1 00:00:02,068 --> 00:00:09,242 ♪♪♪ 2 00:00:09,309 --> 00:00:10,410 [ Brooke sighs ] 3 00:00:10,477 --> 00:00:12,946 >> Brooke: I wish I could just 4 00:00:13,012 --> 00:00:18,051 wake up and have all this be a really bad nightmare. 5 00:00:18,118 --> 00:00:25,725 You over at Steffy's with Taylor and not here with me. 6 00:00:25,792 --> 00:00:28,461 But it happened because of the terrible choices 7 00:00:28,528 --> 00:00:32,866 that I made. And I hurt you. 8 00:00:32,932 --> 00:00:39,105 I let you down. And I don't even know why. 9 00:00:39,172 --> 00:00:48,948 Or how. ♪♪♪ 10 00:00:49,015 --> 00:00:53,420 >> Thomas: How did you do it? >> Sheila: So I bought a bottle 11 00:00:53,486 --> 00:01:02,562 and I switched the labels. >> Steffy: No daydreaming 12 00:01:02,629 --> 00:01:05,965 allowed. That sketch isn't going 13 00:01:06,032 --> 00:01:08,101 to draw itself, you know. >> Thomas: Hey, Steff. 14 00:01:08,168 --> 00:01:10,937 How's it going? >> Steffy: Seems like you're 15 00:01:11,004 --> 00:01:14,474 thinking about something. What's on your mind? 16 00:01:14,541 --> 00:01:17,510 ♪♪♪ >> Zende: It means a lot 17 00:01:17,577 --> 00:01:21,781 that you support my having a future with your daughter. 18 00:01:21,848 --> 00:01:25,819 >> Grace: You are the perfect - the only - man for Paris. 19 00:01:25,885 --> 00:01:28,288 >> Zende: I'm not saying that I don't agree. 20 00:01:28,354 --> 00:01:31,958 I'm just surprised by your sense of urgency. 21 00:01:32,025 --> 00:01:33,860 You said that I need to make a move on Paris 22 00:01:33,927 --> 00:01:38,298 before it's "too late." What do you mean? 23 00:01:38,364 --> 00:01:42,869 ♪♪♪ 24 00:01:42,936 --> 00:01:46,172 >> Grace: Whatever this is it ends today. 25 00:01:46,239 --> 00:01:55,114 >> Paris: I could stay right here in your arms. 26 00:01:55,181 --> 00:01:58,218 >> Carter: Yeah. Huh. I don't want to let 27 00:01:58,284 --> 00:02:04,123 you go either. But we have to stop. 28 00:02:04,190 --> 00:02:08,661 ♪♪♪ 29 00:02:08,728 --> 00:02:09,329 ♪♪♪ 30 00:02:09,395 --> 00:02:16,169 ♪♪♪ 31 00:02:19,372 --> 00:02:22,075 >> Grace: You know my daughter. She's an extraordinary, 32 00:02:22,141 --> 00:02:24,310 young woman. >> Zende: She sure is. 33 00:02:24,377 --> 00:02:27,881 >> Grace: She's smart, she's intelligent, independent. 34 00:02:27,947 --> 00:02:30,016 >> Zende: Not to mention, gorgeous. 35 00:02:30,083 --> 00:02:33,019 >> Grace: But I doubt you're the only one that thinks that. 36 00:02:33,086 --> 00:02:35,421 >> Zende: Is there another man in Paris' life? 37 00:02:35,488 --> 00:02:37,724 >> Grace: No. >> Zende: You sound sure 38 00:02:37,790 --> 00:02:40,493 about that. >> Grace: I am. 39 00:02:40,560 --> 00:02:42,996 Because the only man for Paris is standing right 40 00:02:43,062 --> 00:02:46,566 here in front of me. ♪♪♪ 41 00:02:46,633 --> 00:02:48,368 >> Paris: This moment is too perfect to do 42 00:02:48,434 --> 00:02:50,770 anything but go with it. >> Carter: I'm just saying, 43 00:02:50,837 --> 00:02:53,339 Paris-- >> Paris: No. Don't think. 44 00:02:53,406 --> 00:02:56,042 Don't say. Don't look for problems. 45 00:02:56,109 --> 00:03:01,047 Just be here with me now. Look. I-- I understand. 46 00:03:01,114 --> 00:03:04,951 You think your track record with women is not the best. 47 00:03:05,018 --> 00:03:08,221 >> Carter: It's horrendous. >> Paris: Doesn't mean 48 00:03:08,288 --> 00:03:11,190 that that'll apply to us. Maybe I'm the one who'll 49 00:03:11,257 --> 00:03:15,061 break the pattern. >> Carter: If only. 50 00:03:15,128 --> 00:03:18,798 >> Paris: There you go again, thinking that this'll be a dead 51 00:03:18,865 --> 00:03:24,737 end, but I disagree. And for the record? 52 00:03:24,804 --> 00:03:28,107 I'd do anything to be with you. 53 00:03:28,174 --> 00:03:35,949 ♪♪♪ 54 00:03:36,015 --> 00:03:39,052 >> Steffy: What is going on with you? 55 00:03:39,118 --> 00:03:44,057 You look so serious and intense. 56 00:03:44,123 --> 00:03:48,294 >> Thomas: Just thinking. >> Steffy: Oh, I see. 57 00:03:48,361 --> 00:03:50,263 You're experiencing an unfamiliar 58 00:03:50,330 --> 00:03:52,565 strain on your brain. [ chuckles ] 59 00:03:52,632 --> 00:03:55,568 >> Thomas: Ha-ha. >> Steffy: I don't get-- 60 00:03:55,635 --> 00:03:58,171 Mom and Dad are getting closer. You should be as thrilled 61 00:03:58,237 --> 00:04:00,440 as I am. He finally sees Brooke 62 00:04:00,506 --> 00:04:01,774 for who she truly is. 63 00:04:01,841 --> 00:04:05,144 ♪♪♪ >> Brooke: I so regret 64 00:04:05,211 --> 00:04:09,115 what I did to us. >> Ridge: I, I didn't come here 65 00:04:09,182 --> 00:04:11,784 to make you feel bad. I came here because I wanted 66 00:04:11,851 --> 00:04:15,455 to see you and to make sure that you're okay. 67 00:04:15,521 --> 00:04:17,290 [ scoffs ] >> Brooke: You wanted 68 00:04:17,357 --> 00:04:20,159 to make sure I wasn't drinking. >> Ridge: Yes, I-- So 69 00:04:20,226 --> 00:04:26,299 much more than that. You're with me all the time. 70 00:04:26,366 --> 00:04:28,668 I carry you in my heart. 71 00:04:28,735 --> 00:04:29,769 ♪♪♪ 72 00:04:34,540 --> 00:04:36,776 >> Zende: I am not sure what I did to inspire 73 00:04:36,843 --> 00:04:39,679 your confidence in me, but I appreciate it. 74 00:04:39,746 --> 00:04:42,015 It's nice, having the reinforcement. 75 00:04:42,081 --> 00:04:44,283 >> Grace: I just want my baby girl to have the very 76 00:04:44,350 --> 00:04:46,686 best things in life. And that includes a man of 77 00:04:46,753 --> 00:04:50,323 integrity who'll put her first. I see the way you look 78 00:04:50,390 --> 00:04:54,160 at Paris, and I know her heart is safe with you. 79 00:04:54,227 --> 00:04:57,096 I know that you care about her and that you will 80 00:04:57,163 --> 00:04:59,198 love her in a way that she deserves to be loved. 81 00:04:59,265 --> 00:05:02,835 >> Zende: For the rest of my life. 82 00:05:02,902 --> 00:05:05,271 I was ready to make things official on New Year's. 83 00:05:05,338 --> 00:05:09,308 I had the ring and everything. >> Grace: Obviously you-- 84 00:05:09,375 --> 00:05:12,979 You didn't propose. >> Zende: I had the wrong take 85 00:05:13,046 --> 00:05:16,182 on where we were as a couple. I thought we were on 86 00:05:16,249 --> 00:05:18,484 the same page about our future. That Paris wanted 87 00:05:18,551 --> 00:05:20,453 to get married. But then she started saying all 88 00:05:20,520 --> 00:05:23,389 these things that made it very clear she wasn't there yet. 89 00:05:23,456 --> 00:05:25,358 Paris is about that single life. 90 00:05:25,425 --> 00:05:28,294 So... I didn't bring out the ring. 91 00:05:28,361 --> 00:05:32,632 It's still so hard to believe. I mean, I pay 92 00:05:32,699 --> 00:05:34,200 attention to things. I can't believe 93 00:05:34,267 --> 00:05:36,069 I was so far off base. It makes me think 94 00:05:36,135 --> 00:05:38,638 that something changed in Paris. 95 00:05:38,705 --> 00:05:42,141 I just don't know what. >> Grace: You know what 96 00:05:42,208 --> 00:05:44,977 I think? >> Zende: Tell me. 97 00:05:45,044 --> 00:05:48,247 >> Grace: You need to get that ring, find Paris, 98 00:05:48,314 --> 00:05:51,851 and go through with the proposal this time. 99 00:05:51,918 --> 00:05:53,720 >> Carter: You shouldn't say things like that. 100 00:05:53,786 --> 00:05:55,655 >> Paris: What, you mean the truth? 101 00:05:55,722 --> 00:06:00,526 That I'd risk everything to have these moments with you? 102 00:06:00,593 --> 00:06:07,366 I would. Your turn. >> Carter: My turn. Okay. 103 00:06:07,433 --> 00:06:13,873 Ah, truth is that I can't get enough of you. 104 00:06:13,940 --> 00:06:16,676 Even though I know for so many reasons it's wrong 105 00:06:16,743 --> 00:06:19,011 for us to be together. >> Paris: But how can something 106 00:06:19,078 --> 00:06:24,417 that feels so right be wrong? >> Carter: Paris, you literally 107 00:06:24,484 --> 00:06:27,253 take my breath away. >> Paris: Ooh, yeah. 108 00:06:27,320 --> 00:06:29,222 That's more like what I wanted to hear. 109 00:06:29,288 --> 00:06:32,358 >> Carter: But I'm telling you that this-- us... 110 00:06:32,425 --> 00:06:35,261 it can't be. You deserve a man who can give 111 00:06:35,328 --> 00:06:40,900 you the best of everything. That's not me. 112 00:06:40,967 --> 00:06:42,535 It's Zende. 113 00:06:42,602 --> 00:06:47,106 ♪♪♪ >> Steffy: I think 114 00:06:47,173 --> 00:06:49,442 you're forgetting the magnitude of Brooke's betrayal. 115 00:06:49,509 --> 00:06:52,378 Dad begged her not to let Deacon in. 116 00:06:52,445 --> 00:06:54,313 He warned her that this would cause trouble 117 00:06:54,380 --> 00:06:57,483 in their marriage. Fast forward: New Year's Eve. 118 00:06:57,550 --> 00:07:02,321 They're drinking, kissing, and sleeping in our father's bed. 119 00:07:02,388 --> 00:07:04,791 That's like a huge slap in his face. 120 00:07:04,857 --> 00:07:07,927 That is the most disrespectful thing Brooke has done 121 00:07:07,994 --> 00:07:13,065 and that is saying a lot. >> Thomas: And I do agree, but- 122 00:07:13,132 --> 00:07:15,268 >> Steffy: No, there's no buts, Thomas. 123 00:07:15,334 --> 00:07:18,337 Brooke should have stayed away from Deacon. 124 00:07:18,404 --> 00:07:21,274 [ Steffy sighs ] Look, I don't mean 125 00:07:21,340 --> 00:07:23,409 to snap at you. It just kills me when people 126 00:07:23,476 --> 00:07:26,979 excuse Brooke's behavior. Yes, she was drinking 127 00:07:27,046 --> 00:07:30,750 with Deacon, but that doesn't make her blameless. 128 00:07:30,817 --> 00:07:32,819 You get that, right? 129 00:07:32,885 --> 00:07:36,322 ♪♪♪ >> Brooke: It means so much 130 00:07:36,389 --> 00:07:40,860 to me that despite everything I've done, 131 00:07:40,927 --> 00:07:46,299 how badly I've messed up, you still care about me. 132 00:07:46,365 --> 00:07:50,203 >> Ridge: Well, I can't help it. 133 00:07:50,269 --> 00:07:55,975 You're part of me. That's never going to change. 134 00:07:56,042 --> 00:07:59,212 >> Brooke: I've done a lot of soul searching about 135 00:07:59,278 --> 00:08:05,017 why I self-destruct. And-- [ scoffs ] 136 00:08:05,084 --> 00:08:06,519 I still haven't figured out why 137 00:08:06,586 --> 00:08:11,691 I haven't grown or learned anything from my mistakes. 138 00:08:11,757 --> 00:08:14,493 I mean, why? Am I just going 139 00:08:14,560 --> 00:08:18,664 to self-sabotage for the rest of my life? 140 00:08:18,731 --> 00:08:23,369 Why can't I change? >> Ridge: I don't have 141 00:08:23,436 --> 00:08:27,306 an answer for you. >> Brooke: You forgave me 142 00:08:27,373 --> 00:08:31,477 for Bill. And I told you that would 143 00:08:31,544 --> 00:08:35,982 never happen again. And then I did the same 144 00:08:36,048 --> 00:08:44,423 thing with Deacon. That's just who I am. 145 00:08:44,490 --> 00:08:48,594 [ sighs ] I want you to be happy, 146 00:08:48,661 --> 00:08:54,600 Ridge. I do. I mean, truly happy. 147 00:08:54,667 --> 00:08:57,403 [ sighs ] That's why I'm going 148 00:08:57,470 --> 00:09:06,512 to say this. Even though it truly kills me. 149 00:09:06,579 --> 00:09:12,118 But I am... I'm gonna let you go. 150 00:09:12,184 --> 00:09:14,253 ♪♪♪ 151 00:09:20,226 --> 00:09:21,093 >> Grace: I can't say 152 00:09:21,160 --> 00:09:23,562 why Paris pulled back on your relationship. 153 00:09:23,629 --> 00:09:27,934 Sometimes people get scared when they care too much. 154 00:09:28,000 --> 00:09:30,636 But I can tell you what I do know. 155 00:09:30,703 --> 00:09:35,241 Paris loves you, Zende. >> Zende: I used to think so. 156 00:09:35,308 --> 00:09:37,877 But I'm not so sure anymore. >> Grace: Well, then get sure. 157 00:09:37,944 --> 00:09:41,314 And stop holding back. You need to claim your future. 158 00:09:41,380 --> 00:09:44,550 Because if you wait too long, it will pass you by. 159 00:09:44,617 --> 00:09:48,888 I don't want that, and you don't want that. 160 00:09:48,955 --> 00:09:50,823 I want the best man for my daughter. 161 00:09:50,890 --> 00:09:56,228 And that's you, Zende. So, you go get that ring. 162 00:09:56,295 --> 00:09:58,130 >> Zende: But Paris does not want to get married. 163 00:09:58,197 --> 00:09:59,999 >> Grace: Correction. "Didn't." 164 00:10:00,066 --> 00:10:03,803 I talked to my daughter. You propose to Paris and she'll 165 00:10:03,869 --> 00:10:08,307 say yes - I'm certain of it. She'll be your wife. 166 00:10:08,374 --> 00:10:14,347 ♪♪♪ 167 00:10:14,413 --> 00:10:17,817 >> Paris: Why do you keep 168 00:10:17,883 --> 00:10:19,752 pushing me at Zende? >> Carter: Because he's 169 00:10:19,819 --> 00:10:21,287 the better man for you. >> Paris: What if 170 00:10:21,354 --> 00:10:23,356 I don't agree? >> Carter: Then I'll have to 171 00:10:23,422 --> 00:10:26,926 work harder at convincing you. You deserve a life full of love 172 00:10:26,993 --> 00:10:30,429 and happiness, okay? Career, 2.5 kids, 173 00:10:30,496 --> 00:10:31,964 and a big old mansion to raise them in. 174 00:10:32,031 --> 00:10:34,300 Zende's a Forrester. He can give you that and more. 175 00:10:34,367 --> 00:10:36,535 >> Paris: Carter-- >> Carter: I'm serious. 176 00:10:36,602 --> 00:10:39,872 I'll only drag you down. >> Paris: You'll never get 177 00:10:39,939 --> 00:10:42,775 me to believe that. >> Carter: Have you actually 178 00:10:42,842 --> 00:10:45,444 thought about what it would cost you to be with me? 179 00:10:45,511 --> 00:10:49,315 Your job here at Forrester, your friends here in L.A. 180 00:10:49,382 --> 00:10:53,119 Peaceful existence with your mother. 181 00:10:53,185 --> 00:10:55,054 I don't want to be responsible for that, Paris, 182 00:10:55,121 --> 00:10:58,124 so forget about me. If Zende proposes, 183 00:10:58,190 --> 00:11:01,560 do yourself a favor. Accept. 184 00:11:01,627 --> 00:11:04,997 ♪♪♪ 185 00:11:05,064 --> 00:11:06,999 >> Steffy: It would be unthinkable to me that you in 186 00:11:07,066 --> 00:11:10,369 any way would justify Brooke's behavior with Deacon. 187 00:11:10,436 --> 00:11:12,471 So, please tell me that's not happening. 188 00:11:12,538 --> 00:11:17,076 >> Thomas: Of course not. Not with all of her behavior, 189 00:11:17,143 --> 00:11:19,912 anyway. >> Steffy: What part 190 00:11:19,979 --> 00:11:22,214 do you think is okay? >> Thomas: Nothing. 191 00:11:22,281 --> 00:11:23,916 I don't think anything was okay. 192 00:11:23,983 --> 00:11:26,752 But she was drinking. >> Steffy: [ scoffs ] 193 00:11:26,819 --> 00:11:29,722 That's not an excuse! >> Thomas: I know. 194 00:11:29,789 --> 00:11:31,090 >> Steffy: Dad finally had enough. 195 00:11:31,157 --> 00:11:33,159 He came back to Mom where he belongs. 196 00:11:33,225 --> 00:11:35,761 Do you want him to be happy? >> Thomas: How do you even 197 00:11:35,828 --> 00:11:37,329 ask that question? >> Steffy: Good. 198 00:11:37,396 --> 00:11:41,400 Then case closed. Let him be happy with Mom. 199 00:11:41,467 --> 00:11:44,670 ♪♪♪ 200 00:11:44,737 --> 00:11:46,872 >> Brooke: I get why Taylor feels like sanity 201 00:11:46,939 --> 00:11:53,112 to you after all this emotional chaos that I've caused. 202 00:11:53,179 --> 00:11:58,350 No more scandals with her. You know, she's steady 203 00:11:58,417 --> 00:12:01,687 and she's predictable. [ Ridge sighs ] 204 00:12:01,754 --> 00:12:05,591 >> Brooke: In a good way. [ sighs ] 205 00:12:05,658 --> 00:12:09,128 And I'm not. I mean, you want to be able 206 00:12:09,195 --> 00:12:14,967 to trust your partner, right? And I can't seem 207 00:12:15,034 --> 00:12:21,574 to give that to you, so... >> Ridge: I-- I wanted all 208 00:12:21,640 --> 00:12:23,209 that stuff with Deacon to go away. 209 00:12:23,275 --> 00:12:26,045 I wanted everything to be fine. I-- I-- 210 00:12:26,112 --> 00:12:29,882 >> Brooke: It's unfair of me even to ask you to try, Ridge. 211 00:12:29,949 --> 00:12:36,155 I'm not going to. I love you. 212 00:12:36,222 --> 00:12:41,660 And I always will. More than anything. 213 00:12:41,727 --> 00:12:47,233 And that's why I'm doing this. That's why I'm willing 214 00:12:47,299 --> 00:12:49,468 to letting you go. 215 00:12:49,535 --> 00:12:56,742 ♪♪♪ 216 00:12:56,809 --> 00:13:02,781 [ sighs ] I will give you a divorce. 217 00:13:02,848 --> 00:13:05,284 ♪♪♪ 218 00:13:12,291 --> 00:13:14,793 ♪♪♪ 219 00:13:14,860 --> 00:13:17,863 >> Paris: I-- I care about Zende. 220 00:13:17,930 --> 00:13:19,765 He is a wonderful guy. And yeah, 221 00:13:19,832 --> 00:13:22,768 at some point I did think we'd have a future together. 222 00:13:22,835 --> 00:13:25,337 >> Carter: You still can. >> Paris: No, I can't. 223 00:13:25,404 --> 00:13:28,174 Because something happened in the meantime 224 00:13:28,240 --> 00:13:30,309 that changed everything. >> Carter: Oh, Paris... 225 00:13:30,376 --> 00:13:32,845 >> Paris: No. Okay, let's just get clear 226 00:13:32,912 --> 00:13:36,382 on this so we can stop going around in pointless circles. 227 00:13:36,448 --> 00:13:41,287 You happened, Carter. At a certain point, 228 00:13:41,353 --> 00:13:43,956 we noticed each other in a different way, and nothing 229 00:13:44,023 --> 00:13:47,893 has ever been the same since. You can't deny it. 230 00:13:47,960 --> 00:13:51,797 >> Carter: I wouldn't even try. >> Paris: I've never met 231 00:13:51,864 --> 00:13:55,834 a man who touches me on such a deep level. 232 00:13:55,901 --> 00:13:58,837 >> Carter: And I'd never met a woman like you. 233 00:13:58,904 --> 00:14:01,373 A woman ready to risk everything for me, Paris, 234 00:14:01,440 --> 00:14:04,310 I just wanna sweep you in my arms and never let you go. 235 00:14:04,376 --> 00:14:08,681 But it is so complicated. And there's so many people 236 00:14:08,747 --> 00:14:10,683 who would never understand or accept our relationship. 237 00:14:10,749 --> 00:14:12,818 >> Paris: I don't care about other people! 238 00:14:12,885 --> 00:14:14,420 >> Carter: You should. They're central to your life. 239 00:14:14,486 --> 00:14:16,522 >> Paris: Not like you. 240 00:14:16,589 --> 00:14:18,891 [ sighs ] >> Carter: When you look 241 00:14:18,958 --> 00:14:20,993 at me like that you make me almost believe it's possible. 242 00:14:21,060 --> 00:14:23,362 >> Paris: Okay, then believe it, Carter. 243 00:14:23,429 --> 00:14:25,231 It's in our hands. All we have to do 244 00:14:25,297 --> 00:14:26,899 is make it happen. >> Carter: And what about 245 00:14:26,966 --> 00:14:29,368 the life you made happen here? The one that Forrester 246 00:14:29,435 --> 00:14:32,037 made possible? You ready to throw that away? 247 00:14:32,104 --> 00:14:34,707 Paris, the family embraced you, with Zende, 248 00:14:34,773 --> 00:14:36,675 and in your own right. >> Paris: Okay, 249 00:14:36,742 --> 00:14:38,911 and I'm-- I'm so grateful. And I love my job. 250 00:14:38,978 --> 00:14:40,913 But I love you more. 251 00:14:40,980 --> 00:14:51,257 ♪♪♪ >> Carter: You love me? 252 00:14:51,323 --> 00:14:58,063 >> Paris: Yeah. I said it. I love you. Now what? 253 00:14:58,130 --> 00:15:00,966 ♪♪♪ 254 00:15:01,033 --> 00:15:05,604 >> Carter: I love you, too. [ laughs ] 255 00:15:05,671 --> 00:15:12,044 ♪♪♪ 256 00:15:12,111 --> 00:15:15,147 [ knocking on door ] 257 00:15:15,214 --> 00:15:21,220 >> Grace: Carter, it's Grace Buckingham. 258 00:15:21,287 --> 00:15:25,791 [ knocking ] Open this door now! 259 00:15:25,858 --> 00:15:30,963 ♪♪♪ 260 00:15:31,030 --> 00:15:34,300 >> Steffy: Brooke is done. 261 00:15:34,366 --> 00:15:37,102 Dad can never be happy with her - not after the way 262 00:15:37,169 --> 00:15:41,473 she behaved with Deacon. There is no excuse 263 00:15:41,540 --> 00:15:45,411 for what Brooke did. None. 264 00:15:45,477 --> 00:15:47,413 >> Brooke: I cherish our life together, Ridge. 265 00:15:47,479 --> 00:15:50,916 I do. And I would do anything 266 00:15:50,983 --> 00:15:55,154 to get it back. I just realize that that's 267 00:15:55,220 --> 00:15:59,958 not possible after I carried on with Deacon that night. 268 00:16:00,025 --> 00:16:02,161 I mean, I see that now. Now that we've had 269 00:16:02,227 --> 00:16:11,937 a chance to be apart. But I am so, so grateful 270 00:16:12,004 --> 00:16:15,441 for all of the times that we did spend together. 271 00:16:15,507 --> 00:16:22,281 And our wonderful adventures and moments. 272 00:16:22,348 --> 00:16:27,619 And I'll never forget it. [ sighs ] 273 00:16:27,686 --> 00:16:36,729 It's just-- I messed up. And it will never be for us. 274 00:16:36,795 --> 00:16:41,367 So I have to just... I have to let you go. 275 00:16:41,433 --> 00:16:46,138 I'm not going to fight this. I'm not. 276 00:16:46,205 --> 00:16:50,909 >> Ridge: I'm trying to wrap my head around this. 277 00:16:50,976 --> 00:16:54,046 >> Brooke: Well, I, uh... I don't want you to 278 00:16:54,113 --> 00:16:59,184 feel obligated or, you know. I just... 279 00:16:59,251 --> 00:17:03,355 I want you to feel okay about this, so I'm willing to make 280 00:17:03,422 --> 00:17:05,657 this divorce just painless. You know, 281 00:17:05,724 --> 00:17:09,895 quick and easy and simple. >> Ridge: You're really 282 00:17:09,962 --> 00:17:13,065 saying that? >> Brooke: Yeah, I'm really 283 00:17:13,132 --> 00:17:15,234 saying that. Because you told me you can't 284 00:17:15,300 --> 00:17:18,370 be with me anymore, so why not be with somebody 285 00:17:18,437 --> 00:17:23,409 that you care about? Really, like, Taylor. You know. 286 00:17:23,475 --> 00:17:32,217 Your other family. Just go. Go, be with them, Ridge. 287 00:17:32,284 --> 00:17:39,358 >> Ridge: How did we get here? >> Brooke: I don't know. 288 00:17:39,425 --> 00:17:41,126 But I certainly don't blame you. 289 00:17:41,193 --> 00:17:44,897 I don't. I just know that I messed 290 00:17:44,963 --> 00:17:49,535 up and I'm so sorry. I am-- I'm so, so sorry. 291 00:17:49,601 --> 00:17:53,705 Because I love you. I-- 292 00:17:53,772 --> 00:18:01,980 [ sobs ] Please. 293 00:18:02,047 --> 00:18:07,786 You have to know how much I love you. 294 00:18:07,853 --> 00:18:13,792 I will never, never stop loving you. 295 00:18:13,859 --> 00:18:16,829 ♪♪♪