00:15:47,698 I just found out... I'm sorry. What happened? 178 00:15:52,202 --> 00:15:55,456 They operated on him, Axel. 179 00:15:55,956 --> 00:15:57,708 He's going to be OK. 180 00:16:00,210 --> 00:16:04,423 I mean... I think he's going to be OK. 181 00:16:06,383 --> 00:16:07,718 Here's Billy. 182 00:16:13,307 --> 00:16:18,729 Axel. This guy really nailed him. He set him up. Cold blood. 183 00:16:18,979 --> 00:16:21,565 - Who? - This Alphabet bandit. 184 00:16:21,732 --> 00:16:23,484 Are you on the case? Who's on the case? 185 00:16:25,235 --> 00:16:27,946 It's all politics here now, Axel. 186 00:16:28,113 --> 00:16:31,950 I don't... I don't think they're gonna let me and Taggart on it. 187 00:16:32,117 --> 00:16:33,827 Hold on a minute. 188 00:16:33,994 --> 00:16:36,413 - Hey, Ace! - Yeah, I'll be out in a minute. 189 00:16:37,081 --> 00:16:38,165 Take care of Jan, all right? 190 00:16:39,416 --> 00:16:42,336 Axel? Axel? 191 00:16:44,004 --> 00:16:48,133 Hey, Ace, I'm sorry I'm late, but I run into this broad. 192 00:16:49,009 --> 00:16:51,595 You're the fucking guy with the truckload of cigarettes that day! 193 00:16:51,762 --> 00:16:54,348 Remember I told you about him? He told the cops he was from Buffalo. 194 00:16:54,515 --> 00:16:56,767 Hey, man, take off your glasses. 195 00:16:58,435 --> 00:17:01,730 I thought that was you, man! You almost got busted, I did get busted! 196 00:17:02,022 --> 00:17:04,566 I lost my whole investment because of you! Vinnie, what's wrong with you? 197 00:17:04,733 --> 00:17:06,360 - You know I'm a businessman. - What? 198 00:17:06,527 --> 00:17:09,947 You come a half hour late and on top of all that you bring a cop with you too! 199 00:17:10,114 --> 00:17:12,282 What are you talking cop? He ain't no cop. 200 00:17:12,449 --> 00:17:15,452 That's Dirty Harry himself. What the fuck is wrong with you bringing him? 201 00:17:15,619 --> 00:17:17,162 - You callin' me a cop? - You definitely a cop! 202 00:17:17,329 --> 00:17:18,414 He ain't no cop, he's my nephew. 203 00:17:18,580 --> 00:17:20,624 The dude is definitely bad luck. I don't know what he is to you, 204 00:17:20,791 --> 00:17:23,627 - he's bad luck to me! - I'll tell you what's bad luck. 205 00:17:23,794 --> 00:17:27,089 My friend's in a prison body shop fixing all the cars he smashed. 206 00:17:27,256 --> 00:17:29,550 - This guy's a fucking clown. - Wait a second. 207 00:17:29,717 --> 00:17:31,135 - You're the fucking cop. - I'm checking you for a wire. 208 00:17:31,301 --> 00:17:33,721 - Get the fuck out of here! - Why can't I check if he ain't a cop? 209 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 If he ain't wired, why can't I frisk him? 210 00:17:36,265 --> 00:17:39,017 - Come on, stop this bullshit. - Why won't he let me frisk him? 211 00:17:39,184 --> 00:17:41,770 - Cut the bullshit! - Why can't I frisk him? 212 00:17:42,062 --> 00:17:45,149 I got 2,000 blank American Express cards, right now. Gold. 213 00:17:45,315 --> 00:17:47,025 You got the money, you wanna do business, or what? 214 00:17:47,192 --> 00:17:49,194 I have the money and I do wanna do business, but with you. 215 00:17:49,361 --> 00:17:51,071 I ain't doing nothing in front of this dude, because this dude's a cop. 216 00:17:51,238 --> 00:17:56,118 I know when I can smell a pig. I used to be a Muslim. I know that's pork here. 217 00:17:56,285 --> 00:17:59,163 Yes, pork. It's definitely pork. I ain't doing shit around this dude. 218 00:17:59,329 --> 00:18:02,541 You wanna do business, you know where to find me. Fuck you, man. 219 00:18:02,708 --> 00:18:04,585 You calling me a cop? Come here! Come here! 220 00:18:15,554 --> 00:18:16,847 Jeff. 221 00:18:19,099 --> 00:18:20,642 Where have you been? Todd's looking for you. 222 00:18:20,809 --> 00:18:23,145 I hope you made the bust. Did you make the bust? I really hope you did. 223 00:18:23,312 --> 00:18:25,814 - Can I count on you, I can trust you? - Of course. Yes. 224 00:18:26,106 --> 00:18:29,026 Are we working undercover together? And I can trust you to be quiet? 225 00:18:29,193 --> 00:18:32,446 - Who are you talking to? - OK, listen. Wait. 226 00:18:35,365 --> 00:18:37,284 I need you to drive the Ferrari for a couple of days. 227 00:18:37,451 --> 00:18:40,037 - You want me to drive the Ferrari? - I'm going out of town a couple days, 228 00:18:40,204 --> 00:18:42,623 and I need you... 229 00:18:42,790 --> 00:18:45,042 - I need you to drive the Ferrari. - Drive it where? 230 00:18:45,209 --> 00:18:47,628 Just drive it around. But nobody can know it's you. You have to be me. 231 00:18:47,795 --> 00:18:49,171 - How do I do drive the car...? - Duck down. 232 00:18:49,338 --> 00:18:51,173 Scooch down inside the car like... Drive like this. 233 00:18:51,340 --> 00:18:53,383 - Drive it...? - No one can know it's you. 234 00:18:53,550 --> 00:18:55,677 - Please, don't tell Todd it's you. - Just scooch down... 235 00:18:55,844 --> 00:18:58,388 Don't have people hanging around the car and draw attention to yourself. 236 00:18:58,555 --> 00:18:59,807 - I got you. - Have one person... 237 00:19:00,140 --> 00:19:02,267 Have Marci! Drive Marci in the car! 238 00:19:02,434 --> 00:19:03,977 She was supposed to hang out with me this weekend. 239 00:19:04,144 --> 00:19:05,479 - What do you mean? - For the car. 240 00:19:05,646 --> 00:19:07,397 She doesn't want to be with me, she wants to drive in the car. 241 00:19:07,564 --> 00:19:08,607 - She likes the car? - She loves the Ferrari, 242 00:19:08,774 --> 00:19:09,733 so drive the car with Marci. 243 00:19:09,900 --> 00:19:13,987 Drive with Marci, scooch down. Don't tell anybody about this. 244 00:19:14,154 --> 00:19:15,823 Don't tell anybody about this, OK? 245 00:19:16,156 --> 00:19:17,574 I know it's a lot you don't understand, but this is my move, 246 00:19:17,741 --> 00:19:19,076 this is the one that's gonna make me cop of the month. 247 00:19:19,243 --> 00:19:21,745 I'm gonna take you with me. We're gonna be there smiling together. 248 00:19:21,912 --> 00:19:23,205 - Beautiful. - And I can trust you? 249 00:19:23,372 --> 00:19:24,623 - Yeah. Yes. - And you're my friend? 250 00:19:24,790 --> 00:19:26,542 - We're undercover. You understand? - Yes. 251 00:19:26,708 --> 00:19:28,919 - No. - Good. 252 00:19:35,676 --> 00:19:40,264 - Inspector T, how you doing? - Where the fuck you been, Foley? 253 00:19:42,599 --> 00:19:45,936 - And what the fuck is this? - It's a blue slip. 254 00:19:46,186 --> 00:19:48,021 What in the hell you need $1,000 for? 255 00:19:48,188 --> 00:19:51,942 - A little flash money... - Flash money? Let's see... 256 00:19:53,527 --> 00:19:58,949 $2,000 for a suit. $200 for a tie. 257 00:19:59,199 --> 00:20:01,243 A requisition order for a Ferrari. 258 00:20:01,410 --> 00:20:03,495 I don't wanna see any more blue slips. 259 00:20:03,662 --> 00:20:05,205 When am I gonna see some arrest slips? 260 00:20:05,372 --> 00:20:10,878 I know you're getting upset and you have reason to be, but I am close. 261 00:20:11,211 --> 00:20:14,715 I am so close now, I'm closer than I've ever been and it's making me crazy. 262 00:20:14,882 --> 00:20:18,260 'Cause I can smell it. It's in the air. I smell it. 263 00:20:18,427 --> 00:20:20,053 Do you smell it? 'Cause I smell it. 264 00:20:20,220 --> 00:20:22,055 All I smell is your bullshit. 265 00:20:22,222 --> 00:20:24,641 For six months, I've been pouring money down a bottomless hole. 266 00:20:24,808 --> 00:20:27,185 Where are the bad guys at the end of this rainbow? 267 00:20:27,352 --> 00:20:30,230 Wait a second, look. I just thought that if there was a problem... 268 00:20:30,397 --> 00:20:32,816 Don't think, Axel! It makes my dick itch. 269 00:20:32,983 --> 00:20:36,445 The truth is, this department's fronted you a fortune. 270 00:20:36,612 --> 00:20:39,990 And my ass is on the line. I OK'd all this shit. 271 00:20:43,243 --> 00:20:45,162 I must have been out of my fucking mind to keep letting you 272 00:20:45,329 --> 00:20:47,164 talk me into this shit. But I can't pull out till 273 00:20:47,331 --> 00:20:49,750 I get some kind of bust or my career's finished. 274 00:20:49,917 --> 00:20:55,255 But I promise you, I won't go down alone. I'm gonna give you three days. 275 00:20:55,923 --> 00:20:58,926 If I don't see some results by then, I'm gonna cover my own ass. 276 00:20:59,718 --> 00:21:01,428 How do you like that arrangement? 277 00:21:01,595 --> 00:21:05,474 If I only have three days to do this, I have to go deep undercover. 278 00:21:05,641 --> 00:21:07,476 I'm undercover deep now. This is deep. 279 00:21:07,643 --> 00:21:09,561 But I'm going deeper. I don't want no more money, 280 00:21:09,728 --> 00:21:12,564 but I'm going deep, deep, deep undercover. 281 00:21:12,731 --> 00:21:16,610 So you sign that for me, and I'm going so deep, sir, you'll not even know... 282 00:21:16,777 --> 00:21:19,529 People are gonna try to page me. "Axel?" No answer, 283 00:21:19,696 --> 00:21:21,615 'cause I'm gonna be deep undercover. 284 00:21:21,782 --> 00:21:25,535 I'm tired of your bullshit, Foley. You got three days. 285 00:21:25,702 --> 00:21:29,039 If I don't see some results by then, I'm gonna grind your ass into dog meat. 286 00:21:29,373 --> 00:21:33,001 - You got that? - Deal. I'll have a dog-meat ass. 287 00:21:33,293 --> 00:21:36,505 Now could you please sign my authorisation for my flash money? 288 00:21:36,672 --> 00:21:38,799 Just make sure nothing happens to that Ferrari. 289 00:21:38,966 --> 00:21:41,051 That's a $50,000 automobile. 290 00:21:41,301 --> 00:21:47,057 No, no. It's $67,000. And fast. It goes from 100 to 150 in... 291 00:21:48,725 --> 00:21:51,061 You just better make sure nothing happens to it. 292 00:21:52,604 --> 00:21:56,149 Don't worry about a thing. The car is safe. I'm driving the car. 293 00:21:56,316 --> 00:21:58,902 No one else will be in the car but me, 24 hours a day I will be in the car. 294 00:21:59,069 --> 00:22:03,073 I will sleep, eat, drink, shit... No, I ain't going to shit... 295 00:22:03,323 --> 00:22:06,159 You thought I was going to... I ain't gonna shit. 296 00:22:06,326 --> 00:22:08,245 Don't worry about a thing though. I am on the job. 297 00:22:08,412 --> 00:22:09,621 Don't worry about a thing. I am on the job. 298 00:22:09,788 --> 00:22:11,456 That's what I'm afraid of! 299 00:22:26,471 --> 00:22:27,597 He's OK. 300 00:22:29,850 --> 00:22:32,102 - What the hell are you doing here? - I came as soon as I heard. 301 00:22:32,269 --> 00:22:33,854 - How's he doing? - If he's strong enough to live 302 00:22:34,021 --> 00:22:36,898 through that and still be here, he's got a chance. 303 00:22:37,065 --> 00:22:39,067 Look, I got to see those letters that the guy left. 304 00:22:39,401 --> 00:22:42,446 - They're at the station. - But we can't take you there. 305 00:22:42,612 --> 00:22:45,532 We're not even supposed to be working on the Alphabet case. 306 00:22:45,699 --> 00:22:48,201 It's a new ball game out here, Axel, and we're not invited. 307 00:22:48,368 --> 00:22:50,787 Neither am I, but I got to see those letters. 308 00:22:52,372 --> 00:22:54,041 It's not gonna hurt to let him see the letters. 309 00:22:55,417 --> 00:22:57,711 OK. But we got to be careful. 310 00:22:57,878 --> 00:23:01,131 Lutz is just looking for a reason to bust our asses. 311 00:23:01,381 --> 00:23:03,800 Why don't y'all meet me back at the station in about an hour? 312 00:23:03,967 --> 00:23:09,723 I'm going run in and say hi to Jan and take a peek. All right? 313 00:23:14,394 --> 00:23:15,645 H9Y- 314 00:23:17,647 --> 00:23:20,859 - How you doing? - OK, Axel. 315 00:23:22,402 --> 00:23:24,404 Come on, now, stop that. 316 00:23:24,571 --> 00:23:27,657 I used to get shot like this all the time in Detroit. He'll be fine. 317 00:23:37,417 --> 00:23:40,712 He was talking about going fishing until yesterday. 318 00:23:40,879 --> 00:23:45,258 Then he seemed preoccupied. 319 00:23:45,425 --> 00:23:48,261 I'm gonna come by the house after I get settled 320 00:23:48,428 --> 00:23:49,888 and look around his office a little bit, OK? 321 00:23:51,431 --> 00:23:52,849 Thanks, Axel. 322 00:25:16,766 --> 00:25:18,435 Excuse me, where are the owners of this house? 323 00:25:18,602 --> 00:25:19,728 They haven't taken possession yet. 324 00:25:19,895 --> 00:25:22,063 They're in Hawaii for a week while the construction's happening. 325 00:25:22,230 --> 00:25:25,650 Is there a foreman around? Thank you. 326 00:25:36,536 --> 00:25:39,289 Everybody, stop what you're doing, please. Stop it! 327 00:25:39,539 --> 00:25:41,291 Stop what you're doing! 328 00:25:42,125 --> 00:25:44,377 I'm Axel Foley, Beverly Hills building inspector. 329 00:25:44,544 --> 00:25:47,714 Everybody, stop what you're doing. I'd like to speak with your foreman. 330 00:25:47,881 --> 00:25:48,715 Everyone, stop! 331 00:25:48,882 --> 00:25:52,385 You! Put the bucket down! Put the bucket down! 332 00:25:52,552 --> 00:25:54,137 Somebody get me the foreman. I'd like to see the foreman. 333 00:25:54,304 --> 00:25:55,680 - I'm the foreman here. - You're the foreman? 334 00:25:55,847 --> 00:25:57,390 - Yeah! - I need to see the plans then 335 00:25:57,557 --> 00:26:00,268 for this house, 'cause you're making a very big fucking mistake. 336 00:26:00,560 --> 00:26:02,771 - Get the plans, please. Stop working! - Who are you? 337 00:26:02,938 --> 00:26:04,898 I'm Axel Foley, the Beverly Hills building investigator. 338 00:26:05,065 --> 00:26:06,399 - Didn't they tell you I was coming? - No. 339 00:26:06,566 --> 00:26:07,442 - They didn't? - No! 340 00:26:07,609 --> 00:26:10,237 Get me the goddamn plans. Can you guys stop working? 341 00:26:10,570 --> 00:26:13,782 Stop it! Stop working! Get me the plans. 342 00:26:13,949 --> 00:26:16,826 - Wait a second. This is wrong. - What do you mean? 343 00:26:16,993 --> 00:26:18,036 - These are the wrong plans! - Why? 344 00:26:18,203 --> 00:26:19,621 - These are the old plans! - Old? 345 00:26:19,788 --> 00:26:22,165 These are the old plans! Weren't you at the meeting? 346 00:26:22,332 --> 00:26:24,334 - No. - Before the Andersons went to Hawaii? 347 00:26:24,584 --> 00:26:25,877 - No. - They didn't tell you to come? 348 00:26:26,044 --> 00:26:28,004 - No! - I was there to change these plans. 349 00:26:28,338 --> 00:26:30,966 The Andersons, before they went off to Hawaii, they changed the plans. 350 00:26:31,132 --> 00:26:32,592 - Man! - The plans have been changed! 351 00:26:32,759 --> 00:26:34,844 There's not supposed to be any right angles on this building. 352 00:26:35,011 --> 00:26:37,639 - You! You! Stop working! - Stop working! 353 00:26:37,806 --> 00:26:39,683 You guys are destroying these peoples' houses. 354 00:26:39,849 --> 00:26:40,892 - Wait! - I have to change this. 355 00:26:41,059 --> 00:26:43,019 No right angles this thing's round as a donut. 356 00:26:43,186 --> 00:26:44,729 - What are you, a fucking art critic? - No. 357 00:26:44,896 --> 00:26:47,107 They got the money, wanna live in a donut, let them live inside a donut. 358 00:26:47,274 --> 00:26:48,650 People get money and lose their mind. 359 00:26:48,817 --> 00:26:51,486 People say "I want to live in a round house." You got the money? Fuck it. 360 00:26:51,653 --> 00:26:53,446 Guys, stop it. Look, just stop it. 361 00:26:53,613 --> 00:26:55,865 I'm gonna have to straighten this out. I'm gonna have to talk to my people, 362 00:26:56,032 --> 00:26:58,118 they'll talk to their people, then to your people 363 00:26:58,285 --> 00:27:00,370 and maybe this get taken care of and nobody gets fired. OK? 364 00:27:00,620 --> 00:27:02,455 - I just did what they showed here. - You did the right thing, 365 00:27:02,622 --> 00:27:04,958 - but whoever gave you this? Asshole. - Son of a bitch. 366 00:27:05,125 --> 00:27:08,628 Everybody come down, go home. Relax. You got the week off. 367 00:27:08,795 --> 00:27:10,922 We'll straighten this thing out. Just leave it in my hands. 368 00:27:11,089 --> 00:27:13,174 I think you should give your boys a big round of applause. 369 00:27:13,341 --> 00:27:17,137 You have done a good job. Other than the house being square, 370 00:27:17,304 --> 00:27:19,472 it's beautiful. You've done a good job for yourself. 371 00:27:19,639 --> 00:27:22,142 Go home now and relax for the rest of the week. 372 00:27:22,309 --> 00:27:24,644 I'll straighten this out. It's Miller time. 373 00:27:24,811 --> 00:27:26,187 All right, thank you. 374 00:27:29,774 --> 00:27:31,943 So you're gonna straighten all this stuff out? 375 00:27:32,110 --> 00:27:35,405 Will you stop worrying and go home? Trust me. 376 00:27:37,657 --> 00:27:40,785 Could somebody clean some of this shit up before you leave though? 377 00:27:46,833 --> 00:27:49,753 Lutz's computer guys are working on the codes now. 378 00:27:49,919 --> 00:27:52,630 Lutz thinks he's a serial robber. I think he's a nut case. 379 00:27:52,797 --> 00:27:57,218 - Lutz is a nut case. - Not Lutz. The Alphabet bandit. 380 00:27:57,385 --> 00:28:00,388 I don't think so. He's too smart. What else you guys got? 381 00:28:01,389 --> 00:28:05,101 These are shell casings leftover from the first robbery at Adriano's. 382 00:28:07,687 --> 00:28:09,064 These are .44 auto mags. 383 00:28:09,230 --> 00:28:12,067 They don't even make these any more, they're too expensive. 384 00:28:12,233 --> 00:28:16,446 This is a shell casing from a .308 rifle. They cut it down to fit a .44. 385 00:28:16,696 --> 00:28:18,448 Whoever did this shit knew what they were doing. 386 00:28:18,698 --> 00:28:21,117 - Shit. Put this stuff away. - Who's this? 387 00:28:21,284 --> 00:28:23,036 - I got it. - Lutz. 388 00:28:23,203 --> 00:28:24,537 All right. Show time. 389 00:28:24,704 --> 00:28:26,081 What the hell is going on? Who the hell are you? 390 00:28:27,040 --> 00:28:29,250 - Chief, this is... - Shut up, Rosewood! 391 00:28:31,211 --> 00:28:34,297 My name is Johnny... Wishbone. Johnny Wishbone. 392 00:28:34,464 --> 00:28:36,883 I'm a psychic from the island of St. Croix. 393 00:28:37,050 --> 00:28:40,303 A psychic from St. Croix and I read in the St. Croix Gazette, 394 00:28:40,470 --> 00:28:43,181 that the Beverly Hills Police having some trouble figuring out crimes. 395 00:28:43,348 --> 00:28:45,809 So what I did, was come to Beverly Hills to help the police out. 396 00:28:45,975 --> 00:28:48,812 They tell me they don't want my help, don't need my help. So I'm gonna go. 397 00:28:48,978 --> 00:28:51,815 I'm psychic! I'm a psychic phenomenon. Watch this. I don't know who you are, 398 00:28:51,981 --> 00:28:53,233 but watch this... 399 00:28:53,400 --> 00:28:55,110 Your name is... 400 00:28:55,860 --> 00:28:57,570 Lutz! Right? Chief Lutz, that's your name. 401 00:28:57,737 --> 00:28:59,739 See, the name pop inside my head like that. 402 00:28:59,906 --> 00:29:03,576 - And your name is... - Biddle. 403 00:29:03,743 --> 00:29:06,579 Biddle, yes! See, two more seconds and I would have said it myself. 404 00:29:06,746 --> 00:29:07,789 I don't need no help from no one. 405 00:29:07,956 --> 00:29:10,583 Because I'm Johnny Wishbone, psychic extraordinaire. 406 00:29:10,750 --> 00:29:14,129 If you need me, just think Johnny Wishbone and I come running. 407 00:29:14,295 --> 00:29:17,257 Lutz and Biddle, it's like Kibbles 'n Bits, but different! 408 00:29:17,424 --> 00:29:19,467 Excuse me. Sorry to bother you. 409 00:29:19,801 --> 00:29:21,511 Your name is Johnson, right? 410 00:29:22,762 --> 00:29:25,140 What the hell is going on? Is this a magic show? 411 00:29:25,306 --> 00:29:29,519 I'll have your badges if you don't go to traffic duty. You hear me? Get out! 412 00:29:30,270 --> 00:29:34,816 I got angina the minute I saw Foley. Axel's got nine lives. I don't. 413 00:29:34,983 --> 00:29:36,192 You boys ready? Let's go. 414 00:29:38,236 --> 00:29:42,157 Come on now, both you guys know Lutz is a shit-for-brain tinhorn politician. 415 00:29:42,323 --> 00:29:45,785 His boy Biddle, he couldn't catch the Alphabet killer if he nuked the city. 416 00:29:45,952 --> 00:29:49,289 We got to do this. The three of us. All for one, one for all. 417 00:29:49,456 --> 00:29:53,001 And Lutz is about to fire our asses. I'll lose my pension, my medical. 418 00:29:53,168 --> 00:29:55,211 I got a wife and two kids to feed, Axel. 419 00:29:55,378 --> 00:29:57,505 You got two kids, not a wife and two kids. 420 00:29:57,797 --> 00:29:59,382 Shut up, Billy. She might come back. 421 00:29:59,549 --> 00:30:02,635 Maureen's divorcing him again. She moved in with her mother. 422 00:30:02,802 --> 00:30:05,638 Look, two years ago, I almost lost my job. 423 00:30:05,805 --> 00:30:07,891 The man put his neck on the line for me, all right? 424 00:30:08,057 --> 00:30:09,893 Now he's laying in the hospital somewhere unconscious. 425 00:30:10,059 --> 00:30:11,936 I'm not gonna go back to Detroit without helping him. 426 00:30:12,103 --> 00:30:15,398 And what's shocking me is that his boys don't even have any loyalty for him! 427 00:30:15,565 --> 00:30:18,401 OK, OK! Don't give me this crap about loyalty though! 428 00:30:18,568 --> 00:30:20,570 Andy and I joined the force together. 429 00:30:24,949 --> 00:30:26,242 OK, OK. 430 00:30:27,827 --> 00:30:32,540 But if we do this, it's got to be low-profile. Covert. 431 00:30:32,874 --> 00:30:35,877 Billy and I are supposed to report to traffic duty, for Christ's sake. 432 00:30:36,836 --> 00:30:37,921 Give me a break. 433 00:30:41,132 --> 00:30:43,843 - Where'd you get that? - Shit, Axel, you stole evidence! 434 00:30:44,010 --> 00:30:46,137 - There was a bunch, I only took one. - Why? 435 00:30:46,304 --> 00:30:48,223 Because in police work, this is what's known as a clue. 436 00:30:48,389 --> 00:30:50,808 There's only two or three people that know how to do this quality work. 437 00:30:50,975 --> 00:30:52,602 We'll show it around and see who recognises it. 438 00:30:52,852 --> 00:30:55,438 - Great. Who are the two or three guys? - The fuck you asking me for? 439 00:30:55,605 --> 00:30:57,065 This is your town. You should know shit like that. 440 00:30:57,232 --> 00:31:00,527 Wait a minute. There's a guy at the Beverly Hills Shooting Club. 441 00:31:00,860 --> 00:31:03,196 Russ Fielding I think his name is. Supposed to be the best. 442 00:31:03,363 --> 00:31:05,114 Let's go see Russ Fielding then. 443 00:31:19,212 --> 00:31:21,214 - What's in the bag? - My vitamins. 444 00:31:21,381 --> 00:31:23,258 - Give them to me. - You want my vitamins? 445 00:31:23,424 --> 00:31:25,552 - Give them to me. Yes. - You want all of my vitamins? 446 00:31:27,637 --> 00:31:30,640 - An hour. - Enjoy good health. 447 00:31:41,901 --> 00:31:44,320 Excuse me. One second. What year is this? 448 00:31:44,654 --> 00:31:46,739 Seventy-three. 449 00:31:46,906 --> 00:31:48,950 - Yes. It is '73. - I know. 450 00:32:04,007 --> 00:32:05,216 May I help you? 451 00:32:05,383 --> 00:32:08,678 Yes. I'm from Metalux Explosive Research Company. 452 00:32:09,012 --> 00:32:11,681 You have a Russell Fielding working here? 453 00:32:11,931 --> 00:32:14,392 - Yes. - He ordered these plutonium nitrate, 454 00:32:14,559 --> 00:32:17,687 multi-explosive, sound-seeking projectiles. 455 00:32:18,021 --> 00:32:20,064 Here they go. Have a nice day. 456 00:32:20,231 --> 00:32:22,859 Wait a minute. What did you say? Metalux? 457 00:32:23,026 --> 00:32:24,694 Metalux Explosive Research Company. 458 00:32:25,028 --> 00:32:28,197 I don't show any record of that delivery here in my log. 459 00:32:28,364 --> 00:32:32,035 I think there must be a mistake. Your company made a mistake. 460 00:32:32,201 --> 00:32:36,122 - I haven't. Y'all made a mistake. - No. You don't understand. 461 00:32:36,289 --> 00:32:38,333 You see, I know about every delivery that comes into here. 462 00:32:38,499 --> 00:32:40,710 They put it right here in this little log. I tell you what. 463 00:32:41,044 --> 00:32:42,378 We'll straighten this outwith research. 464 00:32:42,545 --> 00:32:44,797 Let me explain something to you, OK? This is a sound-seeking projectile. 465 00:32:44,964 --> 00:32:48,343 I suggest you don't use the telephone. You don't sneeze, you don't cough. 466 00:32:48,509 --> 00:32:51,804 You don't do anything and if you have to break wind, maybe a quiet, sneaky one. 467 00:32:51,971 --> 00:32:55,391 The slightest peep and your designer jeans ain't fit no more 468 00:32:55,558 --> 00:32:57,727 Y'all can work this out after I go. Have a nice day. 469 00:33:00,980 --> 00:33:04,859 Excuse me. You know what I just realised? You could do me a big favour 470 00:33:05,026 --> 00:33:07,737 and just drop this off at Mr Fielding's office on your way out. 471 00:33:08,071 --> 00:33:09,656 Let me explain something to you, all right. 472 00:33:09,989 --> 00:33:12,825 I have a friend named Bootsie that got killed doing some shit like this. 473 00:33:12,992 --> 00:33:14,911 I ain't gonna carry this 'cause y'all made a mistake. 474 00:33:15,078 --> 00:33:16,954 I carry from A to B. I have nothing to do with C. 475 00:33:17,121 --> 00:33:18,748 OK? I have a wife and two kids. 476 00:33:19,082 --> 00:33:21,250 I'd like to see my twin daughters, Monique and Unique, again. 477 00:33:21,417 --> 00:33:23,753 It's just right on your way out. It's no problem. 478 00:33:24,003 --> 00:33:24,921 If you could just take it off my desk 479 00:33:25,088 --> 00:33:27,215 drop it off at Mr Fielding's, he can call research... 480 00:33:27,382 --> 00:33:28,883 What about my daughters, Monique and Unique? 481 00:33:29,050 --> 00:33:31,219 What about them? What's in it for me? What's in it for my family? 482 00:33:32,553 --> 00:33:34,430 - What do you want? - What's in it for me? 483 00:33:34,597 --> 00:33:38,601 I'm risking my life, what's in it for me? I have beautiful daughters. 484 00:33:38,768 --> 00:33:41,354 You're asking me to risk my life. What am I gonna get out of this? 485 00:33:47,110 --> 00:33:51,239 Ten dollars? I have twin daughters... with pigtails. 486 00:33:52,031 --> 00:33:55,493 Would you take that off my desk and drop it off at Mr Fielding's? 487 00:33:56,035 --> 00:34:00,206 Please, that's all I have. Please take it. I'm sorry, that's it. 488 00:34:00,373 --> 00:34:03,876 - Where's his office? - Along the corridor, down the steps. 489 00:34:04,043 --> 00:34:08,131 Just right near your way out. The name's on the office. Just over there. 490 00:34:08,297 --> 00:34:12,468 I'm just doing this for my kids. This is the same way Bootsie got killed. 491 00:34:12,802 --> 00:34:15,263 All they found was $20 and a pair of Adidas. 492 00:34:15,430 --> 00:34:17,765 - Down the hallway, right? - Along the corridor. 493 00:34:18,099 --> 00:34:19,600 Down the stairs. 494 00:34:26,274 --> 00:34:28,818 - We almost got fucked up. - Thank you. 495 00:34:31,279 --> 00:34:34,115 - Shoe money for my daughters. - Thank you. 496 00:34:34,282 --> 00:34:36,284 Five dollars a shoe. That's four shoes. 497 00:34:40,204 --> 00:34:42,373 She knew you were hard to live with when she married you. 498 00:34:44,083 --> 00:34:46,502 It's her fault for thinking you'd change. 499 00:34:46,669 --> 00:34:48,379 Thanks. 500 00:34:50,339 --> 00:34:53,593 Really admire her for having the courage to leave you 501 00:34:53,760 --> 00:34:55,470 in search for better life. 502 00:34:57,430 --> 00:35:00,683 I'm sorry. I was trying to make you feel better. 503 00:35:01,434 --> 00:35:03,269 - Do me a favour? - Sure. 504 00:35:03,519 --> 00:35:05,563 Take a break from cheering me up, will you? 505 00:35:16,783 --> 00:35:20,286 Keep the grip tight. There you go. 506 00:35:23,206 --> 00:35:24,540 Fire when you're ready. 507 00:35:32,298 --> 00:35:36,302 Grip down here. There you go. All right. 508 00:35:38,387 --> 00:35:41,140 Keep it up and to the left. All right? 509 00:35:42,892 --> 00:35:44,310 Excuse me. 510 00:35:44,894 --> 00:35:47,522 - Are you Russ Fielding, gunsmith? - Yeah. 511 00:35:47,814 --> 00:35:50,149 Have you ever seen one of these before? 512 00:35:50,316 --> 00:35:53,778 It's a .308 rifle shell cut to fit the .44 Magnum automatic. 513 00:35:53,945 --> 00:35:56,280 - Where'd you get this one? - This is a Christmas gift. 514 00:35:57,615 --> 00:36:00,326 Charles Bronson is a close friend of the family. 515 00:36:00,493 --> 00:36:02,578 He gave me this for Christmas. 516 00:36:03,913 --> 00:36:05,748 I'm Karla Fry, assistant manager. 517 00:36:06,123 --> 00:36:08,876 How are you, Karla? Nice to meet you. Beautiful place you have here. 518 00:36:09,043 --> 00:36:12,547 My name's Richard James. Very nice to meet you. 519 00:36:14,298 --> 00:36:16,759 Russ, could I see you for a minute? 520 00:36:16,926 --> 00:36:18,928 - Be right back. - Take your time, Russ. 521 00:36:20,930 --> 00:36:22,598 Goddamn, that's a big bitch. 522 00:36:52,628 --> 00:36:54,422 - Who is that man? - I don't know. 523 00:36:54,589 --> 00:36:57,425 He's got a .44 auto mag casing from here. 524 00:36:57,592 --> 00:36:59,719 I saw on the monitors. Are you sure it's ours? 525 00:37:00,052 --> 00:37:03,806 I made it and a whole bunch just like it for Mr Cain. 526 00:37:03,973 --> 00:37:05,308 You didn't tell him that, did you? 527 00:37:05,516 --> 00:37:06,976 - No. - Don't. 528 00:37:07,310 --> 00:37:08,644 Keep him there while I check him out. 529 00:37:16,402 --> 00:37:20,364 I think we have a problem. Fielding says he's made that casing for Cain. 530 00:37:25,995 --> 00:37:27,413 You wanted to see me? 531 00:37:33,002 --> 00:37:35,463 I'd like to go over plan C and D. 532 00:37:35,630 --> 00:37:40,551 We've promised to deliver Thomopolis $10 million, Friday at 6 p.m. 533 00:37:40,718 --> 00:37:44,722 If we fail, I stand to be put to considerable expense 534 00:37:44,889 --> 00:37:46,682 and inconvenience, to say the least. 535 00:37:46,974 --> 00:37:50,603 So I'd like to go over it and possibly avoid the same mistakes 536 00:37:50,770 --> 00:37:52,605 that were made on the Adriano job. 537 00:37:52,897 --> 00:37:55,983 What mistakes? Adriano's was perfect. 538 00:38:01,656 --> 00:38:03,532 Adriano's was not perfect. 539 00:38:08,037 --> 00:38:13,542 It was perfectly planned, but it was executed with Neolithic incompetence. 540 00:38:17,380 --> 00:38:19,090 It was partly my fault. 541 00:38:19,256 --> 00:38:22,468 I, for some reason, assumed that if my instructions were clear, 542 00:38:22,635 --> 00:38:24,261 that even you could follow them. 543 00:38:24,428 --> 00:38:27,139 - Obviously, I was wrong. - I don't understand. 544 00:38:31,560 --> 00:38:35,231 You supplied your thugs on the Adriano's job with guns from my club? 545 00:38:35,398 --> 00:38:38,734 Yes. But they were totally clean. Nobody could ever trace them. 546 00:38:39,068 --> 00:38:40,736 Nobody knows that you planned the jobs. 547 00:38:40,903 --> 00:38:44,031 Nobody knows that you wrote the Alphabet notes. 548 00:38:44,198 --> 00:38:46,826 Karla did the job and left the notes. 549 00:38:46,993 --> 00:38:49,578 Then why is there a man in my club 550 00:38:49,745 --> 00:38:54,000 with shell casings from one of my guns asking questions? 551 00:38:54,166 --> 00:38:56,335 I don't know. 552 00:38:58,295 --> 00:39:03,300 - Who is he? - I'd say he's a cop. Wouldn't you? 553 00:39:03,467 --> 00:39:05,970 I don't know. I haven't seen him. 554 00:39:08,014 --> 00:39:11,434 Well, here he is, on television. 555 00:39:13,352 --> 00:39:17,106 Take a good look at him 'cause you're going to kill him. 556 00:39:17,273 --> 00:39:21,360 - What? - Kill him, burn him, blow him away. 557 00:39:33,581 --> 00:39:35,958 So, how long would it take to shave those legs anyway? 558 00:39:36,125 --> 00:39:38,544 I suppose you're trying to be charming. 559 00:39:40,755 --> 00:39:43,841 Actually, I'm just offering my grooming services. 560 00:39:44,008 --> 00:39:45,634 I don't think so. 561 00:39:48,387 --> 00:39:52,850 - Chip, perfect timing for once. - Chip Cain. I'm the manager here. 562 00:39:53,017 --> 00:39:56,228 How are you, Chip? It's a beautiful place here, it's very comfortable. 563 00:39:57,730 --> 00:40:02,193 We do our best. Maybe you'd like to have a guest membership. 564 00:40:02,359 --> 00:40:05,029 Yeah, that'd be nice, kinda like shooting guns in the house. 565 00:40:06,489 --> 00:40:08,491 Where could I send you an application? 566 00:40:08,657 --> 00:40:11,952 1603 Hillcrest. A big white house. Beautiful place. 567 00:40:12,119 --> 00:40:14,747 We'll send it along with the .44 shells. 568 00:40:15,748 --> 00:40:21,170 - I'll be sure to duck. - Goodbye, Mr James. 569 00:40:22,046 --> 00:40:24,799 I guess that's my cue. Excuse me. 570 00:40:29,470 --> 00:40:32,264 You got a match? Damn. 571 00:40:34,350 --> 00:40:37,103 Richard James. 1603 Hillcrest Road. 572 00:40:37,269 --> 00:40:38,771 Right. 573 00:40:38,938 --> 00:40:41,816 Hey, Cain... you got a match? 574 00:40:44,568 --> 00:40:45,986 - Here, here, keep it - Great. 575 00:40:46,737 --> 00:40:48,781 And, Jack, don't screw this up. 576 00:40:54,245 --> 00:40:59,500 - What about the cop in the hospital? - He's guarded 24 hours a day. 577 00:41:02,294 --> 00:41:04,463 Here's the impending Alphabet note. 578 00:41:06,132 --> 00:41:07,842 Will they be able to break this one? 579 00:41:08,008 --> 00:41:10,219 They'll crack it when we want them to. 580 00:41:17,434 --> 00:41:19,145 How'd it go? 581 00:41:20,646 --> 00:41:24,650 What would you say if I told you there was a six-foot blonde working here? 582 00:41:24,817 --> 00:41:27,778 Witnesses reported a six-foot blonde at the Adriano's robbery. 583 00:41:27,945 --> 00:41:29,738 - Right. - Axel, this isn't Detroit, you know. 584 00:41:29,905 --> 00:41:32,992 Six-foot blonde women grow on trees in California. 585 00:41:33,159 --> 00:41:35,161 He's right. They're everywhere 586 00:41:36,620 --> 00:41:37,621 You guys really need me! 587 00:41:37,788 --> 00:41:39,707 You can't tell there's something weird happening inside here? 588 00:41:39,874 --> 00:41:43,460 Why don't you meet me at my house at 1603 Hillcrest in about an hour, OK? 589 00:41:43,627 --> 00:41:47,173 - Where are my vitamins? - Oh, your vitamins... 590 00:41:47,339 --> 00:41:49,300 Here. Here's $20. Get some more. 591 00:41:49,466 --> 00:41:52,928 - My house in an hour. - What did he do, sell them? 592 00:42:09,361 --> 00:42:10,738 Freeze. 593 00:42:12,740 --> 00:42:15,201 Damn it, Axel. You scared the hell out of me. 594 00:42:16,702 --> 00:42:19,496 I'm sorry I scared you. I let myself in. How you doing? 595 00:42:19,663 --> 00:42:23,167 I'm tired. I had some work to get done at the office. 596 00:42:23,334 --> 00:42:24,960 You still work at that insurance company? 597 00:42:26,378 --> 00:42:27,796 Did you find anything? 598 00:42:27,963 --> 00:42:30,966 Yeah, I found a lot of newspaper cut-outs about oil prices dropping. 599 00:42:31,133 --> 00:42:35,930 - Did y'all invest in some oil stocks? - On a cop's pay? No way. 600 00:42:36,096 --> 00:42:39,350 And in the same file there's an ad for a club called 385 North. 601 00:42:39,516 --> 00:42:41,769 Is that one of your father's hangouts? 602 00:42:42,937 --> 00:42:45,064 I think your father got shot 'cause he was on to something. 603 00:42:45,231 --> 00:42:47,107 But I can't figure out what it was. 604 00:42:48,484 --> 00:42:51,820 Do me a favour, use your connections at this insurance company 605 00:42:51,987 --> 00:42:54,740 to find out everything you can find out about a guy named Maxwell Dent. 606 00:42:54,907 --> 00:42:56,325 - I'll try. - OK. 607 00:42:56,492 --> 00:42:59,328 You let yourself in, you can let yourself out. 608 00:42:59,495 --> 00:43:01,705 - I'm gonna take a shower. - OK. 609 00:43:02,790 --> 00:43:04,959 Don't shoot nobody. 610 00:43:49,003 --> 00:43:52,464 - This has got to be a mistake. - There's his car. 611 00:43:56,969 --> 00:43:59,847 Billy, if he's here, he must be robbing the place. 612 00:44:03,976 --> 00:44:05,477 Axel? 613 00:44:12,985 --> 00:44:14,778 Axel? 614 00:44:14,945 --> 00:44:16,989 I don't like this, Billy. 615 00:44:23,704 --> 00:44:25,497 Axel? 616 00:44:26,415 --> 00:44:27,875 What would he be doing here? 617 00:44:28,042 --> 00:44:30,502 Maybe the Pointer Sisters live here or something. 618 00:44:30,961 --> 00:44:33,756 - What?! - Out back. 619 00:44:35,632 --> 00:44:39,345 We/come to Wheel of Fortune. I just thought I heard Jack say... 620 00:44:41,180 --> 00:44:44,558 Hey! Watch out. The deck's very slippery. 621 00:44:44,725 --> 00:44:46,101 There's beer in the refrigerator 622 00:44:46,268 --> 00:44:48,771 and if you like, you can go behind the bar, make yourself martinis. 623 00:44:48,937 --> 00:44:51,398 Wait a second. You're all on duty. No martinis for you. 624 00:44:51,565 --> 00:44:52,941 Perrier water is what you want. 625 00:44:53,108 --> 00:44:56,445 I got some swimming trunks in the bedroom. Dive in the pool. Come on. 626 00:44:56,612 --> 00:44:57,905 Party time! 627 00:44:58,072 --> 00:44:59,448 What are you doing in a place like this? 628 00:44:59,615 --> 00:45:01,075 What are you talking about? A place like what? 629 00:45:01,241 --> 00:45:05,704 - Like this. Swimming pool, Jacuzzi. - What? I'm spoiling myself rotten. 630 00:45:05,871 --> 00:45:08,832 Oh, you mean the construction? I'm very embarrassed about that. 631 00:45:08,999 --> 00:45:11,835 What I'm trying to do is just confine myself to the other five bedrooms, 632 00:45:12,002 --> 00:45:13,420 I'm used to compromising my lifestyle. 633 00:45:13,587 --> 00:45:15,297 Bullshit. You've stolen this house. 634 00:45:15,464 --> 00:45:18,592 How the fuck can you steal a house? It's my uncle's house. 635 00:45:18,759 --> 00:45:21,553 - Is he in rock 'n' roll? - No! 636 00:45:21,720 --> 00:45:27,059 Look at the big titties. Look at this, titties, orange juice, beer... 637 00:45:27,226 --> 00:45:29,520 Will you go put your trunks on and get in this pool? 638 00:45:29,686 --> 00:45:33,190 I want you out of this pool and this house in seven minutes. 639 00:45:33,357 --> 00:45:35,359 You're still a goddamn police officer, for Christ's sake! 640 00:45:35,526 --> 00:45:36,902 You're gonna get us all in deep shit. 641 00:45:37,069 --> 00:45:40,322 I love when you talk dirty. Get your mad ass in this pool with me. 642 00:45:40,489 --> 00:45:43,117 Axel, get out of the goddamn pool! 643 00:45:45,452 --> 00:45:47,204 I told you the deck was slippery. 644 00:45:49,581 --> 00:45:53,085 Hey, Taggart! What's taking you so long? 645 00:45:58,006 --> 00:46:00,050 What do you think? Sharp? 646 00:46:35,252 --> 00:46:38,046 Go right in, Mr President. Go in and relax. Have fun. 647 00:46:38,213 --> 00:46:42,217 Excuse me. Who are you? And who are those people? 648 00:46:42,384 --> 00:46:44,553 I'm his representative. Do you know who that is there? 649 00:46:44,720 --> 00:46:46,972 That's former president Gerald Ford there. 650 00:46:49,224 --> 00:46:51,185 It doesn't look like Gerald Ford. 651 00:46:51,351 --> 00:46:55,147 Have you ever seen Gerald Ford with his make-up off? No, probably not. 652 00:46:55,314 --> 00:46:57,649 This is what the man looks like now, that's the ex-president. 653 00:46:57,816 --> 00:47:00,611 He came here tonight 'cause he couldn't get out when he was running the country. 654 00:47:00,777 --> 00:47:04,156 Now he's a civilian, and it's his right to shake his ass like everybody else. 655 00:47:04,323 --> 00:47:06,617 I said, "Where you wanna go?" He said, "I wanna go 385 North", I said, 656 00:47:06,783 --> 00:47:08,535 "Let's go". Get the Secret Service men... 657 00:47:08,702 --> 00:47:12,122 We came to party at 385 North. You should be proud to have him here. 658 00:47:12,289 --> 00:47:16,043 - It's our pleasure to have him. - Thank you very much. Excuse me. 659 00:47:39,942 --> 00:47:44,821 - Can I have a Coke with no ice? - One Coke, no ice, coming up. 660 00:47:47,241 --> 00:47:50,869 - There you go. - Who's the popular blond? 661 00:47:51,703 --> 00:47:53,997 That's Nik Thomopolis. He owns this place. 662 00:47:56,959 --> 00:48:00,420 - That's seven bucks, buddy. - For a coke? 663 00:48:01,588 --> 00:48:03,757 I can get blown for seven dollars. 664 00:48:05,968 --> 00:48:08,512 Things are getting pretty crazy, huh, sarge? 665 00:48:09,388 --> 00:48:11,306 We're getting in deep with Axel again. 666 00:48:12,266 --> 00:48:15,060 We'll probably be directing traffic the rest of our lives anyway. 667 00:48:16,103 --> 00:48:20,148 - To hell with it. To Bogomil. - To Bogomil. 668 00:48:25,362 --> 00:48:28,198 Drinks are on the house, President Ford. 669 00:48:28,365 --> 00:48:30,701 What? My name's John Taggart. 670 00:48:30,867 --> 00:48:34,830 That's the name he's using now. His marriage is breaking up. 671 00:48:34,997 --> 00:48:39,876 The judge awarded her the name for use at the Betty Ford Clinic and stuff. 672 00:48:40,836 --> 00:48:42,796 You're much better looking in person. 673 00:49:01,481 --> 00:49:04,109 Does the name Thomopolis mean anything to you guys? 674 00:49:04,276 --> 00:49:06,445 Yeah. He's the biggest arms dealer on the West Coast. 675 00:49:07,779 --> 00:49:11,533 - Do I really look like Gerald Ford? - Y'all both look like Gerald Ford. 676 00:49:11,700 --> 00:49:13,035 Come on. Let's go. 677 00:49:43,065 --> 00:49:43,940 Gun! 678 00:49:46,735 --> 00:49:47,569 Go! 679 00:49:56,953 --> 00:49:58,705 Move it. Get out of here! 680 00:50:22,854 --> 00:50:24,940 Jesus, Billy! Come on, Axel. 681 00:50:32,823 --> 00:50:35,992 Watch yourself. Anybody in there? 682 00:50:41,456 --> 00:50:44,084 What the fuck is going on here? 683 00:50:52,008 --> 00:50:53,927 Whoever it was got away clean. 684 00:51:01,184 --> 00:51:02,853 What the hell are you still doing here? 685 00:51:03,019 --> 00:51:05,647 I checked with immigration. They never heard of a Johnny Wishbone! 686 00:51:05,814 --> 00:51:07,190 You're illegal, buster. 687 00:51:07,357 --> 00:51:09,443 I wanna know who the hell you are and what the hell you're doing here! 688 00:51:09,609 --> 00:51:10,652 Right now! 689 00:51:11,194 --> 00:51:13,780 I'm a cop. I didn't tell you before 'cause I knew you'd be upset. 690 00:51:13,947 --> 00:51:17,075 This is a Detroit badge. What the hell are you doing in Beverly Hills? 691 00:51:17,242 --> 00:51:20,912 Well... I'm attached to a multi-jurisdictional 692 00:51:21,079 --> 00:51:23,749 Federal task force on organised crime, 693 00:51:23,915 --> 00:51:27,961 and my code name... code name is Wishbone. 694 00:51:28,128 --> 00:51:30,088 Look, I'm the goddamned chief of police here. 695 00:51:30,255 --> 00:51:33,383 If there is a Federal task force, I want to know about it! 696 00:51:33,550 --> 00:51:36,344 Well, what you can do, sir, is you can call back to Detroit tomorrow 697 00:51:36,511 --> 00:51:38,096 and ask for an Inspector Todd. 698 00:51:38,263 --> 00:51:41,349 He'll tell you all about... My real name is Axel Foley. 699 00:51:41,516 --> 00:51:43,310 Quiet as it's kept. My name's Axel Foley. 700 00:51:43,477 --> 00:51:46,313 Call there between the hours of nine and ten, Detroit time, 701 00:51:46,480 --> 00:51:47,898 he'll tell you everything you need to know. 702 00:51:48,064 --> 00:51:52,486 Right now, I have the rest of my case to finish, so excuse me. 703 00:51:54,905 --> 00:51:57,991 And you two, what the hell were you two doing here? 704 00:51:58,158 --> 00:52:00,368 Just checking parking meters in the area? 705 00:52:00,535 --> 00:52:04,414 - Well, sir... - We're off duty, sir. I live nearby. 706 00:52:04,581 --> 00:52:08,919 Now listen, if I catch either one of you doing anything except traffic duty, 707 00:52:09,085 --> 00:52:11,838 I'm gonna have the both of you investigated and suspended! 708 00:52:12,964 --> 00:52:15,759 Well, sir, technically, this is traffic duty. 709 00:52:15,926 --> 00:52:20,096 Technically, you're a goddamn idiot. Get out of here, Taggart! 710 00:52:21,932 --> 00:52:24,768 - Yes, sir. - Jesus Christ... 711 00:52:31,942 --> 00:52:33,777 Are you sure you got super glue in this house, Rosewood? 712 00:52:33,944 --> 00:52:37,072 - Yeah. - Yo, man... 713 00:52:37,239 --> 00:52:38,949 This is Wild Kingdom. 714 00:52:39,115 --> 00:52:41,159 I tried to create a stress-free environment. 715 00:52:41,326 --> 00:52:42,786 Well, you have. 716 00:52:42,953 --> 00:52:47,791 These are my friends. That's Sydney. He's a Wandering Jew. 717 00:52:47,958 --> 00:52:49,793 This is Mona. 718 00:52:50,418 --> 00:52:53,922 Hi, baby. They actually like different kinds of music. 719 00:52:54,089 --> 00:52:56,299 If I play the Beatles, the begonias perk up. 720 00:52:56,466 --> 00:52:58,468 If I play Beethoven, they wither. 721 00:52:58,635 --> 00:53:01,930 The ferns very definitely like the Boston Pops. 722 00:53:02,097 --> 00:53:04,182 But everybody loves Mozart. 723 00:53:06,309 --> 00:53:07,811 Who's this? 724 00:53:07,978 --> 00:53:12,399 Big Al. Had him about six years. Isn't he great? 725 00:53:12,566 --> 00:53:15,610 - What kind of music does he like? - James Brown. Drives him nuts. 726 00:53:17,487 --> 00:53:19,489 Is that turtle shit in there? 727 00:53:21,283 --> 00:53:23,994 - Turtles are amazing to me. - What are you doing? 728 00:53:24,160 --> 00:53:28,039 I'm curious to know where... where his dick is at. 729 00:53:28,206 --> 00:53:31,877 Give me him. You know where your dick is, don't you, Big Al? 730 00:53:32,043 --> 00:53:35,130 - Do turtles have dicks? - How's it hanging, buddy? 731 00:53:35,297 --> 00:53:37,883 - Give me that super glue. - OK. 732 00:53:38,633 --> 00:53:40,176 Billy's really... 733 00:53:40,886 --> 00:53:44,681 ...out there, isn't he, Axel? - Billy's pretty fucked up. 734 00:53:47,142 --> 00:53:50,353 - I heard that. - I know you heard. I was joking. 735 00:53:51,271 --> 00:53:53,273 Give me the super glue. 736 00:54:05,201 --> 00:54:08,330 - Hey, what's that music from? - The Dating Game. 737 00:54:17,714 --> 00:54:22,385 Let's give Billy a big Dating Game kiss. Where's your telephone? 738 00:54:22,552 --> 00:54:25,597 - In the bedroom. - Where, in the alligator pit? 739 00:54:37,734 --> 00:54:39,736 Jesus, Billy. 740 00:54:51,331 --> 00:54:53,416 - Hello? - Jeff? Axel. 741 00:54:53,583 --> 00:54:56,002 Axel, it's 1.00 in the morning. 742 00:54:56,169 --> 00:54:59,089 Jeffrey, stop talking. How's the Ferrari? 743 00:54:59,255 --> 00:55:02,342 Ferrari's great. What a great car! Do those seats go back at all? 744 00:55:02,509 --> 00:55:05,470 I was with Marci trying to get the seats back. I don't know if they're stuck. 745 00:55:05,637 --> 00:55:09,099 You and Marci can't do freaky shit in that car. Do something for me. 746 00:55:09,265 --> 00:55:10,934 Something you don't want to do, but you gotta do it. 747 00:55:11,643 --> 00:55:12,852 Am I going to get in trouble? 748 00:55:13,019 --> 00:55:16,147 - You see that? - Weird. 749 00:55:16,314 --> 00:55:18,024 It's not weird. It's very simple. 750 00:55:18,191 --> 00:55:20,193 What happens is the fumes from the super glue 751 00:55:20,360 --> 00:55:22,737 attaches itself to the acid from the fingerprints. 752 00:55:23,530 --> 00:55:25,115 See? It's an old street cop trick. 753 00:55:25,281 --> 00:55:27,742 Hasn't filtered down to you boys down in Beverly Hills yet. 754 00:55:27,909 --> 00:55:31,162 - Now all we have to do is match it. - Could use the computer downtown. 755 00:55:31,329 --> 00:55:33,289 No. 756 00:55:33,456 --> 00:55:35,875 There's not gonna be anybody there this time of night, sarge. 757 00:55:36,543 --> 00:55:38,795 Shit. There goes my medical insurance. 758 00:55:38,962 --> 00:55:41,840 You know, you can be such a pussy sometimes. 759 00:55:42,007 --> 00:55:44,050 - Really. - Let's go. 760 00:55:50,640 --> 00:55:52,642 You boys definitely get an A in high-tech. 761 00:55:52,809 --> 00:55:56,521 It takes 60 cops to do this shit back in Detroit. 762 00:55:59,107 --> 00:56:02,485 Charles Cain. Used to be Charles Campos. 763 00:56:05,321 --> 00:56:08,616 This Charles Cain. I just met this guy. He works in the Beverly Hills Gun Club. 764 00:56:08,783 --> 00:56:10,410 - He does? - Yeah! 765 00:56:10,577 --> 00:56:13,663 Charles Cain. This ain't the guy we're looking for, the dude is a weasel. 766 00:56:13,830 --> 00:56:16,916 - This is not a master criminal at all. - Well, that's his print. 767 00:56:17,083 --> 00:56:18,126 There's something wrong here. 768 00:56:18,293 --> 00:56:19,961 This guy had nothing to do with Bogomil getting shot. 769 00:56:20,128 --> 00:56:23,339 If he suspected this dude, he'd have had him picked him up in 20 seconds. 770 00:56:23,506 --> 00:56:25,884 Well, let's put an APB out on Cain. 771 00:56:26,051 --> 00:56:28,970 We can't. All we got is fingerprints. We don't have enough evidence. 772 00:56:29,137 --> 00:56:31,973 - We need something else. - What are we gonna do now? 773 00:56:33,391 --> 00:56:34,976 Let's go to the Gun Club. 774 00:56:35,143 --> 00:56:38,021 Wait. It's 11.00. The Gun Club's closed. 775 00:56:38,188 --> 00:56:40,356 ' $0? ' $0? 776 00:56:53,203 --> 00:56:55,663 This is a big mistake. A big mistake. 777 00:56:55,830 --> 00:56:57,499 This is definitely breaking the law. 778 00:56:57,665 --> 00:56:59,334 Once we cross the line, there's no way back. 779 00:56:59,501 --> 00:57:00,585 I'll go. 780 00:57:02,754 --> 00:57:03,755 I'll go. 781 00:57:04,464 --> 00:57:07,383 See? Would you lighten up and take some risks? 782 00:57:11,763 --> 00:57:13,431 Fuck it. Let's go. 783 00:57:35,578 --> 00:57:40,375 - Shit. Alarm tape. - There are ways around alarm tape. 784 00:57:41,251 --> 00:57:43,628 If we open this door now, 785 00:57:43,795 --> 00:57:46,506 the connection's gonna break between the magnets. 786 00:57:46,673 --> 00:57:47,966 If we use this foil... 787 00:57:48,133 --> 00:57:52,303 ...and you squeeze it between the two magnets, 788 00:57:53,221 --> 00:57:55,515 then take your gum to hold it in place... 789 00:57:55,682 --> 00:57:58,226 Now the magnets have the illusion 790 00:57:58,393 --> 00:57:59,936 that the connection's never been broken. 791 00:58:00,103 --> 00:58:01,729 Then we take our knife... 792 00:58:05,650 --> 00:58:07,735 Open the door without... 793 00:58:12,740 --> 00:58:14,993 We walk in without the alarm going off. 794 00:58:15,160 --> 00:58:17,120 Looks like you've done that before. 795 00:58:17,287 --> 00:58:19,330 Well, I wasn't always a police officer. 796 00:58:19,497 --> 00:58:21,624 I fractured a law or two when I was a kid. 797 00:58:22,292 --> 00:58:24,335 - Can I have a piece? - It's my last one. 798 00:58:24,502 --> 00:58:25,503 Split it. 799 00:58:29,716 --> 00:58:30,842 None for you. 800 00:58:49,402 --> 00:58:52,572 - What are we looking for? - A needle in a haystack. 801 00:58:54,532 --> 00:58:56,326 Give me some light over here. 802 00:59:00,872 --> 00:59:02,332 Shit. 803 00:59:04,083 --> 00:59:05,043 Here you go. 804 00:59:07,128 --> 00:59:08,796 - What the hell is that? - What? 805 00:59:08,963 --> 00:59:11,174 - That knife. - It's mine. 806 00:59:11,341 --> 00:59:14,427 - Home protection. - Billy, we got to talk. 807 00:59:17,013 --> 00:59:18,806 - Did you get it? - Yeah. 808 00:59:22,143 --> 00:59:25,104 - What is that? - Looks like a needle in a haystack. 809 00:59:25,271 --> 00:59:27,023 Map coordinates? 810 00:59:57,470 --> 00:59:59,389 - Yello? - Is this Inspector Todd 811 00:59:59,555 --> 01:00:02,684 - of the Detroit Police Department? - Yes, it is. 812 01:00:02,850 --> 01:00:05,061 I'm sorry to be bothering you at home, sir. 813 01:00:05,228 --> 01:00:06,646 My name is Lionel Hand. 814 01:00:06,813 --> 01:00:09,440 I'm with the FBI Enforcement Bulletin. 815 01:00:09,607 --> 01:00:11,359 - I read it all the time. - Thank you very much, sir. 816 01:00:11,526 --> 01:00:14,612 We're proud of it ourselves. Don't touch the leather, sweetheart. 817 01:00:14,779 --> 01:00:17,031 My director has asked me to interview 818 01:00:17,198 --> 01:00:19,492 an exceptional local law enforcement officer, 819 01:00:19,659 --> 01:00:22,578 and I'll tell you what, your name came up on our computer. 820 01:00:22,745 --> 01:00:25,373 - Is that right? - I realise this is short notice, 821 01:00:25,540 --> 01:00:28,042 but I was wondering if you could possibly meet me this morning 822 01:00:28,209 --> 01:00:31,337 for breakfast at my office? How's 9.00? 823 01:00:31,504 --> 01:00:33,756 Yeah. I'll be there. 824 01:00:33,923 --> 01:00:35,717 Thank you. My pleasure. 825 01:00:52,483 --> 01:00:53,735 Ring. 826 01:00:56,988 --> 01:00:58,823 Here's your coffee, sir. 827 01:00:59,782 --> 01:01:01,868 Once a week. Just once a week, I'd like tea. 828 01:01:02,035 --> 01:01:03,411 - Do you know what I mean? - Yes, sir. 829 01:01:03,578 --> 01:01:05,163 - That too much to ask? - Not at all. 830 01:01:06,664 --> 01:01:08,624 Come on, come on... 831 01:01:12,670 --> 01:01:15,923 All right, goddamn it, who tricked my ass? 832 01:01:16,090 --> 01:01:17,592 - 4-4-0... - Please, please, 833 01:01:17,759 --> 01:01:20,219 don't confuse me while I'm dialling. All right? 834 01:01:26,142 --> 01:01:27,852 - Yeah, this is Todd. - Inspector Todd? 835 01:01:28,019 --> 01:01:31,481 - That's what I said. - This is Harold Lutz. 836 01:01:31,647 --> 01:01:33,900 I'm chief of the Beverly Hills Police Department. 837 01:01:34,067 --> 01:01:37,111 Do you have an officer working in your command by the name of Axel Foley? 838 01:01:37,278 --> 01:01:39,364 Yes, I do, he's under my command. But he's assigned to some 839 01:01:39,530 --> 01:01:43,576 goddamned multi-jurisdictional, Federal task force on organised crime. 840 01:01:43,743 --> 01:01:46,120 I never know where the hell he is or what the hell he's doing. 841 01:01:46,287 --> 01:01:49,123 It's a real pain in the ass for me. I can not control the son of a bitch. 842 01:01:49,290 --> 01:01:52,710 He reports directly to the Feds. I have to go now. Bye. 843 01:01:52,877 --> 01:01:54,545 What the hell are you doing in here? 844 01:01:57,548 --> 01:02:01,010 - This is not my office. - You damn right it isn't. 845 01:02:09,477 --> 01:02:11,354 I want to check out these coordinates, see if they intersect. 846 01:02:11,521 --> 01:02:13,689 What makes you think they mean anything? 847 01:02:22,240 --> 01:02:24,951 9752 Gregory Way. 848 01:02:25,118 --> 01:02:27,829 - City Deposit. - What's City Deposit? 849 01:02:27,995 --> 01:02:31,249 It's a Federal Reserve bank, where banks take their money. 850 01:02:31,416 --> 01:02:34,043 I bet you 100-to-1 that's the next place that gets hit. 851 01:03:19,672 --> 01:03:24,719 Unit 21, handle. Unit 22, assist. City Deposit, 341 Gregory. 852 01:03:24,886 --> 01:03:27,221 Lines are down. Unable to verify. 853 01:03:27,555 --> 01:03:29,432 Can't this car go any faster than this? 854 01:03:38,733 --> 01:03:40,359 Come on, guys. Come on. 855 01:03:41,611 --> 01:03:43,237 Here it is. I got it. 856 01:03:44,363 --> 01:03:45,781 Come on, out of the hole. Come on, move it. 857 01:03:46,657 --> 01:03:49,285 Move it! Come on. Let's do it. 858 01:03:49,452 --> 01:03:50,536 OK. Here we go. 859 01:04:12,099 --> 01:04:12,975 Three minutes! 860 01:04:13,142 --> 01:04:14,977 Sarge, will you just relax and trust me? 861 01:04:15,144 --> 01:04:17,396 Trust you? You drive worse than Maureen. 862 01:04:17,563 --> 01:04:18,981 No way! 863 01:04:22,985 --> 01:04:24,654 Just tell me where the seat belt is at! 864 01:04:34,455 --> 01:04:36,832 - It's a red light! It's red! - It's green! It's green! 865 01:04:40,253 --> 01:04:42,672 - It was red. OK. - It was yellow! 866 01:04:49,595 --> 01:04:50,429 Two-thirty. 867 01:04:54,934 --> 01:04:56,185 Some kind of construction. 868 01:05:01,274 --> 01:05:02,525 Shit! 869 01:05:03,985 --> 01:05:06,070 - Hey, Taggart, you coming or not? - I'm coming! 870 01:05:06,237 --> 01:05:08,114 Don't wait for me, goddamn it! 871 01:05:14,620 --> 01:05:15,580 Two minutes. 872 01:05:21,210 --> 01:05:22,712 What's that for? 873 01:05:22,878 --> 01:05:26,549 After the shootout at the club, I figured I needed more firepower. 874 01:05:26,716 --> 01:05:28,217 Yo, man, we got to talk seriously. 875 01:05:28,384 --> 01:05:31,429 Who do you think you are? Clint Eastwood? Dirty Rosewood? 876 01:05:35,057 --> 01:05:35,933 One-thirty. 877 01:05:40,271 --> 01:05:42,398 Hey! Sound the alarm. You got a break-in. 878 01:05:42,565 --> 01:05:44,233 I need authorisation. 879 01:05:47,445 --> 01:05:48,571 Authorised! 880 01:05:49,322 --> 01:05:51,782 Fuck! Get out of here! 881 01:05:51,949 --> 01:05:53,743 Come on! Go! Go! Go! 882 01:05:56,245 --> 01:05:58,372 Get out! Get out! Go! 883 01:06:17,767 --> 01:06:18,976 Rosewood, get some wheels. 884 01:06:41,874 --> 01:06:45,795 - Well, this is pretty sporty! - Don't complain! It's all I could find. 885 01:06:48,964 --> 01:06:50,383 Billy! 886 01:06:52,218 --> 01:06:54,011 Shit! 887 01:06:56,055 --> 01:06:58,015 Police business! I need the car! 888 01:06:58,974 --> 01:07:00,559 I'm a police officer! 889 01:07:02,561 --> 01:07:05,940 God. Here I go again. 890 01:07:09,110 --> 01:07:11,070 Come on, let's go! 891 01:07:16,534 --> 01:07:19,995 - You just hit a squad car! - I know, it's OK. I know the guy. 892 01:07:20,162 --> 01:07:21,539 He's a jerk! 893 01:07:40,474 --> 01:07:43,352 - Does the steering wheel work in this? - I'm steering! 894 01:07:50,317 --> 01:07:53,154 - Well, do the brakes work? - I don't know. I haven't tried them. 895 01:08:00,035 --> 01:08:02,288 Shit, we should have went left. 896 01:08:23,350 --> 01:08:25,186 Fuck! 897 01:08:30,941 --> 01:08:35,404 Are you driving with your eyes open, or are you using the Force? 898 01:08:39,867 --> 01:08:42,203 Stop! There's the truck. 899 01:09:08,896 --> 01:09:10,105 Now what? 900 01:09:16,612 --> 01:09:20,449 - This was the pick-up vehicle. - Let's follow it as far as it goes. 901 01:09:36,173 --> 01:09:38,717 Sarge? You old bloodhound! 902 01:09:38,884 --> 01:09:40,344 Billy, isn't '£his...? 903 01:09:40,511 --> 01:09:43,556 - Yeah. - No. 904 01:09:55,025 --> 01:09:57,570 Yo, yo, yo. What the fuck is up, man? Check this out. 905 01:09:57,736 --> 01:10:03,158 I get $10 for cars, I get $20 for limos. What the hell is this? 906 01:10:03,325 --> 01:10:05,035 My truck. 907 01:10:06,036 --> 01:10:09,540 Here's $50. Put it next to a limo. 908 01:10:13,419 --> 01:10:15,212 Let me call you back, OK. 909 01:10:16,380 --> 01:10:18,716 - I'm here to clean the pool. - Your name, sir? 910 01:10:18,883 --> 01:10:22,553 - I'm the pool cleaner. - The pool was cleaned yesterday. 911 01:10:22,720 --> 01:10:24,972 Yes, the pool was clean yesterday. Today the pool is dirty. 912 01:10:25,139 --> 01:10:27,308 Somebody made a mistake in the pool. I'd like to go clean the pool. 913 01:10:27,474 --> 01:10:29,143 What do you mean by "mistake"? 914 01:10:29,310 --> 01:10:31,729 Someone had a little... how we say... 915 01:10:31,896 --> 01:10:34,231 ...accident in the pool. - Accident? 916 01:10:34,398 --> 01:10:36,734 You want me to spell it out? There's something floating in the pool. 917 01:10:36,901 --> 01:10:39,570 - What? - You what it's like, wild parties 918 01:10:39,737 --> 01:10:41,530 somebody got drunk and shit in the pool. OK? 919 01:10:41,697 --> 01:10:43,908 - I'm here to clean the shit up. - I see... 920 01:10:44,074 --> 01:10:46,952 I ain't happy about it, I'm not thrilled, but it's my job. 921 01:10:47,119 --> 01:10:50,039 You had to write these names down, I have to clean pools. Where's the pool? 922 01:10:50,205 --> 01:10:52,082 Who are these two gentlemen with you? 923 01:10:52,249 --> 01:10:55,711 They're with Board of Health. They're making sure I do the job thoroughly. 924 01:10:56,045 --> 01:10:59,214 It would be embarrassing to dive in... I don't want to talk about it. 925 01:10:59,381 --> 01:11:01,550 If you like, I can bring it by and you can verify it afterwards. 926 01:11:01,717 --> 01:11:04,345 - No, that's fine. - Excuse me. 927 01:11:14,229 --> 01:11:16,190 Jesus Christ! 928 01:11:21,695 --> 01:11:24,156 Wake up! This is what we always talked about. 929 01:11:24,323 --> 01:11:26,325 Look alive, you may never see it again. 930 01:11:26,492 --> 01:11:28,994 I don't want to step on your tongues. Excuse me. 931 01:11:29,161 --> 01:11:30,746 Why aren't my parties like this? 932 01:11:31,080 --> 01:11:33,624 You got to die sometime. Might as well be here. 933 01:11:39,338 --> 01:11:44,134 - What are we supposed to be doing? - Whoever took that truck is here. 934 01:11:44,301 --> 01:11:45,636 How are we supposed to find them? 935 01:11:48,263 --> 01:11:49,306 Follow your dick. 936 01:11:56,105 --> 01:11:57,690 That looks like the girl from the Gun Club. 937 01:11:58,565 --> 01:12:01,694 - With Dent and Thomopolis? - Yeah, the big bitch over there. 938 01:12:08,450 --> 01:12:11,036 Max! How'd you get in here? 939 01:12:11,203 --> 01:12:15,165 Forget I asked. I see how you got in, it's the suit. Nice suit, Max. 940 01:12:15,332 --> 01:12:17,543 I don't know who this person is, but he is annoying us. 941 01:12:17,710 --> 01:12:19,628 - May I see your invitation, please? - Excuse me. 942 01:12:19,795 --> 01:12:22,506 - I haven't begun to annoy you yet. - What's going on? 943 01:12:22,673 --> 01:12:25,843 It's Max. You know, you guys should look at your guest list more carefully, 944 01:12:26,010 --> 01:12:27,678 'cause Max ain't supposed to be in here. You know why? 945 01:12:27,845 --> 01:12:32,057 - Are we having a problem? - Hef! Hugh Hefner! Axel Foley! 946 01:12:32,224 --> 01:12:34,476 I'm sorry, I feel like I know you already 'cause... 947 01:12:34,643 --> 01:12:36,645 You know how many times I put your magazine up... 948 01:12:36,812 --> 01:12:40,566 Forget about it, not important. I wanna give you some background on your guests. 949 01:12:40,733 --> 01:12:42,818 This is Thomopolis, he's into guns and drugs. Hugh Hefner. 950 01:12:42,985 --> 01:12:48,157 And this is Max, and Max kills cops for a living. 951 01:12:48,323 --> 01:12:50,909 I don't know him or you. 952 01:12:51,076 --> 01:12:53,495 I think it's time that all of you left. 953 01:12:53,662 --> 01:12:55,914 I happen to be a major contributor. 954 01:12:56,081 --> 01:12:57,791 We appreciate it. Goodbye. 955 01:12:57,958 --> 01:13:01,045 Yes, he appreciates it, Max, but take your ass home. 956 01:13:01,211 --> 01:13:03,338 You outdone your welcome and stayed too long. 957 01:13:03,505 --> 01:13:05,758 But it's been real, it's been nice. 958 01:13:05,924 --> 01:13:08,010 Everybody, party's over! 959 01:13:08,177 --> 01:13:11,680 Max fucked it up for everybody, so let's just go home. 960 01:13:13,974 --> 01:13:17,811 We'll go ahead as planned. Get Cain to prepare E. 961 01:13:27,362 --> 01:13:29,364 You picked Dent's pocket? 962 01:13:30,282 --> 01:13:32,201 I told y'all I wasn't always a cop. 963 01:13:32,367 --> 01:13:35,537 Yeah, I know, you fractured an occasional law when you were a kid. 964 01:13:35,704 --> 01:13:39,208 This is not good. This is not good. 965 01:13:39,374 --> 01:13:42,711 See? Every now and then, an occasional long shot pays off. 966 01:13:42,878 --> 01:13:45,506 This is Dent's accountant, Sidney Bernstein. 967 01:13:45,672 --> 01:13:47,716 Anything Dent's into, he's gonna have a record of it. 968 01:13:47,883 --> 01:13:49,510 So we just go visit him tomorrow morning. 969 01:13:49,676 --> 01:13:51,804 It's all we got to go on. 970 01:13:57,017 --> 01:13:59,603 There's no B and D, I'm looking for something. 971 01:13:59,770 --> 01:14:02,106 And what about that goddamned cement truck? 972 01:14:02,272 --> 01:14:04,691 What about that, Rosewood? Talk to me! 973 01:14:04,858 --> 01:14:07,319 - I have a theory on that, chief. - OK. 974 01:14:07,486 --> 01:14:09,947 I think the cement truck was a tactical decoy. 975 01:14:11,323 --> 01:14:12,533 - A decoy? - A decoy. 976 01:14:12,699 --> 01:14:14,701 A diversion to protect the criminals' getaway. 977 01:14:14,868 --> 01:14:17,496 That's why it rammed the police car. 978 01:14:17,663 --> 01:14:20,624 Have you submitted yourself for drug testing yet? 979 01:14:20,791 --> 01:14:22,751 I want you in by Thursday. Do you understand me? 980 01:14:22,918 --> 01:14:26,380 Are you aware, do you have any idea, that whoever was in that cement truck 981 01:14:26,547 --> 01:14:28,298 foiled the goddamn crime? 982 01:14:28,465 --> 01:14:30,592 - Do you? - Putz. 983 01:14:32,636 --> 01:14:35,055 - Did you say something, Taggart? - He called you putz. 984 01:14:35,222 --> 01:14:37,349 I didn't call him a putz, I called you a putz. 985 01:14:38,183 --> 01:14:40,519 He's right. Putz. 986 01:14:42,688 --> 01:14:47,609 And you. You, Mr Scribbler... What the hell were you doing there, Foley? 987 01:14:47,776 --> 01:14:50,821 - Aren't I a police officer, too? - Remains to be seen. 988 01:14:50,988 --> 01:14:53,198 Did you call Inspector Todd back in Detroit for me? 989 01:14:53,365 --> 01:14:55,826 I called your inspector. He doesn't like you very much. 990 01:14:55,993 --> 01:14:58,412 - Gentlemen, gentlemen. - Do you hear this insubordination? 991 01:14:58,579 --> 01:15:01,373 Yes, and I've never heard such inexcusable abuse. 992 01:15:01,957 --> 01:15:04,126 Whatever's happened, the fact remains 993 01:15:04,293 --> 01:15:06,295 that the robbery was foiled and the money was saved. 994 01:15:06,461 --> 01:15:08,088 - I understand here... - No! If I were you, 995 01:15:08,255 --> 01:15:10,382 I'd concentrate everything I've got on cracking this code 996 01:15:10,549 --> 01:15:12,676 and determining where the E crime will be. 997 01:15:12,843 --> 01:15:16,805 There can't be that many prime targets beginning with E, so find them. 998 01:15:16,972 --> 01:15:18,473 - I will, Ted. - Mayor! 999 01:15:18,640 --> 01:15:20,309 Yes, mayor. 1000 01:15:24,479 --> 01:15:27,274 And you! I want you out of here! 1001 01:15:27,441 --> 01:15:29,401 Get out of here, you degenerate! 1002 01:15:29,568 --> 01:15:32,613 You're not even part of this department! 1003 01:15:34,740 --> 01:15:37,201 - Is this a black thing? - Out. 1004 01:15:42,998 --> 01:15:45,334 Weren't you supposed to leave for Detroit, Axel? 1005 01:15:45,500 --> 01:15:47,336 Yeah. Today at noon. 1006 01:15:47,502 --> 01:15:49,087 Well, you're not going to make it. 1007 01:15:50,088 --> 01:15:51,632 You're going to get fired. 1008 01:15:51,798 --> 01:15:54,301 We started this together, we're gonna finish together. 1009 01:15:54,468 --> 01:15:57,095 Check this thing out and see if Sydney Bernstein owns a car. 1010 01:15:59,973 --> 01:16:02,517 - Give me a pen. Give me a pen! - Come on, Axel... 1011 01:16:02,684 --> 01:16:07,648 Eighty-six Mercedes. Licence number CRL 507. 1012 01:16:14,571 --> 01:16:19,368 Naturally, I can see... I mean, I understand. Somebody... Wait... 1013 01:16:20,577 --> 01:16:23,372 Come right in! Don't let the fact that my door's closed 1014 01:16:23,538 --> 01:16:25,624 dissuade you in any way from entering my office. 1015 01:16:25,791 --> 01:16:28,919 Sir, we're with the Beverly Hills Police. Are you Mr Sidney Bernstein? 1016 01:16:29,086 --> 01:16:30,128 Yes. Lucky guess. 1017 01:16:30,295 --> 01:16:32,422 Well, sir, you have 25 unpaid parking tickets. 1018 01:16:32,589 --> 01:16:35,759 - We've a warrant for your arrest. - Twenty-five? What 25? 1019 01:16:35,926 --> 01:16:39,137 - You have 25 unpaid parking tickets. - I pay my tickets. 1020 01:16:39,304 --> 01:16:40,889 I pay all my tickets! 1021 01:16:41,056 --> 01:16:45,310 Sir, do you own a black Mercedes Benz, license plate number CRL 507? 1022 01:16:45,477 --> 01:16:49,564 - 507? That's my wife's car. - You have 25 unpaid parking tickets. 1023 01:16:49,731 --> 01:16:54,111 It's under my name, but it's my wife's car! No, no, no! Bitch! 1024 01:16:54,278 --> 01:16:56,363 Tickets haven't been paid. That means you're liable. 1025 01:16:56,530 --> 01:16:58,615 - Can you cuff Mr Bernstein, please? - Cuff me? 1026 01:16:58,782 --> 01:17:01,201 There are people out there with chainsaws! You're cuffing me? 1027 01:17:01,368 --> 01:17:05,122 Sir, you have 25 unpaid tickets and it's your car. So we have to take you in. 1028 01:17:05,289 --> 01:17:07,165 Wait a second. I've got an idea. 1029 01:17:07,332 --> 01:17:11,128 Is there something that I have in this office 1030 01:17:11,295 --> 01:17:15,716 that I could hand to you and that would make you kind of forget 1031 01:17:15,882 --> 01:17:19,553 that you're holding those little pink tickets there? 1032 01:17:19,720 --> 01:17:21,138 What are you trying to say, sir? 1033 01:17:21,305 --> 01:17:23,390 Like, you'd be holding something in that hand 1034 01:17:23,557 --> 01:17:26,560 and this hand you'd forget about. This hand you'd be concentrating on, 1035 01:17:26,727 --> 01:17:29,771 that hand you'd go, "What did I have there? I don't even remember." 1036 01:17:29,938 --> 01:17:31,857 Oh, you mean like if I had... 1037 01:17:35,152 --> 01:17:38,613 - two hundred dollars in this hand? - Ouch! Let go of my arm. 1038 01:17:38,780 --> 01:17:43,618 Two hundred dollars? Please, I'm robbing you. That's what I'm doing. 1039 01:17:43,785 --> 01:17:46,121 Here's one, here's two. They're real crisp. 1040 01:17:46,288 --> 01:17:48,040 - Well, now that you think about it... - Yes, yes? 1041 01:17:48,206 --> 01:17:51,668 I have to use your computer because I have to wipe all evidence 1042 01:17:51,835 --> 01:17:53,211 of this transaction out, you know. 1043 01:17:53,378 --> 01:17:57,049 - No problem. No problem at all. - Thank you, Sidney, so much. 1044 01:17:58,008 --> 01:18:00,677 - Certainly. Certainly. - Thank you. Also, one other thing. 1045 01:18:00,844 --> 01:18:03,138 - Yes, yes, yes. - I'm sure a man of your position 1046 01:18:03,305 --> 01:18:07,100 understands my contact at headquarters wouldn't want his name to be known. 1047 01:18:07,267 --> 01:18:10,979 - Don't I know it. - Could you excuse me while I... 1048 01:18:11,146 --> 01:18:15,734 Yeah, it's secretive. It's like a James Bond thing! Yes, yes. 1049 01:18:15,901 --> 01:18:17,778 - Thank you. - No problem! 1050 01:18:17,944 --> 01:18:21,156 Hey, no problem at all. Anything you want to use. 1051 01:18:21,490 --> 01:18:24,743 - I can't believe... - I don't want to hear it, Billy. 1052 01:18:38,382 --> 01:18:41,259 - Hey, Jan, Axel. How you doing? - Hi, Axel. 1053 01:18:41,426 --> 01:18:43,053 - What have you got? - Strange. 1054 01:18:43,220 --> 01:18:45,514 Before 1978, everything's blank. 1055 01:18:45,680 --> 01:18:49,810 It's classified, but its policy date is 1974. 1056 01:18:49,976 --> 01:18:52,062 So I checked our foreign office in London 1057 01:18:52,229 --> 01:18:54,606 and found out something very interesting. 1058 01:18:54,773 --> 01:18:59,236 Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras. 1059 01:18:59,403 --> 01:19:02,906 He's got a racetrack, shooting club, 1060 01:19:03,073 --> 01:19:06,410 drilling rig companies, an oil company. 1061 01:19:06,576 --> 01:19:09,496 - Oil company? - Several. That's his biggest business. 1062 01:19:09,663 --> 01:19:13,208 But from the looks of these records, seems like Dent's in trouble. 1063 01:19:13,375 --> 01:19:15,293 - What do you mean? - He's let his insurance lapse 1064 01:19:15,460 --> 01:19:17,754 on everything in the last six months. 1065 01:19:17,921 --> 01:19:23,343 Dent Petroleum, even the shooting club. All his businesses except one. 1066 01:19:23,510 --> 01:19:27,514 - Which one is that? - The racetrack. Empyrean Fields. 1067 01:19:29,433 --> 01:19:31,768 He's got a huge policy on that one, Axel. 1068 01:19:31,935 --> 01:19:36,731 Good, good, good, good, good. OK. Great. Hey, Bogomil, 1069 01:19:36,898 --> 01:19:39,734 - when your father wakes up... - He's better. He's up and around. 1070 01:19:39,901 --> 01:19:41,736 OK. Tell him you found his man. 1071 01:19:41,903 --> 01:19:44,614 - OK. - Bye-bye. 1072 01:19:45,740 --> 01:19:46,950 Empyrean Fields. 1073 01:19:52,247 --> 01:19:53,957 He's not gonna rip off his own racetrack. 1074 01:19:54,124 --> 01:19:56,960 - He would if it was insured. - So, what was in the files? 1075 01:19:57,127 --> 01:19:59,754 My hunch is we won't find any oil field equipment if we find Dent. 1076 01:19:59,921 --> 01:20:01,256 What do you mean "if" we find him? 1077 01:20:01,423 --> 01:20:04,509 Dent's visa application to Costa Rica had today's date on it. 1078 01:20:04,676 --> 01:20:06,052 - Yeah? - If we don't step on it, 1079 01:20:06,219 --> 01:20:07,095 I think he's out of here. 1080 01:20:16,438 --> 01:20:21,026 I... I don't know what happened on the City Deposit, Max. 1081 01:20:21,193 --> 01:20:25,655 - And the Foley hit? - I don't know. 1082 01:20:28,658 --> 01:20:31,411 That's why I need you to go along personally 1083 01:20:31,578 --> 01:20:33,872 to make absolutely certain nothing goes wrong. 1084 01:20:34,748 --> 01:20:36,416 I'm on the team, of course. 1085 01:20:46,968 --> 01:20:48,762 - Hey! Hey, hey! - What, what? 1086 01:20:48,929 --> 01:20:50,555 - I broke it. - You broke it! 1087 01:20:50,722 --> 01:20:52,724 You son of a bitch. You beat the computer? 1088 01:20:52,891 --> 01:20:55,060 - What's it say? - It says... 1089 01:20:57,521 --> 01:20:59,856 "Screw you cops. Signed, Carlos". 1090 01:21:00,023 --> 01:21:02,067 - ...Ain't cops. - It means "pigs". 1091 01:21:02,234 --> 01:21:04,152 - Another word for cops. - Wait a minute, Carlos? 1092 01:21:04,319 --> 01:21:08,782 It is Cain. Charles Cain. Carlos is Spanish for Charles. 1093 01:21:08,949 --> 01:21:10,242 Cain changed his name. 1094 01:21:10,408 --> 01:21:12,702 He's probably a poor kid who didn't want to grow up to be a poor man. 1095 01:21:12,869 --> 01:21:15,413 So Charles Cain is the Alphabet robber? 1096 01:21:15,580 --> 01:21:19,459 I ain't said that. The first code was very hard. This is really easy. 1097 01:21:19,626 --> 01:21:21,753 Whoever did this wanted the cops to figure it. 1098 01:21:21,920 --> 01:21:24,130 Don't tell me, Axel, you ran numbers too? 1099 01:21:25,340 --> 01:21:28,218 - I wasn't always a cop. - He fractured an occasional law. 1100 01:22:16,558 --> 01:22:19,853 The horses have now reached the starting gate. 1101 01:22:26,401 --> 01:22:29,696 Freeze! Hit the floor! Freeze, goddamn it! 1102 01:22:32,907 --> 01:22:34,200 One-thirty. 1103 01:22:41,207 --> 01:22:42,626 One-fifteen. 1104 01:22:53,303 --> 01:22:54,638 Thirty seconds. 1105 01:23:01,353 --> 01:23:02,604 Time! 1106 01:23:11,321 --> 01:23:12,822 Goodbye, Mr Cain. 1107 01:23:24,084 --> 01:23:25,794 ...Winning it by a nose... 1108 01:23:27,087 --> 01:23:30,507 ...was second and Marshall's Madness came in third. 1109 01:23:30,840 --> 01:23:34,886 - I'm afraid our horse didn't come in. - Cain's did. 1110 01:23:40,600 --> 01:23:45,355 The result is now official. The winner, Johnny's Dilemma... 1111 01:23:54,322 --> 01:23:57,158 - Police officers! - Police! 1112 01:24:07,961 --> 01:24:08,962 We're a little late. 1113 01:24:14,467 --> 01:24:18,012 All I can tell you right now is that we are confident 1114 01:24:18,179 --> 01:24:20,890 that we have identified the Alphabet bandit. 1115 01:24:21,057 --> 01:24:24,227 The man was shot dead at the scene this morning 1116 01:24:24,394 --> 01:24:26,688 by security guard Jack Stiles. 1117 01:24:26,855 --> 01:24:31,192 In his latest robbery attempt, the man was fatally wounded. 1118 01:24:31,359 --> 01:24:35,238 So I give you my oath right here there will be no F crime. 1119 01:24:35,405 --> 01:24:38,283 We personally, my own computer team personally 1120 01:24:38,450 --> 01:24:41,619 cracked the Alphabet bandit's code this afternoon. 1121 01:24:41,786 --> 01:24:46,040 All of the notes, mind you, were signed "Carlos", right? 1122 01:24:46,207 --> 01:24:51,004 Carlos, which, as you all know, is Spanish for Charles. 1123 01:24:51,171 --> 01:24:53,423 Do you hear what I'm saying? 1124 01:24:54,382 --> 01:24:57,010 - If Cain's the man, where's the money? - Where's Dent? 1125 01:24:57,177 --> 01:24:59,262 You said he was shipping oil equipment to Central America. 1126 01:24:59,429 --> 01:25:01,139 Yeah, but how? Where? 1127 01:25:03,933 --> 01:25:06,561 - Let's put an APB out on Dent. - For what reason? 1128 01:25:06,728 --> 01:25:09,063 - Hey, where'd you get that? - What? 1129 01:25:11,065 --> 01:25:12,859 It's coming from there. 1130 01:25:16,905 --> 01:25:19,532 Excuse me. How did the mud get on the horse? 1131 01:25:19,699 --> 01:25:21,826 He was grazing in the pasture. 1132 01:25:21,993 --> 01:25:26,915 - Where's the pasture at? - There. Dent's oil field. 1133 01:25:38,301 --> 01:25:41,095 Bogomil had that red mud all over his sneakers. 1134 01:25:41,262 --> 01:25:44,599 My hunch is somebody gave him a tip, he came here and they tried to waste him. 1135 01:25:44,766 --> 01:25:49,103 - Who pulled the Alphabet jobs? - Dent's going broke, OK? 1136 01:25:49,270 --> 01:25:52,065 So what he does is he heists some bank, heists some jewellery, 1137 01:25:52,232 --> 01:25:55,193 then throws this easy code at the cops and puts Cain's name on it. 1138 01:25:55,360 --> 01:25:58,071 It was real simple. You frame Cain, kill Cain, 1139 01:25:58,238 --> 01:26:01,825 Cain's the Alphabet killer, Dent gets away scot-free, case closed. 1140 01:26:01,991 --> 01:26:05,787 Why would an oilman risk all this, even if he was down on his luck? 1141 01:26:06,496 --> 01:26:09,290 Dent's not buying oil equipment, he's buying guns from Thomopolis. 1142 01:26:09,457 --> 01:26:12,377 Probably selling to his contacts or some shit like that in Central America. 1143 01:26:12,544 --> 01:26:14,671 Why isn't he just splitting with the stolen cash? 1144 01:26:14,838 --> 01:26:18,508 Dent could buy guns here for a million and sells them there for 10 million. 1145 01:26:19,968 --> 01:26:24,138 - Look at all that oil. - I don't see oil. 1146 01:26:24,305 --> 01:26:25,515 I see trucks. 1147 01:26:40,530 --> 01:26:44,659 Come on, Billy. Billy, what are you doing? 1148 01:26:46,119 --> 01:26:48,454 I've been wanting to wear this for a while, Sarge. 1149 01:26:48,621 --> 01:26:52,083 What are you, nuts? Jesus Christ, Billy, we gotta to talk. 1150 01:26:52,625 --> 01:26:53,877 What the hell is this? 1151 01:26:54,043 --> 01:26:56,254 You can never have too much firepower. 1152 01:26:56,421 --> 01:26:59,340 - Come on! - Shit. 1153 01:27:15,690 --> 01:27:17,150 Bogomil was here. 1154 01:27:31,915 --> 01:27:34,542 - Hey! You like rap music? - Yeah. 1155 01:27:34,709 --> 01:27:36,836 You like rap music? Well, turn around real slow then. 1156 01:27:37,003 --> 01:27:39,297 I'm from the Rap Coalition of America. Take that gun off, throw it over there. 1157 01:27:39,464 --> 01:27:41,424 Throw the gun over there. If you like rap music so much, 1158 01:27:41,591 --> 01:27:43,009 - how come you ain't you smiling? - I'm smiling. 1159 01:27:43,176 --> 01:27:45,428 Smile. Smile real big. Let's do a rap together. 1160 01:27:45,595 --> 01:27:48,806 Yo, baby, yo, baby, Yo 1161 01:27:48,973 --> 01:27:49,974 Say. . - 1162 01:28:01,235 --> 01:28:06,240 - Those look like oil pumps to you? - It looks like World War Ill. 1163 01:28:11,496 --> 01:28:13,081 - Here, Billy. - What? 1164 01:28:13,247 --> 01:28:14,958 You don't have one of these, do you? 1165 01:28:20,672 --> 01:28:23,508 You guys hang around the back, OK? I'm gonna go check out the front. 1166 01:28:23,675 --> 01:28:24,968 Yeah. 1167 01:28:45,113 --> 01:28:48,241 - Billy, what are you doing? - Element of surprise. 1168 01:28:48,408 --> 01:28:51,119 What? Are you nuts? 1169 01:28:57,291 --> 01:29:02,255 Fool the connecting wire into thinking it's still intact. 1170 01:29:03,715 --> 01:29:06,843 These documents are self-explanatory, they'll make your life a lot easier. 1171 01:29:07,010 --> 01:29:08,636 They require your signature. 1172 01:29:11,347 --> 01:29:12,765 You still got that thing? 1173 01:29:13,099 --> 01:29:18,104 It's a bad idea. Of all the ideas you had, this is the worst. 1174 01:29:29,699 --> 01:29:32,869 - Sure you know what you're doing? - Trust me. 1175 01:29:49,177 --> 01:29:50,428 Come on, Axel! 1176 01:29:57,894 --> 01:29:59,520 Get him! 1177 01:30:02,398 --> 01:30:04,275 Get down! 1178 01:30:23,294 --> 01:30:24,796 "Pull pin". 1179 01:30:26,422 --> 01:30:28,841 - Billy, what are you doing? - "Extend". 1180 01:30:30,843 --> 01:30:33,221 - "Pull open and..." Wow! - Billy! 1181 01:30:33,387 --> 01:30:34,806 "Release safety". 1182 01:30:36,516 --> 01:30:38,559 Billy! 1183 01:30:39,769 --> 01:30:41,896 Aim through there, push this. 1184 01:30:53,741 --> 01:30:55,284 Fuck Rambo. 1185 01:30:57,328 --> 01:30:58,955 Try and get the other truck out of here. 1186 01:31:07,588 --> 01:31:09,674 - Cover me. - Go, Axel! 1187 01:31:47,461 --> 01:31:50,715 - Let's get the hell out of here! - Hold it! 1188 01:31:54,302 --> 01:31:57,805 - Stay right there! - Freeze! 1189 01:32:01,851 --> 01:32:04,437 All right! Lay your weapons down! 1190 01:32:17,325 --> 01:32:19,660 Mr Foley. 1191 01:32:26,959 --> 01:32:30,338 You involved yourself in business that doesn't concern you. 1192 01:32:33,633 --> 01:32:36,052 That was a mistake. 1193 01:33:38,406 --> 01:33:39,907 Goodbye, Mr Foley. 1194 01:33:50,251 --> 01:33:51,377 Women. 1195 01:33:53,921 --> 01:33:55,381 Come on, let's go. 1196 01:34:04,932 --> 01:34:09,478 - Police! You're under arrest! - I think they know that, Billy. 1197 01:34:09,645 --> 01:34:12,606 Drop your weapons! Put your hands on your heads! 1198 01:34:12,773 --> 01:34:17,695 - They got their hands up, Billy. - What took you guys so long? 1199 01:34:19,864 --> 01:34:23,826 Shit. We're in trouble now. Goddamn it! Axel's AWOL. 1200 01:34:23,993 --> 01:34:27,496 Maybe we can get out of this if we keep our mouths shut. Don't say anything. 1201 01:34:29,165 --> 01:34:30,875 What the hell have you done here? 1202 01:34:31,042 --> 01:34:35,421 Looks like a goddamn war zone. What the hell have you done, Taggart? 1203 01:34:35,588 --> 01:34:37,548 - We solved the Alphabet crimes. - You shut up! 1204 01:34:37,715 --> 01:34:39,300 Who the hell is talking to you? 1205 01:34:39,467 --> 01:34:43,137 I personally solved the Alphabet case up in a body bag over an hour ago. 1206 01:34:44,055 --> 01:34:48,017 And you! I don't give a goddamn what agency you say you're working for. 1207 01:34:48,184 --> 01:34:49,226 You're in jail, buddy. 1208 01:34:49,393 --> 01:34:50,978 - Chief... - Shut up. 1209 01:34:51,145 --> 01:34:54,023 What the hell are you think you're doing, bringing a fire fight to my city? 1210 01:34:54,190 --> 01:34:58,486 - You're out of the cop business! - Will you just listen a minute? 1211 01:34:58,652 --> 01:35:02,490 - You shut your mouth once and for all! - No goddamn it! You shut up! 1212 01:35:02,656 --> 01:35:05,826 This is what the Alphabet crimes are all about... guns! 1213 01:35:05,993 --> 01:35:07,578 That guy sold them, 1214 01:35:07,745 --> 01:35:11,374 and Dent bought them with stolen money from Adriano's at his own racetrack. 1215 01:35:11,540 --> 01:35:13,501 He was on his way to Central America. 1216 01:35:13,667 --> 01:35:15,795 And if you'd bothered to take your head out of your ass, 1217 01:35:15,961 --> 01:35:18,089 you'd see we solved the whole goddamned thing! 1218 01:35:18,255 --> 01:35:21,550 - You watch yourself - Lutz, why didn't I know about this? 1219 01:35:21,717 --> 01:35:25,721 Because Chief Lutz doesn't have the guts to hear the truth from real cops. 1220 01:35:25,888 --> 01:35:28,432 That's why we had to go undercover with Foley to solve this case. 1221 01:35:28,599 --> 01:35:30,101 That cuts it, Taggart! You're fired! 1222 01:35:30,267 --> 01:35:34,397 - Yeah? Kiss my ass! - Kiss mine! You're fired, too! 1223 01:35:34,563 --> 01:35:36,273 - Lutz... - Isn't that right? 1224 01:35:36,440 --> 01:35:38,526 ...I think I've had it with your abusive attitude. 1225 01:35:38,692 --> 01:35:40,403 I'm sorry. I get carried away. 1226 01:35:40,569 --> 01:35:43,447 - You're fired. Do you understand? - Don't overreact, Ted. 1227 01:35:43,614 --> 01:35:45,783 You're fired. I want you out of here now. 1228 01:35:47,034 --> 01:35:49,370 Get out of here! Fired! 1229 01:35:49,537 --> 01:35:53,666 - You'll regret this, Ted. - I've regretted it for two months. 1230 01:35:53,833 --> 01:35:56,419 You too. You're out of here. Will you get out? 1231 01:35:56,585 --> 01:35:58,379 - Are they civilians now? - You bet. 1232 01:35:58,546 --> 01:36:01,549 I'm gonna kick your ass later! 1233 01:36:01,715 --> 01:36:03,300 Axel, thank you so much, really. 1234 01:36:03,467 --> 01:36:04,885 I've gotta go to a charity meeting, 1235 01:36:05,052 --> 01:36:06,720 food for the homeless for Beverly Hills. 1236 01:36:06,887 --> 01:36:11,350 I'd like to make a donation. Here's $200 in the name of Sidney Bernstein. 1237 01:36:11,517 --> 01:36:13,936 That's my alias. I don't like a lot of publicity. 1238 01:36:14,103 --> 01:36:16,939 Thank you, Axel... I mean, Sidney Bernstein. 1239 01:36:17,106 --> 01:36:20,067 - Thank you, gentlemen. - Thank you, sir. 1240 01:36:22,027 --> 01:36:24,572 "If you get your head out of your ass long enough"? 1241 01:36:24,738 --> 01:36:26,740 "Kiss my ass"? 1242 01:36:27,616 --> 01:36:29,034 You're getting more and more like me every day. 1243 01:36:29,201 --> 01:36:33,581 Next thing you know, you'll have afros... Big dicks and all. 1244 01:36:39,128 --> 01:36:40,504 Axel. 1245 01:36:40,671 --> 01:36:43,174 - You make chief of police yet or what? - That's right. 1246 01:36:43,340 --> 01:36:44,884 So you are the new chief of police? 1247 01:36:45,050 --> 01:36:47,887 Inspector Todd? Ted Egan, mayor of Beverly Hills. 1248 01:36:48,053 --> 01:36:54,059 I said to your mayor we're very thankful you allowed Foley to help us. 1249 01:36:54,226 --> 01:36:58,898 According to him, he acquired all his skills under your expert tutelage. 1250 01:36:59,064 --> 01:37:00,983 Certainly. He's just arrived. 1251 01:37:03,736 --> 01:37:05,070 Hi! 1252 01:37:05,237 --> 01:37:08,240 Expert tutelage? What the fuck have you been telling them? 1253 01:37:08,407 --> 01:37:09,950 Let me talk to him. When you're done, let me talk. 1254 01:37:10,117 --> 01:37:12,203 Now that you're done being a California hero, 1255 01:37:12,369 --> 01:37:14,914 you better get your ass home back here to your real job. 1256 01:37:15,080 --> 01:37:16,957 Yeah, OK. I'm leaving now. 1257 01:37:17,124 --> 01:37:19,835 In fact, my ass left already. I got to catch up with it. 1258 01:37:20,002 --> 01:37:25,090 One other thing, your secret undercover partner Mario Andretti Friedman 1259 01:37:25,257 --> 01:37:27,426 wrecked the goddamn Ferrari. 1260 01:37:27,593 --> 01:37:29,261 Here, you talk to Jeffrey. 1261 01:37:29,428 --> 01:37:33,724 Axel, it wasn't my fault. There was a bus coming... 1262 01:37:33,891 --> 01:37:36,894 Hello? He hung up. Hello? 1263 01:37:39,813 --> 01:37:42,483 Come on, Axel, you don't have to go home now. 1264 01:37:42,650 --> 01:37:45,486 Let's go down to Mexico and catch another marlin. 1265 01:37:45,653 --> 01:37:47,655 I ain't going fishing, it's too tiring. 1266 01:37:47,821 --> 01:37:50,449 I'm going back to Detroit for some good old-fashioned street violence. 1267 01:37:50,616 --> 01:37:56,038 Come with me. Your wife left you. Come hang out. I know a lot of girls. 1268 01:37:56,205 --> 01:37:59,542 - Maureen came back. - Did she really? Congratulations. 1269 01:37:59,708 --> 01:38:01,669 See, the people you least expected, they're studs. 1270 01:38:01,835 --> 01:38:03,420 The man's a stud and we ain't even know it. 1271 01:38:03,587 --> 01:38:05,381 All this time, swingin', and we ain't even know it. 1272 01:38:05,548 --> 01:38:09,969 - Couldn't live without you? - Her mother didn't have cable TV. 1273 01:38:10,135 --> 01:38:13,681 Don't think it was your mother's cable TV. Your cable brought her back. 1274 01:38:15,724 --> 01:38:18,727 - I'm off. - Thanks a lot, Axel. 1275 01:38:18,894 --> 01:38:20,980 You don't gotta thank me. I love you guys. 1276 01:38:24,024 --> 01:38:26,652 - See you around. - Be cool, man. 1277 01:38:27,194 --> 01:38:28,737 Anything we can do for you? 1278 01:38:28,904 --> 01:38:32,741 Yeah. Why don't you take care of my uncle's house till he gets back. 1279 01:38:32,908 --> 01:38:36,453 Hey, Axel, that's not really your uncle's house, is it? 1280 01:38:36,620 --> 01:38:38,706 Yeah. Trust me. 1281 01:38:41,584 --> 01:38:43,669 All right, what the hell is going on here? 1282 01:38:43,836 --> 01:38:45,629 Who are you guys? Who's that black guy? 1283 01:42:57,214 --> 01:42:58,048 ENGLISH ESL