1 00:00:01,901 --> 00:00:06,306 ♪♪♪ 2 00:00:06,373 --> 00:00:10,110 >> Brooke: As difficult as this is, Ridge, 3 00:00:10,176 --> 00:00:13,913 I am letting you go. You deserve to move 4 00:00:13,980 --> 00:00:16,916 on with your life. And you can't do that 5 00:00:16,983 --> 00:00:20,687 with the way things are. >> Ridge: I realize that. 6 00:00:20,754 --> 00:00:23,723 >> Brooke: I--I never expected this to happen. 7 00:00:23,790 --> 00:00:28,128 I didn't want to have to make this decision. 8 00:00:28,194 --> 00:00:31,865 But it's only fair to you. You don't need to be 9 00:00:31,931 --> 00:00:36,169 with a person that is so self-sabotaging, destroys 10 00:00:36,236 --> 00:00:39,773 her happiness, along with the happiness of the people 11 00:00:39,839 --> 00:00:47,480 that she loves the most. And I do love you. I do. 12 00:00:47,547 --> 00:00:55,054 I love you so much, Ridge. And I always will. 13 00:00:55,121 --> 00:01:00,326 ♪♪♪ 14 00:01:00,393 --> 00:01:01,928 >> Steffy: Thanks, Amelia. >> Thomas: Bye. 15 00:01:01,995 --> 00:01:07,801 >> Steffy: Have a good night! Okay, I'm going to go 16 00:01:07,867 --> 00:01:10,236 check on the kiddos and make sure they're in dreamland. 17 00:01:10,303 --> 00:01:12,138 >> Thomas: Yeah, you know, give 'em both a kiss for me, 18 00:01:12,205 --> 00:01:13,473 all right? >> Steffy: No, no, no, no, 19 00:01:13,540 --> 00:01:15,041 you are staying here. I still have a bone 20 00:01:15,108 --> 00:01:17,010 to pick with you. >> Thomas: About what? 21 00:01:17,076 --> 00:01:18,678 >> Steffy: Earlier at the office, it seemed like 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,513 you were backsliding about Dad and Brooke. 23 00:01:20,580 --> 00:01:22,782 And for the life of me, I can't imagine why. 24 00:01:22,849 --> 00:01:24,851 [ baby whining ] [ Steffy sighing ] 25 00:01:24,918 --> 00:01:29,823 I'll be right back. [ baby whining ] 26 00:01:29,889 --> 00:01:34,360 >> Sheila: So, I bought a bottle of champagne that was real. 27 00:01:34,427 --> 00:01:39,499 >> Thomas: You switched the labels? >> Sheila: It really was 28 00:01:39,566 --> 00:01:46,806 some of my finest work. ♪♪♪ >> Quinn: So, I was thinking 29 00:01:46,873 --> 00:01:49,175 we could mix and match, you know? 30 00:01:49,242 --> 00:01:52,645 I mean, keep it youthful and fun, but still in 31 00:01:52,712 --> 00:01:58,284 your face, um, kind of, what your design evokes, right? 32 00:01:58,351 --> 00:02:02,922 So, I was thinking maybe, I don't know. Like, this? 33 00:02:02,989 --> 00:02:08,661 This piece with that ring, or, or maybe even, 34 00:02:08,728 --> 00:02:10,263 how about this? This with that? 35 00:02:10,330 --> 00:02:12,165 I like that. >> Zende: I like them both. 36 00:02:12,232 --> 00:02:15,935 But the bracelet is a must, whatever direction we go, 37 00:02:16,002 --> 00:02:17,837 it is kick-ass. >> Quinn: Ah! 38 00:02:17,904 --> 00:02:21,407 That's what I was going for. You know who would 39 00:02:21,474 --> 00:02:24,944 look great in this? Paris. 40 00:02:25,011 --> 00:02:28,515 The dress, the bling, it's totally her. 41 00:02:28,581 --> 00:02:31,284 Hey! What happened with 42 00:02:31,351 --> 00:02:33,753 that engagement ring you had me make for her? 43 00:02:33,820 --> 00:02:36,856 ♪♪♪ >> Grace: Carter, 44 00:02:36,923 --> 00:02:38,391 I know you're home. I'm not leaving until 45 00:02:38,458 --> 00:02:41,728 you open this door. >> Paris: What is my mom 46 00:02:41,794 --> 00:02:44,697 doing here? >> Grace: I mean it, Carter. 47 00:02:44,764 --> 00:02:46,799 I will camp outside this door all night if I have to. 48 00:02:46,866 --> 00:02:48,902 But you and I, we're going to talk. 49 00:02:48,968 --> 00:02:51,271 I will not be ignored! 50 00:02:51,337 --> 00:02:55,408 ♪♪♪ ♪♪♪ 51 00:02:55,475 --> 00:03:04,183 ♪♪♪ 52 00:03:05,118 --> 00:03:08,888 >> Quinn: Oh, did I overstep? Should I not have asked 53 00:03:08,955 --> 00:03:12,158 about the engagement ring? >> Zende: No, it's-- it's fine. 54 00:03:12,225 --> 00:03:14,260 You designed it. It's only natural you'd wonder, 55 00:03:14,327 --> 00:03:17,764 especially since Paris isn't wearing a ring, and we never 56 00:03:17,830 --> 00:03:19,599 announced an engagement. >> Quinn: Mm, 57 00:03:19,666 --> 00:03:21,901 she turned you down. >> Zende: Not in the way 58 00:03:21,968 --> 00:03:25,238 you mean, no. >> Quinn: Okay, far be it 59 00:03:25,305 --> 00:03:27,874 from me to pry. I just know how excited 60 00:03:27,941 --> 00:03:30,476 you were to ask Paris to marry you. 61 00:03:30,543 --> 00:03:32,078 >> Zende: Unfortunately, I never got 62 00:03:32,145 --> 00:03:35,248 to pop the question. But hey, I still might 63 00:03:35,315 --> 00:03:38,084 give it a go anyway, see how she feels now. 64 00:03:38,151 --> 00:03:40,053 [ Grace knocking on door ] >> Paris: I don't understand. 65 00:03:40,119 --> 00:03:42,922 Why is she here? >> Grace: Open this door, now! 66 00:03:42,989 --> 00:03:45,024 >> Carter: I-- I don't know, but she's clearly upset. 67 00:03:45,091 --> 00:03:48,761 >> Paris: About what? >> Carter: You know, 68 00:03:48,828 --> 00:03:50,563 how about you go upstairs? You stay out of sight. 69 00:03:50,630 --> 00:03:52,632 I'll talk to her, I'll see what she wants. 70 00:03:52,699 --> 00:03:55,835 [ Grace knocking on door] >> Paris: No, no. 71 00:03:55,902 --> 00:03:58,905 That-- that's crazy. I'm not ashamed. 72 00:03:58,972 --> 00:04:00,540 I think that we should just tell her. 73 00:04:00,607 --> 00:04:02,508 >> Carter: No, that's not-- that's a bad idea. 74 00:04:02,575 --> 00:04:07,680 >> Paris: Why? She wants me to be happy. 75 00:04:07,747 --> 00:04:12,952 She'll understand. Hey, I got this. 76 00:04:13,019 --> 00:04:16,055 [ Grace knocking on door ] 77 00:04:16,122 --> 00:04:29,268 ♪♪♪ 78 00:04:29,335 --> 00:04:33,673 >> Grace: How dare you? How dare you do this?! 79 00:04:33,740 --> 00:04:43,116 ♪♪♪ 80 00:04:43,182 --> 00:04:44,183 >> Steffy: Look, what you 81 00:04:44,250 --> 00:04:46,152 said about Brooke earlier, that you weren't willing 82 00:04:46,219 --> 00:04:50,156 to excuse all of her behaviors, kind of implies that you're 83 00:04:50,223 --> 00:04:52,992 willing to excuse some of them because she was drinking. 84 00:04:53,059 --> 00:04:56,663 And if you do that, you create an opening for Brooke. 85 00:04:56,729 --> 00:05:00,133 And she'll use it. [ door clicking ] 86 00:05:00,199 --> 00:05:02,035 >> Thomas: Hey, Mom! >> Taylor: Hi! 87 00:05:02,101 --> 00:05:04,070 >> Thomas: How was your day? >> Taylor: It was good! 88 00:05:04,137 --> 00:05:06,039 It was good. It was busy. 89 00:05:06,105 --> 00:05:09,142 You know what, I did have a really fun surprise today. 90 00:05:09,208 --> 00:05:12,779 Your father stopped by the office because 91 00:05:12,845 --> 00:05:15,281 he just wanted to see me. >> Steffy: That's so sweet. 92 00:05:15,348 --> 00:05:17,050 Of course he couldn't stay away. 93 00:05:17,116 --> 00:05:18,685 >> Taylor: Nah, it was-- it was nice. 94 00:05:18,751 --> 00:05:21,621 But you know, he's still really struggling with everything 95 00:05:21,688 --> 00:05:27,560 that happened with Brooke. ♪♪♪ 96 00:05:27,627 --> 00:05:32,899 >> Ridge: Setting me free? Offering me a divorce, 97 00:05:32,965 --> 00:05:38,705 just like that? Is that what you want? 98 00:05:38,771 --> 00:05:41,641 >> Brooke: Isn't that what you want? 99 00:05:41,708 --> 00:05:45,712 I mean, you're already living there at Steffy's, 100 00:05:45,778 --> 00:05:50,083 and Taylor's there. I don't really know what's 101 00:05:50,149 --> 00:05:52,051 going on between you two. >> Ridge: Nothing's going on. 102 00:05:52,118 --> 00:06:01,294 That's not-- we're not-- I'm, I sleep in the guest house. 103 00:06:01,360 --> 00:06:07,266 >> Brooke: Oh, okay. Uh... I just thought you'd be happy. 104 00:06:07,333 --> 00:06:11,904 >> Ridge: Happy? Do I look happy to you? 105 00:06:11,971 --> 00:06:14,240 You think this makes me happy? You think any-- any part 106 00:06:14,307 --> 00:06:17,343 of this makes me happy? 107 00:06:17,410 --> 00:06:20,413 ♪♪♪ 108 00:06:31,057 --> 00:06:33,993 >> Quinn: So, what do you think she's going to say? 109 00:06:34,060 --> 00:06:37,163 >> Zende: If I actually do it this time, ask for her hand? 110 00:06:37,230 --> 00:06:39,065 >> Quinn: Well, you said she's not seeing anyone. 111 00:06:39,132 --> 00:06:41,234 >> Zende: Not as far as I know. >> Quinn: You're not 112 00:06:41,300 --> 00:06:42,969 seeing anyone either, at least that's kind 113 00:06:43,035 --> 00:06:46,239 of the way you made it sound. >> Zende: I've been to drinks 114 00:06:46,305 --> 00:06:48,741 a few times with Sequoyah, but-- 115 00:06:48,808 --> 00:06:51,744 >> Quinn: She's not Paris, and Paris is the one. 116 00:06:51,811 --> 00:06:53,713 >> Zende: I've spoken with her mom. 117 00:06:53,780 --> 00:06:57,383 She insists that Paris will say yes if I pop the question. 118 00:06:57,450 --> 00:06:59,285 >> Quinn: Well, that's encouraging! 119 00:06:59,352 --> 00:07:01,354 >> Zende: I'd like to think so, too. 120 00:07:01,420 --> 00:07:03,389 >> Quinn: So, are you going to it? 121 00:07:03,456 --> 00:07:05,291 Are you gonna-- are you gonna finally ask 122 00:07:05,358 --> 00:07:07,527 the girl for her hand? >> Zenda: I don't want to 123 00:07:07,593 --> 00:07:10,396 pressure Paris into anything. I respect her too much. 124 00:07:10,463 --> 00:07:13,232 But I also want her to know that saying "I do" is not 125 00:07:13,299 --> 00:07:16,135 the end of anything. It's the start of an exciting, 126 00:07:16,202 --> 00:07:19,272 new journey with the person you love most in the world. 127 00:07:19,338 --> 00:07:22,308 That's who Paris is for me: the woman I want 128 00:07:22,375 --> 00:07:25,545 to make my wife. >> Grace: I can't believe this! 129 00:07:25,611 --> 00:07:27,814 I can't believe what I am seeing! 130 00:07:27,880 --> 00:07:29,315 >> Carter: Grace-- >> Grace: I don't wanna 131 00:07:29,382 --> 00:07:31,117 hear a word from you. >> Paris: Mom, stop. 132 00:07:31,184 --> 00:07:33,052 Okay, I realize that this is probably a shock-- 133 00:07:33,119 --> 00:07:36,022 >> Grace: Probably a shock? >> Paris: No, okay, I get it. 134 00:07:36,088 --> 00:07:37,657 I do. But you have to understand, 135 00:07:37,723 --> 00:07:40,359 Carter and I have been getting closer recently, 136 00:07:40,426 --> 00:07:42,628 and I think that he's an amazing, amazing man. 137 00:07:42,695 --> 00:07:46,165 >> Grace: What about Zende, huh? What about him? 138 00:07:46,232 --> 00:07:47,533 He loves you! >> Paris: I know-- 139 00:07:47,600 --> 00:07:49,335 >> Grace: You two have been dating for months. 140 00:07:49,402 --> 00:07:53,072 And you have so much in common. How could you do this to him? 141 00:07:53,139 --> 00:07:54,841 >> Paris: Mom, it's not like that. 142 00:07:54,907 --> 00:07:56,409 >> Grace: Oh, it absolutely is like 143 00:07:56,475 --> 00:07:59,278 that because of this person! This man who obviously 144 00:07:59,345 --> 00:08:02,949 has no morals. This will not go on a moment 145 00:08:03,015 --> 00:08:04,517 longer, do you hear me, Carter? 146 00:08:04,584 --> 00:08:13,326 ♪♪♪ Not a moment longer. 147 00:08:13,392 --> 00:08:15,294 >> Steffy: Mom, I know you can't help being 148 00:08:15,361 --> 00:08:17,430 a psychiatrist, you want to care about everyone, 149 00:08:17,496 --> 00:08:20,833 but like I told Thomas, when it comes to Brooke, and I don't 150 00:08:20,900 --> 00:08:24,704 mean to sound heartless, but she's done this all on her own. 151 00:08:24,770 --> 00:08:26,105 The drinking, the turning to Deacon, 152 00:08:26,172 --> 00:08:31,043 it was all Brooke, no one else. >> Brooke: I know how 153 00:08:31,110 --> 00:08:34,247 Taylor feels about you. She never stopped loving you, 154 00:08:34,313 --> 00:08:37,116 Ridge. She never gave up hope 155 00:08:37,183 --> 00:08:41,187 that some day she would have a life with you, 156 00:08:41,254 --> 00:08:43,923 a life that she always wanted. >> Ridge: This isn't 157 00:08:43,990 --> 00:08:45,491 about Taylor. It's not about what 158 00:08:45,558 --> 00:08:47,994 she wants or needs. It's about you and me. 159 00:08:48,060 --> 00:08:50,229 >> Brooke: Uh, it is. It's also about Taylor, 160 00:08:50,296 --> 00:08:53,432 and your kids. Because you want 161 00:08:53,499 --> 00:08:58,471 a life of peace. That's what you told me, Ridge. 162 00:08:58,537 --> 00:09:03,209 That's why you went over there. And I so badly wanted to just 163 00:09:03,276 --> 00:09:10,116 tell you to stay here with me, that I'm your destiny. 164 00:09:10,182 --> 00:09:14,053 But then why would I do that? I really had to think 165 00:09:14,120 --> 00:09:16,622 about it, you know? 'Cause I don't want 166 00:09:16,689 --> 00:09:20,159 to hurt you anymore than I already have. 167 00:09:20,226 --> 00:09:26,098 I will always, always hate what I did that night. 168 00:09:26,165 --> 00:09:28,834 I will hate what I did to us, 169 00:09:28,901 --> 00:09:34,640 to our marriage, how I hurt you. 170 00:09:34,707 --> 00:09:39,245 I'll never forgive myself for that, Ridge. 171 00:09:39,312 --> 00:09:46,752 I just love you so, so much. And I wish-- I wish to God 172 00:09:46,819 --> 00:09:51,824 that I deserved your love. I do. But I don't, 173 00:09:51,891 --> 00:09:56,162 I don't deserve it. So, that is why that-- that is 174 00:09:56,228 --> 00:10:01,334 why I am setting you free. That is why 175 00:10:01,400 --> 00:10:07,306 I am letting you go. >> Ridge: I-- I can't. 176 00:10:07,373 --> 00:10:12,011 [ sighing ] I'm going to have 177 00:10:12,078 --> 00:10:14,180 somebody else pick up my stuff. 178 00:10:14,246 --> 00:10:23,055 ♪♪♪ >> Ridge: For the record, 179 00:10:23,122 --> 00:10:27,360 the only life I ever wanted was with you. 180 00:10:27,426 --> 00:10:34,500 ♪♪♪ 181 00:10:34,567 --> 00:10:49,448 ♪♪♪ 182 00:10:49,515 --> 00:10:55,654 ♪♪♪ 183 00:10:55,721 --> 00:11:00,926 >> Brooke: Oh, God. 184 00:11:00,993 --> 00:11:01,660 [ gasping ] 185 00:11:10,069 --> 00:11:11,103 >> Zende: There's no other 186 00:11:11,170 --> 00:11:16,609 woman for me than Paris. I have to assume there's no 187 00:11:16,675 --> 00:11:19,612 other guy for her than me. 188 00:11:19,678 --> 00:11:24,417 ♪♪♪ >> Paris: I don't 189 00:11:24,483 --> 00:11:27,887 want to hurt Zende. He is important to me. 190 00:11:27,953 --> 00:11:33,292 >> Grace: I know he is. And Carter knows that as well. 191 00:11:33,359 --> 00:11:36,462 But that didn't stop him from making a move on you, 192 00:11:36,529 --> 00:11:38,831 and backstabbing Zende. >> Carter: Okay, 193 00:11:38,898 --> 00:11:40,399 with all due respect, that is not-- 194 00:11:40,466 --> 00:11:42,701 >> Grace: I don't want to hear a word from you. 195 00:11:42,768 --> 00:11:44,737 None of this would be happening if it weren't for you. 196 00:11:44,804 --> 00:11:47,073 >> Paris: That's not true. Zende and I 197 00:11:47,139 --> 00:11:49,408 were at a crossroads in our relationship, and we both 198 00:11:49,475 --> 00:11:51,911 decided to keep things casual. He's been seeing 199 00:11:51,977 --> 00:11:54,013 one of the models. >> Grace: He's not interested 200 00:11:54,080 --> 00:11:58,384 in her, he's interested in you! Zende loves you. 201 00:11:58,451 --> 00:12:00,486 He wants a life, he wants a future with you. 202 00:12:00,553 --> 00:12:02,822 Zende is the man you're supposed to be here with, 203 00:12:02,888 --> 00:12:06,058 not Carter. Carter was engaged 204 00:12:06,125 --> 00:12:09,628 to your sister, and he broke her heart. 205 00:12:09,695 --> 00:12:12,465 And I am not going to stand idly by and let him 206 00:12:12,531 --> 00:12:15,935 do the same thing to you! >> Paris: That won't happen. 207 00:12:16,001 --> 00:12:18,938 >> Grace: Oh, it absolutely will happen. 208 00:12:19,004 --> 00:12:22,775 Look at his track record. Every relationship he has had 209 00:12:22,842 --> 00:12:26,545 has resulted in one casualty after another. 210 00:12:26,612 --> 00:12:30,816 Zoe, Quinn Forrester, and Lord knows how many 211 00:12:30,883 --> 00:12:34,653 other women before them. There is a reason why 212 00:12:34,720 --> 00:12:40,759 this man is single. It's because he's a player. 213 00:12:40,826 --> 00:12:43,696 And he is playing you. >> Paris: No, that's not 214 00:12:43,762 --> 00:12:45,731 how it is. That's-- that's not 215 00:12:45,798 --> 00:12:47,933 who Carter is. >> Grace: I am not going 216 00:12:48,000 --> 00:12:52,271 to debate this with you. This will not go on any longer. 217 00:12:52,338 --> 00:12:55,641 It never should have started. >> Paris: Mother, please! 218 00:12:55,708 --> 00:12:57,710 >> Grace: Come on, Paris. It's over. 219 00:12:57,776 --> 00:13:00,513 Whatever this is between you and Carter, it is over, 220 00:13:00,579 --> 00:13:04,150 right here, right now! Do I make myself clear? 221 00:13:04,216 --> 00:13:15,027 ♪♪♪ 222 00:13:15,094 --> 00:13:15,861 >> Taylor: Yeah, your father 223 00:13:15,928 --> 00:13:17,429 has so much to work through right now, 224 00:13:17,496 --> 00:13:20,132 so many things are getting thrown at him all at once. 225 00:13:20,199 --> 00:13:22,034 We don't need to add any pressure to him. 226 00:13:22,101 --> 00:13:24,370 >> Steffy: Maybe someone should tell that to Brooke. 227 00:13:24,436 --> 00:13:27,106 She'd never let go of Dad. >> Thomas: Just stop 228 00:13:27,173 --> 00:13:29,608 picking on Brooke, okay? She's-- she's been 229 00:13:29,675 --> 00:13:34,113 through a lot recently. [ phone ringing ] 230 00:13:34,180 --> 00:13:38,017 >> Thomas: You serious with these-- really? 231 00:13:38,083 --> 00:13:43,055 Yeah. Uh, yeah, what's up? 232 00:13:43,122 --> 00:13:46,192 >> Taylor: Um, I'm going to head upstairs and decompress. 233 00:13:46,258 --> 00:13:48,627 Um, will you uh-- >> Steffy: Let you know 234 00:13:48,694 --> 00:13:52,231 once Dad gets here? I will, absolutely. 235 00:13:52,298 --> 00:13:54,333 >> Thomas: No. No, no, no, no, just-- just 236 00:13:54,400 --> 00:13:57,136 uh, just stay there. I-- I'm coming in. 237 00:13:57,203 --> 00:14:00,906 I'll take care of it. Okay. [ phone beeping ] 238 00:14:00,973 --> 00:14:02,708 >> Steffy: What was that all about? 239 00:14:02,775 --> 00:14:05,945 >> Thomas: Something at work I gotta go head in and fix it. 240 00:14:06,011 --> 00:14:08,080 >> Steffy: No, not-- not 'til you tell me why 241 00:14:08,147 --> 00:14:10,616 you keep defending Brooke? >> Thomas: I'm not 242 00:14:10,683 --> 00:14:14,186 defending Brooke, okay? I'm just-- I'm just saying 243 00:14:14,253 --> 00:14:16,255 maybe we should think this through and not exactly 244 00:14:16,322 --> 00:14:18,190 assume that we know-- >> Steffy: Assume what? 245 00:14:18,257 --> 00:14:20,826 Assume what, that we got this all wrong? 246 00:14:20,893 --> 00:14:22,928 That somehow Brooke isn't responsible for what 247 00:14:22,995 --> 00:14:25,831 happened that night? Even though she's repeated 248 00:14:25,898 --> 00:14:30,369 over and over that she is? [ door clicking ] 249 00:14:30,436 --> 00:14:32,404 >> Thomas: Hey Dad. How's it going? 250 00:14:32,471 --> 00:14:34,106 >> Steffy: Hey, what's going on? 251 00:14:34,173 --> 00:14:36,075 >> Ridge: Uh, I don't know. This whole situation 252 00:14:36,141 --> 00:14:39,445 with Brooke is just getting more and more upsetting. 253 00:14:39,511 --> 00:14:41,280 >> Steffy: You want to talk about it? 254 00:14:41,347 --> 00:14:43,482 >> Ridge: I don't. I don't want to talk about anything. 255 00:14:43,549 --> 00:14:46,085 I just want to-- I just want to be here with 256 00:14:46,151 --> 00:14:48,287 you, with your brother, with your mom, and your kids, 257 00:14:48,354 --> 00:14:51,523 and just enjoy this solace and peace that I feel 258 00:14:51,590 --> 00:14:53,659 when I walk into your house. Is that okay? 259 00:14:53,726 --> 00:14:55,628 >> Steffy: Mm hmm. >> Thomas: You uh... 260 00:14:55,694 --> 00:14:57,930 you know I want what's best for you, right? 261 00:14:57,997 --> 00:15:00,266 >> Ridge: Yeah. >> Thomas: All right, good, 262 00:15:00,332 --> 00:15:03,435 okay. I'm sorry, I have to cut out, 263 00:15:03,502 --> 00:15:06,171 go back to work, so. I'll see you. 264 00:15:06,238 --> 00:15:10,242 ♪♪♪ 265 00:15:18,751 --> 00:15:19,551 >> Paris: Mom, you have 266 00:15:19,618 --> 00:15:21,153 to listen to me-- >> Grace: No! 267 00:15:21,220 --> 00:15:24,857 You have to listen, sweetheart. Carter already betrayed 268 00:15:24,923 --> 00:15:27,593 the Forresters when he got involved with Eric's wife. 269 00:15:27,660 --> 00:15:29,862 Now he's doing the same thing with Zende's girlfriend. 270 00:15:29,928 --> 00:15:31,630 >> Paris: I already told you, it's not like-- 271 00:15:31,697 --> 00:15:33,866 >> Grace: Enough, Paris! I am your mother. 272 00:15:33,932 --> 00:15:35,768 I expect you to respect my feelings. 273 00:15:35,834 --> 00:15:38,404 Now, come on, let's go! >> Paris: What? 274 00:15:38,470 --> 00:15:40,739 >> Grace: You are not spending another moment here. 275 00:15:40,806 --> 00:15:44,143 You are coming with me. >> Paris: I am not leaving! 276 00:15:44,209 --> 00:15:46,312 I love him. 277 00:15:46,378 --> 00:15:51,450 ♪♪♪ And he loves me, too. 278 00:15:51,517 --> 00:15:57,723 ♪♪♪ 279 00:15:57,790 --> 00:16:00,059 >> Steffy: You know, Dad, you don't have to answer 280 00:16:00,125 --> 00:16:02,361 this if you don't want to-- >> Ridge: Oh, thank you. 281 00:16:02,428 --> 00:16:04,596 >> Steffy: Why did you go see Brooke? 282 00:16:04,663 --> 00:16:05,798 [ Ridge sighing ] >> Steffy: I know you 283 00:16:05,864 --> 00:16:07,366 worry about her. >> Ridge: Of course 284 00:16:07,433 --> 00:16:10,836 I worry about her. I worry about her falling 285 00:16:10,903 --> 00:16:16,742 off the wagon. She's still my wife, you know? 286 00:16:16,809 --> 00:16:20,145 >> Steffy: Yeah. But there is a woman 287 00:16:20,212 --> 00:16:21,947 in this home who would never do the things 288 00:16:22,014 --> 00:16:26,218 Brooke has done to you. Someone you can trust. 289 00:16:26,285 --> 00:16:31,623 And who loves you so much. >> Ridge: Your mother's here? 290 00:16:31,690 --> 00:16:34,360 >> Steffy: Yeah, she's in her room. 291 00:16:34,426 --> 00:16:38,163 Go be with her. I'll go check on the kids. 292 00:16:38,230 --> 00:16:44,203 ♪♪♪ 293 00:16:44,269 --> 00:16:56,148 ♪♪♪ 294 00:16:56,215 --> 00:17:09,461 ♪♪♪ 295 00:17:09,528 --> 00:17:21,774 ♪♪♪ 296 00:17:21,840 --> 00:17:24,843 [ door knocking ] >> Taylor: Come in. Hey! 297 00:17:24,910 --> 00:17:30,082 >> Ridge: Hey, Doc. >> Taylor: How was your day? 298 00:17:30,149 --> 00:17:33,352 What happened? Talk to me. >> Ridge: I-- I went 299 00:17:33,419 --> 00:17:37,623 to see Brooke. And she's letting me go. 300 00:17:37,689 --> 00:17:42,027 She offered me a divorce. >> Taylor: What? 301 00:17:42,094 --> 00:17:45,631 ♪♪♪ 302 00:17:45,697 --> 00:17:48,600 You've got to have mixed feelings about that. 303 00:17:48,667 --> 00:17:53,138 >> Ridge: Yeah, I've got mixed feelings about a lot of things. 304 00:17:53,205 --> 00:17:57,609 My being here in this house with you is... 305 00:17:57,676 --> 00:18:03,115 >> Taylor: Wha-- What? What being here in 306 00:18:03,182 --> 00:18:04,817 this house with me? 307 00:18:04,883 --> 00:18:11,723 ♪♪♪ 308 00:18:11,790 --> 00:18:19,364 ♪♪♪ 309 00:18:19,431 --> 00:18:21,433 ♪♪♪ 310 00:18:31,076 --> 00:18:33,078 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.