1 00:00:02,035 --> 00:00:03,703 [tense music plays] 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,405 -Ridge, why are you here? -Steffy asked me 3 00:00:05,472 --> 00:00:07,207 to check on you, maybe talk some sense into you. 4 00:00:07,273 --> 00:00:08,408 I didn't know I was gonna walk into this. 5 00:00:08,475 --> 00:00:09,709 Forrester, this has nothing to do with you! 6 00:00:09,776 --> 00:00:11,444 I'm talking to Taylor. You can go home! 7 00:00:11,511 --> 00:00:13,113 You can't just barge in here and start ordering us around. 8 00:00:13,179 --> 00:00:14,447 You know what? You're right. I'm sorry. 9 00:00:14,514 --> 00:00:16,249 I should have knocked. I didn't know you were in here 10 00:00:16,316 --> 00:00:17,917 -making out with a patient. -Well, I'd say that 11 00:00:17,984 --> 00:00:19,386 our professional relationship's over. 12 00:00:19,452 --> 00:00:20,954 -Deacon, all of this is over. -Oh. 13 00:00:21,020 --> 00:00:22,756 If you think this is gonna happen, 14 00:00:22,822 --> 00:00:25,024 you're as crazy as your psycho wife! 15 00:00:28,128 --> 00:00:29,662 Hey. Still no Deacon? 16 00:00:29,729 --> 00:00:32,098 Nope. I'm currently the Sharpe in charge. 17 00:00:32,165 --> 00:00:34,067 I actually think I am. 18 00:00:34,134 --> 00:00:36,770 And no idea when he'll be back? 19 00:00:36,836 --> 00:00:38,371 No. 20 00:00:38,438 --> 00:00:41,641 And don't ask me where he is, 'cause I don't know that either. 21 00:00:41,708 --> 00:00:43,977 [chuckles] Deke, I know he's with Taylor. 22 00:00:44,043 --> 00:00:45,912 I'm not trying to keep tabs on him. 23 00:00:45,979 --> 00:00:48,481 I just wanted to know how much time I had, 24 00:00:48,548 --> 00:00:51,184 because I've got a little... little surprise planned, 25 00:00:51,251 --> 00:00:54,421 something intimate for the two of us. 26 00:00:54,487 --> 00:00:56,456 You know... 27 00:00:56,523 --> 00:00:59,125 I-I just really... 28 00:00:59,192 --> 00:01:01,361 really wish you would like me. 29 00:01:02,562 --> 00:01:06,232 Maybe have a little more sympathy if I show you this? 30 00:01:08,168 --> 00:01:09,903 God. Um... 31 00:01:09,969 --> 00:01:11,838 [Sheila laughs] 32 00:01:11,905 --> 00:01:14,574 That's definitely not the reaction your dad has. 33 00:01:21,714 --> 00:01:23,116 [elevator bell dings] 34 00:01:26,119 --> 00:01:29,122 Well, my day just got a whole lot better. 35 00:01:30,290 --> 00:01:31,958 -[phone rings] -Jamie. 36 00:01:32,025 --> 00:01:33,827 What can I help you with, R.J.? 37 00:01:33,893 --> 00:01:35,528 [ringing] 38 00:01:35,595 --> 00:01:37,664 You gonna answer that? 39 00:01:40,366 --> 00:01:42,068 Is my mom in? 40 00:01:42,135 --> 00:01:45,104 -She is. -Thanks. 41 00:01:45,171 --> 00:01:47,974 Always glad to help. If there's anything you need, 42 00:01:48,041 --> 00:01:50,977 anything at all, I'll be right here. 43 00:01:52,745 --> 00:01:54,080 [elevator bell dings] 44 00:01:55,515 --> 00:01:56,649 Hey, Mom. 45 00:01:56,716 --> 00:01:58,585 Honey! Oh, my goodness. 46 00:01:58,651 --> 00:02:00,920 My handsome son is looking more like his father 47 00:02:00,987 --> 00:02:02,956 every single day. 48 00:02:04,891 --> 00:02:13,233 ♪ ♪ 49 00:02:15,235 --> 00:02:16,536 DEKE: I was trying to eat. Can you-- 50 00:02:16,603 --> 00:02:18,438 You really have to show off your missing toes? 51 00:02:18,505 --> 00:02:21,307 I'm just...I'm trying to make a point. 52 00:02:21,374 --> 00:02:25,345 You always look at me like I'm the bad guy. 53 00:02:25,411 --> 00:02:28,047 I lost that second toe 54 00:02:28,114 --> 00:02:29,983 from a gunshot, Deke. 55 00:02:30,049 --> 00:02:32,785 My own granddaughter. But what did I do? 56 00:02:32,852 --> 00:02:36,923 I tackled her to protect Steffy Forrester. 57 00:02:36,990 --> 00:02:39,392 Yeah, yeah, I heard, um... 58 00:02:39,459 --> 00:02:41,694 can you just put that away, please? 59 00:02:44,497 --> 00:02:46,165 Why are you so glum? 60 00:02:46,232 --> 00:02:49,969 I mean, you--you really hate working here that much, 61 00:02:50,036 --> 00:02:51,971 my relationship with your dad? 62 00:02:52,038 --> 00:02:53,873 All of the above. 63 00:02:53,940 --> 00:02:55,808 I make you so miserable 64 00:02:55,875 --> 00:02:58,711 that you can't even finish your pizza? 65 00:03:00,446 --> 00:03:02,081 Come on. 66 00:03:03,583 --> 00:03:08,054 Is it really so hard to get just a little smile? 67 00:03:08,121 --> 00:03:10,390 Just a little? 68 00:03:11,524 --> 00:03:13,960 Just be a little happy 69 00:03:14,027 --> 00:03:16,296 for your dad and me? 70 00:03:18,831 --> 00:03:22,635 Your father's gonna be upset that he wasn't here to see you. 71 00:03:22,702 --> 00:03:24,804 Yeah. I should have called first. 72 00:03:24,871 --> 00:03:27,740 I don't mind having you all to myself. 73 00:03:27,807 --> 00:03:30,209 We should do something, maybe have a bite. 74 00:03:30,276 --> 00:03:31,911 Did you have dinner yet? 75 00:03:31,978 --> 00:03:34,914 I'm gonna text your dad, and maybe he can meet us there. 76 00:03:34,981 --> 00:03:37,083 Where is he? 77 00:03:38,518 --> 00:03:40,853 I'm not really sure. 78 00:03:40,920 --> 00:03:42,021 You don't see how dangerous this is? 79 00:03:42,088 --> 00:03:43,523 Did Steffy not make it clear to you? 80 00:03:43,590 --> 00:03:46,326 Listen to me, if you wanna blame somebody, you blame me. 81 00:03:46,392 --> 00:03:48,261 Not that I owe you an explanation, 82 00:03:48,328 --> 00:03:50,163 but we tried to keep our distance. 83 00:03:50,229 --> 00:03:53,933 I'm in love with Taylor, and I couldn't stop. 84 00:03:54,000 --> 00:03:56,536 The woman you decided to marry 85 00:03:56,603 --> 00:03:59,739 has unleashed hell on my family for decades. 86 00:03:59,806 --> 00:04:02,008 It ends here. It's over. 87 00:04:02,075 --> 00:04:04,477 Stay away from her. 88 00:04:04,544 --> 00:04:10,016 [dramatic music plays] 89 00:04:16,089 --> 00:04:18,458 You can't blame me for being curious. 90 00:04:18,524 --> 00:04:20,460 And you can't blame me for having nothing to tell. 91 00:04:20,526 --> 00:04:23,496 Well, I don't expect you to have your whole future planned out. 92 00:04:23,563 --> 00:04:26,065 I was just--I was wondering if there's something or somebody 93 00:04:26,132 --> 00:04:28,434 that might interest you. 94 00:04:28,501 --> 00:04:30,870 Like one of the models I met in the elevator? 95 00:04:30,937 --> 00:04:33,406 There's a lot of beautiful, intelligent people 96 00:04:33,473 --> 00:04:36,442 here in Los Angeles, especially here at Forrester. 97 00:04:36,509 --> 00:04:38,478 Like Jamie, for example. 98 00:04:38,544 --> 00:04:40,346 -At reception? -Yeah! 99 00:04:40,413 --> 00:04:42,548 She's cool and she's friendly. 100 00:04:42,615 --> 00:04:45,618 Mm-hmm. There's a lot of great people here, Mom. 101 00:04:45,685 --> 00:04:47,687 Nobody special, though? 102 00:04:47,754 --> 00:04:49,922 I haven't been here that long. 103 00:04:49,989 --> 00:04:52,992 I mean, there's Electra. 104 00:04:53,059 --> 00:04:55,294 But she's with Will. 105 00:04:56,362 --> 00:04:58,765 Yeah, Electra's amazing. 106 00:04:58,831 --> 00:05:01,300 Yeah, she's sweet, she's funny. 107 00:05:03,069 --> 00:05:05,972 She and Will have gone through a lot. 108 00:05:06,039 --> 00:05:09,642 But they've come through it, and they're stronger now. 109 00:05:09,709 --> 00:05:12,378 And they're both so nice and so generous. 110 00:05:12,445 --> 00:05:15,248 Did you hear about what they did for her friend Dylan? 111 00:05:15,314 --> 00:05:17,316 Dylan. Uh... 112 00:05:17,383 --> 00:05:18,851 we met. 113 00:05:18,918 --> 00:05:21,220 I'm just sad that things didn't work out for her 114 00:05:21,287 --> 00:05:23,156 here at Forrester. 115 00:05:23,222 --> 00:05:25,458 What do you mean? 116 00:05:25,525 --> 00:05:27,994 You're really not gonna finish that pizza? 117 00:05:28,061 --> 00:05:30,063 You know, I think I lost my appetite. 118 00:05:30,129 --> 00:05:32,498 I just--I really get the feeling 119 00:05:32,565 --> 00:05:35,301 if we tried, we could get along, Deke. 120 00:05:35,368 --> 00:05:38,604 Look, I-I can't get over your past, Sheila. 121 00:05:38,671 --> 00:05:40,573 All right, well, then, 122 00:05:40,640 --> 00:05:43,710 how about we focus on the here and now? 123 00:05:43,776 --> 00:05:47,113 Look at--look at this place... your dad's success. 124 00:05:47,180 --> 00:05:49,315 That's something to be happy about. 125 00:05:49,382 --> 00:05:52,018 Oh, I'm happy. For him. 126 00:05:53,720 --> 00:05:57,323 You know he's thrilled to be working with you? 127 00:05:57,390 --> 00:06:01,828 And I know that you wanted a career in fashion. 128 00:06:01,894 --> 00:06:04,464 That is gonna happen. 129 00:06:04,530 --> 00:06:06,232 Well, until then, 130 00:06:06,299 --> 00:06:08,568 I'm unfortunately stuck here with you. 131 00:06:08,634 --> 00:06:10,436 Oh, well, I wish you didn't feel that way 132 00:06:10,503 --> 00:06:13,206 about this place and me, because your father and I, 133 00:06:13,272 --> 00:06:15,975 we are building something solid here, 134 00:06:16,042 --> 00:06:18,611 a real future, and... 135 00:06:18,678 --> 00:06:21,080 we would really love for you to be a part of that. 136 00:06:21,147 --> 00:06:23,516 I mean, I appreciate the paycheck, but... 137 00:06:23,583 --> 00:06:26,486 a future with you? I'll pass. 138 00:06:26,552 --> 00:06:29,188 I'm being sincere. 139 00:06:29,255 --> 00:06:31,858 Hey...so am I. 140 00:06:33,259 --> 00:06:34,627 [chuckles] 141 00:06:34,694 --> 00:06:36,729 All right. 142 00:06:36,796 --> 00:06:39,332 I like...a challenge. 143 00:06:41,367 --> 00:06:44,704 And we both care about your dad, so that's a start, right? 144 00:06:46,839 --> 00:06:50,276 Are you guys still going to therapy with Taylor? 145 00:06:50,343 --> 00:06:54,080 Um, that's between my dad, Hope, and me, so... 146 00:06:57,049 --> 00:06:58,785 [whispering] I'm not gonna give up. 147 00:07:00,119 --> 00:07:03,523 You are...gonna like me. 148 00:07:03,589 --> 00:07:06,125 Your dad certainly does. 149 00:07:06,192 --> 00:07:09,028 [laughing] 150 00:07:09,095 --> 00:07:14,167 You're an adult, so I'm actually gonna talk to you like one. 151 00:07:15,735 --> 00:07:18,671 You need to respect your dad's decisions. 152 00:07:20,139 --> 00:07:22,008 Face it. 153 00:07:22,074 --> 00:07:24,076 The man loves me. 154 00:07:25,645 --> 00:07:27,647 So you want me to think this is some big romance? 155 00:07:27,713 --> 00:07:29,782 I don't give a rat's ass what you think. 156 00:07:29,849 --> 00:07:32,485 You didn't wanna have a life with this beautiful woman--I do. 157 00:07:32,552 --> 00:07:35,488 -Because you love her. -Yes, because I love her. 158 00:07:35,555 --> 00:07:37,523 -You want me to say it again? -No. 159 00:07:37,590 --> 00:07:39,125 I don't want you to say anything. 160 00:07:39,192 --> 00:07:41,360 I want you to prove it to me. 161 00:07:41,427 --> 00:07:42,562 Keep her safe. 162 00:07:42,628 --> 00:07:45,298 Keep her family safe from your nutjob wife. 163 00:07:45,364 --> 00:07:47,867 I wanna talk to you alone. 164 00:07:49,969 --> 00:07:51,671 Okay. 165 00:07:51,737 --> 00:07:53,139 It's okay. 166 00:08:01,080 --> 00:08:02,982 Wow. 167 00:08:03,049 --> 00:08:05,151 What are we doing? 168 00:08:05,218 --> 00:08:08,120 Sorry. What are-- what are we doing? 169 00:08:08,187 --> 00:08:10,857 I know--I know what I'm doing. I'm living my life. 170 00:08:10,923 --> 00:08:13,025 And I won't be judged by you, Ridge, so-- 171 00:08:13,092 --> 00:08:14,694 No, I'm not judg--no! 172 00:08:14,760 --> 00:08:16,796 I'm not judging you. I'm trying to protect you. 173 00:08:16,863 --> 00:08:18,497 -[scoffs] -No, no, protect you, 174 00:08:18,564 --> 00:08:20,800 protect your kids, and protect their kids. 175 00:08:20,867 --> 00:08:22,268 'Cause this doesn't look like you. 176 00:08:22,335 --> 00:08:23,970 This doesn't sound like you. 177 00:08:24,036 --> 00:08:25,705 Maybe you didn't hear Steffy when she told you 178 00:08:25,771 --> 00:08:27,273 how dangerous this is. 179 00:08:27,340 --> 00:08:29,175 'Cause I didn't know I would find you in here 180 00:08:29,242 --> 00:08:31,077 making out with this guy in your office. 181 00:08:31,143 --> 00:08:32,245 We never intended for this to happen. 182 00:08:32,311 --> 00:08:33,613 Oh, you never intended to? Okay. 183 00:08:33,679 --> 00:08:35,147 What if Sheila came by here? 184 00:08:35,214 --> 00:08:37,049 What if she figured this out and came to see you? 185 00:08:37,116 --> 00:08:39,051 She knows that he comes to see me for therapy. 186 00:08:39,118 --> 00:08:40,586 Is that what I walked in on? This was therapy? 187 00:08:40,653 --> 00:08:42,688 No, it wasn't. But it's good for us. 188 00:08:42,755 --> 00:08:44,690 After all the disappointment we've been through, 189 00:08:44,757 --> 00:08:46,058 after everything we've been through, 190 00:08:46,125 --> 00:08:48,327 Deacon and I lift each other up. 191 00:08:48,394 --> 00:08:50,029 -Okay. -Don't do that. 192 00:08:50,096 --> 00:08:52,798 Don't do that, like you can't believe I'm saying these things. 193 00:08:52,865 --> 00:08:56,035 I have been asking for this kind of commitment for years. 194 00:08:56,102 --> 00:08:58,304 And now you have it? With Deacon? 195 00:08:58,371 --> 00:09:01,007 Yes, I do, and I don't care how you feel about it, 196 00:09:01,073 --> 00:09:03,643 because you don't get to tell me who to love, Ridge. 197 00:09:03,709 --> 00:09:07,613 [edgy music plays] 198 00:09:07,680 --> 00:09:10,082 ♪ ♪ 199 00:09:15,288 --> 00:09:17,323 You may not be happy to see me with your dad, 200 00:09:17,390 --> 00:09:20,927 but I truly feel like the most blessed person in the world. 201 00:09:20,993 --> 00:09:24,697 Well, you should. My dad's pretty awesome. 202 00:09:25,498 --> 00:09:29,068 You don't wanna try to come between us, Deke... 203 00:09:29,135 --> 00:09:32,405 or I'll kill you. 204 00:09:32,471 --> 00:09:35,574 [giggling] 205 00:09:35,641 --> 00:09:38,377 Oh, my God, I'm just-- I'm just kidding. 206 00:09:38,444 --> 00:09:40,179 What, you think that's funny? 207 00:09:40,246 --> 00:09:43,950 Look at your face! Yes, it's funny. 208 00:09:44,016 --> 00:09:47,453 Look, that's--that's... that's my past, okay? 209 00:09:47,520 --> 00:09:51,223 I'm way beyond that. Come on. 210 00:09:51,290 --> 00:09:54,894 Your dad has given me a second chance--why don't you? 211 00:09:54,961 --> 00:09:57,196 We make each other laugh. 212 00:09:57,263 --> 00:09:59,832 We have fun with each other. 213 00:09:59,899 --> 00:10:02,001 We're both a little naughty. 214 00:10:02,068 --> 00:10:04,370 Right. Right, joking about homicide. 215 00:10:04,437 --> 00:10:08,908 I'm on the straight and narrow. I have seen the light. 216 00:10:08,975 --> 00:10:11,277 And my light is your father. 217 00:10:11,344 --> 00:10:13,145 Well, if you mean that much to him, 218 00:10:13,212 --> 00:10:15,047 what I think shouldn't matter. 219 00:10:15,114 --> 00:10:17,249 No, but it does. 220 00:10:17,316 --> 00:10:20,586 Because I know how much you mean to him. 221 00:10:20,653 --> 00:10:23,723 You know, what we have is really strong. 222 00:10:23,789 --> 00:10:27,460 And we took vows, and we take them seriously. 223 00:10:27,526 --> 00:10:30,529 And would it bother me 224 00:10:30,596 --> 00:10:34,400 if someone tried to come between us? 225 00:10:34,467 --> 00:10:35,901 Would that make me a little crazy? 226 00:10:35,968 --> 00:10:39,205 Yeah, maybe, if someone tried to destroy my marriage. 227 00:10:39,271 --> 00:10:40,873 But, hey... 228 00:10:40,940 --> 00:10:43,576 we don't even have to think about that. 229 00:10:53,152 --> 00:10:54,687 BROOKE: Electra was hoping that she could 230 00:10:54,754 --> 00:10:56,822 find her friend a job here at Forrester. 231 00:10:56,889 --> 00:10:58,891 She's very professional and friendly, 232 00:10:58,958 --> 00:11:01,794 and Steffy thought she might be good at reception, 233 00:11:01,861 --> 00:11:04,063 but then Jamie was next in line. 234 00:11:04,130 --> 00:11:06,999 She earned it because she was our star intern. 235 00:11:07,066 --> 00:11:09,435 Well, maybe something else will open up. 236 00:11:09,502 --> 00:11:13,806 Maybe. She deserves to have something great like that. 237 00:11:13,873 --> 00:11:16,575 I mean, I really don't know Dylan very well, 238 00:11:16,642 --> 00:11:18,844 but she has had a hard life. 239 00:11:18,911 --> 00:11:22,815 Traumatized by Luna and the shooting at the beach house. 240 00:11:22,882 --> 00:11:25,418 She's had to live out of her car for a while. 241 00:11:25,484 --> 00:11:28,120 Whoa. Out of her car? 242 00:11:28,187 --> 00:11:30,289 A few unlucky breaks. 243 00:11:30,356 --> 00:11:32,625 That's all it takes. 244 00:11:36,896 --> 00:11:38,364 DEKE: Dad. 245 00:11:38,431 --> 00:11:40,099 Hey, you okay? 246 00:11:40,166 --> 00:11:41,867 Uh...yeah. 247 00:11:41,934 --> 00:11:44,737 Yeah, I think so. Thanks for watching the place. 248 00:11:44,804 --> 00:11:47,807 Yeah, no worries. I can stick around as long as you need. 249 00:11:47,873 --> 00:11:50,943 Your eight-toed wife is upstairs waiting for you. 250 00:11:57,650 --> 00:12:01,287 [slow jazz music plays] 251 00:12:01,353 --> 00:12:03,622 Hey, Deke said you wanted-- 252 00:12:03,689 --> 00:12:07,393 -What's all this? -Hey, handsome. 253 00:12:07,460 --> 00:12:12,264 I just...I need a good night with my daddy. 254 00:12:12,331 --> 00:12:15,067 Sheila, I'm sorry, I'm just... 255 00:12:15,134 --> 00:12:17,570 I'm just not up for it this evening. 256 00:12:17,636 --> 00:12:19,138 What's wrong? I mean, 257 00:12:19,205 --> 00:12:22,408 something happen in your session with Taylor? 258 00:12:24,944 --> 00:12:27,379 TAYLOR: Are you telling me not to have this relationship? 259 00:12:27,446 --> 00:12:29,748 Who I can and cannot be with? 260 00:12:29,815 --> 00:12:32,451 I'm not telling you any of that because you already know. 261 00:12:32,518 --> 00:12:33,719 You know you shouldn't be with Deacon. 262 00:12:33,786 --> 00:12:35,187 That's why you're sneaking around. 263 00:12:35,254 --> 00:12:36,689 -Well, we have to be cautious. -You have to be cautious 264 00:12:36,755 --> 00:12:38,724 because he's married to a psychotic killer! 265 00:12:38,791 --> 00:12:40,726 -He wants to leave her. -Oh, does he? 266 00:12:40,793 --> 00:12:42,361 What about her? Is she on board with that? 267 00:12:42,428 --> 00:12:44,663 -Is that what she wants? -Well, what about what I want? 268 00:12:44,730 --> 00:12:46,665 No! This is not about what you want. 269 00:12:46,732 --> 00:12:49,201 This is about what you need. You need to be safe! 270 00:12:49,268 --> 00:12:51,170 You need your kids to be safe. 271 00:12:51,237 --> 00:12:53,205 This is why Steffy gave you an ultimatum. 272 00:12:53,272 --> 00:12:55,107 That kid loves you. 273 00:12:56,909 --> 00:12:59,178 She loves you so much, but she's gonna 274 00:12:59,245 --> 00:13:02,314 tear you out of her life because she doesn't want her kids 275 00:13:02,381 --> 00:13:05,284 to be in danger like that, and you know that. 276 00:13:05,351 --> 00:13:08,387 This is not right. Deacon is not the right man for you 277 00:13:08,454 --> 00:13:12,057 because Deacon comes with Sheila and Sheila comes with mayhem. 278 00:13:12,124 --> 00:13:14,059 You gotta understand that. 279 00:13:14,126 --> 00:13:18,764 [somber music plays] 280 00:13:18,831 --> 00:13:21,167 ♪ ♪ 281 00:13:30,242 --> 00:13:32,144 -[rustling] -Who's there? 282 00:13:38,984 --> 00:13:40,219 [door closes] 283 00:14:01,140 --> 00:14:02,508 [clattering] 284 00:14:07,213 --> 00:14:10,015 [car door opens, closes] 285 00:14:10,082 --> 00:14:12,618 You know, you're usually in a good mood 286 00:14:12,685 --> 00:14:14,220 after you see Taylor. What happened? 287 00:14:14,286 --> 00:14:16,322 You mind if we just don't get into it? 288 00:14:16,388 --> 00:14:18,157 I just wanna see if I can help. 289 00:14:18,224 --> 00:14:19,525 I don't know, I feel-- 290 00:14:19,592 --> 00:14:21,360 I feel like I'm coming down with something. 291 00:14:21,427 --> 00:14:22,528 Oh. 292 00:14:24,463 --> 00:14:26,498 Yeah, you are a little warm. Okay. 293 00:14:26,565 --> 00:14:30,102 I mean, this--this is really nice. It's just... 294 00:14:30,169 --> 00:14:32,371 just bad timing. 295 00:14:32,438 --> 00:14:34,840 I'm gonna give you a pass 296 00:14:34,907 --> 00:14:38,277 -just this once. -Okay, thanks. 297 00:14:47,152 --> 00:14:48,787 Do you see what you're doing? 298 00:14:48,854 --> 00:14:51,423 What this is doing to--he's not that irresistible, is he? 299 00:14:51,490 --> 00:14:53,726 He sees me, Ridge. 300 00:14:53,792 --> 00:14:55,361 He wants me. 301 00:14:55,427 --> 00:14:56,895 Course he wants you. 302 00:14:56,962 --> 00:14:58,230 Look at you. 303 00:14:58,297 --> 00:14:59,798 You're a beautiful, amazing woman. 304 00:14:59,865 --> 00:15:02,001 Of course he's gonna choose you over Sheila. 305 00:15:02,067 --> 00:15:03,902 How could you say something so rude? 306 00:15:03,969 --> 00:15:05,938 I'm not his way out. 307 00:15:06,005 --> 00:15:07,873 Deacon's not choosing me over Sheila. 308 00:15:07,940 --> 00:15:10,276 He's choosing me. He's choosing us. 309 00:15:10,342 --> 00:15:12,011 You don't get it. You don't get it. 310 00:15:12,077 --> 00:15:14,213 I don't wanna be second. I wanna be first. 311 00:15:14,280 --> 00:15:17,082 I wanna find the love of my life, my destiny. 312 00:15:17,149 --> 00:15:18,651 I didn't-- 313 00:15:18,717 --> 00:15:21,520 I didn't expect to feel this way about him. 314 00:15:21,587 --> 00:15:23,489 I didn't see this coming at all. 315 00:15:23,555 --> 00:15:24,957 Well, maybe because he was your patient. 316 00:15:25,024 --> 00:15:26,392 You know, you're supposed to help him. 317 00:15:26,458 --> 00:15:28,827 I did help him. And we helped each other. 318 00:15:28,894 --> 00:15:31,230 We connected on a much deeper level. 319 00:15:32,631 --> 00:15:36,335 A successful, handsome, intelligent, committed man 320 00:15:36,402 --> 00:15:39,505 has fallen for me. Is that so hard to understand? 321 00:15:39,571 --> 00:15:42,041 He's not that committed to his wife, is he? 322 00:15:42,107 --> 00:15:43,809 Marriages end, Ridge. 323 00:15:43,876 --> 00:15:45,778 I don't think I have to explain that to you. 324 00:15:45,844 --> 00:15:47,780 This is not about us! It's not about our past. 325 00:15:47,846 --> 00:15:51,583 This is about you and Deacon and his very unstable wife. 326 00:15:51,650 --> 00:15:54,353 You know what's gonna happen when she finds out, 327 00:15:54,420 --> 00:15:56,522 when she sees what happened here in this office? 328 00:15:56,588 --> 00:15:59,124 She's gonna take all her hatred, her insecurities, 329 00:15:59,191 --> 00:16:01,560 and she's gonna focus 'em all on one woman-- 330 00:16:01,627 --> 00:16:04,663 the woman that stole her husband. 331 00:16:04,730 --> 00:16:06,699 Come on! 332 00:16:06,765 --> 00:16:08,701 Think a little bit. I'm right. 333 00:16:08,767 --> 00:16:11,670 Steffy's right, and she's scared. 334 00:16:13,806 --> 00:16:16,342 Aren't you scared? 335 00:16:16,408 --> 00:16:18,944 Scared of losing her, losing your kids? 336 00:16:20,546 --> 00:16:23,282 I know you don't want that. 337 00:16:26,185 --> 00:16:28,654 Tell me you understand that. 338 00:16:44,002 --> 00:16:45,471 You're right. 339 00:16:47,106 --> 00:16:48,674 You're right. 340 00:17:01,120 --> 00:17:03,522 I don't wanna take anything away from you. 341 00:17:05,324 --> 00:17:07,025 I want you to be happy. 342 00:17:07,092 --> 00:17:09,194 [huffs] 343 00:17:09,261 --> 00:17:12,097 I want you to be loved. I want you to find someone. 344 00:17:16,969 --> 00:17:19,071 Not Deacon. 345 00:17:19,138 --> 00:17:21,874 It can't be Deacon. 346 00:17:23,375 --> 00:17:25,310 I understand. 347 00:17:26,845 --> 00:17:29,281 I can't see... 348 00:17:29,348 --> 00:17:31,517 Deacon anymore. 349 00:17:36,121 --> 00:17:39,191 I find love, and it has to be over. 350 00:17:55,607 --> 00:17:57,376 I love you, Taylor. 351 00:18:09,521 --> 00:18:12,324 [whispering] I love you, Deacon. 352 00:18:15,394 --> 00:18:20,732 [heavy music swells] 353 00:18:20,799 --> 00:18:23,802 ♪ ♪ 354 00:18:28,941 --> 00:18:31,977 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.