1
00:00:02,068 --> 00:00:09,242
♪♪♪
2
00:00:09,309 --> 00:00:10,410
[ Brooke sighs ]
3
00:00:10,477 --> 00:00:12,946
>> Brooke: I wish I could just
4
00:00:13,012 --> 00:00:18,051
wake up and have all
this be a really bad nightmare.
5
00:00:18,118 --> 00:00:25,725
You over at Steffy's with
Taylor and not here with me.
6
00:00:25,792 --> 00:00:28,461
But it happened because
of the terrible choices
7
00:00:28,528 --> 00:00:32,866
that I made.
And I hurt you.
8
00:00:32,932 --> 00:00:39,105
I let you down.
And I don't even know why.
9
00:00:39,172 --> 00:00:48,948
Or how.
♪♪♪
10
00:00:49,015 --> 00:00:53,420
>> Thomas: How did you do it?
>> Sheila: So I bought a bottle
11
00:00:53,486 --> 00:01:02,562
and I switched the labels.
>> Steffy: No daydreaming
12
00:01:02,629 --> 00:01:05,965
allowed.
That sketch isn't going
13
00:01:06,032 --> 00:01:08,101
to draw itself, you know.
>> Thomas: Hey, Steff.
14
00:01:08,168 --> 00:01:10,937
How's it going?
>> Steffy: Seems like you're
15
00:01:11,004 --> 00:01:14,474
thinking about something.
What's on your mind?
16
00:01:14,541 --> 00:01:17,510
♪♪♪
>> Zende: It means a lot
17
00:01:17,577 --> 00:01:21,781
that you support my having
a future with your daughter.
18
00:01:21,848 --> 00:01:25,819
>> Grace: You are the perfect -
the only - man for Paris.
19
00:01:25,885 --> 00:01:28,288
>> Zende: I'm not saying
that I don't agree.
20
00:01:28,354 --> 00:01:31,958
I'm just surprised
by your sense of urgency.
21
00:01:32,025 --> 00:01:33,860
You said that I need
to make a move on Paris
22
00:01:33,927 --> 00:01:38,298
before it's "too late."
What do you mean?
23
00:01:38,364 --> 00:01:42,869
♪♪♪
24
00:01:42,936 --> 00:01:46,172
>> Grace: Whatever this is
it ends today.
25
00:01:46,239 --> 00:01:55,114
>> Paris: I could stay
right here in your arms.
26
00:01:55,181 --> 00:01:58,218
>> Carter: Yeah. Huh.
I don't want to let
27
00:01:58,284 --> 00:02:04,123
you go either.
But we have to stop.
28
00:02:04,190 --> 00:02:08,661
♪♪♪
29
00:02:08,728 --> 00:02:09,329
♪♪♪
30
00:02:09,395 --> 00:02:16,169
♪♪♪
31
00:02:19,372 --> 00:02:22,075
>> Grace: You know my daughter.
She's an extraordinary,
32
00:02:22,141 --> 00:02:24,310
young woman.
>> Zende: She sure is.
33
00:02:24,377 --> 00:02:27,881
>> Grace: She's smart,
she's intelligent, independent.
34
00:02:27,947 --> 00:02:30,016
>> Zende: Not to mention,
gorgeous.
35
00:02:30,083 --> 00:02:33,019
>> Grace: But I doubt you're
the only one that thinks that.
36
00:02:33,086 --> 00:02:35,421
>> Zende: Is there another
man in Paris' life?
37
00:02:35,488 --> 00:02:37,724
>> Grace: No.
>> Zende: You sound sure
38
00:02:37,790 --> 00:02:40,493
about that.
>> Grace: I am.
39
00:02:40,560 --> 00:02:42,996
Because the only man
for Paris is standing right
40
00:02:43,062 --> 00:02:46,566
here in front of me.
♪♪♪
41
00:02:46,633 --> 00:02:48,368
>> Paris: This moment
is too perfect to do
42
00:02:48,434 --> 00:02:50,770
anything but go with it.
>> Carter: I'm just saying,
43
00:02:50,837 --> 00:02:53,339
Paris--
>> Paris: No. Don't think.
44
00:02:53,406 --> 00:02:56,042
Don't say.
Don't look for problems.
45
00:02:56,109 --> 00:03:01,047
Just be here with me now.
Look. I-- I understand.
46
00:03:01,114 --> 00:03:04,951
You think your track record
with women is not the best.
47
00:03:05,018 --> 00:03:08,221
>> Carter: It's horrendous.
>> Paris: Doesn't mean
48
00:03:08,288 --> 00:03:11,190
that that'll apply to us.
Maybe I'm the one who'll
49
00:03:11,257 --> 00:03:15,061
break the pattern.
>> Carter: If only.
50
00:03:15,128 --> 00:03:18,798
>> Paris: There you go again,
thinking that this'll be a dead
51
00:03:18,865 --> 00:03:24,737
end, but I disagree.
And for the record?
52
00:03:24,804 --> 00:03:28,107
I'd do anything to be with you.
53
00:03:28,174 --> 00:03:35,949
♪♪♪
54
00:03:36,015 --> 00:03:39,052
>> Steffy: What is going
on with you?
55
00:03:39,118 --> 00:03:44,057
You look so serious
and intense.
56
00:03:44,123 --> 00:03:48,294
>> Thomas: Just thinking.
>> Steffy: Oh, I see.
57
00:03:48,361 --> 00:03:50,263
You're experiencing
an unfamiliar
58
00:03:50,330 --> 00:03:52,565
strain on your brain.
[ chuckles ]
59
00:03:52,632 --> 00:03:55,568
>> Thomas: Ha-ha.
>> Steffy: I don't get--
60
00:03:55,635 --> 00:03:58,171
Mom and Dad are getting closer.
You should be as thrilled
61
00:03:58,237 --> 00:04:00,440
as I am.
He finally sees Brooke
62
00:04:00,506 --> 00:04:01,774
for who she truly is.
63
00:04:01,841 --> 00:04:05,144
♪♪♪
>> Brooke: I so regret
64
00:04:05,211 --> 00:04:09,115
what I did to us.
>> Ridge: I, I didn't come here
65
00:04:09,182 --> 00:04:11,784
to make you feel bad.
I came here because I wanted
66
00:04:11,851 --> 00:04:15,455
to see you and to make
sure that you're okay.
67
00:04:15,521 --> 00:04:17,290
[ scoffs ]
>> Brooke: You wanted
68
00:04:17,357 --> 00:04:20,159
to make sure I wasn't drinking.
>> Ridge: Yes, I-- So
69
00:04:20,226 --> 00:04:26,299
much more than that.
You're with me all the time.
70
00:04:26,366 --> 00:04:28,668
I carry you in my heart.
71
00:04:28,735 --> 00:04:29,769
♪♪♪
72
00:04:34,540 --> 00:04:36,776
>> Zende: I am not sure
what I did to inspire
73
00:04:36,843 --> 00:04:39,679
your confidence in me,
but I appreciate it.
74
00:04:39,746 --> 00:04:42,015
It's nice,
having the reinforcement.
75
00:04:42,081 --> 00:04:44,283
>> Grace: I just want my baby
girl to have the very
76
00:04:44,350 --> 00:04:46,686
best things in life.
And that includes a man of
77
00:04:46,753 --> 00:04:50,323
integrity who'll put her first.
I see the way you look
78
00:04:50,390 --> 00:04:54,160
at Paris, and I know
her heart is safe with you.
79
00:04:54,227 --> 00:04:57,096
I know that you care
about her and that you will
80
00:04:57,163 --> 00:04:59,198
love her in a way
that she deserves to be loved.
81
00:04:59,265 --> 00:05:02,835
>> Zende: For the rest
of my life.
82
00:05:02,902 --> 00:05:05,271
I was ready to make
things official on New Year's.
83
00:05:05,338 --> 00:05:09,308
I had the ring and everything.
>> Grace: Obviously you--
84
00:05:09,375 --> 00:05:12,979
You didn't propose.
>> Zende: I had the wrong take
85
00:05:13,046 --> 00:05:16,182
on where we were as a couple.
I thought we were on
86
00:05:16,249 --> 00:05:18,484
the same page about our future.
That Paris wanted
87
00:05:18,551 --> 00:05:20,453
to get married.
But then she started saying all
88
00:05:20,520 --> 00:05:23,389
these things that made it very
clear she wasn't there yet.
89
00:05:23,456 --> 00:05:25,358
Paris is about
that single life.
90
00:05:25,425 --> 00:05:28,294
So...
I didn't bring out the ring.
91
00:05:28,361 --> 00:05:32,632
It's still so hard to believe.
I mean, I pay
92
00:05:32,699 --> 00:05:34,200
attention to things.
I can't believe
93
00:05:34,267 --> 00:05:36,069
I was so far off base.
It makes me think
94
00:05:36,135 --> 00:05:38,638
that something changed
in Paris.
95
00:05:38,705 --> 00:05:42,141
I just don't know what.
>> Grace: You know what
96
00:05:42,208 --> 00:05:44,977
I think?
>> Zende: Tell me.
97
00:05:45,044 --> 00:05:48,247
>> Grace: You need to get
that ring, find Paris,
98
00:05:48,314 --> 00:05:51,851
and go through with
the proposal this time.
99
00:05:51,918 --> 00:05:53,720
>> Carter: You shouldn't
say things like that.
100
00:05:53,786 --> 00:05:55,655
>> Paris: What,
you mean the truth?
101
00:05:55,722 --> 00:06:00,526
That I'd risk everything
to have these moments with you?
102
00:06:00,593 --> 00:06:07,366
I would. Your turn.
>> Carter: My turn. Okay.
103
00:06:07,433 --> 00:06:13,873
Ah, truth is that I can't
get enough of you.
104
00:06:13,940 --> 00:06:16,676
Even though I know for so
many reasons it's wrong
105
00:06:16,743 --> 00:06:19,011
for us to be together.
>> Paris: But how can something
106
00:06:19,078 --> 00:06:24,417
that feels so right be wrong?
>> Carter: Paris, you literally
107
00:06:24,484 --> 00:06:27,253
take my breath away.
>> Paris: Ooh, yeah.
108
00:06:27,320 --> 00:06:29,222
That's more like what
I wanted to hear.
109
00:06:29,288 --> 00:06:32,358
>> Carter: But I'm telling
you that this-- us...
110
00:06:32,425 --> 00:06:35,261
it can't be.
You deserve a man who can give
111
00:06:35,328 --> 00:06:40,900
you the best of everything.
That's not me.
112
00:06:40,967 --> 00:06:42,535
It's Zende.
113
00:06:42,602 --> 00:06:47,106
♪♪♪
>> Steffy: I think
114
00:06:47,173 --> 00:06:49,442
you're forgetting the magnitude
of Brooke's betrayal.
115
00:06:49,509 --> 00:06:52,378
Dad begged her not
to let Deacon in.
116
00:06:52,445 --> 00:06:54,313
He warned her that this
would cause trouble
117
00:06:54,380 --> 00:06:57,483
in their marriage.
Fast forward: New Year's Eve.
118
00:06:57,550 --> 00:07:02,321
They're drinking, kissing, and
sleeping in our father's bed.
119
00:07:02,388 --> 00:07:04,791
That's like a huge slap
in his face.
120
00:07:04,857 --> 00:07:07,927
That is the most disrespectful
thing Brooke has done
121
00:07:07,994 --> 00:07:13,065
and that is saying a lot.
>> Thomas: And I do agree, but-
122
00:07:13,132 --> 00:07:15,268
>> Steffy: No, there's no buts,
Thomas.
123
00:07:15,334 --> 00:07:18,337
Brooke should have
stayed away from Deacon.
124
00:07:18,404 --> 00:07:21,274
[ Steffy sighs ]
Look, I don't mean
125
00:07:21,340 --> 00:07:23,409
to snap at you.
It just kills me when people
126
00:07:23,476 --> 00:07:26,979
excuse Brooke's behavior.
Yes, she was drinking
127
00:07:27,046 --> 00:07:30,750
with Deacon, but that doesn't
make her blameless.
128
00:07:30,817 --> 00:07:32,819
You get that, right?
129
00:07:32,885 --> 00:07:36,322
♪♪♪
>> Brooke: It means so much
130
00:07:36,389 --> 00:07:40,860
to me that despite
everything I've done,
131
00:07:40,927 --> 00:07:46,299
how badly I've messed up,
you still care about me.
132
00:07:46,365 --> 00:07:50,203
>> Ridge: Well, I can't
help it.
133
00:07:50,269 --> 00:07:55,975
You're part of me.
That's never going to change.
134
00:07:56,042 --> 00:07:59,212
>> Brooke: I've done a lot
of soul searching about
135
00:07:59,278 --> 00:08:05,017
why I self-destruct. And--
[ scoffs ]
136
00:08:05,084 --> 00:08:06,519
I still haven't
figured out why
137
00:08:06,586 --> 00:08:11,691
I haven't grown or learned
anything from my mistakes.
138
00:08:11,757 --> 00:08:14,493
I mean, why?
Am I just going
139
00:08:14,560 --> 00:08:18,664
to self-sabotage for
the rest of my life?
140
00:08:18,731 --> 00:08:23,369
Why can't I change?
>> Ridge: I don't have
141
00:08:23,436 --> 00:08:27,306
an answer for you.
>> Brooke: You forgave me
142
00:08:27,373 --> 00:08:31,477
for Bill.
And I told you that would
143
00:08:31,544 --> 00:08:35,982
never happen again.
And then I did the same
144
00:08:36,048 --> 00:08:44,423
thing with Deacon.
That's just who I am.
145
00:08:44,490 --> 00:08:48,594
[ sighs ]
I want you to be happy,
146
00:08:48,661 --> 00:08:54,600
Ridge.
I do. I mean, truly happy.
147
00:08:54,667 --> 00:08:57,403
[ sighs ]
That's why I'm going
148
00:08:57,470 --> 00:09:06,512
to say this.
Even though it truly kills me.
149
00:09:06,579 --> 00:09:12,118
But I am...
I'm gonna let you go.
150
00:09:12,184 --> 00:09:14,253
♪♪♪
151
00:09:20,226 --> 00:09:21,093
>> Grace: I can't say
152
00:09:21,160 --> 00:09:23,562
why Paris pulled back
on your relationship.
153
00:09:23,629 --> 00:09:27,934
Sometimes people get
scared when they care too much.
154
00:09:28,000 --> 00:09:30,636
But I can tell you
what I do know.
155
00:09:30,703 --> 00:09:35,241
Paris loves you, Zende.
>> Zende: I used to think so.
156
00:09:35,308 --> 00:09:37,877
But I'm not so sure anymore.
>> Grace: Well, then get sure.
157
00:09:37,944 --> 00:09:41,314
And stop holding back.
You need to claim your future.
158
00:09:41,380 --> 00:09:44,550
Because if you wait too long,
it will pass you by.
159
00:09:44,617 --> 00:09:48,888
I don't want that,
and you don't want that.
160
00:09:48,955 --> 00:09:50,823
I want the best man
for my daughter.
161
00:09:50,890 --> 00:09:56,228
And that's you, Zende.
So, you go get that ring.
162
00:09:56,295 --> 00:09:58,130
>> Zende: But Paris does not
want to get married.
163
00:09:58,197 --> 00:09:59,999
>> Grace: Correction.
"Didn't."
164
00:10:00,066 --> 00:10:03,803
I talked to my daughter.
You propose to Paris and she'll
165
00:10:03,869 --> 00:10:08,307
say yes - I'm certain of it.
She'll be your wife.
166
00:10:08,374 --> 00:10:14,347
♪♪♪
167
00:10:14,413 --> 00:10:17,817
>> Paris: Why do you keep
168
00:10:17,883 --> 00:10:19,752
pushing me at Zende?
>> Carter: Because he's
169
00:10:19,819 --> 00:10:21,287
the better man for you.
>> Paris: What if
170
00:10:21,354 --> 00:10:23,356
I don't agree?
>> Carter: Then I'll have to
171
00:10:23,422 --> 00:10:26,926
work harder at convincing you.
You deserve a life full of love
172
00:10:26,993 --> 00:10:30,429
and happiness, okay?
Career, 2.5 kids,
173
00:10:30,496 --> 00:10:31,964
and a big old
mansion to raise them in.
174
00:10:32,031 --> 00:10:34,300
Zende's a Forrester.
He can give you that and more.
175
00:10:34,367 --> 00:10:36,535
>> Paris: Carter--
>> Carter: I'm serious.
176
00:10:36,602 --> 00:10:39,872
I'll only drag you down.
>> Paris: You'll never get
177
00:10:39,939 --> 00:10:42,775
me to believe that.
>> Carter: Have you actually
178
00:10:42,842 --> 00:10:45,444
thought about what it would
cost you to be with me?
179
00:10:45,511 --> 00:10:49,315
Your job here at Forrester,
your friends here in L.A.
180
00:10:49,382 --> 00:10:53,119
Peaceful existence
with your mother.
181
00:10:53,185 --> 00:10:55,054
I don't want to be
responsible for that, Paris,
182
00:10:55,121 --> 00:10:58,124
so forget about me.
If Zende proposes,
183
00:10:58,190 --> 00:11:01,560
do yourself a favor.
Accept.
184
00:11:01,627 --> 00:11:04,997
♪♪♪
185
00:11:05,064 --> 00:11:06,999
>> Steffy: It would be
unthinkable to me that you in
186
00:11:07,066 --> 00:11:10,369
any way would justify Brooke's
behavior with Deacon.
187
00:11:10,436 --> 00:11:12,471
So, please tell me
that's not happening.
188
00:11:12,538 --> 00:11:17,076
>> Thomas: Of course not.
Not with all of her behavior,
189
00:11:17,143 --> 00:11:19,912
anyway.
>> Steffy: What part
190
00:11:19,979 --> 00:11:22,214
do you think is okay?
>> Thomas: Nothing.
191
00:11:22,281 --> 00:11:23,916
I don't think
anything was okay.
192
00:11:23,983 --> 00:11:26,752
But she was drinking.
>> Steffy: [ scoffs ]
193
00:11:26,819 --> 00:11:29,722
That's not an excuse!
>> Thomas: I know.
194
00:11:29,789 --> 00:11:31,090
>> Steffy: Dad finally
had enough.
195
00:11:31,157 --> 00:11:33,159
He came back to Mom
where he belongs.
196
00:11:33,225 --> 00:11:35,761
Do you want him to be happy?
>> Thomas: How do you even
197
00:11:35,828 --> 00:11:37,329
ask that question?
>> Steffy: Good.
198
00:11:37,396 --> 00:11:41,400
Then case closed.
Let him be happy with Mom.
199
00:11:41,467 --> 00:11:44,670
♪♪♪
200
00:11:44,737 --> 00:11:46,872
>> Brooke: I get why
Taylor feels like sanity
201
00:11:46,939 --> 00:11:53,112
to you after all this emotional
chaos that I've caused.
202
00:11:53,179 --> 00:11:58,350
No more scandals with her.
You know, she's steady
203
00:11:58,417 --> 00:12:01,687
and she's predictable.
[ Ridge sighs ]
204
00:12:01,754 --> 00:12:05,591
>> Brooke: In a good way.
[ sighs ]
205
00:12:05,658 --> 00:12:09,128
And I'm not.
I mean, you want to be able
206
00:12:09,195 --> 00:12:14,967
to trust your partner, right?
And I can't seem
207
00:12:15,034 --> 00:12:21,574
to give that to you, so...
>> Ridge: I-- I wanted all
208
00:12:21,640 --> 00:12:23,209
that stuff with Deacon
to go away.
209
00:12:23,275 --> 00:12:26,045
I wanted everything to be fine.
I-- I--
210
00:12:26,112 --> 00:12:29,882
>> Brooke: It's unfair of me
even to ask you to try, Ridge.
211
00:12:29,949 --> 00:12:36,155
I'm not going to.
I love you.
212
00:12:36,222 --> 00:12:41,660
And I always will.
More than anything.
213
00:12:41,727 --> 00:12:47,233
And that's why I'm doing this.
That's why I'm willing
214
00:12:47,299 --> 00:12:49,468
to letting you go.
215
00:12:49,535 --> 00:12:56,742
♪♪♪
216
00:12:56,809 --> 00:13:02,781
[ sighs ]
I will give you a divorce.
217
00:13:02,848 --> 00:13:05,284
♪♪♪
218
00:13:12,291 --> 00:13:14,793
♪♪♪
219
00:13:14,860 --> 00:13:17,863
>> Paris: I-- I care
about Zende.
220
00:13:17,930 --> 00:13:19,765
He is a wonderful guy.
And yeah,
221
00:13:19,832 --> 00:13:22,768
at some point I did think
we'd have a future together.
222
00:13:22,835 --> 00:13:25,337
>> Carter: You still can.
>> Paris: No, I can't.
223
00:13:25,404 --> 00:13:28,174
Because something
happened in the meantime
224
00:13:28,240 --> 00:13:30,309
that changed everything.
>> Carter: Oh, Paris...
225
00:13:30,376 --> 00:13:32,845
>> Paris: No.
Okay, let's just get clear
226
00:13:32,912 --> 00:13:36,382
on this so we can stop going
around in pointless circles.
227
00:13:36,448 --> 00:13:41,287
You happened, Carter.
At a certain point,
228
00:13:41,353 --> 00:13:43,956
we noticed each other
in a different way, and nothing
229
00:13:44,023 --> 00:13:47,893
has ever been the same since.
You can't deny it.
230
00:13:47,960 --> 00:13:51,797
>> Carter: I wouldn't even try.
>> Paris: I've never met
231
00:13:51,864 --> 00:13:55,834
a man who touches me
on such a deep level.
232
00:13:55,901 --> 00:13:58,837
>> Carter: And I'd never
met a woman like you.
233
00:13:58,904 --> 00:14:01,373
A woman ready to risk
everything for me, Paris,
234
00:14:01,440 --> 00:14:04,310
I just wanna sweep you in my
arms and never let you go.
235
00:14:04,376 --> 00:14:08,681
But it is so complicated.
And there's so many people
236
00:14:08,747 --> 00:14:10,683
who would never understand
or accept our relationship.
237
00:14:10,749 --> 00:14:12,818
>> Paris: I don't care
about other people!
238
00:14:12,885 --> 00:14:14,420
>> Carter: You should.
They're central to your life.
239
00:14:14,486 --> 00:14:16,522
>> Paris: Not like you.
240
00:14:16,589 --> 00:14:18,891
[ sighs ]
>> Carter: When you look
241
00:14:18,958 --> 00:14:20,993
at me like that you make me
almost believe it's possible.
242
00:14:21,060 --> 00:14:23,362
>> Paris: Okay, then
believe it, Carter.
243
00:14:23,429 --> 00:14:25,231
It's in our hands.
All we have to do
244
00:14:25,297 --> 00:14:26,899
is make it happen.
>> Carter: And what about
245
00:14:26,966 --> 00:14:29,368
the life you made happen here?
The one that Forrester
246
00:14:29,435 --> 00:14:32,037
made possible?
You ready to throw that away?
247
00:14:32,104 --> 00:14:34,707
Paris, the family embraced you,
with Zende,
248
00:14:34,773 --> 00:14:36,675
and in your own right.
>> Paris: Okay,
249
00:14:36,742 --> 00:14:38,911
and I'm-- I'm so grateful.
And I love my job.
250
00:14:38,978 --> 00:14:40,913
But I love you more.
251
00:14:40,980 --> 00:14:51,257
♪♪♪
>> Carter: You love me?
252
00:14:51,323 --> 00:14:58,063
>> Paris: Yeah. I said it.
I love you. Now what?
253
00:14:58,130 --> 00:15:00,966
♪♪♪
254
00:15:01,033 --> 00:15:05,604
>> Carter: I love you, too.
[ laughs ]
255
00:15:05,671 --> 00:15:12,044
♪♪♪
256
00:15:12,111 --> 00:15:15,147
[ knocking on door ]
257
00:15:15,214 --> 00:15:21,220
>> Grace: Carter,
it's Grace Buckingham.
258
00:15:21,287 --> 00:15:25,791
[ knocking ]
Open this door now!
259
00:15:25,858 --> 00:15:30,963
♪♪♪
260
00:15:31,030 --> 00:15:34,300
>> Steffy: Brooke is done.
261
00:15:34,366 --> 00:15:37,102
Dad can never be happy
with her - not after the way
262
00:15:37,169 --> 00:15:41,473
she behaved with Deacon.
There is no excuse
263
00:15:41,540 --> 00:15:45,411
for what Brooke did.
None.
264
00:15:45,477 --> 00:15:47,413
>> Brooke: I cherish
our life together, Ridge.
265
00:15:47,479 --> 00:15:50,916
I do.
And I would do anything
266
00:15:50,983 --> 00:15:55,154
to get it back.
I just realize that that's
267
00:15:55,220 --> 00:15:59,958
not possible after I carried
on with Deacon that night.
268
00:16:00,025 --> 00:16:02,161
I mean, I see that now.
Now that we've had
269
00:16:02,227 --> 00:16:11,937
a chance to be apart.
But I am so, so grateful
270
00:16:12,004 --> 00:16:15,441
for all of the times
that we did spend together.
271
00:16:15,507 --> 00:16:22,281
And our wonderful
adventures and moments.
272
00:16:22,348 --> 00:16:27,619
And I'll never forget it.
[ sighs ]
273
00:16:27,686 --> 00:16:36,729
It's just-- I messed up.
And it will never be for us.
274
00:16:36,795 --> 00:16:41,367
So I have to just...
I have to let you go.
275
00:16:41,433 --> 00:16:46,138
I'm not going to fight this.
I'm not.
276
00:16:46,205 --> 00:16:50,909
>> Ridge: I'm trying to wrap
my head around this.
277
00:16:50,976 --> 00:16:54,046
>> Brooke: Well, I, uh...
I don't want you to
278
00:16:54,113 --> 00:16:59,184
feel obligated or, you know.
I just...
279
00:16:59,251 --> 00:17:03,355
I want you to feel okay about
this, so I'm willing to make
280
00:17:03,422 --> 00:17:05,657
this divorce just painless.
You know,
281
00:17:05,724 --> 00:17:09,895
quick and easy and simple.
>> Ridge: You're really
282
00:17:09,962 --> 00:17:13,065
saying that?
>> Brooke: Yeah, I'm really
283
00:17:13,132 --> 00:17:15,234
saying that.
Because you told me you can't
284
00:17:15,300 --> 00:17:18,370
be with me anymore,
so why not be with somebody
285
00:17:18,437 --> 00:17:23,409
that you care about?
Really, like, Taylor. You know.
286
00:17:23,475 --> 00:17:32,217
Your other family. Just go.
Go, be with them, Ridge.
287
00:17:32,284 --> 00:17:39,358
>> Ridge: How did we get here?
>> Brooke: I don't know.
288
00:17:39,425 --> 00:17:41,126
But I certainly
don't blame you.
289
00:17:41,193 --> 00:17:44,897
I don't.
I just know that I messed
290
00:17:44,963 --> 00:17:49,535
up and I'm so sorry.
I am-- I'm so, so sorry.
291
00:17:49,601 --> 00:17:53,705
Because I love you.
I--
292
00:17:53,772 --> 00:18:01,980
[ sobs ]
Please.
293
00:18:02,047 --> 00:18:07,786
You have to know
how much I love you.
294
00:18:07,853 --> 00:18:13,792
I will never,
never stop loving you.
295
00:18:13,859 --> 00:18:16,829
♪♪♪