1 00:00:02,202 --> 00:00:05,238 -[surf rushing] -[seagulls calling] 2 00:00:05,305 --> 00:00:09,142 [somber music plays] 3 00:00:09,209 --> 00:00:13,213 ♪ ♪ 4 00:00:13,279 --> 00:00:15,482 Can't lose my family. 5 00:00:19,786 --> 00:00:22,155 But I don't wanna lose Deacon either. 6 00:00:27,660 --> 00:00:30,230 I just, um... 7 00:00:30,296 --> 00:00:32,599 I really appreciate you. 8 00:00:34,334 --> 00:00:36,836 You already said that. 9 00:00:38,538 --> 00:00:41,040 Baby, what is it? I-I know you... 10 00:00:41,107 --> 00:00:43,543 better than anyone, and I... 11 00:00:43,610 --> 00:00:45,812 I can see that there's something on your mind. 12 00:00:45,879 --> 00:00:47,814 So... 13 00:00:47,881 --> 00:00:50,450 what is it? 14 00:00:58,792 --> 00:01:01,828 It's great having you around again, R.J. 15 00:01:01,895 --> 00:01:04,097 -You sound like my folks. -[chuckling] 16 00:01:04,164 --> 00:01:06,232 Feels right, though, huh? 17 00:01:06,299 --> 00:01:09,602 Ridge and Brooke's son back at the family company. 18 00:01:09,669 --> 00:01:12,205 -Sticking around? -I'd be lying if I said 19 00:01:12,272 --> 00:01:14,541 I didn't enjoy being back in LA... 20 00:01:14,607 --> 00:01:17,977 shadowing my dad, perfecting my skills. 21 00:01:18,044 --> 00:01:20,647 It's been, uh, very stimulating. 22 00:01:20,713 --> 00:01:22,415 Oh, yeah, stimulating. That's a good word. 23 00:01:22,482 --> 00:01:24,417 And I'm sure all these beautiful women around here 24 00:01:24,484 --> 00:01:26,820 doesn't hurt either, huh? 25 00:01:26,886 --> 00:01:29,122 I'm sure you met a few new faces. 26 00:01:30,790 --> 00:01:33,359 One really. Uh... 27 00:01:33,426 --> 00:01:35,028 Electra. 28 00:01:36,396 --> 00:01:38,565 I gotta hand it to Will. 29 00:01:38,631 --> 00:01:40,700 You know, landing a girl like that, 30 00:01:40,767 --> 00:01:44,237 dude's gotta be the luckiest guy in the world. 31 00:01:50,210 --> 00:01:52,846 IVY: Well, tell them you got a job far away. 32 00:01:53,880 --> 00:01:55,281 Say thanks to Will and Electra 33 00:01:55,348 --> 00:01:57,016 for putting a roof over your head, 34 00:01:57,083 --> 00:01:59,352 for helping getting your life back on track, 35 00:01:59,419 --> 00:02:02,455 and then get in your car and drive away. 36 00:02:07,994 --> 00:02:09,462 Dylan should be here any minute now. 37 00:02:09,529 --> 00:02:11,698 I wonder what the news is about. 38 00:02:11,764 --> 00:02:13,032 Hey, guys. 39 00:02:13,099 --> 00:02:15,535 -[gasps] Hey, Dylan! -Hey. 40 00:02:15,602 --> 00:02:18,238 Thank you again so much 41 00:02:18,304 --> 00:02:20,507 -for helping out with Hayes. -Of course. 42 00:02:20,573 --> 00:02:22,242 I love that little guy. 43 00:02:22,308 --> 00:02:24,143 He definitely adores you too. 44 00:02:24,210 --> 00:02:25,778 ELECTRA: So what's up? 45 00:02:25,845 --> 00:02:27,213 What did you wanna talk to us about? 46 00:02:27,280 --> 00:02:30,350 Yeah, what's this good news? 47 00:02:30,416 --> 00:02:33,419 Oh! Good news, Dylan? 48 00:02:33,486 --> 00:02:36,756 Oh, that's wonderful. By all means, go ahead. 49 00:02:39,592 --> 00:02:48,001 ♪ ♪ 50 00:02:50,470 --> 00:02:52,138 Electra's pretty special. 51 00:02:52,205 --> 00:02:54,207 I mean, the work she and Ivy have been turning out 52 00:02:54,274 --> 00:02:55,441 has been extraordinary. 53 00:02:55,508 --> 00:02:57,310 They really reinvigorated the jewelry line. 54 00:02:57,377 --> 00:02:59,612 I was really excited to see that line take off again. 55 00:02:59,679 --> 00:03:01,281 Electra's a great addition, man. 56 00:03:01,347 --> 00:03:03,182 She's driven, she's talented. 57 00:03:03,249 --> 00:03:05,385 Plus, you can't have too many Forresters in the building. 58 00:03:05,451 --> 00:03:07,453 -Am I right? -[small laugh] 59 00:03:07,520 --> 00:03:10,256 You're not wrong. 60 00:03:10,323 --> 00:03:12,492 Come on, Dylan. What is the good news? 61 00:03:12,559 --> 00:03:14,861 Oh, yeah. The suspense is killing us! 62 00:03:16,429 --> 00:03:18,464 I got a job. 63 00:03:18,531 --> 00:03:21,167 -That's amazing. -Oh, congratulations! 64 00:03:21,234 --> 00:03:25,738 Um, it's out of town, so I'll be leaving Los Angeles. 65 00:03:34,013 --> 00:03:37,550 You're right, there's... been something on my mind. 66 00:03:37,617 --> 00:03:39,452 Sheila, we need to talk. 67 00:03:39,519 --> 00:03:40,987 I'm sorry to interrupt. 68 00:03:41,054 --> 00:03:44,824 Uh, Chef wants to see Sheila in the kitchen ASAP. 69 00:03:44,891 --> 00:03:46,392 Go. 70 00:03:47,393 --> 00:03:49,128 I'll be right back. 71 00:03:54,901 --> 00:03:56,736 [phone buzzes] 72 00:03:58,004 --> 00:03:59,238 Hey. 73 00:03:59,305 --> 00:04:01,341 Did you talk to Sheila? 74 00:04:01,407 --> 00:04:03,476 I was about to, but then we got interrupted. 75 00:04:03,543 --> 00:04:06,212 I need to talk to you first. I'm at Steffy's. 76 00:04:06,279 --> 00:04:07,547 What's going on? 77 00:04:07,614 --> 00:04:09,849 I'll tell you when you get here. Just... 78 00:04:09,916 --> 00:04:11,951 hurry, please. 79 00:04:13,853 --> 00:04:17,757 [heavy music plays] 80 00:04:17,824 --> 00:04:21,894 ♪ ♪ 81 00:04:28,534 --> 00:04:30,603 Hey! 82 00:04:30,670 --> 00:04:31,971 Hey... 83 00:04:32,038 --> 00:04:33,973 are these your designs? 84 00:04:34,040 --> 00:04:36,643 Uh, yeah. I got inspired in Naples. 85 00:04:36,709 --> 00:04:38,678 Dude, I mean, you were good before, 86 00:04:38,745 --> 00:04:41,481 but these are--these are-- wow, these are amazing. 87 00:04:41,547 --> 00:04:44,450 -Thanks, man. -Has your dad seen these? 88 00:04:44,517 --> 00:04:46,252 Uh...not yet. 89 00:04:46,319 --> 00:04:49,822 I, uh, don't wanna get his hopes up. 90 00:04:49,889 --> 00:04:51,658 Get his hopes up? What's the hesitation? 91 00:04:51,724 --> 00:04:53,326 You said you've been shadowing him. 92 00:04:53,393 --> 00:04:56,029 You've been sitting in with him every now and then. 93 00:04:56,095 --> 00:04:58,564 -You don't wanna work here? -No, that's--that's not it. 94 00:04:58,631 --> 00:05:00,600 I just... 95 00:05:00,667 --> 00:05:03,636 I wanna be sure, you know? 96 00:05:03,703 --> 00:05:05,872 I mean, last time, designing here was great. 97 00:05:05,938 --> 00:05:08,408 I mean, he gave me a lot of responsibilities, it's just-- 98 00:05:08,474 --> 00:05:10,476 But you still felt like you had to leave. 99 00:05:10,543 --> 00:05:12,478 Yeah. 100 00:05:12,545 --> 00:05:14,681 I still feel bad about it. 101 00:05:14,747 --> 00:05:16,282 No one's upset with you, R.J. 102 00:05:16,349 --> 00:05:17,950 I know, but... 103 00:05:18,017 --> 00:05:21,287 if I'm gonna be here, I'm gonna be here for good. 104 00:05:21,354 --> 00:05:22,588 I get it, man, I do, 105 00:05:22,655 --> 00:05:24,557 and I respect whatever decision you make, 106 00:05:24,624 --> 00:05:27,026 even though I want you to be a permanent fixture here, 107 00:05:27,093 --> 00:05:29,295 no pressure...but I get it. 108 00:05:29,362 --> 00:05:31,464 I get it. I have a meeting to get to. 109 00:05:31,531 --> 00:05:33,599 It's been great catching up with you, man, 110 00:05:33,666 --> 00:05:35,468 and, uh, your secret is safe with me. 111 00:05:35,535 --> 00:05:37,470 I won't tell your dad that you have 112 00:05:37,537 --> 00:05:40,073 beautiful, breathtaking, game-changing designs. 113 00:05:40,139 --> 00:05:42,375 -I won't tell him. -I appreciate it. 114 00:05:48,214 --> 00:05:50,149 We're really happy about your new job. 115 00:05:50,216 --> 00:05:52,018 Yeah, that's amazing! 116 00:05:52,085 --> 00:05:53,886 But you're leaving LA? 117 00:05:53,953 --> 00:05:57,190 Seriously, I would love nothing more than to stay. 118 00:05:57,256 --> 00:06:00,059 And Los Angeles has been my home for a while. 119 00:06:00,126 --> 00:06:02,795 This place and you guys... 120 00:06:02,862 --> 00:06:06,265 you've been so good to me, even when it was difficult. 121 00:06:09,202 --> 00:06:11,771 But I have to do this. 122 00:06:11,838 --> 00:06:16,275 I was given an opportunity that I couldn't refuse. 123 00:06:16,342 --> 00:06:17,977 So I have to leave. 124 00:06:27,353 --> 00:06:29,555 -[surf rushing] -[seagulls calling] 125 00:06:29,622 --> 00:06:30,923 [knock on door] 126 00:06:30,990 --> 00:06:32,725 It's open! 127 00:06:32,792 --> 00:06:34,327 Hey. 128 00:06:34,393 --> 00:06:36,162 What happened? 129 00:06:36,229 --> 00:06:38,898 -So much. [tense laugh] -Uh, is it okay to talk here? 130 00:06:38,965 --> 00:06:40,399 Yeah. Steffy's out with the kids. 131 00:06:40,466 --> 00:06:43,770 -Okay. -Did y--you didn't tell Sheila? 132 00:06:43,836 --> 00:06:46,506 I was going to, and there was a kitchen emergency. 133 00:06:46,572 --> 00:06:48,908 -Good. -Good? Are you all right? 134 00:06:48,975 --> 00:06:50,510 Uh, I don't--I don't know. 135 00:06:50,576 --> 00:06:52,712 Wait--what happened? 136 00:06:52,779 --> 00:06:55,715 I thought we agreed to find a way to be together, right? 137 00:06:55,782 --> 00:06:58,851 Yes. But something has changed. 138 00:06:58,918 --> 00:07:00,486 Is it your feelings for me? 139 00:07:00,553 --> 00:07:02,054 -No, no. -Okay. 140 00:07:02,121 --> 00:07:04,257 That's part of the problem. 141 00:07:04,323 --> 00:07:06,359 What is it? 142 00:07:06,425 --> 00:07:08,528 It's Steffy. I, uh... 143 00:07:08,594 --> 00:07:10,530 -I told her. -About us? 144 00:07:10,596 --> 00:07:13,699 She's worried for me and the kids. 145 00:07:13,766 --> 00:07:16,302 Wait. I would never let Sheila hurt you or the kids. 146 00:07:16,369 --> 00:07:17,870 Well, she gave me an ultimatum. 147 00:07:17,937 --> 00:07:20,606 My own daughter told me that if I choose to be with you, 148 00:07:20,673 --> 00:07:22,542 she's gonna cut me out of her life 149 00:07:22,608 --> 00:07:24,777 -and my grandchildren's. -What? 150 00:07:26,212 --> 00:07:28,080 I mean, I-I love them so much, 151 00:07:28,147 --> 00:07:30,449 I-I can't lose them. 152 00:07:34,821 --> 00:07:37,290 But I can't lose you either. 153 00:07:40,693 --> 00:07:44,263 [soft, stirring music plays] 154 00:07:49,235 --> 00:07:50,770 Dylan, we're happy for you. We're... 155 00:07:50,837 --> 00:07:52,438 just a little shocked. 156 00:07:52,505 --> 00:07:55,107 -I know this is sudden. -It is. 157 00:07:55,174 --> 00:07:56,943 But it's great news. 158 00:07:57,009 --> 00:07:59,679 All we ever wanted for you was to get back on your feet. 159 00:07:59,745 --> 00:08:01,981 Oh, yeah, we all did. 160 00:08:02,048 --> 00:08:03,549 I'm gonna miss you. 161 00:08:03,616 --> 00:08:05,251 I'm gonna miss you too. 162 00:08:05,318 --> 00:08:08,754 Um, I already cleared my things out of the apartment, so... 163 00:08:08,821 --> 00:08:11,190 Wait--you're leaving today? 164 00:08:11,257 --> 00:08:14,760 I have to get there as quickly as possible. 165 00:08:14,827 --> 00:08:16,929 So this is goodbye? 166 00:08:16,996 --> 00:08:21,300 This has been an incredibly difficult time for me... 167 00:08:21,367 --> 00:08:23,803 from fearing for my life with Luna 168 00:08:23,870 --> 00:08:26,639 and getting evicted... 169 00:08:26,706 --> 00:08:29,475 I honestly thought that God and the universe 170 00:08:29,542 --> 00:08:31,777 gave up on me, and then... 171 00:08:31,844 --> 00:08:34,447 here came you two rescuing me. 172 00:08:34,513 --> 00:08:36,716 Friends look out for each other. 173 00:08:37,984 --> 00:08:40,920 I'll never forget your kindness and generosity. 174 00:08:42,088 --> 00:08:43,556 Thank you. 175 00:08:43,623 --> 00:08:45,491 Well, where are you going? 176 00:08:45,558 --> 00:08:48,861 I'd love to visit you once you get settled. 177 00:08:48,928 --> 00:08:50,763 I'll text you the details. 178 00:08:50,830 --> 00:08:52,164 Okay. 179 00:08:54,033 --> 00:08:58,137 Electra, I hope you know how much I admire you 180 00:08:58,204 --> 00:09:00,539 and appreciate our friendship. 181 00:09:00,606 --> 00:09:03,276 I know it wasn't always easy, 182 00:09:03,342 --> 00:09:05,912 me living at Will's... 183 00:09:05,978 --> 00:09:07,747 but I never wanted to do anything 184 00:09:07,813 --> 00:09:10,716 to upset or disappoint you. 185 00:09:10,783 --> 00:09:13,019 Please tell me you believe that. 186 00:09:13,085 --> 00:09:15,621 Of course I do. 187 00:09:25,898 --> 00:09:27,633 Bye. 188 00:09:34,774 --> 00:09:37,443 Hey, uh, I just got a text from international, 189 00:09:37,510 --> 00:09:39,245 so I'm gonna have to ring them back. 190 00:09:39,312 --> 00:09:41,614 -Okay. Do you need me? -Uh, no, no. No, it's fine. 191 00:09:41,681 --> 00:09:43,883 It's probably just a distribution problem. 192 00:09:50,623 --> 00:09:52,058 Well, nice job. 193 00:09:53,759 --> 00:09:56,395 Now I won't tell Electra a thing about what you did. 194 00:09:56,462 --> 00:09:59,465 -I didn't do anything-- -Goodbye, Ms. Dylan. 195 00:10:14,580 --> 00:10:16,882 Hey, Tyler, have you seen Deacon? 196 00:10:16,949 --> 00:10:19,318 Uh, no, he left a little while ago. 197 00:10:19,385 --> 00:10:21,287 Did he say where he was going? 198 00:10:21,354 --> 00:10:23,189 No, afraid not. 199 00:10:24,757 --> 00:10:26,959 Steffy gave you an ultimatum? 200 00:10:27,026 --> 00:10:29,829 She's protecting her children. She's protecting me. 201 00:10:29,895 --> 00:10:32,264 That's what I'm trying to do. 202 00:10:32,331 --> 00:10:34,233 Taylor, don't you wanna be happy? 203 00:10:34,300 --> 00:10:36,836 Don't you want someone who loves you and only you? 204 00:10:36,902 --> 00:10:39,839 Yeah, th-that's all I've ever wanted. 205 00:10:39,905 --> 00:10:41,173 But like I've told you, 206 00:10:41,240 --> 00:10:43,709 I-I refuse to live in fear of Sheila or anyone, 207 00:10:43,776 --> 00:10:46,712 but to lose my--my daughter... 208 00:10:46,779 --> 00:10:50,149 and my...precious grandchildren? 209 00:10:52,351 --> 00:10:54,520 What happened? How did we get here... 210 00:10:54,587 --> 00:10:56,756 professing our love to each other? 211 00:10:56,822 --> 00:10:59,759 I...we couldn't hold our feelings in anymore. 212 00:10:59,825 --> 00:11:01,394 Look, we didn't go looking for it. 213 00:11:01,460 --> 00:11:03,029 We didn't try and make this happen. 214 00:11:03,095 --> 00:11:04,997 It just did. 215 00:11:06,565 --> 00:11:09,201 I love you. 216 00:11:09,268 --> 00:11:11,604 I love you too. 217 00:11:11,670 --> 00:11:14,874 Look, I don't want Sheila anywhere near you, but... 218 00:11:14,940 --> 00:11:16,809 I can't...go away. 219 00:11:16,876 --> 00:11:19,111 I can't leave. 220 00:11:19,178 --> 00:11:21,180 I can't do it. 221 00:11:21,247 --> 00:11:24,517 With every cell in my body, I want you. 222 00:11:24,583 --> 00:11:27,486 I need you, Taylor. 223 00:11:27,553 --> 00:11:31,757 [somber music plays] 224 00:11:40,199 --> 00:11:43,069 Hey. How'd it go with international? 225 00:11:43,135 --> 00:11:45,538 -Hmm? -The text you got. 226 00:11:45,604 --> 00:11:47,540 Oh, um, yeah. 227 00:11:47,606 --> 00:11:49,708 Yeah, uh, everything's fine. 228 00:11:49,775 --> 00:11:52,211 It's fine. Are you okay? 229 00:11:52,278 --> 00:11:54,580 Just surprised. I was not prepared 230 00:11:54,647 --> 00:11:56,449 to say goodbye to Dylan today. 231 00:11:56,515 --> 00:11:59,151 Yeah, well, that seemed hard for her too. 232 00:11:59,218 --> 00:12:01,787 And for Will. I mean, we'll talk about it more 233 00:12:01,854 --> 00:12:03,389 once he gets out of his meeting. 234 00:12:03,456 --> 00:12:06,625 Yeah, look, I know it's tough, but... 235 00:12:06,692 --> 00:12:10,029 I really think it was time for Dylan to get back on her feet. 236 00:12:10,096 --> 00:12:11,997 I agree. 237 00:12:12,064 --> 00:12:14,300 But I'm gonna miss her so much. 238 00:12:14,366 --> 00:12:16,202 She was such a great friend. 239 00:12:16,268 --> 00:12:18,604 Well, you were such a great friend to her. 240 00:12:18,671 --> 00:12:20,272 I mean, come on, think about it. 241 00:12:20,339 --> 00:12:21,874 You helped her try and find a job, 242 00:12:21,941 --> 00:12:24,844 you gave her somewhere to live with Will. 243 00:12:24,910 --> 00:12:26,679 You know, I... 244 00:12:26,745 --> 00:12:30,449 I think Ms. Dylan's departure, it's, um... 245 00:12:30,516 --> 00:12:33,252 yeah, it's just-- it's for the best. 246 00:12:41,660 --> 00:12:43,863 -Oh-- -DYLAN: Oh, my God... 247 00:12:43,929 --> 00:12:45,931 -I am so sorry. -You are fine. 248 00:12:45,998 --> 00:12:47,533 I'm so sorry. 249 00:12:50,436 --> 00:12:52,404 -I'm such a klutz. -[laughs] No. 250 00:12:52,471 --> 00:12:54,807 My, uh, parents told me to look both ways 251 00:12:54,874 --> 00:12:56,275 before crossing. 252 00:12:56,342 --> 00:12:57,877 [laughs] 253 00:12:57,943 --> 00:13:00,379 I haven't seen you around Forrester. 254 00:13:00,446 --> 00:13:03,349 Uh, I'm just visiting my friend Electra. 255 00:13:05,217 --> 00:13:07,586 What's your name? 256 00:13:07,653 --> 00:13:09,455 Dylan. 257 00:13:09,522 --> 00:13:12,925 Ms. Dylan. I've heard a lot about you. 258 00:13:12,992 --> 00:13:15,227 You're the teacher who almost lost her life 259 00:13:15,294 --> 00:13:17,396 because of my sister. 260 00:13:17,463 --> 00:13:20,599 -Your sister? -I'm Steffy's brother. 261 00:13:20,666 --> 00:13:22,835 R.J. Forrester. 262 00:13:22,902 --> 00:13:24,470 Nice to meet you. 263 00:13:26,839 --> 00:13:28,941 Is everything okay? 264 00:13:30,543 --> 00:13:32,478 Just an emotional day. 265 00:13:33,512 --> 00:13:35,314 Can...I help? 266 00:13:36,815 --> 00:13:39,084 I wish you could. 267 00:13:39,151 --> 00:13:41,187 You sure? 268 00:13:42,388 --> 00:13:44,823 I'll be fine. 269 00:13:44,890 --> 00:13:46,492 Okay, well... 270 00:13:46,559 --> 00:13:49,228 I'll see you around. 271 00:13:49,295 --> 00:13:52,198 That, I don't think so. 272 00:13:52,264 --> 00:13:54,099 Well, I hope I do. 273 00:13:56,635 --> 00:13:59,271 Sorry for bumping into you. 274 00:14:00,739 --> 00:14:02,208 Bye. 275 00:14:04,944 --> 00:14:06,579 JAMIE: [ahem] 276 00:14:06,645 --> 00:14:08,881 Who was that? 277 00:14:08,948 --> 00:14:13,185 Uh, one of Electra's friends, I guess. 278 00:14:14,053 --> 00:14:16,355 Uh, do you need any help with that? 279 00:14:16,422 --> 00:14:19,491 Uh, no, I think I'm good. 280 00:14:19,558 --> 00:14:22,761 Oh, well, if you need anything, 281 00:14:22,828 --> 00:14:25,164 let me know. 282 00:14:52,291 --> 00:14:53,792 [phone chimes] 283 00:14:53,859 --> 00:14:55,494 You should get it. 284 00:14:55,561 --> 00:14:58,364 -It can wait. -Was it Hope or Deke? 285 00:14:58,430 --> 00:15:00,666 No. 286 00:15:00,733 --> 00:15:02,368 Oh. 287 00:15:04,203 --> 00:15:06,272 What are we doing? 288 00:15:06,338 --> 00:15:08,240 What feels right... 289 00:15:08,307 --> 00:15:09,942 being with you. 290 00:15:10,009 --> 00:15:12,444 Just staring into your eyes. That's all I want. 291 00:15:12,511 --> 00:15:14,446 I want that too. 292 00:15:14,513 --> 00:15:16,415 But at what cost? 293 00:15:16,482 --> 00:15:18,617 Taylor, if anything happened to you, 294 00:15:18,684 --> 00:15:21,020 I couldn't live with myself. 295 00:15:21,086 --> 00:15:22,955 But I can't live without you. 296 00:15:23,022 --> 00:15:27,293 I think about you every minute of every day. 297 00:15:27,359 --> 00:15:29,628 I can't wait to hear your voice. I... 298 00:15:29,695 --> 00:15:32,631 I get lost when I look in those beautiful brown eyes. 299 00:15:34,433 --> 00:15:37,803 Nobody has ever made me feel seen the way that you do. 300 00:15:38,704 --> 00:15:41,240 You're a good man, Deacon. 301 00:15:41,307 --> 00:15:43,008 I try to be. 302 00:15:43,075 --> 00:15:45,644 But it's a fight every day. 303 00:15:45,711 --> 00:15:49,181 But when I'm with you, I don't have to fight so hard. 304 00:15:49,248 --> 00:15:50,783 [exhales] Mm. 305 00:15:50,849 --> 00:15:52,818 You give me too much credit. 306 00:15:52,885 --> 00:15:55,354 I don't think I give you enough. 307 00:15:56,455 --> 00:16:00,559 Everything you heard about me, the...violence, 308 00:16:00,626 --> 00:16:02,861 bad choices... 309 00:16:02,928 --> 00:16:04,530 it's all true. 310 00:16:04,596 --> 00:16:06,398 I was a bad man. 311 00:16:06,465 --> 00:16:08,233 I got a 10-inch scar right here, 312 00:16:08,300 --> 00:16:10,536 a gift from my time in prison. 313 00:16:10,602 --> 00:16:12,871 I'm not a victim. 314 00:16:12,938 --> 00:16:15,007 But I've had a hard life. 315 00:16:15,074 --> 00:16:17,142 And over the years, I... 316 00:16:17,209 --> 00:16:20,012 I built armor as a way of protecting myself, 317 00:16:20,079 --> 00:16:22,247 as a way of surviving. 318 00:16:22,314 --> 00:16:24,883 I've been wearing it for so long, 319 00:16:24,950 --> 00:16:27,786 I didn't even realize how heavy it was. 320 00:16:27,853 --> 00:16:31,390 You talked about that weight that you felt with Ridge. 321 00:16:31,457 --> 00:16:33,859 You helped me take this armor off. 322 00:16:35,461 --> 00:16:37,830 I've never felt so light 323 00:16:37,896 --> 00:16:40,232 or this sense of freedom before in my life, 324 00:16:40,299 --> 00:16:42,801 and it's because of you. 325 00:16:42,868 --> 00:16:45,070 Not with Sheila? 326 00:16:45,137 --> 00:16:48,674 No. No, I fell for Sheila because... 327 00:16:48,741 --> 00:16:51,877 she didn't flinch when she saw the bad in me. 328 00:16:51,944 --> 00:16:55,047 But you only see the good. 329 00:16:55,114 --> 00:16:57,216 Course I do. 330 00:16:57,282 --> 00:17:00,419 You're not the only one with a past. 331 00:17:00,486 --> 00:17:04,757 But you make me feel...alive. When you look at me... 332 00:17:04,823 --> 00:17:07,426 I feel like I'm the only person in the world. 333 00:17:09,461 --> 00:17:12,164 I don't know what to do, but... 334 00:17:12,231 --> 00:17:14,633 I know I need you in my life. 335 00:17:16,135 --> 00:17:18,337 I need you too. 336 00:17:36,021 --> 00:17:39,224 Let me say... if we're gonna do this... 337 00:17:39,291 --> 00:17:42,060 let's do it right-- not here, not now. 338 00:17:43,162 --> 00:17:46,298 We'll figure it out, make it work. 339 00:17:46,365 --> 00:17:49,902 I want you to know how much I love you. 340 00:17:49,968 --> 00:17:51,804 I love you too. 341 00:18:04,183 --> 00:18:09,988 [slow jazz plays] 342 00:18:10,055 --> 00:18:18,063 ♪ ♪ 343 00:18:31,176 --> 00:18:34,213 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.