1 00:00:02,168 --> 00:00:06,473 ♪♪♪ 2 00:00:06,539 --> 00:00:09,576 >> Thomas: What you did was wrong, Sheila. 3 00:00:09,642 --> 00:00:12,445 >> Sheila: No, Brooke kissing Deacon. 4 00:00:12,512 --> 00:00:13,947 That's what was wrong. 5 00:00:14,013 --> 00:00:15,382 >> Thomas: You got her drunk. 6 00:00:15,448 --> 00:00:16,416 >> Sheila: Yes, I did. 7 00:00:16,483 --> 00:00:18,351 And I take full responsibility for that. 8 00:00:18,418 --> 00:00:21,187 But everything else that happened New Year's Eve, 9 00:00:21,254 --> 00:00:22,522 you can blame that on Brooke. 10 00:00:22,589 --> 00:00:24,991 >> Thomas: My dad has been so messed up over this and I was 11 00:00:25,058 --> 00:00:26,226 this close to telling him. 12 00:00:26,292 --> 00:00:28,461 >> Sheila: Yeah, but you didn't. 13 00:00:28,528 --> 00:00:31,798 You kept your mouth shut because we both know 14 00:00:31,865 --> 00:00:37,737 your father's much better off without Brooke. 15 00:00:37,804 --> 00:00:42,108 [ Brooke sighs ] [ door knocking ] 16 00:00:42,175 --> 00:00:44,944 >> Brooke: Come in. 17 00:00:48,848 --> 00:00:54,621 Ridge. It's good to see you. 18 00:00:57,290 --> 00:00:58,825 What are you doing here? 19 00:00:59,292 --> 00:01:03,196 ♪♪♪ 20 00:01:03,263 --> 00:01:04,197 >> Grace: You don'thave to say a word. 21 00:01:04,264 --> 00:01:07,233 I can tell from the look on your face. 22 00:01:07,300 --> 00:01:10,403 >> Zende: I'm that easy to read, huh? 23 00:01:10,470 --> 00:01:13,239 >> Grace: Zende, I would never want to put you on the spot. 24 00:01:13,306 --> 00:01:15,708 >> Zende: No, it's okay. 25 00:01:15,775 --> 00:01:17,177 You're Paris' mom. 26 00:01:17,243 --> 00:01:19,546 You can be straight with me. 27 00:01:19,612 --> 00:01:23,016 >> Grace: Let's just say I know love when I see it. 28 00:01:23,082 --> 00:01:26,753 And you're still in love with my daughter. 29 00:01:26,820 --> 00:01:29,689 >> Paris: Look, I-- I know I surprised you by 30 00:01:29,756 --> 00:01:34,260 coming over but Carter, I just can't stay away from you. 31 00:01:34,327 --> 00:01:38,198 ♪♪♪ 32 00:01:38,264 --> 00:01:47,273 ♪♪♪ 33 00:01:48,475 --> 00:01:50,810 >> Grace: She wanted to see you. 34 00:01:50,877 --> 00:01:52,045 The model who just left. 35 00:01:52,111 --> 00:01:54,581 >> Zende: Sequoiah. 36 00:01:54,647 --> 00:01:56,449 >> Grace: She's beautiful. 37 00:01:56,516 --> 00:01:58,318 >> Zende: No argument here. 38 00:01:58,384 --> 00:02:00,620 >> Grace: Sequoiah was interested in going on a date 39 00:02:00,687 --> 00:02:02,455 tonight but you didn't say yes. 40 00:02:02,522 --> 00:02:04,991 >> Zende: I still have a lot of work I gotta get done. 41 00:02:05,058 --> 00:02:08,461 I didn't want to commit to plans just to cancel later. 42 00:02:08,528 --> 00:02:10,964 >> Grace: Is that all it is, Zende? 43 00:02:11,030 --> 00:02:12,966 Because it's fairly clear to me, the woman you really want 44 00:02:13,032 --> 00:02:14,767 to be with is Paris. 45 00:02:14,834 --> 00:02:17,804 ♪♪♪ 46 00:02:17,871 --> 00:02:20,673 >> Paris: You're the man I really want to be with. 47 00:02:20,740 --> 00:02:25,144 I can't pretend that that's not true. 48 00:02:25,211 --> 00:02:26,813 >> Carter: You heard what Zende was saying. 49 00:02:26,880 --> 00:02:28,381 >> Paris: He knows how I feel. 50 00:02:28,448 --> 00:02:29,849 >> Carter: Not about me. 51 00:02:29,916 --> 00:02:31,885 >> Paris: No, but he knows that I want to keep 52 00:02:31,951 --> 00:02:33,686 things loose and casual. 53 00:02:33,753 --> 00:02:35,588 Only you know how I feel about you. 54 00:02:35,655 --> 00:02:38,591 >> Carter: Zende considers me a friend, Paris. 55 00:02:38,658 --> 00:02:40,460 Do you know what people would think? 56 00:02:40,527 --> 00:02:44,230 >> Paris: We're not doing anything wrong so can we just 57 00:02:44,297 --> 00:02:48,868 stop focusing on everyone else and just focus on you and me? 58 00:02:48,935 --> 00:02:53,907 ♪♪♪ 59 00:03:01,714 --> 00:03:05,885 >> Ridge: I thought I'd pick up some clothes. 60 00:03:05,952 --> 00:03:08,988 >> Brooke: Oh, okay. Um. 61 00:03:09,055 --> 00:03:12,225 Well, I, I could have them sent to you if you're not 62 00:03:12,292 --> 00:03:14,427 comfortable being here. 63 00:03:14,494 --> 00:03:15,428 >> Ridge: I'm comfortable. 64 00:03:15,495 --> 00:03:20,433 Like, driving up here everything looked so nice. 65 00:03:20,500 --> 00:03:22,535 Flowers and... 66 00:03:22,602 --> 00:03:27,006 Flowers and-- I could've sent somebody over here to pick 67 00:03:27,073 --> 00:03:31,511 up my stuff, I could've waited for you to go to work. 68 00:03:31,578 --> 00:03:35,815 I came by because I wanted to see you. 69 00:03:35,882 --> 00:03:38,017 I'm worried about you. 70 00:03:38,084 --> 00:03:41,220 ♪♪♪ 71 00:03:41,287 --> 00:03:43,222 >> Sheila: You made a wise decision, Thomas. 72 00:03:43,289 --> 00:03:46,125 >> Thomas: Yeah, I'm not so sure about that. 73 00:03:46,192 --> 00:03:48,962 >> Sheila: Why not? 74 00:03:49,028 --> 00:03:51,564 And what's the problem? 75 00:03:51,631 --> 00:03:53,800 Your parents are finally having the opportunity 76 00:03:53,866 --> 00:03:57,437 to find joy together again after all these years. 77 00:03:57,503 --> 00:04:01,474 Do you really want to be the one responsible 78 00:04:01,541 --> 00:04:02,909 for taking that away from them? 79 00:04:02,976 --> 00:04:07,547 From you and Steffy, their grandkids? 80 00:04:07,614 --> 00:04:09,515 >> Thomas: You set Brooke up. 81 00:04:09,582 --> 00:04:11,684 You put this whole thing in motion. 82 00:04:11,751 --> 00:04:15,054 Why would I keep it a secret? 83 00:04:15,121 --> 00:04:18,124 ♪♪♪ 84 00:04:23,062 --> 00:04:24,731 >> Grace: I'm rooting for you, Zende. 85 00:04:24,797 --> 00:04:28,001 I believe you can make my daughter very happy. 86 00:04:28,067 --> 00:04:30,970 >> Zende: I'd like to think so, but I appreciate Paris being 87 00:04:31,037 --> 00:04:34,107 honest with me, telling me that she wants to keep things 88 00:04:34,173 --> 00:04:37,477 casual, date other people. 89 00:04:37,543 --> 00:04:42,815 >> Grace: My understanding is you both agree to it. 90 00:04:42,882 --> 00:04:46,486 But it seems you're ready to be exclusive. 91 00:04:46,552 --> 00:04:49,322 >> Zende: I am. But... 92 00:04:49,389 --> 00:04:51,658 I guess I read things wrong. 93 00:04:51,724 --> 00:04:53,793 I didn't realize that Paris and I weren't on the same 94 00:04:53,860 --> 00:04:55,995 page until she told me. 95 00:04:56,062 --> 00:04:58,297 Now I'm just going with the flow. 96 00:04:58,364 --> 00:05:01,768 I do appreciate the time I get to spend with her. 97 00:05:01,834 --> 00:05:04,671 And if things are meant to happen with Paris, cool. 98 00:05:04,737 --> 00:05:07,206 But if not-- >> Grace: Don't. 99 00:05:07,273 --> 00:05:10,309 Don't give up just yet. 100 00:05:10,376 --> 00:05:13,279 >> Zende: Has Paris shared anything with you? 101 00:05:13,346 --> 00:05:15,782 Do you know if she's seeing someone else? 102 00:05:15,848 --> 00:05:19,452 >> Grace: End it with Paris or I'll go to Ridge. 103 00:05:19,519 --> 00:05:20,586 >> Carter: It's over. 104 00:05:20,653 --> 00:05:22,855 >> Grace: Good. 105 00:05:22,922 --> 00:05:25,258 >> Zende: Grace, do you know something that I don't? 106 00:05:25,324 --> 00:05:28,961 Is Paris involved with some other guy? 107 00:05:29,028 --> 00:05:35,101 ♪♪♪ 108 00:05:38,337 --> 00:05:41,808 >> Paris: No. Don't tell me we have to stop doing this. 109 00:05:41,874 --> 00:05:44,077 You deserve joy and fulfillment and so do I. 110 00:05:44,143 --> 00:05:45,011 >> Carter: I know. 111 00:05:45,078 --> 00:05:45,878 I know, I know. 112 00:05:45,945 --> 00:05:47,580 But Paris, if we have to sneak around-- 113 00:05:47,647 --> 00:05:49,082 >> Paris: Maybe we don't have to. 114 00:05:49,148 --> 00:05:50,917 >> Carter: There's so much at stake. 115 00:05:50,983 --> 00:05:53,352 >> Paris: What's at stake is our happiness. 116 00:05:53,419 --> 00:05:56,556 Look, I don't want to hurt Zende, either but I can't 117 00:05:56,622 --> 00:05:58,825 shut off my feelings. 118 00:05:58,891 --> 00:06:04,130 And no matter how hard you try to, neither can you. 119 00:06:04,197 --> 00:06:09,769 ♪♪♪ 120 00:06:13,339 --> 00:06:17,343 >> Brooke: So I guess you're still staying at Steffy's? 121 00:06:17,410 --> 00:06:19,979 >> Ridge: Yeah. 122 00:06:20,046 --> 00:06:22,782 >> Brooke: Okay. Well, I'm not going to keep you from 123 00:06:22,849 --> 00:06:25,485 doing what you came to do. 124 00:06:32,792 --> 00:06:34,761 >> Ridge: Are you okay? 125 00:06:34,827 --> 00:06:38,164 >> Brooke: Uh, I'm getting by. 126 00:06:38,231 --> 00:06:40,466 >> Ridge: Hey, don't do that. 127 00:06:40,533 --> 00:06:44,303 I know we're not together anymore, but... 128 00:06:44,370 --> 00:06:46,939 I love you, I'm always gonna love you. 129 00:06:47,006 --> 00:06:50,643 >> Brooke: And I'm always going to love you. 130 00:06:50,710 --> 00:06:51,544 >> Ridge: I get it. 131 00:06:51,611 --> 00:06:57,917 The timing of this is, it's awful. 132 00:06:57,984 --> 00:07:01,020 >> Ridge: I came here because I want to make sure 133 00:07:01,087 --> 00:07:03,389 you're not unsupported. 134 00:07:03,456 --> 00:07:06,559 >> Brooke: No. I'm-- Hope is right down there, you know? 135 00:07:06,626 --> 00:07:08,528 She's doing wonderful-- >> Ridge: No, she-- Yeah, 136 00:07:08,594 --> 00:07:15,434 she-- She'll-- She'll do whatever she can and so will I. 137 00:07:15,501 --> 00:07:17,403 >> Brooke: Thank you. 138 00:07:17,470 --> 00:07:22,441 >> Ridge: You've been doing a great job with your sobriety 139 00:07:22,508 --> 00:07:26,779 and trying to stay on top of things and I just want to 140 00:07:26,846 --> 00:07:30,650 make sure you keep doing that. 141 00:07:30,716 --> 00:07:35,121 It only takes one moment of weakness. 142 00:07:35,188 --> 00:07:36,556 >> Brooke: I know. 143 00:07:36,622 --> 00:07:38,391 >> Sheila: Brooke doesn't care about you. 144 00:07:38,457 --> 00:07:39,425 Why are you defending her? 145 00:07:39,492 --> 00:07:41,594 >> Thomas: She is an alcoholic. 146 00:07:41,661 --> 00:07:42,995 What you did isn't fair. 147 00:07:43,062 --> 00:07:46,465 >> Sheila: When has she ever been fair to me? 148 00:07:46,532 --> 00:07:47,567 To your mother? 149 00:07:47,633 --> 00:07:49,468 >> Thomas: I've had issues with Brooke in the past but 150 00:07:49,535 --> 00:07:52,238 she is an alcoholic and you duped her into drinking. 151 00:07:52,305 --> 00:07:54,106 You know how evil that is? 152 00:07:54,173 --> 00:07:56,576 >> Sheila: I really thought it was quite brilliant. 153 00:07:56,642 --> 00:08:00,112 Yeah, I got so much more than I bargained for. 154 00:08:00,179 --> 00:08:01,981 >> Thomas: Brooke thought she was drinking non-alcoholic 155 00:08:02,048 --> 00:08:03,716 champagne that night. 156 00:08:03,783 --> 00:08:06,085 How did you trick her? 157 00:08:06,152 --> 00:08:08,387 >> Sheila: Like I said, the least you know, the better. 158 00:08:08,454 --> 00:08:09,522 >> Thomas: No, I wanna know. 159 00:08:09,589 --> 00:08:10,590 >> Sheila: You know what? 160 00:08:10,656 --> 00:08:12,458 This is just gonna remain a mystery because I am not 161 00:08:12,525 --> 00:08:13,693 gonna tell you my methods. 162 00:08:13,759 --> 00:08:15,328 >> Thomas: Sheila, tell me exactly what you did 163 00:08:15,394 --> 00:08:17,196 to Brooke right now. 164 00:08:17,263 --> 00:08:20,266 ♪♪♪ 165 00:08:24,570 --> 00:08:30,810 >> Zende: Has Paris shown interest in other guys? 166 00:08:30,877 --> 00:08:32,945 >> Grace: I don't believe she's seeing anyone. 167 00:08:33,012 --> 00:08:35,214 >> Zende: Not that she doesn't have every right to. 168 00:08:35,281 --> 00:08:36,916 Paris can do whatever she wants. 169 00:08:36,983 --> 00:08:39,318 She made it clear that she didn't want 170 00:08:39,385 --> 00:08:40,987 to be exclusive with me. 171 00:08:41,053 --> 00:08:42,955 >> Grace: But that could all change in a heartbeat, 172 00:08:43,022 --> 00:08:43,923 you never know. 173 00:08:43,990 --> 00:08:45,625 >> Zende: Paris is aware that I've been out 174 00:08:45,691 --> 00:08:46,492 on some dates. 175 00:08:46,559 --> 00:08:48,094 She does not seem to mind. 176 00:08:48,160 --> 00:08:50,429 >> Grace: My daughter has always been very popular 177 00:08:50,496 --> 00:08:53,332 and vibrant and self-assured, ever since she was a little 178 00:08:53,399 --> 00:08:54,400 girl singing in the choir. 179 00:08:54,467 --> 00:08:56,202 [ laughs ] >> Zende: From choir 180 00:08:56,269 --> 00:08:57,236 to Dodger games, huh? 181 00:08:57,303 --> 00:08:59,238 >> Grace: Exactly. 182 00:08:59,305 --> 00:09:01,407 My girl is a force. 183 00:09:01,474 --> 00:09:04,510 And that may be intimidating to some men. 184 00:09:04,577 --> 00:09:08,014 But you, Zende, you're the kind of man that's worthy of 185 00:09:08,080 --> 00:09:09,715 a woman like Paris. 186 00:09:09,782 --> 00:09:11,450 And I don't need to tell you. 187 00:09:11,517 --> 00:09:13,219 You already know. 188 00:09:13,286 --> 00:09:17,123 So don't let her slip away. 189 00:09:17,189 --> 00:09:19,492 Make a move before it's too late. 190 00:09:19,558 --> 00:09:23,663 ♪♪♪ ♪♪♪ 191 00:09:40,146 --> 00:09:46,052 ♪♪♪ ♪♪♪ 192 00:10:03,836 --> 00:10:09,675 ♪♪♪ ♪♪♪ 193 00:10:25,157 --> 00:10:26,459 >> Thomas: How did you do it? 194 00:10:26,525 --> 00:10:27,560 How did you get Brooke drunk? 195 00:10:27,626 --> 00:10:28,294 >> Sheila: Magic. 196 00:10:28,361 --> 00:10:29,562 >> Thomas: I'm not kidding. 197 00:10:29,628 --> 00:10:30,529 Tell me now. 198 00:10:30,596 --> 00:10:32,064 >> Sheila: You know, it really doesn't matter. 199 00:10:32,131 --> 00:10:33,532 What's done is done and it isn't going 200 00:10:33,599 --> 00:10:34,433 to change a thing. 201 00:10:34,500 --> 00:10:35,901 >> Thomas: If you don't tell me right now, 202 00:10:35,968 --> 00:10:38,070 I'm going to go straight to my father and tell him. 203 00:10:38,137 --> 00:10:39,305 >> Sheila: You wouldn't dare. 204 00:10:39,372 --> 00:10:40,506 >> Thomas: Try me. 205 00:10:40,573 --> 00:10:43,109 I am done playing games. 206 00:10:43,175 --> 00:10:46,979 Spit it out. 207 00:10:47,046 --> 00:10:52,151 >> Sheila: I really don't like being backed into a corner. 208 00:10:52,218 --> 00:10:54,153 But, okay, you want to know? 209 00:10:54,220 --> 00:10:58,124 I'll tell you. 210 00:10:58,190 --> 00:11:02,161 So I went to Il Giardino and I overheard Brooke talking 211 00:11:02,228 --> 00:11:04,864 about how wonderful the non-alcoholic champagne 212 00:11:04,930 --> 00:11:07,400 was that Eric served during Christmas. 213 00:11:07,466 --> 00:11:09,835 She ordered a bottle to be delivered to her house 214 00:11:09,902 --> 00:11:11,237 for New Year's Eve. 215 00:11:11,303 --> 00:11:13,773 And it got me thinking. 216 00:11:13,839 --> 00:11:19,378 So I bought a bottle of champagne that was real. 217 00:11:19,445 --> 00:11:21,814 And I switched the labels. 218 00:11:21,881 --> 00:11:24,316 Brooke didn't have a clue. 219 00:11:24,717 --> 00:11:26,886 ♪♪♪ >> Thomas: You switched 220 00:11:26,952 --> 00:11:30,022 the labels. 221 00:11:30,089 --> 00:11:32,725 >> Sheila: Yeah, it really was some of my finest work. 222 00:11:32,792 --> 00:11:37,096 ♪♪♪ 223 00:11:37,163 --> 00:11:42,735 >> Brooke: It just consumes me, this desperate need to understand what drove 224 00:11:42,802 --> 00:11:46,605 me to destroy my entire life. 225 00:11:46,672 --> 00:11:49,241 >> Ridge: I know it's killing you. 226 00:11:49,308 --> 00:11:52,378 It's killing me too. 227 00:11:52,445 --> 00:11:54,380 But I'm not going to turn my back on you 228 00:11:54,447 --> 00:12:00,286 and the fight you're in, the pain you're feeling. 229 00:12:00,352 --> 00:12:03,889 >> Brooke: I made such a mess of us. 230 00:12:03,956 --> 00:12:06,692 And I know that you have sympathy for me, at least 231 00:12:06,759 --> 00:12:08,794 the fact that I was drinking-- >> Ridge: It's not sympathy. 232 00:12:08,861 --> 00:12:10,863 What do you say-- No, I'm not here because of pity. 233 00:12:10,930 --> 00:12:12,164 I'm here because I love you. 234 00:12:12,231 --> 00:12:14,133 I'm concerned about you, despite everything 235 00:12:14,200 --> 00:12:15,201 that happened. 236 00:12:15,267 --> 00:12:19,572 I just wanted you to stand by me, defend me. 237 00:12:19,638 --> 00:12:22,708 Just-- I'm not here for that. 238 00:12:22,775 --> 00:12:29,081 I-- I just wish I could take the pain away. 239 00:12:29,148 --> 00:12:34,186 >> Brooke: I wish you could, too. 240 00:12:34,253 --> 00:12:37,123 But because of the choices I made that night, 241 00:12:37,189 --> 00:12:44,663 because I drank, I wake up every morning without you. 242 00:12:44,730 --> 00:12:47,633 I've lost the person that I... 243 00:12:47,700 --> 00:12:51,470 I love more than life itself. 244 00:12:51,871 --> 00:12:54,874 ♪♪♪ 245 00:12:59,745 --> 00:13:03,482 ♪♪♪ 246 00:13:03,549 --> 00:13:05,451 >> Grace: Don't sit back and wait for life to happen. 247 00:13:05,518 --> 00:13:09,355 You've got to act now. 248 00:13:09,421 --> 00:13:12,458 If you want a future with Paris, don't wait. 249 00:13:12,525 --> 00:13:14,059 Or you might lose her forever. 250 00:13:17,163 --> 00:13:21,834 [ Paris chuckles ] 251 00:13:21,901 --> 00:13:29,408 >> Paris: Tell me if I'm saying this way too much but you really are amazing, Carter. 252 00:13:29,475 --> 00:13:31,810 >> Carter: No, I don't think I'll ever get 253 00:13:31,877 --> 00:13:32,945 tired of hearing you say that. 254 00:13:33,012 --> 00:13:35,381 >> Paris: Good, 'cause I have a feeling I'll 255 00:13:35,447 --> 00:13:36,949 be saying it a lot. 256 00:13:37,016 --> 00:13:39,952 >> Carter: And I don't think I've ever met a woman so... 257 00:13:40,019 --> 00:13:43,255 Spectacular in every way. 258 00:13:43,322 --> 00:13:44,757 But you're trouble. 259 00:13:44,823 --> 00:13:48,627 >> Paris: Oh, I'm the good kind of trouble. 260 00:13:48,694 --> 00:13:50,462 >> Carter: Is there such a thing? 261 00:13:50,529 --> 00:13:52,932 >> Paris: You're looking at her. 262 00:13:52,998 --> 00:13:54,733 How about this? 263 00:13:54,800 --> 00:14:03,242 We do this justice and stay present and in the moment. 264 00:14:03,309 --> 00:14:07,413 I mean, what we just shared was beautiful. 265 00:14:07,479 --> 00:14:09,848 And I don't want to take away from it. 266 00:14:09,915 --> 00:14:12,117 And I want to experience it again. 267 00:14:12,184 --> 00:14:16,956 ♪♪♪ 268 00:14:27,800 --> 00:14:32,871 >> Brooke: No matter how many times I say, "I'm sorry," I know it'll never be enough. 269 00:14:32,938 --> 00:14:35,140 >> Ridge: Well, you don't have to apologize anymore. 270 00:14:35,207 --> 00:14:37,543 >> Brooke: Well, I can't help it, Ridge. 271 00:14:37,610 --> 00:14:39,478 I mean, I am sorry. 272 00:14:39,545 --> 00:14:44,583 I messed up. I've-- I've made terrible choices. 273 00:14:44,650 --> 00:14:46,919 And I can't blame it all on the alcohol. 274 00:14:46,986 --> 00:14:50,422 I mean, I have to take some kind of responsibility. 275 00:14:50,489 --> 00:14:52,124 I'm the one who hurt you. 276 00:14:52,191 --> 00:14:56,028 I let you down. 277 00:14:56,095 --> 00:14:58,097 I can't blame that on anybody else. 278 00:15:08,307 --> 00:15:09,308 [ Brooke sighs ] ♪♪♪ 279 00:15:12,745 --> 00:15:15,247 >> Thomas: Brooke was sabotaged. 280 00:15:15,314 --> 00:15:18,751 You used her alcoholism as a weapon against her. 281 00:15:18,817 --> 00:15:21,120 >> Sheila: Yeah, well she had it coming. 282 00:15:21,186 --> 00:15:23,689 You have no idea the threats that she's made against 283 00:15:23,756 --> 00:15:27,059 me, vowing to keep me away from my son. 284 00:15:27,126 --> 00:15:30,896 >> Thomas: You can hate her all you want, Sheila, 285 00:15:30,963 --> 00:15:33,198 but to plot revenge like this? 286 00:15:33,265 --> 00:15:36,168 To deliberately undermine a person's sobriety? 287 00:15:36,235 --> 00:15:38,103 >> Sheila: Yeah well, she had it coming. 288 00:15:38,170 --> 00:15:39,972 You know what? She-- She's hanging by a thread, 289 00:15:40,039 --> 00:15:43,175 by a very dirty, thin, little thread. 290 00:15:43,242 --> 00:15:46,378 >> Thomas: My son was there. 291 00:15:46,445 --> 00:15:49,281 What if Brooke had gotten behind the wheel? 292 00:15:49,348 --> 00:15:51,116 She would have been driving under the influence. 293 00:15:51,183 --> 00:15:53,152 >> Sheila: Well, you know what? 294 00:15:53,218 --> 00:15:56,355 It didn't happen. 295 00:15:56,422 --> 00:15:57,690 None of that happened. 296 00:15:57,756 --> 00:16:01,493 No one got hurt. 297 00:16:01,560 --> 00:16:05,130 Except for Brooke... 298 00:16:05,197 --> 00:16:08,901 And her marriage that is suffering deeply. 299 00:16:08,967 --> 00:16:11,203 >> Thomas: Stay away from Brooke. 300 00:16:11,270 --> 00:16:14,540 You are not to mess with her any longer. 301 00:16:14,606 --> 00:16:18,711 You hear me? 302 00:16:18,777 --> 00:16:22,781 >> Sheila: I just lit the match. 303 00:16:22,848 --> 00:16:25,718 Brooke's the one that started the dumpster fire. 304 00:16:25,784 --> 00:16:29,388 She could have told Deacon to leave but she didn't. 305 00:16:29,455 --> 00:16:30,422 No. 306 00:16:30,489 --> 00:16:35,928 She put her lips on his, betraying your father and 307 00:16:35,994 --> 00:16:38,831 the vows that she made to him. 308 00:16:38,897 --> 00:16:42,101 This was her fault and now she's paying the price. 309 00:16:42,167 --> 00:16:46,672 And it's a price that can only benefit you, Thomas! 310 00:16:46,739 --> 00:16:48,540 I know you want to see your parents 311 00:16:48,607 --> 00:16:49,608 back together again. 312 00:16:49,675 --> 00:16:53,345 And I know how much Taylor adores Ridge. 313 00:16:53,412 --> 00:16:57,549 And your sister has been trying so desperately to reunite them. 314 00:16:57,616 --> 00:17:03,555 And now that can happen, because of me. 315 00:17:03,622 --> 00:17:09,361 >> Thomas: You went too far, Sheila. 316 00:17:09,428 --> 00:17:13,332 >> Sheila: No, it's now or never. 317 00:17:13,399 --> 00:17:16,268 This is your chance to save your father, 318 00:17:16,335 --> 00:17:21,707 to rid him of Brooke permanently. 319 00:17:21,774 --> 00:17:24,943 You don't think that she'll cheat on him again? 320 00:17:25,010 --> 00:17:27,579 Because, you know she will, and she doesn't need my 321 00:17:27,646 --> 00:17:32,818 influence to do it. 322 00:17:32,885 --> 00:17:37,423 This is your chance to keep your family together. 323 00:17:37,489 --> 00:17:43,128 All you have to do is keep quiet. 324 00:17:43,195 --> 00:17:45,531 No one can know about this. 325 00:17:45,597 --> 00:17:50,169 Not Taylor, Ridge or Brooke. 326 00:17:50,235 --> 00:17:55,607 They can never know about any of this. 327 00:17:55,674 --> 00:18:00,145 We have to keep this between us, Thomas. 328 00:18:00,212 --> 00:18:03,749 This has to be our secret. 329 00:18:03,816 --> 00:18:05,818 And you've got to take it to your grave. 330 00:18:11,290 --> 00:18:12,291 [ Thomas sighs ] ♪♪♪