1
00:00:01,901 --> 00:00:06,306
♪♪♪
2
00:00:06,373 --> 00:00:10,110
>> Brooke: As difficult as
this is, Ridge,
3
00:00:10,176 --> 00:00:13,913
I am letting you go.
You deserve to move
4
00:00:13,980 --> 00:00:16,916
on with your life.
And you can't do that
5
00:00:16,983 --> 00:00:20,687
with the way things are.
>> Ridge: I realize that.
6
00:00:20,754 --> 00:00:23,723
>> Brooke: I--I never expected
this to happen.
7
00:00:23,790 --> 00:00:28,128
I didn't want to have
to make this decision.
8
00:00:28,194 --> 00:00:31,865
But it's only fair to you.
You don't need to be
9
00:00:31,931 --> 00:00:36,169
with a person that is
so self-sabotaging, destroys
10
00:00:36,236 --> 00:00:39,773
her happiness, along with
the happiness of the people
11
00:00:39,839 --> 00:00:47,480
that she loves the most.
And I do love you. I do.
12
00:00:47,547 --> 00:00:55,054
I love you so much, Ridge.
And I always will.
13
00:00:55,121 --> 00:01:00,326
♪♪♪
14
00:01:00,393 --> 00:01:01,928
>> Steffy: Thanks, Amelia.
>> Thomas: Bye.
15
00:01:01,995 --> 00:01:07,801
>> Steffy: Have a good night!
Okay, I'm going to go
16
00:01:07,867 --> 00:01:10,236
check on the kiddos and
make sure they're in dreamland.
17
00:01:10,303 --> 00:01:12,138
>> Thomas: Yeah, you know,
give 'em both a kiss for me,
18
00:01:12,205 --> 00:01:13,473
all right?
>> Steffy: No, no, no, no,
19
00:01:13,540 --> 00:01:15,041
you are staying here.
I still have a bone
20
00:01:15,108 --> 00:01:17,010
to pick with you.
>> Thomas: About what?
21
00:01:17,076 --> 00:01:18,678
>> Steffy: Earlier at the
office, it seemed like
22
00:01:18,745 --> 00:01:20,513
you were backsliding
about Dad and Brooke.
23
00:01:20,580 --> 00:01:22,782
And for the life of me,
I can't imagine why.
24
00:01:22,849 --> 00:01:24,851
[ baby whining ]
[ Steffy sighing ]
25
00:01:24,918 --> 00:01:29,823
I'll be right back.
[ baby whining ]
26
00:01:29,889 --> 00:01:34,360
>> Sheila: So, I bought a bottle
of champagne that was real.
27
00:01:34,427 --> 00:01:39,499
>> Thomas: You switched the
labels? >> Sheila: It really was
28
00:01:39,566 --> 00:01:46,806
some of my finest work. ♪♪♪
>> Quinn: So, I was thinking
29
00:01:46,873 --> 00:01:49,175
we could mix
and match, you know?
30
00:01:49,242 --> 00:01:52,645
I mean, keep it youthful
and fun, but still in
31
00:01:52,712 --> 00:01:58,284
your face, um, kind of,
what your design evokes, right?
32
00:01:58,351 --> 00:02:02,922
So, I was thinking maybe,
I don't know. Like, this?
33
00:02:02,989 --> 00:02:08,661
This piece with that ring,
or, or maybe even,
34
00:02:08,728 --> 00:02:10,263
how about this?
This with that?
35
00:02:10,330 --> 00:02:12,165
I like that.
>> Zende: I like them both.
36
00:02:12,232 --> 00:02:15,935
But the bracelet is a must,
whatever direction we go,
37
00:02:16,002 --> 00:02:17,837
it is kick-ass.
>> Quinn: Ah!
38
00:02:17,904 --> 00:02:21,407
That's what I was going for.
You know who would
39
00:02:21,474 --> 00:02:24,944
look great in this?
Paris.
40
00:02:25,011 --> 00:02:28,515
The dress, the bling,
it's totally her.
41
00:02:28,581 --> 00:02:31,284
Hey!
What happened with
42
00:02:31,351 --> 00:02:33,753
that engagement ring
you had me make for her?
43
00:02:33,820 --> 00:02:36,856
♪♪♪
>> Grace: Carter,
44
00:02:36,923 --> 00:02:38,391
I know you're home.
I'm not leaving until
45
00:02:38,458 --> 00:02:41,728
you open this door.
>> Paris: What is my mom
46
00:02:41,794 --> 00:02:44,697
doing here?
>> Grace: I mean it, Carter.
47
00:02:44,764 --> 00:02:46,799
I will camp outside this door
all night if I have to.
48
00:02:46,866 --> 00:02:48,902
But you and I,
we're going to talk.
49
00:02:48,968 --> 00:02:51,271
I will not be ignored!
50
00:02:51,337 --> 00:02:55,408
♪♪♪
♪♪♪
51
00:02:55,475 --> 00:03:04,183
♪♪♪
52
00:03:05,118 --> 00:03:08,888
>> Quinn: Oh, did I overstep?
Should I not have asked
53
00:03:08,955 --> 00:03:12,158
about the engagement ring?
>> Zende: No, it's-- it's fine.
54
00:03:12,225 --> 00:03:14,260
You designed it.
It's only natural you'd wonder,
55
00:03:14,327 --> 00:03:17,764
especially since Paris isn't
wearing a ring, and we never
56
00:03:17,830 --> 00:03:19,599
announced an engagement.
>> Quinn: Mm,
57
00:03:19,666 --> 00:03:21,901
she turned you down.
>> Zende: Not in the way
58
00:03:21,968 --> 00:03:25,238
you mean, no.
>> Quinn: Okay, far be it
59
00:03:25,305 --> 00:03:27,874
from me to pry.
I just know how excited
60
00:03:27,941 --> 00:03:30,476
you were to ask Paris
to marry you.
61
00:03:30,543 --> 00:03:32,078
>> Zende: Unfortunately,
I never got
62
00:03:32,145 --> 00:03:35,248
to pop the question.
But hey, I still might
63
00:03:35,315 --> 00:03:38,084
give it a go anyway,
see how she feels now.
64
00:03:38,151 --> 00:03:40,053
[ Grace knocking on door ]
>> Paris: I don't understand.
65
00:03:40,119 --> 00:03:42,922
Why is she here?
>> Grace: Open this door, now!
66
00:03:42,989 --> 00:03:45,024
>> Carter: I-- I don't know,
but she's clearly upset.
67
00:03:45,091 --> 00:03:48,761
>> Paris: About what?
>> Carter: You know,
68
00:03:48,828 --> 00:03:50,563
how about you go upstairs?
You stay out of sight.
69
00:03:50,630 --> 00:03:52,632
I'll talk to her,
I'll see what she wants.
70
00:03:52,699 --> 00:03:55,835
[ Grace knocking on door]
>> Paris: No, no.
71
00:03:55,902 --> 00:03:58,905
That-- that's crazy.
I'm not ashamed.
72
00:03:58,972 --> 00:04:00,540
I think that
we should just tell her.
73
00:04:00,607 --> 00:04:02,508
>> Carter: No, that's
not-- that's a bad idea.
74
00:04:02,575 --> 00:04:07,680
>> Paris: Why?
She wants me to be happy.
75
00:04:07,747 --> 00:04:12,952
She'll understand.
Hey, I got this.
76
00:04:13,019 --> 00:04:16,055
[ Grace knocking on door ]
77
00:04:16,122 --> 00:04:29,268
♪♪♪
78
00:04:29,335 --> 00:04:33,673
>> Grace: How dare you?
How dare you do this?!
79
00:04:33,740 --> 00:04:43,116
♪♪♪
80
00:04:43,182 --> 00:04:44,183
>> Steffy: Look, what you
81
00:04:44,250 --> 00:04:46,152
said about Brooke earlier,
that you weren't willing
82
00:04:46,219 --> 00:04:50,156
to excuse all of her behaviors,
kind of implies that you're
83
00:04:50,223 --> 00:04:52,992
willing to excuse some of them
because she was drinking.
84
00:04:53,059 --> 00:04:56,663
And if you do that, you create
an opening for Brooke.
85
00:04:56,729 --> 00:05:00,133
And she'll use it.
[ door clicking ]
86
00:05:00,199 --> 00:05:02,035
>> Thomas: Hey, Mom!
>> Taylor: Hi!
87
00:05:02,101 --> 00:05:04,070
>> Thomas: How was your day?
>> Taylor: It was good!
88
00:05:04,137 --> 00:05:06,039
It was good.
It was busy.
89
00:05:06,105 --> 00:05:09,142
You know what, I did have
a really fun surprise today.
90
00:05:09,208 --> 00:05:12,779
Your father stopped
by the office because
91
00:05:12,845 --> 00:05:15,281
he just wanted to see me.
>> Steffy: That's so sweet.
92
00:05:15,348 --> 00:05:17,050
Of course
he couldn't stay away.
93
00:05:17,116 --> 00:05:18,685
>> Taylor: Nah,
it was-- it was nice.
94
00:05:18,751 --> 00:05:21,621
But you know, he's still really
struggling with everything
95
00:05:21,688 --> 00:05:27,560
that happened with Brooke.
♪♪♪
96
00:05:27,627 --> 00:05:32,899
>> Ridge: Setting me free?
Offering me a divorce,
97
00:05:32,965 --> 00:05:38,705
just like that?
Is that what you want?
98
00:05:38,771 --> 00:05:41,641
>> Brooke: Isn't that what
you want?
99
00:05:41,708 --> 00:05:45,712
I mean, you're already
living there at Steffy's,
100
00:05:45,778 --> 00:05:50,083
and Taylor's there.
I don't really know what's
101
00:05:50,149 --> 00:05:52,051
going on between you two.
>> Ridge: Nothing's going on.
102
00:05:52,118 --> 00:06:01,294
That's not-- we're not-- I'm,
I sleep in the guest house.
103
00:06:01,360 --> 00:06:07,266
>> Brooke: Oh, okay. Uh...
I just thought you'd be happy.
104
00:06:07,333 --> 00:06:11,904
>> Ridge: Happy?
Do I look happy to you?
105
00:06:11,971 --> 00:06:14,240
You think this makes me happy?
You think any-- any part
106
00:06:14,307 --> 00:06:17,343
of this makes me happy?
107
00:06:17,410 --> 00:06:20,413
♪♪♪
108
00:06:31,057 --> 00:06:33,993
>> Quinn: So, what do you
think she's going to say?
109
00:06:34,060 --> 00:06:37,163
>> Zende: If I actually do
it this time, ask for her hand?
110
00:06:37,230 --> 00:06:39,065
>> Quinn: Well, you said
she's not seeing anyone.
111
00:06:39,132 --> 00:06:41,234
>> Zende: Not as far as I know.
>> Quinn: You're not
112
00:06:41,300 --> 00:06:42,969
seeing anyone either,
at least that's kind
113
00:06:43,035 --> 00:06:46,239
of the way you made it sound.
>> Zende: I've been to drinks
114
00:06:46,305 --> 00:06:48,741
a few times with Sequoyah,
but--
115
00:06:48,808 --> 00:06:51,744
>> Quinn: She's not Paris,
and Paris is the one.
116
00:06:51,811 --> 00:06:53,713
>> Zende: I've spoken
with her mom.
117
00:06:53,780 --> 00:06:57,383
She insists that Paris will say
yes if I pop the question.
118
00:06:57,450 --> 00:06:59,285
>> Quinn: Well,
that's encouraging!
119
00:06:59,352 --> 00:07:01,354
>> Zende: I'd like to
think so, too.
120
00:07:01,420 --> 00:07:03,389
>> Quinn: So, are you
going to it?
121
00:07:03,456 --> 00:07:05,291
Are you gonna-- are
you gonna finally ask
122
00:07:05,358 --> 00:07:07,527
the girl for her hand?
>> Zenda: I don't want to
123
00:07:07,593 --> 00:07:10,396
pressure Paris into anything.
I respect her too much.
124
00:07:10,463 --> 00:07:13,232
But I also want her to know
that saying "I do" is not
125
00:07:13,299 --> 00:07:16,135
the end of anything.
It's the start of an exciting,
126
00:07:16,202 --> 00:07:19,272
new journey with the person
you love most in the world.
127
00:07:19,338 --> 00:07:22,308
That's who Paris is for me:
the woman I want
128
00:07:22,375 --> 00:07:25,545
to make my wife.
>> Grace: I can't believe this!
129
00:07:25,611 --> 00:07:27,814
I can't believe
what I am seeing!
130
00:07:27,880 --> 00:07:29,315
>> Carter: Grace--
>> Grace: I don't wanna
131
00:07:29,382 --> 00:07:31,117
hear a word from you.
>> Paris: Mom, stop.
132
00:07:31,184 --> 00:07:33,052
Okay, I realize that this
is probably a shock--
133
00:07:33,119 --> 00:07:36,022
>> Grace: Probably a shock?
>> Paris: No, okay, I get it.
134
00:07:36,088 --> 00:07:37,657
I do.
But you have to understand,
135
00:07:37,723 --> 00:07:40,359
Carter and I have been
getting closer recently,
136
00:07:40,426 --> 00:07:42,628
and I think that he's
an amazing, amazing man.
137
00:07:42,695 --> 00:07:46,165
>> Grace: What about Zende,
huh? What about him?
138
00:07:46,232 --> 00:07:47,533
He loves you!
>> Paris: I know--
139
00:07:47,600 --> 00:07:49,335
>> Grace: You two have
been dating for months.
140
00:07:49,402 --> 00:07:53,072
And you have so much in common.
How could you do this to him?
141
00:07:53,139 --> 00:07:54,841
>> Paris: Mom,
it's not like that.
142
00:07:54,907 --> 00:07:56,409
>> Grace: Oh,
it absolutely is like
143
00:07:56,475 --> 00:07:59,278
that because of this person!
This man who obviously
144
00:07:59,345 --> 00:08:02,949
has no morals.
This will not go on a moment
145
00:08:03,015 --> 00:08:04,517
longer, do you hear me, Carter?
146
00:08:04,584 --> 00:08:13,326
♪♪♪
Not a moment longer.
147
00:08:13,392 --> 00:08:15,294
>> Steffy: Mom, I know
you can't help being
148
00:08:15,361 --> 00:08:17,430
a psychiatrist, you want
to care about everyone,
149
00:08:17,496 --> 00:08:20,833
but like I told Thomas, when
it comes to Brooke, and I don't
150
00:08:20,900 --> 00:08:24,704
mean to sound heartless, but
she's done this all on her own.
151
00:08:24,770 --> 00:08:26,105
The drinking,
the turning to Deacon,
152
00:08:26,172 --> 00:08:31,043
it was all Brooke, no one else.
>> Brooke: I know how
153
00:08:31,110 --> 00:08:34,247
Taylor feels about you.
She never stopped loving you,
154
00:08:34,313 --> 00:08:37,116
Ridge.
She never gave up hope
155
00:08:37,183 --> 00:08:41,187
that some day she would
have a life with you,
156
00:08:41,254 --> 00:08:43,923
a life that she always wanted.
>> Ridge: This isn't
157
00:08:43,990 --> 00:08:45,491
about Taylor.
It's not about what
158
00:08:45,558 --> 00:08:47,994
she wants or needs.
It's about you and me.
159
00:08:48,060 --> 00:08:50,229
>> Brooke: Uh, it is.
It's also about Taylor,
160
00:08:50,296 --> 00:08:53,432
and your kids.
Because you want
161
00:08:53,499 --> 00:08:58,471
a life of peace.
That's what you told me, Ridge.
162
00:08:58,537 --> 00:09:03,209
That's why you went over there.
And I so badly wanted to just
163
00:09:03,276 --> 00:09:10,116
tell you to stay here with me,
that I'm your destiny.
164
00:09:10,182 --> 00:09:14,053
But then why would I do that?
I really had to think
165
00:09:14,120 --> 00:09:16,622
about it, you know?
'Cause I don't want
166
00:09:16,689 --> 00:09:20,159
to hurt you anymore
than I already have.
167
00:09:20,226 --> 00:09:26,098
I will always, always
hate what I did that night.
168
00:09:26,165 --> 00:09:28,834
I will hate what
I did to us,
169
00:09:28,901 --> 00:09:34,640
to our marriage,
how I hurt you.
170
00:09:34,707 --> 00:09:39,245
I'll never forgive myself
for that, Ridge.
171
00:09:39,312 --> 00:09:46,752
I just love you so, so much.
And I wish-- I wish to God
172
00:09:46,819 --> 00:09:51,824
that I deserved your love.
I do. But I don't,
173
00:09:51,891 --> 00:09:56,162
I don't deserve it.
So, that is why that-- that is
174
00:09:56,228 --> 00:10:01,334
why I am setting you free.
That is why
175
00:10:01,400 --> 00:10:07,306
I am letting you go.
>> Ridge: I-- I can't.
176
00:10:07,373 --> 00:10:12,011
[ sighing ]
I'm going to have
177
00:10:12,078 --> 00:10:14,180
somebody else pick up my stuff.
178
00:10:14,246 --> 00:10:23,055
♪♪♪
>> Ridge: For the record,
179
00:10:23,122 --> 00:10:27,360
the only life
I ever wanted was with you.
180
00:10:27,426 --> 00:10:34,500
♪♪♪
181
00:10:34,567 --> 00:10:49,448
♪♪♪
182
00:10:49,515 --> 00:10:55,654
♪♪♪
183
00:10:55,721 --> 00:11:00,926
>> Brooke: Oh, God.
184
00:11:00,993 --> 00:11:01,660
[ gasping ]
185
00:11:10,069 --> 00:11:11,103
>> Zende: There's no other
186
00:11:11,170 --> 00:11:16,609
woman for me than Paris.
I have to assume there's no
187
00:11:16,675 --> 00:11:19,612
other guy for her than me.
188
00:11:19,678 --> 00:11:24,417
♪♪♪
>> Paris: I don't
189
00:11:24,483 --> 00:11:27,887
want to hurt Zende.
He is important to me.
190
00:11:27,953 --> 00:11:33,292
>> Grace: I know he is.
And Carter knows that as well.
191
00:11:33,359 --> 00:11:36,462
But that didn't stop him
from making a move on you,
192
00:11:36,529 --> 00:11:38,831
and backstabbing Zende.
>> Carter: Okay,
193
00:11:38,898 --> 00:11:40,399
with all due respect,
that is not--
194
00:11:40,466 --> 00:11:42,701
>> Grace: I don't want
to hear a word from you.
195
00:11:42,768 --> 00:11:44,737
None of this would be happening
if it weren't for you.
196
00:11:44,804 --> 00:11:47,073
>> Paris: That's not true.
Zende and I
197
00:11:47,139 --> 00:11:49,408
were at a crossroads in
our relationship, and we both
198
00:11:49,475 --> 00:11:51,911
decided to keep things casual.
He's been seeing
199
00:11:51,977 --> 00:11:54,013
one of the models.
>> Grace: He's not interested
200
00:11:54,080 --> 00:11:58,384
in her, he's interested in you!
Zende loves you.
201
00:11:58,451 --> 00:12:00,486
He wants a life,
he wants a future with you.
202
00:12:00,553 --> 00:12:02,822
Zende is the man you're
supposed to be here with,
203
00:12:02,888 --> 00:12:06,058
not Carter.
Carter was engaged
204
00:12:06,125 --> 00:12:09,628
to your sister,
and he broke her heart.
205
00:12:09,695 --> 00:12:12,465
And I am not going to stand
idly by and let him
206
00:12:12,531 --> 00:12:15,935
do the same thing to you!
>> Paris: That won't happen.
207
00:12:16,001 --> 00:12:18,938
>> Grace: Oh, it absolutely
will happen.
208
00:12:19,004 --> 00:12:22,775
Look at his track record.
Every relationship he has had
209
00:12:22,842 --> 00:12:26,545
has resulted in one
casualty after another.
210
00:12:26,612 --> 00:12:30,816
Zoe, Quinn Forrester,
and Lord knows how many
211
00:12:30,883 --> 00:12:34,653
other women before them.
There is a reason why
212
00:12:34,720 --> 00:12:40,759
this man is single.
It's because he's a player.
213
00:12:40,826 --> 00:12:43,696
And he is playing you.
>> Paris: No, that's not
214
00:12:43,762 --> 00:12:45,731
how it is.
That's-- that's not
215
00:12:45,798 --> 00:12:47,933
who Carter is.
>> Grace: I am not going
216
00:12:48,000 --> 00:12:52,271
to debate this with you.
This will not go on any longer.
217
00:12:52,338 --> 00:12:55,641
It never should have started.
>> Paris: Mother, please!
218
00:12:55,708 --> 00:12:57,710
>> Grace: Come on, Paris.
It's over.
219
00:12:57,776 --> 00:13:00,513
Whatever this is between
you and Carter, it is over,
220
00:13:00,579 --> 00:13:04,150
right here, right now!
Do I make myself clear?
221
00:13:04,216 --> 00:13:15,027
♪♪♪
222
00:13:15,094 --> 00:13:15,861
>> Taylor: Yeah, your father
223
00:13:15,928 --> 00:13:17,429
has so much to
work through right now,
224
00:13:17,496 --> 00:13:20,132
so many things are getting
thrown at him all at once.
225
00:13:20,199 --> 00:13:22,034
We don't need to add
any pressure to him.
226
00:13:22,101 --> 00:13:24,370
>> Steffy: Maybe someone should
tell that to Brooke.
227
00:13:24,436 --> 00:13:27,106
She'd never let go of Dad.
>> Thomas: Just stop
228
00:13:27,173 --> 00:13:29,608
picking on Brooke, okay?
She's-- she's been
229
00:13:29,675 --> 00:13:34,113
through a lot recently.
[ phone ringing ]
230
00:13:34,180 --> 00:13:38,017
>> Thomas: You serious with
these-- really?
231
00:13:38,083 --> 00:13:43,055
Yeah.
Uh, yeah, what's up?
232
00:13:43,122 --> 00:13:46,192
>> Taylor: Um, I'm going to
head upstairs and decompress.
233
00:13:46,258 --> 00:13:48,627
Um, will you uh--
>> Steffy: Let you know
234
00:13:48,694 --> 00:13:52,231
once Dad gets here?
I will, absolutely.
235
00:13:52,298 --> 00:13:54,333
>> Thomas: No.
No, no, no, no, just-- just
236
00:13:54,400 --> 00:13:57,136
uh, just stay there.
I-- I'm coming in.
237
00:13:57,203 --> 00:14:00,906
I'll take care of it. Okay.
[ phone beeping ]
238
00:14:00,973 --> 00:14:02,708
>> Steffy: What was that
all about?
239
00:14:02,775 --> 00:14:05,945
>> Thomas: Something at work
I gotta go head in and fix it.
240
00:14:06,011 --> 00:14:08,080
>> Steffy: No, not-- not
'til you tell me why
241
00:14:08,147 --> 00:14:10,616
you keep defending Brooke?
>> Thomas: I'm not
242
00:14:10,683 --> 00:14:14,186
defending Brooke, okay?
I'm just-- I'm just saying
243
00:14:14,253 --> 00:14:16,255
maybe we should think this
through and not exactly
244
00:14:16,322 --> 00:14:18,190
assume that we know--
>> Steffy: Assume what?
245
00:14:18,257 --> 00:14:20,826
Assume what,
that we got this all wrong?
246
00:14:20,893 --> 00:14:22,928
That somehow Brooke isn't
responsible for what
247
00:14:22,995 --> 00:14:25,831
happened that night?
Even though she's repeated
248
00:14:25,898 --> 00:14:30,369
over and over that she is?
[ door clicking ]
249
00:14:30,436 --> 00:14:32,404
>> Thomas: Hey Dad.
How's it going?
250
00:14:32,471 --> 00:14:34,106
>> Steffy: Hey,
what's going on?
251
00:14:34,173 --> 00:14:36,075
>> Ridge: Uh, I don't know.
This whole situation
252
00:14:36,141 --> 00:14:39,445
with Brooke is just getting
more and more upsetting.
253
00:14:39,511 --> 00:14:41,280
>> Steffy: You want
to talk about it?
254
00:14:41,347 --> 00:14:43,482
>> Ridge: I don't. I don't
want to talk about anything.
255
00:14:43,549 --> 00:14:46,085
I just want to--
I just want to be here with
256
00:14:46,151 --> 00:14:48,287
you, with your brother,
with your mom, and your kids,
257
00:14:48,354 --> 00:14:51,523
and just enjoy this
solace and peace that I feel
258
00:14:51,590 --> 00:14:53,659
when I walk into your house.
Is that okay?
259
00:14:53,726 --> 00:14:55,628
>> Steffy: Mm hmm.
>> Thomas: You uh...
260
00:14:55,694 --> 00:14:57,930
you know I want what's
best for you, right?
261
00:14:57,997 --> 00:15:00,266
>> Ridge: Yeah.
>> Thomas: All right, good,
262
00:15:00,332 --> 00:15:03,435
okay.
I'm sorry, I have to cut out,
263
00:15:03,502 --> 00:15:06,171
go back to work, so.
I'll see you.
264
00:15:06,238 --> 00:15:10,242
♪♪♪
265
00:15:18,751 --> 00:15:19,551
>> Paris: Mom, you have
266
00:15:19,618 --> 00:15:21,153
to listen to me--
>> Grace: No!
267
00:15:21,220 --> 00:15:24,857
You have to listen, sweetheart.
Carter already betrayed
268
00:15:24,923 --> 00:15:27,593
the Forresters when he got
involved with Eric's wife.
269
00:15:27,660 --> 00:15:29,862
Now he's doing the same thing
with Zende's girlfriend.
270
00:15:29,928 --> 00:15:31,630
>> Paris: I already told you,
it's not like--
271
00:15:31,697 --> 00:15:33,866
>> Grace: Enough, Paris!
I am your mother.
272
00:15:33,932 --> 00:15:35,768
I expect you
to respect my feelings.
273
00:15:35,834 --> 00:15:38,404
Now, come on, let's go!
>> Paris: What?
274
00:15:38,470 --> 00:15:40,739
>> Grace: You are not spending
another moment here.
275
00:15:40,806 --> 00:15:44,143
You are coming with me.
>> Paris: I am not leaving!
276
00:15:44,209 --> 00:15:46,312
I love him.
277
00:15:46,378 --> 00:15:51,450
♪♪♪
And he loves me, too.
278
00:15:51,517 --> 00:15:57,723
♪♪♪
279
00:15:57,790 --> 00:16:00,059
>> Steffy: You know, Dad,
you don't have to answer
280
00:16:00,125 --> 00:16:02,361
this if you don't want to--
>> Ridge: Oh, thank you.
281
00:16:02,428 --> 00:16:04,596
>> Steffy: Why did you
go see Brooke?
282
00:16:04,663 --> 00:16:05,798
[ Ridge sighing ]
>> Steffy: I know you
283
00:16:05,864 --> 00:16:07,366
worry about her.
>> Ridge: Of course
284
00:16:07,433 --> 00:16:10,836
I worry about her.
I worry about her falling
285
00:16:10,903 --> 00:16:16,742
off the wagon.
She's still my wife, you know?
286
00:16:16,809 --> 00:16:20,145
>> Steffy: Yeah.
But there is a woman
287
00:16:20,212 --> 00:16:21,947
in this home who would
never do the things
288
00:16:22,014 --> 00:16:26,218
Brooke has done to you.
Someone you can trust.
289
00:16:26,285 --> 00:16:31,623
And who loves you so much.
>> Ridge: Your mother's here?
290
00:16:31,690 --> 00:16:34,360
>> Steffy: Yeah, she's
in her room.
291
00:16:34,426 --> 00:16:38,163
Go be with her.
I'll go check on the kids.
292
00:16:38,230 --> 00:16:44,203
♪♪♪
293
00:16:44,269 --> 00:16:56,148
♪♪♪
294
00:16:56,215 --> 00:17:09,461
♪♪♪
295
00:17:09,528 --> 00:17:21,774
♪♪♪
296
00:17:21,840 --> 00:17:24,843
[ door knocking ]
>> Taylor: Come in. Hey!
297
00:17:24,910 --> 00:17:30,082
>> Ridge: Hey, Doc.
>> Taylor: How was your day?
298
00:17:30,149 --> 00:17:33,352
What happened? Talk to me.
>> Ridge: I-- I went
299
00:17:33,419 --> 00:17:37,623
to see Brooke.
And she's letting me go.
300
00:17:37,689 --> 00:17:42,027
She offered me a divorce.
>> Taylor: What?
301
00:17:42,094 --> 00:17:45,631
♪♪♪
302
00:17:45,697 --> 00:17:48,600
You've got to have mixed
feelings about that.
303
00:17:48,667 --> 00:17:53,138
>> Ridge: Yeah, I've got mixed
feelings about a lot of things.
304
00:17:53,205 --> 00:17:57,609
My being here in this
house with you is...
305
00:17:57,676 --> 00:18:03,115
>> Taylor: Wha-- What?
What being here in
306
00:18:03,182 --> 00:18:04,817
this house with me?
307
00:18:04,883 --> 00:18:11,723
♪♪♪
308
00:18:11,790 --> 00:18:19,364
♪♪♪
309
00:18:19,431 --> 00:18:21,433
♪♪♪
310
00:18:31,076 --> 00:18:33,078
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.