1 00:00:08,375 --> 00:00:09,242 ♪♪♪ >> Ridge: Son, whatever it is, 2 00:00:09,309 --> 00:00:10,310 you can talk to me. 3 00:00:12,445 --> 00:00:14,214 >> Thomas: It's nothing, >> Ridge: It's nothing? 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,349 It's not nothing, you just said it was something. 5 00:00:16,416 --> 00:00:19,052 Something surprising. 6 00:00:19,119 --> 00:00:21,254 Talk to now, you just pause, and you have nothing to say. 7 00:00:21,321 --> 00:00:22,088 What is it? 8 00:00:22,155 --> 00:00:23,156 Are you hiding something? 9 00:00:26,192 --> 00:00:28,395 >> Taylor: Sheila, I have a few minutes, 10 00:00:28,461 --> 00:00:30,463 if you'd like to sit down. 11 00:00:32,031 --> 00:00:35,468 >> Sheila: Yeah. 12 00:00:35,535 --> 00:00:39,272 I just-- I don't know why we're all so surprised 13 00:00:39,339 --> 00:00:41,274 that Brooke is finally showing her true colors, 14 00:00:41,341 --> 00:00:42,675 showing us who she truly is. 15 00:00:42,742 --> 00:00:44,444 I know that... 16 00:00:44,511 --> 00:00:48,948 you have way too much class to laugh at her misery, 17 00:00:49,015 --> 00:00:52,919 but you got to feel a little good seeing her lose. 18 00:00:52,986 --> 00:00:54,320 >> Taylor: No, I don't. 19 00:00:54,387 --> 00:00:57,857 Sheila, nothing feels good about that. 20 00:00:57,924 --> 00:01:00,727 She's not well. 21 00:01:00,794 --> 00:01:02,996 >> Sheila: You shouldn't worry about Brooke. 22 00:01:03,062 --> 00:01:07,467 >> Taylor: Well, despite our differences. 23 00:01:07,534 --> 00:01:13,473 You know, I'm-- I'm concerned about her, you know? 24 00:01:13,540 --> 00:01:17,177 Something triggered her that night and spiraled 25 00:01:17,243 --> 00:01:22,549 her out of control. 26 00:01:22,615 --> 00:01:26,019 >> Zende: So what do you think? 27 00:01:26,085 --> 00:01:29,255 >> Paris: It's, uh, wow, it's-- it's gorgeous. 28 00:01:29,322 --> 00:01:30,190 What did Hope say? 29 00:01:30,256 --> 00:01:32,158 >> Zende: I haven't shown it to her yet. 30 00:01:32,225 --> 00:01:34,761 I wanted to run it by you first. 31 00:01:34,828 --> 00:01:36,129 >> Paris: Me? 32 00:01:36,196 --> 00:01:39,232 You're the super talented, successful designer. 33 00:01:39,299 --> 00:01:43,636 >> Zende: And you are my muse. 34 00:01:43,703 --> 00:01:46,239 You inspired this design, Paris. 35 00:01:46,306 --> 00:01:50,109 >> Paris: Oh, wow, I, I don't know what to say. 36 00:01:50,176 --> 00:01:51,845 >> Zende: There's nothing to say. 37 00:01:51,911 --> 00:01:55,715 When you're a designer, you're always looking for inspiration. 38 00:01:55,782 --> 00:01:59,319 When it hits, you just have to run with it. 39 00:01:59,385 --> 00:02:01,488 >> Paris: Well, I'm sure it hits with all 40 00:02:01,554 --> 00:02:03,623 of the beautiful models fighting after 41 00:02:03,690 --> 00:02:05,358 your attention, like Sequoyah. 42 00:02:05,425 --> 00:02:07,494 Are you going out with her tonight? 43 00:02:07,560 --> 00:02:12,532 >> Zende: Would it bother you if I did? 44 00:02:12,599 --> 00:02:16,503 >> Carter: Oh, I didn't realize you guys were in here. 45 00:02:16,569 --> 00:02:18,638 Just need to pick up a file, I'll be out 46 00:02:18,705 --> 00:02:19,706 of your way in a second. 47 00:02:19,772 --> 00:02:21,808 >> Zende: No, no, actually stay, you just came 48 00:02:21,875 --> 00:02:23,042 in at the right time. 49 00:02:23,109 --> 00:02:26,045 I was just asking Paris if it would bother her if I went 50 00:02:26,112 --> 00:02:27,180 out with Sequoyah again. 51 00:02:27,247 --> 00:02:30,617 She hasn't answered yet, but I think it's pretty obvious. 52 00:02:30,683 --> 00:02:34,387 ♪♪♪ 53 00:02:34,454 --> 00:02:44,330 ♪♪♪ 54 00:02:44,864 --> 00:02:47,500 >> Carter: I think whatever this is, it's between you two. 55 00:02:47,567 --> 00:02:48,701 >> Zende: Oh come on, Carter. 56 00:02:48,768 --> 00:02:50,637 You know Paris as well as I do. 57 00:02:50,703 --> 00:02:52,105 Well, almost. 58 00:02:52,171 --> 00:02:53,806 >> Carter: I just don't think I should be 59 00:02:53,873 --> 00:02:54,707 in the middle of this. 60 00:02:54,774 --> 00:02:56,676 >> Zende: You are in the middle of this. 61 00:02:56,743 --> 00:02:59,646 You're a friend, and I need your help. 62 00:02:59,712 --> 00:03:02,181 Lately, I feel like whenever I'm trying to talk to Paris, 63 00:03:02,248 --> 00:03:06,119 what I mean to say, it's just-- it's not coming out right. 64 00:03:06,185 --> 00:03:09,222 Maybe your being here can help with that. 65 00:03:09,289 --> 00:03:13,226 >> Paris: Zende, what-- what's going on? 66 00:03:13,293 --> 00:03:15,962 >> Zende: I asked earlier if me seeing Sequoyah again 67 00:03:16,029 --> 00:03:19,899 bothers you, but I already know it doesn't. 68 00:03:19,966 --> 00:03:22,035 Now, I don't mean to judge. 69 00:03:22,101 --> 00:03:25,471 I just mean that you're the one who said you wanted 70 00:03:25,538 --> 00:03:28,141 to keep things loose and free, and I agreed. 71 00:03:28,207 --> 00:03:31,344 But I guess I'm still just getting used to 72 00:03:31,411 --> 00:03:33,079 things being casual. 73 00:03:33,146 --> 00:03:34,814 And I guess you are too. 74 00:03:34,881 --> 00:03:36,716 >> Paris: Yeah. 75 00:03:36,783 --> 00:03:40,286 >> Zende: I do have one more question, though. 76 00:03:40,353 --> 00:03:42,021 Are you seeing anyone else? 77 00:03:42,355 --> 00:03:46,759 ♪♪♪ 78 00:03:46,826 --> 00:03:48,895 >> Sheila: You're finally getting what you want. 79 00:03:48,962 --> 00:03:50,430 Don't worry about Brooke. 80 00:03:50,496 --> 00:03:53,132 She's going to meetings, she's got the support of her family. 81 00:03:53,199 --> 00:03:55,468 She's going to be fine. 82 00:03:55,535 --> 00:03:56,603 Just go on. 83 00:03:56,669 --> 00:04:00,573 >> Taylor: Listen, Sheila, like I said, she, she's sick. 84 00:04:00,640 --> 00:04:03,476 She-- she needs help. 85 00:04:03,543 --> 00:04:06,779 For a lot of things, but, you know, Ridge, Ridge is 86 00:04:06,846 --> 00:04:08,815 determined to figure out what happened. 87 00:04:08,881 --> 00:04:09,482 He really is. 88 00:04:09,549 --> 00:04:10,750 He wants answers. 89 00:04:10,817 --> 00:04:13,519 She was successfully sober for a very long time. 90 00:04:13,586 --> 00:04:16,289 Then all of a sudden, boom, she got triggered 91 00:04:16,356 --> 00:04:19,859 and something set her off. 92 00:04:19,926 --> 00:04:24,430 >> Sheila: Well, it's like I said before, who knows 93 00:04:24,497 --> 00:04:26,966 what happened, I mean, Brooke doesn't know, 94 00:04:27,033 --> 00:04:29,202 and she probably never will. 95 00:04:29,268 --> 00:04:31,270 >> Ridge: Son, please, what's going on? 96 00:04:31,337 --> 00:04:33,640 Your mom and I are concerned about you. 97 00:04:33,706 --> 00:04:35,274 >> Thomas: Don't be. 98 00:04:35,341 --> 00:04:37,777 I've been waiting for this for a really long time. 99 00:04:37,844 --> 00:04:40,380 Seeing you guys together, happy. 100 00:04:40,446 --> 00:04:44,350 And I know how much this means to mom. 101 00:04:44,417 --> 00:04:46,586 And-- and I hope it means the same to you. 102 00:04:46,653 --> 00:04:48,788 And I know that you care about mom but-- 103 00:04:48,855 --> 00:04:50,923 >> Ridge: But-- but you want to be protective. 104 00:04:50,990 --> 00:04:52,792 I get it and I appreciate it. 105 00:04:52,859 --> 00:04:55,094 And you're right, there's a lot of things to figure out. 106 00:04:55,161 --> 00:04:59,298 And not just Taylor and me, but with the whole family. 107 00:04:59,365 --> 00:05:01,067 There's things we got to talk about, 108 00:05:01,134 --> 00:05:04,671 but you got to know that I'm so happy that she's here. 109 00:05:04,737 --> 00:05:07,974 She's been my rock through all this with Brooke. 110 00:05:08,041 --> 00:05:11,277 She listens to me and I'm... 111 00:05:11,344 --> 00:05:13,780 I'm grateful she's in my life. 112 00:05:14,113 --> 00:05:18,117 ♪♪♪ 113 00:05:23,089 --> 00:05:25,258 >> Zende: I know it's really none of my business 114 00:05:25,324 --> 00:05:26,592 if you're seeing someone. 115 00:05:26,659 --> 00:05:29,362 And the only reason you know about Sequoyah is because 116 00:05:29,429 --> 00:05:31,264 we work in the same building. 117 00:05:31,330 --> 00:05:32,799 >> Paris: Yeah. 118 00:05:32,865 --> 00:05:34,934 >> Zende: I still would have told you, though. 119 00:05:35,001 --> 00:05:37,737 Would you have asked me if I was seeing anyone? 120 00:05:37,804 --> 00:05:40,773 >> Paris: I-- I don't know, I wouldn't want 121 00:05:40,840 --> 00:05:43,543 to make you feel like I was putting you on the spot. 122 00:05:43,609 --> 00:05:45,611 >> Zende: Is that what you feel like I'm doing? 123 00:05:46,679 --> 00:05:48,414 Paris, it was not my intention to make 124 00:05:48,481 --> 00:05:51,017 you feel uncomfortable or put you on the spot, or whatever. 125 00:05:51,084 --> 00:05:53,019 >> Paris: Zende, I know that. 126 00:05:53,086 --> 00:05:56,689 >> Zende: What I'm trying to say with all of this is that... 127 00:05:56,756 --> 00:06:00,193 I still care about you, Paris. 128 00:06:00,259 --> 00:06:02,562 I haven't forgotten about you. 129 00:06:02,628 --> 00:06:08,701 And I hope you haven't forgotten about me. 130 00:06:08,768 --> 00:06:11,337 >> Carter: Look, I-- I really shouldn't be part of this, 131 00:06:11,404 --> 00:06:13,740 and it's clear that you both still have a lot to talk about, 132 00:06:13,806 --> 00:06:16,175 so I'm going to head home. 133 00:06:16,242 --> 00:06:19,378 >> Zende: No, no, Carter, wait, hold on. I'm sorry. 134 00:06:19,445 --> 00:06:21,748 That was a little inappropriate to bring up with both 135 00:06:21,814 --> 00:06:23,850 of you here, but I really appreciate 136 00:06:23,916 --> 00:06:29,789 you hearing me out and I appreciate your friendship. 137 00:06:29,856 --> 00:06:32,158 >> Sheila: So you think if you can pinpoint 138 00:06:32,225 --> 00:06:35,061 Brooke's trigger, it'll help her with her recovery? 139 00:06:35,128 --> 00:06:36,195 >> Taylor: Possibly. 140 00:06:36,262 --> 00:06:39,766 Yeah, I-- I think everyone has unhealed trauma and we all 141 00:06:39,832 --> 00:06:40,933 deal with it different. 142 00:06:41,000 --> 00:06:44,137 But if we could find Brooke's core wound, I think it would 143 00:06:44,203 --> 00:06:47,306 help her tremendously in breaking the cycle. 144 00:06:47,373 --> 00:06:50,343 >> Sheila: Why are we talking about Brooke? 145 00:06:50,409 --> 00:06:54,213 We should be discussing you and Ridge. 146 00:06:54,280 --> 00:06:56,849 I mean, it is so great that you two are finally 147 00:06:56,916 --> 00:06:58,985 coming back together after all this time. 148 00:06:59,051 --> 00:07:02,588 >> Taylor: Sheila, I-- I know that you, um, 149 00:07:02,655 --> 00:07:05,158 you've put a lot of energy into trying to 150 00:07:05,224 --> 00:07:08,027 gain my trust, but... 151 00:07:08,094 --> 00:07:11,264 Considering our history, I, I don't feel comfortable 152 00:07:11,330 --> 00:07:12,865 with this. 153 00:07:12,932 --> 00:07:14,300 >> Sheila: I apologize. 154 00:07:14,367 --> 00:07:15,701 >> Taylor: No, please don't. 155 00:07:15,768 --> 00:07:19,405 I just wanted to set a boundary. 156 00:07:19,472 --> 00:07:22,608 >> Sheila: And I understand I need to earn your trust, 157 00:07:22,675 --> 00:07:26,679 Taylor, and I'm hoping that one day we will be closer. 158 00:07:26,746 --> 00:07:29,148 Who ever would have thought that a year ago 159 00:07:29,215 --> 00:07:31,117 we'd be spending Christmas Eve together. 160 00:07:31,184 --> 00:07:34,887 I really do appreciate you extending that 161 00:07:34,954 --> 00:07:36,889 olive branch. 162 00:07:36,956 --> 00:07:39,058 And you're a good person, Taylor, 163 00:07:39,125 --> 00:07:40,893 you deserve the very best. 164 00:07:40,960 --> 00:07:42,061 >> Taylor: Thank you. 165 00:07:42,128 --> 00:07:42,929 That's very kind. 166 00:07:42,995 --> 00:07:45,965 >> Sheila: No, it's true. 167 00:07:46,032 --> 00:07:47,667 You deserve to win. 168 00:07:47,733 --> 00:07:50,970 And I know that I'm not supposed to talk about this, 169 00:07:51,037 --> 00:07:56,209 but I'm really happy that you and Ridge are working 170 00:07:56,275 --> 00:07:58,377 your way back to one another. 171 00:07:58,444 --> 00:08:04,317 You coming to Los Angeles, reuniting with Ridge. 172 00:08:04,383 --> 00:08:07,286 Yeah. 173 00:08:07,353 --> 00:08:12,825 That's exactly the way that I would have orchestrated it. 174 00:08:12,892 --> 00:08:15,127 >> Ridge: I got to ask you something. 175 00:08:15,194 --> 00:08:17,363 >> Thomas: Yeah. 176 00:08:17,430 --> 00:08:22,902 >> Ridge: Do you doubt how much I care for your mom? 177 00:08:22,969 --> 00:08:25,805 >> Thomas: No, no, I don't. 178 00:08:25,872 --> 00:08:28,074 >> Ridge: Good. 179 00:08:28,140 --> 00:08:31,344 >> Thomas: Yeah, I just, um... 180 00:08:31,410 --> 00:08:36,682 I just hope things are going to be different. 181 00:08:36,749 --> 00:08:42,521 Look, every time that Brooke does something, she'll do 182 00:08:42,588 --> 00:08:44,757 something terrible, she'll hurt you, and then 183 00:08:44,824 --> 00:08:48,394 you always forgive her. 184 00:08:48,461 --> 00:08:51,197 Look, I'm sorry, I shouldn't even be bringing this up-- 185 00:08:51,264 --> 00:08:52,865 >> Ridge: No, no, no, no, no, no. 186 00:08:52,932 --> 00:08:55,201 You're absolutely right. 187 00:08:55,268 --> 00:08:57,436 It's always been like that. 188 00:08:57,503 --> 00:09:00,673 Brooke and I were together and then somebody screws up 189 00:09:00,740 --> 00:09:03,109 and we find our way back to each other, we forgive 190 00:09:03,175 --> 00:09:05,611 and, and it's been like that your whole life. 191 00:09:05,678 --> 00:09:08,147 I know that. 192 00:09:08,214 --> 00:09:10,283 But Thomas, I promise you, I thought this time was 193 00:09:10,349 --> 00:09:13,019 going to be different, this whole thing with Bill. 194 00:09:13,085 --> 00:09:15,388 And we worked through it, and I thought we were going 195 00:09:15,454 --> 00:09:18,090 to be stronger for it. 196 00:09:18,157 --> 00:09:20,960 And then Deacon shows up. 197 00:09:21,027 --> 00:09:23,796 She makes out with him and she sleeps with him 198 00:09:23,863 --> 00:09:28,634 in our bed and she defends him. 199 00:09:28,701 --> 00:09:30,636 So whoever I thought Brooke was, 200 00:09:30,703 --> 00:09:34,640 whoever I thought she could be, I-- She's not. 201 00:09:34,707 --> 00:09:38,811 >> Thomas: You were even willing to forgive her, 202 00:09:38,878 --> 00:09:41,847 and she let you down. 203 00:09:41,914 --> 00:09:44,517 >> Ridge: Why is that? 204 00:09:44,583 --> 00:09:47,653 Why, we were good, we were in a good place. 205 00:09:47,720 --> 00:09:49,488 Yeah, Hope and Deacon, they were a problem, 206 00:09:49,555 --> 00:09:51,657 but not-- We had it covered, we were, we were fine. 207 00:09:51,724 --> 00:09:53,125 And I know she was drinking. 208 00:09:53,192 --> 00:09:55,494 I get it. 209 00:09:55,561 --> 00:10:00,333 She took full responsibility for everything. 210 00:10:00,399 --> 00:10:03,002 But you know what, that doesn't... 211 00:10:03,069 --> 00:10:06,906 it doesn't let her off the hook. 212 00:10:06,973 --> 00:10:09,141 She's... she's not blameless. 213 00:10:09,408 --> 00:10:12,411 ♪♪♪ 214 00:10:17,616 --> 00:10:22,955 ♪♪♪ 215 00:10:28,027 --> 00:10:31,297 >> Sequoyah: It's beautiful, as always. 216 00:10:31,364 --> 00:10:33,632 >> Zende: Thank you, but everything looks 217 00:10:33,699 --> 00:10:34,700 beautiful on you. 218 00:10:37,636 --> 00:10:40,506 >> Sequoyah: Do you have any plans tonight? 219 00:10:40,573 --> 00:10:43,075 >> Zende: I am not sure what my evening looks like, 220 00:10:43,142 --> 00:10:45,544 I have all these deadlines that are starting to stack up. 221 00:10:45,611 --> 00:10:47,380 I may have to pull an all nighter. 222 00:10:47,446 --> 00:10:49,415 >> Sequoyah: All work and no play >> Zende: I know, 223 00:10:49,482 --> 00:10:52,485 maybe I'll be able to finish all of it. 224 00:10:52,551 --> 00:10:53,552 I'll let you know. 225 00:10:56,055 --> 00:10:57,723 Dr. Buckingham, hey. 226 00:10:57,790 --> 00:10:58,591 >> Grace: Hello, Zende. 227 00:10:58,657 --> 00:11:02,228 And remember, please call me Grace. 228 00:11:02,294 --> 00:11:03,729 I hope I'm not interrupting. 229 00:11:03,796 --> 00:11:05,564 >> Zende: No, no, not at all. 230 00:11:05,631 --> 00:11:07,967 We were just finishing up. 231 00:11:08,034 --> 00:11:09,235 >> Sequoyah: Grace, how're you? 232 00:11:09,301 --> 00:11:10,836 >> Grace: I'm good. 233 00:11:10,903 --> 00:11:13,706 >> Sequoyah: Well, I'll get going, then. 234 00:11:13,773 --> 00:11:14,874 Hopefully I'll see you later. 235 00:11:21,847 --> 00:11:24,550 >> Grace: That's interesting. 236 00:11:24,617 --> 00:11:25,718 >> Zende: What is? 237 00:11:25,785 --> 00:11:27,586 >> Grace: Turning down an evening with a very 238 00:11:27,653 --> 00:11:29,755 beautiful woman who's into you? 239 00:11:29,822 --> 00:11:31,624 >> Zende: You overheard? 240 00:11:31,690 --> 00:11:35,661 >> Grace: I did, and I'm sure I'm overstepping, 241 00:11:35,728 --> 00:11:37,997 so I apologize in advance. 242 00:11:38,064 --> 00:11:40,099 But are deadlines the real reason why you didn't want 243 00:11:40,166 --> 00:11:43,569 to go out with that model tonight or is it because 244 00:11:43,636 --> 00:11:48,240 you rather be with Paris? 245 00:11:48,307 --> 00:11:49,141 >> Carter: Are you serious? 246 00:11:49,208 --> 00:11:50,476 You didn't send the file? 247 00:11:50,543 --> 00:11:55,247 How many times do I gotta tell this guy? 248 00:11:55,314 --> 00:11:58,350 I didn't tell him. 249 00:11:58,417 --> 00:12:02,354 You need to wake up, man, you need to wake up. 250 00:12:17,169 --> 00:12:23,542 ♪♪♪ ♪♪♪ 251 00:12:33,252 --> 00:12:34,720 [ knocking on door ] [ knocking on door ] 252 00:12:43,195 --> 00:12:45,965 >> Paris: Carter, it's me. 253 00:12:57,209 --> 00:13:02,715 I just had to see you. 254 00:13:02,781 --> 00:13:04,750 >> Sheila: You wouldn't do it, Thomas, you wouldn't 255 00:13:04,817 --> 00:13:06,819 destroy everything that's so important to you. 256 00:13:11,490 --> 00:13:13,759 [ knocking on door ] I'm busy. 257 00:13:13,826 --> 00:13:16,028 >> Thomas: It's me. 258 00:13:19,765 --> 00:13:21,033 >> Sheila: Did you tell Ridge? 259 00:13:21,100 --> 00:13:24,103 Did you tell him what I did to Brooke? 260 00:13:27,873 --> 00:13:33,646 ♪♪♪ ♪♪♪ 261 00:13:44,857 --> 00:13:47,493 >> Ridge: Hey. 262 00:13:47,560 --> 00:13:49,361 >> Taylor: Hey, Ridge. 263 00:13:49,428 --> 00:13:52,565 >> Ridge: I'm sorry to just barge in, but I had to 264 00:13:52,631 --> 00:13:54,633 tell you what I just learned. 265 00:14:01,307 --> 00:14:02,241 >> Carter: This is dangerous. 266 00:14:02,308 --> 00:14:04,643 Paris, you coming here like this? 267 00:14:04,710 --> 00:14:07,613 >> Paris: I know, but I just had to see you. 268 00:14:07,680 --> 00:14:09,748 >> Carter: I figured you'd still be talking to Zende. 269 00:14:09,815 --> 00:14:10,816 >> Paris: You heard him. 270 00:14:10,883 --> 00:14:13,819 He is still seeing Sequoyah, keeping things casual. 271 00:14:13,886 --> 00:14:15,654 >> Carter: But it doesn't change the way 272 00:14:15,721 --> 00:14:17,089 he feels about you. 273 00:14:17,156 --> 00:14:20,192 >> Paris: Carter, I can't stop thinking about you, and I get 274 00:14:20,259 --> 00:14:29,702 the sense that you can't stop thinking about me either. 275 00:14:29,768 --> 00:14:31,170 >> Carter: Paris. 276 00:14:31,237 --> 00:14:35,808 >> Paris: Stop... talking. 277 00:14:36,008 --> 00:14:41,046 ♪♪♪ 278 00:14:46,285 --> 00:14:47,853 >> Taylor: Okay, so, so what did you learn? 279 00:14:47,920 --> 00:14:48,754 Is it about Thomas? 280 00:14:48,821 --> 00:14:50,956 >> Ridge: He finally opened up to me. 281 00:14:51,023 --> 00:14:51,690 >> Taylor: Okay, what? 282 00:14:51,757 --> 00:14:53,025 He told you what was going on? 283 00:14:53,092 --> 00:14:53,759 >> Ridge: He did. 284 00:14:53,826 --> 00:14:54,693 >> Taylor: Is it bad? 285 00:14:54,760 --> 00:14:55,361 Is it okay? 286 00:14:55,427 --> 00:14:56,095 What did he say? 287 00:14:56,161 --> 00:14:56,929 >> Ridge: It's fine. 288 00:14:56,996 --> 00:14:57,863 It's all right. 289 00:14:57,930 --> 00:14:59,298 I don't even know where to start. 290 00:14:59,365 --> 00:15:00,332 >> Taylor: Oh my god. 291 00:15:00,399 --> 00:15:01,300 >> Ridge: No, no, no. 292 00:15:01,367 --> 00:15:03,602 It's okay. He told me... 293 00:15:03,669 --> 00:15:07,906 He told me he is so happy that you're back and that 294 00:15:07,973 --> 00:15:10,776 we're spending time together. 295 00:15:10,843 --> 00:15:12,478 >> Taylor: That's-- that's-- that's the big news? 296 00:15:12,544 --> 00:15:14,446 >> Ridge: Yeah, I need an excuse to see you. 297 00:15:14,513 --> 00:15:15,547 Taylor: Okay. 298 00:15:15,614 --> 00:15:17,283 You need an excuse to work me up, too, because you're 299 00:15:17,349 --> 00:15:18,217 a master at that. 300 00:15:18,284 --> 00:15:19,351 >> Ridge: Thank you. 301 00:15:19,418 --> 00:15:22,288 >> Taylor: You never... 302 00:15:22,354 --> 00:15:24,456 need an excuse to see me. 303 00:15:24,523 --> 00:15:25,157 >> Ridge: No? 304 00:15:25,224 --> 00:15:27,826 >> Taylor: Na uh. 305 00:15:27,893 --> 00:15:29,895 >> Sheila: Did you tell your father? 306 00:15:32,631 --> 00:15:33,699 >> Thomas: No. 307 00:15:33,766 --> 00:15:36,769 >> Sheila: Oh wow, finally someone with a brain. 308 00:15:41,540 --> 00:15:45,311 You don't look at me that way. 309 00:15:45,377 --> 00:15:47,780 It's because of me your mom and dad have a chance 310 00:15:47,846 --> 00:15:49,014 to be together again. 311 00:15:49,081 --> 00:15:51,984 >> Thomas: But at what expense? 312 00:15:52,051 --> 00:15:54,253 Ruining Brooke's life? 313 00:15:54,320 --> 00:15:56,355 >> Sheila: Oh, you're worried about her? 314 00:15:56,422 --> 00:15:58,657 >> Thomas: You drove her to drink. 315 00:15:58,724 --> 00:16:01,060 All right, I'm not fond of Brooke, but you're 316 00:16:01,126 --> 00:16:02,328 playing with her sobriety. 317 00:16:02,394 --> 00:16:03,896 >> Sheila: Yeah, but you know what? 318 00:16:03,962 --> 00:16:05,831 She's betrayed your father on numerous occasions. 319 00:16:05,898 --> 00:16:08,067 It was only a matter of time before it happened to-- 320 00:16:08,133 --> 00:16:09,535 >> Thomas: You got her drunk. 321 00:16:09,601 --> 00:16:11,403 >> Sheila: I did. 322 00:16:11,470 --> 00:16:14,239 But I didn't make her kiss Deacon. 323 00:16:14,306 --> 00:16:18,477 Or press her body against his or put him in her bed 324 00:16:18,544 --> 00:16:23,449 and let him lay his head on your father's pillow. 325 00:16:23,515 --> 00:16:30,656 I certainly didn't try to get her to lie to cover the truth. 326 00:16:30,723 --> 00:16:34,827 Give me a break here, okay? 327 00:16:34,893 --> 00:16:37,463 I've given you all a gift. 328 00:16:37,529 --> 00:16:40,566 You, Steffy, your mother and father. 329 00:16:40,632 --> 00:16:48,440 You have a real shot at finally being a family again. 330 00:16:48,507 --> 00:16:50,509 You're welcome. 331 00:16:53,145 --> 00:16:54,146 >> Thomas: This is wrong. 332 00:16:57,649 --> 00:16:58,650 >> Sheila: Is it? 333 00:17:02,221 --> 00:17:06,225 Why can't your mom win, just this once? 334 00:17:10,162 --> 00:17:12,798 You know, you did the right thing by not telling 335 00:17:12,865 --> 00:17:15,868 your father what happened to Brooke that night. 336 00:17:18,837 --> 00:17:20,839 So you just keep using your head. 337 00:17:25,944 --> 00:17:29,948 You keep quiet. 338 00:17:30,015 --> 00:17:33,719 And watch your parents... 339 00:17:33,786 --> 00:17:48,367 get the chance they deserve. 340 00:17:48,434 --> 00:17:49,768 ♪♪♪ If you want your parents 341 00:17:49,835 --> 00:17:55,741 to have their happily ever after, then be smart. 342 00:17:55,808 --> 00:17:58,811 Don't breathe a word of this to anyone. 343 00:18:01,380 --> 00:18:05,017 You need to keep this secret forever. 344 00:18:05,083 --> 00:18:07,085 ♪♪♪