1
00:00:02,168 --> 00:00:06,473
♪♪♪
2
00:00:06,539 --> 00:00:09,576
>> Thomas: What you did was
wrong, Sheila.
3
00:00:09,642 --> 00:00:12,445
>> Sheila: No,
Brooke kissing Deacon.
4
00:00:12,512 --> 00:00:13,947
That's what was wrong.
5
00:00:14,013 --> 00:00:15,382
>> Thomas: You got her drunk.
6
00:00:15,448 --> 00:00:16,416
>> Sheila: Yes, I did.
7
00:00:16,483 --> 00:00:18,351
And I take full responsibility
for that.
8
00:00:18,418 --> 00:00:21,187
But everything else that
happened New Year's Eve,
9
00:00:21,254 --> 00:00:22,522
you can blame that on Brooke.
10
00:00:22,589 --> 00:00:24,991
>> Thomas: My dad has been so
messed up over this and I was
11
00:00:25,058 --> 00:00:26,226
this close to telling him.
12
00:00:26,292 --> 00:00:28,461
>> Sheila: Yeah,
but you didn't.
13
00:00:28,528 --> 00:00:31,798
You kept your mouth shut
because we both know
14
00:00:31,865 --> 00:00:37,737
your father's much better
off without Brooke.
15
00:00:37,804 --> 00:00:42,108
[ Brooke sighs ]
[ door knocking ]
16
00:00:42,175 --> 00:00:44,944
>> Brooke: Come in.
17
00:00:48,848 --> 00:00:54,621
Ridge. It's good to see you.
18
00:00:57,290 --> 00:00:58,825
What are you doing here?
19
00:00:59,292 --> 00:01:03,196
♪♪♪
20
00:01:03,263 --> 00:01:04,197
>> Grace: You don'thave to say
a word.
21
00:01:04,264 --> 00:01:07,233
I can tell from the look
on your face.
22
00:01:07,300 --> 00:01:10,403
>> Zende: I'm that easy
to read, huh?
23
00:01:10,470 --> 00:01:13,239
>> Grace: Zende, I would never
want to put you on the spot.
24
00:01:13,306 --> 00:01:15,708
>> Zende: No, it's okay.
25
00:01:15,775 --> 00:01:17,177
You're Paris' mom.
26
00:01:17,243 --> 00:01:19,546
You can be straight with me.
27
00:01:19,612 --> 00:01:23,016
>> Grace: Let's just say I know
love when I see it.
28
00:01:23,082 --> 00:01:26,753
And you're still in
love with my daughter.
29
00:01:26,820 --> 00:01:29,689
>> Paris: Look, I-- I know
I surprised you by
30
00:01:29,756 --> 00:01:34,260
coming over but Carter, I just
can't stay away from you.
31
00:01:34,327 --> 00:01:38,198
♪♪♪
32
00:01:38,264 --> 00:01:47,273
♪♪♪
33
00:01:48,475 --> 00:01:50,810
>> Grace: She wanted
to see you.
34
00:01:50,877 --> 00:01:52,045
The model who just left.
35
00:01:52,111 --> 00:01:54,581
>> Zende: Sequoiah.
36
00:01:54,647 --> 00:01:56,449
>> Grace: She's beautiful.
37
00:01:56,516 --> 00:01:58,318
>> Zende: No argument here.
38
00:01:58,384 --> 00:02:00,620
>> Grace: Sequoiah was
interested in going on a date
39
00:02:00,687 --> 00:02:02,455
tonight but you didn't say yes.
40
00:02:02,522 --> 00:02:04,991
>> Zende: I still have a lot
of work I gotta get done.
41
00:02:05,058 --> 00:02:08,461
I didn't want to commit
to plans just to cancel later.
42
00:02:08,528 --> 00:02:10,964
>> Grace: Is that all it is,
Zende?
43
00:02:11,030 --> 00:02:12,966
Because it's fairly clear to
me, the woman you really want
44
00:02:13,032 --> 00:02:14,767
to be with is Paris.
45
00:02:14,834 --> 00:02:17,804
♪♪♪
46
00:02:17,871 --> 00:02:20,673
>> Paris: You're the man I
really want to be with.
47
00:02:20,740 --> 00:02:25,144
I can't pretend that
that's not true.
48
00:02:25,211 --> 00:02:26,813
>> Carter: You heard
what Zende was saying.
49
00:02:26,880 --> 00:02:28,381
>> Paris: He knows how I feel.
50
00:02:28,448 --> 00:02:29,849
>> Carter: Not about me.
51
00:02:29,916 --> 00:02:31,885
>> Paris: No, but he knows
that I want to keep
52
00:02:31,951 --> 00:02:33,686
things loose and casual.
53
00:02:33,753 --> 00:02:35,588
Only you know how
I feel about you.
54
00:02:35,655 --> 00:02:38,591
>> Carter: Zende considers
me a friend, Paris.
55
00:02:38,658 --> 00:02:40,460
Do you know what people
would think?
56
00:02:40,527 --> 00:02:44,230
>> Paris: We're not doing
anything wrong so can we just
57
00:02:44,297 --> 00:02:48,868
stop focusing on everyone else
and just focus on you and me?
58
00:02:48,935 --> 00:02:53,907
♪♪♪
59
00:03:01,714 --> 00:03:05,885
>> Ridge: I thought I'd pick up
some clothes.
60
00:03:05,952 --> 00:03:08,988
>> Brooke: Oh, okay. Um.
61
00:03:09,055 --> 00:03:12,225
Well, I, I could have them sent
to you if you're not
62
00:03:12,292 --> 00:03:14,427
comfortable being here.
63
00:03:14,494 --> 00:03:15,428
>> Ridge: I'm comfortable.
64
00:03:15,495 --> 00:03:20,433
Like, driving up here
everything looked so nice.
65
00:03:20,500 --> 00:03:22,535
Flowers and...
66
00:03:22,602 --> 00:03:27,006
Flowers and-- I could've
sent somebody over here to pick
67
00:03:27,073 --> 00:03:31,511
up my stuff, I could've
waited for you to go to work.
68
00:03:31,578 --> 00:03:35,815
I came by because
I wanted to see you.
69
00:03:35,882 --> 00:03:38,017
I'm worried about you.
70
00:03:38,084 --> 00:03:41,220
♪♪♪
71
00:03:41,287 --> 00:03:43,222
>> Sheila: You made a wise
decision, Thomas.
72
00:03:43,289 --> 00:03:46,125
>> Thomas: Yeah, I'm not
so sure about that.
73
00:03:46,192 --> 00:03:48,962
>> Sheila: Why not?
74
00:03:49,028 --> 00:03:51,564
And what's the problem?
75
00:03:51,631 --> 00:03:53,800
Your parents are finally
having the opportunity
76
00:03:53,866 --> 00:03:57,437
to find joy together again
after all these years.
77
00:03:57,503 --> 00:04:01,474
Do you really want to be
the one responsible
78
00:04:01,541 --> 00:04:02,909
for taking that away from them?
79
00:04:02,976 --> 00:04:07,547
From you and Steffy,
their grandkids?
80
00:04:07,614 --> 00:04:09,515
>> Thomas: You set Brooke up.
81
00:04:09,582 --> 00:04:11,684
You put this whole
thing in motion.
82
00:04:11,751 --> 00:04:15,054
Why would I keep it a secret?
83
00:04:15,121 --> 00:04:18,124
♪♪♪
84
00:04:23,062 --> 00:04:24,731
>> Grace: I'm rooting
for you, Zende.
85
00:04:24,797 --> 00:04:28,001
I believe you can make
my daughter very happy.
86
00:04:28,067 --> 00:04:30,970
>> Zende: I'd like to think so,
but I appreciate Paris being
87
00:04:31,037 --> 00:04:34,107
honest with me, telling me
that she wants to keep things
88
00:04:34,173 --> 00:04:37,477
casual, date other people.
89
00:04:37,543 --> 00:04:42,815
>> Grace: My understanding
is you both agree to it.
90
00:04:42,882 --> 00:04:46,486
But it seems you're
ready to be exclusive.
91
00:04:46,552 --> 00:04:49,322
>> Zende: I am. But...
92
00:04:49,389 --> 00:04:51,658
I guess I read things wrong.
93
00:04:51,724 --> 00:04:53,793
I didn't realize that Paris
and I weren't on the same
94
00:04:53,860 --> 00:04:55,995
page until she told me.
95
00:04:56,062 --> 00:04:58,297
Now I'm just
going with the flow.
96
00:04:58,364 --> 00:05:01,768
I do appreciate the time
I get to spend with her.
97
00:05:01,834 --> 00:05:04,671
And if things are meant
to happen with Paris, cool.
98
00:05:04,737 --> 00:05:07,206
But if not--
>> Grace: Don't.
99
00:05:07,273 --> 00:05:10,309
Don't give up just yet.
100
00:05:10,376 --> 00:05:13,279
>> Zende: Has Paris
shared anything with you?
101
00:05:13,346 --> 00:05:15,782
Do you know if she's
seeing someone else?
102
00:05:15,848 --> 00:05:19,452
>> Grace: End it with
Paris or I'll go to Ridge.
103
00:05:19,519 --> 00:05:20,586
>> Carter: It's over.
104
00:05:20,653 --> 00:05:22,855
>> Grace: Good.
105
00:05:22,922 --> 00:05:25,258
>> Zende: Grace, do you know
something that I don't?
106
00:05:25,324 --> 00:05:28,961
Is Paris involved
with some other guy?
107
00:05:29,028 --> 00:05:35,101
♪♪♪
108
00:05:38,337 --> 00:05:41,808
>> Paris: No. Don't tell me we
have to stop doing this.
109
00:05:41,874 --> 00:05:44,077
You deserve joy
and fulfillment and so do I.
110
00:05:44,143 --> 00:05:45,011
>> Carter: I know.
111
00:05:45,078 --> 00:05:45,878
I know, I know.
112
00:05:45,945 --> 00:05:47,580
But Paris, if we have
to sneak around--
113
00:05:47,647 --> 00:05:49,082
>> Paris: Maybe we
don't have to.
114
00:05:49,148 --> 00:05:50,917
>> Carter: There's so much
at stake.
115
00:05:50,983 --> 00:05:53,352
>> Paris: What's at stake
is our happiness.
116
00:05:53,419 --> 00:05:56,556
Look, I don't want to hurt
Zende, either but I can't
117
00:05:56,622 --> 00:05:58,825
shut off my feelings.
118
00:05:58,891 --> 00:06:04,130
And no matter how hard you try
to, neither can you.
119
00:06:04,197 --> 00:06:09,769
♪♪♪
120
00:06:13,339 --> 00:06:17,343
>> Brooke: So I guess
you're still staying at
Steffy's?
121
00:06:17,410 --> 00:06:19,979
>> Ridge: Yeah.
122
00:06:20,046 --> 00:06:22,782
>> Brooke: Okay. Well,
I'm not going to keep you from
123
00:06:22,849 --> 00:06:25,485
doing what you came to do.
124
00:06:32,792 --> 00:06:34,761
>> Ridge: Are you okay?
125
00:06:34,827 --> 00:06:38,164
>> Brooke: Uh, I'm getting by.
126
00:06:38,231 --> 00:06:40,466
>> Ridge: Hey, don't do that.
127
00:06:40,533 --> 00:06:44,303
I know we're not
together anymore, but...
128
00:06:44,370 --> 00:06:46,939
I love you,
I'm always gonna love you.
129
00:06:47,006 --> 00:06:50,643
>> Brooke: And I'm always
going to love you.
130
00:06:50,710 --> 00:06:51,544
>> Ridge: I get it.
131
00:06:51,611 --> 00:06:57,917
The timing of this is,
it's awful.
132
00:06:57,984 --> 00:07:01,020
>> Ridge: I came here
because I want to make sure
133
00:07:01,087 --> 00:07:03,389
you're not unsupported.
134
00:07:03,456 --> 00:07:06,559
>> Brooke: No. I'm-- Hope is
right down there, you know?
135
00:07:06,626 --> 00:07:08,528
She's doing wonderful--
>> Ridge: No, she-- Yeah,
136
00:07:08,594 --> 00:07:15,434
she-- She'll-- She'll do
whatever she can and so will I.
137
00:07:15,501 --> 00:07:17,403
>> Brooke: Thank you.
138
00:07:17,470 --> 00:07:22,441
>> Ridge: You've been doing
a great job with your sobriety
139
00:07:22,508 --> 00:07:26,779
and trying to stay on top
of things and I just want to
140
00:07:26,846 --> 00:07:30,650
make sure you keep doing that.
141
00:07:30,716 --> 00:07:35,121
It only takes one
moment of weakness.
142
00:07:35,188 --> 00:07:36,556
>> Brooke: I know.
143
00:07:36,622 --> 00:07:38,391
>> Sheila: Brooke doesn't
care about you.
144
00:07:38,457 --> 00:07:39,425
Why are you defending her?
145
00:07:39,492 --> 00:07:41,594
>> Thomas: She is an alcoholic.
146
00:07:41,661 --> 00:07:42,995
What you did isn't fair.
147
00:07:43,062 --> 00:07:46,465
>> Sheila: When has she
ever been fair to me?
148
00:07:46,532 --> 00:07:47,567
To your mother?
149
00:07:47,633 --> 00:07:49,468
>> Thomas: I've had issues
with Brooke in the past but
150
00:07:49,535 --> 00:07:52,238
she is an alcoholic and
you duped her into drinking.
151
00:07:52,305 --> 00:07:54,106
You know how evil that is?
152
00:07:54,173 --> 00:07:56,576
>> Sheila: I really thought
it was quite brilliant.
153
00:07:56,642 --> 00:08:00,112
Yeah, I got so much more
than I bargained for.
154
00:08:00,179 --> 00:08:01,981
>> Thomas: Brooke thought
she was drinking non-alcoholic
155
00:08:02,048 --> 00:08:03,716
champagne that night.
156
00:08:03,783 --> 00:08:06,085
How did you trick her?
157
00:08:06,152 --> 00:08:08,387
>> Sheila: Like I said,
the least you know, the better.
158
00:08:08,454 --> 00:08:09,522
>> Thomas: No, I wanna know.
159
00:08:09,589 --> 00:08:10,590
>> Sheila: You know what?
160
00:08:10,656 --> 00:08:12,458
This is just gonna remain
a mystery because I am not
161
00:08:12,525 --> 00:08:13,693
gonna tell you my methods.
162
00:08:13,759 --> 00:08:15,328
>> Thomas: Sheila, tell me
exactly what you did
163
00:08:15,394 --> 00:08:17,196
to Brooke right now.
164
00:08:17,263 --> 00:08:20,266
♪♪♪
165
00:08:24,570 --> 00:08:30,810
>> Zende: Has Paris shown
interest in other guys?
166
00:08:30,877 --> 00:08:32,945
>> Grace: I don't believe
she's seeing anyone.
167
00:08:33,012 --> 00:08:35,214
>> Zende: Not that she doesn't
have every right to.
168
00:08:35,281 --> 00:08:36,916
Paris can do
whatever she wants.
169
00:08:36,983 --> 00:08:39,318
She made it clear
that she didn't want
170
00:08:39,385 --> 00:08:40,987
to be exclusive with me.
171
00:08:41,053 --> 00:08:42,955
>> Grace: But that could
all change in a heartbeat,
172
00:08:43,022 --> 00:08:43,923
you never know.
173
00:08:43,990 --> 00:08:45,625
>> Zende: Paris is aware
that I've been out
174
00:08:45,691 --> 00:08:46,492
on some dates.
175
00:08:46,559 --> 00:08:48,094
She does not seem to mind.
176
00:08:48,160 --> 00:08:50,429
>> Grace: My daughter
has always been very popular
177
00:08:50,496 --> 00:08:53,332
and vibrant and self-assured,
ever since she was a little
178
00:08:53,399 --> 00:08:54,400
girl singing in the choir.
179
00:08:54,467 --> 00:08:56,202
[ laughs ]
>> Zende: From choir
180
00:08:56,269 --> 00:08:57,236
to Dodger games, huh?
181
00:08:57,303 --> 00:08:59,238
>> Grace: Exactly.
182
00:08:59,305 --> 00:09:01,407
My girl is a force.
183
00:09:01,474 --> 00:09:04,510
And that may be intimidating
to some men.
184
00:09:04,577 --> 00:09:08,014
But you, Zende, you're the kind
of man that's worthy of
185
00:09:08,080 --> 00:09:09,715
a woman like Paris.
186
00:09:09,782 --> 00:09:11,450
And I don't need to tell you.
187
00:09:11,517 --> 00:09:13,219
You already know.
188
00:09:13,286 --> 00:09:17,123
So don't let her slip away.
189
00:09:17,189 --> 00:09:19,492
Make a move
before it's too late.
190
00:09:19,558 --> 00:09:23,663
♪♪♪
♪♪♪
191
00:09:40,146 --> 00:09:46,052
♪♪♪
♪♪♪
192
00:10:03,836 --> 00:10:09,675
♪♪♪
♪♪♪
193
00:10:25,157 --> 00:10:26,459
>> Thomas: How did you do it?
194
00:10:26,525 --> 00:10:27,560
How did you get Brooke drunk?
195
00:10:27,626 --> 00:10:28,294
>> Sheila: Magic.
196
00:10:28,361 --> 00:10:29,562
>> Thomas: I'm not kidding.
197
00:10:29,628 --> 00:10:30,529
Tell me now.
198
00:10:30,596 --> 00:10:32,064
>> Sheila: You know,
it really doesn't matter.
199
00:10:32,131 --> 00:10:33,532
What's done is done
and it isn't going
200
00:10:33,599 --> 00:10:34,433
to change a thing.
201
00:10:34,500 --> 00:10:35,901
>> Thomas: If you don't
tell me right now,
202
00:10:35,968 --> 00:10:38,070
I'm going to go straight
to my father and tell him.
203
00:10:38,137 --> 00:10:39,305
>> Sheila: You wouldn't dare.
204
00:10:39,372 --> 00:10:40,506
>> Thomas: Try me.
205
00:10:40,573 --> 00:10:43,109
I am done playing games.
206
00:10:43,175 --> 00:10:46,979
Spit it out.
207
00:10:47,046 --> 00:10:52,151
>> Sheila: I really don't like
being backed into a corner.
208
00:10:52,218 --> 00:10:54,153
But, okay, you want to know?
209
00:10:54,220 --> 00:10:58,124
I'll tell you.
210
00:10:58,190 --> 00:11:02,161
So I went to Il Giardino and
I overheard Brooke talking
211
00:11:02,228 --> 00:11:04,864
about how wonderful
the non-alcoholic champagne
212
00:11:04,930 --> 00:11:07,400
was that Eric served
during Christmas.
213
00:11:07,466 --> 00:11:09,835
She ordered a bottle
to be delivered to her house
214
00:11:09,902 --> 00:11:11,237
for New Year's Eve.
215
00:11:11,303 --> 00:11:13,773
And it got me thinking.
216
00:11:13,839 --> 00:11:19,378
So I bought a bottle
of champagne that was real.
217
00:11:19,445 --> 00:11:21,814
And I switched the labels.
218
00:11:21,881 --> 00:11:24,316
Brooke didn't have a clue.
219
00:11:24,717 --> 00:11:26,886
♪♪♪
>> Thomas: You switched
220
00:11:26,952 --> 00:11:30,022
the labels.
221
00:11:30,089 --> 00:11:32,725
>> Sheila: Yeah, it really
was some of my finest work.
222
00:11:32,792 --> 00:11:37,096
♪♪♪
223
00:11:37,163 --> 00:11:42,735
>> Brooke: It just consumes
me, this desperate need to
understand what drove
224
00:11:42,802 --> 00:11:46,605
me to destroy my entire life.
225
00:11:46,672 --> 00:11:49,241
>> Ridge: I know
it's killing you.
226
00:11:49,308 --> 00:11:52,378
It's killing me too.
227
00:11:52,445 --> 00:11:54,380
But I'm not going
to turn my back on you
228
00:11:54,447 --> 00:12:00,286
and the fight you're in,
the pain you're feeling.
229
00:12:00,352 --> 00:12:03,889
>> Brooke: I made such a mess
of us.
230
00:12:03,956 --> 00:12:06,692
And I know that you have
sympathy for me, at least
231
00:12:06,759 --> 00:12:08,794
the fact that I was drinking--
>> Ridge: It's not sympathy.
232
00:12:08,861 --> 00:12:10,863
What do you say-- No,
I'm not here because of pity.
233
00:12:10,930 --> 00:12:12,164
I'm here because I love you.
234
00:12:12,231 --> 00:12:14,133
I'm concerned about you,
despite everything
235
00:12:14,200 --> 00:12:15,201
that happened.
236
00:12:15,267 --> 00:12:19,572
I just wanted you to
stand by me, defend me.
237
00:12:19,638 --> 00:12:22,708
Just-- I'm not here for that.
238
00:12:22,775 --> 00:12:29,081
I-- I just wish I could
take the pain away.
239
00:12:29,148 --> 00:12:34,186
>> Brooke: I wish you could,
too.
240
00:12:34,253 --> 00:12:37,123
But because of the choices
I made that night,
241
00:12:37,189 --> 00:12:44,663
because I drank, I wake
up every morning without you.
242
00:12:44,730 --> 00:12:47,633
I've lost the person that I...
243
00:12:47,700 --> 00:12:51,470
I love more than life itself.
244
00:12:51,871 --> 00:12:54,874
♪♪♪
245
00:12:59,745 --> 00:13:03,482
♪♪♪
246
00:13:03,549 --> 00:13:05,451
>> Grace: Don't sit back and
wait for life to happen.
247
00:13:05,518 --> 00:13:09,355
You've got to act now.
248
00:13:09,421 --> 00:13:12,458
If you want a future
with Paris, don't wait.
249
00:13:12,525 --> 00:13:14,059
Or you might lose her forever.
250
00:13:17,163 --> 00:13:21,834
[ Paris chuckles ]
251
00:13:21,901 --> 00:13:29,408
>> Paris: Tell me if I'm
saying this way too much but you
really are amazing, Carter.
252
00:13:29,475 --> 00:13:31,810
>> Carter: No,
I don't think I'll ever get
253
00:13:31,877 --> 00:13:32,945
tired of hearing you say that.
254
00:13:33,012 --> 00:13:35,381
>> Paris: Good, 'cause
I have a feeling I'll
255
00:13:35,447 --> 00:13:36,949
be saying it a lot.
256
00:13:37,016 --> 00:13:39,952
>> Carter: And I don't think
I've ever met a woman so...
257
00:13:40,019 --> 00:13:43,255
Spectacular in every way.
258
00:13:43,322 --> 00:13:44,757
But you're trouble.
259
00:13:44,823 --> 00:13:48,627
>> Paris: Oh, I'm the good
kind of trouble.
260
00:13:48,694 --> 00:13:50,462
>> Carter: Is there
such a thing?
261
00:13:50,529 --> 00:13:52,932
>> Paris: You're looking
at her.
262
00:13:52,998 --> 00:13:54,733
How about this?
263
00:13:54,800 --> 00:14:03,242
We do this justice and stay
present and in the moment.
264
00:14:03,309 --> 00:14:07,413
I mean, what we just
shared was beautiful.
265
00:14:07,479 --> 00:14:09,848
And I don't want
to take away from it.
266
00:14:09,915 --> 00:14:12,117
And I want to experience
it again.
267
00:14:12,184 --> 00:14:16,956
♪♪♪
268
00:14:27,800 --> 00:14:32,871
>> Brooke: No matter how many
times I say, "I'm sorry," I know
it'll never be enough.
269
00:14:32,938 --> 00:14:35,140
>> Ridge: Well, you don't have
to apologize anymore.
270
00:14:35,207 --> 00:14:37,543
>> Brooke: Well, I can't
help it, Ridge.
271
00:14:37,610 --> 00:14:39,478
I mean, I am sorry.
272
00:14:39,545 --> 00:14:44,583
I messed up. I've--
I've made terrible choices.
273
00:14:44,650 --> 00:14:46,919
And I can't blame it
all on the alcohol.
274
00:14:46,986 --> 00:14:50,422
I mean, I have to take some
kind of responsibility.
275
00:14:50,489 --> 00:14:52,124
I'm the one who hurt you.
276
00:14:52,191 --> 00:14:56,028
I let you down.
277
00:14:56,095 --> 00:14:58,097
I can't blame that
on anybody else.
278
00:15:08,307 --> 00:15:09,308
[ Brooke sighs ]
♪♪♪
279
00:15:12,745 --> 00:15:15,247
>> Thomas: Brooke
was sabotaged.
280
00:15:15,314 --> 00:15:18,751
You used her alcoholism
as a weapon against her.
281
00:15:18,817 --> 00:15:21,120
>> Sheila: Yeah, well
she had it coming.
282
00:15:21,186 --> 00:15:23,689
You have no idea the threats
that she's made against
283
00:15:23,756 --> 00:15:27,059
me, vowing to keep me
away from my son.
284
00:15:27,126 --> 00:15:30,896
>> Thomas: You can hate
her all you want, Sheila,
285
00:15:30,963 --> 00:15:33,198
but to plot revenge like this?
286
00:15:33,265 --> 00:15:36,168
To deliberately undermine
a person's sobriety?
287
00:15:36,235 --> 00:15:38,103
>> Sheila: Yeah well, she
had it coming.
288
00:15:38,170 --> 00:15:39,972
You know what? She--
She's hanging by a thread,
289
00:15:40,039 --> 00:15:43,175
by a very dirty,
thin, little thread.
290
00:15:43,242 --> 00:15:46,378
>> Thomas: My son was there.
291
00:15:46,445 --> 00:15:49,281
What if Brooke had gotten
behind the wheel?
292
00:15:49,348 --> 00:15:51,116
She would have been driving
under the influence.
293
00:15:51,183 --> 00:15:53,152
>> Sheila: Well, you know what?
294
00:15:53,218 --> 00:15:56,355
It didn't happen.
295
00:15:56,422 --> 00:15:57,690
None of that happened.
296
00:15:57,756 --> 00:16:01,493
No one got hurt.
297
00:16:01,560 --> 00:16:05,130
Except for Brooke...
298
00:16:05,197 --> 00:16:08,901
And her marriage that
is suffering deeply.
299
00:16:08,967 --> 00:16:11,203
>> Thomas: Stay away
from Brooke.
300
00:16:11,270 --> 00:16:14,540
You are not to mess
with her any longer.
301
00:16:14,606 --> 00:16:18,711
You hear me?
302
00:16:18,777 --> 00:16:22,781
>> Sheila: I just lit
the match.
303
00:16:22,848 --> 00:16:25,718
Brooke's the one that
started the dumpster fire.
304
00:16:25,784 --> 00:16:29,388
She could have told Deacon
to leave but she didn't.
305
00:16:29,455 --> 00:16:30,422
No.
306
00:16:30,489 --> 00:16:35,928
She put her lips on his,
betraying your father and
307
00:16:35,994 --> 00:16:38,831
the vows that she made to him.
308
00:16:38,897 --> 00:16:42,101
This was her fault and now
she's paying the price.
309
00:16:42,167 --> 00:16:46,672
And it's a price that can
only benefit you, Thomas!
310
00:16:46,739 --> 00:16:48,540
I know you
want to see your parents
311
00:16:48,607 --> 00:16:49,608
back together again.
312
00:16:49,675 --> 00:16:53,345
And I know how much
Taylor adores Ridge.
313
00:16:53,412 --> 00:16:57,549
And your sister has been trying
so desperately to reunite them.
314
00:16:57,616 --> 00:17:03,555
And now that can happen,
because of me.
315
00:17:03,622 --> 00:17:09,361
>> Thomas: You went too far,
Sheila.
316
00:17:09,428 --> 00:17:13,332
>> Sheila: No,
it's now or never.
317
00:17:13,399 --> 00:17:16,268
This is your chance
to save your father,
318
00:17:16,335 --> 00:17:21,707
to rid him
of Brooke permanently.
319
00:17:21,774 --> 00:17:24,943
You don't think that she'll
cheat on him again?
320
00:17:25,010 --> 00:17:27,579
Because, you know she will,
and she doesn't need my
321
00:17:27,646 --> 00:17:32,818
influence to do it.
322
00:17:32,885 --> 00:17:37,423
This is your chance to keep
your family together.
323
00:17:37,489 --> 00:17:43,128
All you have to do
is keep quiet.
324
00:17:43,195 --> 00:17:45,531
No one can know about this.
325
00:17:45,597 --> 00:17:50,169
Not Taylor, Ridge or Brooke.
326
00:17:50,235 --> 00:17:55,607
They can never know
about any of this.
327
00:17:55,674 --> 00:18:00,145
We have to keep this
between us, Thomas.
328
00:18:00,212 --> 00:18:03,749
This has to be our secret.
329
00:18:03,816 --> 00:18:05,818
And you've got to take
it to your grave.
330
00:18:11,290 --> 00:18:12,291
[ Thomas sighs ]
♪♪♪