1
00:00:08,375 --> 00:00:09,242
♪♪♪
>> Ridge: Son, whatever it is,
2
00:00:09,309 --> 00:00:10,310
you can talk to me.
3
00:00:12,445 --> 00:00:14,214
>> Thomas: It's nothing,
>> Ridge: It's nothing?
4
00:00:14,280 --> 00:00:16,349
It's not nothing,
you just said it was something.
5
00:00:16,416 --> 00:00:19,052
Something surprising.
6
00:00:19,119 --> 00:00:21,254
Talk to now, you just pause,
and you have nothing to say.
7
00:00:21,321 --> 00:00:22,088
What is it?
8
00:00:22,155 --> 00:00:23,156
Are you hiding something?
9
00:00:26,192 --> 00:00:28,395
>> Taylor: Sheila,
I have a few minutes,
10
00:00:28,461 --> 00:00:30,463
if you'd like to sit down.
11
00:00:32,031 --> 00:00:35,468
>> Sheila: Yeah.
12
00:00:35,535 --> 00:00:39,272
I just-- I don't know why
we're all so surprised
13
00:00:39,339 --> 00:00:41,274
that Brooke is finally
showing her true colors,
14
00:00:41,341 --> 00:00:42,675
showing us who she truly is.
15
00:00:42,742 --> 00:00:44,444
I know that...
16
00:00:44,511 --> 00:00:48,948
you have way too much class
to laugh at her misery,
17
00:00:49,015 --> 00:00:52,919
but you got to feel a little
good seeing her lose.
18
00:00:52,986 --> 00:00:54,320
>> Taylor: No, I don't.
19
00:00:54,387 --> 00:00:57,857
Sheila, nothing feels
good about that.
20
00:00:57,924 --> 00:01:00,727
She's not well.
21
00:01:00,794 --> 00:01:02,996
>> Sheila: You shouldn't worry
about Brooke.
22
00:01:03,062 --> 00:01:07,467
>> Taylor: Well,
despite our differences.
23
00:01:07,534 --> 00:01:13,473
You know, I'm-- I'm concerned
about her, you know?
24
00:01:13,540 --> 00:01:17,177
Something triggered
her that night and spiraled
25
00:01:17,243 --> 00:01:22,549
her out of control.
26
00:01:22,615 --> 00:01:26,019
>> Zende: So what do you think?
27
00:01:26,085 --> 00:01:29,255
>> Paris: It's, uh, wow,
it's-- it's gorgeous.
28
00:01:29,322 --> 00:01:30,190
What did Hope say?
29
00:01:30,256 --> 00:01:32,158
>> Zende: I haven't
shown it to her yet.
30
00:01:32,225 --> 00:01:34,761
I wanted to run
it by you first.
31
00:01:34,828 --> 00:01:36,129
>> Paris: Me?
32
00:01:36,196 --> 00:01:39,232
You're the super talented,
successful designer.
33
00:01:39,299 --> 00:01:43,636
>> Zende: And you are my muse.
34
00:01:43,703 --> 00:01:46,239
You inspired this design,
Paris.
35
00:01:46,306 --> 00:01:50,109
>> Paris: Oh, wow, I,
I don't know what to say.
36
00:01:50,176 --> 00:01:51,845
>> Zende: There's nothing
to say.
37
00:01:51,911 --> 00:01:55,715
When you're a designer, you're
always looking for inspiration.
38
00:01:55,782 --> 00:01:59,319
When it hits, you just
have to run with it.
39
00:01:59,385 --> 00:02:01,488
>> Paris: Well, I'm sure
it hits with all
40
00:02:01,554 --> 00:02:03,623
of the beautiful models
fighting after
41
00:02:03,690 --> 00:02:05,358
your attention, like Sequoyah.
42
00:02:05,425 --> 00:02:07,494
Are you going out with her
tonight?
43
00:02:07,560 --> 00:02:12,532
>> Zende: Would it bother you
if I did?
44
00:02:12,599 --> 00:02:16,503
>> Carter: Oh, I didn't realize
you guys were in here.
45
00:02:16,569 --> 00:02:18,638
Just need to pick up a file,
I'll be out
46
00:02:18,705 --> 00:02:19,706
of your way in a second.
47
00:02:19,772 --> 00:02:21,808
>> Zende: No, no,
actually stay, you just came
48
00:02:21,875 --> 00:02:23,042
in at the right time.
49
00:02:23,109 --> 00:02:26,045
I was just asking Paris if
it would bother her if I went
50
00:02:26,112 --> 00:02:27,180
out with Sequoyah again.
51
00:02:27,247 --> 00:02:30,617
She hasn't answered yet, but
I think it's pretty obvious.
52
00:02:30,683 --> 00:02:34,387
♪♪♪
53
00:02:34,454 --> 00:02:44,330
♪♪♪
54
00:02:44,864 --> 00:02:47,500
>> Carter: I think whatever
this is, it's between you two.
55
00:02:47,567 --> 00:02:48,701
>> Zende: Oh come on, Carter.
56
00:02:48,768 --> 00:02:50,637
You know Paris
as well as I do.
57
00:02:50,703 --> 00:02:52,105
Well, almost.
58
00:02:52,171 --> 00:02:53,806
>> Carter: I just don't
think I should be
59
00:02:53,873 --> 00:02:54,707
in the middle of this.
60
00:02:54,774 --> 00:02:56,676
>> Zende: You are in
the middle of this.
61
00:02:56,743 --> 00:02:59,646
You're a friend, and I
need your help.
62
00:02:59,712 --> 00:03:02,181
Lately, I feel like whenever
I'm trying to talk to Paris,
63
00:03:02,248 --> 00:03:06,119
what I mean to say, it's just--
it's not coming out right.
64
00:03:06,185 --> 00:03:09,222
Maybe your being here
can help with that.
65
00:03:09,289 --> 00:03:13,226
>> Paris: Zende, what--
what's going on?
66
00:03:13,293 --> 00:03:15,962
>> Zende: I asked earlier
if me seeing Sequoyah again
67
00:03:16,029 --> 00:03:19,899
bothers you, but
I already know it doesn't.
68
00:03:19,966 --> 00:03:22,035
Now, I don't mean to judge.
69
00:03:22,101 --> 00:03:25,471
I just mean that you're the one
who said you wanted
70
00:03:25,538 --> 00:03:28,141
to keep things loose and free,
and I agreed.
71
00:03:28,207 --> 00:03:31,344
But I guess I'm still just
getting used to
72
00:03:31,411 --> 00:03:33,079
things being casual.
73
00:03:33,146 --> 00:03:34,814
And I guess you are too.
74
00:03:34,881 --> 00:03:36,716
>> Paris: Yeah.
75
00:03:36,783 --> 00:03:40,286
>> Zende: I do have one
more question, though.
76
00:03:40,353 --> 00:03:42,021
Are you seeing anyone else?
77
00:03:42,355 --> 00:03:46,759
♪♪♪
78
00:03:46,826 --> 00:03:48,895
>> Sheila: You're finally
getting what you want.
79
00:03:48,962 --> 00:03:50,430
Don't worry about Brooke.
80
00:03:50,496 --> 00:03:53,132
She's going to meetings, she's
got the support of her family.
81
00:03:53,199 --> 00:03:55,468
She's going to be fine.
82
00:03:55,535 --> 00:03:56,603
Just go on.
83
00:03:56,669 --> 00:04:00,573
>> Taylor: Listen, Sheila,
like I said, she, she's sick.
84
00:04:00,640 --> 00:04:03,476
She-- she needs help.
85
00:04:03,543 --> 00:04:06,779
For a lot of things, but,
you know, Ridge, Ridge is
86
00:04:06,846 --> 00:04:08,815
determined to figure out
what happened.
87
00:04:08,881 --> 00:04:09,482
He really is.
88
00:04:09,549 --> 00:04:10,750
He wants answers.
89
00:04:10,817 --> 00:04:13,519
She was successfully
sober for a very long time.
90
00:04:13,586 --> 00:04:16,289
Then all of a sudden, boom,
she got triggered
91
00:04:16,356 --> 00:04:19,859
and something set her off.
92
00:04:19,926 --> 00:04:24,430
>> Sheila: Well, it's like
I said before, who knows
93
00:04:24,497 --> 00:04:26,966
what happened, I mean,
Brooke doesn't know,
94
00:04:27,033 --> 00:04:29,202
and she probably never will.
95
00:04:29,268 --> 00:04:31,270
>> Ridge: Son, please,
what's going on?
96
00:04:31,337 --> 00:04:33,640
Your mom and I are
concerned about you.
97
00:04:33,706 --> 00:04:35,274
>> Thomas: Don't be.
98
00:04:35,341 --> 00:04:37,777
I've been waiting for this
for a really long time.
99
00:04:37,844 --> 00:04:40,380
Seeing you guys together,
happy.
100
00:04:40,446 --> 00:04:44,350
And I know how much
this means to mom.
101
00:04:44,417 --> 00:04:46,586
And-- and I hope it means
the same to you.
102
00:04:46,653 --> 00:04:48,788
And I know that you care
about mom but--
103
00:04:48,855 --> 00:04:50,923
>> Ridge: But-- but you want
to be protective.
104
00:04:50,990 --> 00:04:52,792
I get it and I appreciate it.
105
00:04:52,859 --> 00:04:55,094
And you're right, there's a lot
of things to figure out.
106
00:04:55,161 --> 00:04:59,298
And not just Taylor and me,
but with the whole family.
107
00:04:59,365 --> 00:05:01,067
There's things we got
to talk about,
108
00:05:01,134 --> 00:05:04,671
but you got to know that I'm so
happy that she's here.
109
00:05:04,737 --> 00:05:07,974
She's been my rock through
all this with Brooke.
110
00:05:08,041 --> 00:05:11,277
She listens to me and I'm...
111
00:05:11,344 --> 00:05:13,780
I'm grateful she's in my life.
112
00:05:14,113 --> 00:05:18,117
♪♪♪
113
00:05:23,089 --> 00:05:25,258
>> Zende: I know
it's really none of my business
114
00:05:25,324 --> 00:05:26,592
if you're seeing someone.
115
00:05:26,659 --> 00:05:29,362
And the only reason you know
about Sequoyah is because
116
00:05:29,429 --> 00:05:31,264
we work in the same building.
117
00:05:31,330 --> 00:05:32,799
>> Paris: Yeah.
118
00:05:32,865 --> 00:05:34,934
>> Zende: I still would
have told you, though.
119
00:05:35,001 --> 00:05:37,737
Would you have asked me
if I was seeing anyone?
120
00:05:37,804 --> 00:05:40,773
>> Paris: I-- I don't know,
I wouldn't want
121
00:05:40,840 --> 00:05:43,543
to make you feel like I was
putting you on the spot.
122
00:05:43,609 --> 00:05:45,611
>> Zende: Is that what you feel
like I'm doing?
123
00:05:46,679 --> 00:05:48,414
Paris, it was not
my intention to make
124
00:05:48,481 --> 00:05:51,017
you feel uncomfortable or put
you on the spot, or whatever.
125
00:05:51,084 --> 00:05:53,019
>> Paris: Zende, I know that.
126
00:05:53,086 --> 00:05:56,689
>> Zende: What I'm trying to
say with all of this is that...
127
00:05:56,756 --> 00:06:00,193
I still care about you, Paris.
128
00:06:00,259 --> 00:06:02,562
I haven't forgotten about you.
129
00:06:02,628 --> 00:06:08,701
And I hope you haven't
forgotten about me.
130
00:06:08,768 --> 00:06:11,337
>> Carter: Look, I-- I really
shouldn't be part of this,
131
00:06:11,404 --> 00:06:13,740
and it's clear that you both
still have a lot to talk about,
132
00:06:13,806 --> 00:06:16,175
so I'm going to head home.
133
00:06:16,242 --> 00:06:19,378
>> Zende: No, no, Carter, wait,
hold on. I'm sorry.
134
00:06:19,445 --> 00:06:21,748
That was a little inappropriate
to bring up with both
135
00:06:21,814 --> 00:06:23,850
of you here,
but I really appreciate
136
00:06:23,916 --> 00:06:29,789
you hearing me out and
I appreciate your friendship.
137
00:06:29,856 --> 00:06:32,158
>> Sheila: So you think
if you can pinpoint
138
00:06:32,225 --> 00:06:35,061
Brooke's trigger, it'll
help her with her recovery?
139
00:06:35,128 --> 00:06:36,195
>> Taylor: Possibly.
140
00:06:36,262 --> 00:06:39,766
Yeah, I-- I think everyone has
unhealed trauma and we all
141
00:06:39,832 --> 00:06:40,933
deal with it different.
142
00:06:41,000 --> 00:06:44,137
But if we could find Brooke's
core wound, I think it would
143
00:06:44,203 --> 00:06:47,306
help her tremendously
in breaking the cycle.
144
00:06:47,373 --> 00:06:50,343
>> Sheila: Why are we
talking about Brooke?
145
00:06:50,409 --> 00:06:54,213
We should be discussing
you and Ridge.
146
00:06:54,280 --> 00:06:56,849
I mean, it is so great
that you two are finally
147
00:06:56,916 --> 00:06:58,985
coming back together
after all this time.
148
00:06:59,051 --> 00:07:02,588
>> Taylor: Sheila, I--
I know that you, um,
149
00:07:02,655 --> 00:07:05,158
you've put a lot
of energy into trying to
150
00:07:05,224 --> 00:07:08,027
gain my trust, but...
151
00:07:08,094 --> 00:07:11,264
Considering our history,
I, I don't feel comfortable
152
00:07:11,330 --> 00:07:12,865
with this.
153
00:07:12,932 --> 00:07:14,300
>> Sheila: I apologize.
154
00:07:14,367 --> 00:07:15,701
>> Taylor: No, please don't.
155
00:07:15,768 --> 00:07:19,405
I just wanted
to set a boundary.
156
00:07:19,472 --> 00:07:22,608
>> Sheila: And I understand
I need to earn your trust,
157
00:07:22,675 --> 00:07:26,679
Taylor, and I'm hoping that
one day we will be closer.
158
00:07:26,746 --> 00:07:29,148
Who ever would have thought
that a year ago
159
00:07:29,215 --> 00:07:31,117
we'd be spending
Christmas Eve together.
160
00:07:31,184 --> 00:07:34,887
I really do appreciate
you extending that
161
00:07:34,954 --> 00:07:36,889
olive branch.
162
00:07:36,956 --> 00:07:39,058
And you're a good person,
Taylor,
163
00:07:39,125 --> 00:07:40,893
you deserve the very best.
164
00:07:40,960 --> 00:07:42,061
>> Taylor: Thank you.
165
00:07:42,128 --> 00:07:42,929
That's very kind.
166
00:07:42,995 --> 00:07:45,965
>> Sheila: No, it's true.
167
00:07:46,032 --> 00:07:47,667
You deserve to win.
168
00:07:47,733 --> 00:07:50,970
And I know that I'm not
supposed to talk about this,
169
00:07:51,037 --> 00:07:56,209
but I'm really happy
that you and Ridge are working
170
00:07:56,275 --> 00:07:58,377
your way back to one another.
171
00:07:58,444 --> 00:08:04,317
You coming to Los Angeles,
reuniting with Ridge.
172
00:08:04,383 --> 00:08:07,286
Yeah.
173
00:08:07,353 --> 00:08:12,825
That's exactly the way that
I would have orchestrated it.
174
00:08:12,892 --> 00:08:15,127
>> Ridge: I got to
ask you something.
175
00:08:15,194 --> 00:08:17,363
>> Thomas: Yeah.
176
00:08:17,430 --> 00:08:22,902
>> Ridge: Do you doubt how much
I care for your mom?
177
00:08:22,969 --> 00:08:25,805
>> Thomas: No, no, I don't.
178
00:08:25,872 --> 00:08:28,074
>> Ridge: Good.
179
00:08:28,140 --> 00:08:31,344
>> Thomas: Yeah, I just, um...
180
00:08:31,410 --> 00:08:36,682
I just hope things
are going to be different.
181
00:08:36,749 --> 00:08:42,521
Look, every time that Brooke
does something, she'll do
182
00:08:42,588 --> 00:08:44,757
something terrible,
she'll hurt you, and then
183
00:08:44,824 --> 00:08:48,394
you always forgive her.
184
00:08:48,461 --> 00:08:51,197
Look, I'm sorry, I shouldn't
even be bringing this up--
185
00:08:51,264 --> 00:08:52,865
>> Ridge: No, no, no,
no, no, no.
186
00:08:52,932 --> 00:08:55,201
You're absolutely right.
187
00:08:55,268 --> 00:08:57,436
It's always been like that.
188
00:08:57,503 --> 00:09:00,673
Brooke and I were together
and then somebody screws up
189
00:09:00,740 --> 00:09:03,109
and we find our way back to
each other, we forgive
190
00:09:03,175 --> 00:09:05,611
and, and it's been
like that your whole life.
191
00:09:05,678 --> 00:09:08,147
I know that.
192
00:09:08,214 --> 00:09:10,283
But Thomas, I promise you,
I thought this time was
193
00:09:10,349 --> 00:09:13,019
going to be different,
this whole thing with Bill.
194
00:09:13,085 --> 00:09:15,388
And we worked through it,
and I thought we were going
195
00:09:15,454 --> 00:09:18,090
to be stronger for it.
196
00:09:18,157 --> 00:09:20,960
And then Deacon shows up.
197
00:09:21,027 --> 00:09:23,796
She makes out with him
and she sleeps with him
198
00:09:23,863 --> 00:09:28,634
in our bed and she defends him.
199
00:09:28,701 --> 00:09:30,636
So whoever I thought
Brooke was,
200
00:09:30,703 --> 00:09:34,640
whoever I thought she could be,
I-- She's not.
201
00:09:34,707 --> 00:09:38,811
>> Thomas: You were even
willing to forgive her,
202
00:09:38,878 --> 00:09:41,847
and she let you down.
203
00:09:41,914 --> 00:09:44,517
>> Ridge: Why is that?
204
00:09:44,583 --> 00:09:47,653
Why, we were good,
we were in a good place.
205
00:09:47,720 --> 00:09:49,488
Yeah, Hope and Deacon,
they were a problem,
206
00:09:49,555 --> 00:09:51,657
but not-- We had it covered,
we were, we were fine.
207
00:09:51,724 --> 00:09:53,125
And I know she was drinking.
208
00:09:53,192 --> 00:09:55,494
I get it.
209
00:09:55,561 --> 00:10:00,333
She took full responsibility
for everything.
210
00:10:00,399 --> 00:10:03,002
But you know what,
that doesn't...
211
00:10:03,069 --> 00:10:06,906
it doesn't let her off
the hook.
212
00:10:06,973 --> 00:10:09,141
She's... she's not blameless.
213
00:10:09,408 --> 00:10:12,411
♪♪♪
214
00:10:17,616 --> 00:10:22,955
♪♪♪
215
00:10:28,027 --> 00:10:31,297
>> Sequoyah: It's beautiful, as
always.
216
00:10:31,364 --> 00:10:33,632
>> Zende: Thank you, but
everything looks
217
00:10:33,699 --> 00:10:34,700
beautiful on you.
218
00:10:37,636 --> 00:10:40,506
>> Sequoyah: Do you have
any plans tonight?
219
00:10:40,573 --> 00:10:43,075
>> Zende: I am not sure what
my evening looks like,
220
00:10:43,142 --> 00:10:45,544
I have all these deadlines
that are starting to stack up.
221
00:10:45,611 --> 00:10:47,380
I may have
to pull an all nighter.
222
00:10:47,446 --> 00:10:49,415
>> Sequoyah: All work and no
play >> Zende: I know,
223
00:10:49,482 --> 00:10:52,485
maybe I'll be able
to finish all of it.
224
00:10:52,551 --> 00:10:53,552
I'll let you know.
225
00:10:56,055 --> 00:10:57,723
Dr. Buckingham, hey.
226
00:10:57,790 --> 00:10:58,591
>> Grace: Hello, Zende.
227
00:10:58,657 --> 00:11:02,228
And remember,
please call me Grace.
228
00:11:02,294 --> 00:11:03,729
I hope I'm not interrupting.
229
00:11:03,796 --> 00:11:05,564
>> Zende: No, no, not at all.
230
00:11:05,631 --> 00:11:07,967
We were just finishing up.
231
00:11:08,034 --> 00:11:09,235
>> Sequoyah: Grace, how're you?
232
00:11:09,301 --> 00:11:10,836
>> Grace: I'm good.
233
00:11:10,903 --> 00:11:13,706
>> Sequoyah: Well,
I'll get going, then.
234
00:11:13,773 --> 00:11:14,874
Hopefully I'll see you later.
235
00:11:21,847 --> 00:11:24,550
>> Grace: That's interesting.
236
00:11:24,617 --> 00:11:25,718
>> Zende: What is?
237
00:11:25,785 --> 00:11:27,586
>> Grace: Turning down
an evening with a very
238
00:11:27,653 --> 00:11:29,755
beautiful woman who's into you?
239
00:11:29,822 --> 00:11:31,624
>> Zende: You overheard?
240
00:11:31,690 --> 00:11:35,661
>> Grace: I did,
and I'm sure I'm overstepping,
241
00:11:35,728 --> 00:11:37,997
so I apologize in advance.
242
00:11:38,064 --> 00:11:40,099
But are deadlines the real
reason why you didn't want
243
00:11:40,166 --> 00:11:43,569
to go out with that model
tonight or is it because
244
00:11:43,636 --> 00:11:48,240
you rather be with Paris?
245
00:11:48,307 --> 00:11:49,141
>> Carter: Are you serious?
246
00:11:49,208 --> 00:11:50,476
You didn't send the file?
247
00:11:50,543 --> 00:11:55,247
How many times do
I gotta tell this guy?
248
00:11:55,314 --> 00:11:58,350
I didn't tell him.
249
00:11:58,417 --> 00:12:02,354
You need to wake up,
man, you need to wake up.
250
00:12:17,169 --> 00:12:23,542
♪♪♪
♪♪♪
251
00:12:33,252 --> 00:12:34,720
[ knocking on door ]
[ knocking on door ]
252
00:12:43,195 --> 00:12:45,965
>> Paris: Carter, it's me.
253
00:12:57,209 --> 00:13:02,715
I just had to see you.
254
00:13:02,781 --> 00:13:04,750
>> Sheila: You wouldn't do it,
Thomas, you wouldn't
255
00:13:04,817 --> 00:13:06,819
destroy everything that's
so important to you.
256
00:13:11,490 --> 00:13:13,759
[ knocking on door ]
I'm busy.
257
00:13:13,826 --> 00:13:16,028
>> Thomas: It's me.
258
00:13:19,765 --> 00:13:21,033
>> Sheila: Did you tell Ridge?
259
00:13:21,100 --> 00:13:24,103
Did you tell him
what I did to Brooke?
260
00:13:27,873 --> 00:13:33,646
♪♪♪
♪♪♪
261
00:13:44,857 --> 00:13:47,493
>> Ridge: Hey.
262
00:13:47,560 --> 00:13:49,361
>> Taylor: Hey, Ridge.
263
00:13:49,428 --> 00:13:52,565
>> Ridge: I'm sorry
to just barge in, but I had to
264
00:13:52,631 --> 00:13:54,633
tell you what I just learned.
265
00:14:01,307 --> 00:14:02,241
>> Carter: This is dangerous.
266
00:14:02,308 --> 00:14:04,643
Paris,
you coming here like this?
267
00:14:04,710 --> 00:14:07,613
>> Paris: I know,
but I just had to see you.
268
00:14:07,680 --> 00:14:09,748
>> Carter: I figured you'd
still be talking to Zende.
269
00:14:09,815 --> 00:14:10,816
>> Paris: You heard him.
270
00:14:10,883 --> 00:14:13,819
He is still seeing Sequoyah,
keeping things casual.
271
00:14:13,886 --> 00:14:15,654
>> Carter: But it doesn't
change the way
272
00:14:15,721 --> 00:14:17,089
he feels about you.
273
00:14:17,156 --> 00:14:20,192
>> Paris: Carter, I can't stop
thinking about you, and I get
274
00:14:20,259 --> 00:14:29,702
the sense that you can't stop
thinking about me either.
275
00:14:29,768 --> 00:14:31,170
>> Carter: Paris.
276
00:14:31,237 --> 00:14:35,808
>> Paris: Stop... talking.
277
00:14:36,008 --> 00:14:41,046
♪♪♪
278
00:14:46,285 --> 00:14:47,853
>> Taylor: Okay, so, so what did
you learn?
279
00:14:47,920 --> 00:14:48,754
Is it about Thomas?
280
00:14:48,821 --> 00:14:50,956
>> Ridge: He finally opened
up to me.
281
00:14:51,023 --> 00:14:51,690
>> Taylor: Okay, what?
282
00:14:51,757 --> 00:14:53,025
He told you what was going on?
283
00:14:53,092 --> 00:14:53,759
>> Ridge: He did.
284
00:14:53,826 --> 00:14:54,693
>> Taylor: Is it bad?
285
00:14:54,760 --> 00:14:55,361
Is it okay?
286
00:14:55,427 --> 00:14:56,095
What did he say?
287
00:14:56,161 --> 00:14:56,929
>> Ridge: It's fine.
288
00:14:56,996 --> 00:14:57,863
It's all right.
289
00:14:57,930 --> 00:14:59,298
I don't even know
where to start.
290
00:14:59,365 --> 00:15:00,332
>> Taylor: Oh my god.
291
00:15:00,399 --> 00:15:01,300
>> Ridge: No, no, no.
292
00:15:01,367 --> 00:15:03,602
It's okay. He told me...
293
00:15:03,669 --> 00:15:07,906
He told me he is so happy
that you're back and that
294
00:15:07,973 --> 00:15:10,776
we're spending time together.
295
00:15:10,843 --> 00:15:12,478
>> Taylor: That's-- that's--
that's the big news?
296
00:15:12,544 --> 00:15:14,446
>> Ridge: Yeah, I need
an excuse to see you.
297
00:15:14,513 --> 00:15:15,547
Taylor: Okay.
298
00:15:15,614 --> 00:15:17,283
You need an excuse to
work me up, too, because you're
299
00:15:17,349 --> 00:15:18,217
a master at that.
300
00:15:18,284 --> 00:15:19,351
>> Ridge: Thank you.
301
00:15:19,418 --> 00:15:22,288
>> Taylor: You never...
302
00:15:22,354 --> 00:15:24,456
need an excuse to see me.
303
00:15:24,523 --> 00:15:25,157
>> Ridge: No?
304
00:15:25,224 --> 00:15:27,826
>> Taylor: Na uh.
305
00:15:27,893 --> 00:15:29,895
>> Sheila: Did you tell
your father?
306
00:15:32,631 --> 00:15:33,699
>> Thomas: No.
307
00:15:33,766 --> 00:15:36,769
>> Sheila: Oh wow,
finally someone with a brain.
308
00:15:41,540 --> 00:15:45,311
You don't look
at me that way.
309
00:15:45,377 --> 00:15:47,780
It's because of me your mom
and dad have a chance
310
00:15:47,846 --> 00:15:49,014
to be together again.
311
00:15:49,081 --> 00:15:51,984
>> Thomas: But at what expense?
312
00:15:52,051 --> 00:15:54,253
Ruining Brooke's life?
313
00:15:54,320 --> 00:15:56,355
>> Sheila: Oh, you're worried
about her?
314
00:15:56,422 --> 00:15:58,657
>> Thomas: You drove her
to drink.
315
00:15:58,724 --> 00:16:01,060
All right, I'm not fond
of Brooke, but you're
316
00:16:01,126 --> 00:16:02,328
playing with her sobriety.
317
00:16:02,394 --> 00:16:03,896
>> Sheila: Yeah, but
you know what?
318
00:16:03,962 --> 00:16:05,831
She's betrayed your father
on numerous occasions.
319
00:16:05,898 --> 00:16:08,067
It was only a matter of time
before it happened to--
320
00:16:08,133 --> 00:16:09,535
>> Thomas: You got her drunk.
321
00:16:09,601 --> 00:16:11,403
>> Sheila: I did.
322
00:16:11,470 --> 00:16:14,239
But I didn't make
her kiss Deacon.
323
00:16:14,306 --> 00:16:18,477
Or press her body against
his or put him in her bed
324
00:16:18,544 --> 00:16:23,449
and let him lay his head
on your father's pillow.
325
00:16:23,515 --> 00:16:30,656
I certainly didn't try to get
her to lie to cover the truth.
326
00:16:30,723 --> 00:16:34,827
Give me a break here, okay?
327
00:16:34,893 --> 00:16:37,463
I've given you all a gift.
328
00:16:37,529 --> 00:16:40,566
You, Steffy,
your mother and father.
329
00:16:40,632 --> 00:16:48,440
You have a real shot at finally
being a family again.
330
00:16:48,507 --> 00:16:50,509
You're welcome.
331
00:16:53,145 --> 00:16:54,146
>> Thomas: This is wrong.
332
00:16:57,649 --> 00:16:58,650
>> Sheila: Is it?
333
00:17:02,221 --> 00:17:06,225
Why can't your mom win,
just this once?
334
00:17:10,162 --> 00:17:12,798
You know, you did the right
thing by not telling
335
00:17:12,865 --> 00:17:15,868
your father what happened
to Brooke that night.
336
00:17:18,837 --> 00:17:20,839
So you just keep
using your head.
337
00:17:25,944 --> 00:17:29,948
You keep quiet.
338
00:17:30,015 --> 00:17:33,719
And watch your parents...
339
00:17:33,786 --> 00:17:48,367
get the chance they deserve.
340
00:17:48,434 --> 00:17:49,768
♪♪♪
If you want your parents
341
00:17:49,835 --> 00:17:55,741
to have their happily ever
after, then be smart.
342
00:17:55,808 --> 00:17:58,811
Don't breathe a word
of this to anyone.
343
00:18:01,380 --> 00:18:05,017
You need to keep this
secret forever.
344
00:18:05,083 --> 00:18:07,085
♪♪♪