1
00:00:01,969 --> 00:00:05,806
[moody music plays]
2
00:00:05,873 --> 00:00:09,576
♪ ♪
3
00:00:09,643 --> 00:00:12,312
STEFFY: You have
something you wanna tell me?
4
00:00:12,379 --> 00:00:14,581
You really mean this?
5
00:00:16,116 --> 00:00:17,784
You want me back at Forrester?
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,487
You want Hope for the Future
in production again?
7
00:00:20,554 --> 00:00:23,524
Yes, of course. I don't know why
this is a surprise to you.
8
00:00:23,590 --> 00:00:26,560
I told you over and over again
we need to focus on couture
9
00:00:26,627 --> 00:00:28,929
and then your line would follow
soon thereafter.
10
00:00:28,996 --> 00:00:31,498
Now we're this close to debuting
my grandfather's hard work,
11
00:00:31,565 --> 00:00:33,867
and then we're gonna need
a new project in the pipeline,
12
00:00:33,934 --> 00:00:36,270
and that's...you.
13
00:00:37,804 --> 00:00:39,773
Isn't it?
14
00:00:41,074 --> 00:00:44,545
What's going on, Hope?
What do you need to tell me?
15
00:00:47,114 --> 00:00:50,017
I don't know, maybe--
maybe Steffy saw something
16
00:00:50,083 --> 00:00:52,252
when she was here the other day.
17
00:00:52,319 --> 00:00:54,154
Wait--what? What?
18
00:00:54,221 --> 00:00:55,622
-Steffy was here?
-Yeah.
19
00:00:55,689 --> 00:00:57,291
She showed up,
completely unannounced.
20
00:00:57,357 --> 00:00:59,459
She was grilling me
about our design team,
21
00:00:59,526 --> 00:01:01,395
and I basically told her
it was none of her business
22
00:01:01,461 --> 00:01:03,096
and she needs to
get out of my office.
23
00:01:03,163 --> 00:01:04,431
So you think she saw something
24
00:01:04,498 --> 00:01:05,766
that made her suspicious
of Hope?
25
00:01:05,832 --> 00:01:07,467
I don't know. It's possible.
26
00:01:07,534 --> 00:01:10,137
But there's gotta be some reason
why she wants to see Hope.
27
00:01:10,203 --> 00:01:12,773
Possible...but not probable.
28
00:01:12,839 --> 00:01:14,608
We've taken every precaution.
29
00:01:14,675 --> 00:01:16,476
Well...[huffs]
30
00:01:16,543 --> 00:01:18,378
I'm sorry,
but it doesn't bode well
31
00:01:18,445 --> 00:01:20,447
that we've heard nothing
from her.
32
00:01:20,514 --> 00:01:22,649
Nothing. And it's
getting to the point...
33
00:01:26,119 --> 00:01:28,355
I don't know.
I think--I think...
34
00:01:28,422 --> 00:01:30,424
I think I should call her.
35
00:01:36,563 --> 00:01:38,498
Hi, Ridge.
You wanted to see me?
36
00:01:38,565 --> 00:01:40,767
Electra, hi, yes, I did.
37
00:01:40,834 --> 00:01:42,703
Is everything okay?
38
00:01:42,769 --> 00:01:45,205
Yeah. I'm just checking on you.
I know you've been, uh,
39
00:01:45,272 --> 00:01:47,040
going through a lot.
40
00:01:47,107 --> 00:01:50,010
Yes, but, um,
things are looking up,
41
00:01:50,077 --> 00:01:53,447
especially now that Will and I
are back together.
42
00:01:53,513 --> 00:01:55,182
Is that what this is about?
43
00:01:55,248 --> 00:01:58,251
No, it's not. I just wanted
to talk about work.
44
00:01:58,318 --> 00:02:00,454
And Ivy left you a lot.
I just wanted to make sure
45
00:02:00,520 --> 00:02:01,989
you're not overwhelmed,
that's all.
46
00:02:02,055 --> 00:02:04,858
Well, I hope you think
I've been handling it well.
47
00:02:04,925 --> 00:02:06,827
I do think that.
48
00:02:06,893 --> 00:02:08,862
I still think
I could help you out.
49
00:02:29,916 --> 00:02:31,852
-Aah!
-What? What?
50
00:02:35,622 --> 00:02:37,157
-Sheila.
-What are you doing here?
51
00:02:39,426 --> 00:02:41,662
Digging the knife a little
deeper into the wound,
52
00:02:41,728 --> 00:02:44,398
it would appear.
53
00:02:44,464 --> 00:02:46,800
Seeing you both here
together like this,
54
00:02:46,867 --> 00:02:49,936
your arms around her,
protecting her...
55
00:02:50,003 --> 00:02:52,172
[groans] ohh...
56
00:02:52,239 --> 00:02:54,074
got to admit...
57
00:02:54,141 --> 00:02:56,810
hurts a lot more
than I thought it would.
58
00:02:56,877 --> 00:03:00,947
[dark music plays]
59
00:03:01,014 --> 00:03:03,350
♪ ♪
60
00:03:03,417 --> 00:03:11,725
♪ ♪
61
00:03:45,759 --> 00:03:47,594
Sheila, neither of us
wanna see you hurt.
62
00:03:47,661 --> 00:03:49,496
I mean, maybe if you told us
that you were coming over--
63
00:03:49,563 --> 00:03:52,466
Oh, wait, wait, wait. Is that
what this has come down to?
64
00:03:52,532 --> 00:03:56,403
That I need to warn my husband
when I want to see him
65
00:03:56,470 --> 00:03:58,739
and his lover?
66
00:03:58,805 --> 00:04:02,109
Okay, look, I know that
you don't wanna talk to me
67
00:04:02,175 --> 00:04:06,213
and you would prefer to believe
that I don't even exist,
68
00:04:06,279 --> 00:04:08,749
but I do.
69
00:04:08,815 --> 00:04:12,319
And I will not be ignored.
70
00:04:13,954 --> 00:04:15,822
Not anymore.
71
00:04:15,889 --> 00:04:20,460
[intense music escalates]
72
00:04:23,196 --> 00:04:24,965
You wanna help me?
73
00:04:25,031 --> 00:04:26,633
Yeah.
74
00:04:26,700 --> 00:04:29,503
Look, you know how I feel
about you and your work,
75
00:04:29,569 --> 00:04:32,773
but I think you could maybe
use some support.
76
00:04:32,839 --> 00:04:34,741
Well, what kind of support?
77
00:04:34,808 --> 00:04:38,145
Uh, hi, Ridge. I heard
you were looking for me?
78
00:04:38,211 --> 00:04:40,113
Hello, Dylan. Right on time.
79
00:04:40,180 --> 00:04:41,848
Electra...
80
00:04:41,915 --> 00:04:43,617
meet your new assistant.
81
00:04:44,951 --> 00:04:48,088
[both giggle]
82
00:04:49,389 --> 00:04:50,824
BILL: Put that phone down, Liam.
83
00:04:50,891 --> 00:04:52,559
Do not call Hope, not yet.
84
00:04:52,626 --> 00:04:54,361
Okay, but if Steffy knows--
85
00:04:54,427 --> 00:04:57,597
If Steffy knew,
Hope would be back here already.
86
00:04:57,664 --> 00:04:59,599
You think she's gonna
stick around Forrester
87
00:04:59,666 --> 00:05:01,601
for a tongue lashing?
88
00:05:01,668 --> 00:05:03,637
No!
89
00:05:03,703 --> 00:05:06,039
I'm sure whatever
they're talking about,
90
00:05:06,106 --> 00:05:09,142
it is unrelated,
so let it play out.
91
00:05:09,209 --> 00:05:11,244
Do not call Hope.
92
00:05:11,311 --> 00:05:14,915
If anything, that would
make Steffy suspicious.
93
00:05:14,981 --> 00:05:17,017
And we have to, above all else,
94
00:05:17,083 --> 00:05:19,419
keep this secret.
95
00:05:19,486 --> 00:05:23,657
Nobody can know that Hope
is working for Logan.
96
00:05:23,723 --> 00:05:26,860
What is it, Hope?
What is it that you wanna say?
97
00:05:26,927 --> 00:05:28,995
I thought
that you'd be very happy
98
00:05:29,062 --> 00:05:32,199
that Hope for the Future
is going back into production.
99
00:05:32,265 --> 00:05:35,035
Did I just hear you correctly?
100
00:05:35,101 --> 00:05:38,538
It's official?
Hope's line is back?
101
00:05:38,605 --> 00:05:41,308
Yes. The day after couture
debuts.
102
00:05:41,374 --> 00:05:43,443
As promised.
103
00:05:43,510 --> 00:05:46,213
Assuming Hope is willing
to end her leave of absence.
104
00:05:46,279 --> 00:05:49,649
Well, that's a pretty safe
assumption, I'd say.
105
00:05:49,716 --> 00:05:52,519
Honey, this is wonderful!
106
00:05:52,586 --> 00:05:55,622
I'm so excited for you!
107
00:05:55,689 --> 00:05:59,292
[lightly edgy music plays]
108
00:05:59,359 --> 00:06:01,361
♪ ♪
109
00:06:06,466 --> 00:06:07,567
DEACON: Sheila, please!
Sheila, no, please!
110
00:06:07,634 --> 00:06:08,702
TAYLOR: Don't do it!
111
00:06:08,768 --> 00:06:10,170
Don't do what?
112
00:06:10,237 --> 00:06:12,939
Don't sign the divorce papers?
113
00:06:14,241 --> 00:06:16,543
Oh, thank God.
Oh, my God, I thought--
114
00:06:16,610 --> 00:06:18,745
Yeah, you know what?
I know what you thought--
115
00:06:18,812 --> 00:06:20,213
what you both thought.
116
00:06:20,280 --> 00:06:22,482
I am not carrying a gun.
117
00:06:22,549 --> 00:06:24,651
You...brought the divorce
papers?
118
00:06:24,718 --> 00:06:27,420
Yeah, this is what you wanted,
right?
119
00:06:27,487 --> 00:06:29,956
You wanted me to sign these...
120
00:06:30,023 --> 00:06:31,858
so that you could be rid of me
121
00:06:31,925 --> 00:06:35,128
and continue on
with your life...
122
00:06:35,195 --> 00:06:37,197
a life with Taylor.
123
00:06:43,503 --> 00:06:45,538
So you're serious about this?
124
00:06:45,605 --> 00:06:47,307
You want Dylan to be
my assistant?
125
00:06:47,374 --> 00:06:49,976
Assuming the two of you have
worked through your differences.
126
00:06:50,043 --> 00:06:51,711
-Yeah.
-Yeah, definitely.
127
00:06:51,778 --> 00:06:53,313
Then there shouldn't be
a problem.
128
00:06:53,380 --> 00:06:55,782
-Not for me.
-No, no. Me neither.
129
00:06:55,849 --> 00:06:57,350
-RIDGE: Good.
-I will definitely
130
00:06:57,417 --> 00:07:00,120
take the help, especially
from someone as smart
131
00:07:00,186 --> 00:07:01,888
and motivated as Dylan.
132
00:07:01,955 --> 00:07:04,090
But I just don't want Daphne
to think
133
00:07:04,157 --> 00:07:06,159
-I poached her from her line.
-Don't worry about Daphne.
134
00:07:06,226 --> 00:07:08,094
Daphne's gonna be fine.
I talked to her.
135
00:07:08,161 --> 00:07:09,462
Steffy talked to her.
136
00:07:09,529 --> 00:07:11,064
Please, hey, understand
137
00:07:11,131 --> 00:07:12,432
this is not about your work.
138
00:07:12,499 --> 00:07:14,801
Right? There's always been
two people.
139
00:07:14,868 --> 00:07:17,337
It was Ivy and Quinn,
now it's Ivy and you,
140
00:07:17,404 --> 00:07:20,206
and now it's Dylan.
It's perfect.
141
00:07:20,273 --> 00:07:21,775
And that's what we need
right now
142
00:07:21,841 --> 00:07:25,145
with Dad's line dropping--
we need perfection.
143
00:07:30,650 --> 00:07:32,485
You've got a good point.
144
00:07:32,552 --> 00:07:37,424
If Steffy found out that Hope
was defecting to Logan,
145
00:07:37,490 --> 00:07:39,426
then Hope's not gonna stick
around for a lecture.
146
00:07:39,492 --> 00:07:40,961
She's gonna come
right back here.
147
00:07:41,027 --> 00:07:42,595
She's gonna warn us
about what's coming.
148
00:07:42,662 --> 00:07:45,865
Well, unless Steffy's
just taking her time
149
00:07:45,932 --> 00:07:48,001
-and toying with her.
-Dude!
150
00:07:48,068 --> 00:07:49,836
Okay, all right,
listen, listen,
151
00:07:49,903 --> 00:07:53,039
I think we should at least
start preparing
152
00:07:53,106 --> 00:07:56,242
for the possibility
that it's all gonna come out,
153
00:07:56,309 --> 00:07:58,878
that Hope's involvement here
is no longer a secret.
154
00:07:58,945 --> 00:08:01,881
And word of it spread
quickly through Forrester
155
00:08:01,948 --> 00:08:03,717
and through the entire family.
156
00:08:03,783 --> 00:08:06,820
Great. Now you're worried
that Brooke's heard.
157
00:08:06,886 --> 00:08:10,023
Well, I knew that this day
would come.
158
00:08:10,090 --> 00:08:13,326
I mean, whether it happens
on the runway at our showing
159
00:08:13,393 --> 00:08:16,162
or today, eventually,
everyone is going to know
160
00:08:16,229 --> 00:08:18,665
that Hope is working for Logan.
161
00:08:18,732 --> 00:08:21,534
And when my sister finds out...
162
00:08:21,601 --> 00:08:24,571
she's gonna explode.
163
00:08:24,637 --> 00:08:26,973
BROOKE: [giggling]
You seem speechless, honey.
164
00:08:27,040 --> 00:08:30,543
Uh...[laughs] well, I-I am.
165
00:08:30,610 --> 00:08:33,046
Okay, well, understandably.
166
00:08:33,113 --> 00:08:35,015
I mean, this is the moment
you've been waiting for
167
00:08:35,081 --> 00:08:36,649
for so long.
168
00:08:36,716 --> 00:08:40,220
This is the moment
I've been waiting for too...
169
00:08:40,286 --> 00:08:43,356
you know, knowing
how you felt sidelined
170
00:08:43,423 --> 00:08:45,558
and like you don't belong here,
171
00:08:45,625 --> 00:08:48,261
but that's certainly
not the case!
172
00:08:48,328 --> 00:08:50,263
No. Hope and her line
are definitely wanted.
173
00:08:50,330 --> 00:08:53,233
Yeah. I'm so proud of you.
174
00:08:53,299 --> 00:08:55,402
You're gonna be up there
on the runway
175
00:08:55,468 --> 00:08:59,539
and taking a bow for yet another
successful collection.
176
00:08:59,606 --> 00:09:01,441
And you know what this means?
177
00:09:01,508 --> 00:09:04,344
This means we get to work
together again every single day!
178
00:09:04,411 --> 00:09:07,280
-[both laughing]
-I'm so excited!
179
00:09:07,347 --> 00:09:11,317
This is wonderful!
You're back to where you belong.
180
00:09:11,384 --> 00:09:13,720
Oh, my sweet,
wonderful daughter.
181
00:09:13,787 --> 00:09:15,255
I love you so much.
182
00:09:15,321 --> 00:09:20,126
Back to Forrester Creations...
where you belong.
183
00:09:21,795 --> 00:09:26,299
[heavy music plays]
184
00:09:26,366 --> 00:09:28,701
♪ ♪
185
00:09:33,740 --> 00:09:37,343
[uneasy music plays]
186
00:09:37,410 --> 00:09:39,579
Sheila, I appreciate you signing
the papers. I know this has been
187
00:09:39,646 --> 00:09:40,980
-hard for you--
-You know what? I haven't.
188
00:09:41,047 --> 00:09:43,416
Not yet.
189
00:09:43,483 --> 00:09:45,885
Okay, um, if there's something
that you object to--
190
00:09:45,952 --> 00:09:48,154
-I mean, my lawyer thinks--
-Yes, there is something
191
00:09:48,221 --> 00:09:50,223
that I object to.
192
00:09:50,290 --> 00:09:53,026
-Okay.
-I don't even want a divorce.
193
00:09:53,960 --> 00:09:56,663
I know. I know, and if there's
something holding you back,
194
00:09:56,729 --> 00:09:59,232
I mean, if there's something
that you think is unfair--
195
00:09:59,299 --> 00:10:01,067
You know what?
Let's talk about that.
196
00:10:01,134 --> 00:10:04,237
Let's talk about what's fair.
197
00:10:04,304 --> 00:10:07,173
Because you know what?
I gave a lot to this marriage,
198
00:10:07,240 --> 00:10:09,976
Deacon.
199
00:10:10,043 --> 00:10:12,178
I think...
200
00:10:12,245 --> 00:10:16,449
I think I deserve...
something in return,
201
00:10:16,516 --> 00:10:20,320
something that your attorney
didn't put into the paperwork.
202
00:10:21,321 --> 00:10:23,890
Okay, uh...
203
00:10:23,957 --> 00:10:26,826
If you want me to sign this,
204
00:10:26,893 --> 00:10:31,064
then there is something
I want in return.
205
00:10:35,401 --> 00:10:38,238
I wanna still be your friend.
206
00:10:38,304 --> 00:10:41,040
I don't wanna be excommunicated
from your life,
207
00:10:41,107 --> 00:10:44,677
and I would really love
an opportunity to become
208
00:10:44,744 --> 00:10:47,080
closer to my family,
209
00:10:47,147 --> 00:10:52,085
hold Hayes in my arms,
spend time with Finn.
210
00:10:54,053 --> 00:10:57,457
Yes, Taylor,
211
00:10:57,524 --> 00:10:59,626
I want you to make this happen.
212
00:10:59,692 --> 00:11:02,695
You know,
you're gonna advocate for me.
213
00:11:04,531 --> 00:11:07,367
It's the least you can do
since you have my husband.
214
00:11:15,708 --> 00:11:19,445
Thank you, Ridge. I really
appreciate you thinking of me
215
00:11:19,512 --> 00:11:22,248
and wanting to invest
in the jewelry line.
216
00:11:22,315 --> 00:11:23,816
Giving me an assistant.
217
00:11:23,883 --> 00:11:26,586
-Well...
-I'm very appreciative as well.
218
00:11:26,653 --> 00:11:29,155
The fact that you think I'm
the right candidate--thank you.
219
00:11:29,222 --> 00:11:31,891
You are.
220
00:11:31,958 --> 00:11:33,493
I'm counting on both of you.
221
00:11:33,560 --> 00:11:36,296
This is a very important time
for Forrester.
222
00:11:36,362 --> 00:11:38,865
My dad's designs, they're gonna
speak for themselves.
223
00:11:38,932 --> 00:11:41,534
But he wants the jewels
to reflect his vision.
224
00:11:41,601 --> 00:11:43,636
All right? It's complicated.
225
00:11:43,703 --> 00:11:46,139
And this, by the way,
it's not about
226
00:11:46,206 --> 00:11:48,541
success and failure
for this company anymore.
227
00:11:48,608 --> 00:11:50,410
This is about showing Logan
how it's done
228
00:11:50,476 --> 00:11:55,148
and showing Bill and Katie
not to mess with my dad.
229
00:11:55,215 --> 00:11:58,184
Yes, Katie, Brooke
will most likely explode.
230
00:11:58,251 --> 00:12:00,687
She is in war mode.
231
00:12:00,753 --> 00:12:03,423
But you're sisters,
you love each other,
232
00:12:03,489 --> 00:12:06,893
and eventually-- eventually--
233
00:12:06,960 --> 00:12:09,662
you'll find your way
through this.
234
00:12:09,729 --> 00:12:14,000
The thing is, I never wanted
to go to war with Brooke.
235
00:12:14,067 --> 00:12:17,537
I only wanted her to be happy
for me, support me.
236
00:12:17,604 --> 00:12:21,107
I know that. And I'm sorry.
237
00:12:21,174 --> 00:12:25,311
But this is war. And it's one
that I intend to win.
238
00:12:25,378 --> 00:12:28,081
So do I.
239
00:12:28,147 --> 00:12:30,883
And we will,
with this design team.
240
00:12:32,051 --> 00:12:34,554
And unfortunately,
war does come with costs,
241
00:12:34,621 --> 00:12:36,889
and I'm afraid that
242
00:12:36,956 --> 00:12:39,892
this might cost me
a lot more than I anticipated.
243
00:12:41,127 --> 00:12:43,363
I'm afraid that any victory
might come at the expense
244
00:12:43,429 --> 00:12:45,598
of my relationship
with my sister...
245
00:12:47,000 --> 00:12:49,202
And Hope's relationship
with her mother.
246
00:12:53,406 --> 00:12:55,074
You know what you need to do?
247
00:12:55,141 --> 00:12:58,578
Go home and celebrate
and give Liam the good news.
248
00:12:58,645 --> 00:13:01,314
Oh, yes, actually, Liam...
249
00:13:01,381 --> 00:13:03,016
should definitely hear
about this.
250
00:13:03,082 --> 00:13:07,387
I-I should go tell him
sooner rather than later.
251
00:13:07,453 --> 00:13:08,755
-So...
-Okay.
252
00:13:08,821 --> 00:13:10,790
But isn't there something
you wanted to say?
253
00:13:10,857 --> 00:13:14,560
Um, it's just some logistical
things we can work out later.
254
00:13:14,627 --> 00:13:15,828
Yeah.
255
00:13:15,895 --> 00:13:17,030
Okay.
256
00:13:17,096 --> 00:13:18,498
Well, I'm really excited
for you.
257
00:13:18,564 --> 00:13:20,600
I'm excited for all
the reactions and the buzz,
258
00:13:20,667 --> 00:13:22,335
and I think your next line
is gonna be
259
00:13:22,402 --> 00:13:24,904
the talk of
the fashion industry.
260
00:13:24,971 --> 00:13:26,906
I hope you don't have
any doubts,
261
00:13:26,973 --> 00:13:28,641
because I really believe that
you and your line are gonna be
262
00:13:28,708 --> 00:13:31,611
a key part to Forrester
for many years to come.
263
00:13:31,678 --> 00:13:33,680
I believe that, really.
264
00:13:33,746 --> 00:13:35,448
Oh--
265
00:13:36,983 --> 00:13:40,753
[edgy music plays]
266
00:13:40,820 --> 00:13:44,057
♪ ♪
267
00:13:48,728 --> 00:13:50,830
What exactly are you asking for,
Sheila?
268
00:13:53,333 --> 00:13:55,868
Monitored visitation
with my grandson
269
00:13:55,935 --> 00:13:58,871
and meaningful time spent
with Finn.
270
00:13:58,938 --> 00:14:02,442
A real opportunity
to build a relationship
271
00:14:02,508 --> 00:14:04,744
with him, with my family.
272
00:14:04,811 --> 00:14:08,548
You want me to sign
these papers,
273
00:14:08,614 --> 00:14:10,783
then you're gonna do this
for me, Taylor.
274
00:14:10,850 --> 00:14:13,353
You're going to convince
Steffy and Finn
275
00:14:13,419 --> 00:14:16,322
that they really have
nothing to fear from me.
276
00:14:16,389 --> 00:14:18,124
I mean, they don't.
277
00:14:18,191 --> 00:14:20,059
And quite honestly,
the two of you,
278
00:14:20,126 --> 00:14:22,028
you have nothing to fear either.
279
00:14:22,095 --> 00:14:24,864
I am a changed woman.
280
00:14:24,931 --> 00:14:27,100
Well...
281
00:14:27,166 --> 00:14:29,936
I'll do my best.
282
00:14:30,002 --> 00:14:31,904
But I can't imagine Steffy
283
00:14:31,971 --> 00:14:34,273
just suddenly changing her mind
about you
284
00:14:34,340 --> 00:14:36,743
-and being open to welcoming--
-Well, you know what?
285
00:14:36,809 --> 00:14:39,712
You better start imagining it.
286
00:14:40,680 --> 00:14:42,482
I'm not asking for the moon
here.
287
00:14:42,548 --> 00:14:46,619
Just two days. Two days a month.
288
00:14:46,686 --> 00:14:48,588
Spent with--with...
289
00:14:48,654 --> 00:14:52,225
with my family,
the people that I love.
290
00:14:56,963 --> 00:14:59,065
You want me to sign these?
291
00:15:00,733 --> 00:15:02,869
You'll make that happen.
292
00:15:04,871 --> 00:15:07,106
And then you'll be rid of me.
293
00:15:16,716 --> 00:15:18,117
Thank you, Steffy.
294
00:15:18,184 --> 00:15:20,953
Thank you so much for coming
through for Hope like that.
295
00:15:21,020 --> 00:15:23,022
That's always been the plan.
296
00:15:23,089 --> 00:15:24,824
It's really a shame
that Hope didn't see that
297
00:15:24,891 --> 00:15:27,560
from the very beginning,
trusted it.
298
00:15:27,627 --> 00:15:30,029
I'm always gonna act
in Forrester's best interest.
299
00:15:30,096 --> 00:15:33,099
-Hey.
-Hey, Ridge.
300
00:15:33,166 --> 00:15:35,902
My second favorite co-CEO.
301
00:15:35,968 --> 00:15:37,703
What? You like Steffy
better than me?
302
00:15:37,770 --> 00:15:40,339
-That doesn't even make sense.
-Well, for the moment,
303
00:15:40,406 --> 00:15:42,475
ever since
she called Hope in here
304
00:15:42,542 --> 00:15:46,112
and told her that she had to
end her leave of absence
305
00:15:46,179 --> 00:15:48,915
and fire up Hope for the Future.
306
00:15:48,981 --> 00:15:50,950
Finally, my daughter gets to
take her rightful place
307
00:15:51,017 --> 00:15:55,488
at Forrester Creations
where she belongs.
308
00:15:57,056 --> 00:15:59,425
Wow, th--these are
really impressive.
309
00:15:59,492 --> 00:16:01,093
They are very impressive.
310
00:16:01,160 --> 00:16:03,062
I mean, you took every note
to heart.
311
00:16:03,129 --> 00:16:06,032
Of course. I wanted Hope to see.
I wanted you to see
312
00:16:06,098 --> 00:16:08,201
that I can make your dream
a reality.
313
00:16:08,267 --> 00:16:11,537
Well, you have. Thank you.
This is beautiful.
314
00:16:11,604 --> 00:16:14,006
Will they be cost-effective
to produce?
315
00:16:14,073 --> 00:16:16,776
Absolutely. They just need
Hope's final approval.
316
00:16:16,843 --> 00:16:19,479
Uh, speaking of,
like where is she, really?
317
00:16:19,545 --> 00:16:21,047
'Cause what is happening
at Forr--
318
00:16:21,113 --> 00:16:22,181
DEKE: Hope!
319
00:16:22,248 --> 00:16:24,083
Oh, uh, what did Steffy want?
320
00:16:26,319 --> 00:16:28,354
I, um, I can't believe it.
321
00:16:28,421 --> 00:16:30,323
You can't believe what?
What can't you believe?
322
00:16:30,389 --> 00:16:33,459
Um, Steffy told me that
she knows what's going on
323
00:16:33,526 --> 00:16:36,696
and she's going to put
a stop to it.
324
00:16:36,762 --> 00:16:38,531
Oh, my God, so she does know.
325
00:16:38,598 --> 00:16:41,133
-She knows you're working here?
-No. I made that assumption
326
00:16:41,200 --> 00:16:42,735
as well, and I was freaking out,
but no.
327
00:16:42,802 --> 00:16:44,904
No, Steffy does not know
that I'm working here at Logan.
328
00:16:44,971 --> 00:16:46,305
Oh, thank God.
329
00:16:46,372 --> 00:16:47,940
That would have been disastrous.
330
00:16:48,007 --> 00:16:51,444
LIAM: Okay, so then what--
why did she wanna talk to you?
331
00:16:52,912 --> 00:16:54,347
She wanted to apologize,
332
00:16:54,413 --> 00:16:58,484
and she asked me
to end my leave of absence.
333
00:16:58,551 --> 00:17:01,487
-Wait--what?
-Yeah. Um...
334
00:17:02,355 --> 00:17:05,358
She said she was sorry
for making me wait so long
335
00:17:05,424 --> 00:17:07,026
and that it's finally time.
336
00:17:07,093 --> 00:17:08,828
Time for what?
337
00:17:08,895 --> 00:17:12,198
Time to put Hope for the Future
back into production
338
00:17:12,265 --> 00:17:14,600
which they want to do
as soon as couture drops,
339
00:17:14,667 --> 00:17:17,403
which sounds like it's going to
happen really, really soon.
340
00:17:17,470 --> 00:17:21,440
That's--that--that is--
that's a hell of a...blindside.
341
00:17:21,507 --> 00:17:23,576
Are you--w-what did you say?
342
00:17:23,643 --> 00:17:26,345
I really--I wa--[laughs]
wasn't sure exactly what to say.
343
00:17:26,412 --> 00:17:28,848
I wasn't sure how to respond,
and then my mom came in.
344
00:17:28,915 --> 00:17:31,317
-Your mom? Your mom was there?
-Yes.
345
00:17:31,384 --> 00:17:35,288
Brooke overheard Steffy's plans
for Hope for the Future
346
00:17:35,354 --> 00:17:38,090
and she said that she was
really happy for me
347
00:17:38,157 --> 00:17:40,860
and that she missed
working with me at Forrester
348
00:17:40,927 --> 00:17:45,464
and...that she's really,
really proud of me.
349
00:17:49,302 --> 00:17:51,103
What are you saying, Hope?
350
00:17:51,170 --> 00:17:53,406
I mean, of course your mother
misses you,
351
00:17:53,472 --> 00:17:55,508
but that doesn't mean that--
352
00:17:55,575 --> 00:17:58,177
Yeah, no, no, but--but just...
353
00:17:58,244 --> 00:18:01,714
[laughs] I just wanna
check in here.
354
00:18:01,781 --> 00:18:04,016
You're not having
any second thoughts, right?
355
00:18:04,083 --> 00:18:06,886
This is just--you're--
you are still...
356
00:18:06,953 --> 00:18:09,388
fully committed to Logan, yeah?
357
00:18:09,455 --> 00:18:13,659
[dramatic percussive music
pounds]
358
00:18:13,726 --> 00:18:23,736
♪ ♪
359
00:18:30,376 --> 00:18:33,412
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.