1 00:00:01,969 --> 00:00:05,806 [moody music plays] 2 00:00:05,873 --> 00:00:09,576 ♪ ♪ 3 00:00:09,643 --> 00:00:12,312 STEFFY: You have something you wanna tell me? 4 00:00:12,379 --> 00:00:14,581 You really mean this? 5 00:00:16,116 --> 00:00:17,784 You want me back at Forrester? 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,487 You want Hope for the Future in production again? 7 00:00:20,554 --> 00:00:23,524 Yes, of course. I don't know why this is a surprise to you. 8 00:00:23,590 --> 00:00:26,560 I told you over and over again we need to focus on couture 9 00:00:26,627 --> 00:00:28,929 and then your line would follow soon thereafter. 10 00:00:28,996 --> 00:00:31,498 Now we're this close to debuting my grandfather's hard work, 11 00:00:31,565 --> 00:00:33,867 and then we're gonna need a new project in the pipeline, 12 00:00:33,934 --> 00:00:36,270 and that's...you. 13 00:00:37,804 --> 00:00:39,773 Isn't it? 14 00:00:41,074 --> 00:00:44,545 What's going on, Hope? What do you need to tell me? 15 00:00:47,114 --> 00:00:50,017 I don't know, maybe-- maybe Steffy saw something 16 00:00:50,083 --> 00:00:52,252 when she was here the other day. 17 00:00:52,319 --> 00:00:54,154 Wait--what? What? 18 00:00:54,221 --> 00:00:55,622 -Steffy was here? -Yeah. 19 00:00:55,689 --> 00:00:57,291 She showed up, completely unannounced. 20 00:00:57,357 --> 00:00:59,459 She was grilling me about our design team, 21 00:00:59,526 --> 00:01:01,395 and I basically told her it was none of her business 22 00:01:01,461 --> 00:01:03,096 and she needs to get out of my office. 23 00:01:03,163 --> 00:01:04,431 So you think she saw something 24 00:01:04,498 --> 00:01:05,766 that made her suspicious of Hope? 25 00:01:05,832 --> 00:01:07,467 I don't know. It's possible. 26 00:01:07,534 --> 00:01:10,137 But there's gotta be some reason why she wants to see Hope. 27 00:01:10,203 --> 00:01:12,773 Possible...but not probable. 28 00:01:12,839 --> 00:01:14,608 We've taken every precaution. 29 00:01:14,675 --> 00:01:16,476 Well...[huffs] 30 00:01:16,543 --> 00:01:18,378 I'm sorry, but it doesn't bode well 31 00:01:18,445 --> 00:01:20,447 that we've heard nothing from her. 32 00:01:20,514 --> 00:01:22,649 Nothing. And it's getting to the point... 33 00:01:26,119 --> 00:01:28,355 I don't know. I think--I think... 34 00:01:28,422 --> 00:01:30,424 I think I should call her. 35 00:01:36,563 --> 00:01:38,498 Hi, Ridge. You wanted to see me? 36 00:01:38,565 --> 00:01:40,767 Electra, hi, yes, I did. 37 00:01:40,834 --> 00:01:42,703 Is everything okay? 38 00:01:42,769 --> 00:01:45,205 Yeah. I'm just checking on you. I know you've been, uh, 39 00:01:45,272 --> 00:01:47,040 going through a lot. 40 00:01:47,107 --> 00:01:50,010 Yes, but, um, things are looking up, 41 00:01:50,077 --> 00:01:53,447 especially now that Will and I are back together. 42 00:01:53,513 --> 00:01:55,182 Is that what this is about? 43 00:01:55,248 --> 00:01:58,251 No, it's not. I just wanted to talk about work. 44 00:01:58,318 --> 00:02:00,454 And Ivy left you a lot. I just wanted to make sure 45 00:02:00,520 --> 00:02:01,989 you're not overwhelmed, that's all. 46 00:02:02,055 --> 00:02:04,858 Well, I hope you think I've been handling it well. 47 00:02:04,925 --> 00:02:06,827 I do think that. 48 00:02:06,893 --> 00:02:08,862 I still think I could help you out. 49 00:02:29,916 --> 00:02:31,852 -Aah! -What? What? 50 00:02:35,622 --> 00:02:37,157 -Sheila. -What are you doing here? 51 00:02:39,426 --> 00:02:41,662 Digging the knife a little deeper into the wound, 52 00:02:41,728 --> 00:02:44,398 it would appear. 53 00:02:44,464 --> 00:02:46,800 Seeing you both here together like this, 54 00:02:46,867 --> 00:02:49,936 your arms around her, protecting her... 55 00:02:50,003 --> 00:02:52,172 [groans] ohh... 56 00:02:52,239 --> 00:02:54,074 got to admit... 57 00:02:54,141 --> 00:02:56,810 hurts a lot more than I thought it would. 58 00:02:56,877 --> 00:03:00,947 [dark music plays] 59 00:03:01,014 --> 00:03:03,350 ♪ ♪ 60 00:03:03,417 --> 00:03:11,725 ♪ ♪ 61 00:03:45,759 --> 00:03:47,594 Sheila, neither of us wanna see you hurt. 62 00:03:47,661 --> 00:03:49,496 I mean, maybe if you told us that you were coming over-- 63 00:03:49,563 --> 00:03:52,466 Oh, wait, wait, wait. Is that what this has come down to? 64 00:03:52,532 --> 00:03:56,403 That I need to warn my husband when I want to see him 65 00:03:56,470 --> 00:03:58,739 and his lover? 66 00:03:58,805 --> 00:04:02,109 Okay, look, I know that you don't wanna talk to me 67 00:04:02,175 --> 00:04:06,213 and you would prefer to believe that I don't even exist, 68 00:04:06,279 --> 00:04:08,749 but I do. 69 00:04:08,815 --> 00:04:12,319 And I will not be ignored. 70 00:04:13,954 --> 00:04:15,822 Not anymore. 71 00:04:15,889 --> 00:04:20,460 [intense music escalates] 72 00:04:23,196 --> 00:04:24,965 You wanna help me? 73 00:04:25,031 --> 00:04:26,633 Yeah. 74 00:04:26,700 --> 00:04:29,503 Look, you know how I feel about you and your work, 75 00:04:29,569 --> 00:04:32,773 but I think you could maybe use some support. 76 00:04:32,839 --> 00:04:34,741 Well, what kind of support? 77 00:04:34,808 --> 00:04:38,145 Uh, hi, Ridge. I heard you were looking for me? 78 00:04:38,211 --> 00:04:40,113 Hello, Dylan. Right on time. 79 00:04:40,180 --> 00:04:41,848 Electra... 80 00:04:41,915 --> 00:04:43,617 meet your new assistant. 81 00:04:44,951 --> 00:04:48,088 [both giggle] 82 00:04:49,389 --> 00:04:50,824 BILL: Put that phone down, Liam. 83 00:04:50,891 --> 00:04:52,559 Do not call Hope, not yet. 84 00:04:52,626 --> 00:04:54,361 Okay, but if Steffy knows-- 85 00:04:54,427 --> 00:04:57,597 If Steffy knew, Hope would be back here already. 86 00:04:57,664 --> 00:04:59,599 You think she's gonna stick around Forrester 87 00:04:59,666 --> 00:05:01,601 for a tongue lashing? 88 00:05:01,668 --> 00:05:03,637 No! 89 00:05:03,703 --> 00:05:06,039 I'm sure whatever they're talking about, 90 00:05:06,106 --> 00:05:09,142 it is unrelated, so let it play out. 91 00:05:09,209 --> 00:05:11,244 Do not call Hope. 92 00:05:11,311 --> 00:05:14,915 If anything, that would make Steffy suspicious. 93 00:05:14,981 --> 00:05:17,017 And we have to, above all else, 94 00:05:17,083 --> 00:05:19,419 keep this secret. 95 00:05:19,486 --> 00:05:23,657 Nobody can know that Hope is working for Logan. 96 00:05:23,723 --> 00:05:26,860 What is it, Hope? What is it that you wanna say? 97 00:05:26,927 --> 00:05:28,995 I thought that you'd be very happy 98 00:05:29,062 --> 00:05:32,199 that Hope for the Future is going back into production. 99 00:05:32,265 --> 00:05:35,035 Did I just hear you correctly? 100 00:05:35,101 --> 00:05:38,538 It's official? Hope's line is back? 101 00:05:38,605 --> 00:05:41,308 Yes. The day after couture debuts. 102 00:05:41,374 --> 00:05:43,443 As promised. 103 00:05:43,510 --> 00:05:46,213 Assuming Hope is willing to end her leave of absence. 104 00:05:46,279 --> 00:05:49,649 Well, that's a pretty safe assumption, I'd say. 105 00:05:49,716 --> 00:05:52,519 Honey, this is wonderful! 106 00:05:52,586 --> 00:05:55,622 I'm so excited for you! 107 00:05:55,689 --> 00:05:59,292 [lightly edgy music plays] 108 00:05:59,359 --> 00:06:01,361 ♪ ♪ 109 00:06:06,466 --> 00:06:07,567 DEACON: Sheila, please! Sheila, no, please! 110 00:06:07,634 --> 00:06:08,702 TAYLOR: Don't do it! 111 00:06:08,768 --> 00:06:10,170 Don't do what? 112 00:06:10,237 --> 00:06:12,939 Don't sign the divorce papers? 113 00:06:14,241 --> 00:06:16,543 Oh, thank God. Oh, my God, I thought-- 114 00:06:16,610 --> 00:06:18,745 Yeah, you know what? I know what you thought-- 115 00:06:18,812 --> 00:06:20,213 what you both thought. 116 00:06:20,280 --> 00:06:22,482 I am not carrying a gun. 117 00:06:22,549 --> 00:06:24,651 You...brought the divorce papers? 118 00:06:24,718 --> 00:06:27,420 Yeah, this is what you wanted, right? 119 00:06:27,487 --> 00:06:29,956 You wanted me to sign these... 120 00:06:30,023 --> 00:06:31,858 so that you could be rid of me 121 00:06:31,925 --> 00:06:35,128 and continue on with your life... 122 00:06:35,195 --> 00:06:37,197 a life with Taylor. 123 00:06:43,503 --> 00:06:45,538 So you're serious about this? 124 00:06:45,605 --> 00:06:47,307 You want Dylan to be my assistant? 125 00:06:47,374 --> 00:06:49,976 Assuming the two of you have worked through your differences. 126 00:06:50,043 --> 00:06:51,711 -Yeah. -Yeah, definitely. 127 00:06:51,778 --> 00:06:53,313 Then there shouldn't be a problem. 128 00:06:53,380 --> 00:06:55,782 -Not for me. -No, no. Me neither. 129 00:06:55,849 --> 00:06:57,350 -RIDGE: Good. -I will definitely 130 00:06:57,417 --> 00:07:00,120 take the help, especially from someone as smart 131 00:07:00,186 --> 00:07:01,888 and motivated as Dylan. 132 00:07:01,955 --> 00:07:04,090 But I just don't want Daphne to think 133 00:07:04,157 --> 00:07:06,159 -I poached her from her line. -Don't worry about Daphne. 134 00:07:06,226 --> 00:07:08,094 Daphne's gonna be fine. I talked to her. 135 00:07:08,161 --> 00:07:09,462 Steffy talked to her. 136 00:07:09,529 --> 00:07:11,064 Please, hey, understand 137 00:07:11,131 --> 00:07:12,432 this is not about your work. 138 00:07:12,499 --> 00:07:14,801 Right? There's always been two people. 139 00:07:14,868 --> 00:07:17,337 It was Ivy and Quinn, now it's Ivy and you, 140 00:07:17,404 --> 00:07:20,206 and now it's Dylan. It's perfect. 141 00:07:20,273 --> 00:07:21,775 And that's what we need right now 142 00:07:21,841 --> 00:07:25,145 with Dad's line dropping-- we need perfection. 143 00:07:30,650 --> 00:07:32,485 You've got a good point. 144 00:07:32,552 --> 00:07:37,424 If Steffy found out that Hope was defecting to Logan, 145 00:07:37,490 --> 00:07:39,426 then Hope's not gonna stick around for a lecture. 146 00:07:39,492 --> 00:07:40,961 She's gonna come right back here. 147 00:07:41,027 --> 00:07:42,595 She's gonna warn us about what's coming. 148 00:07:42,662 --> 00:07:45,865 Well, unless Steffy's just taking her time 149 00:07:45,932 --> 00:07:48,001 -and toying with her. -Dude! 150 00:07:48,068 --> 00:07:49,836 Okay, all right, listen, listen, 151 00:07:49,903 --> 00:07:53,039 I think we should at least start preparing 152 00:07:53,106 --> 00:07:56,242 for the possibility that it's all gonna come out, 153 00:07:56,309 --> 00:07:58,878 that Hope's involvement here is no longer a secret. 154 00:07:58,945 --> 00:08:01,881 And word of it spread quickly through Forrester 155 00:08:01,948 --> 00:08:03,717 and through the entire family. 156 00:08:03,783 --> 00:08:06,820 Great. Now you're worried that Brooke's heard. 157 00:08:06,886 --> 00:08:10,023 Well, I knew that this day would come. 158 00:08:10,090 --> 00:08:13,326 I mean, whether it happens on the runway at our showing 159 00:08:13,393 --> 00:08:16,162 or today, eventually, everyone is going to know 160 00:08:16,229 --> 00:08:18,665 that Hope is working for Logan. 161 00:08:18,732 --> 00:08:21,534 And when my sister finds out... 162 00:08:21,601 --> 00:08:24,571 she's gonna explode. 163 00:08:24,637 --> 00:08:26,973 BROOKE: [giggling] You seem speechless, honey. 164 00:08:27,040 --> 00:08:30,543 Uh...[laughs] well, I-I am. 165 00:08:30,610 --> 00:08:33,046 Okay, well, understandably. 166 00:08:33,113 --> 00:08:35,015 I mean, this is the moment you've been waiting for 167 00:08:35,081 --> 00:08:36,649 for so long. 168 00:08:36,716 --> 00:08:40,220 This is the moment I've been waiting for too... 169 00:08:40,286 --> 00:08:43,356 you know, knowing how you felt sidelined 170 00:08:43,423 --> 00:08:45,558 and like you don't belong here, 171 00:08:45,625 --> 00:08:48,261 but that's certainly not the case! 172 00:08:48,328 --> 00:08:50,263 No. Hope and her line are definitely wanted. 173 00:08:50,330 --> 00:08:53,233 Yeah. I'm so proud of you. 174 00:08:53,299 --> 00:08:55,402 You're gonna be up there on the runway 175 00:08:55,468 --> 00:08:59,539 and taking a bow for yet another successful collection. 176 00:08:59,606 --> 00:09:01,441 And you know what this means? 177 00:09:01,508 --> 00:09:04,344 This means we get to work together again every single day! 178 00:09:04,411 --> 00:09:07,280 -[both laughing] -I'm so excited! 179 00:09:07,347 --> 00:09:11,317 This is wonderful! You're back to where you belong. 180 00:09:11,384 --> 00:09:13,720 Oh, my sweet, wonderful daughter. 181 00:09:13,787 --> 00:09:15,255 I love you so much. 182 00:09:15,321 --> 00:09:20,126 Back to Forrester Creations... where you belong. 183 00:09:21,795 --> 00:09:26,299 [heavy music plays] 184 00:09:26,366 --> 00:09:28,701 ♪ ♪ 185 00:09:33,740 --> 00:09:37,343 [uneasy music plays] 186 00:09:37,410 --> 00:09:39,579 Sheila, I appreciate you signing the papers. I know this has been 187 00:09:39,646 --> 00:09:40,980 -hard for you-- -You know what? I haven't. 188 00:09:41,047 --> 00:09:43,416 Not yet. 189 00:09:43,483 --> 00:09:45,885 Okay, um, if there's something that you object to-- 190 00:09:45,952 --> 00:09:48,154 -I mean, my lawyer thinks-- -Yes, there is something 191 00:09:48,221 --> 00:09:50,223 that I object to. 192 00:09:50,290 --> 00:09:53,026 -Okay. -I don't even want a divorce. 193 00:09:53,960 --> 00:09:56,663 I know. I know, and if there's something holding you back, 194 00:09:56,729 --> 00:09:59,232 I mean, if there's something that you think is unfair-- 195 00:09:59,299 --> 00:10:01,067 You know what? Let's talk about that. 196 00:10:01,134 --> 00:10:04,237 Let's talk about what's fair. 197 00:10:04,304 --> 00:10:07,173 Because you know what? I gave a lot to this marriage, 198 00:10:07,240 --> 00:10:09,976 Deacon. 199 00:10:10,043 --> 00:10:12,178 I think... 200 00:10:12,245 --> 00:10:16,449 I think I deserve... something in return, 201 00:10:16,516 --> 00:10:20,320 something that your attorney didn't put into the paperwork. 202 00:10:21,321 --> 00:10:23,890 Okay, uh... 203 00:10:23,957 --> 00:10:26,826 If you want me to sign this, 204 00:10:26,893 --> 00:10:31,064 then there is something I want in return. 205 00:10:35,401 --> 00:10:38,238 I wanna still be your friend. 206 00:10:38,304 --> 00:10:41,040 I don't wanna be excommunicated from your life, 207 00:10:41,107 --> 00:10:44,677 and I would really love an opportunity to become 208 00:10:44,744 --> 00:10:47,080 closer to my family, 209 00:10:47,147 --> 00:10:52,085 hold Hayes in my arms, spend time with Finn. 210 00:10:54,053 --> 00:10:57,457 Yes, Taylor, 211 00:10:57,524 --> 00:10:59,626 I want you to make this happen. 212 00:10:59,692 --> 00:11:02,695 You know, you're gonna advocate for me. 213 00:11:04,531 --> 00:11:07,367 It's the least you can do since you have my husband. 214 00:11:15,708 --> 00:11:19,445 Thank you, Ridge. I really appreciate you thinking of me 215 00:11:19,512 --> 00:11:22,248 and wanting to invest in the jewelry line. 216 00:11:22,315 --> 00:11:23,816 Giving me an assistant. 217 00:11:23,883 --> 00:11:26,586 -Well... -I'm very appreciative as well. 218 00:11:26,653 --> 00:11:29,155 The fact that you think I'm the right candidate--thank you. 219 00:11:29,222 --> 00:11:31,891 You are. 220 00:11:31,958 --> 00:11:33,493 I'm counting on both of you. 221 00:11:33,560 --> 00:11:36,296 This is a very important time for Forrester. 222 00:11:36,362 --> 00:11:38,865 My dad's designs, they're gonna speak for themselves. 223 00:11:38,932 --> 00:11:41,534 But he wants the jewels to reflect his vision. 224 00:11:41,601 --> 00:11:43,636 All right? It's complicated. 225 00:11:43,703 --> 00:11:46,139 And this, by the way, it's not about 226 00:11:46,206 --> 00:11:48,541 success and failure for this company anymore. 227 00:11:48,608 --> 00:11:50,410 This is about showing Logan how it's done 228 00:11:50,476 --> 00:11:55,148 and showing Bill and Katie not to mess with my dad. 229 00:11:55,215 --> 00:11:58,184 Yes, Katie, Brooke will most likely explode. 230 00:11:58,251 --> 00:12:00,687 She is in war mode. 231 00:12:00,753 --> 00:12:03,423 But you're sisters, you love each other, 232 00:12:03,489 --> 00:12:06,893 and eventually-- eventually-- 233 00:12:06,960 --> 00:12:09,662 you'll find your way through this. 234 00:12:09,729 --> 00:12:14,000 The thing is, I never wanted to go to war with Brooke. 235 00:12:14,067 --> 00:12:17,537 I only wanted her to be happy for me, support me. 236 00:12:17,604 --> 00:12:21,107 I know that. And I'm sorry. 237 00:12:21,174 --> 00:12:25,311 But this is war. And it's one that I intend to win. 238 00:12:25,378 --> 00:12:28,081 So do I. 239 00:12:28,147 --> 00:12:30,883 And we will, with this design team. 240 00:12:32,051 --> 00:12:34,554 And unfortunately, war does come with costs, 241 00:12:34,621 --> 00:12:36,889 and I'm afraid that 242 00:12:36,956 --> 00:12:39,892 this might cost me a lot more than I anticipated. 243 00:12:41,127 --> 00:12:43,363 I'm afraid that any victory might come at the expense 244 00:12:43,429 --> 00:12:45,598 of my relationship with my sister... 245 00:12:47,000 --> 00:12:49,202 And Hope's relationship with her mother. 246 00:12:53,406 --> 00:12:55,074 You know what you need to do? 247 00:12:55,141 --> 00:12:58,578 Go home and celebrate and give Liam the good news. 248 00:12:58,645 --> 00:13:01,314 Oh, yes, actually, Liam... 249 00:13:01,381 --> 00:13:03,016 should definitely hear about this. 250 00:13:03,082 --> 00:13:07,387 I-I should go tell him sooner rather than later. 251 00:13:07,453 --> 00:13:08,755 -So... -Okay. 252 00:13:08,821 --> 00:13:10,790 But isn't there something you wanted to say? 253 00:13:10,857 --> 00:13:14,560 Um, it's just some logistical things we can work out later. 254 00:13:14,627 --> 00:13:15,828 Yeah. 255 00:13:15,895 --> 00:13:17,030 Okay. 256 00:13:17,096 --> 00:13:18,498 Well, I'm really excited for you. 257 00:13:18,564 --> 00:13:20,600 I'm excited for all the reactions and the buzz, 258 00:13:20,667 --> 00:13:22,335 and I think your next line is gonna be 259 00:13:22,402 --> 00:13:24,904 the talk of the fashion industry. 260 00:13:24,971 --> 00:13:26,906 I hope you don't have any doubts, 261 00:13:26,973 --> 00:13:28,641 because I really believe that you and your line are gonna be 262 00:13:28,708 --> 00:13:31,611 a key part to Forrester for many years to come. 263 00:13:31,678 --> 00:13:33,680 I believe that, really. 264 00:13:33,746 --> 00:13:35,448 Oh-- 265 00:13:36,983 --> 00:13:40,753 [edgy music plays] 266 00:13:40,820 --> 00:13:44,057 ♪ ♪ 267 00:13:48,728 --> 00:13:50,830 What exactly are you asking for, Sheila? 268 00:13:53,333 --> 00:13:55,868 Monitored visitation with my grandson 269 00:13:55,935 --> 00:13:58,871 and meaningful time spent with Finn. 270 00:13:58,938 --> 00:14:02,442 A real opportunity to build a relationship 271 00:14:02,508 --> 00:14:04,744 with him, with my family. 272 00:14:04,811 --> 00:14:08,548 You want me to sign these papers, 273 00:14:08,614 --> 00:14:10,783 then you're gonna do this for me, Taylor. 274 00:14:10,850 --> 00:14:13,353 You're going to convince Steffy and Finn 275 00:14:13,419 --> 00:14:16,322 that they really have nothing to fear from me. 276 00:14:16,389 --> 00:14:18,124 I mean, they don't. 277 00:14:18,191 --> 00:14:20,059 And quite honestly, the two of you, 278 00:14:20,126 --> 00:14:22,028 you have nothing to fear either. 279 00:14:22,095 --> 00:14:24,864 I am a changed woman. 280 00:14:24,931 --> 00:14:27,100 Well... 281 00:14:27,166 --> 00:14:29,936 I'll do my best. 282 00:14:30,002 --> 00:14:31,904 But I can't imagine Steffy 283 00:14:31,971 --> 00:14:34,273 just suddenly changing her mind about you 284 00:14:34,340 --> 00:14:36,743 -and being open to welcoming-- -Well, you know what? 285 00:14:36,809 --> 00:14:39,712 You better start imagining it. 286 00:14:40,680 --> 00:14:42,482 I'm not asking for the moon here. 287 00:14:42,548 --> 00:14:46,619 Just two days. Two days a month. 288 00:14:46,686 --> 00:14:48,588 Spent with--with... 289 00:14:48,654 --> 00:14:52,225 with my family, the people that I love. 290 00:14:56,963 --> 00:14:59,065 You want me to sign these? 291 00:15:00,733 --> 00:15:02,869 You'll make that happen. 292 00:15:04,871 --> 00:15:07,106 And then you'll be rid of me. 293 00:15:16,716 --> 00:15:18,117 Thank you, Steffy. 294 00:15:18,184 --> 00:15:20,953 Thank you so much for coming through for Hope like that. 295 00:15:21,020 --> 00:15:23,022 That's always been the plan. 296 00:15:23,089 --> 00:15:24,824 It's really a shame that Hope didn't see that 297 00:15:24,891 --> 00:15:27,560 from the very beginning, trusted it. 298 00:15:27,627 --> 00:15:30,029 I'm always gonna act in Forrester's best interest. 299 00:15:30,096 --> 00:15:33,099 -Hey. -Hey, Ridge. 300 00:15:33,166 --> 00:15:35,902 My second favorite co-CEO. 301 00:15:35,968 --> 00:15:37,703 What? You like Steffy better than me? 302 00:15:37,770 --> 00:15:40,339 -That doesn't even make sense. -Well, for the moment, 303 00:15:40,406 --> 00:15:42,475 ever since she called Hope in here 304 00:15:42,542 --> 00:15:46,112 and told her that she had to end her leave of absence 305 00:15:46,179 --> 00:15:48,915 and fire up Hope for the Future. 306 00:15:48,981 --> 00:15:50,950 Finally, my daughter gets to take her rightful place 307 00:15:51,017 --> 00:15:55,488 at Forrester Creations where she belongs. 308 00:15:57,056 --> 00:15:59,425 Wow, th--these are really impressive. 309 00:15:59,492 --> 00:16:01,093 They are very impressive. 310 00:16:01,160 --> 00:16:03,062 I mean, you took every note to heart. 311 00:16:03,129 --> 00:16:06,032 Of course. I wanted Hope to see. I wanted you to see 312 00:16:06,098 --> 00:16:08,201 that I can make your dream a reality. 313 00:16:08,267 --> 00:16:11,537 Well, you have. Thank you. This is beautiful. 314 00:16:11,604 --> 00:16:14,006 Will they be cost-effective to produce? 315 00:16:14,073 --> 00:16:16,776 Absolutely. They just need Hope's final approval. 316 00:16:16,843 --> 00:16:19,479 Uh, speaking of, like where is she, really? 317 00:16:19,545 --> 00:16:21,047 'Cause what is happening at Forr-- 318 00:16:21,113 --> 00:16:22,181 DEKE: Hope! 319 00:16:22,248 --> 00:16:24,083 Oh, uh, what did Steffy want? 320 00:16:26,319 --> 00:16:28,354 I, um, I can't believe it. 321 00:16:28,421 --> 00:16:30,323 You can't believe what? What can't you believe? 322 00:16:30,389 --> 00:16:33,459 Um, Steffy told me that she knows what's going on 323 00:16:33,526 --> 00:16:36,696 and she's going to put a stop to it. 324 00:16:36,762 --> 00:16:38,531 Oh, my God, so she does know. 325 00:16:38,598 --> 00:16:41,133 -She knows you're working here? -No. I made that assumption 326 00:16:41,200 --> 00:16:42,735 as well, and I was freaking out, but no. 327 00:16:42,802 --> 00:16:44,904 No, Steffy does not know that I'm working here at Logan. 328 00:16:44,971 --> 00:16:46,305 Oh, thank God. 329 00:16:46,372 --> 00:16:47,940 That would have been disastrous. 330 00:16:48,007 --> 00:16:51,444 LIAM: Okay, so then what-- why did she wanna talk to you? 331 00:16:52,912 --> 00:16:54,347 She wanted to apologize, 332 00:16:54,413 --> 00:16:58,484 and she asked me to end my leave of absence. 333 00:16:58,551 --> 00:17:01,487 -Wait--what? -Yeah. Um... 334 00:17:02,355 --> 00:17:05,358 She said she was sorry for making me wait so long 335 00:17:05,424 --> 00:17:07,026 and that it's finally time. 336 00:17:07,093 --> 00:17:08,828 Time for what? 337 00:17:08,895 --> 00:17:12,198 Time to put Hope for the Future back into production 338 00:17:12,265 --> 00:17:14,600 which they want to do as soon as couture drops, 339 00:17:14,667 --> 00:17:17,403 which sounds like it's going to happen really, really soon. 340 00:17:17,470 --> 00:17:21,440 That's--that--that is-- that's a hell of a...blindside. 341 00:17:21,507 --> 00:17:23,576 Are you--w-what did you say? 342 00:17:23,643 --> 00:17:26,345 I really--I wa--[laughs] wasn't sure exactly what to say. 343 00:17:26,412 --> 00:17:28,848 I wasn't sure how to respond, and then my mom came in. 344 00:17:28,915 --> 00:17:31,317 -Your mom? Your mom was there? -Yes. 345 00:17:31,384 --> 00:17:35,288 Brooke overheard Steffy's plans for Hope for the Future 346 00:17:35,354 --> 00:17:38,090 and she said that she was really happy for me 347 00:17:38,157 --> 00:17:40,860 and that she missed working with me at Forrester 348 00:17:40,927 --> 00:17:45,464 and...that she's really, really proud of me. 349 00:17:49,302 --> 00:17:51,103 What are you saying, Hope? 350 00:17:51,170 --> 00:17:53,406 I mean, of course your mother misses you, 351 00:17:53,472 --> 00:17:55,508 but that doesn't mean that-- 352 00:17:55,575 --> 00:17:58,177 Yeah, no, no, but--but just... 353 00:17:58,244 --> 00:18:01,714 [laughs] I just wanna check in here. 354 00:18:01,781 --> 00:18:04,016 You're not having any second thoughts, right? 355 00:18:04,083 --> 00:18:06,886 This is just--you're-- you are still... 356 00:18:06,953 --> 00:18:09,388 fully committed to Logan, yeah? 357 00:18:09,455 --> 00:18:13,659 [dramatic percussive music pounds] 358 00:18:13,726 --> 00:18:23,736 ♪ ♪ 359 00:18:30,376 --> 00:18:33,412 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.